The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '許'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why does the US government let people have guns?
なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
You are not old enough get to a driver's license.
君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.
運転免許試験には受かりそうにないよ。
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.
父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
Please excuse me for calling you by your first name.
ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
He was admitted without taking the exam.
彼は試験を受けないで入学を許可された。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
I will start, weather permitting.
天候が許せば、私は出発します。
Please show me your driver's license.
免許証を見せてください。
To err is human, to forgive divine.
過ちは人の常、許すは神の業。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Let me take a look at your driver's license.
あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
He was absolved of his sin.
彼は罪を許された。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.
神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.
上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
Pardon me for saying so.
そんな事を言ったのを許してください。
I will give him another chance.
今度だけは許してやろう。
Please allow me to measure you.
あなたの寸法を計るのを許して下さい。
My father won't allow it.
父はそれを許さないだろう。
You mustn't enter this room without permission.
許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
You can get a car license after you turn eighteen.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
I will come, weather permitting.
天気が許せば、私は行きます。
He had his license taken away because of reckless driving.
向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
To drive a car, you need a license.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
My license was confiscated.
私の免許は没収になった。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.
私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
I entreat your pardon.
私をお許し下さるようお願い申し上げます。
Smoking is not allowed here.
ここでの喫煙は許されていません。
He was too proud to accept any reward.
報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.
君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.
克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
I think you'd better lie low until she forgives you.
彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
Senior students have access to the library at weekends.
最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
He is bent on getting the driving license.
彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
Father doesn't allow me to drive.
父は私が車を運転するのを許さない。
He will excuse me.
彼は私を許してくれるだろう。
How much distance could you accept in a long distance relationship?
あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The teacher allowed me to leave school early.
先生は私が学校を早退することを許してくれた。
I will forgive him out of consideration.
君に免じて彼を許そう。
You need a license to drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
She was too proud to ask him for help.
彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
Her father didn't allow her to go to movies alone.
父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
Show me your driving license, please.
運転免許証を見せてください。
You cannot take pictures in the theater without permission.
許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.
ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.
彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
If you permit me to speak, I can explain everything.
発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.
もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
Thank you for granting me permission.
許可を与えていただきありがとうございます。
I'm going to go and get my driver's license.
車の免許を取りに行く。
I need your approval before I leave work early.
仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.
君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
My superior excused me for arriving late.
上司は私の遅刻を許してくれた。
The doctor didn't allow me to go out.
医者は私に外出を許さなかった。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.
トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
I'm sorry but it's not my position to make a decision.
上の許可をとらないと・・・。
The landlord won't permit him to paint the door red.
家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
She didn't let her children go out in the rain.
彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
Can I see your license, please?
免許証を見せていただけますか。
Please refrain from speaking without permission.
許可なしにしゃべらないで下さい。
I do not allow sleeping in class.
授業中に居眠りすることは許しません。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.