Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This bond is null and void. この証書は完全に無効である。 I had my driver's license renewed last month. 私は先月、運転免許証を更新してもらった。 A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence. 上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。 Show me your driving license, please. 免許証を見せてください。 In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol. アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。 This evidence was against him. この証拠は彼にとって不利だった。 Records certify that Bob passed his driving test. 記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。 Show me a fact which supports your idea. 君の考えを立証する事実をあげてほしい。 There's still a lot to demonstrate. 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence. 従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。 May I see your license? 免許証を拝見できますか。 Can I see your driving license? 免許証を拝見できますか。 It follows from this evidence that she is innocent. この証拠からして当然彼女は無実だということになる。 I can answer for his honesty, since I have known him for a long time. 彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。 Can you show me any evidence for your statement? あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。 Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects. 最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。 To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing. 騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。 In due time, his innocence will be proven. 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。 In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space. 車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。 When you're trying to prove something, it helps to know it's true. 何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。 They guaranteed regular employment to their workers. 彼らは労働者に常時雇用を保証した。 Can I see your license, please? 免許証を見せていただけますか。 Reexamination of the data is required to make the formula accurate. 公正を正確にするため、データの再検証が必要である。 The art dealer guaranteed the picture genuine. 美術商はその絵を本物だと保証した。 The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso. この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。 Do you believe the witness's statement? あなたはその証人の陳述を信じますか。 Show me your driving license, please. 運転免許証を見せてください。 Can you establish his innocence? 彼のむじつを証明できますか。 I can bear witness to his innocence. 私は彼の潔白を証言することが出来る。 I answer for his honesty, for I know him well. 彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。 Full religious freedom is assured to all people. 完全な宗教の自由が万人に保証されている。 You need a license to drive a car. 車を運転するには運転免許証が必要だ。 His witness is approximate to the truth. 彼の証言は真相に近い。 We got some special evidence that proves that he is guilty. 我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。 And I testify that this is the Son of God. それで、このかたが神の子であると証言しているのです。 She put her assistants to work assembling evidence. 彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。 The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven. 保険証券番号はPC2357です。 The fingerprints on the knife attest to her guilt. ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。 Please show me your driver's license. 運転免許証を見せてください。 However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form. しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。 Any student with an I.D. card has access to the library. 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 The police came and looked into all the evidence. 警察が来て、あらゆる証拠を調査した。 Do you have your driver's license? 免許証はお持ちですか。 I can testify to that. 私はそれを立証する。 He is in desperate search of further evidence. 彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。 He found the evidence that bees can communicate with each other. 彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。 After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification. 列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。 The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation. 連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。 The fact proves his honesty. その事実は彼の正直さを証明している。 A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store. ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。 From this evidence, it follows that he is not the criminal. この証拠から、彼は犯人ではないということになる。 The verdict is a tribute to their fairness. 評決は公平な審議の証拠である。 What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 I have a couple of pieces of evidence to support my opinion. 私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。 He illustrated his theory with diagrams. 彼は図を使って自説を例証した。 There is not even a semblance of proof. 証拠らしいものさえない。 They attempted in vain to bribe the witness. 彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。 Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test. 旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。 My driver's license will expire next week. 私の運転免許証は来週、期限が切れる。 The evidence is clear. 証拠は明らかだ。 But still you people do not accept our testimony. しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。 The police found evidence that the man committed the crime. 警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。 Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X. 上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。 Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London. 在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。 There's no proof. 証拠はありません。 You must have a driver's license before you can drive a car. 車を運転するには運転免許証が必要だ。 I will answer for his honesty. 彼が正直だと証明します。 The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess. 調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。 He was called to give evidence. 彼は証言をするために召喚された。 May I see two pieces of identification? 身分証明書を二枚拝見できますか。 My mother has a driver's license, but she doesn't drive. 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 Each student received his diploma in turn. 学生は各々順番に卒業証書を受け取った。 In due time, his innocence will be proved. やがて彼の無実が証明されるだろう。 The company is listed on the Tokyo Stock Exchange. 同社は東証に上場している。 There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases. そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。 Bad drivers should have their licenses taken away from them. 悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。 The police searched her house for possible evidence. 警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。 The detective found absolute proof of the man's guilt. 刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。 John testified concerning him. ヨハネはこの方について証言した。 "May I please see your driver's license for identification?", said the clerk. 「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。 Please input your PIN number. 暗証番号を押してください。 When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty. 証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。 The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one. 証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。 Tom found new evidence. トムは新たな証拠を発見した。 The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day. 東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。 That fact proves his innocence. その事実は彼の潔白を証明する。 From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence. この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。 The scientist maintained that the theory should be tested through experiments. 科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。 If you have a certificate of immunization, please bring it when you come. もし予防接種証明書があったらお持ちください。 Can you put them on the witness stand? 彼らを証言台に立たせることはできるのか。 In due time, his innocence will be proved. 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。 The principal presented each of the graduates with diploma. 校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。 Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town. 無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。 When one goes to the notary public's office, the following are required. 当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。 This evidence revealed him to be an embezzler. この証拠で彼が横領者だということが分かった。 These facts prove that he is innocent. この事実は彼の無罪を証明している。 I forgot my PIN number! 暗証番号を忘れちゃった! You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator. 管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。