UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
You can't enter the building without a permit.許可書がなければその建物には入れません。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
I'll never overlook your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
I won't forgive her.私は彼女を許さない。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
Please forgive me for not answering your letter.あなたに返事をしなかったことを許してください。
I let him sleep at my house for the night.私は彼が私の家で寝ることを許可した。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
He was admitted to the school.彼はその学校に入学を許可された。
I cannot excuse her.私は彼女を許せない。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
Why not apologize and ask for his pardon?どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
This is totally unacceptable.こんなことは許されない。
She wanted to go, and her father let her go.彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
He was not allowed to enroll in the college.彼はその大学に入学を許可されなかった。
She was admitted to Waseda University.彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
If he told me the truth, I would have forgiven him.もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
She allowed him to go alone.一人で外出するのを許した。
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
Sleeping in class is not allowed.授業中に居眠りすることは許しません。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
A humble-looking old man was presented to the king.貧しい老父が王様に拝見を許された。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
You should not have done it without my permission.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
He asked my pardon.彼は私の許しを願った。
Please refrain from smoking without permission.許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
I allowed her to go to the party.私は彼女がパーティーに行くのを許可した。
How much distance could you accept in a long distance relationship?あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Pardon all but thyself.あなた以外の者をすべて許しなさい。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
In any case, I've already entirely forgiven you.とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
My father doesn't allow me to go out with Bill.父は私がビルとデートするのを許してくれない。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
My father won't allow me to keep a dog.父は僕が犬を飼うことを許してくれない。
Smoking is not permitted here.ここでの喫煙は許可されていません。
I pardoned his fault.彼の過失を許した。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License