The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
The mayor provided me with an identity card.
市長は私に身分証明書をくれた。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.
無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
I can easily convince you of his innocence.
彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.
芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
You yourselves can testify to what I said.
あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.
アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.
彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
The evidence is clear.
証拠は明らかだ。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.
ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
I guarantee that this information is correct.
この情報が間違い無いことは私が保証します。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.
彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
From this evidence it follows that he is innocent.
この証拠から彼は無罪ということになる。
Damning evidence was produced against him.
彼の有罪を立証する証拠がだされた。
I can't ensure that he will pass the examination.
彼が試験に通るかどうか保証できない。
May I see your driver's license?
運転免許証を見せてください。
In due time, his innocence will be proven.
そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
They are still seeking evidence.
彼らまだ証拠を残している。
We guarantee after-sales service and parts.
当社はアフターサービスと部品を保証しています。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.
従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.
この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.
十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
My father stood guarantee for my debts.
父が私の借金の保証人になった。
In due time, his innocence will be proven.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
Here are your boarding pass and your baggage claim.
搭乗券と荷物の引き換え証です。
There is evidence to the contrary.
そうでないことを示す証拠がある。
The police discovered damning evidence against him.
警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
Some companies guarantee their workers a job for life.
会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
It follows from this evidence that she is innocent.
この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
Please input your PIN number.
暗証番号を押してください。
May I see your license?
免許証を拝見できますか。
Having a driver's license is an advantage for this job.
運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
The result confirmed my hypothesis.
その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac