The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For circumstantial evidence, that's plenty.
状況証拠としちゃあ、十分だね。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The principal presented each of the graduates with diploma.
校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.
彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.
彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
They sought to prove her guilt.
彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
He was very ashamed of not being able to make his point.
彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
Let me see your health insurance certificate.
保険証を出してください。
There's no proof.
証拠はありません。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.
月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.
しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
There is no guarantee that he'll be back next week.
彼が来週には帰るという保証はない。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
All the evidence points to his guilt.
すべての証拠は彼の有罪を示している。
But still you people do not accept our testimony.
しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
Loan on deeds needed the joint surety.
証書貸付は連帯保証人が必要でした。
The police established where he was when the crime occurred.
警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
Do you have any ID?
身分証明をお持ちですか。
Records certify that Bob passed his driving test.
記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.
その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
He tried to certify the matter as correct.
彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
The result confirmed my hypothesis.
その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
The attorney has strong evidence that she is innocent.
弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.
もし予防接種証明書があったらお持ちください。
I can prove that I am right.
私は自分が正しいことを証明することができる。
She testified to having seen the man.
彼女はその男を見たと証言した。
It's a proven fact.
これは証明済みの事実だ。
You must have a driver's license before you can drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
He gave witness to the truth of my statement.
彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
He was arrested based on little evidence.
彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
Columbus proved that the world is not flat.
コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.
イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
The lawyer brought up new evidence.
弁護士は、新しい証拠を提出した。
Battle's never proven peace.
戦いが平和を証明したことは一度もない。
Here are your boarding pass and your baggage claim.
搭乗券と荷物の引き換え証です。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Show me a fact which supports your idea.
君の考えを立証する事実をあげてほしい。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.
ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
Then John gave this testimony.
またヨハネは証言して言った。
He asked me to renew the bond.
彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
I am not in a position to testify.
私は証言する立場ではない。
That just goes to prove that you are a liar.
それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
Father vouched for his friend.
父が友人の保証人となった。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
May I see your driver's license?
運転免許証を見せてください。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Each boy has received his diploma.
男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.
その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
The fact proves his honesty.
その事実は彼の正直さを証明している。
Some companies guarantee their workers a job for life.
会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
He explained to me that he had no money.
彼は私に、お金が全くないことを証明した。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.
この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
Please show me your driver's license.
運転免許証を見せてください。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.
十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.
あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
I forgot to bring my health insurance card.
保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
In due time, his innocence will be proven.
やがて彼の無実が証明されるだろう。
His witness is approximate to the truth.
彼の証言は真相に近い。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.
玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
The police discovered damning evidence against him.
警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
It's so obvious we don't need proof.
明白すぎて証明を要しない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.
何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
Social security? Who do they think they're kidding.
社会保証がきいてあきれるよ。
In due time, his innocence will be proven.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
The verdict is a tribute to their fairness.
評決は公平な審議の証拠である。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
They are still seeking evidence.
彼らまだ証拠を残している。
The evidence was against me.
証拠は私に不利だった。
I will answer for his honesty.
彼が正直だと証明します。
I proved the fact on the strength of the data.
私はデータによってその事実を証明した。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.
それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
The alibi points to her innocence.
アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
Please show me your driver's license.
免許証を見せてください。
The mayor provided me with an identity card.
市長は私に身分証明書をくれた。
Excuse me, could you please show me your driving licence?
すみませんが、免許証を見せていただけますか?
He assures us that he didn't attach a false statement.
彼が嘘を付いていないことを保証します。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government