He has a reputation for taking a long time to make up his mind.
彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。
They are considered the greatest rock band in history.
彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
Critics thought little of the play.
批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
You're going to get much publicity with this book.
この本で、君はかなり評判になるよ。
The director is sensitive to criticism.
その監督は批評を気にする。
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
I put great value on your knowledge about it.
それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
It's difficult to evaluate his ability.
彼の、能力を評価することは、難しい。
I have a high opinion of him.
私は彼を高く評価している。
With regards to music, he is one of the most famous critics.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
She had a reputation for being well informed about her subjects.
彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
He got the reputation for being an honest politician.
彼は正直な政治家だという定評がある。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
The Diet is likely to amend this unpopular law.
国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
We cannot overestimate the value of health.
健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
I had a good opinion of her.
私は彼女を高く評価した。
Tom has a bad reputation.
トムは評判が悪い。
Mother has a good opinion of the writer.
母はその作家を高く評価している。
To do him justice, he's done some good work.
公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
We must see the movie again to do it justice.
その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
He constantly criticizes other people.
彼はひっきりなしに他人を批評する。
A criticism of literary works this year is in the paper.
新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.
文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
Don't underestimate your own strength.
自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
We cannot overestimate her ability.
彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
The news caused a great sensation.
そのニュースは大評判を巻き起こした。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.
彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
This restaurant lives up to all the rave reviews it got.
このレストラン、評判通りのおいしさだね。
I've been there, and it's not all it's cracked up to be.
僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。
Judging from all reports, she seems to be right for the job.
評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。
In all fairness, he did do his best.
公平に評すれば、彼は最善を尽くした。
Give a dog a bad name and hang him.
一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
To do him justice, he is a good-natured man.
公平に評すれば、彼はお人好しだ。
He's observed on the relationship between the two countries.
彼は二国間について論評した。
He has a bad reputation of being dishonest.
彼は不正直だという悪評がある。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。
The new mayor is well spoken of by the citizens.
今度の市長は市民の評判がよい。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.
会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
His remark put me out of countenance.
彼の批評は私を当惑させた。
The value of health cannot be overestimated.
健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.
彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
The verdict is a tribute to their fairness.
評決は公平な審議の証拠である。
He got a bad reputation.
彼の評判は悪くなった。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
The teacher wrote a short comment on each student's paper.
先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
To do him justice, he is a nice guy.
彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
The scandal hurt the company's reputation.
スキャンダルで会社の評判が落ちた。
Young people are often poor judges of their own abilities.
若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
Your comments were always very helpful to me.
あなたの批評はいつも私には有益でした。
The play got a favorable notice.
その劇は好評を得た。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
The teacher had to evaluate all the students.
教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
The teacher criticized his students' compositions.
先生は学生たちの作文を批評した。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
To do him justice, he is not equal to the job.
公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
That play was popular.
その劇は好評だった。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars