The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '評'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He criticizes a book recently published.
彼は近刊の本を批評する。
Japanese companies have built up a reputation for quality.
日本の会社は品質については定評を得ている。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
In any industry a reputation can make or break people.
どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
The teacher put a short comment on each paper.
先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
The teacher wrote a short comment on each student's paper.
先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
She was noted for her good looks at school.
彼女は学校では美人で評判だった。
The news caused a great sensation.
そのニュースは大評判を巻き起こした。
It's making a great stir.
大変評判になっている。
Reputation is what you seem; character is what you are.
評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Mothers are often not appreciated.
母親は評価してもらえないことがよくある。
That play was popular.
その劇は好評だった。
He got a bad reputation.
彼の評判は悪くなった。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Judging from all reports, she seems to be right for the job.
評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。
Give a dog a bad name and hang him.
一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
No matter where Tom goes, he has a good reputation.
トムはどこに行っても評判がいい。
There is a scandal about him.
彼に悪評がたっている。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
His abilities were not appreciated in that school.
あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.
約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Expose the writer to criticism.
その作家を批評にさらす。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
The Diet is likely to amend this unpopular law.
国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
Some artists are contemptuous of criticism.
芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
How do you assess your students?
あなたはどのようにして学生を評価しますか。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
We have a good opinion of your invention.
我々は君の発明品を高く評価している。
We cannot overestimate the value of health.
健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.
絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.
その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
They appreciate my effort.
彼らは僕の努力を評価してくれた。
We must see the movie again to do it justice.
その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
He is a man of good reputation.
彼は評判のよい人だ。
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
Experts put a high valuation on the painting.
専門家はその絵に高い評価を下した。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up.