Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Examinations interfere with the real purpose of education. 試験は教育の本当の目的を妨げる。 The two tried one after the other. 二人はかわるがわる試みた。 The impending examination loomed large in her mind. 目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。 Much to my joy, I have passed the examination. 非常にうれしいことには、私は試験に合格した。 Which team won the game? どちらのチームが試合に勝ったか。 Last night's game was exciting. ゆうべの試合は興奮した。 The baseball match will come off next week. その野球の試合は来週行われる。 No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that. ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。 He tried opening the door. 彼は試しにドアを開けた。 Our team won the game. 我々のチームは試合に勝った。 As to your final grade, that depends on your final examination. 最終成績に関しては、君の最終試験によります。 She tried. 彼女は試した。 I hope he will get through the exam. 彼には試験に受かってほしい。 It seems that Mr Tanaka has passed the exam. 田中さんは試験に合格したらしいです。 I'm glad that he passed the exam. 彼が試験に合格したので私はうれしい。 Had he tried it once more, he would have succeeded in it. もう一度試していれば、彼は成功していたであろう。 Bob is keen to pass the examination. ボブはぜひ試験に合格したいと思っている。 Don't worry about the results of your test. 試験の結果を気にするな。 Study hard, or you will fail in the exam. 熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。 I was at ease after all the exams were over. 試験がみんな終わって私はくつろいだ。 It is strange that he should have lost the game. 彼が試合に負けたことは不思議だ。 It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game. 作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。 The rain kept the baseball team idle yesterday. 雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。 Cross out any words that you do not wish the examiner to read. 試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。 She exerted herself to pass the examination. 彼女は試験に合格しようと努力した。 Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test. トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。 The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected. 昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。 I sat for a scholarship. 私は奨学金の試験を受けた。 He was happy that he passed that exam. その試験に合格し、彼は喜んだ。 The rain being over, they went on with the game. 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 He tried writing a short story. 彼は試しに短い物語を書いてみた。 As I entered the coffee shop, I found two young men watching a wrestling match on television. 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 He is concerned about the result of the exam. 彼は試験の結果を心配している。 I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me. 私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。 She picked out a pink shirt for me to try on. 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 We're having an examination in geometry tomorrow. 明日幾何の試験があります。 It is likely that he will pass the examination. 彼は時試験に合格しそうだ。 You have only to study hard, and you will pass the test. 君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 It is true that he got full marks on the test. 彼が試験で満点を取ったのは本当です。 My father often takes me to baseball games. 父はしばしば私を野球の試合に連れて行ってくれる。 Next period I take an exam in German. 次の時間はドイツ語試験だ。 You need not work so hard in order to pass the examination. 試験に合格するためにはそんなに勉強するには及ばない。 The man's third attempt to stop smoking failed. その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 Never did I expect that he would fail the examination. 彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。 I watched a baseball game on television. 私はテレビで野球の試合を見た。 It was a breath-taking close game. それは息づまるような試合だった。 The teacher was immediately at work correcting that day's test. 先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。 Trial and error is essential to progress. 試行錯誤は進歩に不可欠だ。 To her delight, she got through the examination. うれしいことに彼女は試験にパスした。 I'm sure that my daughter will pass the exam. 私は娘が試験に合格することを確信している。 She chatted with her friends about the football game over coffee. 彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。 The smart young woman passed the exam as a matter of course. 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 That glittering accessory doesn't go with your sweatshirt. Try this on! そのぎらぎらしたアクセサリーは君のトレーナーには合わないよ。こっちを試してごらん。 I have to prepare for the test in English. 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 If it rains, the game will be called off. 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing. 試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。 In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team. フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。 Sometimes the game lasted all day. ときには試合は一日中続きました。 If it had not been for his timely hit, our team would have lost the game. もし彼のタイムリーヒットがなかったら、私たちのチームは試合に負けていただろう。 Did he pass the exam? 彼、試験に通ったの? We had an examination yesterday. 私たちは昨日試験があった。 We are going to have an examination in English tomorrow. 明日英語の試験がある。 He is busy preparing for the entrance examination. 彼は入学試験の準備に忙しい。 Ken isn't brave enough to try again. ケンは再度試みる勇気がない。 She tried on the party dress. 彼女はそのパーティードレスを試着した。 She passed the entrance examination to the girl's high school. 彼女は女子高校の入学試験に合格した。 The queen shook hands with each player after the game. 女王は試合後選手の一人一人と握手をした。 Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking. タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。 No doubt you will be able to pass the examination. あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。 He managed to pass the examination. 彼は試験になんとか合格した。 Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. 試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。 See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day. 彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。 This week I had three midterms. 今週は中間試験が3つ。 As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day. 私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。 We must take his illness into consideration before marking his exam. 彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。 We wish we didn't have to take a test in English. 英語の試験を受けなくてもよければなあ。 I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril. 私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。 The students never really get with it till just before the exam. 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 He was able to pass the exam. 彼は試験に合格する事が出来た。 Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination. 彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。 Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament. 英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。 Work hard, and you will pass the examination. 一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。 We are anxious for your success in the examination. 私たちは君の試験での成功を切望している。 I tried standing on my head. 私は試しに逆立ちしてみた。 The latest exam was difficult and its questions misleading. 今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。 Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit. 買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。 It is up to you whether you pass the examination or not. 試験に受かるかどうかは君次第だ。 The baseball game was called off on account of the rain. その野球の試合は雨で中止になった。 Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive. 今日の試合は天下分け目の戦いだ。 I don't want to fail the test. 試験に失敗したくないよ。 In any case, now I'm considering trying out some likely things. とにかくよさげな事は試してみようと思っているとこです。 The baseball game was called off due to rain. 雨のため、野球の試合は中止になりました。 Because of the rain they had to cancel the game. 雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。 It's the soccer match tomorrow. 明日はサッカーの試合だ。 Watching the football game on television was fun. テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。 Did he succeed in the examination? 彼はその試験に合格したのか。 How did the game come out? 試合はどんな結果になったか。 He is busy correcting test papers. 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。