UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License