UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
There's no evidence.証拠がありません。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License