It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
My parents wouldn't allow me to go by myself.
親は、私が一人で行くことを許さなかった。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?
トムが免許持ってないって知ってた?
My father allowed me to go to the concert.
父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.
1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
Father let me drive his car.
父は私が車を運転するのを許してくれた。
Did you get permission to park here?
ここの駐車許可をとりましたか。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.
彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
My nephew was excused on the grounds of his youth.
私のおいは若さに免じて許された。
Should I have asked your permission?
あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
Please allow me to measure you.
あなたの寸法を計るのを許して下さい。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.
運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
He asked my pardon.
彼は私の許しを願った。
I can't excuse her.
私は彼女を許せない。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.
お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
You must forgive me.
どうぞ許して下さい。
May I see your license?
免許証を拝見できますか。
You can get a car license after you turn eighteen.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
Please refrain from speaking without permission.
許可なしにしゃべらないで下さい。
Love does not forgive.
愛は許さない。
I'll forgive you just this once.
今回だけは許してやろう。
He was excused by reason of his age.
彼は年齢の理由で許された。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.
もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
Nothing will excuse such an act.
そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。
He was admitted to the school.
彼はその学校に入学を許可された。
My driver's license will expire next week.
私の運転免許証は来週、期限が切れる。
Can I see your license, please?
免許証を見せていただけますか。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.