The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '許'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
How much distance could you accept in a long distance relationship?
あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
Children can't smoke; it's not legal.
子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
You must turn in your old license in order to get a new one.
新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
Do you have your driver's license?
免許証はお持ちですか。
Her father never let her go to town with her friends.
彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Weather permitting, I'll start tomorrow.
天候が許せば、明日出発します。
May I see your license?
免許証を拝見できますか。
You are not allowed to use this car.
あなたはこの車を使うことを許されていない。
Please forgive me for opening your letter by mistake.
誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
They don't allow us to go to disco.
彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
No inequality should be allowed to exist between men and women.
男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
I can't forgive him for behaving like that.
私は彼のあんな振る舞いは許せない。
No pets are allowed in that apartment house.
あのアパートではペットの飼育が許されていない。
I won't tolerate your mistakes again.
二度とあなたの誤りを許しませぬ。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
My father did not allow me to study in the USA.
父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.
10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
I entreat your pardon.
私をお許し下さるようお願い申し上げます。
My father would not permit me to go on to college.
父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
They should be pardoned by the amnesty law.
彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
Please forgive me.
許して下さい。
My mother permitted me to go to the movies.
母は私が映画に行くのを許してくれた。
Did you have your photograph taken for the driver's license?
運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
The doctor didn't allow me to go out.
医者は私に外出を許さなかった。
I can't excuse her.
私は彼女を許せない。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.
もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.
私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
I had my driving licence renewed last month.
先月、運転免許証を更新しました。
Please excuse me for calling you by your first name.
あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.
君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
He asked my pardon.
彼は私の許しを願った。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.
天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
Lincoln granted liberty to slaves.
リンカーンは奴隷に自由を許した。
He was excused on the ground that he way young.
彼は若いという理由で許された。
May I see your driver's license?
運転免許証を見せてください。
She prayed that her mother would forgive her.
彼女は母親が許してくれることを祈った。
Nothing will excuse such an act.
そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。
Circumstances do not permit me such a holiday.
そういう休暇は私には事情が許さない。
I will not hear of you going out alone after dark.
日が暮れてから一人で外出することは許しません。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Senior students have access to the library at weekends.
最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?
トムが免許持ってないって知ってた?
My mother allowed me to go abroad.
母は私が海外に行くのを許した。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.
ロージーは11時まで起きている事を許された。
He is bent on getting the driving license.
彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
Let me take a look at your driver's license.
あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
He was granted admission to the university.
彼はその大学への入学を許可された。
He will not permit his children to sit up late.
彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
We will never countenance terrorism.
我々は絶対にテロを許さない。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.