The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '評'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.
それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
He has a reputation for taking a long time to make up his mind.
彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。
He wrote his comments in the margin of the composition.
彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Don't underestimate your own strength.
自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
Mother has a good opinion of the writer.
母はその作家を高く評価している。
We thought much of his first novel.
我々は彼の最初の小説を高く評価した。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
He's well respected for his management skills.
彼のマネジメント能力は高く評価されている。
Let's stop this fruitless discussion.
こんな小田原評定はやめよう。
The value of health cannot be overestimated.
健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
We must see the movie again to do it justice.
その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
People ask you for criticism, but they only want praise.
人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。
The teacher criticized his students' compositions.
先生は学生たちの作文を批評した。
I've been there, and it's not all it's cracked up to be.
僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
He is a critic rather than a novelist.
彼は小説家というよりもむしろ評論家です。
His comment hit below the belt.
彼の批評はまるでローブローだ。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.
公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの作家は批評に敏感である。
I have a high opinion of the film director.
私はその映画監督を高く評価している。
We cannot overestimate the value of health.
健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
The behavior did his reputation no good.
その行為は彼の評判を悪くした。
He has a good reputation no matter where he goes.
彼はどこへいっても評判がよい。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
Live up to one's reputation.
評判どおりに振る舞う。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars