That young critic is in high demand for a lot of places.
あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.
絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
Everybody speaks very highly of Ando.
安藤先生はみんなに評判がよい。
This cake doesn't really live up to its reputation.
このケーキ評判のわりには、あまりおいしくないね。
I think highly of your way of thinking.
私はあなたの考え方を高く評価しています。
He is the book critic for the local newspaper.
彼は地元紙の本の批評家です。
He criticizes a book recently published.
彼は近刊の本を批評する。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.
公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.
評価後、結果を至急にお送りします。
He constantly criticizes other people.
彼はひっきりなしに他人を批評する。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.
それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
The Diet is likely to amend this unpopular law.
国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
To do him justice, he's done some good work.
公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
He has a good reputation no matter where he goes.
彼はどこに行っても評判がよい。
Some artists are contemptuous of criticism.
芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
He got the reputation for being an honest politician.
彼は正直な政治家だという定評がある。
Japanese companies have built up a reputation for quality.
日本の会社は品質については定評を得ている。
The director is sensitive to criticism.
その監督は批評を気にする。
I had a good opinion of her.
私は彼女を高く評価した。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
Scott's job is to evaluate the assets of companies.
会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
We must see the movie again to do it justice.
その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
I had a good opinion of her.
私は彼女をすごく評価した。
This book stands high in my opinion.
この本を私は大変評価している。
The play got a favorable notice.
その劇は好評を得た。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Give a dog a bad name and hang him.
一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。
He has a good name for reliability.
彼は信頼できるという評判だ。
To do him justice, he is a reliable man.
公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
The advance reviews of the new film are very favorable.
その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
To do him justice, he is a nice guy.
公平に評すれば、彼はいい奴だ。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
I have a high opinion of the film director.
私はその映画監督を高く評価している。
The reviewer is sharply critical of the novel.
その書評者はその小説に鋭く批判的である。
Don't be so sensitive to criticism.
批評にそんなに神経質になるな。
The film is going over big with audiences.
その映画は大好評です。
He has a reputation for taking a long time to make up his mind.
彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。
He has a good reputation no matter where he goes.
彼はどこへいっても評判がよい。
He is spoken well of by his students.
彼は学生の間で評判がよい。
The behavior did his reputation no good.
その行為は彼の評判を悪くした。
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
The teacher put a short comment on each paper.
先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
To do him justice, he is not so lazy.
公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.