Three Chinese students were admitted to the college.
3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.
じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
My mother didn't let me wear a miniskirt.
母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
I'm going to go and get my driver's license.
車の免許を取りに行く。
I got my license this summer.
私はこの夏に免許を取った。
The teacher allowed me to leave school early.
先生は私が学校を早退することを許してくれた。
I beg you forgive me.
どうか私のことをお許しください。
He will not permit his children to sit up late.
彼は子供が夜更かしすることを許しません。
Father let me drive his car.
父は私が車を運転するのを許してくれた。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.
飲酒運転が許される行為ではない。
My father won't allow it.
父はそれを許さないだろう。
Be on your guard against him.
彼には気を許すな。
The gatekeeper permitted me through the gate.
門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
Mother allowed me to go abroad.
母は私が海外に行くのを許した。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.
痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
The teacher allowed him to go home.
先生は彼に帰宅を許した。
I forgave his mistake.
私は彼の過失を許した。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.
君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
May I see your driver's license?
運転免許証を見せてください。
There's not a moment to waste.
事態は一刻の猶予も許さない。
I can't allow you to do that.
君がそうすることを許すわけには行かない。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
The teacher granted me permission to go home early.
先生は早退の許可をくれた。
They will make an assault on the summit, weather permitting.
天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
You must turn in your old license in order to get a new one.
新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
My superior excused me for arriving late.
上司は私の遅刻を許してくれた。
He amazed everyone by passing his driving test.
運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
You should not have done it without my permission.
私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
You cannot take pictures in the theater without permission.
許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
I allowed Kate to go home.
私はケイトに、家に帰るのを許可した。
She sought forgiveness for her guilty acts.
彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
Please forgive me for not answering your letter.
あなたに返事をしなかったことを許してください。
Intel gets a huge royalty from the invention.
インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
I do not allow sleeping in class.
授業中に居眠りすることは許しません。
My pride prevented me from borrowing money from him.
彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。
I don't have the authority to give you the green light.
あなたに許可を与える権限はありません。
I cannot forgive him because he insulted me in public.
私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
My mother allowed me to go abroad.
母は私が海外に行くのを許した。
Please excuse me for calling you so early in the morning.
こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.