UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will not permit his children to sit up late.彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
She allowed him to go alone.一人で外出するのを許した。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
You can't enter here unless you have a pass.許可書がなければここへは入れない。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
My father allowed me to go swimming.父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
My father would not permit me to go on to college.父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
He asked my pardon.彼は私の許しを願った。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Smoking is not permitted here.ここでの喫煙は許可されていません。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
My mother didn't let me wear a miniskirt.母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
I do not put my complete confidence in him.あの男にはまだ気が許せない。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
He that will thrive must ask leave of his wife.成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
You have to beware of strangers.見知らぬ人には心を許すな。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
She didn't let her children go out in the rain.彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
The boy was admitted to the school.その少年は入学を許可された。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。
Why not apologize and ask for his pardon?どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
I pardoned his fault.彼の過失を許した。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
I can on no condition forgive her.どんなことがあっても彼女を許せない。
I'll excuse your carelessness this time.今回は君の不注意を許しましょう。
I need your approval before I leave work early.仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
Please forgive me for telling a lie.嘘をついたことを許して下さい。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれることを祈った。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
He wouldn't permit me to swim in the river.彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
She was admitted to the club.彼女はそのクラブに入会を許された。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
Father doesn't allow me to drive.父は私が車を運転するのを許さない。
My father doesn't allow me to go out with Bill.父は私がビルとデートするのを許してくれない。
I cannot forgive him because he insulted me in public.私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
I can't forgive her.私は彼女が許せない。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
We were allowed to speak either in English or in Japanese.英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
Please forgive me.許して下さい。
He was admitted to college.彼は大学に入学を許可された。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
They don't allow us to go to disco.彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License