The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.
保険証券番号はPC2357です。
He asked me to renew the bond.
彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
Can you put them on the witness stand?
彼らを証言台に立たせることはできるのか。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
The police came and looked into all the evidence.
警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
He explained to me that he had no money.
彼は私に、お金が全くないことを証明した。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.
これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
There is no evidence to the contrary.
そうでないという証拠は何も無い。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
In due time, his innocence will be proven.
やがて彼の無実が証明されるだろう。
I hear you had your driver's license canceled.
運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
The evidence is clear.
証拠は明らかだ。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
証拠不充分のため被告は釈放された。
There's no evidence.
証拠がありません。
Each boy has received his diploma.
男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
It is necessary to have a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
He assures us that he didn't attach a false statement.
彼が嘘を付いていないことを保証します。
I can prove that I am right.
私は自分が正しいことを証明することができる。
The detective took down his testimony on the spot.
刑事は彼の証言をその場で書き取った。
Can you show me any evidence for your statement?
あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
The man assured us that she didn't commit the murder.
その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
Father vouched for his friend.
父が友人の保証人となった。
He is in desperate search of further evidence.
彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.
この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
The art dealer guaranteed the picture genuine.
美術商はその絵を本物だと保証した。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
I have no proof to the contrary.
そうでないという証拠はない。
Prove that P is a poset.
Pが半順序集合であることを証明せよ。
That just goes to prove that you are a liar.
それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.
彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
There's no proof.
証拠はありません。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.
悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government