UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please refrain from speaking without permission.許可なしにしゃべらないで下さい。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
The patient was allowed up.患者は起き上がることを許された。
Father let me drive his car.父は私が車を運転するのを許してくれた。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
Smoking is not allowed here.ここでの喫煙は許されていません。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
To err is human, to forgive divine.過つは人、許すは神。
Pardon me for coming late.遅れてきたことを許してください。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
I can't forgive him for what he did.私は彼のしたことを許せない。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
I am not having any of those lies.そんな嘘は断じて許せない。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
He was admitted to the college.彼は大学への入学が許可された。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
You can't enter the building without a permit.許可書がなければその建物には入れません。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
To err is human, to forgive divine.間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
I allowed her to go to the party.私は彼女がパーティーに行くのを許可した。
Smoking is not permitted here.ここでの喫煙は許可されていません。
I entreat your pardon.私をお許し下さるようお願い申し上げます。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
He was admitted without sitting for an examination.彼は試験を受けないで入学を許可された。
He could not approve of my going there.彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
How much distance could you accept in a long distance relationship?あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
You cannot take pictures in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
We were allowed to speak either in English or in Japanese.英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
She obtained the permission to use the car.彼女は車を使う許可を得た。
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。
It shouldn't be permitted to store samples of DNA.DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
Her father didn't allow her to go to movies alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
He wouldn't permit me to swim in the river.彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
He that will thrive must ask leave of his wife.成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
Should I have asked your permission?あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
My father won't allow me to keep a dog.父は僕が犬を飼うことを許してくれない。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License