UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
Can you prove it?それを証明できますわ?
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
Example is better than precept.論より証拠。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
There's no proof.証拠はありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License