UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
There's no proof.証拠はありません。
Can you prove it?それを証明できますわ?
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License