Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He wrote his comments in the margin of the composition. | 彼は作文の余白に自分の論評を書いた。 | |
| You're going to get much publicity with this book. | この本で、君はかなり評判になるよ。 | |
| Don't underestimate your own strength. | 自分の力を過小評価しちゃだめだよ。 | |
| His comments about the book were favorable. | その本についての彼の論評は好意的だった。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。 | |
| Is she valued highly as a singer? | 彼女は歌手として高く評価されていますか。 | |
| The Diet is likely to amend this unpopular law. | 国会は多分この不評の法律を改正するだろう。 | |
| The value of health cannot be overestimated. | 健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。 | |
| He is well spoken of by everybody. | 彼は皆からの評判がいい。 | |
| The teacher had to evaluate all the students. | 教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。 | |
| Tom has a bad reputation. | トムは評判が悪い。 | |
| Scott's job is to evaluate the assets of companies. | 会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。 | |
| He has a good reputation as a doctor in the town. | 彼は町では医者として評判がよい。 | |
| He was convicted of murder. | 彼は殺人罪の評決を下された。 | |
| He is spoken well of by his students. | 彼は学生の間で評判がよい。 | |
| One is often judged by the company one keeps. | 人はしばしば付き合う友達によって評価される。 | |
| How do you assess your students? | あなたはどのようにして学生を評価しますか。 | |
| His book has been singled out for special praise. | 彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。 | |
| Your comments were always very helpful to me. | あなたの批評はいつも私には有益でした。 | |
| The behavior did his reputation no good. | その行為は彼の評判を悪くした。 | |
| The film received favourable criticism. | その映画はとても好意的な批評を受けた。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| Your estimation of him is a little high, to say the least. | 君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。 | |
| What the critic says is always concise and to the point. | その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。 | |
| To do him justice, he is not stupid. | 彼を公平に評価すれば愚かではない。 | |
| This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth. | これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。 | |
| She is well spoken of among her own sex. | 彼女は同性の間では評判がよい。 | |
| She entered her terrier in a dog show. | 彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。 | |
| The boss has a high opinion of his secretary. | その上司は自分の秘書を高く評価している。 | |
| Don't be so sensitive to criticism. | 批評にそんなに神経質になるな。 | |
| I think highly of your way of thinking. | 私はあなたの考え方を高く評価しています。 | |
| Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract. | 批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。 | |
| Musicians are usually sensitive to criticism. | 音楽家は一般に批評に敏感である。 | |
| I had a good opinion of her. | 私は彼女を高く評価した。 | |
| The new President is well spoken of. | 新しい大統領は評判がよい。 | |
| Young people are often poor judges of their own abilities. | 若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。 | |
| You should not judge a man by his appearance. | 人を見掛けで評価してはならない。 | |
| He has a good name for reliability. | 彼は信頼できるという評判だ。 | |
| To do him justice, he is a nice guy. | 彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。 | |
| You should set a high value on every man's life. | すべての人の生涯を高く評価するべきである。 | |
| A favorable review of your play will appear in the next issue. | あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。 | |
| I have a high opinion of him. | 私は彼を高く評価している。 | |
| An executive council was formed to discuss the new proposal. | 役員評議会が組織されて新提案を協議した。 | |
| I have a good opinion of the young candidate. | 私はその若い候補者を高く評価している。 | |
| The film is going over big with audiences. | その映画は大好評です。 | |
| Japanese companies have built up a reputation for quality. | 日本の会社は品質については定評を得ている。 | |
| Critics are coming down hard on tightened economic restrictions. | 評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。 | |
| Feel free to comment on any point made here. | これについて、自由に批評して下さい。 | |
| He is the book critic for the local newspaper. | 彼は地元紙の本の批評家です。 | |
| We cannot overestimate the value of health. | 健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。 | |
| He constantly criticizes other people. | 彼はひっきりなしに他人を批評する。 | |
| Judging from all reports, she seems to be right for the job. | 評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。 | |
| His speech went down well with the audience. | 彼の演説は聴衆の好評を博した。 | |
| He deserves a good reputation. | 彼は好評を得るだけの価値がある。 | |
| To put it frankly, he is a critic rather than a writer. | 率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。 | |
| I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs. | コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。 | |
| They made much of the victory of their team in the tournament. | 彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。 | |
| One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty. | 私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。 | |
| A criticism of literary works this year is in the paper. | 新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。 | |
| That hotel is not all it's cracked up to be. | そのホテルは評判ほどではない。 | |
| It's difficult to evaluate his ability. | 彼の、能力を評価することは、難しい。 | |
| Everybody except him thanked the critic for her honest opinion. | 彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。 | |
| She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet. | 彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。 | |
| He has a reputation for taking a long time to make up his mind. | 彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。 | |
| It's making a great stir. | 大変評判になっている。 | |
| There is a scandal about him. | 彼に悪評がたっている。 | |
| His abilities were not appreciated in that school. | あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。 | |
| Critics thought little of the play. | 批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。 | |
| The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. | 陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。 | |
| Reputation is what you seem; character is what you are. | 評判とは外見であり、人格とは人の本質である。 | |
| He has a bad reputation with his students. | 彼は生徒に評判が良くない。 | |
| Most writers are sensitive to criticism. | ほとんどの物書きは批評に敏感である。 | |
| In music, he is a famous critic. | 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 | |
| Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. | 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 | |
| He is a critic rather than a novelist. | 彼は小説家というよりもむしろ評論家です。 | |
| The teacher put a short comment on each paper. | 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 | |
| Greek philosophers placed value on democracy. | ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。 | |
| He has a fabulous reputation for his high integrity. | 彼は高潔なことで非常に評判が高い。 | |
| In all fairness, he did do his best. | 公平に評すれば、彼は最善を尽くした。 | |
| He laughed off his own bad reputation. | 彼は自分の悪評を一笑に付した。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| His comment hit below the belt. | 彼の批評はまるでローブローだ。 | |
| The play went over well. | その劇は好評だった。 | |
| I had a good opinion of her. | 私は彼女をすごく評価した。 | |
| The teacher wrote a short comment on each student's paper. | 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 | |
| To do him justice, he is a discreet man. | 公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。 | |
| Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict. | 絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。 | |
| He's well respected for his management skills. | 彼のマネジメント能力は高く評価されている。 | |
| We might have underestimated his ability. | 私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。 | |
| The advance reviews of the new film are very favorable. | その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。 | |
| When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it? | 世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。 | |
| What criterion did you use when you elected this essay as the winner? | この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 | |
| In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences. | この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。 | |
| People ask you for criticism, but they only want praise. | 人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。 | |
| The reviewer is sharply critical of the novel. | その書評者はその小説に鋭く批判的である。 | |
| Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools. | テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。 | |
| Give a dog a bad name and hang him. | 一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。 | |
| His new book met with a favorable reception. | 彼の新しい本は好評を博した。 | |
| The news caused a great sensation. | そのニュースは大評判を巻き起こした。 | |
| That scandal cost him his reputation. | そのスキャンダルで彼の評判ががた落ちだ。 | |