UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
I won't forgive her.私は彼女を許さない。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
No one is to leave without permission.誰も許可なしで出てはいけない。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
He is above asking questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
I allowed her to go to the party.私は彼女がパーティーに行くのを許可した。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
What does Tom need to say to get Mary to forgive him?メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
He was admitted without taking the exam.彼は試験を受けないで入学を許可された。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
My pride prevented me from borrowing money from him.彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。
You can't enter here unless you have a pass.許可書がなければここへは入れない。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
I can't forgive him for what he did.私は彼のしたことを許せない。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
Her father didn't allow her to go to movies alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Sleeping in class is not allowed.授業中に居眠りすることは許しません。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
Pardon me for saying so.そんな事を言ったのを許してください。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
Please forgive me for telling a lie.嘘をついたことを許して下さい。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Nothing will excuse such an act.そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。
His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
Pray forgive me!どうか許して下さい。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
You mustn't enter this room without permission.許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
I cannot forgive him because he insulted me in public.私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
He asked for my pardon.彼は私に許してくれといった。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
Pardon all but thyself.あなた以外の者をすべて許しなさい。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
He was granted admission to the university.彼はその大学への入学を許可された。
She wanted to go, and her father let her go.彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は彼の無礼を詫びたが、彼女は許そうとしなかった。
If you permit me to speak, I can explain everything.発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許可された。
If he told me the truth, I would have forgiven him.もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License