UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Can you prove it?それを証明できますわ?
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
Example is better than precept.論より証拠。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
There's no proof.証拠はありません。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License