UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
He was admitted without sitting for an examination.彼は試験を受けないで入学を許可された。
Smoking is not permitted here.ここでの喫煙は許可されていません。
He asked for my pardon.彼は私に許してくれといった。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
To err is human, to forgive divine.間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
Be on your guard against him.彼には気を許すな。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
I can't forgive her.私は彼女を許せない。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
My father doesn't allow me to go out with Bill.父は私がビルとデートするのを許してくれない。
He was granted permission to go home early.彼は早く帰ってもいい許可を得た。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
Please forgive me.どうか許して下さい。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
He was admitted to the college.彼は大学への入学が許可された。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
The teacher didn't permit me to leave early.先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
She wanted to go, and her father let her go.彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
What does Tom need to say to get Mary to forgive him?メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
Her father didn't allow her to go to movies alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.ラビ、視よ、汝とともにヨルダンの彼方にありし者、なんぢが證せし者、バプテスマを施し、人みなその許に往くなり。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
Pardon all but thyself.あなた以外の者をすべて許しなさい。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Pardon me for coming late.遅れてきたことを許してください。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
I am grudged even the least bit of happiness.ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
I'll excuse your carelessness this time.今回は君の不注意を許しましょう。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼の事は決して許しません。
The patient was allowed up.患者は起き上がることを許された。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
This is totally unacceptable.こんなことは許されない。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Smoking is not allowed here.ここでの喫煙は許されていません。
He that will thrive must ask leave of his wife.成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
He could not approve of my going there.彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
My father allowed me to go to the concert.父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License