The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
思想の自由は憲法で保証されている。
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
I can testify to that.
私はそれを立証する。
May I see your driver's license, sir?
運転免許証を見せてください。
This bond is null and void.
この証書は完全に無効である。
The detective took down his oral testimony on the spot.
刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.
それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
I work for a stock company.
私は証券会社で働いています。
You must turn in your old license in order to get a new one.
新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
She testified that she saw the man.
彼女はその男を見たと証言した。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
But still you people do not accept our testimony.
しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
Records certify that Bob passed his driving test.
記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.
アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
Can you produce evidence to clear him?
あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
Each boy has received his diploma.
男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
The lawyer brought up new evidence.
弁護士は、新しい証拠を提出した。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.
母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
The principal assured me of her honesty.
校長は私に彼女が正直なのを保証した。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
Do you have any evidence to prove him guilty?
彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
I forgot my PIN number!
暗証番号を忘れちゃった!
A DNA test showed he was innocent.
DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.
この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
To drive a car, you need a license.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
The man assured us that she didn't commit the murder.
その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
In due time, his innocence will be proved.
やがて彼の無実が証明されるだろう。
I proved the fact on the strength of the data.
私はデータによってその事実を証明した。
Do you have a driver's license?
運転免許証を持っていますか。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Where's the proof that he committed a crime?
罪を犯したという証拠は?
Show me a fact which supports your idea.
君の考えを立証する事実をあげてほしい。
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
The police established where he was when the crime occurred.
警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
The lawyer will try to show that her client is innocent.
弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Father vouched for his friend.
父が友人の保証人となった。
You need a license to drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
His wet coat was evidence that he had been outside.
ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
I'll cover for you.
僕が証人になってあげるよ。
The police found evidence that the man committed the crime.
警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.
彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
They guaranteed regular employment to their workers.
彼らは労働者に常時雇用を保証した。
Do you believe the witness's statement?
あなたはその証人の陳述を信じますか。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
There's no proof.
証拠はありません。
For circumstantial evidence, that's plenty.
状況証拠としちゃあ、十分だね。
That fact proves his innocence.
その事実は彼の潔白を証明する。
And I testify that this is the Son of God.
それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
In due time, his innocence will be proved.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
Did you have your photograph taken for the driver's license?
運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
Just as if that was proof that that English was correct.
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
Who can guarantee his success?
彼が成功するとだれが保証できようか。
The mayor provided me with an identity card.
市長は私に身分証明書を交付した。
We have two pieces of evidence of his guilt.
私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.
そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.
従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
The proof of the pudding is in the eating.
論より証拠。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.
あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
There is a one-year guarantee on this toaster.
このトースターには1年間の保証が付いています。
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
There was no evidence against him found at the scene.
現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
She testified against him.
彼女は彼に対して不利な証言をした。
Loan on deeds needed the joint surety.
証書貸付は連帯保証人が必要でした。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.
しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.
その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
This evidence was against him.
この証拠は彼にとって不利だった。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
証拠不充分のため被告は釈放された。
My uncle guaranteed my debts.
叔父は私の借金の保証人になってくれた。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.
彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Three students. Here's my student ID.
学生3枚ください。これが学生証です。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w