UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
I gained admission to the club.私はそのクラブへ入会を許された。
I beg you forgive me.どうか私のことをお許しください。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
You are not allowed to use this car.あなたはこの車を使うことを許されていない。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I need your approval before I leave work early.仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
He was not allowed to enroll in the college.彼はその大学に入学を許可されなかった。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
My father would not permit me to go on to college.父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
If he told me the truth, I would have forgiven him.もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
My father doesn't let me drive a car.父は私が車を運転するのを許さない。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
The doctor didn't allow me to go out.医者は私に外出を許さなかった。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
My father won't allow it.父はそれを許さないだろう。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Did Tom forgive you for what you did last week?先週のこと、トムに許してもらえたの?
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
Please refrain from smoking without permission.許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
He is above asking questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
He wouldn't permit me to swim in the river.彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
They don't allow us to go to disco.彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
He was admitted to the college.彼は大学への入学が許可された。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれる事を願った。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
I can't excuse his laziness.彼の怠けぶりを許せない。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
Sleeping in class is not allowed.授業中に居眠りすることは許しません。
He was granted permission to go home early.彼は早く帰ってもいい許可を得た。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
I am grudged even the least bit of happiness.ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent.どんなことでも許されたのです。つまり、相手を蹴っても、つまずかせても、殴っても、あるいはかんでも良かったのです。
The patient was allowed up.患者は起き上がることを許された。
I gained admission to the club.私はそのクラブへの入会を許された。
You should not have done that without my approval.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
I can't allow you to do that.私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License