UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
He is above asking questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
Did Tom forgive you for what you did last week?先週のこと、トムに許してもらえたの?
This is totally unacceptable.こんなことは許されない。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
She was admitted to the club.彼女はそのクラブに入会を許された。
I can on no condition forgive her.どんなことがあっても彼女を許せない。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
You can't enter here unless you have a pass.許可書がなければここへは入れない。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
I entreat your pardon.私をお許し下さるようお願い申し上げます。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
Father doesn't allow me to drive.父は私が車を運転するのを許さない。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
Please excuse me for calling you by your first name.ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
He that will thrive must ask leave of his wife.成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent.どんなことでも許されたのです。つまり、相手を蹴っても、つまずかせても、殴っても、あるいはかんでも良かったのです。
I won't forgive her.私は彼女を許さない。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許可された。
I can't excuse his laziness.彼の怠けぶりを許せない。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
A humble-looking old man was presented to the king.貧しい老父が王様に拝見を許された。
My father did not allow me to study in the USA.父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
I'm sorry but it's not my position to make a decision.上の許可をとらないと・・・。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
He was admitted to the school.彼はその学校に入学を許可された。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
Please forgive me.許して下さい。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
I do not put my complete confidence in him.あの男にはまだ気が許せない。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
Smoking is not allowed here.ここでの喫煙は許されていません。
He asked for my pardon.彼は私に許してくれといった。
My father allowed me to go to the concert.父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
He was not allowed to enroll in the college.彼はその大学に入学を許可されなかった。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
I need your approval before I leave work early.仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。
The teacher granted me permission to go home early.先生は早退の許可をくれた。
She was admitted to Waseda University.彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
Please forgive me for telling a lie.嘘をついたことを許して下さい。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
Smoking is not permitted here.ここでの喫煙は許可されていません。
She didn't let her children go out in the rain.彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
He will excuse me.彼は私を許してくれるだろう。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
I can't forgive her.私は彼女が許せない。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
My father allowed me to go swimming.父は私泳ぎに行くのを許した。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
The gatekeeper permitted me through the gate.門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
Please forgive me.どうか許して下さい。
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
Pardon all but thyself.あなた以外の者をすべて許しなさい。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
In this game, players were not allowed to kick the ball.この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
Pardon me for coming late.遅れてきたことを許してください。
He could not approve of my going there.彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
I beg you forgive me.どうか私のことをお許しください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License