UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
I do not put my complete confidence in him.あの男にはまだ気が許せない。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
Pray forgive me!どうか許して下さい。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
She wanted to go, and her father let her go.彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
The teacher allowed me to leave school early.先生は私が学校を早退することを許してくれた。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
My father allowed me to go swimming.父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
I can't excuse his laziness.彼の怠けぶりを許せない。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
Did Tom forgive you for what you did last week?先週のこと、トムに許してもらえたの?
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれる事を願った。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
My father doesn't allow me to go out with Bill.父は私がビルとデートするのを許してくれない。
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
My father allowed me to go to the concert.父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
Please forgive me for telling a lie.嘘をついたことを許して下さい。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
You mustn't enter this room without permission.許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
If you permit me to speak, I can explain everything.発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
Why not apologize and ask for his pardon?どうして謝って彼の許しを請わないんだ。
Pardon me for coming late.遅れてきたことを許してください。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
He is above asking questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
They forgave him for his crimes.彼らは彼の罪を許した。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Please forgive me.許して下さい。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
He was admitted without sitting for an examination.彼は試験を受けないで入学を許可された。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
Please let me go home.家に帰る許可を下さい。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
I'll never overlook your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
He was admitted to the college.彼は大学への入学が許可された。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
She was admitted to the club.彼女はそのクラブに入会を許された。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
He could not approve of my going there.彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
You should not have done it without my permission.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License