UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
Example is better than precept.論より証拠。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
There's no evidence.証拠がありません。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
I can testify to that.私はそれを立証する。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License