The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.
彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
You must have a driver's license before you can drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
証拠不充分のため被告は釈放された。
I'll show you that I am right.
私が間違っていない事を証明しよう。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.
これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
You must turn in your old license in order to get a new one.
新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.
もし予防接種証明書があったらお持ちください。
The detective took down his oral testimony on the spot.
刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.
ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
I can bear witness to his innocence.
私は彼の潔白を証言することが出来る。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
I'll answer for his character. I know him very well.
彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.
ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.
その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.
株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
He was arrested based on little evidence.
彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.
在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
There was no evidence against him found at the scene.
現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
All the evidence points to his guilt.
すべての証拠は彼の有罪を示している。
I had my driver's license renewed last month.
私は先月、運転免許証を更新してもらった。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.
十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
It's a proven fact.
これは証明済みの事実だ。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.
従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.
その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.
これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
The detective took down his testimony on the spot.
刑事は彼の証言をその場で書き取った。
The police came and looked into all the evidence.
警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
We guarantee after-sales service and parts.
当社はアフターサービスと部品を保証しています。
My driver's license will expire next week.
私の運転免許証は来週、期限が切れる。
Show me your driving license, please.
運転免許証を見せてください。
The principal assured me of her honesty.
校長は私に彼女が正直なのを保証した。
He assures us that he didn't attach a false statement.
彼が嘘を付いていないことを保証します。
The evidence proved him to be innocent.
その証拠から彼が無実であることが証明された。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
My father stood guarantee for my debts.
父が私の借金の保証人になった。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.