UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Can you prove it?それを証明できますわ?
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
I can testify to that.私はそれを立証する。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License