The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.
上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
She testified that she saw the man.
彼女はその男を見たと証言した。
Let me see your health insurance certificate.
保険証を出してください。
This fact bears witness to his innocence.
この事実は彼の無罪を証明している。
It's so obvious we don't need proof.
明白すぎて証明を要しない。
From this evidence it follows that he is innocent.
この証拠から彼は無罪ということになる。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.
私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
There is no evidence to the contrary.
そうでないという証拠は何も無い。
In due time, his innocence will be proved.
そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
The policeman looked over my license.
警官は私の免許証を調べた。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.
月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
Did you have your photograph taken for the driver's license?
運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
I guarantee that this information is correct.
この情報が間違い無いことは私が保証します。
But still you people do not accept our testimony.
しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
I forgot to bring my health insurance card.
保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.
事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.
証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
In due time, his innocence will be proven.
そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.
在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
They bribed the witness into silence.
彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
Let me take a look at your driver's license.
あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.
身分を確認したいので、身分証明を要求する
His wet coat was evidence that he had been outside.
ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
It is difficult to prove that ghosts exist.
幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
I work for a stock company.
私は証券会社で働いています。
The fact proves his honesty.
その事実は彼の正直さを証明している。
I can prove that I am right.
私は自分が正しいことを証明することができる。
The police found evidence that the man committed the crime.
警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
There is evidence to the contrary.
そうでないことを示す証拠がある。
Battle's never proven peace.
戦いが平和を証明したことは一度もない。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
Can you put them on the witness stand?
彼らを証言台に立たせることはできるのか。
And I testify that this is the Son of God.
それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
I can assure you of his reliability.
彼が信頼できることは君に保証できる。
He asked me to renew the bond.
彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government