The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The exception proves the rule.
例外は原則のある証拠。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.
これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
She guaranteed his debts.
彼女は彼の借金の保証人になった。
He guaranteed my debt.
彼が借金の保証人になってくれた。
Mary told the police that she had seen Tom.
メアリーはトムを見たと警察に証言した。
Show me your driving license, please.
運転免許証を見せてください。
I'll show you that I am right.
私が間違っていない事を証明しよう。
Let me take a look at your driver's license.
あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
The evidence is clear.
証拠は明らかだ。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.
この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
He was arrested based on little evidence.
彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
I have no proof to the contrary.
私にはそうではないという証拠はない。
A DNA test showed he was innocent.
DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
We guarantee after-sales service and parts.
当社はアフターサービスと部品を保証しています。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
They guaranteed regular employment to their workers.
彼らは労働者に常時雇用を保証した。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
The police assembled a lot of evidence against him.
警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
The evidence proved him to be innocent.
その証拠から彼が無実であることが証明された。
I answer for his honesty, for I know him well.
彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
He gave witness to the truth of my statement.
彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
His wet coat was evidence that he had been outside.
濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
There were points in her testimony that didn't add up.
彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
Do you have a driver's license?
運転免許証を持っていますか。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
The evidence convinced us of his innocence.
証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
The verdict is a tribute to their fairness.
評決は公平な審議の証拠である。
Father vouched for his friend.
父が友人の保証人となった。
The result confirmed my hypothesis.
その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.
証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
He explained to me that he had no money.
彼は私に、お金が全くないことを証明した。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.
玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
I'll answer for his character. I know him very well.
彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
The detective took down his testimony on the spot.
刑事は彼の証言をその場で書き取った。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.
母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
I had my driving licence renewed last month.
先月、運転免許証を更新しました。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
思想の自由は憲法で保証されている。
Damning evidence was produced against him.
彼の有罪を立証する証拠がだされた。
These facts prove that he is innocent.
この事実は彼の無罪を証明している。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.
ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
I'll cover for you.
僕が証人になってあげるよ。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.
東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
The mayor provided me with an identity card.
市長は私に身分証明書を交付した。
He was called to give evidence.
彼は証言をするために召喚された。
They are still seeking evidence.
彼らはまだ証拠を探している。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.
彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
The evidence was against me.
証拠は私に不利だった。
I proved the fact on the strength of the data.
私はデータによってその事実を証明した。
I guarantee the success of the show.
そのショーの成功は保証します。
We have no proof to the contrary.
そでないという証拠はない。
Can you establish his innocence?
彼のむじつを証明できますか。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.
何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
You need a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
I can testify to that.
私はそれを立証する。
The policeman looked over my license.
警官は私の免許証を調べた。
You need a license to drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
The lawyer brought up new evidence.
弁護士は、新しい証拠を提出した。
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
The story is consistent with the evidence.
その話は証拠と一致する。
I can assure you of your success.
私は君の成功を保証できる。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.
そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
What evidence do you have?
どんな証拠があるというのだ。
I have no proof to the contrary.
そうでないという証拠はない。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.
東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
In due time, his innocence will be proved.
そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
It is necessary to have a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.
旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
That fact proves his innocence.
その事実は彼の潔白を証明する。
Where's the proof that he committed a crime?
罪を犯したという証拠は?
Please show me your driver's license.
運転免許証を見せてください。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.
彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
I will answer for his honesty.
彼が正直だと証明します。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.
刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
This evidence revealed him to be an embezzler.
この証拠で彼が横領者だということが分かった。
Do you believe the witness's statement?
あなたはその証人の陳述を信じますか。
I work for a stock company.
私は証券会社で働いています。
Tom found new evidence.
トムは新たな証拠を発見した。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
We have two pieces of evidence of his guilt.
私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.