UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
Can you prove it?それを証明できますわ?
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
There's no evidence.証拠がありません。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
Example is better than precept.論より証拠。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License