Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
We became cordial with one another.
互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
Please forgive me for telling a lie.
嘘をついたことを許して下さい。
A jet airliner does not admit of careless handling.
ジェット機では不注意な操縦は許されない。
Love doesn't forgive.
愛は許さない。
Nothing can excuse him for such rude behavior.
この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.
もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Why not apologize and ask for his pardon?
どうして謝って彼の許しを請わないんだ。
They will make an assault on the summit, weather permitting.
天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
I let him sleep at my house for the night.
私は彼が私の家で寝ることを許可した。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.
激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
You can't enter here unless you have a pass.
許可書がなければここへは入れない。
She is old enough to hold a driver's license.
彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
He asked my pardon.
彼は私の許しを願った。
You can't afford to be careless in this experiment.
この実験では不注意は許されない。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.
お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
He was not allowed to remain silent.
彼は黙っていることを許されませんでした。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.
運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
I can't allow you to do that.
君がそうすることを許すわけには行かない。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.
実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
My parents wouldn't allow me to go by myself.
親は、私が一人で行くことを許さなかった。
As you are sorry, I'll forgive you.
あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?
トムが免許持ってないって知ってた?
My father won't allow it.
父はそれを許さないだろう。
Pardon me for coming late.
遅れてきたことを許してください。
He will not permit his children to sit up late.
彼は子供が夜更かしすることを許しません。
It is necessary to have a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
She doesn't have a driver's license.
彼女は運転免許を持っていません。
The circumstances did not allow me to go abroad.
海外へ行くことは事情が許さなかった。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.
すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
He was granted permission to leave early.
彼は早く帰る許可が与えられた。
I got my license this summer.
私はこの夏に免許を取った。
To err is human, to forgive divine.
間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.