The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
I had my driver's license renewed last month.
私は先月、運転免許証を更新してもらった。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.
ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.
私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
Having a driver's license is an advantage for this job.
運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The police came and looked into all the evidence.
警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
The lawyer will try to show that her client is innocent.
弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
He tried to certify the matter as correct.
彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.
この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
You need a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
Let me see your health insurance certificate.
保険証を出してください。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.
在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
Who can guarantee his success?
彼が成功するとだれが保証できようか。
I proved the fact on the strength of the data.
私はデータによってその事実を証明した。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.
従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
Can you put them on the witness stand?
彼らを証言台に立たせることはできるのか。
It's so obvious we don't need proof.
明白すぎて証明を要しない。
The exception proves the rule.
例外は原則のある証拠。
This evidence revealed him to be an embezzler.
この証拠で彼が横領者だということが分かった。
These facts prove that he is innocent.
この事実は彼の無罪を証明している。
I answer for his honesty, for I know him well.
彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.
母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.
玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
Please show me your driver's license.
免許証を見せてください。
She witnessed the truth of the statement.
彼女はその陳述が真実であると証言した。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.
警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
The principal assured me of her honesty.
校長は私に彼女が正直なのを保証した。
We have no proof to the contrary.
そでないという証拠はない。
Just as if that was proof that that English was correct.
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
In due time, his innocence will be proven.
やがて彼の無実が証明されるだろう。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.
彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.
しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
It's a proven fact.
これは証明済みの事実だ。
You need a license to drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.
その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
A DNA test showed he was innocent.
DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.
アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
May I see your license?
免許証を拝見できますか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
What evidence do you have?
どんな証拠があるというのだ。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
証拠不充分のため被告は釈放された。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
John testified concerning him.
ヨハネはこの方について証言した。
He was arrested based on little evidence.
彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
We guarantee our products for one year.
保証は一年間です。
The police established where he was when the crime occurred.
警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
Can you establish his innocence?
彼のむじつを証明できますか。
He was confronted with the evidence.
彼は証拠を突きつけられた。
Mary told the police that she had seen Tom.
メアリーはトムを見たと警察に証言した。
For he knew what was in a man.
人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Example is better than precept.
論より証拠。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
And I testify that this is the Son of God.
それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
But still you people do not accept our testimony.
しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.
イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
For circumstantial evidence, that's plenty.
状況証拠としちゃあ、十分だね。
I guarantee that this information is correct.
この情報が間違い無いことは私が保証します。
The man assured us that she didn't commit the murder.
その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.
ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.
何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.