The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For he knew what was in a man.
人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Can you establish his innocence?
彼のむじつを証明できますか。
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
It's a proven fact.
これは証明済みの事実だ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.
その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
To drive a car, you need a license.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
Full religious freedom is assured to all people.
完全な宗教の自由が万人に保証されている。
Did you have your photograph taken for the driver's license?
運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.
彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.
これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
I proved the fact on the strength of the data.
私はデータによってその事実を証明した。
The fact manifests his innocence.
その事実は彼の潔白を証明する。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.
悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
The police came and looked into all the evidence.
警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
In due time, his innocence will be proven.
やがて彼の無実が証明されるだろう。
Example is better than precept.
論より証拠。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.
ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
And I testify that this is the Son of God.
それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.
何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.
株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
But still you people do not accept our testimony.
しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
Then John gave this testimony.
またヨハネは証言して言った。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.
警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
I forgot to bring my health insurance card.
保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
The evidence corresponds to his previous statement.
その証拠は彼の前回の証言と一致している。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
Do you have any evidence to prove him guilty?
彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
Your driver's license has expired.
君の免許証は期限が過ぎている。
I can easily convince you of his innocence.
彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.
事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
This fact proves his innocence.
この事実は彼の無罪を証明している。
She guaranteed his debts.
彼女は彼の借金の保証人になった。
The policeman looked over my license.
警官は私の免許証を調べた。
I'll show you that I am right.
私が間違っていない事を証明しよう。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.
身分を確認したいので、身分証明を要求する
It is difficult to prove that ghosts exist.
幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
Where's the proof that he committed a crime?
罪を犯したという証拠は?
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
The man assured us that she didn't commit the murder.
その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
Show me your driving license, please.
免許証を見せてください。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.
彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
Do you have any evidence to prove him guilty?
彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
I forgot my PIN number!
暗証番号を忘れちゃった!
I hear you had your driver's license canceled.
運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
From this evidence it follows that he is innocent.
この証拠から彼は無罪ということになる。
She testified to having seen the man.
彼女はその男を見たと証言した。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.
イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
Some companies guarantee their workers a job for life.
会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.
保険証券番号はPC2357です。
The evidence is clear.
証拠は明らかだ。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.
これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
It follows from this evidence that she is innocent.
この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
Three students. Here's my student ID.
学生3枚ください。これが学生証です。
The evidence was against me.
証拠は私に不利だった。
The evidence left little room for doubt.
その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.