UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
There's no proof.証拠はありません。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License