UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
There's no proof.証拠はありません。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
Example is better than precept.論より証拠。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License