UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License