UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License