The facts proved that our worries were unnecessary.
心配する必要はないということは、事実が証明している。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.
玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
Please input your PIN number.
暗証番号を押してください。
I will be your guarantor.
君の保証人になりましょう。
The story is consistent with the evidence.
その話は証拠と一致する。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.
十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
She testified against him.
彼女は彼に対して不利な証言をした。
They attempted in vain to bribe the witness.
彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
But still you people do not accept our testimony.
しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.
私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.
それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.
証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
Can you establish his innocence?
彼のむじつを証明できますか。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
証拠不充分のため被告は釈放された。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.
月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
They bribed the witness into silence.
彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.
この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
The principal presented each of the graduates with diploma.
校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
Do you have your driver's license?
免許証はお持ちですか。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.
ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.
この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
Here are your boarding pass and your baggage claim.
搭乗券と荷物の引き換え証です。
There's no proof.
証拠はありません。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.
ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
The lawyer will try to show that her client is innocent.
弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
He gave witness to the truth of my statement.
彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
All the evidence points to his guilt.
すべての証拠は彼の有罪を示している。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
I can assure you of your success.
私は君の成功を保証できる。
This fact proves his innocence.
この事実は彼の無罪を証明している。
Tom found new evidence.
トムは新たな証拠を発見した。
He asked me to renew the bond.
彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
In due time, his innocence will be proven.
そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
There is evidence to the contrary.
そうでないことを示す証拠がある。
The evidence was in his favor.
その証拠は彼に有利であった。
The police assembled a lot of evidence against him.
警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
For he knew what was in a man.
人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Loan on deeds needed the joint surety.
証書貸付は連帯保証人が必要でした。
His witness is approximate to the truth.
彼の証言は真相に近い。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
I answer for his honesty, for I know him well.
彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Can I see your driving license?
免許証を拝見できますか。
Damning evidence was produced against him.
彼の有罪を立証する証拠がだされた。
The evidence left no room for uncertainty.
その証拠で疑いの余地はなくなった。
I work for a stock company.
私は証券会社で働いています。
Example is better than precept.
論より証拠。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Let me take a look at your driver's license.
あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.
母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.