UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
Nothing will excuse such an act.そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。
My father doesn't allow me to go out with Bill.父は私がビルとデートするのを許してくれない。
The doctor didn't allow me to go out.医者は私に外出を許さなかった。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
Father doesn't allow me to drive.父は私が車を運転するのを許さない。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
Why not apologize and ask for his pardon?どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
Love does not forgive.愛は許さない。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
He asked for my pardon.彼は私に許してくれといった。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
You ought to ask for your teacher's permission.君は先生の許可を受けるべきだ。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
I will start, weather permitting.天候が許せば、私は出発します。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
The teacher didn't permit me to leave early.先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
Please refrain from speaking without permission.許可なしにしゃべらないで下さい。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
If he told me the truth, I would have forgiven him.もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
She was admitted to Waseda University.彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
I'll excuse your carelessness this time.今回は君の不注意を許しましょう。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
My father would not permit me to go on to college.父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
My mother permitted me to go to the movies.母は私が映画に行くのを許してくれた。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
Please excuse me for calling you by your first name.ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
Please forgive me for not answering your letter.あなたに返事をしなかったことを許してください。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
If you permit me to speak, I can explain everything.発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
This is totally unacceptable.こんなことは許されない。
Should I have asked your permission?あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
Please forgive me.許して下さい。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
I'll never overlook your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
I think you'd better lie low until she forgives you.彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
My father allowed me to go to the concert.父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
He will not permit his children to sit up late.彼は子供が夜更かしすることを許しません。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
I'm sorry but it's not my position to make a decision.上の許可をとらないと・・・。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
Her father didn't allow her to go to movies alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License