UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '評'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
The film was not a success in Japan.その映画は日本では評判がよくありませんでした。
The scandal hurt the company's reputation.スキャンダルで会社の評判が落ちた。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
I had a good opinion of her.私は彼女をすごく評価した。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs.コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。
The director is sensitive to criticism.その監督は批評を気にする。
He got the reputation for being an honest politician.彼は正直な政治家だという定評がある。
You should set a high value on every man's life.すべての人の生涯を高く評価するべきである。
A criticism of literary works this year is in the paper.新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
He wrote his comments in the margin of the composition.彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
The play went over well.その劇は好評だった。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
He described the man as a model gentleman.彼はその男を典型的な紳士と評した。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
That play was popular.その劇は好評だった。
To do him justice, he is not equal to the job.公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。
To do him justice, he is a good-natured man.公平に評すれば、彼はお人好しだ。
We cannot overestimate her ability.彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
She was noted for her good looks at school.彼女は学校では美人で評判だった。
One is often judged by the company one keeps.人はしばしば付き合う友達によって評価される。
He is a constant subject of scandal.彼には悪評が絶えない。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
He has a good name for reliability.彼は信頼できるという評判だ。
The author of this article is a famous critic.この記事の筆者は有名な批評家だ。
Feel free to comment on any point made here.これについて、自由に批評して下さい。
He cares a lot about his reputation.彼は自分の評判をとても気にしている。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
It's making a great stir.大変評判になっている。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
The news caused a great sensation.そのニュースは大評判を巻き起こした。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
The teacher wrote a short comment on each student's paper.先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
The teacher put a short comment on each paper.先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
Your estimation of him is a little high, to say the least.君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
The scandal detracted from his reputation.そのスキャンダルが彼の評判を落とした。
To do him justice, he is not so lazy.公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
The Diet is likely to amend this unpopular law.国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
Our teacher is well spoken of.私たちの先生の評判がよい。
Critics thought little of the play.批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
Musicians are usually sensitive to criticism.音楽家は一般に批評に敏感である。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
He has a good reputation.彼は評判がよい。
Live up to one's reputation.評判どおりに振る舞う。
He has a good reputation as a doctor in the town.彼は町では医者として評判がよい。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの物書きは批評に敏感である。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。
He's well respected for his management skills.彼のマネジメント能力は高く評価されている。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
That hotel is not all it's cracked up to be.そのホテルは評判ほどではない。
That young critic is in high demand for a lot of places.あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
In any industry a reputation can make or break people.どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
He has a reputation for taking a long time to make up his mind.彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
He constantly criticizes other people.彼はひっきりなしに他人を批評する。
He is notorious as a liar.彼は嘘つきで評判だ。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
He's observed on the relationship between the two countries.彼は二国間について論評した。
Tom cares a lot about his reputation.トムは自分の評判を非常に気にしている。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
I read the book in the light of criticism.私は批評を参考にして本を読んだ。
Experts put a high valuation on the painting.専門家はその絵に高い評価を下した。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
To do him justice, he is a reliable man.公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
People ask you for criticism, but they only want praise.人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。
Expose the writer to criticism.その作家を批評にさらす。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
He has written several criticisms of that play.彼はその劇の批評をいくつか書いている。
She is well spoken of among her own sex.彼女は同性の間では評判がよい。
He criticizes a book recently published.彼は近刊の本を批評する。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
He has a bad reputation of being dishonest.彼は不正直だという悪評がある。
He laughed off his own bad reputation.彼は自分の悪評を一笑に付した。
This cake doesn't really live up to its reputation.このケーキ評判のわりには、あまりおいしくないね。
How do you assess your students?あなたはどのようにして学生を評価しますか。
The reputation of those musicians is not the best.あれらの音楽家の評判は最高ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License