UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '評'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's making a great stir.大変評判になっている。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs.コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。
Feel free to comment on any point made here.これについて、自由に批評して下さい。
The film is going over big with audiences.その映画は大好評です。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.評価後、結果を至急にお送りします。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
He has a good reputation no matter where he goes.彼はどこへいっても評判がよい。
I hear you're very rich.あなたは大金持ちと評判です。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
Mothers are often not appreciated.母親は評価してもらえないことがよくある。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
The teacher put a short comment on each paper.先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
The new mayor is well spoken of by the citizens.今度の市長は市民の評判がよい。
He wrote his comments in the margin of the composition.彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
He has a good name for reliability.彼は信頼できるという評判だ。
The boss has a good opinion of your work.ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
Almost all of the reviews of the play were favorable.劇の批評はおしなべて好評だった。
The reviewer is sharply critical of the novel.その書評者はその小説に鋭く批判的である。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
Judging from all reports, she seems to be right for the job.評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。
I have a high opinion of this book.私はこの本を高く評価している。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
It's difficult to evaluate his ability.彼の、能力を評価することは、難しい。
In any industry a reputation can make or break people.どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
She is well spoken of among her own sex.彼女は同性の間では評判がよい。
Your estimation of him is a little high, to say the least.君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
That gentleman over there is well spoken of.向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
His comment hit below the belt.彼の批評はまるでローブローだ。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
Everyone estimates her work highly.誰もが彼女の仕事を高く評価している。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
The play got a favorable notice.その劇は好評を得た。
He got the reputation for being an honest politician.彼は正直な政治家だという定評がある。
Reputation is what you seem; character is what you are.評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
You should set a high value on every man's life.すべての人の生涯を高く評価するべきである。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
That play had good ratings.その劇は好評だった。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
This restaurant lives up to all the rave reviews it got.このレストラン、評判通りのおいしさだね。
The director is sensitive to criticism.その監督は批評を気にする。
He is very sensitive to criticism.彼は批評に対してたいへん敏感だ。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
Our teacher is well spoken of.私たちの先生の評判がよい。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
His criticisms were highly esteemed.彼の批評は高く評価された。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
That young critic is in high demand for a lot of places.あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
No matter where Tom goes, he has a good reputation.トムはどこに行っても評判がいい。
He has a reputation for taking a long time to make up his mind.彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの物書きは批評に敏感である。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
This book stands high in my opinion.この本を私は大変評価している。
To do him justice, he is a nice guy.彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
To do him justice, he is a good-natured man.公平に評すれば、彼はお人好しだ。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
The reputation of those musicians is not the best.あれらの音楽家の評判は最高ではない。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
Don't be so sensitive to criticism.批評にそんなに神経質になるな。
He is reading a book of literary criticism.彼は文学評論の本を読んでいる。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
I had a good opinion of her.私は彼女をすごく評価した。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。
That hotel is not all it's cracked up to be.そのホテルは評判ほどではない。
Her abilities are not appreciated in school.彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
Tom has a bad reputation.トムは評判が悪い。
I've been there, and it's not all it's cracked up to be.僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。
He is the book critic for the local newspaper.彼は地元紙の本の批評家です。
The behavior did his reputation no good.その行為は彼の評判を悪くした。
He is a critic rather than a novelist.彼は小説家というよりもむしろ評論家です。
We cannot overestimate her ability.彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
He has a good reputation as a doctor in the town.彼は町では医者として評判がよい。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
With regards to music, he is one of the most famous critics.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
He criticizes a book recently published.彼は近刊の本を批評する。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
We cannot overestimate the value of health.健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License