The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.
旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
I can assure you of his reliability.
彼が信頼できることは君に保証できる。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.
この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
The facts proved that our worries were unnecessary.
心配する必要はないということは、事実が証明している。
The principal presented each of the graduates with diploma.
校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
For circumstantial evidence, that's plenty.
状況証拠としちゃあ、十分だね。
Show me your driving license, please.
免許証を見せてください。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.
それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
The police established where he was when the crime occurred.
警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
I will be your guarantor.
君の保証人になりましょう。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.
母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
I proved it to be true.
私はそれが真実だと証明した。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.
これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.
そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
Having a driver's license is an advantage for this job.
運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
Could I see your driver's license?
免許証を拝見できますか。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.
アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
I'll cover for you.
僕が証人になってあげるよ。
I am not in a position to testify.
私は証言する立場ではない。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.
ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Can you show me any evidence for your statement?
あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
In due time, his innocence will be proved.
やがて彼の無実が証明されるだろう。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
The evidence was in his favor.
その証拠は彼に有利であった。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.
その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
The policeman looked over my license.
警官は私の免許証を調べた。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.
保険証券番号はPC2357です。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
We have no proof to the contrary.
そでないという証拠はない。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.