You can't accuse him of stealing unless you have proof.
証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.
無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
Can you produce evidence to clear him?
あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
There's no proof.
証拠はありません。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.
旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
The policeman went over the room in search for evidence.
その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
But still you people do not accept our testimony.
しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
They sought to prove her guilt.
彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
I'll show you that I am right.
私が間違っていない事を証明しよう。
You yourselves can testify to what I said.
あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
Can I see your driving license?
免許証を拝見できますか。
Can you prove it?
それを証明できますわ?
His wet coat was evidence that he had been outside.
ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
He guaranteed my debt.
彼が借金の保証人になってくれた。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Can you show me any evidence for your statement?
あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
Some companies guarantee their workers a job for life.
会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
Please input your PIN number.
暗証番号を押してください。
The result confirmed my hypothesis.
その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.
月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
Three students. Here's my student ID.
学生3枚ください。これが学生証です。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.
彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
Where's the proof that he committed a crime?
罪を犯したという証拠は?
Let me see your health insurance certificate.
保険証を出してください。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
I can assure you of your success.
私は君の成功を保証できる。
There's still a lot to demonstrate.
立証されなければならない事はまだ一杯ある。
I had my driver's license renewed last month.
私は先月、運転免許証を更新してもらった。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.
私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
The police discovered damning evidence against him.
警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
Prove that P is a poset.
Pが半順序集合であることを証明せよ。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
It is difficult to prove that ghosts exist.
幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.
ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
For he knew what was in a man.
人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Please show me your driver's license.
運転免許証を見せてください。
I have no proof to the contrary.
そうでないという証拠はない。
The fact manifests his innocence.
その事実は彼の潔白を証明する。
In due time, his innocence will be proved.
そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
I proved it to be true.
私はそれが真実だと証明した。
Who can guarantee his success?
彼が成功するとだれが保証できようか。
The police found evidence that the man committed the crime.
警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.
その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
He gave witness to the truth of my statement.
彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
There is a one-year guarantee on this toaster.
このトースターには1年間の保証が付いています。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government