UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
I gained admission to the club.私はそのクラブへ入会を許された。
He wouldn't permit me to swim in the river.彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
My mother excused his mistake.母は彼の過ちを許した。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
Pray forgive me!どうか許して下さい。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
I am not having any of those lies.そんな嘘は断じて許せない。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
To err is human, to forgive divine.間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
He could not approve of my going there.彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
She allowed him to go alone.一人で外出するのを許した。
He will not permit his children to sit up late.彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
The teacher allowed me to leave school early.先生は私が学校を早退することを許してくれた。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許可された。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent.どんなことでも許されたのです。つまり、相手を蹴っても、つまずかせても、殴っても、あるいはかんでも良かったのです。
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
Should I have asked your permission?あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
He asked my pardon.彼は私の許しを願った。
He was granted permission to go home early.彼は早く帰ってもいい許可を得た。
He was admitted to the college.彼は大学への入学が許可された。
He that will thrive must ask leave of his wife.成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
A humble-looking old man was presented to the king.貧しい老父が王様に拝見を許された。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
My pride prevented me from borrowing money from him.彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
I gained admission to the club.私はそのクラブへの入会を許された。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
The patient was allowed up.患者は起き上がることを許された。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Please forgive me for not answering your letter.あなたに返事をしなかったことを許してください。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
Why not apologize and ask for his pardon?どうして謝って彼の許しを請わないんだ。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
Please refrain from smoking without permission.許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
My father allowed me to go swimming.父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
They forgave him for his crimes.彼らは彼の罪を許した。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
I think you'd better lie low until she forgives you.彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
Please forgive me for telling a lie.嘘をついたことを許して下さい。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
She obtained the permission to use the car.彼女は車を使う許可を得た。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
My father won't allow me to keep a dog.父は僕が犬を飼うことを許してくれない。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
I'll never overlook your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
You ought to ask for your teacher's permission.君は先生の許可を受けるべきだ。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
I can't forgive her.私は彼女を許せない。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License