UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
I can testify to that.私はそれを立証する。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
Can you prove it?それを証明できますわ?
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License