People ask you for criticism, but they only want praise.
人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。
He is spoken ill of by his students.
彼は学生の間で評判が悪い。
This cake doesn't really live up to its reputation.
このケーキ評判のわりには、あまりおいしくないね。
Our teacher is well spoken of.
私たちの先生の評判がよい。
His abilities were not appreciated in that school.
あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
His book has been singled out for special praise.
彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
Mother has a good opinion of the writer.
母はその作家を高く評価している。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
The advance reviews of the new film are very favorable.
その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
The verdict is a tribute to their fairness.
評決は公平な審議の証拠である。
That play was popular.
その劇は好評だった。
I hear you're very rich.
あなたは大金持ちと評判です。
Japanese companies have built up a reputation for quality.
日本の会社は品質については定評を得ている。
Expose the writer to criticism.
その作家を批評にさらす。
Experts put a high valuation on the painting.
専門家はその絵に高い評価を下した。
The film is going over big with audiences.
その映画は大好評です。
This book stands high in my opinion.
この本を私は大変評価している。
The teacher had to evaluate all the students.
教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
The behavior did his reputation no good.
その行為は彼の評判を悪くした。
He is a critic rather than a novelist.
彼は小説家というよりもむしろ評論家です。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
He's well respected for his management skills.
彼のマネジメント能力は高く評価されている。
They appreciate my effort.
彼らは僕の努力を評価してくれた。
His criticisms were highly esteemed.
彼の批評は高く評価された。
The boss has a good opinion of your work.
ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
He is well spoken of by everybody.
彼は皆からの評判がいい。
That hotel is not all it's cracked up to be.
そのホテルは評判ほどではない。
The teacher criticized his students' compositions.
先生は学生たちの作文を批評した。
We cannot rate the picture highly enough.
その絵の価値は評価しきれない。
The value of health cannot be overestimated.
健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
I read the book in the light of criticism.
私は批評を参考にして本を読んだ。
Let's stop this fruitless discussion.
こんな小田原評定はやめよう。
The play went over well.
その劇は好評だった。
This musician was highly praised in both Japan and America.
その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
They made much of the victory of their team in the tournament.
彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
Tom has a bad reputation.
トムは評判が悪い。
She tends to underestimate her own ability.
彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
He has a good reputation no matter where he goes.
彼はどこへいっても評判がよい。
To do him justice, he is not stupid.
彼を公平に評価すれば愚かではない。
Give a dog a bad name and hang him.
一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
How do you assess your students?
生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
He has a bad reputation of being dishonest.
彼は不正直だという悪評がある。
To do him justice, he's done some good work.
公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.
パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
To do him justice, he is not so lazy.
公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。
She was noted for her good looks at school.
彼女は学校では美人で評判だった。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.