We were allowed to speak either in English or in Japanese.
英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.
ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
He was not allowed to remain silent.
彼は黙っていることを許されませんでした。
You can't enter the building without a permit.
許可書がなければその建物には入れません。
Did you have your photograph taken for the driver's license?
運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.
このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
His pride didn't allow him to ask for help.
援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
To err is human, to forgive divine.
過つは人、許すは神。
I gained admission to the club.
私はそのクラブへの入会を許された。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.
上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
They don't allow us to go to disco.
彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
Be on your guard against him.
彼には気を許すな。
Father doesn't allow me to drive.
父は私が車を運転するのを許さない。
He was granted permission to leave early.
彼は早く帰る許可が与えられた。
Permit me to stay.
滞在許可をお願いします。
A jet airliner does not admit of careless handling.
ジェット機では不注意な操縦は許されない。
The boy was admitted to the school.
その少年は入学を許可された。
I will get a driver's license when I reach eighteen.
私は18歳になったら運転免許を取ろう。
Johnny got leave to go home.
ジョニーは帰宅の許しを得た。
To drive a car, you need a license.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.
10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The teacher permitted him to go home.
先生は彼が帰宅する事を許可した。
Show me your driving license, please.
運転免許証を見せてください。
Please forgive me for not having written for a long time.
久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.
今度浮気したら、絶対許さないから。
Intel gets a huge royalty from the invention.
インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
He will not permit his children to sit up late.
彼は子供が夜更かしすることを許しません。
Permission to use the car was accorded her.
その車の使用許可が彼女に与えられた。
Please let me go home.
家に帰る許可を下さい。
Smoking is not allowed here.
ここでの喫煙は許されていません。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.
すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
You can get a car license after you turn eighteen.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
I have given him permission to do what he wants to do.
彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
She was admitted to the club.
彼女はそのクラブに入会を許された。
I had my driver's license renewed last month.
私は先月、運転免許証を更新してもらった。
Please excuse me for calling you so early in the morning.
こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.
クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.