UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
You have to beware of strangers.見知らぬ人には心を許すな。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれる事を願った。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
I can't forgive him for what he did.私は彼のしたことを許せない。
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
My father did not allow me to study in the USA.父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
Please forgive me for not answering your letter.あなたに返事をしなかったことを許してください。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
We were allowed to speak either in English or in Japanese.英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
You can't enter the building without a permit.許可書がなければその建物には入れません。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
To err is human, to forgive divine.過つは人、許すは神。
I gained admission to the club.私はそのクラブへの入会を許された。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
They don't allow us to go to disco.彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
Be on your guard against him.彼には気を許すな。
Father doesn't allow me to drive.父は私が車を運転するのを許さない。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
The boy was admitted to the school.その少年は入学を許可された。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
He will not permit his children to sit up late.彼は子供が夜更かしすることを許しません。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
Please let me go home.家に帰る許可を下さい。
Smoking is not allowed here.ここでの喫煙は許されていません。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
She was admitted to the club.彼女はそのクラブに入会を許された。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
My mother didn't let me wear a miniskirt.母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
I entreat your pardon.私をお許し下さるようお願い申し上げます。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
He was admitted to college.彼は大学に入学を許可された。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.ラビ、視よ、汝とともにヨルダンの彼方にありし者、なんぢが證せし者、バプテスマを施し、人みなその許に往くなり。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License