UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
Can you prove it?それを証明できますわ?
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License