UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
Can you prove it?それを証明できますわ?
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License