UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
Please forgive me for not answering your letter.あなたに返事をしなかったことを許してください。
I pardoned his fault.彼の過失を許した。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれる事を願った。
He was admitted to the school.彼はその学校に入学を許可された。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
The doctor didn't allow me to go out.医者は私に外出を許さなかった。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
Please excuse me for calling you by your first name.ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
Please forgive me.許して下さい。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
You ought to ask for your teacher's permission.君は先生の許可を受けるべきだ。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent.どんなことでも許されたのです。つまり、相手を蹴っても、つまずかせても、殴っても、あるいはかんでも良かったのです。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
I do not put my complete confidence in him.あの男にはまだ気が許せない。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
It shouldn't be permitted to store samples of DNA.DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
The gatekeeper permitted me through the gate.門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
Americans have the right to bear arms.アメリカ人は武器の携帯を許されている。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
I entreat your pardon.私をお許し下さるようお願い申し上げます。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
Should I have asked your permission?あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
My mother excused his mistake.母は彼の過ちを許した。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
Sleeping in class is not allowed.授業中に居眠りすることは許しません。
My father doesn't allow me to go out with Bill.父は私がビルとデートするのを許してくれない。
I can't excuse his laziness.彼の怠けぶりを許せない。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許可された。
If he told me the truth, I would have forgiven him.もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
They should be pardoned by the amnesty law.彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
My father allowed me to go to the concert.父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
He wouldn't permit me to swim in the river.彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
Pardon me for coming late.遅れてきたことを許してください。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License