The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are still seeking evidence.
彼らはまだ証拠を探している。
This fact proves his innocence.
この事実は彼の無罪を証明している。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
We have no proof to the contrary.
そでないという証拠はない。
I will answer for his honesty.
彼が正直だと証明します。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.
悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.
事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
You need a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
Please input your PIN number.
暗証番号を押してください。
It's so obvious we don't need proof.
明確すぎて証明を要しない。
They attempted in vain to bribe the witness.
彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
She testified against him.
彼女は彼に対して不利な証言をした。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
They bribed the witness into silence.
彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.
そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
Do you have any ID?
身分証明をお持ちですか。
The alibi points to her innocence.
アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Full religious freedom is assured to all people.
完全な宗教の自由が万人に保証されている。
He is in desperate search of further evidence.
彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
Is there any evidence that supports his position?
彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.
その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
John testified concerning him.
ヨハネはこの方について証言した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
He assures us that he didn't attach a false statement.
彼が嘘を付いていないことを保証します。
I proved it to be true.
私はそれが真実だと証明した。
I forgot to bring my health insurance card.
保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
In due time, his innocence will be proven.
やがて彼の無実が証明されるだろう。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
There is evidence to the contrary.
そうでないことを示す証拠がある。
I can bear witness to his innocence.
私は彼の潔白を証言することが出来る。
Could I see your driver's license?
免許証を拝見できますか。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.
この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
Let me see your health insurance certificate.
保険証を出してください。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.
その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
I guarantee that this information is correct.
この情報が間違い無いことは私が保証します。
He was very ashamed of not being able to make his point.
彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
I can prove that I am right.
私は自分が正しいことを証明することができる。
Father vouched for his friend.
父が友人の保証人となった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.