Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He got the reputation for being an honest politician. | 彼は正直な政治家だという定評がある。 | |
| I read the book in the light of criticism. | 私は批評を参考にして本を読んだ。 | |
| Your estimation of him is a little high, to say the least. | 君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。 | |
| In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences. | この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。 | |
| That young critic is in high demand for a lot of places. | あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。 | |
| Everybody except him thanked the critic for her honest opinion. | 彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。 | |
| Japanese companies have built up a reputation for quality. | 日本の会社は品質については定評を得ている。 | |
| You're going to get much publicity with this book. | この本で、君はかなり評判になるよ。 | |
| The value of health cannot be overestimated. | 健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。 | |
| Most writers are sensitive to criticism. | ほとんどの作家は批評に対して敏感である。 | |
| He cares a lot about his reputation. | 彼は自分の評判をとても気にしている。 | |
| I have a high opinion of the film director. | 私はその映画監督を高く評価している。 | |
| We thought much of his first novel. | 我々は彼の最初の小説を高く評価した。 | |
| That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit. | それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。 | |
| Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face. | 人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 | |
| He's well respected for his management skills. | 彼のマネジメント能力は高く評価されている。 | |
| To do him justice, he is a discreet man. | 公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。 | |
| The teacher had to evaluate all the students. | 教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。 | |
| He is a constant subject of scandal. | 彼には悪評が絶えない。 | |
| He is a critic rather than a novelist. | 彼は小説家というよりもむしろ評論家です。 | |
| Your comments were always very helpful to me. | あなたの批評はいつも私には有益でした。 | |
| To do him justice, he is not stupid. | 彼を公平に評価すれば愚かではない。 | |
| She is well spoken of among her own sex. | 彼女は同性の間では評判がよい。 | |
| People ask you for criticism, but they only want praise. | 人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。 | |
| His comment hit below the belt. | 彼の批評はまるでローブローだ。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| Critics are just crying wolf about protectionism. | 評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。 | |
| His abilities were not appreciated in that school. | あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。 | |
| Critics are coming down hard on tightened economic restrictions. | 評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。 | |
| Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract. | 批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。 | |
| The revolutionary council met to plan strategy. | 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 | |
| With regards to music, he is one of the most famous critics. | 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 | |
| Tom has a bad reputation. | トムは評判が悪い。 | |
| The film is going over big with audiences. | その映画は大好評です。 | |
| The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. | 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 | |
| His book has been singled out for special praise. | 彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。 | |
| To do him justice, we must admit that his intentions were good. | 公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。 | |
| Most writers are sensitive to criticism. | ほとんどの作家は批評に敏感である。 | |
| The film received favourable criticism. | その映画はとても好意的な批評を受けた。 | |
| He has a reputation for taking a long time to make up his mind. | 彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。 | |
| When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it? | 世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。 | |
| The teacher put a short comment on each paper. | 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 | |
| I had a good opinion of her. | 私は彼女を高く評価した。 | |
| The machine, which is excellent, has a good reputation. | その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 | |
| The scandal hurt the company's reputation. | スキャンダルで会社の評判が落ちた。 | |
| The news caused a great sensation. | そのニュースは大評判を巻き起こした。 | |
| The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?". | その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。 | |
| The advance reviews of the new film are very favorable. | その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。 | |
| He has a good reputation as a doctor in the town. | 彼は町では医者として評判がよい。 | |
| That scandal cost him his reputation. | そのスキャンダルで彼の評判ががた落ちだ。 | |
| No matter where Tom goes, he has a good reputation. | トムはどこに行っても評判がいい。 | |
| This book stands high in my opinion. | この本を私は大変評価している。 | |
| Expose the writer to criticism. | その作家を批評にさらす。 | |
| The director is sensitive to criticism. | その監督は批評を気にする。 | |
| Nations are not to be judged by their size any more than individuals. | 国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。 | |
| That hotel is not all it's cracked up to be. | そのホテルは評判ほどではない。 | |
| The critic considered every aspect of the defense program. | 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 | |
| He has a good name for reliability. | 彼は信頼できるという評判だ。 | |
| What criterion did you use when you elected this essay as the winner? | この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 | |
| His new book met with a favorable reception. | 彼の新しい本は好評を博した。 | |
| Regard all art critics as useless and dangerous. | あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 | |
| The environment was the focus of student council activities. | 環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。 | |
| I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs. | コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。 | |
| Her abilities are not appreciated in school. | 彼女の能力は学校では正しく評価されていない。 | |
| Tom cares a lot about his reputation. | トムは自分の評判を非常に気にしている。 | |
| The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer. | パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。 | |
| The play went over well. | その劇は好評だった。 | |
| He has a bad reputation with his students. | 彼は生徒に評判が良くない。 | |
| The boss has a high opinion of his secretary. | その上司は自分の秘書を高く評価している。 | |
| Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. | フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 | |
| We might have underestimated his ability. | 私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。 | |
| How do you assess your students? | 生徒の評価はどのようにして行っているのですか。 | |
| She entered her terrier in a dog show. | 彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。 | |
| I appreciate good music. | 私はよい音楽を正当に評価する。 | |
| He has a fabulous reputation for his high integrity. | 彼は高潔なことで非常に評判が高い。 | |
| Such conduct doesn't fit in with your reputation. | そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。 | |
| The verdict is a tribute to their fairness. | 評決は公平な審議の証拠である。 | |
| He constantly criticizes other people. | 彼はひっきりなしに他人を批評する。 | |
| Mothers are often not appreciated. | 母親は評価してもらえないことがよくある。 | |
| His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. | 彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。 | |
| The Diet is likely to amend this unpopular law. | 国会は多分この不評の法律を改正するだろう。 | |
| He has a name for cleverness. | 彼は利口だという評判だ。 | |
| That play had good ratings. | その劇は好評だった。 | |
| There is a scandal about him. | 彼に悪評がたっている。 | |
| The importance of music is underrated. | 音楽の重要性は過小評価されている。 | |
| We must see the movie again to do it justice. | その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。 | |
| He laughed off his own bad reputation. | 彼は自分の悪評を一笑に付した。 | |
| He is a man of good reputation. | 彼は評判のよい人だ。 | |
| That play was popular. | その劇は好評だった。 | |
| The play got a favorable notice. | その劇は好評を得た。 | |
| He is the book critic for the local newspaper. | 彼は地元紙の本の批評家です。 | |
| Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. | 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 | |
| To do him justice, he is a reliable man. | 公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。 | |
| Live up to one's reputation. | 評判どおりに振る舞う。 | |
| His speech went down well with the audience. | 彼の演説は聴衆の好評を博した。 | |
| He is very sensitive to criticism. | 彼は批評に対してたいへん敏感だ。 | |
| His comments about the book were favorable. | その本についての彼の論評は好意的だった。 | |
| You must not base your estimation of a person on rumor alone. | うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。 | |
| He is well spoken of by everybody. | 彼は皆からの評判がいい。 | |
| He is spoken well of by his students. | 彼は学生の間で評判がよい。 | |