UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
Can you prove it?それを証明できますわ?
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
I can testify to that.私はそれを立証する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License