UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
There's no proof.証拠はありません。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
Example is better than precept.論より証拠。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
I can testify to that.私はそれを立証する。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License