I will have obtained a driver's license by the end of the year.
年末までには運転免許を取得しているでしょう。
To drive a car, you need a license.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.
叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
Pardon all but thyself.
あなた以外の者をすべて許しなさい。
Her smile indicates that she has forgiven me.
彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.
無試験で入学を許可された。
You cannot take a picture in the theater without permission.
許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
I will get a driver's license when I reach eighteen.
私は18歳になったら運転免許を取ろう。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.
どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.
母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Pardon me for coming late.
遅れてきたことを許してください。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.
彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。
Please forgive me for not having written for a long time.
長い間手紙を書かなかったことを許してください。
He forgave me breaking my promise.
彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Smoking is not allowed here.
ここでの喫煙は許されていません。
He that will thrive must ask leave of his wife.
成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.
運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
He failed to pass his driving test.
彼は運転免許試験に合格しなかった。
Thank you for granting me permission.
許可を与えていただきありがとうございます。
I have given leave to do what he likes.
彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
They will make an assault on the summit, weather permitting.
天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.
呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.
私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.
彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
He could not approve of my going there.
彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
The teacher let me off for being late.
先生は私が遅刻した事を許してくれた。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.
トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.
私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.
天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
Mother allowed me to go abroad.
母は私が海外に行くのを許した。
May I see your driver's license, sir?
運転免許証を見せてください。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.