UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
Can you prove it?それを証明できますわ?
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License