The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '評'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He got the reputation for being an honest politician.
彼は正直な政治家だという定評がある。
He has a bad reputation of being dishonest.
彼は不正直だという悪評がある。
She entered her terrier in a dog show.
彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。
To do him justice, he's done some good work.
公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
That play was popular.
その劇は好評だった。
Give a dog a bad name and hang him.
一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
Almost all of the reviews of the play were favorable.
劇の批評はおしなべて好評だった。
I had a good opinion of her.
私は彼女を高く評価した。
We must see the movie again to do it justice.
その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
He is spoken well of by his students.
彼は学生の間で評判がよい。
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.
率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
To do him justice, he is not so lazy.
公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。
The behavior did his reputation no good.
その行為は彼の評判を悪くした。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.
あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
Don't underestimate your own strength.
自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
How do you assess your students?
あなたはどのようにして学生を評価しますか。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
He became more and more famous as a critic.
彼は評論家として次第に有名になった。
He is the book critic for the local newspaper.
彼は地元紙の本の批評家です。
Expose the writer to criticism.
その作家を批評にさらす。
The boss has a good opinion of your work.
ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
The importance of music is underrated.
音楽の重要性は過小評価されている。
He is spoken ill of by his students.
彼は学生の間で評判が悪い。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
They made much of the victory of their team in the tournament.
彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
Everyone estimates her work highly.
誰もが彼女の仕事を高く評価している。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
No matter where Tom goes, he has a good reputation.
トムはどこに行っても評判がいい。
Experts put a high valuation on the painting.
専門家はその絵に高い評価を下した。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
His comment hit below the belt.
彼の批評はまるでローブローだ。
He had a reputation for carelessness.
彼は軽率だという評判だった。
Her abilities are not appreciated in school.
彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
I rate him among the best modern composers in Japan.
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.
彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
The director is sensitive to criticism.
その監督は批評を気にする。
Your estimation of him is a little high, to say the least.
君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
One is often judged by the company one keeps.
人はしばしば付き合う友達によって評価される。
He is a constant subject of scandal.
彼には悪評が絶えない。
People ask you for criticism, but they only want praise.
人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。
He has a fabulous reputation for his high integrity.
彼は高潔なことで非常に評判が高い。
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
We cannot rate the picture highly enough.
その絵の価値は評価しきれない。
Critics thought little of the play.
批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
He is a man of great credit in our city.
彼は我々の市では大変評判のいい人だ。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの作家は批評に敏感である。
She tends to underestimate her own ability.
彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
That young critic is in high demand for a lot of places.
あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
We thought much of his first novel.
我々は彼の最初の小説を高く評価した。
Give a dog a bad name and hang him.
一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Some artists are contemptuous of criticism.
芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Everybody speaks very highly of Ando.
安藤先生はみんなに評判がよい。
I had a good opinion of her.
私は彼女をすごく評価した。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.