Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Almost all of the reviews of the play were favorable. 劇の批評はおしなべて好評だった。 Judging from all reports, she seems to be right for the job. 評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。 Critics are coming down hard on tightened economic restrictions. 評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。 The great critic and the poet are traveling together. 偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。 He cares a lot about his reputation. 彼は自分の評判をとても気にしている。 Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict. 絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。 He described the man as a model gentleman. 彼はその男を典型的な紳士と評した。 Your estimation of him is a little high, to say the least. 君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。 Some artists are contemptuous of criticism. 芸術家は時には評論を軽蔑することがある。 Most writers are sensitive to criticism. ほとんどの作家は批評に対して敏感である。 The play went over well. その劇は好評だった。 He severely criticized the mayor. 彼は厳しく市長を講評した。 This financial audit also includes an evaluation of the company's assets. この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。 I have a good opinion of the young candidate. 私はその若い候補者を高く評価している。 Scott's job is to evaluate the assets of companies. 会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。 Expose the writer to criticism. その作家を批評にさらす。 You must not base your estimation of a person on rumor alone. うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。 He is reading a book of literary criticism. 彼は文学評論の本を読んでいる。 A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 He became more and more famous as a critic. 彼は評論家として次第に有名になった。 What the critic says is always concise and to the point. その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。 It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you. 小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。 We must see the movie again to do it justice. その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。 The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery. その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。 His book has been singled out for special praise. 彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。 To do him justice, he is a nice guy. 公平に評すれば、彼はいい奴だ。 The advance reviews of the new film are very favorable. その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。 The great critic and poet is lecturing on philosophy. 偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。 He had a reputation for carelessness. 彼は軽率だという評判だった。 Such conduct doesn't fit in with your reputation. そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。 The critic considered every aspect of the defense program. 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 This cake doesn't really live up to its reputation. このケーキ評判のわりには、あまりおいしくないね。 We cannot speak too highly of his great achievements. 我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。 His comments about the book were favorable. その本についての彼の論評は好意的だった。 His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. 彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。 To do her justice, she is not plain. 彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。 To do him justice, he is a discreet man. 公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。 That play had good ratings. その劇は好評だった。 The film is going over big with audiences. その映画は大好評です。 A bird is known by its song, and a man by his words. 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 We cannot overestimate her ability. 彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。 You must take his age into account when you judge his performance. 彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。 I have a high opinion of this book. 私はこの本を高く評価している。 He is well spoken of by those people. 彼はその人たちに評判が良い。 There is a scandal about him. 彼に悪評がたっている。 The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?". その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。 She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet. 彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。 Give a dog a bad name and hang him. 一度悪評がたてば二度と浮かばれない。 One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty. 私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。 One is often judged by the company one keeps. 人はしばしば付き合う友達によって評価される。 I've been there, and it's not all it's cracked up to be. 僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。 Nations are not to be judged by their size any more than individuals. 国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。 To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 I appreciate good music. 私はよい音楽を正当に評価する。 He has a good reputation as a doctor in the town. 彼は町では医者として評判がよい。 The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994. これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。 Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 Keep your word; otherwise you'll end up losing face. 約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 His criticisms were highly esteemed. 彼の評論は高く評価された。 Tom cares a lot about his reputation. トムは自分の評判を非常に気にしている。 His remark put me out of countenance. 彼の批評は私を当惑させた。 The behavior did his reputation no good. その行為は彼の評判を悪くした。 Japanese companies have built up a reputation for quality. 日本の会社は品質については定評を得ている。 I read the book in the light of criticism. 私は批評を参考にして本を読んだ。 We thought much of his first novel. 我々は彼の最初の小説を高く評価した。 Its potential influence cannot be overestimated. その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。 In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences. この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。 Don't be so sensitive to criticism. 批評にそんなに神経質になるな。 He got the reputation for being an honest politician. 彼は正直な政治家だという定評がある。 It's difficult to evaluate his ability. 彼の、能力を評価することは、難しい。 The film was not a success in Japan. その映画は日本では評判がよくありませんでした。 That scandal cost him his reputation. そのスキャンダルで彼の評判ががた落ちだ。 Greek philosophers placed value on democracy. ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。 He deserves a good reputation. 彼は好評を得るだけの価値がある。 I rate him among the best modern composers in Japan. 私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。 The teacher put a short comment on each paper. 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 He has written several criticisms of that play. 彼はその劇の批評をいくつか書いている。 People who live in glass houses shouldn't throw stones. すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。 I hear you're very rich. あなたは大金持ちと評判です。 I think highly of your way of thinking. 私はあなたの考え方を高く評価しています。 She entered her terrier in a dog show. 彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。 I had a good opinion of her. 私は彼女を高く評価した。 Shame cultures are concerned with reputation. 恥の文化は評判に関心を持つ。 His criticisms were highly esteemed. 彼の批評は高く評価された。 To do him justice, we must admit that his intentions were good. 公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。 Give a dog a bad name and hang him. 一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。 Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools. テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。 The new mayor is well spoken of by the citizens. 今度の市長は市民の評判がよい。 Young people are often poor judges of their own abilities. 若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。 His speech went down well with the audience. 彼の演説は聴衆の好評を博した。 The scandal hurt the company's reputation. スキャンダルで会社の評判が落ちた。 Please read and criticize my new book. どうか私の新しい本を読んで批評してください。 Experts put a high valuation on the painting. 専門家はその絵に高い評価を下した。 That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit. それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。 The teacher had to evaluate all the students. 教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。 A bird is known by its song and a man by his way of talking. 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 You should set a high value on every man's life. すべての人の生涯を高く評価するべきである。 We cannot overestimate the value of health. 健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。 Everyone estimates her work highly. 誰もが彼女の仕事を高く評価している。 This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth. これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。