UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They don't allow us to go to disco.彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
I can't forgive her.私は彼女が許せない。
You can't enter here unless you have a pass.許可書がなければここへは入れない。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
I gained admission to the club.私はそのクラブへの入会を許された。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
I allowed her to go to the party.私は彼女がパーティーに行くのを許可した。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Father doesn't allow me to drive.父は私が車を運転するのを許さない。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
She didn't tolerate his selfishness.彼女は彼のわがままを許さなかった。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
In any case, I've already entirely forgiven you.とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
To err is human, to forgive divine.過つは人、許すは神。
They forgave him for his crimes.彼らは彼の罪を許した。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
I cannot forgive him because he insulted me in public.私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
How much distance could you accept in a long distance relationship?あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
Sleeping in class is not allowed.授業中に居眠りすることは許しません。
I entreat your pardon.私をお許し下さるようお願い申し上げます。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
If you permit me to speak, I can explain everything.発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
She was admitted to the club.彼女はそのクラブに入会を許された。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
We were allowed to speak either in English or in Japanese.英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。
I need your approval before I leave work early.仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
My father won't allow it.父はそれを許さないだろう。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
I can't forgive him for what he did.私は彼のしたことを許せない。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
A humble-looking old man was presented to the king.貧しい老父が王様に拝見を許された。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
I'll never overlook your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Father let me drive his car.父は私が車を運転するのを許してくれた。
I won't forgive her.私は彼女を許さない。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
I cannot forgive him just because he is a child.子供だからと言って許すわけにはいかない。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Please forgive me.どうか許して下さい。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
I beg you forgive me.どうか私のことをお許しください。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
Love doesn't forgive.愛は許さない。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License