UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
He was admitted without taking the exam.彼は試験を受けないで入学を許可された。
He that will thrive must ask leave of his wife.成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
In any case, I've already entirely forgiven you.とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
I'll never overlook your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
He was granted admission to the university.彼はその大学への入学を許可された。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
I cannot forgive him just because he is a child.子供だからと言って許すわけにはいかない。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
She was too proud to ask him for help.彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
She didn't tolerate his selfishness.彼女は彼のわがままを許さなかった。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
He was granted permission to go home early.彼は早く帰ってもいい許可を得た。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Please refrain from smoking without permission.許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
I cannot forgive him because he insulted me in public.私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
I cannot excuse her.私は彼女を許せない。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
The gatekeeper permitted me through the gate.門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
Should I have asked your permission?あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
He was admitted to the school.彼はその学校に入学を許可された。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
I can on no condition forgive her.どんなことがあっても彼女を許せない。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent.どんなことでも許されたのです。つまり、相手を蹴っても、つまずかせても、殴っても、あるいはかんでも良かったのです。
Please excuse me for calling you by your first name.ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
Be on your guard against him.彼には気を許すな。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
Why not apologize and ask for his pardon?どうして謝って彼の許しを請わないんだ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
Americans have the right to bear arms.アメリカ人は武器の携帯を許されている。
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
Smoking is not permitted here.ここでの喫煙は許可されていません。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は彼の無礼を詫びたが、彼女は許そうとしなかった。
I won't forgive her.私は彼女を許さない。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License