Bad drivers should have their licenses taken away from them.
悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.
同社は東証に上場している。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
I am going to substantiate this theory.
この理論の根拠をこれから実証しよう。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Can I see your license, please?
免許証を見せていただけますか。
There's no evidence.
証拠がありません。
We guarantee our products for one year.
保証は一年間です。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.
あした裁判所で証言しなければならない。
I challenged her for evidence.
彼女に証拠を示せと迫った。
Full religious freedom is assured to all people.
完全な宗教の自由が万人に保証されている。
I can testify to that.
私はそれを立証する。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.
彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
They bribed the witness into silence.
彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
His wet coat was evidence that he had been outside.
ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.
芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Do you have any evidence to prove him guilty?
彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.
そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
The policeman went over the room in search for evidence.
その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
The detective took down his oral testimony on the spot.
刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
I had my driver's license renewed last month.
私は先月、運転免許証を更新してもらった。
I hear you had your driver's license canceled.
運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
He was very ashamed of not being able to make his point.
彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
The evidence was against me.
証拠は私に不利だった。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Did you have your photograph taken for the driver's license?
運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
The exception proves the rule.
例外は原則のある証拠。
The fact proves his honesty.
その事実は彼の正直さを証明している。
He assures us that he didn't attach a false statement.
彼が嘘を付いていないことを保証します。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.
無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
I can't ensure that he will pass the examination.
彼が試験に通るかどうか保証できない。
There is no guarantee that he'll be back next week.
彼が来週には帰るという保証はない。
I had my driving licence renewed last month.
先月、運転免許証を更新しました。
John testified concerning him.
ヨハネはこの方について証言した。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.
彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
The mayor provided me with an identity card.
市長は私に身分証明書を交付した。
The fact manifests his innocence.
その事実は彼の潔白を証明する。
I guarantee the success of the show.
そのショーの成功は保証します。
The facts bear out this hypothesis.
諸事実がこの仮説を実証している。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.
十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.
警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
The verdict is a tribute to their fairness.
評決は公平な審議の証拠である。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The principal assured me of her honesty.
校長は私に彼女が正直なのを保証した。
They attempted in vain to bribe the witness.
彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
Could I see your driver's license?
免許証を拝見できますか。
In due time, his innocence will be proved.
そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
She guaranteed his debts.
彼女は彼の借金の保証人になった。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.