The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '評'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Reputation is what you seem; character is what you are.
評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.
約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
His criticisms were highly esteemed.
彼の評論は高く評価された。
We cannot overestimate her ability.
彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
The film was not a success in Japan.
その映画は日本では評判がよくありませんでした。
Almost all of the reviews of the play were favorable.
劇の批評はおしなべて好評だった。
His comment hit below the belt.
彼の批評はまるでローブローだ。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
To do him justice, he is not so lazy.
公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。
I have a good opinion of the young candidate.
私はその若い候補者を高く評価している。
I think highly of your way of thinking.
私はあなたの考え方を高く評価しています。
She was noted for her good looks at school.
彼女は学校では美人で評判だった。
A favorable review of your play will appear in the next issue.
あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Tom cares a lot about his reputation.
トムは自分の評判を非常に気にしている。
In all fairness, he did do his best.
公平に評すれば、彼は最善を尽くした。
He criticizes a book recently published.
彼は近刊の本を批評する。
Please read and criticize my new book.
どうか私の新しい本を読んで批評してください。
He got a bad reputation.
彼の評判は悪くなった。
No matter where Tom goes, he has a good reputation.
トムはどこに行っても評判がいい。
They are considered the greatest rock band in history.
彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
There is a scandal about him.
彼に悪評がたっている。
He is reading a book of literary criticism.
彼は文学評論の本を読んでいる。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
To do him justice, he is not stupid.
彼を公平に評価すれば愚かではない。
He has a good reputation no matter where he goes.
彼はどこに行っても評判がよい。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.
絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
He has a good reputation as a doctor in the town.
彼は町では医者として評判がよい。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
He has a name for cleverness.
彼は利口だという評判だ。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの作家は批評に敏感である。
I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs.
コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
He is very sensitive to criticism.
彼は批評に対してたいへん敏感だ。
This book stands high in my opinion.
この本を私は大変評価している。
The director is sensitive to criticism.
その監督は批評を気にする。
He has a good reputation.
彼は評判がよい。
We cannot overestimate the value of health.
健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
The importance of music is underrated.
音楽の重要性は過小評価されている。
Don't be so sensitive to criticism.
批評にそんなに神経質になるな。
She tends to underestimate her own ability.
彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
The verdict is a tribute to their fairness.
評決は公平な審議の証拠である。
He is a constant subject of scandal.
彼には悪評が絶えない。
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
To do him justice, he is a reliable man.
公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.
That young critic is in high demand for a lot of places.
あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
He has a good reputation no matter where he goes.
彼はどこへいっても評判がよい。
The author of this article is a famous critic.
この記事の筆者は有名な批評家だ。
They appreciate my effort.
彼らは僕の努力を評価してくれた。
The teacher had to evaluate all the students.
教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
The teacher wrote a short comment on each student's paper.
先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
The film is going over big with audiences.
その映画は大好評です。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.