UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
I can testify to that.私はそれを立証する。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
Example is better than precept.論より証拠。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License