The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '許'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You need your parents' permission if you are going to apply for that.
もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
Did you get permission to park here?
ここの駐車許可をとりましたか。
As a rule, we don't allow smoking.
通例、喫煙は許可していません。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.
激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.
彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。
Hold them there! Don't let them into the city!
なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Why not apologize and ask for his pardon?
どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
I cannot forgive him just because he is a child.
子供だからと言って許すわけにはいかない。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.
天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
Please forgive me for telling a lie.
嘘をついたことを許して下さい。
Your driver's license has expired.
君の免許証は期限が過ぎている。
Nobody was allowed to go out of the room.
誰も部屋が出ることを許されなかった。
I can't excuse her.
私は彼女を許せない。
Permit me to stay.
滞在許可をお願いします。
I allowed her to go to the party.
私は彼女がパーティーに行くのを許可した。
He was granted permission to go home early.
彼は早く帰ってもいい許可を得た。
He was excused on the ground that he way young.
彼は若いという理由で許された。
She wanted to go, and her father let her go.
彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
Love doesn't forgive.
愛は許さない。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.
克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
No pets are allowed in that apartment house.
あのアパートではペットの飼育が許されていない。
He is above asking questions.
質問をすることは彼のプライドが許さない。
Please pardon me for coming late.
遅れたことをお許しください。
I got leave to go home.
私は帰宅の許可を得た。
They don't allow us to go to disco.
彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.
私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
She prayed that her mother would forgive her.
彼女は母親が許してくれることを祈った。
He was granted permission to leave early.
彼は早く帰る許可が与えられた。
He was admitted without sitting for an examination.
彼は試験を受けないで入学を許可された。
Where is the Tokyo patent office?
東京特許許可局はどこですか?
Please refrain from smoking without permission.
許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
Please excuse me for calling you by your first name.
ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
My father doesn't allow me to go out with Bill.
父は私がビルとデートするのを許してくれない。
Please forgive me.
どうか僕を許して下さい。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.
私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
My nephew was excused because of his youth.
私のおいは若さに免じて許された。
Her smile indicates that she has forgiven me.
彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!
このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
I pardoned his fault.
彼の過失を許した。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
How much distance could you accept in a long distance relationship?
あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.