The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.
あした裁判所で証言しなければならない。
It's so obvious we don't need proof.
明確すぎて証明を要しない。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.
しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.
身分を確認したいので、身分証明を要求する
The police came and looked into all the evidence.
警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
In due time, his innocence will be proven.
やがて彼の無実が証明されるだろう。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.
月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
The evidence left no room for uncertainty.
その証拠で疑いの余地はなくなった。
The police discovered damning evidence against him.
警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
There is a one-year guarantee on this toaster.
このトースターには1年間の保証が付いています。
You have my word on her sincerity.
彼女の誠実さは私が保証します。
A firewall will guarantee Internet security.
ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
Just as if that was proof that that English was correct.
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
Prove that P is a poset.
Pが半順序集合であることを証明せよ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
And I testify that this is the Son of God.
それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.
ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Excuse me, could you please show me your driving licence?
すみませんが、免許証を見せていただけますか?
Where's the proof that he committed a crime?
罪を犯したという証拠は?
You need a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.
私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
John testified concerning him.
ヨハネはこの方について証言した。
He was called to give evidence.
彼は証言をするために召喚された。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
The facts proved that our worries were unnecessary.
心配する必要はないということは、事実が証明している。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.
東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.
母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
But still you people do not accept our testimony.
しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
He tried to certify the matter as correct.
彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
Can you establish his innocence?
彼のむじつを証明できますか。
Please show me your driver's license.
免許証を見せてください。
Let me take a look at your driver's license.
あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
I guarantee the success of the show.
そのショーの成功は保証します。
I'll answer for this man's honesty.
この男の誠実さは保証します。
Can you put them on the witness stand?
彼らを証言台に立たせることはできるのか。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
The policeman looked over my license.
警官は私の免許証を調べた。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Please attach a certificate of quality.
品質証明書を添付してください。
I hear you had your driver's license canceled.
運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
There's no evidence.
証拠がありません。
She witnessed the truth of the statement.
彼女はその陳述が真実であると証言した。
May I see two pieces of identification?
身分証明書を二枚拝見できますか。
I had my driver's license renewed last month.
私は先月、運転免許証を更新してもらった。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.
それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w