UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
Pray forgive me!どうか許して下さい。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
Love does not forgive.愛は許さない。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
Pardon me for coming late.遅れてきたことを許してください。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
I won't forgive her.私は彼女を許さない。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
To err is human, to forgive divine.間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
You should not have done that without my approval.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
I can on no condition forgive her.どんなことがあっても彼女を許せない。
My mother excused his mistake.母は彼の過ちを許した。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
He was granted permission to go home early.彼は早く帰ってもいい許可を得た。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
He will not permit his children to sit up late.彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
My father allowed me to go swimming.父は私泳ぎに行くのを許した。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼の事は決して許しません。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
It shouldn't be permitted to store samples of DNA.DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
The teacher didn't permit me to leave early.先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
You must forgive me.どうぞ許して下さい。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
He that will thrive must ask leave of his wife.成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
Americans have the right to bear arms.アメリカ人は武器の携帯を許されている。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
She was too proud to ask him for help.彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
In any case, I've already entirely forgiven you.とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
They forgave him for his crimes.彼らは彼の罪を許した。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
The doctor didn't allow me to go out.医者は私に外出を許さなかった。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License