UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
This is totally unacceptable.こんなことは許されない。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
My father allowed me to go to the concert.父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
Why not apologize and ask for his pardon?どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
I am grudged even the least bit of happiness.ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
I cannot forgive him just because he is a child.子供だからと言って許すわけにはいかない。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
You can't enter here unless you have a pass.許可書がなければここへは入れない。
Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
He was granted permission to go home early.彼は早く帰ってもいい許可を得た。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
I am not having any of those lies.そんな嘘は断じて許せない。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
He was admitted to the college.彼は大学への入学が許可された。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
Please forgive me.許して下さい。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
Smoking is not allowed here.ここでの喫煙は許されていません。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
The gatekeeper permitted me through the gate.門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
In any case, I've already entirely forgiven you.とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。
Please excuse me for calling you by your first name.ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.ラビ、視よ、汝とともにヨルダンの彼方にありし者、なんぢが證せし者、バプテスマを施し、人みなその許に往くなり。
You should not have done that without my approval.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
We were allowed to speak either in English or in Japanese.英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
The patient was allowed up.患者は起き上がることを許された。
She didn't tolerate his selfishness.彼女は彼のわがままを許さなかった。
He asked for my pardon.彼は私に許してくれといった。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
Please forgive me.どうか許して下さい。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
Be on your guard against him.彼には気を許すな。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
She wanted to go, and her father let her go.彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
I can't forgive him for behaving like that.彼のあんな振る舞いは許せない。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
He will not permit his children to sit up late.彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
She allowed him to go alone.一人で外出するのを許した。
The doctor didn't allow me to go out.医者は私に外出を許さなかった。
I can't excuse his laziness.彼の怠けぶりを許せない。
Did Tom forgive you for what you did last week?先週のこと、トムに許してもらえたの?
Father doesn't allow me to drive.父は私が車を運転するのを許さない。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
My father did not allow me to study in the USA.父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
I gained admission to the club.私はそのクラブへの入会を許された。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License