UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
There's no evidence.証拠がありません。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
I can testify to that.私はそれを立証する。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License