UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
How much distance could you accept in a long distance relationship?あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
You are not allowed to use this car.あなたはこの車を使うことを許されていない。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
They don't allow us to go to disco.彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
He was admitted without sitting for an examination.彼は試験を受けないで入学を許可された。
Why not apologize and ask for his pardon?どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
She didn't let her children go out in the rain.彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
I forgave his mistake.私は彼の過失を許した。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
I am grudged even the least bit of happiness.ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
She was admitted to Waseda University.彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
We were allowed to speak either in English or in Japanese.英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
If he told me the truth, I would have forgiven him.もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
Smoking is not allowed here.ここでの喫煙は許されていません。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
You can't enter the building without a permit.許可書がなければその建物には入れません。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
The patient was allowed up.患者は起き上がることを許された。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
The teacher granted me permission to go home early.先生は早退の許可をくれた。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.ラビ、視よ、汝とともにヨルダンの彼方にありし者、なんぢが證せし者、バプテスマを施し、人みなその許に往くなり。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
My father did not allow me to study in the USA.父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
I entreat your pardon.私をお許し下さるようお願い申し上げます。
My father would not permit me to go on to college.父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
They should be pardoned by the amnesty law.彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
Please forgive me.許して下さい。
My mother permitted me to go to the movies.母は私が映画に行くのを許してくれた。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
The doctor didn't allow me to go out.医者は私に外出を許さなかった。
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
He asked my pardon.彼は私の許しを願った。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれることを祈った。
Nothing will excuse such an act.そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
He was granted admission to the university.彼はその大学への入学を許可された。
He will not permit his children to sit up late.彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
Please forgive me for not answering your letter.あなたに返事をしなかったことを許してください。
Please let me go home.家に帰る許可を下さい。
This is totally unacceptable.こんなことは許されない。
Pardon me for coming late.遅れてきたことを許してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License