UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
There's no evidence.証拠がありません。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License