UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '評'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
He is a man of great credit in our city.彼は我々の市では大変評判のいい人だ。
This restaurant lives up to all the rave reviews it got.このレストラン、評判通りのおいしさだね。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
The boss has a good opinion of your work.ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
His new book met with a favorable reception.彼の新しい本は好評を博した。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
We cannot overestimate her ability.彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
Live up to one's reputation.評判どおりに振る舞う。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
That play was popular.その劇は好評だった。
Reputation is what you seem; character is what you are.評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
To do him justice, he is a reliable man.公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
In all fairness, he did do his best.公平に評すれば、彼は最善を尽くした。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
He has a good reputation no matter where he goes.彼はどこに行っても評判がよい。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
He has written several criticisms of that play.彼はその劇の批評をいくつか書いている。
We have a good opinion of your invention.我々は君の発明品を高く評価している。
The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
To do him justice, he is a good-natured man.公平に評すれば、彼はお人好しだ。
Her abilities are not appreciated in school.彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
I have a high opinion of this book.私はこの本を高く評価している。
In any industry a reputation can make or break people.どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs.コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。
The new mayor is well spoken of by the citizens.今度の市長は市民の評判がよい。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
He is notorious as a liar.彼は嘘つきで評判だ。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
We cannot overestimate the value of health.健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
You're going to get much publicity with this book.この本で、君はかなり評判になるよ。
You should set a high value on every man's life.すべての人の生涯を高く評価するべきである。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
Our teacher is well spoken of.私たちの先生の評判がよい。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
He has a good reputation as a doctor in the town.彼は町では医者として評判がよい。
He has a good reputation no matter where he goes.彼はどこへいっても評判がよい。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.評価後、結果を至急にお送りします。
That scandal cost him his reputation.そのスキャンダルで彼の評判ががた落ちだ。
The play went over well.その劇は好評だった。
To do him justice, he is a nice guy.彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
He was convicted of murder.彼は殺人罪の評決を下された。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
Mothers are often not appreciated.母親は評価してもらえないことがよくある。
The play got a favorable notice.その劇は好評を得た。
He is well spoken of by everybody.彼は皆からの評判がいい。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。
The scandal hurt the company's reputation.スキャンダルで会社の評判が落ちた。
She is well spoken of among her own sex.彼女は同性の間では評判がよい。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
His comment was concise and to the point.彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
This book stands high in my opinion.この本を私は大変評価している。
His remark put me out of countenance.彼の批評は私を当惑させた。
I have a high opinion of the film director.私はその映画監督を高く評価している。
The teacher wrote a short comment on each student's paper.先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
This cake doesn't really live up to its reputation.このケーキ評判のわりには、あまりおいしくないね。
Your comments were always very helpful to me.あなたの批評はいつも私には有益でした。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
It's making a great stir.大変評判になっている。
You cannot overestimate his abilities.彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
He is reading a book of literary criticism.彼は文学評論の本を読んでいる。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
Judging from all reports, she seems to be right for the job.評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
He described the man as a model gentleman.彼はその男を典型的な紳士と評した。
The machine, which is excellent, has a good reputation.その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
It's difficult to evaluate his ability.彼の、能力を評価することは、難しい。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
Experts put a high valuation on the painting.専門家はその絵に高い評価を下した。
He's well respected for his management skills.彼のマネジメント能力は高く評価されている。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
She entered her terrier in a dog show.彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。
That young critic is in high demand for a lot of places.あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
How do you assess your students?あなたはどのようにして学生を評価しますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License