UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
Can you prove it?それを証明できますわ?
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
There's no evidence.証拠がありません。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
There's no proof.証拠はありません。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
I can testify to that.私はそれを立証する。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License