UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't excuse his laziness.彼の怠けぶりを許せない。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Why not apologize and ask for his pardon?どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
Should I have asked your permission?あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
The doctor didn't allow me to go out.医者は私に外出を許さなかった。
She didn't tolerate his selfishness.彼女は彼のわがままを許さなかった。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He was granted permission to go home early.彼は早く帰ってもいい許可を得た。
He was admitted to college.彼は大学に入学を許可された。
She was admitted to the club.彼女はそのクラブに入会を許された。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
My mother didn't let me wear a miniskirt.母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
You cannot take pictures in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
Her father didn't allow her to go to movies alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
Love does not forgive.愛は許さない。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
She allowed him to go alone.一人で外出するのを許した。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
The boy was admitted to the school.その少年は入学を許可された。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
Please forgive me.どうか許して下さい。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
My father allowed me to go swimming.父は私泳ぎに行くのを許した。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
You must forgive me.どうぞ許して下さい。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
The patient was allowed up.患者は起き上がることを許された。
You can't enter here unless you have a pass.許可書がなければここへは入れない。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
He was admitted without taking the exam.彼は試験を受けないで入学を許可された。
He wouldn't permit me to swim in the river.彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
Be on your guard against him.彼には気を許すな。
You ought to ask for your teacher's permission.君は先生の許可を受けるべきだ。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
The teacher allowed me to leave school early.先生は私が学校を早退することを許してくれた。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
You mustn't enter this room without permission.許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
I can't forgive him for behaving like that.彼のあんな振る舞いは許せない。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
My father won't allow it.父はそれを許さないだろう。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
We were allowed to speak either in English or in Japanese.英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。
My mother excused his mistake.母は彼の過ちを許した。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
I forgave his mistake.私は彼の過失を許した。
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License