UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
A humble-looking old man was presented to the king.貧しい老父が王様に拝見を許された。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
He asked for my pardon.彼は私に許してくれといった。
I won't forgive her.私は彼女を許さない。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
I am not having any of those lies.そんな嘘は断じて許せない。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
If he told me the truth, I would have forgiven him.もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
I will start, weather permitting.天候が許せば、私は出発します。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
I cannot excuse her.私は彼女を許せない。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
Pray forgive me!どうか許して下さい。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼の事は決して許しません。
This is totally unacceptable.こんなことは許されない。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
They should be pardoned by the amnesty law.彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
I'll never overlook your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
I do not allow sleeping in class.授業中に居眠りすることは許しません。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
I can't excuse his laziness.彼の怠けぶりを許せない。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
Sleeping in class is not allowed.授業中に居眠りすることは許しません。
I can on no condition forgive her.どんなことがあっても彼女を許せない。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
Father doesn't allow me to drive.父は私が車を運転するのを許さない。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
My mother permitted me to go to the movies.母は私が映画に行くのを許してくれた。
He could not approve of my going there.彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
It shouldn't be permitted to store samples of DNA.DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
My father did not allow me to study in the USA.父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
I entreat your pardon.私をお許し下さるようお願い申し上げます。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
She allowed him to go alone.一人で外出するのを許した。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
Please refrain from speaking without permission.許可なしにしゃべらないで下さい。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I can't forgive him for what he did.私は彼のしたことを許せない。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Her father didn't allow her to go to movies alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
Nothing will excuse such an act.そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
The teacher granted me permission to go home early.先生は早退の許可をくれた。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
To err is human, to forgive divine.間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
If you permit me to speak, I can explain everything.発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
Smoking is not permitted here.ここでの喫煙は許可されていません。
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License