UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
I can testify to that.私はそれを立証する。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
There's no proof.証拠はありません。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License