UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
There's no evidence.証拠がありません。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
Can you prove it?それを証明できますわ?
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
There's no proof.証拠はありません。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License