UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
Example is better than precept.論より証拠。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
Can you prove it?それを証明できますわ?
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License