UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '評'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a constant subject of scandal.彼には悪評が絶えない。
He is reading a book of literary criticism.彼は文学評論の本を読んでいる。
The director is sensitive to criticism.その監督は批評を気にする。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
The Diet is likely to amend this unpopular law.国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
The play got a favorable notice.その劇は好評を得た。
In music, he is a famous critic.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
He constantly criticizes other people.彼はひっきりなしに他人を批評する。
This book stands high in my opinion.この本を私は大変評価している。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
I have a high opinion of the film director.私はその映画監督を高く評価している。
She is well spoken of among her own sex.彼女は同性の間では評判がよい。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
He has a good reputation as a doctor in the town.彼は町では医者として評判がよい。
He has a good name for reliability.彼は信頼できるという評判だ。
The film is going over big with audiences.その映画は大好評です。
He is a critic rather than a novelist.彼は小説家というよりもむしろ評論家です。
He was convicted of murder.彼は殺人罪の評決を下された。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up.フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。
The author of this article is a famous critic.この記事の筆者は有名な批評家だ。
In all fairness, he did do his best.公平に評すれば、彼は最善を尽くした。
He is a man of great credit in our city.彼は我々の市では大変評判のいい人だ。
He is very sensitive to criticism.彼は批評に対してたいへん敏感だ。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
He has a fabulous reputation for his high integrity.彼は高潔なことで非常に評判が高い。
His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
He cares a lot about his reputation.彼は自分の評判をとても気にしている。
Is she valued highly as a singer?彼女は歌手として高く評価されていますか。
I read the book in the light of criticism.私は批評を参考にして本を読んだ。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
He criticizes a book recently published.彼は近刊の本を批評する。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
His comment was concise and to the point.彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.評価後、結果を至急にお送りします。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
To do him justice, he is not equal to the job.公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。
Your estimation of him is a little high, to say the least.君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
Live up to one's reputation.評判どおりに振る舞う。
The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
The film was not a success in Japan.その映画は日本では評判がよくありませんでした。
Please read and criticize my new book.どうか私の新しい本を読んで批評してください。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
The boss has a good opinion of your work.ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
To do him justice, he is a nice guy.公平に評すれば、彼はいい奴だ。
A criticism of literary works this year is in the paper.新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
His criticisms were highly esteemed.彼の批評は高く評価された。
He got the reputation for being an honest politician.彼は正直な政治家だという定評がある。
Your comments were always very helpful to me.あなたの批評はいつも私には有益でした。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
Judging from all reports, she seems to be right for the job.評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
You're going to get much publicity with this book.この本で、君はかなり評判になるよ。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He is well spoken of by those people.彼はその人たちに評判が良い。
He's observed on the relationship between the two countries.彼は二国間について論評した。
Feel free to comment on any point made here.これについて、自由に批評して下さい。
Let's stop this fruitless discussion.こんな小田原評定はやめよう。
I had a good opinion of her.私は彼女を高く評価した。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
How do you assess your students?あなたはどのようにして学生を評価しますか。
Her abilities are not appreciated in school.彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
He has a good reputation no matter where he goes.彼はどこに行っても評判がよい。
I hear you're very rich.あなたは大金持ちと評判です。
That scandal cost him his reputation.そのスキャンダルで彼の評判ががた落ちだ。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの物書きは批評に敏感である。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
The new mayor is well spoken of by the citizens.今度の市長は市民の評判がよい。
She entered her terrier in a dog show.彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。
Reputation is what you seem; character is what you are.評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
To do him justice, he is a good-natured man.公平に評すれば、彼はお人好しだ。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License