UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License