UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
To err is human, to forgive divine.過つは人、許すは神。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
I do not allow sleeping in class.授業中に居眠りすることは許しません。
She was admitted to the club.彼女はそのクラブに入会を許された。
A humble-looking old man was presented to the king.貧しい老父が王様に拝見を許された。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
Love doesn't forgive.愛は許さない。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
He was not allowed to enroll in the college.彼はその大学に入学を許可されなかった。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
You must forgive me.どうぞ許して下さい。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
You are not allowed to use this car.あなたはこの車を使うことを許されていない。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
I can't forgive her.私は彼女を許せない。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
I think you'd better lie low until she forgives you.彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
They forgave him for his crimes.彼らは彼の罪を許した。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
Should I have asked your permission?あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
Please forgive me.許して下さい。
My father would not permit me to go on to college.父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
My father won't allow me to keep a dog.父は僕が犬を飼うことを許してくれない。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
Sleeping in class is not allowed.授業中に居眠りすることは許しません。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
The teacher granted me permission to go home early.先生は早退の許可をくれた。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
I pardoned his fault.彼の過失を許した。
She allowed him to go alone.一人で外出するのを許した。
You mustn't enter this room without permission.許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
I beg you forgive me.どうか私のことをお許しください。
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
He wouldn't permit me to swim in the river.彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
I am not having any of those lies.そんな嘘は断じて許せない。
You should not have done it without my permission.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
I do not put my complete confidence in him.あの男にはまだ気が許せない。
He was admitted to college.彼は大学に入学を許可された。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License