The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
Then John gave this testimony.
またヨハネは証言して言った。
Can you put them on the witness stand?
彼らを証言台に立たせることはできるのか。
She witnessed the truth of the statement.
彼女はその陳述が真実であると証言した。
Can I see your driving license?
免許証を拝見できますか。
Let me see your health insurance certificate.
保険証を出してください。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.
悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
Prove that P is a poset.
Pが半順序集合であることを証明せよ。
There is not even a semblance of proof.
証拠らしいものさえない。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Loan on deeds needed the joint surety.
証書貸付は連帯保証人が必要でした。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.
これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
The fact proves his honesty.
その事実は彼の正直さを証明している。
There is a one-year guarantee on this toaster.
このトースターには1年間の保証が付いています。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.
従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
There's still a lot to demonstrate.
立証されなければならない事はまだ一杯ある。
They sought to prove her guilt.
彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
Battle's never proven peace.
戦いが平和を証明したことは一度もない。
The evidence left little room for doubt.
その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
Tom found new evidence.
トムは新たな証拠を発見した。
They are still seeking evidence.
彼らまだ証拠を残している。
The detective found absolute proof of the man's guilt.
刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.
彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
They are still seeking evidence.
彼らはまだ証拠を探している。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
This fact bears witness to his innocence.
この事実は彼の無罪を証明している。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
It is difficult to prove that ghosts exist.
幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
They attempted in vain to bribe the witness.
彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
The story is consistent with the evidence.
その話は証拠と一致する。
They guaranteed regular employment to their workers.
彼らは労働者に常時雇用を保証した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
There is evidence to the contrary.
そうでないことを示す証拠がある。
I can testify to that.
私はそれを立証する。
Could I see your driver's license?
免許証を見せてください。
The alibi points to her innocence.
アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
His wet coat was evidence that he had been outside.
ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.
その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
Can you establish his innocence?
彼のむじつを証明できますか。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.
刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
You need a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
I can assure you of your success.
私は君の成功を保証できる。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.
同社は東証に上場している。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
Just as if that was proof that that English was correct.
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
That fact proves his innocence.
その事実は彼の潔白を証明する。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w