The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '評'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He laughed off his own bad reputation.
彼は自分の悪評を一笑に付した。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
I have a high opinion of him.
私は彼を高く評価している。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
He is a constant subject of scandal.
彼には悪評が絶えない。
The importance of music is underrated.
音楽の重要性は過小評価されている。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Experts put a high valuation on the painting.
専門家はその絵に高い評価を下した。
I had a good opinion of her.
私は彼女をすごく評価した。
The teacher had to evaluate all the students.
教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
To do him justice, he is not so lazy.
公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。
Most writers hate being criticized.
たいていの作家は批評されるのを嫌う。
To do him justice, he is not equal to the job.
公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。
In all fairness, he did do his best.
公平に評すれば、彼は最善を尽くした。
The play got a favorable notice.
その劇は好評を得た。
There is a scandal about him.
彼に悪評がたっている。
He constantly criticizes other people.
彼はひっきりなしに他人を批評する。
His criticisms were highly esteemed.
彼の批評は高く評価された。
I hear you're very rich.
あなたは大金持ちと評判です。
Please read and criticize my new book.
どうか私の新しい本を読んで批評してください。
Feel free to comment on any point made here.
これについて、自由に批評して下さい。
We cannot overestimate her ability.
彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
The teacher criticized his students' compositions.
先生は学生たちの作文を批評した。
He has a good reputation no matter where he goes.
彼はどこに行っても評判がよい。
To do him justice, he is not stupid.
彼を公平に評価すれば愚かではない。
He is reading a book of literary criticism.
彼は文学評論の本を読んでいる。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Tom cares a lot about his reputation.
トムは自分の評判を非常に気にしている。
His remark put me out of countenance.
彼の批評は私を当惑させた。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
How do you assess your students?
あなたはどのようにして学生を評価しますか。
To do him justice, he is a nice guy.
彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
It's difficult to evaluate his ability.
彼の、能力を評価することは、難しい。
His comments about the book were favorable.
その本についての彼の論評は好意的だった。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.
文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
One is often judged by the company one keeps.
人はしばしば付き合う友達によって評価される。
The value of health cannot be overestimated.
健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
He is well spoken of by everybody.
彼は皆からの評判がいい。
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.
率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
She tends to underestimate her own ability.
彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
A criticism of literary works this year is in the paper.
新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.
パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
I have a good opinion of the young candidate.
私はその若い候補者を高く評価している。
That hotel is not all it's cracked up to be.
そのホテルは評判ほどではない。
He has a bad reputation of being dishonest.
彼は不正直だという悪評がある。
His criticisms were highly esteemed.
彼の評論は高く評価された。
You're going to get much publicity with this book.
この本で、君はかなり評判になるよ。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
The scandal detracted from his reputation.
そのスキャンダルが彼の評判を落とした。
The news caused a great sensation.
そのニュースは大評判を巻き起こした。
She is well spoken of among her own sex.
彼女は同性の間では評判がよい。
He has a reputation for taking a long time to make up his mind.
彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.
彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
Your estimation of him is a little high, to say the least.
君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
His book has been singled out for special praise.
彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
They appreciate my effort.
彼らは僕の努力を評価してくれた。
This book stands high in my opinion.
この本を私は大変評価している。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.
彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
The advance reviews of the new film are very favorable.
その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.