The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The story is consistent with the evidence.
その話は証拠と一致する。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.
月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
He tried to certify the matter as correct.
彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.
株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
I hear you had your driver's license canceled.
運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.
アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
Let me see your health insurance certificate.
保険証を出してください。
The detective took down his testimony on the spot.
刑事は彼の証言をその場で書き取った。
He gave witness to the truth of my statement.
彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
The principal assured me of her honesty.
校長は私に彼女が正直なのを保証した。
The police established where he was when the crime occurred.
警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
Father vouched for his friend.
父が友人の保証人となった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Do you have any evidence to prove him guilty?
彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
I can testify to that.
私はそれを立証する。
Full religious freedom is assured to all people.
完全な宗教の自由が万人に保証されている。
They guaranteed regular employment to their workers.
彼らは労働者に常時雇用を保証した。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.
東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.
従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
John testified concerning him.
ヨハネはこの方について証言した。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
The evidence was against me.
証拠は私に不利だった。
In due time, his innocence will be proved.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
Mary told the police that she had seen Tom.
メアリーはトムを見たと警察に証言した。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.
何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
It is necessary to have a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
The facts proved that our worries were unnecessary.
心配する必要はないということは、事実が証明している。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
For circumstantial evidence, that's plenty.
状況証拠としちゃあ、十分だね。
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.
この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Please show me your driver's license.
免許証を見せてください。
A DNA test showed he was innocent.
DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
What evidence do you have?
どんな証拠があるというのだ。
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
Show me a fact which supports your idea.
君の考えを立証する事実をあげてほしい。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
There was no evidence against him found at the scene.
現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
Loan on deeds needed the joint surety.
証書貸付は連帯保証人が必要でした。
I challenged her for evidence.
彼女に証拠を示せと迫った。
The principal presented each of the graduates with diploma.
校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
I will be your guarantor.
君の保証人になりましょう。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
There is no evidence to the contrary.
そうでないという証拠は何も無い。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.
あした裁判所で証言しなければならない。
Records certify that Bob passed his driving test.
記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
The evidence left no room for uncertainty.
その証拠で疑いの余地はなくなった。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.
十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w