UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
Can you prove it?それを証明できますわ?
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
There's no proof.証拠はありません。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License