UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
There's no evidence.証拠がありません。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License