UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.ラビ、視よ、汝とともにヨルダンの彼方にありし者、なんぢが證せし者、バプテスマを施し、人みなその許に往くなり。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
He asked for my pardon.彼は私に許してくれといった。
Why not apologize and ask for his pardon?どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
Nothing will excuse such an act.そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。
He was granted admission to the university.彼はその大学への入学を許可された。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
I cannot excuse her.私は彼女を許せない。
He was admitted to the college.彼は大学への入学が許可された。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
You have to beware of strangers.見知らぬ人には心を許すな。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
I can't forgive him for behaving like that.彼のあんな振る舞いは許せない。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
I do not put my complete confidence in him.あの男にはまだ気が許せない。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼の事は決して許しません。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
Father let me drive his car.父は私が車を運転するのを許してくれた。
They should be pardoned by the amnesty law.彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
I am not having any of those lies.そんな嘘は断じて許せない。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
I gained admission to the club.私はそのクラブへの入会を許された。
If you permit me to speak, I can explain everything.発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
I beg you forgive me.どうか私のことをお許しください。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
Smoking is not allowed here.ここでの喫煙は許されていません。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
My mother didn't let me wear a miniskirt.母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
I cannot forgive him because he insulted me in public.私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
Please forgive me for not answering your letter.あなたに返事をしなかったことを許してください。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
No one is to leave without permission.誰も許可なしで出てはいけない。
Did Tom forgive you for what you did last week?先週のこと、トムに許してもらえたの?
My father allowed me to go to the concert.父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
To err is human, to forgive divine.間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
You can't enter the building without a permit.許可書がなければその建物には入れません。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
My pride prevented me from borrowing money from him.彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
My mother permitted me to go to the movies.母は私が映画に行くのを許してくれた。
My father did not allow me to study in the USA.父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
I can't forgive him for what he did.私は彼のしたことを許せない。
I need your approval before I leave work early.仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。
You are not allowed to use this car.あなたはこの車を使うことを許されていない。
The teacher granted me permission to go home early.先生は早退の許可をくれた。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
You mustn't enter this room without permission.許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
I pardoned his fault.彼の過失を許した。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License