I was admitted to school without having to take an entrance examination.
無試験で入学を許可された。
Smoking is not permitted here.
ここでの喫煙は許可されていません。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
You ought to ask for your teacher's permission.
君は先生の許可を受けるべきだ。
I'll never overlook your mistakes again.
二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Permit me to stay.
滞在を許可して下さい。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.
運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.
じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
My father won't allow me to keep a dog.
父は僕が犬を飼うことを許してくれない。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.
18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
He had his license taken away because of reckless driving.
向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
He addressed himself to the chairman.
彼は議長に発言許可を求めた。
What does Tom need to say to get Mary to forgive him?
メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
I will not hear of you going out alone after dark.
日が暮れてから一人で外出することは許しません。
You are not old enough get to a driver's license.
君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.
後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?
女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.
克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
He is above asking questions.
質問をすることは彼のプライドが許さない。
The boy was permitted to go with them.
その少年は一緒に行くのを許された。
You cannot take a picture in the theater without permission.
許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
Pardon me for saying so.
そんな事を言ったのを許してください。
Johnny got leave to go home.
ジョニーは帰宅の許しを得た。
My father doesn't allow me to go out with Bill.
父は私がビルとデートするのを許してくれない。
I can't excuse his laziness.
彼の怠けぶりを許せない。
Why does the US government let people have guns?
なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
Three Chinese students were admitted to the college.
3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.