Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Its potential influence cannot be overestimated. | その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。 | |
| The firm has built up a wide reputation for fair dealing. | その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。 | |
| Tom cares a lot about his reputation. | トムは自分の評判を非常に気にしている。 | |
| You must take his age into account when you judge his performance. | 彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。 | |
| A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. | ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 | |
| The play got a favorable notice. | その劇は好評を得た。 | |
| What criterion did you use when you elected this essay as the winner? | この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 | |
| Is she valued highly as a singer? | 彼女は歌手として高く評価されていますか。 | |
| You must not base your estimation of a person on rumor alone. | うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。 | |
| He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends. | 彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。 | |
| Everyone estimates her work highly. | 誰もが彼女の仕事を高く評価している。 | |
| He is very sensitive to criticism. | 彼は批評に対してたいへん敏感だ。 | |
| The film received favourable criticism. | その映画はとても好意的な批評を受けた。 | |
| I have a high opinion of him. | 私は彼を高く評価している。 | |
| Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract. | 批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。 | |
| The environment was the focus of student council activities. | 環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。 | |
| The boss has a high opinion of his secretary. | その上司は自分の秘書を高く評価している。 | |
| To do him justice, he is a nice guy. | 彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。 | |
| His new book met with a favorable reception. | 彼の新しい本は好評を博した。 | |
| To do him justice, we must admit that his intentions were good. | 公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。 | |
| He has a bad reputation of being dishonest. | 彼は不正直だという悪評がある。 | |
| Most writers are sensitive to criticism. | ほとんどの作家は批評に敏感である。 | |
| The teacher put a short comment on each paper. | 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 | |
| His abilities were not appreciated in that school. | あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。 | |
| The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it. | 先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。 | |
| The new mayor is well spoken of by the citizens. | 今度の市長は市民の評判がよい。 | |
| The scandal hurt the company's reputation. | スキャンダルで会社の評判が落ちた。 | |
| I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings. | あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。 | |
| Give a dog a bad name and hang him. | 一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。 | |
| He wrote his comments in the margin of the composition. | 彼は作文の余白に自分の論評を書いた。 | |
| I had a good opinion of her. | 私は彼女を高く評価した。 | |
| How do you assess your students? | 生徒の評価はどのようにして行っているのですか。 | |
| Scott's job is to evaluate the assets of companies. | 会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。 | |
| In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences. | この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。 | |
| The importance of music is underrated. | 音楽の重要性は過小評価されている。 | |
| The value of health cannot be overestimated. | 健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。 | |
| Musicians are usually sensitive to criticism. | 音楽家は一般に批評に敏感である。 | |
| Don't underestimate your own strength. | 自分の力を過小評価しちゃだめだよ。 | |
| The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994. | これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。 | |
| You should not judge a man by his appearance. | 人を見掛けで評価してはならない。 | |
| He laughed off his own bad reputation. | 彼は自分の悪評を一笑に付した。 | |
| The film is going over big with audiences. | その映画は大好評です。 | |
| He had a reputation for carelessness. | 彼は軽率だという評判だった。 | |
| This musician was highly praised in both Japan and America. | その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。 | |
| The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all. | 文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。 | |
| We must see the movie again to do it justice. | その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。 | |
| Her abilities are not appreciated in school. | 彼女の能力は学校では正しく評価されていない。 | |
| I've been there, and it's not all it's cracked up to be. | 僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。 | |
| You should set a high value on every man's life. | すべての人の生涯を高く評価するべきである。 | |
| Experts put a high valuation on the painting. | 専門家はその絵に高い評価を下した。 | |
| The play went over well. | その劇は好評だった。 | |
| His boss has a good opinion of his knowledge of computers. | 彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。 | |
| I hear you're very rich. | あなたは大金持ちと評判です。 | |
| The reputation of those musicians is not the best. | あれらの音楽家の評判は最高ではない。 | |
| In all fairness, he did do his best. | 公平に評すれば、彼は最善を尽くした。 | |
| His remark put me out of countenance. | 彼の批評は私を当惑させた。 | |
| He is reading a book of literary criticism. | 彼は文学評論の本を読んでいる。 | |
| Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face. | 人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 | |
| We thought much of his first novel. | 我々は彼の最初の小説を高く評価した。 | |
| I appreciate good music. | 私はよい音楽を正当に評価する。 | |
| Expose the writer to criticism. | その作家を批評にさらす。 | |
| This cake doesn't really live up to its reputation. | このケーキ評判のわりには、あまりおいしくないね。 | |
| A criticism of literary works this year is in the paper. | 新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。 | |
| He got a bad reputation. | 彼の評判は悪くなった。 | |
| The teacher had to evaluate all the students. | 教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。 | |
| He is a critic rather than a novelist. | 彼は小説家というよりもむしろ評論家です。 | |
| Japanese companies have built up a reputation for quality. | 日本の会社は品質については定評を得ている。 | |
| The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery. | その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。 | |
| With regards to music, he is one of the most famous critics. | 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 | |
| That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit. | それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。 | |
| That gentleman over there is well spoken of. | 向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。 | |
| The machine, which is excellent, has a good reputation. | その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 | |
| That hotel is not all it's cracked up to be. | そのホテルは評判ほどではない。 | |
| Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict. | 絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。 | |
| Most writers hate being criticized. | たいていの作家は批評されるのを嫌う。 | |
| I had a good opinion of her. | 私は彼女をすごく評価した。 | |
| He has a good name for reliability. | 彼は信頼できるという評判だ。 | |
| We might have underestimated his ability. | 私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。 | |
| The author of this article is a famous critic. | この記事の筆者は有名な批評家だ。 | |
| Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. | フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 | |
| The teacher criticized his students' compositions. | 先生は学生たちの作文を批評した。 | |
| We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can. | 評価後、結果を至急にお送りします。 | |
| He has a good reputation as a doctor in the town. | 彼は町では医者として評判がよい。 | |
| They are considered the greatest rock band in history. | 彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。 | |
| He cares a lot about his reputation. | 彼は自分の評判をとても気にしている。 | |
| I have a high opinion of this book. | 私はこの本を高く評価している。 | |
| A favorable review of your play will appear in the next issue. | あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。 | |
| He has a fabulous reputation for his high integrity. | 彼は高潔なことで非常に評判が高い。 | |
| Everybody except him thanked the critic for her honest opinion. | 彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。 | |
| Most writers are sensitive to criticism. | ほとんどの作家は批評に対して敏感である。 | |
| When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it? | 世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。 | |
| I put great value on your knowledge about it. | それについての君の知識をぼくは大きく評価する。 | |
| The new President is well spoken of. | 新しい大統領は評判がよい。 | |
| Don't be so sensitive to criticism. | 批評にそんなに神経質になるな。 | |
| One is often judged by the company one keeps. | 人はしばしば付き合う友達によって評価される。 | |
| Live up to one's reputation. | 評判どおりに振る舞う。 | |
| Tom has a bad reputation. | トムは評判が悪い。 | |
| To do her justice, she is not plain. | 彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。 | |
| In music, he is a famous critic. | 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 | |
| He described the man as a model gentleman. | 彼はその男を典型的な紳士と評した。 | |