UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
My father did not allow me to study in the USA.父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
I forgave his mistake.私は彼の過失を許した。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
Why not apologize and ask for his pardon?どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
They forgave him for his crimes.彼らは彼の罪を許した。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
My father would not permit me to go on to college.父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
I won't forgive her.私は彼女を許さない。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
In this game, players were not allowed to kick the ball.この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
He was granted permission to go home early.彼は早く帰ってもいい許可を得た。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
My mother permitted me to go to the movies.母は私が映画に行くのを許してくれた。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Be on your guard against him.彼には気を許すな。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
She allowed him to go alone.一人で外出するのを許した。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
I gained admission to the club.私はそのクラブへの入会を許された。
My father allowed me to go swimming.父は私泳ぎに行くのを許した。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
I cannot forgive him because he insulted me in public.私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
Americans have the right to bear arms.アメリカ人は武器の携帯を許されている。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
He will excuse me.彼は私を許してくれるだろう。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The boy was admitted to the school.その少年は入学を許可された。
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
He was admitted without taking the exam.彼は試験を受けないで入学を許可された。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
I cannot excuse her.私は彼女を許せない。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
I'm sorry but it's not my position to make a decision.上の許可をとらないと・・・。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
You should not have done it without my permission.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
He was admitted to the college.彼は大学への入学が許可された。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
I can't forgive him for behaving like that.彼のあんな振る舞いは許せない。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
He was granted admission to the university.彼はその大学への入学を許可された。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
If you permit me to speak, I can explain everything.発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
The gatekeeper permitted me through the gate.門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
I will start, weather permitting.天候が許せば、私は出発します。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License