UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
Example is better than precept.論より証拠。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License