UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '評'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
Please read and criticize my new book.どうか私の新しい本を読んで批評してください。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
He wrote his comments in the margin of the composition.彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
He laughed off his own bad reputation.彼は自分の悪評を一笑に付した。
Your comments were always very helpful to me.あなたの批評はいつも私には有益でした。
Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up.フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。
She is well spoken of among her own sex.彼女は同性の間では評判がよい。
He is spoken ill of by his students.彼は学生の間で評判が悪い。
The author of this article is a famous critic.この記事の筆者は有名な批評家だ。
In all fairness, he did do his best.公平に評すれば、彼は最善を尽くした。
That gentleman over there is well spoken of.向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
I hear you're very rich.あなたは大金持ちと評判です。
Tom has a bad reputation.トムは評判が悪い。
Her abilities are not appreciated in school.彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
That scandal cost him his reputation.そのスキャンダルで彼の評判ががた落ちだ。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
We cannot overestimate the value of health.健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
No matter where Tom goes, he has a good reputation.トムはどこに行っても評判がいい。
That young critic is in high demand for a lot of places.あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
The boss has a good opinion of your work.ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
It's difficult to evaluate his ability.彼の、能力を評価することは、難しい。
One is often judged by the company one keeps.人はしばしば付き合う友達によって評価される。
To do him justice, he is not equal to the job.公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
He is notorious as a liar.彼は嘘つきで評判だ。
The film was not a success in Japan.その映画は日本では評判がよくありませんでした。
Let's stop this fruitless discussion.こんな小田原評定はやめよう。
This book stands high in my opinion.この本を私は大変評価している。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。
The machine, which is excellent, has a good reputation.その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
He has a good name for reliability.彼は信頼できるという評判だ。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
It's making a great stir.大変評判になっている。
This restaurant lives up to all the rave reviews it got.このレストラン、評判通りのおいしさだね。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.評価後、結果を至急にお送りします。
Feel free to comment on any point made here.これについて、自由に批評して下さい。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
He has written several criticisms of that play.彼はその劇の批評をいくつか書いている。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
I have a high opinion of the film director.私はその映画監督を高く評価している。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
His criticisms were highly esteemed.彼の評論は高く評価された。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
She was noted for her good looks at school.彼女は学校では美人で評判だった。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。
Mothers are often not appreciated.母親は評価してもらえないことがよくある。
How do you assess your students?生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
He has a fabulous reputation for his high integrity.彼は高潔なことで非常に評判が高い。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
The news caused a great sensation.そのニュースは大評判を巻き起こした。
To do him justice, he is not so lazy.公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
I have a high opinion of him.私は彼を高く評価している。
How do you assess your students?あなたはどのようにして学生を評価しますか。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
He has a name for cleverness.彼は利口だという評判だ。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
He's well respected for his management skills.彼のマネジメント能力は高く評価されている。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
I had a good opinion of her.私は彼女を高く評価した。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
The teacher put a short comment on each paper.先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
He has a bad reputation of being dishonest.彼は不正直だという悪評がある。
You should set a high value on every man's life.すべての人の生涯を高く評価するべきである。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
You cannot overestimate his abilities.彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
Live up to one's reputation.評判どおりに振る舞う。
He's observed on the relationship between the two countries.彼は二国間について論評した。
He has a good reputation no matter where he goes.彼はどこへいっても評判がよい。
His criticisms were highly esteemed.彼の批評は高く評価された。
He is a critic rather than a novelist.彼は小説家というよりもむしろ評論家です。
He has a reputation for taking a long time to make up his mind.彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。
Expose the writer to criticism.その作家を批評にさらす。
Reputation is what you seem; character is what you are.評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
The teacher wrote a short comment on each student's paper.先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
Almost all of the reviews of the play were favorable.劇の批評はおしなべて好評だった。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License