UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
He wouldn't permit me to swim in the river.彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
It shouldn't be permitted to store samples of DNA.DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない。
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
I'll excuse your carelessness this time.今回は君の不注意を許しましょう。
The teacher didn't permit me to leave early.先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
In any case, I've already entirely forgiven you.とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。
My mother didn't let me wear a miniskirt.母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
I can't allow you to do that.私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
They don't allow us to go to disco.彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent.どんなことでも許されたのです。つまり、相手を蹴っても、つまずかせても、殴っても、あるいはかんでも良かったのです。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
To err is human, to forgive divine.過つは人、許すは神。
He will not permit his children to sit up late.彼は子供が夜更かしすることを許しません。
The doctor didn't allow me to go out.医者は私に外出を許さなかった。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
You should not have done that without my approval.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
She obtained the permission to use the car.彼女は車を使う許可を得た。
He could not approve of my going there.彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
My father doesn't allow me to go out with Bill.父は私がビルとデートするのを許してくれない。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
Love does not forgive.愛は許さない。
This is totally unacceptable.こんなことは許されない。
You have to beware of strangers.見知らぬ人には心を許すな。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
Pray forgive me!どうか許して下さい。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Be on your guard against him.彼には気を許すな。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
I pardoned his fault.彼の過失を許した。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
Sleeping in class is not allowed.授業中に居眠りすることは許しません。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれることを祈った。
He was granted permission to go home early.彼は早く帰ってもいい許可を得た。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
The gatekeeper permitted me through the gate.門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
I can't forgive him for behaving like that.彼のあんな振る舞いは許せない。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
The patient was allowed up.患者は起き上がることを許された。
They should be pardoned by the amnesty law.彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
Did Tom forgive you for what you did last week?先週のこと、トムに許してもらえたの?
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
He asked my pardon.彼は私の許しを願った。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
I'm sorry but it's not my position to make a decision.上の許可をとらないと・・・。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
I gained admission to the club.私はそのクラブへの入会を許された。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
He will excuse me.彼は私を許してくれるだろう。
Please forgive me.どうか許して下さい。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
I can't forgive her.私は彼女が許せない。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
I entreat your pardon.私をお許し下さるようお願い申し上げます。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License