UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
Americans have the right to bear arms.アメリカ人は武器の携帯を許されている。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
He that will thrive must ask leave of his wife.成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
They should be pardoned by the amnesty law.彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
The doctor didn't allow me to go out.医者は私に外出を許さなかった。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼の事は決して許しません。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
I gained admission to the club.私はそのクラブへの入会を許された。
My father allowed me to go to the concert.父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
What does Tom need to say to get Mary to forgive him?メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Did Tom forgive you for what you did last week?先週のこと、トムに許してもらえたの?
He was admitted without sitting for an examination.彼は試験を受けないで入学を許可された。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
I cannot forgive him just because he is a child.子供だからと言って許すわけにはいかない。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.ラビ、視よ、汝とともにヨルダンの彼方にありし者、なんぢが證せし者、バプテスマを施し、人みなその許に往くなり。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
He will excuse me.彼は私を許してくれるだろう。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
Love doesn't forgive.愛は許さない。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
My father allowed me to go swimming.父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。
My mother permitted me to go to the movies.母は私が映画に行くのを許してくれた。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
I think you'd better lie low until she forgives you.彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
She obtained the permission to use the car.彼女は車を使う許可を得た。
He was granted permission to go home early.彼は早く帰ってもいい許可を得た。
Please forgive me for not answering your letter.あなたに返事をしなかったことを許してください。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
My father won't allow it.父はそれを許さないだろう。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
You must forgive me.どうぞ許して下さい。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
Should I have asked your permission?あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
In this game, players were not allowed to kick the ball.この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
My father doesn't allow me to go out with Bill.父は私がビルとデートするのを許してくれない。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は彼の無礼を詫びたが、彼女は許そうとしなかった。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。
We were allowed to speak either in English or in Japanese.英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
She allowed him to go alone.一人で外出するのを許した。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
I need your approval before I leave work early.仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License