Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion. 彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。 He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends. 彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。 The firm has built up a wide reputation for fair dealing. その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。 The teacher put a short comment on each paper. 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 To do him justice, he is not equal to the job. 公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。 The author of this article is a famous critic. この記事の筆者は有名な批評家だ。 Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools. テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。 In all fairness, he did do his best. 公平に評すれば、彼は最善を尽くした。 You should not judge a man by his appearance. 人を見掛けで評価してはならない。 To do him justice, he is a nice guy. 彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。 His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. 彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。 The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. 陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。 He wrote his comments in the margin of the composition. 彼は作文の余白に自分の論評を書いた。 Our teacher is well spoken of. 私たちの先生の評判がよい。 I had a good opinion of her. 私は彼女をすごく評価した。 It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you. 小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。 He has a good reputation. 彼は評判がよい。 He became more and more famous as a critic. 彼は評論家として次第に有名になった。 I have a good opinion of the young candidate. 私はその若い候補者を高く評価している。 This restaurant lives up to all the rave reviews it got. このレストラン、評判通りのおいしさだね。 How do you assess your students? 生徒の評価はどのようにして行っているのですか。 We might have underestimated his ability. 私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。 Mother has a good opinion of the writer. 母はその作家を高く評価している。 That young critic is in high demand for a lot of places. あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。 I have a high opinion of him. 私は彼を高く評価している。 To do him justice, he is not stupid. 彼を公平に評価すれば愚かではない。 The advance reviews of the new film are very favorable. その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。 Most writers are sensitive to criticism. ほとんどの作家は批評に対して敏感である。 He got the reputation for being an honest politician. 彼は正直な政治家だという定評がある。 His book has been singled out for special praise. 彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。 Its potential influence cannot be overestimated. その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。 He deserves a good reputation. 彼は好評を得るだけの価値がある。 Tom cares a lot about his reputation. トムは自分の評判を非常に気にしている。 He has written several criticisms of that play. 彼はその劇の批評をいくつか書いている。 His boss has a good opinion of his knowledge of computers. 彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。 I've been there, and it's not all it's cracked up to be. 僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。 The value of health cannot be overestimated. 健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。 The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994. これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。 The boss has a high opinion of his secretary. その上司は自分の秘書を高く評価している。 To do him justice, he is a discreet man. 公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。 People ask you for criticism, but they only want praise. 人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。 The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?". その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。 He is very sensitive to criticism. 彼は批評に対してたいへん敏感だ。 Let's stop this fruitless discussion. こんな小田原評定はやめよう。 They appreciate my effort. 彼らは僕の努力を評価してくれた。 To do him justice, he is a good-natured man. 公平に評すれば、彼はお人好しだ。 I have a high opinion of this book. 私はこの本を高く評価している。 You must not base your estimation of a person on rumor alone. うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。 I have a high opinion of the film director. 私はその映画監督を高く評価している。 Experts put a high valuation on the painting. 専門家はその絵に高い評価を下した。 In any industry a reputation can make or break people. どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。 That hotel is not all it's cracked up to be. そのホテルは評判ほどではない。 She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet. 彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。 I read the book in the light of criticism. 私は批評を参考にして本を読んだ。 It's difficult to evaluate his ability. 彼の、能力を評価することは、難しい。 He is a critic rather than a novelist. 彼は小説家というよりもむしろ評論家です。 Critics are just crying wolf about protectionism. 評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 She had a reputation for being well informed about her subjects. 彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。 How do you assess your students? あなたはどのようにして学生を評価しますか。 This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth. これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。 The film is going over big with audiences. その映画は大好評です。 Critics are coming down hard on tightened economic restrictions. 評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。 To do him justice, he is a nice guy. 公平に評すれば、彼はいい奴だ。 Feel free to comment on any point made here. これについて、自由に批評して下さい。 Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars 長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。 Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 That play had good ratings. その劇は好評だった。 The machine, which is excellent, has a good reputation. その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 We cannot speak too highly of his great achievements. 我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。 He has a fabulous reputation for his high integrity. 彼は高潔なことで非常に評判が高い。 We cannot overestimate the value of health. 健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。 He severely criticized the mayor. 彼は厳しく市長を講評した。 The new President is well spoken of. 新しい大統領は評判がよい。 The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all. 文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。 One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty. 私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。 He got a bad reputation. 彼の評判は悪くなった。 His criticisms were highly esteemed. 彼の批評は高く評価された。 Regard all art critics as useless and dangerous. あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 To do him justice, he's done some good work. 公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。 The Diet is likely to amend this unpopular law. 国会は多分この不評の法律を改正するだろう。 The great critic and the poet are traveling together. 偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。 He described the man as a model gentleman. 彼はその男を典型的な紳士と評した。 To do him justice, he is a reliable man. 公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。 The behavior did his reputation no good. その行為は彼の評判を悪くした。 Nations are not to be judged by their size any more than individuals. 国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。 I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings. あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。 That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit. それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。 There is a scandal about him. 彼に悪評がたっている。 He is well spoken of by those people. 彼はその人たちに評判が良い。 One is often judged by the company one keeps. 人はしばしば付き合う友達によって評価される。 The environment was the focus of student council activities. 環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。 We have a good opinion of your invention. 我々は君の発明品を高く評価している。 I hear you're very rich. あなたは大金持ちと評判です。 Everybody speaks very highly of Ando. 安藤先生はみんなに評判がよい。 Tom has a bad reputation. トムは評判が悪い。 When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it? 世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。 His boss has a good opinion of his knowledge of computers. 彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。 Judging from all reports, she seems to be right for the job. 評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。 His speech went down well with the audience. 彼の演説は聴衆の好評を博した。