UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
I can testify to that.私はそれを立証する。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License