This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.
これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Everyone estimates her work highly.
誰もが彼女の仕事を高く評価している。
It's difficult to evaluate his ability.
彼の、能力を評価することは、難しい。
Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up.
フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。
She had a reputation for being well informed about her subjects.
彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
He deserves a good reputation.
彼は好評を得るだけの価値がある。
I appreciate good music.
私はよい音楽を正当に評価する。
To do him justice, he is a nice guy.
彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
His new book met with a favorable reception.
彼の新しい本は好評を博した。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.
率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
His remark put me out of countenance.
彼の批評は私を当惑させた。
The play got a favorable notice.
その劇は好評を得た。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.
その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
In any industry a reputation can make or break people.
どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
The behavior did his reputation no good.
その行為は彼の評判を悪くした。
The scandal hurt the company's reputation.
スキャンダルで会社の評判が落ちた。
The advance reviews of the new film are very favorable.
その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
He is a man of good reputation.
彼は評判のよい人だ。
To do him justice, he is not stupid.
彼を公平に評価すれば愚かではない。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.
公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
He got a bad reputation.
彼の評判は悪くなった。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.
絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
Our teacher is well spoken of.
私たちの先生の評判がよい。
You cannot overestimate his abilities.
彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
That hotel is not all it's cracked up to be.
そのホテルは評判ほどではない。
The play went over well.
その劇は好評だった。
He has a fabulous reputation for his high integrity.
彼は高潔なことで非常に評判が高い。
Reputation is what you seem; character is what you are.
評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs.
コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。
We cannot overestimate her ability.
彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.
会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
That gentleman over there is well spoken of.
向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.