The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.
ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I had my driving licence renewed last month.
先月、運転免許証を更新しました。
He was called to give evidence.
彼は証言をするために召喚された。
You yourselves can testify to what I said.
あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
The result confirmed my hypothesis.
その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
He explained to me that he had no money.
彼は私に、お金が全くないことを証明した。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.
在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.
もし予防接種証明書があったらお持ちください。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.
彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
Mary told the police that she had seen Tom.
メアリーはトムを見たと警察に証言した。
The story is consistent with the evidence.
その話は証拠と一致する。
Show me your driving license, please.
運転免許証を見せてください。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.
この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
The verdict is a tribute to their fairness.
評決は公平な審議の証拠である。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.
この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
He was very ashamed of not being able to make his point.
彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
The detective took down his testimony on the spot.
刑事は彼の証言をその場で書き取った。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.
イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
From this evidence it follows that he is innocent.
この証拠から彼は無罪ということになる。
In due time, his innocence will be proven.
そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
The lawyer brought up new evidence.
弁護士は、新しい証拠を提出した。
The mayor provided me with an identity card.
市長は私に身分証明書を交付した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
It follows from this evidence that she is innocent.
この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
You have my word on her sincerity.
彼女の誠実さは私が保証します。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.
事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
They sought to prove her guilt.
彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.
ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
I can testify to that.
私はそれを立証する。
The principal presented each of the graduates with diploma.
校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
The evidence left little room for doubt.
その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
This bond is null and void.
この証書は完全に無効である。
This fact bears witness to his innocence.
この事実は彼の無罪を証明している。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.