UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Why not apologize and ask for his pardon?どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
I cannot forgive him just because he is a child.子供だからと言って許すわけにはいかない。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
Please forgive me for telling a lie.嘘をついたことを許して下さい。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
I allowed her to go to the party.私は彼女がパーティーに行くのを許可した。
He was granted permission to go home early.彼は早く帰ってもいい許可を得た。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
She wanted to go, and her father let her go.彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
Love doesn't forgive.愛は許さない。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
He is above asking questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
They don't allow us to go to disco.彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれることを祈った。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
He was admitted without sitting for an examination.彼は試験を受けないで入学を許可された。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
Please refrain from smoking without permission.許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
Please excuse me for calling you by your first name.ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
My father doesn't allow me to go out with Bill.父は私がビルとデートするのを許してくれない。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
I pardoned his fault.彼の過失を許した。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
How much distance could you accept in a long distance relationship?あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
Father doesn't allow me to drive.父は私が車を運転するのを許さない。
She obtained the permission to use the car.彼女は車を使う許可を得た。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
Sleeping in class is not allowed.授業中に居眠りすることは許しません。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
I entreat your pardon.私をお許し下さるようお願い申し上げます。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
My father allowed me to go to the concert.父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
I forgave his mistake.私は彼の過失を許した。
I gained admission to the club.私はそのクラブへ入会を許された。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Love does not forgive.愛は許さない。
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
You cannot take pictures in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
He was admitted without taking the exam.彼は試験を受けないで入学を許可された。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
The teacher granted me permission to go home early.先生は早退の許可をくれた。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
He was admitted to college.彼は大学に入学を許可された。
I am grudged even the least bit of happiness.ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
To err is human, to forgive divine.間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
I need your approval before I leave work early.仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
My father allowed me to go swimming.父は私泳ぎに行くのを許した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License