The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police came and looked into all the evidence.
警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.
刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
Can I see your driving license?
免許証を拝見できますか。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.
あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
There's no proof.
証拠はありません。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
He asked me to renew the bond.
彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
The lawyer brought up new evidence.
弁護士は、新しい証拠を提出した。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.
何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The evidence was against me.
証拠は私に不利だった。
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
Records certify that Bob passed his driving test.
記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
I will answer for his honesty.
彼が正直だと証明します。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
He gave witness to the truth of my statement.
彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.
その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
Show me your driving license, please.
免許証を見せてください。
They bribed the witness into silence.
彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
She witnessed the truth of the statement.
彼女はその陳述が真実であると証言した。
I'll show you that I am right.
私が間違っていない事を証明しよう。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
The facts bear out this hypothesis.
諸事実がこの仮説を実証している。
Let me take a look at your driver's license.
あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
The principal assured me of her honesty.
校長は私に彼女が正直なのを保証した。
I can easily convince you of his innocence.
彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
Your driver's license has expired.
君の免許証は期限が過ぎている。
I'll answer for this man's honesty.
この男の誠実さは保証します。
Please input your PIN number.
暗証番号を押してください。
At last he found the evidence he was looking for.
彼はとうとうその証拠を発見した。
The detective found absolute proof of the man's guilt.
刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
We guarantee our products for one year.
保証は一年間です。
The police assembled a lot of evidence against him.
警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
The art dealer guaranteed the picture genuine.
美術商はその絵を本物だと保証した。
There was no evidence against him found at the scene.
現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
I have no proof to the contrary.
そうでないという証拠はない。
I proved the fact on the strength of the data.
私はデータによってその事実を証明した。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.
彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
May I see your license?
免許証を拝見できますか。
The alibi points to her innocence.
アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
This bond is null and void.
この証書は完全に無効である。
For circumstantial evidence, that's plenty.
状況証拠としちゃあ、十分だね。
All the evidence points to his guilt.
すべての証拠は彼の有罪を示している。
He was confronted with the evidence.
彼は証拠を突きつけられた。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.
ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
These facts prove that he is innocent.
この事実は彼の無罪を証明している。
He assures us that he didn't attach a false statement.
彼が嘘を付いていないことを保証します。
I'll answer for his character. I know him very well.
彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
I am going to substantiate this theory.
この理論の根拠をこれから実証しよう。
We have two pieces of evidence of his guilt.
私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
In due time, his innocence will be proved.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
He was very ashamed of not being able to make his point.
彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
In due time, his innocence will be proved.
そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.
イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.
東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
The mayor provided me with an identity card.
市長は私に身分証明書をくれた。
Can you put them on the witness stand?
彼らを証言台に立たせることはできるのか。
I can bear witness to his innocence.
私は彼の潔白を証言することが出来る。
It is necessary to have a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
He was arrested based on little evidence.
彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.
証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
Each boy has received his diploma.
男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
The detective took down his oral testimony on the spot.
刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Father vouched for his friend.
父が友人の保証人となった。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.