UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
He was not allowed to enroll in the college.彼はその大学に入学を許可されなかった。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
He will not permit his children to sit up late.彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
No one is to leave without permission.誰も許可なしで出てはいけない。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
Should I have asked your permission?あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
My father allowed me to go swimming.父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
I can't excuse his laziness.彼の怠けぶりを許せない。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
Nothing will excuse such an act.そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
I can on no condition forgive her.どんなことがあっても彼女を許せない。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
He could not approve of my going there.彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
He is above asking questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I do not allow sleeping in class.授業中に居眠りすることは許しません。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
I am not having any of those lies.そんな嘘は断じて許せない。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
She didn't let her children go out in the rain.彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Please forgive me.許して下さい。
My father won't allow me to keep a dog.父は僕が犬を飼うことを許してくれない。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
If he told me the truth, I would have forgiven him.もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
I can't forgive her.私は彼女が許せない。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
I need your approval before I leave work early.仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
You should not have done it without my permission.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
Be on your guard against him.彼には気を許すな。
In this game, players were not allowed to kick the ball.この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
We were allowed to speak either in English or in Japanese.英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
I'm sorry but it's not my position to make a decision.上の許可をとらないと・・・。
He will excuse me.彼は私を許してくれるだろう。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれる事を願った。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
It shouldn't be permitted to store samples of DNA.DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない。
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
The teacher allowed me to leave school early.先生は私が学校を早退することを許してくれた。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License