UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father would not permit me to go on to college.父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
Did Tom forgive you for what you did last week?先週のこと、トムに許してもらえたの?
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
She was admitted to the club.彼女はそのクラブに入会を許された。
They don't allow us to go to disco.彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
I cannot forgive him just because he is a child.子供だからと言って許すわけにはいかない。
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
You should not have done that without my approval.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
My father allowed me to go to the concert.父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
Please forgive me for telling a lie.嘘をついたことを許して下さい。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
My mother permitted me to go to the movies.母は私が映画に行くのを許してくれた。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
Sleeping in class is not allowed.授業中に居眠りすることは許しません。
You are not allowed to use this car.あなたはこの車を使うことを許されていない。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Pardon me for coming late.遅れてきたことを許してください。
I gained admission to the club.私はそのクラブへの入会を許された。
I allowed her to go to the party.私は彼女がパーティーに行くのを許可した。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
Father let me drive his car.父は私が車を運転するのを許してくれた。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
No one is to leave without permission.誰も許可なしで出てはいけない。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
A humble-looking old man was presented to the king.貧しい老父が王様に拝見を許された。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
It shouldn't be permitted to store samples of DNA.DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない。
Please excuse me for calling you by your first name.ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
You can't enter the building without a permit.許可書がなければその建物には入れません。
My father did not allow me to study in the USA.父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
My pride prevented me from borrowing money from him.彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Why not apologize and ask for his pardon?どうして謝って彼の許しを請わないんだ。
You ought to ask for your teacher's permission.君は先生の許可を受けるべきだ。
Please forgive me for not answering your letter.あなたに返事をしなかったことを許してください。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
He asked for my pardon.彼は私に許してくれといった。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
We were allowed to speak either in English or in Japanese.英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
I forgave his mistake.私は彼の過失を許した。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
I gained admission to the club.私はそのクラブへ入会を許された。
She didn't let her children go out in the rain.彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれる事を願った。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License