UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
We were allowed to speak either in English or in Japanese.英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
They don't allow us to go to disco.彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
The boy was admitted to the school.その少年は入学を許可された。
I gained admission to the club.私はそのクラブへの入会を許された。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
My mother didn't let me wear a miniskirt.母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
Please excuse me for calling you by your first name.ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
No one is to leave without permission.誰も許可なしで出てはいけない。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
I will start, weather permitting.天候が許せば、私は出発します。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
I am grudged even the least bit of happiness.ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
I'll excuse your carelessness this time.今回は君の不注意を許しましょう。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
It shouldn't be permitted to store samples of DNA.DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
He will excuse me.彼は私を許してくれるだろう。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
My father allowed me to go to the concert.父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
Father let me drive his car.父は私が車を運転するのを許してくれた。
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
Should I have asked your permission?あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
He asked my pardon.彼は私の許しを願った。
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
You must forgive me.どうぞ許して下さい。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Please refrain from speaking without permission.許可なしにしゃべらないで下さい。
Love does not forgive.愛は許さない。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
Nothing will excuse such an act.そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。
He was admitted to the school.彼はその学校に入学を許可された。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.ラビ、視よ、汝とともにヨルダンの彼方にありし者、なんぢが證せし者、バプテスマを施し、人みなその許に往くなり。
Why not apologize and ask for his pardon?どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
My father doesn't allow me to go out with Bill.父は私がビルとデートするのを許してくれない。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
I can on no condition forgive her.どんなことがあっても彼女を許せない。
Please forgive me for not answering your letter.あなたに返事をしなかったことを許してください。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
He was not allowed to enroll in the college.彼はその大学に入学を許可されなかった。
This is totally unacceptable.こんなことは許されない。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
Love doesn't forgive.愛は許さない。
I can't allow you to do that.私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
My pride prevented me from borrowing money from him.彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。
Pardon me for coming late.遅れてきたことを許してください。
She was admitted to the club.彼女はそのクラブに入会を許された。
The gatekeeper permitted me through the gate.門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Did Tom forgive you for what you did last week?先週のこと、トムに許してもらえたの?
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼の事は決して許しません。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License