For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
My parents would not let me go out with boys.
両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.
落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
He wouldn't allow me to drive his car.
彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。
He wouldn't permit me to swim in the river.
彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.
両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
I ask you to forgive me.
許してほしいのです。
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.
父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
In any case, I've already entirely forgiven you.
とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。
My driver's license will expire next week.
私の運転免許証は来週、期限が切れる。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
I got my license this summer.
私はこの夏に免許を取った。
They will make an assault on the summit, weather permitting.
天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
You may as well forgive his sins.
彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
He that will thrive must ask leave of his wife.
成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
He was excused by reason of his age.
彼は年齢の理由で許された。
Of course, a license is needed to operate a crane.
クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Please refrain from smoking without permission.
許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
Excuse me for not having answered your letter sooner.
お返事が遅れたことをお許し下さい。
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.
彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。
Children can't smoke; it's not legal.
子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
I do not put my complete confidence in him.
あの男にはまだ気が許せない。
He forgave me breaking my promise.
彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
My mother allowed me to go abroad.
母は私が海外に行くのを許した。
My mother permitted me to go to the movies.
母は私が映画に行くのを許してくれた。
The doctor didn't allow me to go out.
医者は私に外出を許さなかった。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
Excuse me, could you please show me your driving licence?
すみませんが、免許証を見せていただけますか?
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.