UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '評'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a constant subject of scandal.彼には悪評が絶えない。
Almost all of the reviews of the play were favorable.劇の批評はおしなべて好評だった。
That gentleman over there is well spoken of.向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
Expose the writer to criticism.その作家を批評にさらす。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
It's difficult to evaluate his ability.彼の、能力を評価することは、難しい。
I had a good opinion of her.私は彼女をすごく評価した。
He has a reputation for taking a long time to make up his mind.彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。
To do him justice, he is a nice guy.彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
He has a bad reputation with his students.彼は生徒に評判が良くない。
He is well spoken of by those people.彼はその人たちに評判が良い。
He is notorious as a liar.彼は嘘つきで評判だ。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.評価後、結果を至急にお送りします。
The play got a favorable notice.その劇は好評を得た。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The reviewer is sharply critical of the novel.その書評者はその小説に鋭く批判的である。
Experts put a high valuation on the painting.専門家はその絵に高い評価を下した。
Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up.フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。
The teacher put a short comment on each paper.先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
Critics thought little of the play.批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
The teacher wrote a short comment on each student's paper.先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
He is very sensitive to criticism.彼は批評に対してたいへん敏感だ。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
He is a man of great credit in our city.彼は我々の市では大変評判のいい人だ。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
It's making a great stir.大変評判になっている。
The teacher criticized his students' compositions.先生は学生たちの作文を批評した。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
The new mayor is well spoken of by the citizens.今度の市長は市民の評判がよい。
I have a high opinion of the film director.私はその映画監督を高く評価している。
You're going to get much publicity with this book.この本で、君はかなり評判になるよ。
He described the man as a model gentleman.彼はその男を典型的な紳士と評した。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
A criticism of literary works this year is in the paper.新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
The scandal hurt the company's reputation.スキャンダルで会社の評判が落ちた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He has a good reputation as a doctor in the town.彼は町では医者として評判がよい。
The author of this article is a famous critic.この記事の筆者は有名な批評家だ。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
He got the reputation for being an honest politician.彼は正直な政治家だという定評がある。
He criticizes a book recently published.彼は近刊の本を批評する。
People ask you for criticism, but they only want praise.人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。
Reputation is what you seem; character is what you are.評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
Your comments were always very helpful to me.あなたの批評はいつも私には有益でした。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
He was convicted of murder.彼は殺人罪の評決を下された。
He constantly criticizes other people.彼はひっきりなしに他人を批評する。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
I have a good opinion of the young candidate.私はその若い候補者を高く評価している。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。
He has a good reputation no matter where he goes.彼はどこへいっても評判がよい。
Judging from all reports, she seems to be right for the job.評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
I have a high opinion of him.私は彼を高く評価している。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
To do him justice, he is not so lazy.公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
I've been there, and it's not all it's cracked up to be.僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。
The scandal detracted from his reputation.そのスキャンダルが彼の評判を落とした。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
The play went over well.その劇は好評だった。
He became more and more famous as a critic.彼は評論家として次第に有名になった。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
His comment was concise and to the point.彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
I read the book in the light of criticism.私は批評を参考にして本を読んだ。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
She was noted for her good looks at school.彼女は学校では美人で評判だった。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。
He's well respected for his management skills.彼のマネジメント能力は高く評価されている。
The news caused a great sensation.そのニュースは大評判を巻き起こした。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
His remark put me out of countenance.彼の批評は私を当惑させた。
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
I have a high opinion of this book.私はこの本を高く評価している。
To do him justice, he is a good-natured man.公平に評すれば、彼はお人好しだ。
He laughed off his own bad reputation.彼は自分の悪評を一笑に付した。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
I hear you're very rich.あなたは大金持ちと評判です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License