Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The film was not a success in Japan. その映画は日本では評判がよくありませんでした。 I read the book in the light of criticism. 私は批評を参考にして本を読んだ。 How do you assess your students? あなたはどのようにして学生を評価しますか。 They are considered the greatest rock band in history. 彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。 He has a reputation for taking a long time to make up his mind. 彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。 We must see the movie again to do it justice. その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。 His criticisms were highly esteemed. 彼の評論は高く評価された。 The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?". その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。 Expose the writer to criticism. その作家を批評にさらす。 The reputation of those musicians is not the best. あれらの音楽家の評判は最高ではない。 The firm has built up a wide reputation for fair dealing. その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。 He is well spoken of by everybody. 彼は皆からの評判がいい。 In any industry a reputation can make or break people. どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。 He wrote his comments in the margin of the composition. 彼は作文の余白に自分の論評を書いた。 In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences. この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。 He cares a lot about his reputation. 彼は自分の評判をとても気にしている。 She tends to underestimate her own ability. 彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。 The machine, which is excellent, has a good reputation. その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 He's observed on the relationship between the two countries. 彼は二国間について論評した。 Regard all art critics as useless and dangerous. あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 To do him justice, he is not so lazy. 公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。 This cake doesn't really live up to its reputation. このケーキ評判のわりには、あまりおいしくないね。 To put it frankly, he is a critic rather than a writer. 率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。 How do you assess your students? 生徒の評価はどのようにして行っているのですか。 Japanese companies have built up a reputation for quality. 日本の会社は品質については定評を得ている。 I put great value on your knowledge about it. それについての君の知識をぼくは大きく評価する。 He has a good reputation. 彼は評判がよい。 He laughed off his own bad reputation. 彼は自分の悪評を一笑に付した。 He has a name for cleverness. 彼は利口だという評判だ。 I had a good opinion of her. 私は彼女を高く評価した。 A bird is known by its song, and a man by his words. 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 Shame cultures are concerned with reputation. 恥の文化は評判に関心を持つ。 In all fairness, he did do his best. 公平に評すれば、彼は最善を尽くした。 We thought much of his first novel. 我々は彼の最初の小説を高く評価した。 His book has been singled out for special praise. 彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。 Some artists are contemptuous of criticism. 芸術家は時には評論を軽蔑することがある。 She had a reputation for being well informed about her subjects. 彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。 The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery. その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。 Such conduct doesn't fit in with your reputation. そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。 The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. 陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。 A bird is known by its song and a man by his way of talking. 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 I have a high opinion of the film director. 私はその映画監督を高く評価している。 That hotel is not all it's cracked up to be. そのホテルは評判ほどではない。 Its potential influence cannot be overestimated. その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。 He has a bad reputation with his students. 彼は生徒に評判が良くない。 What criterion did you use when you elected this essay as the winner? この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 His criticisms were highly esteemed. 彼の批評は高く評価された。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 To do him justice, he is a nice guy. 公平に評すれば、彼はいい奴だ。 The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all. 文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。 He is a constant subject of scandal. 彼には悪評が絶えない。 I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs. コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。 Critics are coming down hard on tightened economic restrictions. 評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。 Don't be so sensitive to criticism. 批評にそんなに神経質になるな。 An executive council was formed to discuss the new proposal. 役員評議会が組織されて新提案を協議した。 The revolutionary council met to plan strategy. 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 The director is sensitive to criticism. その監督は批評を気にする。 To do him justice, we must admit that his intentions were good. 公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。 He is notorious as a liar. 彼は嘘つきで評判だ。 The teacher criticized his students' compositions. 先生は学生たちの作文を批評した。 That play had good ratings. その劇は好評だった。 Reputation is what you seem; character is what you are. 評判とは外見であり、人格とは人の本質である。 He deserves a good reputation. 彼は好評を得るだけの価値がある。 The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech. その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。 You should set a high value on every man's life. すべての人の生涯を高く評価するべきである。 His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. 彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。 Most writers hate being criticized. たいていの作家は批評されるのを嫌う。 His comment hit below the belt. 彼の批評はまるでローブローだ。 We have a good opinion of your invention. 我々は君の発明品を高く評価している。 The verdict is a tribute to their fairness. 評決は公平な審議の証拠である。 Our teacher is well spoken of. 私たちの先生の評判がよい。 The behavior did his reputation no good. その行為は彼の評判を悪くした。 He is very sensitive to criticism. 彼は批評に対してたいへん敏感だ。 The news caused a great sensation. そのニュースは大評判を巻き起こした。 We cannot overestimate the value of health. 健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。 A favorable review of your play will appear in the next issue. あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。 She was noted for her good looks at school. 彼女は学校では美人で評判だった。 You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively. 当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。 Tom has a bad reputation. トムは評判が悪い。 Let's stop this fruitless discussion. こんな小田原評定はやめよう。 To do him justice, he is a reliable man. 公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。 He has a bad reputation of being dishonest. 彼は不正直だという悪評がある。 A criticism of literary works this year is in the paper. 新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。 The great critic and the poet are traveling together. 偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。 He is well spoken of by those people. 彼はその人たちに評判が良い。 His comment was concise and to the point. 彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。 She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet. 彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。 He has a good reputation as a doctor in the town. 彼は町では医者として評判がよい。 He got the reputation for being an honest politician. 彼は正直な政治家だという定評がある。 Mother has a good opinion of the writer. 母はその作家を高く評価している。 Please read and criticize my new book. どうか私の新しい本を読んで批評してください。 He has a good reputation no matter where he goes. 彼はどこへいっても評判がよい。 It's making a great stir. 大変評判になっている。 The importance of music is underrated. 音楽の重要性は過小評価されている。 I've been there, and it's not all it's cracked up to be. 僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。 The Diet is likely to amend this unpopular law. 国会は多分この不評の法律を改正するだろう。 The boss has a high opinion of his secretary. その上司は自分の秘書を高く評価している。 He is spoken well of by his students. 彼は学生の間で評判がよい。 To do him justice, he is not equal to the job. 公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。