The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '評'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A criticism of literary works this year is in the paper.
新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.
公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
I have a high opinion of the film director.
私はその映画監督を高く評価している。
Don't underestimate your own strength.
自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
Tom has a bad reputation.
トムは評判が悪い。
He's observed on the relationship between the two countries.
彼は二国間について論評した。
We cannot rate the picture highly enough.
その絵の価値は評価しきれない。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.
それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
The reviewer is sharply critical of the novel.
その書評者はその小説に鋭く批判的である。
To do him justice, he is a nice guy.
彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
Your estimation of him is a little high, to say the least.
君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
He has a good reputation no matter where he goes.
彼はどこへいっても評判がよい。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.
これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの作家は批評に敏感である。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
He wrote his comments in the margin of the composition.
彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
We thought much of his first novel.
我々は彼の最初の小説を高く評価した。
She tends to underestimate her own ability.
彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
I have a high opinion of this book.
私はこの本を高く評価している。
She had a reputation for being well informed about her subjects.
彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
Don't be so sensitive to criticism.
批評にそんなに神経質になるな。
Everyone estimates her work highly.
誰もが彼女の仕事を高く評価している。
Please read and criticize my new book.
どうか私の新しい本を読んで批評してください。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs.
コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。
Expose the writer to criticism.
その作家を批評にさらす。
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Her abilities are not appreciated in school.
彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
She is well spoken of among her own sex.
彼女は同性の間では評判がよい。
The teacher had to evaluate all the students.
教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
To do him justice, he is not equal to the job.
公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.