The teacher wrote a short comment on each student's paper.
先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
Everybody speaks very highly of Ando.
安藤先生はみんなに評判がよい。
Judging from all reports, she seems to be right for the job.
評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
He is a critic rather than a novelist.
彼は小説家というよりもむしろ評論家です。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
Don't underestimate your own strength.
自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
The verdict is a tribute to their fairness.
評決は公平な審議の証拠である。
This restaurant lives up to all the rave reviews it got.
このレストラン、評判通りのおいしさだね。
He criticizes a book recently published.
彼は近刊の本を批評する。
That scandal cost him his reputation.
そのスキャンダルで彼の評判ががた落ちだ。
Tom has a bad reputation.
トムは評判が悪い。
Musicians are usually sensitive to criticism.
音楽家は一般に批評に敏感である。
He is a man of good reputation.
彼は評判のよい人だ。
He is spoken well of by his students.
彼は学生の間で評判がよい。
He is very sensitive to criticism.
彼は批評に対してたいへん敏感だ。
With regards to music, he is one of the most famous critics.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
It's difficult to evaluate his ability.
彼の、能力を評価することは、難しい。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.
会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
It's making a great stir.
大変評判になっている。
He is a man of great credit in our city.
彼は我々の市では大変評判のいい人だ。
We might have underestimated his ability.
私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
To do him justice, he is a nice guy.
公平に評すれば、彼はいい奴だ。
He deserves a good reputation.
彼は好評を得るだけの価値がある。
To do him justice, he is a reliable man.
公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
He has a good reputation no matter where he goes.
彼はどこへいっても評判がよい。
His abilities were not appreciated in that school.