UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
Example is better than precept.論より証拠。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
There's no proof.証拠はありません。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
I can testify to that.私はそれを立証する。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License