Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The latest exam was difficult and its questions misleading. | 今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。 | |
| He got the highest grade on the exam. | 彼は試験で最高点をとった。 | |
| He boasted of having passed the entrance exam. | 彼は入学試験に合格したことを自慢した。 | |
| I'm behind and exams are coming up. | 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。 | |
| The exam is coming up next week. | 来週試験だ。 | |
| She was fortunate to pass the exam. | 彼女は試験に通って幸運だった。 | |
| Neither of his students passed the exam. | 彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。 | |
| I tasted the cake she cooked. | 彼女が作ったケーキを試食した。 | |
| John passed the examination. | ジョンは試験に合格した。 | |
| Jack didn't make any mistakes on the math test. | ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 | |
| I sat watching an exciting game on television. | 私はすわってはらはらする試合をみていた。 | |
| Albert is always trying his hand at something to test his own skill. | アルベルさんは自分の能力を試すため、何か新しいことをいつもやってみせます。 | |
| If it rains, the game will be put off. | 雨が降れば試合は延期されるでしょう。 | |
| I am exhausted from a two-hour examination. | 私は2時間の試験でくたくたに疲れました。 | |
| Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing. | 試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。 | |
| He said that he would let us know later about the results of the examination. | 試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。 | |
| It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game. | 絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。 | |
| Ken dare not try again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| Trial and error is essential to progress. | 試行錯誤は進歩に不可欠だ。 | |
| He was beaten with an iron rod during a violent soccer match. | 彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。 | |
| I'd like to try on this dress. | このドレスを試着してみたいのですけれど。 | |
| My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination. | 父は私が試験にうからなかったので落胆しているようだった。 | |
| What an exciting game! | なんてすばらしい試合だ。 | |
| She was very down because of the exam result. | 試験の成績のせいでとても落胆している。 | |
| The baseball game was put off till next Sunday. | 野球の試合は来週の日曜日まで延期された。 | |
| No scruple held him back from making this attempt. | 彼は平気でこの企てを試みた。 | |
| I tried writing with my left hand. | 試しに左手で書いてみた。 | |
| When did you take the exam? | 試験はいつ受けたの? | |
| If you pass this test, you could graduate next month. | この試験に受かったら、来月卒業できます。 | |
| The student arrived after the examination was over. | その学生は試験が終わってからやってきた。 | |
| The examination is approaching. | 試験が近づいている。 | |
| I'll give it a try. | 試してみる。 | |
| I passed the examination with difficulty. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| Records certify that Bob passed his driving test. | 記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。 | |
| He tried to draw the bow with all his strengths and shoot an arrow distantly. | 彼は力を込めて弓を引いて遠く矢を射ることを試した。 | |
| In any case, now I'm considering trying out some likely things. | とにかくよさげな事は試してみようと思っているとこです。 | |
| That he passed the exam is surprising to us. | 彼が試験に合格したということは私たちには驚くべきことだ。 | |
| The exam was too difficult for me. | その試験はわたしには難しすぎた。 | |
| Rick was over the moon about passing the exam. | リックは試験に合格して有頂天だった。 | |
| That glittering accessory doesn't go with your sweatshirt. Try this on! | そのぎらぎらしたアクセサリーは君のトレーナーには合わないよ。こっちを試してごらん。 | |
| The football game is now being broadcast. | フットボールの試合が放送中だ。 | |
| Both of those students didn't pass the test. | その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。 | |
| He entered into the game with great spirit. | 彼は元気に試合に参加した。 | |
| He passed the examination with the highest score. | 彼は試験に一番に合格した。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨の為にコールドゲームになった。 | |
| I'll never forget taking the exam. | その試験を受けたことを決して忘れないだろう。 | |
| In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget. | そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。 | |
| We enjoyed watching the game. | 私たちはその試合を見て楽しんだ。 | |
| We bought new uniforms to wear at the game. | 僕達は試合で着る新しいユニフォームを買った。 | |
