UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
He was admitted to college.彼は大学に入学を許可された。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
He will not permit his children to sit up late.彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
He was granted permission to go home early.彼は早く帰ってもいい許可を得た。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
Why not apologize and ask for his pardon?どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
In this game, players were not allowed to kick the ball.この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
The boy was admitted to the school.その少年は入学を許可された。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
I can on no condition forgive her.どんなことがあっても彼女を許せない。
Please let me go home.家に帰る許可を下さい。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
It shouldn't be permitted to store samples of DNA.DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
In any case, I've already entirely forgiven you.とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
Father let me drive his car.父は私が車を運転するのを許してくれた。
I need your approval before I leave work early.仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
He asked for my pardon.彼は私に許してくれといった。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
I can't forgive him for behaving like that.彼のあんな振る舞いは許せない。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
My father allowed me to go to the concert.父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
You cannot take pictures in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
I pardoned his fault.彼の過失を許した。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
Nothing will excuse such an act.そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
He could not approve of my going there.彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許可された。
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
My father won't allow me to keep a dog.父は僕が犬を飼うことを許してくれない。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
Please forgive me.許して下さい。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
My mother didn't let me wear a miniskirt.母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
He was admitted without sitting for an examination.彼は試験を受けないで入学を許可された。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License