The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '許'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.
後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
You have to beware of strangers.
見知らぬ人には心を許すな。
He will not permit his children to sit up late.
彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
My nephew was excused on the grounds of his youth.
私のおいは若さに免じて許された。
I can on no condition forgive her.
どんなことがあっても彼女を許せない。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?
昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
I think you'd better lie low until she forgives you.
彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
In any case, I've already entirely forgiven you.
とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。
She forgave me for breaking her mirror.
彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.
彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.
そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
Please forgive me for telling a lie.
嘘をついたことを許して下さい。
We will start tomorrow, weather permitting.
天気が許せば、私たちは明日出発する。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.
悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.
すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.
駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
The doctor didn't allow me to go out.
医者は私に外出を許さなかった。
Of course, a license is needed to operate a crane.
クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.
今度浮気したら、絶対許さないから。
He was granted permission to leave early.
彼は早く帰る許可が与えられた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
I will get a driver's license when I reach eighteen.
私は18歳になったら運転免許を取ろう。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.
18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
You ought to ask for your teacher's permission.
君は先生の許可を受けるべきだ。
I can't forgive him for behaving like that.
私は彼のあんな振る舞いは許せない。
A car licence can be held from age 18.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
I got my license this summer.
私はこの夏に免許を取った。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.
叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
He asked our pardon for making a mistake.
彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
Pardon me for saying so.
そんな事を言ったのを許してください。
We'll leave tomorrow, weather permitting.
天気が許せば、私たちは明日出発する。
The teacher permitted him to go home.
先生は彼が帰宅する事を許可した。
He wouldn't permit me to swim in the river.
彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
You should not have done it without my permission.
私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
May I see your driver's license, sir?
運転免許証を見せてください。
You cannot take a picture in the theater without permission.
許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
Hans sold the patent to a company.
ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
You can get a car license after you turn eighteen.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
May I see your driver's license?
運転免許証を見せてください。
I finally got a driver's license.
やっと免許が取れました。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.
彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
I'll get permission from my superior.
上司に許可を取ってきます。
The patient was allowed up.
患者は起き上がることを許された。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.
テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
I won't forgive her.
私は彼女を許さない。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.