UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
There's no proof.証拠はありません。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License