UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
Example is better than precept.論より証拠。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License