To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The evidence left no room for uncertainty.
その証拠で疑いの余地はなくなった。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Please attach a certificate of quality.
品質証明書を添付してください。
I forgot my PIN number!
暗証番号を忘れちゃった!
The principal assured me of her honesty.
校長は私に彼女が正直なのを保証した。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.
保険証券番号はPC2357です。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.
ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
I can testify to that.
私はそれを立証する。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Some companies guarantee their workers a job for life.
会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.
これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
I challenged her for evidence.
彼女に証拠を示せと迫った。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
The policeman looked over my license.
警官は私の免許証を調べた。
Is there any evidence that supports his position?
彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
The police came and looked into all the evidence.
警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
The proof of the pudding is in the eating.
論より証拠。
Where's the proof that he committed a crime?
罪を犯したという証拠は?
The confirmation hearings turned into a free-for-all.
証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.
アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
These facts prove that he is innocent.
この事実は彼の無罪を証明している。
Do you believe the witness's statement?
あなたはその証人の陳述を信じますか。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.
警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
She testified that she saw the man.
彼女はその男を見たと証言した。
May I see your license?
免許証を拝見できますか。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
You can't accuse him of stealing unless you have proof.
証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.