UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License