The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.
その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
I am going to substantiate this theory.
この理論の根拠をこれから実証しよう。
Do you believe the witness's statement?
あなたはその証人の陳述を信じますか。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.
上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The detective took down his testimony on the spot.
刑事は彼の証言をその場で書き取った。
Show me your driving license, please.
免許証を見せてください。
Social security? Who do they think they're kidding.
社会保証がきいてあきれるよ。
Columbus proved that the world is not flat.
コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.
従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
A firewall will guarantee Internet security.
ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
He was very ashamed of not being able to make his point.
彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.
芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
Show me your driving license, please.
運転免許証を見せてください。
There's no evidence.
証拠がありません。
I'll answer for his character. I know him very well.
彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
We guarantee our products for one year.
保証は一年間です。
Tom found new evidence.
トムは新たな証拠を発見した。
Mary told the police that she had seen Tom.
メアリーはトムを見たと警察に証言した。
I proved it to be true.
私はそれが真実だと証明した。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
My driver's license will expire next week.
私の運転免許証は来週、期限が切れる。
I will be your guarantor.
君の保証人になりましょう。
Having a driver's license is an advantage for this job.
運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
I answer for his honesty, for I know him well.
彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.
ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Here are your boarding pass and your baggage claim.
搭乗券と荷物の引き換え証です。
Where's the proof that he committed a crime?
罪を犯したという証拠は?
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.
玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
When one goes to the notary public's office, the following are required.
当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
He explained to me that he had no money.
彼は私に、お金が全くないことを証明した。
Show me a fact which supports your idea.
君の考えを立証する事実をあげてほしい。
The fact manifests his innocence.
その事実は彼の潔白を証明する。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.
警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
He is in desperate search of further evidence.
彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
Do you have any evidence to prove him guilty?
彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
The man assured us that she didn't commit the murder.
その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
The police assembled a lot of evidence against him.
警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
Three students. Here's my student ID.
学生3枚ください。これが学生証です。
The police came and looked into all the evidence.
警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.
保険証券番号はPC2357です。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.