UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Can you prove it?それを証明できますわ?
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
Example is better than precept.論より証拠。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License