To put it frankly, he is a critic rather than a writer.
率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
He has a name for cleverness.
彼は利口だという評判だ。
I rate him among the best modern composers in Japan.
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
The author of this article is a famous critic.
この記事の筆者は有名な批評家だ。
The film was not a success in Japan.
その映画は日本では評判がよくありませんでした。
We cannot overestimate her ability.
彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
You should not judge a man by his appearance.
人を見掛けで評価してはならない。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.
文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
He has a bad reputation of being dishonest.
彼は不正直だという悪評がある。
You're going to get much publicity with this book.
この本で、君はかなり評判になるよ。
I had a good opinion of her.
私は彼女を高く評価した。
No matter where Tom goes, he has a good reputation.
トムはどこに行っても評判がいい。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.
彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
The boss has a high opinion of his secretary.
その上司は自分の秘書を高く評価している。
To do him justice, he is a good-natured man.
公平に評すれば、彼はお人好しだ。
Experts put a high valuation on the painting.
専門家はその絵に高い評価を下した。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.
約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
The new mayor is well spoken of by the citizens.
今度の市長は市民の評判がよい。
This restaurant lives up to all the rave reviews it got.
このレストラン、評判通りのおいしさだね。
He has a good reputation no matter where he goes.
彼はどこに行っても評判がよい。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
He's well respected for his management skills.
彼のマネジメント能力は高く評価されている。
This book stands high in my opinion.
この本を私は大変評価している。
The boss has a good opinion of your work.
ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
The verdict is a tribute to their fairness.
評決は公平な審議の証拠である。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Feel free to comment on any point made here.
これについて、自由に批評して下さい。
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
His comments about the book were favorable.
その本についての彼の論評は好意的だった。
It's difficult to evaluate his ability.
彼の、能力を評価することは、難しい。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
The scandal hurt the company's reputation.
スキャンダルで会社の評判が落ちた。
I have a high opinion of this book.
私はこの本を高く評価している。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.
彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
It's making a great stir.
大変評判になっている。
Japanese companies have built up a reputation for quality.
日本の会社は品質については定評を得ている。
He was convicted of murder.
彼は殺人罪の評決を下された。
One is often judged by the company one keeps.
人はしばしば付き合う友達によって評価される。
He is well spoken of by everybody.
彼は皆からの評判がいい。
She is well spoken of among her own sex.
彼女は同性の間では評判がよい。
The behavior did his reputation no good.
その行為は彼の評判を悪くした。
Live up to one's reputation.
評判どおりに振る舞う。
How do you assess your students?
生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
Tom cares a lot about his reputation.
トムは自分の評判を非常に気にしている。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。
That young critic is in high demand for a lot of places.
あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
A favorable review of your play will appear in the next issue.
あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
He is reading a book of literary criticism.
彼は文学評論の本を読んでいる。
I have a good opinion of the young candidate.
私はその若い候補者を高く評価している。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars