The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The evidence convinced us of his innocence.
証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
I'll show you that I am right.
私が間違っていない事を証明しよう。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
May I see your license?
免許証を拝見できますか。
May I see two pieces of identification?
身分証明書を二枚拝見できますか。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.
月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
She testified that she saw the man.
彼女はその男を見たと証言した。
Excuse me, could you please show me your driving licence?
すみませんが、免許証を見せていただけますか?
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Please input your PIN number.
暗証番号を押してください。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.
上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
They are still seeking evidence.
彼らはまだ証拠を探している。
The police found evidence that the man committed the crime.
警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
Do you have any ID?
身分証明をお持ちですか。
For circumstantial evidence, that's plenty.
状況証拠としちゃあ、十分だね。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
He was confronted with the evidence.
彼は証拠を突きつけられた。
The verdict is a tribute to their fairness.
評決は公平な審議の証拠である。
The proof of the pudding is in the eating.
論より証拠。
There is a one-year guarantee on this toaster.
このトースターには1年間の保証が付いています。
Can you put them on the witness stand?
彼らを証言台に立たせることはできるのか。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.
彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.
ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
I had my driving licence renewed last month.
先月、運転免許証を更新しました。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.
何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
Can I see your driving license?
免許証を拝見できますか。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
I answer for his honesty, for I know him well.
彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
I can testify to that.
私はそれを立証する。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.
彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
The evidence left no room for uncertainty.
その証拠で疑いの余地はなくなった。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.
証拠不十分で彼は無罪となった。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.
母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
I'll cover for you.
僕が証人になってあげるよ。
Please show me your driver's license.
運転免許証を見せてください。
There's no proof.
証拠はありません。
The evidence left little room for doubt.
その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
Do you have a driver's license?
運転免許証を持っていますか。
In due time, his innocence will be proved.
やがて彼の無実が証明されるだろう。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Tom found new evidence.
トムは新たな証拠を発見した。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
I proved it to be true.
私はそれが真実だと証明した。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government