UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
Can you prove it?それを証明できますわ?
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License