The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '許'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will get a driver's license when I reach eighteen.
私は18歳になったら運転免許を取ろう。
I'll forgive you just this once.
今回だけは許してやろう。
He was granted permission to go home early.
彼は早く帰ってもいい許可を得た。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.
ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
The policeman looked over my license.
警官は私の免許証を調べた。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.
呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
He failed to pass his driving test.
彼は運転免許試験に合格しなかった。
You must have a driver's license before you can drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
I finally got a driver's license.
やっと免許が取れました。
You can't enter the building without a permit.
許可書がなければその建物には入れません。
I can't allow you to do that.
君がそうすることを許すわけには行かない。
He was absolved of his sin.
彼は罪を許された。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.
10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
No inequality should be allowed to exist between men and women.
男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
We were allowed to speak either in English or in Japanese.
英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。
All you need is to get a driver's license.
君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!
このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
The gatekeeper permitted me through the gate.
門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
No pets are allowed in that apartment house.
あのアパートではペットの飼育が許されていない。
Please refrain from speaking without permission.
許可なしにしゃべらないで下さい。
Pardon all but thyself.
あなた以外の者をすべて許しなさい。
Please excuse me for being rude.
失礼をお許し下さい。
The teacher let me off for being late.
先生は私が遅刻した事を許してくれた。
Please refrain from smoking without permission.
許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.
クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
Permit me to stay.
滞在を許可して下さい。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.
髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
I do not put my complete confidence in him.
あの男にはまだ気が許せない。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.