UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No one is to leave without permission.誰も許可なしで出てはいけない。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
I can't allow you to do that.私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
He was admitted to the college.彼は大学への入学が許可された。
Pray forgive me!どうか許して下さい。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
He was granted admission to the university.彼はその大学への入学を許可された。
She was admitted to the club.彼女はそのクラブに入会を許された。
Please forgive me for not answering your letter.あなたに返事をしなかったことを許してください。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
Please forgive me.どうか許して下さい。
You are not allowed to use this car.あなたはこの車を使うことを許されていない。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれることを祈った。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
Pardon all but thyself.あなた以外の者をすべて許しなさい。
If you permit me to speak, I can explain everything.発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
You cannot take pictures in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
She obtained the permission to use the car.彼女は車を使う許可を得た。
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
My father did not allow me to study in the USA.父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
Pardon me for saying so.そんな事を言ったのを許してください。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
I do not put my complete confidence in him.あの男にはまだ気が許せない。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
I am not having any of those lies.そんな嘘は断じて許せない。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
My mother permitted me to go to the movies.母は私が映画に行くのを許してくれた。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
I entreat your pardon.私をお許し下さるようお願い申し上げます。
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
He was admitted without sitting for an examination.彼は試験を受けないで入学を許可された。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
In any case, I've already entirely forgiven you.とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
I beg you forgive me.どうか私のことをお許しください。
It shouldn't be permitted to store samples of DNA.DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
She didn't tolerate his selfishness.彼女は彼のわがままを許さなかった。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
The teacher didn't permit me to leave early.先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
How much distance could you accept in a long distance relationship?あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
He will not permit his children to sit up late.彼は子供が夜更かしすることを許しません。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
Should I have asked your permission?あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
I will start, weather permitting.天候が許せば、私は出発します。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
You can't enter the building without a permit.許可書がなければその建物には入れません。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License