I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.
私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
Then John gave this testimony.
またヨハネは証言して言った。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I had my driving licence renewed last month.
先月、運転免許証を更新しました。
Please input your PIN number.
暗証番号を押してください。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.
無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
A firewall will guarantee Internet security.
ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
Father vouched for his friend.
父が友人の保証人となった。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.
従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
Each boy has received his diploma.
男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
The man assured us that she didn't commit the murder.
その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
I can prove that I am right.
私は自分が正しいことを証明することができる。
There is no evidence to the contrary.
そうでないという証拠は何も無い。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.
私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
She witnessed the truth of the statement.
彼女はその陳述が真実であると証言した。
These facts prove that he is innocent.
この事実は彼の無罪を証明している。
His wet coat was evidence that he had been outside.
ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.
イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
There were points in her testimony that didn't add up.
彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
Prove that P is a poset.
Pが半順序集合であることを証明せよ。
I can testify to that.
私はそれを立証する。
She testified that she saw the man.
彼女はその男を見たと証言した。
This fact bears witness to his innocence.
この事実は彼の無罪を証明している。
The exception proves the rule.
例外は原則のある証拠。
The alibi points to her innocence.
アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
Please show me your driver's license.
運転免許証を見せてください。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.
彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.