UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry but it's not my position to make a decision.上の許可をとらないと・・・。
She didn't let her children go out in the rain.彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
My mother excused his mistake.母は彼の過ちを許した。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
Should I have asked your permission?あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
In this game, players were not allowed to kick the ball.この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
Smoking is not allowed here.ここでの喫煙は許されていません。
Please forgive me.許して下さい。
Father doesn't allow me to drive.父は私が車を運転するのを許さない。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
She didn't tolerate his selfishness.彼女は彼のわがままを許さなかった。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
I am grudged even the least bit of happiness.ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
Love does not forgive.愛は許さない。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
They should be pardoned by the amnesty law.彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
The boy was admitted to the school.その少年は入学を許可された。
My father won't allow me to keep a dog.父は僕が犬を飼うことを許してくれない。
He could not approve of my going there.彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
Love doesn't forgive.愛は許さない。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
My mother permitted me to go to the movies.母は私が映画に行くのを許してくれた。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
You can't enter the building without a permit.許可書がなければその建物には入れません。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は彼の無礼を詫びたが、彼女は許そうとしなかった。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
If he told me the truth, I would have forgiven him.もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
My father doesn't let me drive a car.父は私が車を運転するのを許さない。
I allowed her to go to the party.私は彼女がパーティーに行くのを許可した。
My father would not permit me to go on to college.父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
My father allowed me to go to the concert.父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
Please let me go home.家に帰る許可を下さい。
He was admitted to the college.彼は大学への入学が許可された。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
I cannot excuse her.私は彼女を許せない。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
I am not having any of those lies.そんな嘘は断じて許せない。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
Why not apologize and ask for his pardon?どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
No one is to leave without permission.誰も許可なしで出てはいけない。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
The doctor didn't allow me to go out.医者は私に外出を許さなかった。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
I beg you forgive me.どうか私のことをお許しください。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
I'll never overlook your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
He wouldn't permit me to swim in the river.彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
Pardon all but thyself.あなた以外の者をすべて許しなさい。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License