UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '評'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He constantly criticizes other people.彼はひっきりなしに他人を批評する。
To do him justice, he is a good-natured man.公平に評すれば、彼はお人好しだ。
The behavior did his reputation no good.その行為は彼の評判を悪くした。
The film was not a success in Japan.その映画は日本では評判がよくありませんでした。
That play was popular.その劇は好評だった。
He has a reputation for taking a long time to make up his mind.彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
There is a scandal about him.彼に悪評がたっている。
This restaurant lives up to all the rave reviews it got.このレストラン、評判通りのおいしさだね。
To do him justice, he is not so lazy.公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
It's making a great stir.大変評判になっている。
Experts put a high valuation on the painting.専門家はその絵に高い評価を下した。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの作家は批評に敏感である。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
He is reading a book of literary criticism.彼は文学評論の本を読んでいる。
Judging from all reports, she seems to be right for the job.評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
The play got a favorable notice.その劇は好評を得た。
Everyone estimates her work highly.誰もが彼女の仕事を高く評価している。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
He described the man as a model gentleman.彼はその男を典型的な紳士と評した。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
People ask you for criticism, but they only want praise.人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs.コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。
The play went over well.その劇は好評だった。
To do him justice, he is a nice guy.彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
He has a good reputation as a doctor in the town.彼は町では医者として評判がよい。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
His remark put me out of countenance.彼の批評は私を当惑させた。
The film is going over big with audiences.その映画は大好評です。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。
The scandal detracted from his reputation.そのスキャンダルが彼の評判を落とした。
She was noted for her good looks at school.彼女は学校では美人で評判だった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Your estimation of him is a little high, to say the least.君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
He is a constant subject of scandal.彼には悪評が絶えない。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Japanese companies have built up a reputation for quality.日本の会社は品質については定評を得ている。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
I've been there, and it's not all it's cracked up to be.僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。
Tom cares a lot about his reputation.トムは自分の評判を非常に気にしている。
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
He cares a lot about his reputation.彼は自分の評判をとても気にしている。
I have a good opinion of the young candidate.私はその若い候補者を高く評価している。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
She entered her terrier in a dog show.彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Musicians are usually sensitive to criticism.音楽家は一般に批評に敏感である。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
The director is sensitive to criticism.その監督は批評を気にする。
In any industry a reputation can make or break people.どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
He is well spoken of by those people.彼はその人たちに評判が良い。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
He has a bad reputation of being dishonest.彼は不正直だという悪評がある。
He is spoken ill of by his students.彼は学生の間で評判が悪い。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
The news caused a great sensation.そのニュースは大評判を巻き起こした。
That young critic is in high demand for a lot of places.あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Please read and criticize my new book.どうか私の新しい本を読んで批評してください。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
Almost all of the reviews of the play were favorable.劇の批評はおしなべて好評だった。
Live up to one's reputation.評判どおりに振る舞う。
Critics thought little of the play.批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
He is a man of great credit in our city.彼は我々の市では大変評判のいい人だ。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
His criticisms were highly esteemed.彼の批評は高く評価された。
The scandal hurt the company's reputation.スキャンダルで会社の評判が落ちた。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
He has a good reputation no matter where he goes.彼はどこへいっても評判がよい。
Don't be so sensitive to criticism.批評にそんなに神経質になるな。
The teacher put a short comment on each paper.先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
To do him justice, he is not equal to the job.公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。
A criticism of literary works this year is in the paper.新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
That scandal cost him his reputation.そのスキャンダルで彼の評判ががた落ちだ。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License