UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
There's no evidence.証拠がありません。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
Can you prove it?それを証明できますわ?
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License