Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up.
フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。
To do him justice, he is a nice guy.
公平に評すれば、彼はいい奴だ。
He cares a lot about his reputation.
彼は自分の評判をとても気にしている。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.
これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
Everybody speaks very highly of Ando.
安藤先生はみんなに評判がよい。
The author of this article is a famous critic.
この記事の筆者は有名な批評家だ。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
He constantly criticizes other people.
彼はひっきりなしに他人を批評する。
Experts put a high valuation on the painting.
専門家はその絵に高い評価を下した。
He is spoken well of by his students.
彼は学生の間で評判がよい。
Most writers hate being criticized.
たいていの作家は批評されるのを嫌う。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.
彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
The film is going over big with audiences.
その映画は大好評です。
The reviewer is sharply critical of the novel.
その書評者はその小説に鋭く批判的である。
The new mayor is well spoken of by the citizens.
今度の市長は市民の評判がよい。
A favorable review of your play will appear in the next issue.
あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
Feel free to comment on any point made here.
これについて、自由に批評して下さい。
The value of health cannot be overestimated.
健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
People ask you for criticism, but they only want praise.
人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.
絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
I put great value on your knowledge about it.
それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
We cannot overestimate the value of health.
健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.
それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
The play got a favorable notice.
その劇は好評を得た。
The machine, which is excellent, has a good reputation.
その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
In music, he is a famous critic.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
To do him justice, he's done some good work.
公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
Tom has a bad reputation.
トムは評判が悪い。
Is she valued highly as a singer?
彼女は歌手として高く評価されていますか。
She had a reputation for being well informed about her subjects.
彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
The revolutionary council met to plan strategy.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
To do him justice, he is a nice guy.
彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
It's making a great stir.
大変評判になっている。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
One is often judged by the company one keeps.
人はしばしば付き合う友達によって評価される。
His criticisms were highly esteemed.
彼の批評は高く評価された。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
The teacher had to evaluate all the students.
教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
His remark put me out of countenance.
彼の批評は私を当惑させた。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
That gentleman over there is well spoken of.
向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。
Reputation is what you seem; character is what you are.
評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
He is the book critic for the local newspaper.
彼は地元紙の本の批評家です。
He has a good reputation no matter where he goes.
彼はどこに行っても評判がよい。
He wrote his comments in the margin of the composition.
彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
To do him justice, he is a reliable man.
公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
We cannot overestimate her ability.
彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
That young critic is in high demand for a lot of places.
あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
Don't be so sensitive to criticism.
批評にそんなに神経質になるな。
He was convicted of murder.
彼は殺人罪の評決を下された。
Japanese companies have built up a reputation for quality.
日本の会社は品質については定評を得ている。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの作家は批評に敏感である。
Young people are often poor judges of their own abilities.
若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.
率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
They made much of the victory of their team in the tournament.
彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
The scandal hurt the company's reputation.
スキャンダルで会社の評判が落ちた。
Shame cultures are concerned with reputation.
恥の文化は評判に関心を持つ。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.