UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
He was admitted without sitting for an examination.彼は試験を受けないで入学を許可された。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
My pride prevented me from borrowing money from him.彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は彼の無礼を詫びたが、彼女は許そうとしなかった。
I need your approval before I leave work early.仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
You mustn't enter this room without permission.許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
To err is human, to forgive divine.過つは人、許すは神。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
I can on no condition forgive her.どんなことがあっても彼女を許せない。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
Please forgive me for not answering your letter.あなたに返事をしなかったことを許してください。
She wanted to go, and her father let her go.彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
You are not allowed to use this car.あなたはこの車を使うことを許されていない。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
You can't enter here unless you have a pass.許可書がなければここへは入れない。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
If you permit me to speak, I can explain everything.発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
She was admitted to Waseda University.彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Pardon all but thyself.あなた以外の者をすべて許しなさい。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
No one is to leave without permission.誰も許可なしで出てはいけない。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
I do not put my complete confidence in him.あの男にはまだ気が許せない。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
To err is human, to forgive divine.間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent.どんなことでも許されたのです。つまり、相手を蹴っても、つまずかせても、殴っても、あるいはかんでも良かったのです。
The teacher granted me permission to go home early.先生は早退の許可をくれた。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
My father did not allow me to study in the USA.父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
Nothing will excuse such an act.そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
He was admitted to the school.彼はその学校に入学を許可された。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
The gatekeeper permitted me through the gate.門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
I can't allow you to do that.私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
Please excuse me for calling you by your first name.ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
The patient was allowed up.患者は起き上がることを許された。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
He wouldn't permit me to swim in the river.彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
I won't forgive her.私は彼女を許さない。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
I think you'd better lie low until she forgives you.彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
She was admitted to the club.彼女はそのクラブに入会を許された。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License