The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is necessary to have a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
The fact proves his honesty.
その事実は彼の正直さを証明している。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.
証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
He is in desperate search of further evidence.
彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
Records certify that Bob passed his driving test.
記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
Father vouched for his friend.
父が友人の保証人となった。
Can you put them on the witness stand?
彼らを証言台に立たせることはできるのか。
Where's the proof that he committed a crime?
罪を犯したという証拠は?
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
This evidence was against him.
この証拠は彼にとって不利だった。
The police established where he was when the crime occurred.
警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
They guaranteed regular employment to their workers.
彼らは労働者に常時雇用を保証した。
Please input your PIN number.
暗証番号を押してください。
The principal presented each of the graduates with diploma.
校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
It's a proven fact.
これは証明済みの事実だ。
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.
その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
May I see two pieces of identification?
身分証明書を二枚拝見できますか。
The policeman went over the room in search for evidence.
その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
This fact proves his innocence.
この事実は彼の無罪を証明している。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.
もし予防接種証明書があったらお持ちください。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.
私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
I'll show you that I am right.
私が間違っていない事を証明しよう。
All the evidence points to his guilt.
すべての証拠は彼の有罪を示している。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.
旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
I forgot my PIN number!
暗証番号を忘れちゃった!
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.
事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
He asked me to renew the bond.
彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
The evidence was in his favor.
その証拠は彼に有利であった。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.
彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
You must have a driver's license before you can drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
Damning evidence was produced against him.
彼の有罪を立証する証拠がだされた。
May I see your license?
免許証を拝見できますか。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.
その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
I can't ensure that he will pass the examination.
彼が試験に通るかどうか保証できない。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.
在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
Let me take a look at your driver's license.
あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
The mayor provided me with an identity card.
市長は私に身分証明書をくれた。
Tom found new evidence.
トムは新たな証拠を発見した。
Show me your driving license, please.
運転免許証を見せてください。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Can you produce evidence to clear him?
あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
The evidence is clear.
証拠は明らかだ。
I'll cover for you.
僕が証人になってあげるよ。
Social security? Who do they think they're kidding.
社会保証がきいてあきれるよ。
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
I guarantee that this information is correct.
この情報が間違い無いことは私が保証します。
He gave witness to the truth of my statement.
彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.
しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
The police assembled a lot of evidence against him.
警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
There's no proof.
証拠はありません。
This evidence revealed him to be an embezzler.
この証拠で彼が横領者だということが分かった。
The detective took down his testimony on the spot.
刑事は彼の証言をその場で書き取った。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.
あした裁判所で証言しなければならない。
He guaranteed my debt.
彼が借金の保証人になってくれた。
May I see your driver's license, sir?
運転免許証を見せてください。
He was very ashamed of not being able to make his point.
彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
He illustrated his theory with diagrams.
彼は図を使って自説を例証した。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.
月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The facts proved that our worries were unnecessary.
心配する必要はないということは、事実が証明している。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
Loan on deeds needed the joint surety.
証書貸付は連帯保証人が必要でした。
You need a license to drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
Did you have your photograph taken for the driver's license?
運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government