Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John testified concerning him. ヨハネはこの方について証言した。 You can't accuse him of stealing unless you have proof. 証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。 We tend to welcome only proofs of what we already know. 既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。 This evidence revealed him to be an embezzler. この証拠で彼が横領者だということが分かった。 Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment. 月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。 Could I see your driver's license? 免許証を拝見できますか。 The exception proves the rule. 例外は原則のある証拠。 There is not even a semblance of proof. 証拠らしいものさえない。 Please input your PIN number. 暗証番号を押してください。 Please show me your driver's license. 運転免許証を見せてください。 Let me see your health insurance certificate. 保険証を出してください。 I can't ensure that he will pass the examination. 彼が試験に通るかどうか保証できない。 What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 We have absolute proof that smoking is bad for your health. 喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。 The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso. この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。 Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable. 今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。 I can assure you of your success. 私は君の成功を保証できる。 From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 He was arrested based on little evidence. 彼は、わずかな証拠で、逮捕された。 She testified that she saw the man. 彼女はその男を見たと証言した。 The man who was arrested for murder asked to plead the fifth. 人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。 When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty. 証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。 I guarantee the success of the show. そのショーの成功は保証します。 A 6% yield is guaranteed on the investment. その投資には6%の利回りが保証されている。 The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 They guaranteed regular employment to their workers. 彼らは労働者に常時雇用を保証した。 I have no proof to the contrary. 私にはそうではないという証拠はない。 The story is consistent with the evidence. その話は証拠と一致する。 If you have a certificate of immunization, please bring it when you come. もし予防接種証明書があったらお持ちください。 My father stood guarantee for my debts. 父が私の借金の保証人になった。 There's no evidence. 証拠がありません。 It's a proven fact. これは証明済みの事実だ。 In due time, his innocence will be proven. そのうちに彼の無実が証明されるだろう。 Show me a fact which supports your idea. 君の考えを立証する事実をあげてほしい。 For he knew what was in a man. 人について誰の証言も必要とされなかったからである。 I had my driver's license renewed last month. 私は先月、運転免許証を更新してもらった。 Having a driver's license is an advantage for this job. 運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。 There's still a lot to demonstrate. 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 I am going to substantiate this theory. この理論の根拠をこれから実証しよう。 Do you have any ID? 身分証明をお持ちですか。 The lawyer will try to show that her client is innocent. 弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。 I can easily convince you of his innocence. 彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。 For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product. 安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。 We guarantee our products for one year. 保証は一年間です。 Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London. 在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。 These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence. この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。 May I see two pieces of identification? 身分証明書を二枚拝見できますか。 You yourselves can testify to what I said. あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。 My mother has a driver's license, but she doesn't drive. 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 He guaranteed my debt. 彼が借金の保証人になってくれた。 In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 She had a good argument in favor of choosing him as chairman. 彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。 Because I want to confirm identity, I demand an identification. 身分を確認したいので、身分証明を要求する I challenged her for evidence. 彼女に証拠を示せと迫った。 The confirmation hearings turned into a free-for-all. 証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。 In due time, his innocence will be proven. 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。 The result confirmed my hypothesis. その結論によって私の仮説が正しいと立証された。 Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans. ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。 She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money. 彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。 I forgot to bring my health insurance card. 保険証を持って来るのを忘れてしまいました。 The evidence proved him to be innocent. その証拠から彼が無実であることが証明された。 The fact manifests his innocence. その事実は彼の潔白を証明する。 He asked me to renew the bond. 彼は私に証書を書き換えるよう要求した。 After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format. 毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。 "May I please see your driver's license for identification?", said the clerk. 「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。 The evidence was in his favor. その証拠は彼に有利であった。 As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects. 最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。 I answer for his honesty, for I know him well. 彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。 There wasn't enough evidence to convict him of the crime. 彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。 The court called on the lawyer to give evidence. 裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。 Then John gave this testimony. またヨハネは証言して言った。 He was confronted with the evidence. 彼は証拠を突きつけられた。 Please show me your driver's license. 免許証を見せてください。 From this evidence, it follows that he is not the criminal. この証拠から、彼は犯人ではないということになる。 The lawyer brought up new evidence. 弁護士は、新しい証拠を提出した。 Example is better than precept. 論より証拠。 His testimony stands on facts. 彼の証言は事実に基づいている。 He found the evidence that bees can communicate with each other. 彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。 The facts proved that our worries were unnecessary. 心配する必要はないということは、事実が証明している。 You must have a driver's license before you can drive a car. 車を運転するには運転免許証が必要だ。 My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car. 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 She testified against him. 彼女は彼に対して不利な証言をした。 Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds. 公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。 It's so obvious we don't need proof. 明白すぎて証明を要しない。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。 Just as if that was proof that that English was correct. まるでそれが正しい英語の証左かのように。 The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。 The police discovered damning evidence against him. 警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。 I have no proof to the contrary. そうでないという証拠はない。 In the absence of firm evidence the prisoner was set free. 証拠不充分のため被告は釈放された。 A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store. ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。 I'll answer for his character. I know him very well. 彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。 Tom found new evidence. トムは新たな証拠を発見した。 No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist. まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。 The fact proves his honesty. その事実は彼の正直さを証明している。 That just goes to prove that you are a liar. それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。 The police came and looked into all the evidence. 警察が来て、あらゆる証拠を調査した。 May I see your driver's license? 運転免許証を見せてください。 Show me your driving license, please. 運転免許証を見せてください。