UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why not apologize and ask for his pardon?どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
Why not apologize and ask for his pardon?どうして謝って彼の許しを請わないんだ。
Pardon me for coming late.遅れてきたことを許してください。
I can't forgive her.私は彼女を許せない。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
I am not having any of those lies.そんな嘘は断じて許せない。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。
Please forgive me.許して下さい。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
Pray forgive me!どうか許して下さい。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
Father let me drive his car.父は私が車を運転するのを許してくれた。
You have to beware of strangers.見知らぬ人には心を許すな。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
I'm sorry but it's not my position to make a decision.上の許可をとらないと・・・。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
He will not permit his children to sit up late.彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
I am grudged even the least bit of happiness.ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
Please forgive me.どうか許して下さい。
He was admitted without taking the exam.彼は試験を受けないで入学を許可された。
I gained admission to the club.私はそのクラブへ入会を許された。
I entreat your pardon.私をお許し下さるようお願い申し上げます。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
My father doesn't let me drive a car.父は私が車を運転するのを許さない。
This is totally unacceptable.こんなことは許されない。
You ought to ask for your teacher's permission.君は先生の許可を受けるべきだ。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
The teacher didn't permit me to leave early.先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
I do not put my complete confidence in him.あの男にはまだ気が許せない。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
Did Tom forgive you for what you did last week?先週のこと、トムに許してもらえたの?
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
He wouldn't permit me to swim in the river.彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
No one is to leave without permission.誰も許可なしで出てはいけない。
Please forgive me for telling a lie.嘘をついたことを許して下さい。
My father allowed me to go swimming.父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
Her father didn't allow her to go to movies alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
I beg you forgive me.どうか私のことをお許しください。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
The doctor didn't allow me to go out.医者は私に外出を許さなかった。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
Please let me go home.家に帰る許可を下さい。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
The gatekeeper permitted me through the gate.門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License