UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
I am not having any of those lies.そんな嘘は断じて許せない。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
Be on your guard against him.彼には気を許すな。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
I need your approval before I leave work early.仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
My father doesn't allow me to go out with Bill.父は私がビルとデートするのを許してくれない。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
My father doesn't let me drive a car.父は私が車を運転するのを許さない。
Pardon me for coming late.遅れてきたことを許してください。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
Americans have the right to bear arms.アメリカ人は武器の携帯を許されている。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
I pardoned his fault.彼の過失を許した。
I gained admission to the club.私はそのクラブへの入会を許された。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
He asked for my pardon.彼は私に許してくれといった。
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
I won't forgive her.私は彼女を許さない。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
The patient was allowed up.患者は起き上がることを許された。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Did Tom forgive you for what you did last week?先週のこと、トムに許してもらえたの?
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Please refrain from speaking without permission.許可なしにしゃべらないで下さい。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
If you permit me to speak, I can explain everything.発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
She was admitted to the club.彼女はそのクラブに入会を許された。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
You can't enter the building without a permit.許可書がなければその建物には入れません。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
Please excuse me for calling you by your first name.ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
The doctor didn't allow me to go out.医者は私に外出を許さなかった。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
I can't forgive her.私は彼女が許せない。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
This is totally unacceptable.こんなことは許されない。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
My mother excused his mistake.母は彼の過ちを許した。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License