UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License