UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
There's no proof.証拠はありません。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License