UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
My mother didn't let me wear a miniskirt.母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
The teacher allowed me to leave school early.先生は私が学校を早退することを許してくれた。
I beg you forgive me.どうか私のことをお許しください。
He will not permit his children to sit up late.彼は子供が夜更かしすることを許しません。
Father let me drive his car.父は私が車を運転するのを許してくれた。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
My father won't allow it.父はそれを許さないだろう。
Be on your guard against him.彼には気を許すな。
The gatekeeper permitted me through the gate.門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
I forgave his mistake.私は彼の過失を許した。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
The teacher granted me permission to go home early.先生は早退の許可をくれた。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
You should not have done it without my permission.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
You cannot take pictures in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
Please forgive me for not answering your letter.あなたに返事をしなかったことを許してください。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
I do not allow sleeping in class.授業中に居眠りすることは許しません。
My pride prevented me from borrowing money from him.彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
I cannot forgive him because he insulted me in public.私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent.どんなことでも許されたのです。つまり、相手を蹴っても、つまずかせても、殴っても、あるいはかんでも良かったのです。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれる事を願った。
You can't enter the building without a permit.許可書がなければその建物には入れません。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
I pardoned his fault.彼の過失を許した。
Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
Please excuse me for calling you by your first name.ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
You have to beware of strangers.見知らぬ人には心を許すな。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
I can on no condition forgive her.どんなことがあっても彼女を許せない。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.ラビ、視よ、汝とともにヨルダンの彼方にありし者、なんぢが證せし者、バプテスマを施し、人みなその許に往くなり。
I do not put my complete confidence in him.あの男にはまだ気が許せない。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
I entreat your pardon.私をお許し下さるようお願い申し上げます。
I can't forgive him for behaving like that.彼のあんな振る舞いは許せない。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
A humble-looking old man was presented to the king.貧しい老父が王様に拝見を許された。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
My father doesn't allow me to go out with Bill.父は私がビルとデートするのを許してくれない。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許可された。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
He was admitted without taking the exam.彼は試験を受けないで入学を許可された。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
My father did not allow me to study in the USA.父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
He asked for my pardon.彼は私に許してくれといった。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License