The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
May I see your license?
免許証を拝見できますか。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.
旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
There is a one-year guarantee on this toaster.
このトースターには1年間の保証が付いています。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
The confirmation hearings turned into a free-for-all.
証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
I answer for his honesty, for I know him well.
彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
In due time, his innocence will be proved.
やがて彼の無実が証明されるだろう。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
There were points in her testimony that didn't add up.
彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.
刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
Do you have any evidence to prove him guilty?
彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
They sought to prove her guilt.
彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
In due time, his innocence will be proven.
やがて彼の無実が証明されるだろう。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.
保険証券番号はPC2357です。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
There's no evidence.
証拠がありません。
Please input your PIN number.
暗証番号を押してください。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
The police established where he was when the crime occurred.
警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.
彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
It is necessary to have a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
He was called to give evidence.
彼は証言をするために召喚された。
I can prove that I am right.
私は自分が正しいことを証明することができる。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
The facts proved that our worries were unnecessary.
心配する必要はないということは、事実が証明している。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Here are your boarding pass and your baggage claim.
搭乗券と荷物の引き換え証です。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.
その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
Show me your driving license, please.
運転免許証を見せてください。
For he knew what was in a man.
人について誰の証言も必要とされなかったからである。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.
しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
He assures us that he didn't attach a false statement.
彼が嘘を付いていないことを保証します。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
The mayor provided me with an identity card.
市長は私に身分証明書をくれた。
This bond is null and void.
この証書は完全に無効である。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.
彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
Just as if that was proof that that English was correct.
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.
ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.
悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.
ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
Three students. Here's my student ID.
学生3枚ください。これが学生証です。
The policeman went over the room in search for evidence.
その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.
母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
You have my word on her sincerity.
彼女の誠実さは私が保証します。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
A DNA test showed he was innocent.
DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
The lawyer brought up new evidence.
弁護士は、新しい証拠を提出した。
The principal assured me of her honesty.
校長は私に彼女が正直なのを保証した。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
The attorney has strong evidence that she is innocent.
弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
The mayor provided me with an identity card.
市長は私に身分証明書を交付した。
His wet coat was evidence that he had been outside.
ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
I can bear witness to his innocence.
私は彼の潔白を証言することが出来る。
It's so obvious we don't need proof.
明確すぎて証明を要しない。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.