The detective took down his testimony on the spot.
刑事は彼の証言をその場で書き取った。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Mary told the police that she had seen Tom.
メアリーはトムを見たと警察に証言した。
Just as if that was proof that that English was correct.
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
This bond is null and void.
この証書は完全に無効である。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.
母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
May I see your license?
免許証を拝見できますか。
Please attach a certificate of quality.
品質証明書を添付してください。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.
私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
Do you have your driver's license?
免許証はお持ちですか。
Can I see your license, please?
免許証を見せていただけますか。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
The facts proved that our worries were unnecessary.
心配する必要はないということは、事実が証明している。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.
東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.
ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
I will answer for his honesty.
彼が正直だと証明します。
Can you show me any evidence for your statement?
あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
The evidence proved him to be innocent.
その証拠から彼が無実であることが証明された。
Damning evidence was produced against him.
彼の有罪を立証する証拠がだされた。
It's so obvious we don't need proof.
明白すぎて証明を要しない。
Please show me your driver's license.
免許証を見せてください。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.
在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
Could I see your driver's license?
免許証を拝見できますか。
It is difficult to prove that ghosts exist.
幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
I'll answer for his character. I know him very well.
彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
You need a license to drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
I challenged her for evidence.
彼女に証拠を示せと迫った。
In due time, his innocence will be proved.
そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.
従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
This evidence revealed him to be an embezzler.
この証拠で彼が横領者だということが分かった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
I had my driving licence renewed last month.
先月、運転免許証を更新しました。
I forgot my PIN number!
暗証番号を忘れちゃった!
He was confronted with the evidence.
彼は証拠を突きつけられた。
What evidence do you have?
どんな証拠があるというのだ。
They are still seeking evidence.
彼らはまだ証拠を探している。
I can assure you of your success.
私は君の成功を保証できる。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.
十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.