UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't forgive her.私は彼女が許せない。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。
The teacher granted me permission to go home early.先生は早退の許可をくれた。
Sleeping in class is not allowed.授業中に居眠りすることは許しません。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
I'll excuse your carelessness this time.今回は君の不注意を許しましょう。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
I'll never overlook your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
I cannot excuse her.私は彼女を許せない。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
I let him sleep at my house for the night.私は彼が私の家で寝ることを許可した。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
Did Tom forgive you for what you did last week?先週のこと、トムに許してもらえたの?
In any case, I've already entirely forgiven you.とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
I gained admission to the club.私はそのクラブへの入会を許された。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
Father let me drive his car.父は私が車を運転するのを許してくれた。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれる事を願った。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
He was admitted to college.彼は大学に入学を許可された。
He was not allowed to enroll in the college.彼はその大学に入学を許可されなかった。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
I entreat your pardon.私をお許し下さるようお願い申し上げます。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Please forgive me for not answering your letter.あなたに返事をしなかったことを許してください。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
My father allowed me to go swimming.父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
Please let me go home.家に帰る許可を下さい。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
Please forgive me.どうか許して下さい。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
You ought to ask for your teacher's permission.君は先生の許可を受けるべきだ。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
I forgave his mistake.私は彼の過失を許した。
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent.どんなことでも許されたのです。つまり、相手を蹴っても、つまずかせても、殴っても、あるいはかんでも良かったのです。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
I can't excuse his laziness.彼の怠けぶりを許せない。
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
Love doesn't forgive.愛は許さない。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
Pardon all but thyself.あなた以外の者をすべて許しなさい。
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
He asked my pardon.彼は私の許しを願った。
The gatekeeper permitted me through the gate.門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License