UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License