Japanese companies have built up a reputation for quality.
日本の会社は品質については定評を得ている。
He is the book critic for the local newspaper.
彼は地元紙の本の批評家です。
Tom cares a lot about his reputation.
トムは自分の評判を非常に気にしている。
To do him justice, he is not so lazy.
公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。
That scandal cost him his reputation.
そのスキャンダルで彼の評判ががた落ちだ。
I have a high opinion of him.
私は彼を高く評価している。
Your estimation of him is a little high, to say the least.
君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
He has a reputation for taking a long time to make up his mind.
彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。
The film was not a success in Japan.
その映画は日本では評判がよくありませんでした。
The machine, which is excellent, has a good reputation.
その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
We have a good opinion of your invention.
我々は君の発明品を高く評価している。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.
あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
We might have underestimated his ability.
私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
Let's stop this fruitless discussion.
こんな小田原評定はやめよう。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
You're going to get much publicity with this book.
この本で、君はかなり評判になるよ。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.
その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
He got the reputation for being an honest politician.
彼は正直な政治家だという定評がある。
He is a man of great credit in our city.
彼は我々の市では大変評判のいい人だ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Reputation is what you seem; character is what you are.
評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
We cannot overestimate the value of health.
健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
We cannot overestimate her ability.
彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
That play had good ratings.
その劇は好評だった。
To do him justice, he is a nice guy.
彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
He is spoken ill of by his students.
彼は学生の間で評判が悪い。
Critics thought little of the play.
批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
Most writers hate being criticized.
たいていの作家は批評されるのを嫌う。
The behavior did his reputation no good.
その行為は彼の評判を悪くした。
He laughed off his own bad reputation.
彼は自分の悪評を一笑に付した。
To do him justice, he is a nice guy.
公平に評すれば、彼はいい奴だ。
His criticisms were highly esteemed.
彼の批評は高く評価された。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
Everybody speaks very highly of Ando.
安藤先生はみんなに評判がよい。
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
I think highly of your way of thinking.
私はあなたの考え方を高く評価しています。
The revolutionary council met to plan strategy.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
In music, he is a famous critic.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
It's difficult to evaluate his ability.
彼の、能力を評価することは、難しい。
They appreciate my effort.
彼らは僕の努力を評価してくれた。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.