UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent.どんなことでも許されたのです。つまり、相手を蹴っても、つまずかせても、殴っても、あるいはかんでも良かったのです。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
The doctor didn't allow me to go out.医者は私に外出を許さなかった。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
My father won't allow it.父はそれを許さないだろう。
I am not having any of those lies.そんな嘘は断じて許せない。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
He was granted permission to go home early.彼は早く帰ってもいい許可を得た。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Please forgive me.どうか許して下さい。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
He will not permit his children to sit up late.彼は子供が夜更かしすることを許しません。
You ought to ask for your teacher's permission.君は先生の許可を受けるべきだ。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
I can't allow you to do that.私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
It shouldn't be permitted to store samples of DNA.DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
Her father didn't allow her to go to movies alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.ラビ、視よ、汝とともにヨルダンの彼方にありし者、なんぢが證せし者、バプテスマを施し、人みなその許に往くなり。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
I forgave his mistake.私は彼の過失を許した。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
She didn't let her children go out in the rain.彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
She didn't tolerate his selfishness.彼女は彼のわがままを許さなかった。
I'm sorry but it's not my position to make a decision.上の許可をとらないと・・・。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
You should not have done that without my approval.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
She allowed him to go alone.一人で外出するのを許した。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
I am grudged even the least bit of happiness.ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
You can't enter the building without a permit.許可書がなければその建物には入れません。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
Father doesn't allow me to drive.父は私が車を運転するのを許さない。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
She was admitted to Waseda University.彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
She was admitted to the club.彼女はそのクラブに入会を許された。
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
Please forgive me.許して下さい。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
I cannot forgive him just because he is a child.子供だからと言って許すわけにはいかない。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License