UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
I can testify to that.私はそれを立証する。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License