The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '許'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They don't allow us to go to disco.
彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
Having a driver's license is an advantage for this job.
運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
Please excuse me for calling you so early in the morning.
こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
We will start tomorrow, weather permitting.
天気が許せば、私たちは明日出発する。
The doctor forbade me to take part in the marathon.
医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
My father doesn't allow me to go out with Bill.
父は私がビルとデートするのを許してくれない。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Pardon me for coming late.
遅れてきたことを許してください。
I can't forgive him for what he did.
私は彼のしたことを許せない。
The manager approved our plan.
支配人は我々の計画を許可した。
He is bent on getting the driving license.
彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.
後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
We gained admittance to the meeting.
我々は会への入場を許された。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.
神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.
呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
I can't forgive him for behaving like that.
私は彼のあんな振る舞いは許せない。
My father would not permit me to go on to college.
父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
Show me your driving license, please.
免許証を見せてください。
She sought forgiveness for her guilty acts.
彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
I have given him permission to do what he wants to do.
彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
He was granted admission to the university.
彼はその大学への入学を許可された。
You can't afford to be careless in this experiment.
この実験では不注意は許されない。
It allowed of no delay.
少しでも遅れることは許されなかった。
No inequality should be allowed to exist between men and women.
男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
My father allowed me to go to the concert.
父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
You should not have done it without my permission.
私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
Thank you for granting your permission.
許可を与えていただきありがとうございます。
As you are sorry, I'll forgive you.
あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
My father did not allow me to study in the USA.
父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
He was not allowed to enroll in the college.
彼はその大学に入学を許可されなかった。
You are not old enough get to a driver's license.
君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
I had my driver's license renewed last month.
私は先月、運転免許証を更新してもらった。
Permission to use the car was accorded her.
その車の使用許可が彼女に与えられた。
Please refrain from speaking without permission.
許可なしにしゃべらないで下さい。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.
そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
You ought to ask for your teacher's permission.
君は先生の許可を受けるべきだ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.