UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
There's no proof.証拠はありません。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
There's no evidence.証拠がありません。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License