| He tried solving the problem. | 彼は試しにその問題を解いてみた。 | |
| Did Tom try? | トムは試したの? | |
| That is why he failed the exam. | それで彼は試験に落ちた。 | |
| Neither of those two students passed the test. | その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。 | |
| Make a student cram for the entrance examination. | 入試のために生徒に詰め込み勉強させる。 | |
| Some of the college students who are caught cheating on the exams do not even blush. | 試験中カンニングしているところを見つけられた大学生の中には、赤面さえしないものもいる。 | |
| We won the match. | 私たちはその試合に勝った。 | |
| All our attempts failed. | 私達の試みはどれもみな失敗した。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 | |
| How did you do in your exam? | 試験はどうだった。 | |
| The rain being over, they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| Do you like white miso more than red miso? Then, have you tried combined miso? | 白みそより赤みそが好きなの?じゃあ、合わせみそは試したことある? | |
| It was a bitter disappointment to him when he failed his examination. | 彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。 | |
| Bill may be watching this game at the stadium. | ビルは球場でこの試合を見ているかもしれない。 | |
| She always urges him to try new things. | 彼女はいつも新しいものを試すよう彼に勧める。 | |
| She tried on the party dress. | 彼女はそのパーティードレスを試着した。 | |
| We lost the game. | 私達はその試合に負けた。 | |
| We had to call off the game because of the rain. | 雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。 | |
| Let's give it a whirl. | 試してみようよ。 | |
| You should try the exam again. | 君はもう一度試験を受けるべきだ。 | |
| A potential third party would not be able to crack the code. | 第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。 | |
| Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will. | これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。 | |
| Did you watch the soccer game on television? | あなたはテレビでサッカーの試合を見ましたか。 | |
| He will pass the next examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| The baseball game was canceled because of the heavy rain. | 野球の試合は激しい雨のために中止となった。 | |
| There is going to be a game between Waseda and Keio today. | 今日早稲田対慶応の試合がある。 | |
| He contrived to cheat in the examination. | 彼は試験で不正行為をしようと企てていた。 | |
| We had to call off the game because of rain. | 雨のために試合を中止せざるを得なかった。 | |
| He was able to pass the difficult test. | 彼はその難しい試験に合格することができた。 | |
| If only we didn't have to take a test in English. | 英語の試験さえなければいいのに。 | |
| It looked like that game was in the bag. I totally didn't expect them to lose. | 勝てそうな試合だったのに。まさか負けちゃうなんて思ってもみなかったよ。 | |
| He will not fail in the examination. | 彼は試験に失敗しないでしょう。 | |
| How did she ever pass the test? | 彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。 | |
| No, I can't. I have to watch a baseball game on TV. | いいや、出来ないよ。テレビで野球の試合を見なくちゃならないんだ。 | |
| Students never really study seriously until just before the exams. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| He's studying hard so he can pass the entrance exam. | 彼は入試合格のために頑張って勉強している。 | |
| We're having an examination in geometry tomorrow. | 明日幾何の試験があります。 | |
| And thus he failed the exam. | それで彼は試験に落ちた。 | |
| I was at ease after all the exams were over. | 試験がみんな終わって私はくつろいだ。 | |
| Thanks to your stupidity, we lost the game. | 君が間抜けだったおかげで、僕たちはその試合に負けたんだ。 | |
| To our great disappointment, the game was called off. | 我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。 | |
| Mulligan says he'll sleep easy until the fight. | マリガンは、今度の試合については何の問題はないという。 | |
| He was admitted without sitting for an examination. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| The football game is now in action. | 今フットボールの試合が行われている。 | |
| He got a fair mark in the examination. | 彼はその試験でまあまあの点をとった。 | |
| Study hard, or you will fail in the exam. | 熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。 | |
| When did you pass the exam? | いつ試験に通ったの? | |
| I'm sure he'll pass the upcoming exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| It is strange that he should have lost the game. | 彼が試合に負けたことは不思議だ。 | |
| I have to give myself up to studying for final exams. | 期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。 | |