The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '許'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.
母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Father doesn't allow me to drive.
父は私が車を運転するのを許さない。
He was admitted without taking the exam.
彼は試験を受けないで入学を許可された。
The teacher permitted the boy to go home.
先生はその少年に帰宅を許可した。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.
君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
The manager approved our plan.
支配人は我々の計画を許可した。
The children were accorded permission to use the library.
子供たちに図書館の利用が許可された。
The landlord won't permit him to paint the door red.
家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
Children can't smoke; it's not legal.
子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
He was granted permission to go home early.
彼は早く帰ってもいい許可を得た。
I'll never forget him as long as I live.
私が生きている間は彼の事は決して許しません。
Love doesn't forgive.
愛は許さない。
My mother didn't let me wear a miniskirt.
母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
Can I see your license, please?
免許証を見せていただけますか。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
Nobody was allowed to go out of the room.
誰も部屋が出ることを許されなかった。
Should I have asked your permission?
あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
If you permit me to speak, I can explain everything.
発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.
母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.
1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
You won't be allowed another mistake.
二度と間違いをすることは許されない。
Please forgive me for not having written for a long time.
久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
You can get a car license after you turn eighteen.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
My mother permitted me to go to the movies.
母は私が映画に行くのを許してくれた。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.
無試験で入学を許可された。
Nothing will excuse such an act.
そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.
彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
I pardoned his fault.
彼の過失を許した。
My father won't allow me to keep a dog.
父は僕が犬を飼うことを許してくれない。
The teacher allowed me to leave school early.
先生は私が学校を早退することを許してくれた。
Do you have a driver's license?
運転免許証を持っていますか。
He was not allowed to remain silent.
彼は黙っていることを許されませんでした。
The teacher permitted him to go home.
先生は彼が帰宅する事を許可した。
Her smile indicates that she has forgiven me.
彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
Pardon me for saying so.
そんな事を言ったのを許してください。
My father allowed me to go swimming.
父は私泳ぎに行くのを許した。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.
克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
The circumstances did not allow me to go abroad.
海外へ行くことは事情が許さなかった。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.
彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
Why not apologize and ask for his pardon?
どうして謝って彼の許しを請わないんだ。
You ought to ask for your teacher's permission.
君は先生の許可を受けるべきだ。
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.
父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
Please forgive me for telling a lie.
嘘をついたことを許して下さい。
The teacher let me off for being late.
先生は私が遅刻した事を許してくれた。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.