UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Can you prove it?それを証明できますわ?
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
There's no proof.証拠はありません。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License