UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
Please forgive me.どうか許して下さい。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
You must forgive me.どうぞ許して下さい。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
He will excuse me.彼は私を許してくれるだろう。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
My father allowed me to go swimming.父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
You are not allowed to use this car.あなたはこの車を使うことを許されていない。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
I can't allow you to do that.私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。
What does Tom need to say to get Mary to forgive him?メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
I'm sorry but it's not my position to make a decision.上の許可をとらないと・・・。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
He was admitted to college.彼は大学に入学を許可された。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
Should I have asked your permission?あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
The gatekeeper permitted me through the gate.門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
Pardon all but thyself.あなた以外の者をすべて許しなさい。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
Smoking is not allowed here.ここでの喫煙は許されていません。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
He asked for my pardon.彼は私に許してくれといった。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
If you permit me to speak, I can explain everything.発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Please excuse me for calling you by your first name.ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
Pardon me for coming late.遅れてきたことを許してください。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Please refrain from speaking without permission.許可なしにしゃべらないで下さい。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
I can't forgive her.私は彼女を許せない。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
My father would not permit me to go on to college.父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
My mother excused his mistake.母は彼の過ちを許した。
The boy was admitted to the school.その少年は入学を許可された。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は彼の無礼を詫びたが、彼女は許そうとしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License