The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What evidence do you have?
どんな証拠があるというのだ。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.
悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
思想の自由は憲法で保証されている。
In due time, his innocence will be proven.
やがて彼の無実が証明されるだろう。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.
刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
Who can guarantee his success?
彼が成功するとだれが保証できようか。
The police assembled a lot of evidence against him.
警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The police found evidence that the man committed the crime.
警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
There's no evidence.
証拠がありません。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.
これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
Three students. Here's my student ID.
学生3枚ください。これが学生証です。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.
私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
He illustrated his theory with diagrams.
彼は図を使って自説を例証した。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.
彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
Mary told the police that she had seen Tom.
メアリーはトムを見たと警察に証言した。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.
彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.
玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.
そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.
それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
The evidence corresponds to his previous statement.
その証拠は彼の前回の証言と一致している。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.
ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
Can you prove it?
それを証明できますわ?
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.
事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
Can you put them on the witness stand?
彼らを証言台に立たせることはできるのか。
There's no proof.
証拠はありません。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.
母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
The evidence was in his favor.
その証拠は彼に有利であった。
I can prove that I am right.
私は自分が正しいことを証明することができる。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
He asked me to renew the bond.
彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
Please input your PIN number.
暗証番号を押してください。
It's so obvious we don't need proof.
明白すぎて証明を要しない。
The policeman looked over my license.
警官は私の免許証を調べた。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.
証拠不十分で彼は無罪となった。
I guarantee the success of the show.
そのショーの成功は保証します。
We have two pieces of evidence of his guilt.
私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
This fact bears witness to his innocence.
この事実は彼の無罪を証明している。
The mayor provided me with an identity card.
市長は私に身分証明書を交付した。
The detective found absolute proof of the man's guilt.
刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
The evidence proved him to be innocent.
その証拠から彼が無実であることが証明された。
The police came and looked into all the evidence.
警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.
ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
He tried to certify the matter as correct.
彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
In due time, his innocence will be proved.
そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac