UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '評'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
A criticism of literary works this year is in the paper.新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
To do him justice, he is a good-natured man.公平に評すれば、彼はお人好しだ。
How do you assess your students?あなたはどのようにして学生を評価しますか。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
He criticizes a book recently published.彼は近刊の本を批評する。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
To do him justice, he is not so lazy.公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
It's difficult to evaluate his ability.彼の、能力を評価することは、難しい。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.評価後、結果を至急にお送りします。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
Don't be so sensitive to criticism.批評にそんなに神経質になるな。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
This restaurant lives up to all the rave reviews it got.このレストラン、評判通りのおいしさだね。
Judging from all reports, she seems to be right for the job.評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。
Critics thought little of the play.批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
No matter where Tom goes, he has a good reputation.トムはどこに行っても評判がいい。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの作家は批評に敏感である。
He described the man as a model gentleman.彼はその男を典型的な紳士と評した。
The teacher criticized his students' compositions.先生は学生たちの作文を批評した。
Everyone estimates her work highly.誰もが彼女の仕事を高く評価している。
Her abilities are not appreciated in school.彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
His comment hit below the belt.彼の批評はまるでローブローだ。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。
He is reading a book of literary criticism.彼は文学評論の本を読んでいる。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの物書きは批評に敏感である。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
He is a man of great credit in our city.彼は我々の市では大変評判のいい人だ。
The scandal detracted from his reputation.そのスキャンダルが彼の評判を落とした。
In any industry a reputation can make or break people.どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
To do him justice, he is a nice guy.彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
Expose the writer to criticism.その作家を批評にさらす。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs.コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
He has a bad reputation with his students.彼は生徒に評判が良くない。
The director is sensitive to criticism.その監督は批評を気にする。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
I read the book in the light of criticism.私は批評を参考にして本を読んだ。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
He was convicted of murder.彼は殺人罪の評決を下された。
He has a reputation for taking a long time to make up his mind.彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。
The new mayor is well spoken of by the citizens.今度の市長は市民の評判がよい。
Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up.フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。
To do him justice, he is not equal to the job.公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The film was not a success in Japan.その映画は日本では評判がよくありませんでした。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
His comments about the book were favorable.その本についての彼の論評は好意的だった。
The play got a favorable notice.その劇は好評を得た。
His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
The news caused a great sensation.そのニュースは大評判を巻き起こした。
The teacher put a short comment on each paper.先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
Your comments were always very helpful to me.あなたの批評はいつも私には有益でした。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
He's observed on the relationship between the two countries.彼は二国間について論評した。
He got a bad reputation.彼の評判は悪くなった。
To do him justice, he is a nice guy.公平に評すれば、彼はいい奴だ。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
This cake doesn't really live up to its reputation.このケーキ評判のわりには、あまりおいしくないね。
I had a good opinion of her.私は彼女をすごく評価した。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
The author of this article is a famous critic.この記事の筆者は有名な批評家だ。
Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
The teacher wrote a short comment on each student's paper.先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
That gentleman over there is well spoken of.向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
To do him justice, he is a reliable man.公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
Experts put a high valuation on the painting.専門家はその絵に高い評価を下した。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
I have a high opinion of the film director.私はその映画監督を高く評価している。
Is she valued highly as a singer?彼女は歌手として高く評価されていますか。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Live up to one's reputation.評判どおりに振る舞う。
He is very sensitive to criticism.彼は批評に対してたいへん敏感だ。
I've been there, and it's not all it's cracked up to be.僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
This book stands high in my opinion.この本を私は大変評価している。
We cannot overestimate her ability.彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
He has a good name for reliability.彼は信頼できるという評判だ。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License