UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
What does Tom need to say to get Mary to forgive him?メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
We were allowed to speak either in English or in Japanese.英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
She didn't tolerate his selfishness.彼女は彼のわがままを許さなかった。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
You cannot take pictures in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
Please let me go home.家に帰る許可を下さい。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Pardon me for saying so.そんな事を言ったのを許してください。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
You must forgive me.どうぞ許して下さい。
He could not approve of my going there.彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
You should not have done that without my approval.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
Please forgive me.どうか許して下さい。
I can't forgive her.私は彼女を許せない。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
The gatekeeper permitted me through the gate.門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
Smoking is not allowed here.ここでの喫煙は許されていません。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
I can't allow you to do that.私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。
I cannot forgive him just because he is a child.子供だからと言って許すわけにはいかない。
I cannot excuse her.私は彼女を許せない。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
I pardoned his fault.彼の過失を許した。
Father let me drive his car.父は私が車を運転するのを許してくれた。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
In any case, I've already entirely forgiven you.とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
He will not permit his children to sit up late.彼は子供が夜更かしすることを許しません。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
He was admitted without sitting for an examination.彼は試験を受けないで入学を許可された。
Smoking is not permitted here.ここでの喫煙は許可されていません。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.ラビ、視よ、汝とともにヨルダンの彼方にありし者、なんぢが證せし者、バプテスマを施し、人みなその許に往くなり。
Her father didn't allow her to go to movies alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
He was admitted without taking the exam.彼は試験を受けないで入学を許可された。
Pardon all but thyself.あなた以外の者をすべて許しなさい。
Sleeping in class is not allowed.授業中に居眠りすることは許しません。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許可された。
He that will thrive must ask leave of his wife.成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
She wanted to go, and her father let her go.彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
Pray forgive me!どうか許して下さい。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License