The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's a proven fact.
これは証明済みの事実だ。
You must turn in your old license in order to get a new one.
新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
Do you believe the witness's statement?
あなたはその証人の陳述を信じますか。
She testified that she saw the man.
彼女はその男を見たと証言した。
My uncle guaranteed my debts.
叔父は私の借金の保証人になってくれた。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
Can you put them on the witness stand?
彼らを証言台に立たせることはできるのか。
I forgot my PIN number!
暗証番号を忘れちゃった!
I forgot to bring my health insurance card.
保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
There was no evidence against him found at the scene.
現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
It's so obvious we don't need proof.
明白すぎて証明を要しない。
Each boy has received his diploma.
男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.
在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
Father vouched for his friend.
父が友人の保証人となった。
I can assure you of your success.
私は君の成功を保証できる。
Loan on deeds needed the joint surety.
証書貸付は連帯保証人が必要でした。
The evidence proved him to be innocent.
その証拠から彼が無実であることが証明された。
I will answer for his honesty.
彼が正直だと証明します。
Do you have a driver's license?
運転免許証を持っていますか。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.
十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
Please show me your driver's license.
免許証を見せてください。
There is a one-year guarantee on this toaster.
このトースターには1年間の保証が付いています。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.
これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
You need a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
Could I see your driver's license?
免許証を見せてください。
He assures us that he didn't attach a false statement.
彼が嘘を付いていないことを保証します。
Battle's never proven peace.
戦いが平和を証明したことは一度もない。
These facts prove that he is innocent.
この事実は彼の無罪を証明している。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
We noticed his reluctance to testify.
私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.
何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.
上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
The result confirmed my hypothesis.
その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
The detective took down his testimony on the spot.
刑事は彼の証言をその場で書き取った。
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
He asked me to renew the bond.
彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.
彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.
あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
証拠不充分のため被告は釈放された。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
All the evidence points to his guilt.
すべての証拠は彼の有罪を示している。
Can you produce evidence to clear him?
あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
Here are your boarding pass and your baggage claim.
搭乗券と荷物の引き換え証です。
When one goes to the notary public's office, the following are required.
当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
The policeman looked over my license.
警官は私の免許証を調べた。
Some companies guarantee their workers a job for life.
会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
Can I see your license, please?
免許証を見せていただけますか。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.
ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.
東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
We guarantee our products for one year.
保証は一年間です。
Excuse me, could you please show me your driving licence?
すみませんが、免許証を見せていただけますか?
The evidence convinced us of his innocence.
証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
His wet coat was evidence that he had been outside.
ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
You must have a driver's license before you can drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
思想の自由は憲法で保証されている。
The story is consistent with the evidence.
その話は証拠と一致する。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.