UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Americans have the right to bear arms.アメリカ人は武器の携帯を許されている。
You can't enter here unless you have a pass.許可書がなければここへは入れない。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
I can't allow you to do that.私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
I do not allow sleeping in class.授業中に居眠りすることは許しません。
Father doesn't allow me to drive.父は私が車を運転するのを許さない。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
I entreat your pardon.私をお許し下さるようお願い申し上げます。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
They forgave him for his crimes.彼らは彼の罪を許した。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
Please forgive me.どうか許して下さい。
I can on no condition forgive her.どんなことがあっても彼女を許せない。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
The teacher allowed me to leave school early.先生は私が学校を早退することを許してくれた。
I can't forgive him for behaving like that.彼のあんな振る舞いは許せない。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれることを祈った。
The teacher granted me permission to go home early.先生は早退の許可をくれた。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
My father doesn't allow me to go out with Bill.父は私がビルとデートするのを許してくれない。
He will not permit his children to sit up late.彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
You cannot take pictures in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
I cannot excuse her.私は彼女を許せない。
You have to beware of strangers.見知らぬ人には心を許すな。
I won't forgive her.私は彼女を許さない。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
Please forgive me for not answering your letter.あなたに返事をしなかったことを許してください。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
In this game, players were not allowed to kick the ball.この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
I cannot forgive him just because he is a child.子供だからと言って許すわけにはいかない。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License