UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
I can testify to that.私はそれを立証する。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Can you prove it?それを証明できますわ?
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
Example is better than precept.論より証拠。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License