The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
He got the reputation for being an honest politician.
彼は正直な政治家だという定評がある。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.
それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
I put great value on your knowledge about it.
それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
Critics thought little of the play.
批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Experts put a high valuation on the painting.
専門家はその絵に高い評価を下した。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.
その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.
これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
She entered her terrier in a dog show.
彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。
I rate him among the best modern composers in Japan.
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
He is well spoken of by those people.
彼はその人たちに評判が良い。
One is often judged by the company one keeps.
人はしばしば付き合う友達によって評価される。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.
これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
We have a good opinion of your invention.
我々は君の発明品を高く評価している。
Mother has a good opinion of the writer.
母はその作家を高く評価している。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.
率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.
そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
The teacher criticized his students' compositions.
先生は学生たちの作文を批評した。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。
Critics are just crying wolf about protectionism.
評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
The revolutionary council met to plan strategy.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
I had a good opinion of her.
私は彼女を高く評価した。
Don't be so sensitive to criticism.
批評にそんなに神経質になるな。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
To do him justice, he is not idle.
公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
We cannot overestimate the value of health.
健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.