UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
There's no proof.証拠はありません。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
Example is better than precept.論より証拠。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
I can testify to that.私はそれを立証する。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License