I've been there, and it's not all it's cracked up to be.
僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。
We must see the movie again to do it justice.
その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
He had a reputation for carelessness.
彼は軽率だという評判だった。
You're going to get much publicity with this book.
この本で、君はかなり評判になるよ。
We cannot overestimate her ability.
彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
He has a good reputation no matter where he goes.
彼はどこへいっても評判がよい。
It's making a great stir.
大変評判になっている。
The reputation of those musicians is not the best.
あれらの音楽家の評判は最高ではない。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.
これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
To do him justice, he is not so lazy.
公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。
He got the reputation for being an honest politician.
彼は正直な政治家だという定評がある。
He's observed on the relationship between the two countries.
彼は二国間について論評した。
He is reading a book of literary criticism.
彼は文学評論の本を読んでいる。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.
それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
His book has been singled out for special praise.
彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
A favorable review of your play will appear in the next issue.
あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
The scandal detracted from his reputation.
そのスキャンダルが彼の評判を落とした。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
To do him justice, he is a discreet man.
公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの作家は批評に敏感である。
He's well respected for his management skills.
彼のマネジメント能力は高く評価されている。
He has a reputation for taking a long time to make up his mind.
彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。
Shame cultures are concerned with reputation.
恥の文化は評判に関心を持つ。
Please read and criticize my new book.
どうか私の新しい本を読んで批評してください。
He cares a lot about his reputation.
彼は自分の評判をとても気にしている。
To do him justice, he is not equal to the job.
公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。
He is spoken well of by his students.
彼は学生の間で評判がよい。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.
これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
He has a good reputation.
彼は評判がよい。
She was noted for her good looks at school.
彼女は学校では美人で評判だった。
His new book met with a favorable reception.
彼の新しい本は好評を博した。
The value of health cannot be overestimated.
健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
He is well spoken of by those people.
彼はその人たちに評判が良い。
That hotel is not all it's cracked up to be.
そのホテルは評判ほどではない。
His comment hit below the belt.
彼の批評はまるでローブローだ。
Her abilities are not appreciated in school.
彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
Give a dog a bad name and hang him.
一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
She is well spoken of among her own sex.
彼女は同性の間では評判がよい。
The director is sensitive to criticism.
その監督は批評を気にする。
The advance reviews of the new film are very favorable.
その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
They made much of the victory of their team in the tournament.
彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
He is spoken ill of by his students.
彼は学生の間で評判が悪い。
She tends to underestimate her own ability.
彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
Tom has a bad reputation.
トムは評判が悪い。
To do him justice, he is a nice guy.
公平に評すれば、彼はいい奴だ。
This musician was highly praised in both Japan and America.
その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
The teacher put a short comment on each paper.
先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
To do him justice, he is not stupid.
彼を公平に評価すれば愚かではない。
Everyone estimates her work highly.
誰もが彼女の仕事を高く評価している。
That gentleman over there is well spoken of.
向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
There is a scandal about him.
彼に悪評がたっている。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
He is very sensitive to criticism.
彼は批評に対してたいへん敏感だ。
He became more and more famous as a critic.
彼は評論家として次第に有名になった。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.