The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '評'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.
彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.
公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
The teacher criticized his students' compositions.
先生は学生たちの作文を批評した。
This cake doesn't really live up to its reputation.
このケーキ評判のわりには、あまりおいしくないね。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
You should not judge a man by his appearance.
人を見掛けで評価してはならない。
That scandal cost him his reputation.
そのスキャンダルで彼の評判ががた落ちだ。
He described the man as a model gentleman.
彼はその男を典型的な紳士と評した。
I put great value on your knowledge about it.
それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
Tom has a bad reputation.
トムは評判が悪い。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Experts put a high valuation on the painting.
専門家はその絵に高い評価を下した。
He became more and more famous as a critic.
彼は評論家として次第に有名になった。
How do you assess your students?
生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
I have a high opinion of this book.
私はこの本を高く評価している。
We cannot rate the picture highly enough.
その絵の価値は評価しきれない。
He has a fabulous reputation for his high integrity.
彼は高潔なことで非常に評判が高い。
Musicians are usually sensitive to criticism.
音楽家は一般に批評に敏感である。
He has a good name for reliability.
彼は信頼できるという評判だ。
Mother has a good opinion of the writer.
母はその作家を高く評価している。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。
We cannot overestimate the value of health.
健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
I've been there, and it's not all it's cracked up to be.
僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。
I had a good opinion of her.
私は彼女をすごく評価した。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.
文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
The play went over well.
その劇は好評だった。
I rate him among the best modern composers in Japan.
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
His remark put me out of countenance.
彼の批評は私を当惑させた。
To do him justice, he is a nice guy.
公平に評すれば、彼はいい奴だ。
He has a good reputation no matter where he goes.
彼はどこに行っても評判がよい。
His abilities were not appreciated in that school.
あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
The new mayor is well spoken of by the citizens.
今度の市長は市民の評判がよい。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
I appreciate good music.
私はよい音楽を正当に評価する。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.
彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの作家は批評に敏感である。
He has a good reputation no matter where he goes.
彼はどこへいっても評判がよい。
The author of this article is a famous critic.
この記事の筆者は有名な批評家だ。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
He was convicted of murder.
彼は殺人罪の評決を下された。
To do him justice, he is not stupid.
彼を公平に評価すれば愚かではない。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
His comment was concise and to the point.
彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
A favorable review of your play will appear in the next issue.
あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
He is the book critic for the local newspaper.
彼は地元紙の本の批評家です。
You cannot overestimate his abilities.
彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
He's observed on the relationship between the two countries.
彼は二国間について論評した。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.
彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
In any industry a reputation can make or break people.
どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
That gentleman over there is well spoken of.
向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。
He is spoken ill of by his students.
彼は学生の間で評判が悪い。
I had a good opinion of her.
私は彼女を高く評価した。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
That play was popular.
その劇は好評だった。
To do him justice, he is a good-natured man.
公平に評すれば、彼はお人好しだ。
Live up to one's reputation.
評判どおりに振る舞う。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.
これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.
パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars