UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License