The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '許'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He could not approve of my going there.
彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.
たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.
その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
The boy was admitted to the school.
その少年は入学を許可された。
My nephew was excused on the grounds of his youth.
私のおいは若さに免じて許された。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
You must forgive me.
どうぞ許して下さい。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.
私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.
叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
She is old enough to hold a driver's license.
彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
My father allowed me to go swimming.
父は私泳ぎに行くのを許した。
She forgave me for breaking her mirror.
彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
You can get a car license after you turn eighteen.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
Weather permitting, I'll start tomorrow.
天候が許せば、明日出発します。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.
もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.
激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
He asked our pardon for making a mistake.
彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.
私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.
すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
Can I see your license, please?
免許証を見せていただけますか。
Permit me to stay.
滞在許可をお願いします。
You are not old enough get to a driver's license.
君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.
トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
Please let me go home.
家に帰る許可を下さい。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.
テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
I had my driver's license renewed last month.
私は先月、運転免許証を更新してもらった。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
All you need is to get a driver's license.
君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
My father allowed me to go to the concert.
父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
Her father never let her go to town with her friends.
彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.
お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
I let him sleep at my house for the night.
私は彼が私の家で寝ることを許可した。
It is illegal to copy from books without the author's permission.
著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
My driver's license will expire next week.
私の運転免許証は来週、期限が切れる。
I allowed Kate to go home.
私はケイトに、家に帰るのを許可した。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.
10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Please give me leave to go home.
家に帰る許可を下さい。
Could I see your driver's license?
免許証を見せてください。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.
後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
He addressed himself to the mayor.
彼は市長に発言許可を求めた。
You're still too young to get a driver's license.
君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
Do you have a driver's license?
運転免許証を持っていますか。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.
私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?
トムが免許持ってないって知ってた?
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.