The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For circumstantial evidence, that's plenty.
状況証拠としちゃあ、十分だね。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
There was no evidence against him found at the scene.
現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
Can you prove it?
それを証明できますわ?
It's a proven fact.
これは証明済みの事実だ。
There's no evidence.
証拠がありません。
The attorney has strong evidence that she is innocent.
弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
The alibi points to her innocence.
アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
The art dealer guaranteed the picture genuine.
美術商はその絵を本物だと保証した。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
The evidence was in his favor.
その証拠は彼に有利であった。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
We guarantee after-sales service and parts.
当社はアフターサービスと部品を保証しています。
That fact proves his innocence.
その事実は彼の潔白を証明する。
She testified against him.
彼女は彼に対して不利な証言をした。
Let me see your health insurance certificate.
保険証を出してください。
His witness is approximate to the truth.
彼の証言は真相に近い。
In due time, his innocence will be proved.
やがて彼の無実が証明されるだろう。
The policeman went over the room in search for evidence.
その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
Can you put them on the witness stand?
彼らを証言台に立たせることはできるのか。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.
無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.
この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.
ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
When one goes to the notary public's office, the following are required.
当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
Prove that P is a poset.
Pが半順序集合であることを証明せよ。
My driver's license will expire next week.
私の運転免許証は来週、期限が切れる。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.
刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.
彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
I'll cover for you.
僕が証人になってあげるよ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.
この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
You must turn in your old license in order to get a new one.
新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
Do you believe the witness's statement?
あなたはその証人の陳述を信じますか。
The lawyer will try to show that her client is innocent.
弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
Damning evidence was produced against him.
彼の有罪を立証する証拠がだされた。
The police established where he was when the crime occurred.
警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.
東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
Three students. Here's my student ID.
学生3枚ください。これが学生証です。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.
イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Here are your boarding pass and your baggage claim.
搭乗券と荷物の引き換え証です。
My uncle guaranteed my debts.
叔父は私の借金の保証人になってくれた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
It follows from this evidence that she is innocent.
この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
The mayor provided me with an identity card.
市長は私に身分証明書を交付した。
It is difficult to prove that ghosts exist.
幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.