UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
He asked for my pardon.彼は私に許してくれといった。
The teacher allowed me to leave school early.先生は私が学校を早退することを許してくれた。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
My father doesn't let me drive a car.父は私が車を運転するのを許さない。
I am not having any of those lies.そんな嘘は断じて許せない。
In any case, I've already entirely forgiven you.とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
He asked my pardon.彼は私の許しを願った。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
I forgave his mistake.私は彼の過失を許した。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
She was admitted to Waseda University.彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
No one is to leave without permission.誰も許可なしで出てはいけない。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
Pardon all but thyself.あなた以外の者をすべて許しなさい。
He was admitted to the college.彼は大学への入学が許可された。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
My father did not allow me to study in the USA.父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
Her father didn't allow her to go to movies alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
You are not allowed to use this car.あなたはこの車を使うことを許されていない。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Please forgive me.どうか許して下さい。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
Pray forgive me!どうか許して下さい。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
What does Tom need to say to get Mary to forgive him?メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
I let him sleep at my house for the night.私は彼が私の家で寝ることを許可した。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
Love does not forgive.愛は許さない。
He will excuse me.彼は私を許してくれるだろう。
I gained admission to the club.私はそのクラブへの入会を許された。
Please refrain from speaking without permission.許可なしにしゃべらないで下さい。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
She wanted to go, and her father let her go.彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
A humble-looking old man was presented to the king.貧しい老父が王様に拝見を許された。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
He is above asking questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
To err is human, to forgive divine.間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
I can't excuse his laziness.彼の怠けぶりを許せない。
You have to beware of strangers.見知らぬ人には心を許すな。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License