UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
They don't allow us to go to disco.彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
She wanted to go, and her father let her go.彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
Sleeping in class is not allowed.授業中に居眠りすることは許しません。
If you permit me to speak, I can explain everything.発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
I cannot excuse her.私は彼女を許せない。
The teacher allowed me to leave school early.先生は私が学校を早退することを許してくれた。
This is totally unacceptable.こんなことは許されない。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
To err is human, to forgive divine.間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
Please refrain from smoking without permission.許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼の事は決して許しません。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
My father doesn't allow me to go out with Bill.父は私がビルとデートするのを許してくれない。
My father would not permit me to go on to college.父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
My father allowed me to go to the concert.父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
Nothing will excuse such an act.そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
I can't forgive him for behaving like that.彼のあんな振る舞いは許せない。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
I can't forgive her.私は彼女が許せない。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
My father allowed me to go swimming.父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。
Be on your guard against him.彼には気を許すな。
He wouldn't permit me to swim in the river.彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Why not apologize and ask for his pardon?どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
Her father didn't allow her to go to movies alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
Pardon all but thyself.あなた以外の者をすべて許しなさい。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
It shouldn't be permitted to store samples of DNA.DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない。
Should I have asked your permission?あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
I allowed her to go to the party.私は彼女がパーティーに行くのを許可した。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
He was admitted to the college.彼は大学への入学が許可された。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
Pardon me for saying so.そんな事を言ったのを許してください。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。
I let him sleep at my house for the night.私は彼が私の家で寝ることを許可した。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
He will not permit his children to sit up late.彼は子供が夜更かしすることを許しません。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
I beg you forgive me.どうか私のことをお許しください。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License