The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '許'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm sorry but it's not my position to make a decision.
上の許可をとらないと・・・。
She didn't let her children go out in the rain.
彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
We became cordial with one another.
互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
Nobody was allowed to go out of the room.
誰も部屋を出ることが許されなかった。
Permit me to stay.
滞在許可をお願いします。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
My mother excused his mistake.
母は彼の過ちを許した。
Please forgive me for not having written for a long time.
久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
I won't tolerate your mistakes again.
二度とあなたの誤りを許しませぬ。
It allowed of no delay.
少しでも遅れることは許されなかった。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.
彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.
ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?
トムが免許持ってないって知ってた?
A jet airliner does not admit of careless handling.
ジェット機では不注意な操縦は許されない。
I'm going to go and get my driver's license.
車の免許を取りに行く。
Should I have asked your permission?
あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
In this game, players were not allowed to kick the ball.
この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
Her father never let her go to town with her friends.
彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?
彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.
落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
Smoking is not allowed here.
ここでの喫煙は許されていません。
Please forgive me.
許して下さい。
Father doesn't allow me to drive.
父は私が車を運転するのを許さない。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.
たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.
父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
She forgave me for breaking her mirror.
彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
They will make an assault on the summit, weather permitting.
天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
My mother permitted me to go to the movies.
母は私が映画に行くのを許してくれた。
May I see your driver's license, sir?
運転免許証を見せてください。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
You can't enter the building without a permit.
許可書がなければその建物には入れません。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.
彼は彼の無礼を詫びたが、彼女は許そうとしなかった。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.
トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
If he told me the truth, I would have forgiven him.
もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
My father doesn't let me drive a car.
父は私が車を運転するのを許さない。
I allowed her to go to the party.
私は彼女がパーティーに行くのを許可した。
My father would not permit me to go on to college.
父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.
母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
My father allowed me to go to the concert.
父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
Please let me go home.
家に帰る許可を下さい。
He was admitted to the college.
彼は大学への入学が許可された。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.
10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.