UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
I can testify to that.私はそれを立証する。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License