UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License