In the absence of definite evidence, he was acquitted.
証拠不十分で彼は無罪となった。
I work for a stock company.
私は証券会社で働いています。
You yourselves can testify to what I said.
あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
I'll answer for his character. I know him very well.
彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
They are still seeking evidence.
彼らまだ証拠を残している。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.
しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
The evidence was in his favor.
その証拠は彼に有利であった。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.
ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Do you have your driver's license?
免許証はお持ちですか。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
Let me see your health insurance certificate.
保険証を出してください。
Can you show me any evidence for your statement?
あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
I am not in a position to testify.
私は証言する立場ではない。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.
何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
He illustrated his theory with diagrams.
彼は図を使って自説を例証した。
The policeman went over the room in search for evidence.
その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.
その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Then John gave this testimony.
またヨハネは証言して言った。
I guarantee that this information is correct.
この情報が間違い無いことは私が保証します。
I will be your guarantor.
君の保証人になりましょう。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.
それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
I can't ensure that he will pass the examination.
彼が試験に通るかどうか保証できない。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
The evidence proved him to be innocent.
その証拠から彼が無実であることが証明された。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
And I testify that this is the Son of God.
それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
I have no proof to the contrary.
そうでないという証拠はない。
The principal presented each of the graduates with diploma.
校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.
母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
There's no evidence.
証拠がありません。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.
東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
That just goes to prove that you are a liar.
それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
There is no evidence to the contrary.
そうでないという証拠は何も無い。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government