UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
I can testify to that.私はそれを立証する。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Can you prove it?それを証明できますわ?
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License