Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is very sensitive to criticism. 彼は批評に対してたいへん敏感だ。 We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can. 評価後、結果を至急にお送りします。 There is a scandal about him. 彼に悪評がたっている。 He constantly criticizes other people. 彼はひっきりなしに他人を批評する。 The importance of music is underrated. 音楽の重要性は過小評価されている。 He has a bad reputation with his students. 彼は生徒に評判が良くない。 Keep your word; otherwise you'll end up losing face. 約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 He cares a lot about his reputation. 彼は自分の評判をとても気にしている。 I had a good opinion of her. 私は彼女をすごく評価した。 You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively. 当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。 I have a high opinion of the film director. 私はその映画監督を高く評価している。 I appreciate good music. 私はよい音楽を正当に評価する。 In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences. この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。 Musicians are usually sensitive to criticism. 音楽家は一般に批評に敏感である。 Almost all of the reviews of the play were favorable. 劇の批評はおしなべて好評だった。 I hear you're very rich. あなたは大金持ちと評判です。 The director is sensitive to criticism. その監督は批評を気にする。 He severely criticized the mayor. 彼は厳しく市長を講評した。 The environment was the focus of student council activities. 環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。 We cannot overestimate the value of health. 健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。 Everybody except him thanked the critic for her honest opinion. 彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。 He has a fabulous reputation for his high integrity. 彼は高潔なことで非常に評判が高い。 We must see the movie again to do it justice. その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。 Most writers are sensitive to criticism. ほとんどの作家は批評に対して敏感である。 Its potential influence cannot be overestimated. その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。 He is spoken well of by his students. 彼は学生の間で評判がよい。 It's difficult to evaluate his ability. 彼の、能力を評価することは、難しい。 Regard all art critics as useless and dangerous. あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer. パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。 Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 He got the reputation for being an honest politician. 彼は正直な政治家だという定評がある。 I've been there, and it's not all it's cracked up to be. 僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。 His comment was concise and to the point. 彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。 The new mayor is well spoken of by the citizens. 今度の市長は市民の評判がよい。 Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict. 絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。 The Diet is likely to amend this unpopular law. 国会は多分この不評の法律を改正するだろう。 He has a reputation for taking a long time to make up his mind. 彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。 The verdict is a tribute to their fairness. 評決は公平な審議の証拠である。 He is well spoken of by those people. 彼はその人たちに評判が良い。 The value of health cannot be overestimated. 健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。 He is spoken ill of by his students. 彼は学生の間で評判が悪い。 Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face. 人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 The new President is well spoken of. 新しい大統領は評判がよい。 In any industry a reputation can make or break people. どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。 His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. 彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。 He described the man as a model gentleman. 彼はその男を典型的な紳士と評した。 His book has been singled out for special praise. 彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。 Don't be so sensitive to criticism. 批評にそんなに神経質になるな。 The news caused a great sensation. そのニュースは大評判を巻き起こした。 The scandal hurt the company's reputation. スキャンダルで会社の評判が落ちた。 The play went over well. その劇は好評だった。 To do him justice, we must admit that his intentions were good. 公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。 The reputation of those musicians is not the best. あれらの音楽家の評判は最高ではない。 Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars 長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。 To do him justice, he is not equal to the job. 公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。 Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools. テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。 He is a man of good reputation. 彼は評判のよい人だ。 The behavior did his reputation no good. その行為は彼の評判を悪くした。 I read the book in the light of criticism. 私は批評を参考にして本を読んだ。 We cannot speak too highly of his great achievements. 我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。 The teacher had to evaluate all the students. 教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。 One is often judged by the company one keeps. 人はしばしば付き合う友達によって評価される。 The film is going over big with audiences. その映画は大好評です。 He laughed off his own bad reputation. 彼は自分の悪評を一笑に付した。 We might have underestimated his ability. 私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。 I think highly of your way of thinking. 私はあなたの考え方を高く評価しています。 To do him justice, he is a nice guy. 彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。 The machine, which is excellent, has a good reputation. その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 Let's stop this fruitless discussion. こんな小田原評定はやめよう。 A bird is known by its song and a man by his way of talking. 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 Critics are coming down hard on tightened economic restrictions. 評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。 Give a dog a bad name and hang him. 一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。 Feel free to comment on any point made here. これについて、自由に批評して下さい。 His speech went down well with the audience. 彼の演説は聴衆の好評を博した。 They appreciate my effort. 彼らは僕の努力を評価してくれた。 They made much of the victory of their team in the tournament. 彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。 The firm has built up a wide reputation for fair dealing. その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。 How do you assess your students? 生徒の評価はどのようにして行っているのですか。 Live up to one's reputation. 評判どおりに振る舞う。 The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all. 文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。 The great critic and the poet are traveling together. 偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。 This book stands high in my opinion. この本を私は大変評価している。 The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it. 先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。 The reviewer is sharply critical of the novel. その書評者はその小説に鋭く批判的である。 Japanese companies have built up a reputation for quality. 日本の会社は品質については定評を得ている。 This cake doesn't really live up to its reputation. このケーキ評判のわりには、あまりおいしくないね。 A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings. あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。 Critics thought little of the play. 批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。 His criticisms were highly esteemed. 彼の評論は高く評価された。 He has a good reputation no matter where he goes. 彼はどこへいっても評判がよい。 Reputation is what you seem; character is what you are. 評判とは外見であり、人格とは人の本質である。 She tends to underestimate her own ability. 彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。 The scandal detracted from his reputation. そのスキャンダルが彼の評判を落とした。 That hotel is not all it's cracked up to be. そのホテルは評判ほどではない。 He is a critic rather than a novelist. 彼は小説家というよりもむしろ評論家です。 Give a dog a bad name and hang him. 一度悪評がたてば二度と浮かばれない。 To do him justice, he is a reliable man. 公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。 Most writers are sensitive to criticism. ほとんどの物書きは批評に敏感である。 This musician was highly praised in both Japan and America. その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。