UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
There's no proof.証拠はありません。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License