Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit. それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。 The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer. パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。 A criticism of literary works this year is in the paper. 新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。 His comment hit below the belt. 彼の批評はまるでローブローだ。 Judging from all reports, she seems to be right for the job. 評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。 Shame cultures are concerned with reputation. 恥の文化は評判に関心を持つ。 We cannot speak too highly of his great achievements. 我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。 This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth. これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。 He is a critic rather than a novelist. 彼は小説家というよりもむしろ評論家です。 The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?". その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。 To do him justice, he is a reliable man. 公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。 We might have underestimated his ability. 私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。 We thought much of his first novel. 我々は彼の最初の小説を高く評価した。 You must not base your estimation of a person on rumor alone. うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。 The great critic and poet is lecturing on philosophy. 偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。 They appreciate my effort. 彼らは僕の努力を評価してくれた。 Young people are often poor judges of their own abilities. 若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。 Everyone estimates her work highly. 誰もが彼女の仕事を高く評価している。 He is spoken well of by his students. 彼は学生の間で評判がよい。 He is a man of good reputation. 彼は評判のよい人だ。 How do you assess your students? あなたはどのようにして学生を評価しますか。 We cannot rate the picture highly enough. その絵の価値は評価しきれない。 He got the reputation for being an honest politician. 彼は正直な政治家だという定評がある。 He is very sensitive to criticism. 彼は批評に対してたいへん敏感だ。 He has a fabulous reputation for his high integrity. 彼は高潔なことで非常に評判が高い。 I have a high opinion of this book. 私はこの本を高く評価している。 Greek philosophers placed value on democracy. ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。 I put great value on your knowledge about it. それについての君の知識をぼくは大きく評価する。 I rate him among the best modern composers in Japan. 私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。 He is well spoken of by everybody. 彼は皆からの評判がいい。 Expose the writer to criticism. その作家を批評にさらす。 Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face. 人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 Live up to one's reputation. 評判どおりに振る舞う。 The Diet is likely to amend this unpopular law. 国会は多分この不評の法律を改正するだろう。 Your comments were always very helpful to me. あなたの批評はいつも私には有益でした。 You must take his age into account when you judge his performance. 彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。 We cannot overestimate her ability. 彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。 This cake doesn't really live up to its reputation. このケーキ評判のわりには、あまりおいしくないね。 The film is going over big with audiences. その映画は大好評です。 He deserves a good reputation. 彼は好評を得るだけの価値がある。 Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 They made much of the victory of their team in the tournament. 彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。 He has a good reputation no matter where he goes. 彼はどこに行っても評判がよい。 Feel free to comment on any point made here. これについて、自由に批評して下さい。 We cannot overestimate the value of health. 健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。 He has written several criticisms of that play. 彼はその劇の批評をいくつか書いている。 That hotel is not all it's cracked up to be. そのホテルは評判ほどではない。 To do him justice, he is not so lazy. 公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。 Mother has a good opinion of the writer. 母はその作家を高く評価している。 People ask you for criticism, but they only want praise. 人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。 The machine, which is excellent, has a good reputation. その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 The behavior did his reputation no good. その行為は彼の評判を悪くした。 His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. 彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。 His boss has a good opinion of his knowledge of computers. 彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。 This restaurant lives up to all the rave reviews it got. このレストラン、評判通りのおいしさだね。 To do him justice, he is a discreet man. 公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。 He has a good name for reliability. 彼は信頼できるという評判だ。 He described the man as a model gentleman. 彼はその男を典型的な紳士と評した。 Tom cares a lot about his reputation. トムは自分の評判を非常に気にしている。 To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars 長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。 He is a constant subject of scandal. 彼には悪評が絶えない。 His abilities were not appreciated in that school. あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。 Most writers hate being criticized. たいていの作家は批評されるのを嫌う。 Most writers are sensitive to criticism. ほとんどの作家は批評に対して敏感である。 To do him justice, he is a good-natured man. 公平に評すれば、彼はお人好しだ。 Please read and criticize my new book. どうか私の新しい本を読んで批評してください。 The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. 陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。 The great critic and the poet are traveling together. 偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。 The teacher had to evaluate all the students. 教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。 The critic considered every aspect of the defense program. 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 She had a reputation for being well informed about her subjects. 彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。 This financial audit also includes an evaluation of the company's assets. この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。 That play had good ratings. その劇は好評だった。 I have a good opinion of the young candidate. 私はその若い候補者を高く評価している。 The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech. その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 His criticisms were highly esteemed. 彼の批評は高く評価された。 The author of this article is a famous critic. この記事の筆者は有名な批評家だ。 The teacher wrote a short comment on each student's paper. 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 He is the book critic for the local newspaper. 彼は地元紙の本の批評家です。 The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994. これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。 The scandal detracted from his reputation. そのスキャンダルが彼の評判を落とした。 She entered her terrier in a dog show. 彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。 He is well spoken of by those people. 彼はその人たちに評判が良い。 Most writers are sensitive to criticism. ほとんどの物書きは批評に敏感である。 Everybody speaks very highly of Ando. 安藤先生はみんなに評判がよい。 Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract. 批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。 Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile. 日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。 What the critic says is always concise and to the point. その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。 The new mayor is well spoken of by the citizens. 今度の市長は市民の評判がよい。 He has a bad reputation of being dishonest. 彼は不正直だという悪評がある。 His speech went down well with the audience. 彼の演説は聴衆の好評を博した。 To do him justice, he is not equal to the job. 公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。 Critics thought little of the play. 批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。 Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools. テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。 Such conduct doesn't fit in with your reputation. そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。 Our teacher is well spoken of. 私たちの先生の評判がよい。 Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 He criticizes a book recently published. 彼は近刊の本を批評する。