UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
There's no evidence.証拠がありません。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License