UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I see your license?免許証を拝見できますか。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
There's no evidence.証拠がありません。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
Can you prove it?それを証明できますわ?
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License