UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
Example is better than precept.論より証拠。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
There's no evidence.証拠がありません。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License