As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.
この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
He was a stock-market tycoon until the bears got him.
株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.
玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
I can assure you of your success.
私は君の成功を保証できる。
The principal assured me of her honesty.
校長は私に彼女が正直なのを保証した。
There's still a lot to demonstrate.
立証されなければならない事はまだ一杯ある。
I work for a stock company.
私は証券会社で働いています。
The story is consistent with the evidence.
その話は証拠と一致する。
To drive a car, you need a license.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
They guaranteed regular employment to their workers.
彼らは労働者に常時雇用を保証した。
May I see your driver's license?
運転免許証を見せてください。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.
従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.
彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
Having a driver's license is an advantage for this job.
運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
There is a one-year guarantee on this toaster.
このトースターには1年間の保証が付いています。
For he knew what was in a man.
人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Show me your driving license, please.
運転免許証を見せてください。
These facts prove that he is innocent.
この事実は彼の無罪を証明している。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.
ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government