UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
I forgave his mistake.私は彼の過失を許した。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
He will not permit his children to sit up late.彼は子供が夜更かしすることを許しません。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
My mother excused his mistake.母は彼の過ちを許した。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
Pardon me for coming late.遅れてきたことを許してください。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
Please let me go home.家に帰る許可を下さい。
She didn't tolerate his selfishness.彼女は彼のわがままを許さなかった。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
He wouldn't permit me to swim in the river.彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
Be on your guard against him.彼には気を許すな。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
I need your approval before I leave work early.仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
She was too proud to ask him for help.彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は彼の無礼を詫びたが、彼女は許そうとしなかった。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
He asked for my pardon.彼は私に許してくれといった。
Pardon me for saying so.そんな事を言ったのを許してください。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
Americans have the right to bear arms.アメリカ人は武器の携帯を許されている。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
I let him sleep at my house for the night.私は彼が私の家で寝ることを許可した。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
You should not have done it without my permission.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
I can on no condition forgive her.どんなことがあっても彼女を許せない。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
If he told me the truth, I would have forgiven him.もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Father doesn't allow me to drive.父は私が車を運転するのを許さない。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
I won't forgive her.私は彼女を許さない。
She wanted to go, and her father let her go.彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
I allowed her to go to the party.私は彼女がパーティーに行くのを許可した。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
I can't allow you to do that.私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
Please forgive me.どうか許して下さい。
He was granted permission to go home early.彼は早く帰ってもいい許可を得た。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
You must forgive me.どうぞ許して下さい。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I can't forgive him for behaving like that.彼のあんな振る舞いは許せない。
What does Tom need to say to get Mary to forgive him?メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License