UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
Can you prove it?それを証明できますわ?
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
There's no proof.証拠はありません。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License