The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
They guaranteed regular employment to their workers.
彼らは労働者に常時雇用を保証した。
His wet coat was evidence that he had been outside.
ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
The policeman looked over my license.
警官は私の免許証を調べた。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.
警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
May I see your license?
免許証を拝見できますか。
We have two pieces of evidence of his guilt.
私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
We guarantee our products for one year.
保証は一年間です。
For he knew what was in a man.
人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Show me a fact which supports your idea.
君の考えを立証する事実をあげてほしい。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.
その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.
この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
This evidence was against him.
この証拠は彼にとって不利だった。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.
もし予防接種証明書があったらお持ちください。
Do you believe the witness's statement?
あなたはその証人の陳述を信じますか。
The principal assured me of her honesty.
校長は私に彼女が正直なのを保証した。
The evidence left little room for doubt.
その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
The evidence corresponds to his previous statement.
その証拠は彼の前回の証言と一致している。
He explained to me that he had no money.
彼は私に、お金が全くないことを証明した。
Please show me your driver's license.
運転免許証を見せてください。
Could I see your driver's license?
免許証を拝見できますか。
We noticed his reluctance to testify.
私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
Just as if that was proof that that English was correct.
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Let me see your health insurance certificate.
保険証を出してください。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
The facts bear out this hypothesis.
諸事実がこの仮説を実証している。
He assures us that he didn't attach a false statement.
彼が嘘を付いていないことを保証します。
I can assure you of your success.
私は君の成功を保証できる。
There's no evidence.
証拠がありません。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
My father stood guarantee for my debts.
父が私の借金の保証人になった。
The fact proves his honesty.
その事実は彼の正直さを証明している。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.
ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
Mary told the police that she had seen Tom.
メアリーはトムを見たと警察に証言した。
This bond is null and void.
この証書は完全に無効である。
He tried to certify the matter as correct.
彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
I'll answer for this man's honesty.
この男の誠実さは保証します。
I am not in a position to testify.
私は証言する立場ではない。
I'll cover for you.
僕が証人になってあげるよ。
I answer for his honesty, for I know him well.
彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
Your driver's license has expired.
君の免許証は期限が過ぎている。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.
事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.
彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.
それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
This fact proves his innocence.
この事実は彼の無罪を証明している。
Can I see your license, please?
免許証を見せていただけますか。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
There is not even a semblance of proof.
証拠らしいものさえない。
Can you establish his innocence?
彼のむじつを証明できますか。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac