Young people are often poor judges of their own abilities.
若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
He is spoken well of by his students.
彼は学生の間で評判がよい。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.
彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Mother has a good opinion of the writer.
母はその作家を高く評価している。
Everyone estimates her work highly.
誰もが彼女の仕事を高く評価している。
We have a good opinion of your invention.
我々は君の発明品を高く評価している。
Almost all of the reviews of the play were favorable.
劇の批評はおしなべて好評だった。
He is well spoken of by those people.
彼はその人たちに評判が良い。
He is a critic rather than a novelist.
彼は小説家というよりもむしろ評論家です。
Our teacher is well spoken of.
私たちの先生の評判がよい。
Japanese companies have built up a reputation for quality.
日本の会社は品質については定評を得ている。
He's well respected for his management skills.
彼のマネジメント能力は高く評価されている。
He is the book critic for the local newspaper.
彼は地元紙の本の批評家です。
It's difficult to evaluate his ability.
彼の、能力を評価することは、難しい。
The Diet is likely to amend this unpopular law.
国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
To do him justice, he is not so lazy.
公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。
I have a high opinion of the film director.
私はその映画監督を高く評価している。
He is a man of good reputation.
彼は評判のよい人だ。
To do him justice, he is not idle.
公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
That hotel is not all it's cracked up to be.
そのホテルは評判ほどではない。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
We cannot overestimate the value of health.
健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
He is reading a book of literary criticism.
彼は文学評論の本を読んでいる。
A favorable review of your play will appear in the next issue.
あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
There is a scandal about him.
彼に悪評がたっている。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.
He wrote his comments in the margin of the composition.
彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
He has written several criticisms of that play.
彼はその劇の批評をいくつか書いている。
Musicians are usually sensitive to criticism.
音楽家は一般に批評に敏感である。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.
文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
This cake doesn't really live up to its reputation.
このケーキ評判のわりには、あまりおいしくないね。
Don't be so sensitive to criticism.
批評にそんなに神経質になるな。
He has a name for cleverness.
彼は利口だという評判だ。
Don't underestimate your own strength.
自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
To do him justice, he is not equal to the job.
公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
His comments about the book were favorable.
その本についての彼の論評は好意的だった。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.
これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
The scandal detracted from his reputation.
そのスキャンダルが彼の評判を落とした。
Expose the writer to criticism.
その作家を批評にさらす。
The reputation of those musicians is not the best.
あれらの音楽家の評判は最高ではない。
He's observed on the relationship between the two countries.
彼は二国間について論評した。
We thought much of his first novel.
我々は彼の最初の小説を高く評価した。
Judging from all reports, she seems to be right for the job.
評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。
They are considered the greatest rock band in history.
彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
He is notorious as a liar.
彼は嘘つきで評判だ。
This musician was highly praised in both Japan and America.
その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
The reviewer is sharply critical of the novel.
その書評者はその小説に鋭く批判的である。
His remark put me out of countenance.
彼の批評は私を当惑させた。
Experts put a high valuation on the painting.
専門家はその絵に高い評価を下した。
His criticisms were highly esteemed.
彼の批評は高く評価された。
The teacher wrote a short comment on each student's paper.
先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.