UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License