UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
There's no evidence.証拠がありません。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
Example is better than precept.論より証拠。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
Can you prove it?それを証明できますわ?
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License