Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That is why he failed the exam. | それで彼は試験に落ちた。 | |
| You'll have to work hard if you want to pass the exam. | 試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。 | |
| It is no wonder that he passed the examination. | 彼が試験にパスしたのは不思議ではない。 | |
| It was tough going during the exams. | 試験中はなかなか大変だった。 | |
| The result of the examination fell short of our expectations. | その試験の結果は我々の期待に添わなかった。 | |
| He put a lot of time and effort into preparing for the exam. | 彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。 | |
| He ought to pass the examination, for he is very capable. | 彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。 | |
| The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge. | そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。 | |
| When talking about your last results, it is dependent on the last examination. | 君の最終成績について言えば、最終試験次第である。 | |
| He is working hard to pass the examination. | 彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。 | |
| We're having an examination in geometry tomorrow. | 明日幾何の試験があります。 | |
| We had to call off the game because of rain. | 雨のために試合を中止せざるを得なかった。 | |
| How was today's game? | 今日の試合はどうだった。 | |
| The odds are even that our team will win the game. | 私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。 | |
| What time does the game start? | 試合は何時にはじまりますか。 | |
| The football game is now being broadcast. | フットボールの試合が放送中だ。 | |
| Strange to say, he did pass the exam after all. | 不思議にも彼は結局その試験に合格した。 | |
| He failed to pass his driving test. | 彼は運転免許試験に合格しなかった。 | |
| I'm excited to try my new pillow! | 新しい枕を試すのはわくわくする! | |
| You'll never know unless you try. | ものは試しだよ。 | |
| Our team can easily beat your team in the first game. | 我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。 | |
| Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results. | その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。 | |
| I congratulate you on your passing the state examination. | 国家試験に合格おめでとう。 | |
| We try. | 私たちは、試す。 | |
| He's studying hard so he can pass the entrance exam. | 彼は入試に通るように一生懸命勉強している。 | |
| I attempted to swim across the river. | 川を泳いで渡ろうと試みた。 | |
| He boasted of having passed the entrance exam. | 彼は入試に合格したことを自慢した。 | |
| In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As. | 英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。 | |
| I tried it again, only to fail. | もう一度試したが失敗しただけだった。 | |
| Success in exams doesn't mean a thing to her. | 試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。 | |
| The student who finishes the examination first does not always get the best grade. | 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 | |
| If only we didn't have to take a test in English. | 英語の試験さえなければいいのに。 | |
| Bob has to get through this ordeal on his own. | ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。 | |
| No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams. | 彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。 | |
| When did you pass the exam? | いつ試験に通ったの? | |
| I am sure of his passing the coming entrance examination. | 私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。 | |
| I try. | 試してみる。 | |
| I like to watch baseball games. | 私は野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| I saw the match on television. | 私はその試合をテレビで見た。 | |
| She tried. | 彼女は試した。 | |
| It was raining and the game was called off. | 雨が降って試合はコールドゲームになった。 | |
| The football game is now on the air. | フットボールの試合が放送中だ。 | |
| He got a fair mark in the examination. | 彼はその試験でまあまあの点をとった。 | |
| My whole body was one big bruise after the rugby game. | ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。 | |
| Owing to the bad weather, the game was put off. | 天気が悪かったので、試合は延期された。 | |
| Do you like white miso more than red miso? Then, have you tried combined miso? | 白みそより赤みそが好きなの?じゃあ、合わせみそは試したことある? | |
| She failed the test with reason. | 彼女は試験に失敗したが、それは無理もなかった。 | |
| No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that. | ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| I always get nervous just before a match. | 試合の直前はいつも神経質になる。 | |
| As to your final grade, that depends on your final examination. | 最終成績に関しては、君の最終試験によります。 | |
| All you have to do is to read this book to pass the entrance examination. | 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 | |
| Do you think that he will pass the examination? | 彼は試験にうかると思いますか。 | |
| Our entrance examination was near at hand. | 入学試験が間近に迫っていた。 | |
| He can not have passed the exam. | 彼が試験に合格したはずがない。 | |
| We called off the game on account of rain. | 雨のために試合を中止した。 | |
| Did you watch the game? | その試合見た? | |
| Finding a solution that worked was a process of trial and error. | 解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。 | |
| The game exhausted me. | その試合でへとへとだ。 | |
| They had an exciting game. | かれらはわくわくするような試合をした。 | |
| The bout turned out rough and neither boxer was going to win hands down. | そのボクシングの試合は、どうかと思ったら、結局、荒れもようになった。 | |
| I'm sure he'll pass the upcoming exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| Although she studied hard, she did not succeed in the examination. | 彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。 | |
| Some of the college students who are caught cheating on the exams do not even blush. | 試験中カンニングしているところを見つけられた大学生の中には、赤面さえしないものもいる。 | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| Ken took the examination with confidence. | ケンは自信をもって試験を受けた。 | |
| Whether you win or lose, you should do your best in the match. | 勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。 | |
| The examination is near at hand. | 試験が目前に迫った。 | |
| He's anxious about his examination result. | 試験の成績を心配している。 | |
| He studied hard, which enabled him to pass the exam. | 彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。 | |
| He amazed everyone by passing his driving test. | 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 | |
| She's trying on a coat. | 彼女はコートを試着しています。 | |
| He scored 85 on the exam. | 彼は試験で85点をとった。 | |
| If it rains tomorrow, the baseball game will be put off. | もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all. | 彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。 | |
| In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget. | そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。 | |
| The date of the festival coincides with that of the exam. | お祭りの日と試験の日が重なっている。 | |
| He tried writing a short story. | 彼は試しに短い物語を書いてみた。 | |
| They were excited at the game. | 彼らはその試合に興奮した。 | |
| I stayed up late preparing for the examination. | 私は試験勉強をして夜更かしをした。 | |
| The teacher found a pupil cheating in the examination. | 先生は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。 | |
| Both teams are well matched. The game will be an interesting one. | 実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。 | |
| He studies hard to pass the exam. | 彼はその試験に合格するために熱心に勉強します。 | |
| But for exams, our school life would be more fun. | 試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。 | |
| My brother is taking the entrance examination today. | 兄は今日入学試験を受けている。 | |
| Everybody without exception must take the test. | 全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。 | |
| The boy passed the examination with success. | 少年は首尾よく試験に合格しました。 | |
| I made a bet that she would win the game. | 私は彼女が試合に勝つと賭けた。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| It is said that he has passed the examination. | 彼は試験に合格したそうだ。 | |
| What time does the game start? | その試合は何時に始まりますか。 | |
| Students never really study seriously until just before the exams. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| I tasted the cake she cooked. | 彼女が作ったケーキを試食した。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| Nobody believed he stood a chance of winning the match. | 彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。 | |
| Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person. | 要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。 | |
| Mr White punished the boy for cheating on the examination. | ホワイト先生は少年を試験のカンニングで罰した。 | |
| My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination. | 父は私が試験にうからなかったので落胆しているようだった。 | |
| Tom was not able to sit for the exam because he was sick. | トムは病気で試験を受けられなかった。 | |