UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her father didn't allow her to go to movies alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれることを祈った。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
The gatekeeper permitted me through the gate.門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
He could not approve of my going there.彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
To err is human, to forgive divine.過つは人、許すは神。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
I cannot forgive him just because he is a child.子供だからと言って許すわけにはいかない。
You are not allowed to use this car.あなたはこの車を使うことを許されていない。
Nothing will excuse such an act.そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
He asked for my pardon.彼は私に許してくれといった。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
He was granted permission to go home early.彼は早く帰ってもいい許可を得た。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
You ought to ask for your teacher's permission.君は先生の許可を受けるべきだ。
Be on your guard against him.彼には気を許すな。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
The boy was admitted to the school.その少年は入学を許可された。
I entreat your pardon.私をお許し下さるようお願い申し上げます。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
My father allowed me to go to the concert.父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
Smoking is not permitted here.ここでの喫煙は許可されていません。
You have to beware of strangers.見知らぬ人には心を許すな。
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
Love does not forgive.愛は許さない。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
A humble-looking old man was presented to the king.貧しい老父が王様に拝見を許された。
My mother didn't let me wear a miniskirt.母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
It shouldn't be permitted to store samples of DNA.DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
I allowed her to go to the party.私は彼女がパーティーに行くのを許可した。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
I cannot excuse her.私は彼女を許せない。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
Why not apologize and ask for his pardon?どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
My father would not permit me to go on to college.父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
She was admitted to Waseda University.彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Please let me go home.家に帰る許可を下さい。
I gained admission to the club.私はそのクラブへの入会を許された。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
My pride prevented me from borrowing money from him.彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License