Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Senior students have access to the library at weekends. 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 Smoking is not allowed here. ここでの喫煙は許されていません。 Could I see your driver's license? 免許証を見せてください。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 Sleeping in class is not allowed. 授業中に居眠りすることは許しません。 You must forgive me. どうぞ許して下さい。 May I see your driver's license? 運転免許証を見せてください。 I allowed Kate to go home. 私はケイトに、家に帰るのを許可した。 My superior excused me for arriving late. 上司は私の遅刻を許してくれた。 Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday. トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。 I won't tolerate your mistakes again. 二度とあなたの誤りを許しませぬ。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 With the President dead now, the new policies will have to await government approval. いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。 If you permit me to speak, I can explain everything. 発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。 Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him. ラビ、視よ、汝とともにヨルダンの彼方にありし者、なんぢが證せし者、バプテスマを施し、人みなその許に往くなり。 I got a driver's license at last. やっと免許が取れました。 It allowed of no delay. 少しでも遅れることは許されなかった。 Americans have the right to bear arms. アメリカ人は武器の携帯を許されている。 My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing. 妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。 I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock. 私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。 It shouldn't be permitted to store samples of DNA. DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない。 Every person will be admitted regardless of his or her age. 年齢に関わらずすべての人が許可されています。 My pride prevented me from borrowing money from him. 彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。 My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car. 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 They will make an assault on the summit, weather permitting. 天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。 My father would not permit me to go on to college. 父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。 Please show me your driver's license. 運転免許証を見せてください。 She was too proud to ask him for help. 彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。 The patient was allowed up. 患者は起き上がることを許された。 I can on no condition forgive her. どんなことがあっても彼女を許せない。 It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building. この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。 Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty. クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。 They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 The doctor forbade me to take part in the marathon. 医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。 In any case, I've already entirely forgiven you. とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。 The teacher didn't permit me to leave early. 先生は私が早く帰るのを許可しなかった。 Please forgive me. 許して下さい。 Could I see your driver's license? 免許証を拝見できますか。 Pardon all but thyself. あなた以外の者をすべて許しなさい。 I forgave his mistake. 私は彼の過失を許した。 How did Barbara do on her driver's test yesterday? 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product. 完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。 She was admitted to the club. 彼女はそのクラブに入会を許された。 By special arrangement we were allowed to enter the building. 特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。 I can't forgive her. 私は彼女が許せない。 We will start tomorrow, weather permitting. 天気が許せば、私たちは明日出発する。 Why not apologize and ask for his pardon? どうして謝って彼の許しを請わないんだ。 If time permits, I'll visit the museum. もし時間が許せば博物館を訪れたい。 You may as well overlook his sins and forgive him. 彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。 Love doesn't forgive. 愛は許さない。 He admitted John yesterday. 彼は昨日ジョンが入ることを許した。 The boy was permitted to go with them. その少年は一緒に行くのを許された。 If I don't fail, I will get my driving license before New Year. 落ちなければ今年中に運転免許が取れます。 I won't excuse your mistakes again. 二度とあなたの誤りを許しませぬ。 This is totally unacceptable. こんなことは許されない。 It is necessary to have a license to drive a car. 車を運転する為には免許証が必要である。 I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license. 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 I allowed her to go to the party. 私は彼女がパーティーに行くのを許可した。 Having a driver's license is an advantage for this job. 運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。 She doesn't have a driver's license. 彼女は運転免許を持っていません。 Please forgive me. どうか許して下さい。 He was admitted to the college. 彼は大学への入学が許可された。 Your driver's license has expired. 君の免許証は期限が過ぎている。 He asked my pardon. 彼は私の許しを願った。 My father doesn't let me drive a car. 父は私が車を運転するのを許さない。 Please forgive me for telling a lie. 嘘をついたことを許して下さい。 All you need is to get a driver's license. 君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。 To drive a car, you need a license. 車を運転するには運転免許証が必要だ。 Do you have your driver's license? 免許証はお持ちですか。 My driver's license will expire next week. 私の運転免許証は来週、期限が切れる。 You are not allowed to use this car. あなたはこの車を使うことを許されていない。 He allowed John to enter yesterday. 彼は昨日ジョンが入ることを許した。 My nephew was excused because of his youth. 私のおいは若さに免じて許された。 Whatever excuses he may make, I cannot forgive him. どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 Intel gets a huge royalty from the invention. インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。 She was admitted to Waseda University. 彼女は、早稲田大学に入学を許可された。 He failed to pass his driving test. 彼は運転免許試験に合格しなかった。 I can't forgive him for behaving like that. 私は彼のあんな振る舞いは許せない。 Please forgive me for not having written sooner. もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。 She forgave me for breaking her mirror. 彼女は鏡を割ったことを許してくれた。 The doorman did not permit me to enter the theater. そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。 Pardon me for coming late. 遅れてきたことを許してください。 My father allowed me to go swimming. 父は私泳ぎに行くのを許した。 They forgave him for his crimes. 彼らは彼の罪を許した。 Latecomers weren't admitted to the show. 遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。 Why does the US government let people have guns? どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう? It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 Every person will be admitted regardless of his or her age. 年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。 He is bent on getting the driving license. 彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。 After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner. 激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。 My father didn't allow me to marry him. 父は私が彼と結婚することを許さなかった。 When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me. 小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。 I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license. 君は運転免許を取るのに苦労すると思う。 "May I please see your driver's license for identification?", said the clerk. 「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。 My father allowed me to go swimming. 父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。 Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament. サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。 The captain was so angry he refused to give the crew shore leave. 船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。 Her father didn't allow her to go to movies alone. 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 Please refrain from smoking without permission. 許可なく喫煙することをご遠慮下さい。