Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space. 車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。 After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format. 毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。 His wet coat was evidence that he had been outside. 濡れたコートが彼の外出の証拠であった。 In due time, his innocence will be proven. そのうちに彼の無実が証明されるだろう。 I'll answer for his character. I know him very well. 彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。 The facts bear out this hypothesis. 諸事実がこの仮説を実証している。 From this evidence, it follows that he is not the criminal. この証拠から、彼は犯人ではないということになる。 The lawyer will try to show that her client is innocent. 弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。 Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans. ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。 A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence. 従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。 Tom found new evidence. トムは新たな証拠を発見した。 He was very ashamed of not being able to make his point. 彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。 The evidence left no room for uncertainty. その証拠で疑いの余地はなくなった。 May I see your driver's license, sir? 運転免許証を見せてください。 The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one. 証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。 If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified. これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。 I hear you had your driver's license canceled. 運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。 For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product. 安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。 As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology. ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。 Battle's never proven peace. 戦いが平和を証明したことは一度もない。 Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence. 芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。 Having a driver's license is an advantage for this job. 運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。 I forgot my PIN number! 暗証番号を忘れちゃった! When you're trying to prove something, it helps to know it's true. 何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。 The proof of the pudding is in the eating. 論より証拠。 I have a couple of pieces of evidence to support my opinion. 私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。 He found the evidence that bees can communicate with each other. 彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。 Can I see your license, please? 免許証を見せていただけますか。 Any student with an I.D. card has access to the library. 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification. 列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。 He asked me to renew the bond. 彼は私に証書を書き換えるよう要求した。 The concealment of facts by a witness is a criminal offense. 証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。 The fact that I'm here proves that I'm innocent. 私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。 In due time, his innocence will be proved. 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。 That fact proves his innocence. その事実は彼の潔白を証明する。 Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment. 月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。 Records certify that Bob passed his driving test. 記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。 A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store. ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。 Damning evidence was produced against him. 彼の有罪を立証する証拠がだされた。 You are asked to produce your permit to get in this center. このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。 I'll show you that I am right. 私が間違っていない事を証明しよう。 Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test. 旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。 I had my driving licence renewed last month. 先月、運転免許証を更新しました。 He guaranteed my debt. 彼が借金の保証人になってくれた。 The detective found absolute proof of the man's guilt. 刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。 This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man. また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。 For he knew what was in a man. 人について誰の証言も必要とされなかったからである。 It follows from this evidence that she is innocent. この証拠からして当然彼女は無実だということになる。 My driver's license will expire next week. 私の運転免許証は来週、期限が切れる。 I can't ensure that he will pass the examination. 彼が試験に通るかどうか保証できない。 You can't accuse him of stealing unless you have proof. 証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。 When one goes to the notary public's office, the following are required. 当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。 There is no guarantee that he'll be back next week. 彼が来週には帰るという保証はない。 Please show me your driver's license. 免許証を見せてください。 The evidence proved him to be innocent. その証拠から彼が無実であることが証明された。 The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 Can I see your driving license? 免許証を拝見できますか。 The facts proved that our worries were unnecessary. 心配する必要はないということは、事実が証明している。 This bond is null and void. この証書は完全に無効である。 If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. 偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。 The evidence was in his favor. その証拠は彼に有利であった。 Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds. 公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。 Freedom of thought is guaranteed by the constitution. 思想の自由は憲法で保証されている。 Show me your driving license, please. 運転免許証を見せてください。 The evidence was against me. 証拠は私に不利だった。 I can assure you of his reliability. 彼が信頼できることは君に保証できる。 The evidence corresponds to his previous statement. その証拠は彼の前回の証言と一致している。 Then John gave this testimony. またヨハネは証言して言った。 Is there any evidence that supports his position? 彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。 The principal presented each of the graduates with diploma. 校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。 We have absolute proof that smoking is bad for your health. 喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。 He assures us that he didn't attach a false statement. 彼が嘘を付いていないことを保証します。 The exception proves the rule. 例外は原則のある証拠。 Granting that you are honest, that is no proof of your innocence. あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。 Can you prove it? それを証明できますわ? My mother has a driver's license, but she doesn't drive. 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 Do you have a driver's license? 運転免許証を持っていますか。 Just as if that was proof that that English was correct. まるでそれが正しい英語の証左かのように。 Can you show me any evidence for your statement? あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。 The verdict is a tribute to their fairness. 評決は公平な審議の証拠である。 It's so obvious we don't need proof. 明白すぎて証明を要しない。 The elderly should be well provided for. 高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。 The alibi points to her innocence. アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。 I challenged her for evidence. 彼女に証拠を示せと迫った。 I can prove that I am right. 私は自分が正しいことを証明することができる。 I can answer for his honesty, since I have known him for a long time. 彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。 She guaranteed his debts. 彼女は彼の借金の保証人になった。 I can testify to that. 私はそれを立証する。 Could I see your driver's license? 免許証を拝見できますか。 Do you have any evidence to prove him guilty? 彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。 The confirmation hearings turned into a free-for-all. 証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。 And I testify that this is the Son of God. それで、このかたが神の子であると証言しているのです。 The scientist maintained that the theory should be tested through experiments. 科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。 There is evidence to the contrary. そうでないことを示す証拠がある。 I can easily convince you of his innocence. 彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。 What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 Police have failed to turn up any new evidence about the murder. 警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。 Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town. 無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。