The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.
無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
They are still seeking evidence.
彼らまだ証拠を残している。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.
その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
What evidence do you have?
どんな証拠があるというのだ。
The police established where he was when the crime occurred.
警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
His wet coat was evidence that he had been outside.
濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
He explained to me that he had no money.
彼は私に、お金が全くないことを証明した。
It's a proven fact.
これは証明済みの事実だ。
I guarantee that this information is correct.
この情報が間違い無いことは私が保証します。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.
保険証券番号はPC2357です。
I had my driving licence renewed last month.
先月、運転免許証を更新しました。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.
在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
This fact bears witness to his innocence.
この事実は彼の無罪を証明している。
Three students. Here's my student ID.
学生3枚ください。これが学生証です。
It's so obvious we don't need proof.
明白すぎて証明を要しない。
The fact manifests his innocence.
その事実は彼の潔白を証明する。
You need a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
Where's the proof that he committed a crime?
罪を犯したという証拠は?
When one goes to the notary public's office, the following are required.
当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.
上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.
証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
Here are your boarding pass and your baggage claim.
搭乗券と荷物の引き換え証です。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.
この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
I have no proof to the contrary.
私にはそうではないという証拠はない。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.
同社は東証に上場している。
Please input your PIN number.
暗証番号を押してください。
She put her assistants to work assembling evidence.
彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.