UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
I can testify to that.私はそれを立証する。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
There's no proof.証拠はありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License