UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
Can you prove it?それを証明できますわ?
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
Example is better than precept.論より証拠。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License