Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your estimation of him is a little high, to say the least. 君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。 His criticisms were highly esteemed. 彼の批評は高く評価された。 I read the book in the light of criticism. 私は批評を参考にして本を読んだ。 He is very sensitive to criticism. 彼は批評に対してたいへん敏感だ。 Mother has a good opinion of the writer. 母はその作家を高く評価している。 Our teacher is well spoken of. 私たちの先生の評判がよい。 Live up to one's reputation. 評判どおりに振る舞う。 He laughed off his own bad reputation. 彼は自分の悪評を一笑に付した。 You must not base your estimation of a person on rumor alone. うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。 That play was popular. その劇は好評だった。 How do you assess your students? あなたはどのようにして学生を評価しますか。 People ask you for criticism, but they only want praise. 人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。 When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it? 世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。 The firm has built up a wide reputation for fair dealing. その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。 This cake doesn't really live up to its reputation. このケーキ評判のわりには、あまりおいしくないね。 A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 This book stands high in my opinion. この本を私は大変評価している。 He wrote his comments in the margin of the composition. 彼は作文の余白に自分の論評を書いた。 Please read and criticize my new book. どうか私の新しい本を読んで批評してください。 We cannot speak too highly of his great achievements. 我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。 The teacher criticized his students' compositions. 先生は学生たちの作文を批評した。 The new mayor is well spoken of by the citizens. 今度の市長は市民の評判がよい。 A favorable review of your play will appear in the next issue. あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。 That gentleman over there is well spoken of. 向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 She entered her terrier in a dog show. 彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。 He has a good reputation no matter where he goes. 彼はどこへいっても評判がよい。 The importance of music is underrated. 音楽の重要性は過小評価されている。 He criticizes a book recently published. 彼は近刊の本を批評する。 The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. 陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。 Scott's job is to evaluate the assets of companies. 会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。 The machine, which is excellent, has a good reputation. その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 The behavior did his reputation no good. その行為は彼の評判を悪くした。 He has a bad reputation with his students. 彼は生徒に評判が良くない。 The author of this article is a famous critic. この記事の筆者は有名な批評家だ。 It's difficult to evaluate his ability. 彼の、能力を評価することは、難しい。 To do him justice, he is a nice guy. 公平に評すれば、彼はいい奴だ。 An executive council was formed to discuss the new proposal. 役員評議会が組織されて新提案を協議した。 He became more and more famous as a critic. 彼は評論家として次第に有名になった。 Feel free to comment on any point made here. これについて、自由に批評して下さい。 What the critic says is always concise and to the point. その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。 I've been there, and it's not all it's cracked up to be. 僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。 To do her justice, she is not plain. 彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。 He got the reputation for being an honest politician. 彼は正直な政治家だという定評がある。 He is the book critic for the local newspaper. 彼は地元紙の本の批評家です。 He deserves a good reputation. 彼は好評を得るだけの価値がある。 His abilities were not appreciated in that school. あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。 We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can. 評価後、結果を至急にお送りします。 To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 He has a reputation for taking a long time to make up his mind. 彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。 Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract. 批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。 We cannot rate the picture highly enough. その絵の価値は評価しきれない。 To do him justice, he is a discreet man. 公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。 This financial audit also includes an evaluation of the company's assets. この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。 Judging from all reports, she seems to be right for the job. 評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。 To do him justice, he is not equal to the job. 公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。 Is she valued highly as a singer? 彼女は歌手として高く評価されていますか。 Japanese companies have built up a reputation for quality. 日本の会社は品質については定評を得ている。 She had a reputation for being well informed about her subjects. 彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。 I rate him among the best modern composers in Japan. 私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。 What criterion did you use when you elected this essay as the winner? この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 The boss has a high opinion of his secretary. その上司は自分の秘書を高く評価している。 Mothers are often not appreciated. 母親は評価してもらえないことがよくある。 He has a bad reputation of being dishonest. 彼は不正直だという悪評がある。 How do you assess your students? 生徒の評価はどのようにして行っているのですか。 Critics are just crying wolf about protectionism. 評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。 He has a good name for reliability. 彼は信頼できるという評判だ。 Its potential influence cannot be overestimated. その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批評を受けた。 You should set a high value on every man's life. すべての人の生涯を高く評価するべきである。 Almost all of the reviews of the play were favorable. 劇の批評はおしなべて好評だった。 The revolutionary council met to plan strategy. 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 The scandal detracted from his reputation. そのスキャンダルが彼の評判を落とした。 Keep your word; otherwise you'll end up losing face. 約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 The great critic and poet is lecturing on philosophy. 偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。 The play went over well. その劇は好評だった。 He had a reputation for carelessness. 彼は軽率だという評判だった。 She was noted for her good looks at school. 彼女は学校では美人で評判だった。 Young people are often poor judges of their own abilities. 若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。 This restaurant lives up to all the rave reviews it got. このレストラン、評判通りのおいしさだね。 Expose the writer to criticism. その作家を批評にさらす。 Give a dog a bad name and hang him. 一度悪評がたてば二度と浮かばれない。 In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences. この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。 That hotel is not all it's cracked up to be. そのホテルは評判ほどではない。 She is well spoken of among her own sex. 彼女は同性の間では評判がよい。 The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer. パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。 The director is sensitive to criticism. その監督は批評を気にする。 I have a high opinion of the film director. 私はその映画監督を高く評価している。 I hear you're very rich. あなたは大金持ちと評判です。 They appreciate my effort. 彼らは僕の努力を評価してくれた。 He has a fabulous reputation for his high integrity. 彼は高潔なことで非常に評判が高い。 You must take his age into account when you judge his performance. 彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。 Everyone estimates her work highly. 誰もが彼女の仕事を高く評価している。 Nations are not to be judged by their size any more than individuals. 国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。 His boss has a good opinion of his knowledge of computers. 彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。 His comment hit below the belt. 彼の批評はまるでローブローだ。 The verdict is a tribute to their fairness. 評決は公平な審議の証拠である。 Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile. 日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。 He is spoken well of by his students. 彼は学生の間で評判がよい。 It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you. 小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。