The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Father vouched for his friend.
父が友人の保証人となった。
I guarantee that this information is correct.
この情報が間違い無いことは私が保証します。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.
その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
Can you produce evidence to clear him?
あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
I hear you had your driver's license canceled.
運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
They are still seeking evidence.
彼らはまだ証拠を探している。
You must have a driver's license before you can drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.
私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
All the evidence points to his guilt.
すべての証拠は彼の有罪を示している。
Then John gave this testimony.
またヨハネは証言して言った。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.
証拠不十分で彼は無罪となった。
I challenged her for evidence.
彼女に証拠を示せと迫った。
For he knew what was in a man.
人について誰の証言も必要とされなかったからである。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.
その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
思想の自由は憲法で保証されている。
They guaranteed regular employment to their workers.
彼らは労働者に常時雇用を保証した。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.
保険証券番号はPC2357です。
The evidence convinced us of his innocence.
証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
But still you people do not accept our testimony.
しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
There is not even a semblance of proof.
証拠らしいものさえない。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.
そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
The evidence proved him to be innocent.
その証拠から彼が無実であることが証明された。
The policeman went over the room in search for evidence.
その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
In due time, his innocence will be proved.
そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.
この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
I forgot my PIN number!
暗証番号を忘れちゃった!
Did you have your photograph taken for the driver's license?
運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
Each boy has received his diploma.
男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Here are your boarding pass and your baggage claim.
搭乗券と荷物の引き換え証です。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.
芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
The police assembled a lot of evidence against him.
警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.
無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
It's so obvious we don't need proof.
明確すぎて証明を要しない。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.