UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License