UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
In this game, players were not allowed to kick the ball.この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
You are not allowed to use this car.あなたはこの車を使うことを許されていない。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
Please forgive me for not answering your letter.あなたに返事をしなかったことを許してください。
We were allowed to speak either in English or in Japanese.英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
Americans have the right to bear arms.アメリカ人は武器の携帯を許されている。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
Father doesn't allow me to drive.父は私が車を運転するのを許さない。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
My mother didn't let me wear a miniskirt.母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
He was not allowed to enroll in the college.彼はその大学に入学を許可されなかった。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Love doesn't forgive.愛は許さない。
She didn't let her children go out in the rain.彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
You mustn't enter this room without permission.許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
Please forgive me.許して下さい。
This is totally unacceptable.こんなことは許されない。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
She was admitted to Waseda University.彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
I can't forgive him for what he did.私は彼のしたことを許せない。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
The teacher granted me permission to go home early.先生は早退の許可をくれた。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
She was admitted to the club.彼女はそのクラブに入会を許された。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
Pardon me for coming late.遅れてきたことを許してください。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
Be on your guard against him.彼には気を許すな。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
Should I have asked your permission?あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
I let him sleep at my house for the night.私は彼が私の家で寝ることを許可した。
She allowed him to go alone.一人で外出するのを許した。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
The teacher didn't permit me to leave early.先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
He will not permit his children to sit up late.彼は子供が夜更かしすることを許しません。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれることを祈った。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
The patient was allowed up.患者は起き上がることを許された。
Pardon me for saying so.そんな事を言ったのを許してください。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License