UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
I can testify to that.私はそれを立証する。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License