The advance reviews of the new film are very favorable.
その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs.
コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。
He is reading a book of literary criticism.
彼は文学評論の本を読んでいる。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。
He is a constant subject of scandal.
彼には悪評が絶えない。
They appreciate my effort.
彼らは僕の努力を評価してくれた。
He is the book critic for the local newspaper.
彼は地元紙の本の批評家です。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
They are considered the greatest rock band in history.
彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.
公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
To do him justice, he's done some good work.
公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
He constantly criticizes other people.
彼はひっきりなしに他人を批評する。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
Don't be so sensitive to criticism.
批評にそんなに神経質になるな。
We cannot overestimate the value of health.
健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
His remark put me out of countenance.
彼の批評は私を当惑させた。
She tends to underestimate her own ability.
彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
The behavior did his reputation no good.
その行為は彼の評判を悪くした。
Experts put a high valuation on the painting.
専門家はその絵に高い評価を下した。
The director is sensitive to criticism.
その監督は批評を気にする。
Mother has a good opinion of the writer.
母はその作家を高く評価している。
His comments about the book were favorable.
その本についての彼の論評は好意的だった。
That scandal cost him his reputation.
そのスキャンダルで彼の評判ががた落ちだ。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.
その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
She had a reputation for being well informed about her subjects.
彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
He has a bad reputation of being dishonest.
彼は不正直だという悪評がある。
With regards to music, he is one of the most famous critics.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
You cannot overestimate his abilities.
彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
He is a man of great credit in our city.
彼は我々の市では大変評判のいい人だ。
He got the reputation for being an honest politician.
彼は正直な政治家だという定評がある。
Musicians are usually sensitive to criticism.
音楽家は一般に批評に敏感である。
Reputation is what you seem; character is what you are.
評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
There is a scandal about him.
彼に悪評がたっている。
The Diet is likely to amend this unpopular law.
国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
Almost all of the reviews of the play were favorable.
劇の批評はおしなべて好評だった。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
We cannot rate the picture highly enough.
その絵の価値は評価しきれない。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.