UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
There's no proof.証拠はありません。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Example is better than precept.論より証拠。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License