Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is she valued highly as a singer? 彼女は歌手として高く評価されていますか。 He cares a lot about his reputation. 彼は自分の評判をとても気にしている。 To do him justice, he's done some good work. 公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。 Some artists are contemptuous of criticism. 芸術家は時には評論を軽蔑することがある。 That gentleman over there is well spoken of. 向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。 It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you. 小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。 Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile. 日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。 The Diet is likely to amend this unpopular law. 国会は多分この不評の法律を改正するだろう。 He has a good reputation as a doctor in the town. 彼は町では医者として評判がよい。 He's observed on the relationship between the two countries. 彼は二国間について論評した。 When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it? 世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。 To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 He is a constant subject of scandal. 彼には悪評が絶えない。 Experts put a high valuation on the painting. 専門家はその絵に高い評価を下した。 To do him justice, he is a discreet man. 公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。 He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends. 彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。 Her abilities are not appreciated in school. 彼女の能力は学校では正しく評価されていない。 One is often judged by the company one keeps. 人はしばしば付き合う友達によって評価される。 He is very sensitive to criticism. 彼は批評に対してたいへん敏感だ。 I've been there, and it's not all it's cracked up to be. 僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。 Most writers are sensitive to criticism. ほとんどの作家は批評に敏感である。 We cannot speak too highly of his great achievements. 我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。 I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings. あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。 The scandal detracted from his reputation. そのスキャンダルが彼の評判を落とした。 We might have underestimated his ability. 私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。 The teacher put a short comment on each paper. 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer. パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。 He has a good reputation no matter where he goes. 彼はどこへいっても評判がよい。 She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet. 彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。 She entered her terrier in a dog show. 彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。 The environment was the focus of student council activities. 環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。 I had a good opinion of her. 私は彼女をすごく評価した。 The boss has a good opinion of your work. ボスは君の仕事を高く評価しているよ。 A favorable review of your play will appear in the next issue. あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。 The critic considered every aspect of the defense program. 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 He described the man as a model gentleman. 彼はその男を典型的な紳士と評した。 His new book met with a favorable reception. 彼の新しい本は好評を博した。 Your comments were always very helpful to me. あなたの批評はいつも私には有益でした。 Its potential influence cannot be overestimated. その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。 He is a man of good reputation. 彼は評判のよい人だ。 I read the book in the light of criticism. 私は批評を参考にして本を読んだ。 He is well spoken of by everybody. 彼は皆からの評判がいい。 He criticizes a book recently published. 彼は近刊の本を批評する。 I have a high opinion of the film director. 私はその映画監督を高く評価している。 The verdict is a tribute to their fairness. 評決は公平な審議の証拠である。 The great critic and the poet are traveling together. 偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。 In all fairness, he did do his best. 公平に評すれば、彼は最善を尽くした。 That play was popular. その劇は好評だった。 Give a dog a bad name and hang him. 一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。 The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all. 文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。 You must not base your estimation of a person on rumor alone. うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。 Tom has a bad reputation. トムは評判が悪い。 To do him justice, he is not idle. 公平に評価すれば彼は怠惰ではない。 Everybody speaks very highly of Ando. 安藤先生はみんなに評判がよい。 Japanese companies have built up a reputation for quality. 日本の会社は品質については定評を得ている。 She had a reputation for being well informed about her subjects. 彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。 Most writers are sensitive to criticism. ほとんどの物書きは批評に敏感である。 Regard all art critics as useless and dangerous. あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 Our teacher is well spoken of. 私たちの先生の評判がよい。 The firm has built up a wide reputation for fair dealing. その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。 The reputation of those musicians is not the best. あれらの音楽家の評判は最高ではない。 Musicians are usually sensitive to criticism. 音楽家は一般に批評に敏感である。 He has a good reputation no matter where he goes. 彼はどこに行っても評判がよい。 He has a good reputation. 彼は評判がよい。 Most writers hate being criticized. たいていの作家は批評されるのを嫌う。 Young people are often poor judges of their own abilities. 若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。 People ask you for criticism, but they only want praise. 人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。 With regards to music, he is one of the most famous critics. 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 His boss has a good opinion of his knowledge of computers. 彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。 He is spoken well of by his students. 彼は学生の間で評判がよい。 Critics are just crying wolf about protectionism. 評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。 This restaurant lives up to all the rave reviews it got. このレストラン、評判通りのおいしさだね。 Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools. テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。 This cake doesn't really live up to its reputation. このケーキ評判のわりには、あまりおいしくないね。 The reviewer is sharply critical of the novel. その書評者はその小説に鋭く批判的である。 I have a high opinion of this book. 私はこの本を高く評価している。 To do him justice, he is a reliable man. 公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。 He got a bad reputation. 彼の評判は悪くなった。 He has written several criticisms of that play. 彼はその劇の批評をいくつか書いている。 This financial audit also includes an evaluation of the company's assets. この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。 He has a fabulous reputation for his high integrity. 彼は高潔なことで非常に評判が高い。 They appreciate my effort. 彼らは僕の努力を評価してくれた。 The news caused a great sensation. そのニュースは大評判を巻き起こした。 He laughed off his own bad reputation. 彼は自分の悪評を一笑に付した。 This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth. これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。 What the critic says is always concise and to the point. その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。 I hear you're very rich. あなたは大金持ちと評判です。 We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can. 評価後、結果を至急にお送りします。 He constantly criticizes other people. 彼はひっきりなしに他人を批評する。 The great critic and poet is lecturing on philosophy. 偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。 The director is sensitive to criticism. その監督は批評を気にする。 Shame cultures are concerned with reputation. 恥の文化は評判に関心を持つ。 Everybody except him thanked the critic for her honest opinion. 彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。 The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it. 先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。 He deserves a good reputation. 彼は好評を得るだけの価値がある。 You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively. 当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。 The new mayor is well spoken of by the citizens. 今度の市長は市民の評判がよい。 Keep your word; otherwise you'll end up losing face. 約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 His comment hit below the belt. 彼の批評はまるでローブローだ。 Your estimation of him is a little high, to say the least. 君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。