The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '評'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
That scandal cost him his reputation.
そのスキャンダルで彼の評判ががた落ちだ。
We cannot overestimate her ability.
彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
Tom has a bad reputation.
トムは評判が悪い。
He is very sensitive to criticism.
彼は批評に対してたいへん敏感だ。
Let's stop this fruitless discussion.
こんな小田原評定はやめよう。
The author of this article is a famous critic.
この記事の筆者は有名な批評家だ。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.
その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
This restaurant lives up to all the rave reviews it got.
このレストラン、評判通りのおいしさだね。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.
評価後、結果を至急にお送りします。
The new mayor is well spoken of by the citizens.
今度の市長は市民の評判がよい。
Don't underestimate your own strength.
自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
To do him justice, he is a nice guy.
公平に評すれば、彼はいい奴だ。
I rate him among the best modern composers in Japan.
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
We cannot overestimate the value of health.
健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
To do him justice, he is a reliable man.
公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
He cares a lot about his reputation.
彼は自分の評判をとても気にしている。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
This cake doesn't really live up to its reputation.
このケーキ評判のわりには、あまりおいしくないね。
Mothers are often not appreciated.
母親は評価してもらえないことがよくある。
He constantly criticizes other people.
彼はひっきりなしに他人を批評する。
One is often judged by the company one keeps.
人はしばしば付き合う友達によって評価される。
He has a good name for reliability.
彼は信頼できるという評判だ。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He is spoken well of by his students.
彼は学生の間で評判がよい。
To do him justice, he's done some good work.
公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
His comment hit below the belt.
彼の批評はまるでローブローだ。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.
会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs.
コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.
彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
Everybody speaks very highly of Ando.
安藤先生はみんなに評判がよい。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.
これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.
率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
He has a reputation for taking a long time to make up his mind.
彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。
The machine, which is excellent, has a good reputation.
その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
The scandal detracted from his reputation.
そのスキャンダルが彼の評判を落とした。
He has a bad reputation with his students.
彼は生徒に評判が良くない。
The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.
パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。
I appreciate good music.
私はよい音楽を正当に評価する。
You should not judge a man by his appearance.
人を見掛けで評価してはならない。
Her abilities are not appreciated in school.
彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
Your estimation of him is a little high, to say the least.
君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
The film is going over big with audiences.
その映画は大好評です。
In any industry a reputation can make or break people.
どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.
約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
The value of health cannot be overestimated.
健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.
それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
The revolutionary council met to plan strategy.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
He has a name for cleverness.
彼は利口だという評判だ。
Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up.
フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。
To do him justice, he is a nice guy.
彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
The behavior did his reputation no good.
その行為は彼の評判を悪くした。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.