UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '評'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With regards to music, he is one of the most famous critics.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
He has a bad reputation of being dishonest.彼は不正直だという悪評がある。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
He is well spoken of by everybody.彼は皆からの評判がいい。
The boss has a good opinion of your work.ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
He is a critic rather than a novelist.彼は小説家というよりもむしろ評論家です。
He became more and more famous as a critic.彼は評論家として次第に有名になった。
The author of this article is a famous critic.この記事の筆者は有名な批評家だ。
I have a good opinion of the young candidate.私はその若い候補者を高く評価している。
I had a good opinion of her.私は彼女を高く評価した。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
She is well spoken of among her own sex.彼女は同性の間では評判がよい。
One is often judged by the company one keeps.人はしばしば付き合う友達によって評価される。
How do you assess your students?生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
Your estimation of him is a little high, to say the least.君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
That play was popular.その劇は好評だった。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
In music, he is a famous critic.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
You cannot overestimate his abilities.彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
The scandal hurt the company's reputation.スキャンダルで会社の評判が落ちた。
The film is going over big with audiences.その映画は大好評です。
Is she valued highly as a singer?彼女は歌手として高く評価されていますか。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。
The machine, which is excellent, has a good reputation.その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
The play got a favorable notice.その劇は好評を得た。
He has a good reputation.彼は評判がよい。
The reviewer is sharply critical of the novel.その書評者はその小説に鋭く批判的である。
We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
I hear you're very rich.あなたは大金持ちと評判です。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
The reputation of those musicians is not the best.あれらの音楽家の評判は最高ではない。
We cannot overestimate the value of health.健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
He got a bad reputation.彼の評判は悪くなった。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
It's difficult to evaluate his ability.彼の、能力を評価することは、難しい。
The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。
He has a good reputation no matter where he goes.彼はどこに行っても評判がよい。
Critics thought little of the play.批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
The teacher wrote a short comment on each student's paper.先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
He has a good reputation no matter where he goes.彼はどこへいっても評判がよい。
Judging from all reports, she seems to be right for the job.評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。
He has a good reputation as a doctor in the town.彼は町では医者として評判がよい。
The news caused a great sensation.そのニュースは大評判を巻き起こした。
In any industry a reputation can make or break people.どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
We cannot overestimate her ability.彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
To do him justice, he is a nice guy.彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
That play had good ratings.その劇は好評だった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
I've been there, and it's not all it's cracked up to be.僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
Don't be so sensitive to criticism.批評にそんなに神経質になるな。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
That gentleman over there is well spoken of.向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。
I read the book in the light of criticism.私は批評を参考にして本を読んだ。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
His comments about the book were favorable.その本についての彼の論評は好意的だった。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs.コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。
The behavior did his reputation no good.その行為は彼の評判を悪くした。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
He criticizes a book recently published.彼は近刊の本を批評する。
He wrote his comments in the margin of the composition.彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
He is spoken ill of by his students.彼は学生の間で評判が悪い。
He was convicted of murder.彼は殺人罪の評決を下された。
Her abilities are not appreciated in school.彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
She entered her terrier in a dog show.彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
Our teacher is well spoken of.私たちの先生の評判がよい。
He got the reputation for being an honest politician.彼は正直な政治家だという定評がある。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
He has written several criticisms of that play.彼はその劇の批評をいくつか書いている。
In all fairness, he did do his best.公平に評すれば、彼は最善を尽くした。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
To do him justice, he is not so lazy.公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License