Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The baseball game was canceled because of the heavy rain. | 野球の試合は激しい雨のために中止となった。 | |
| How did Barbara do on her driver's test yesterday? | 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 | |
| He studied hard in order to pass the test. | 彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。 | |
| Bill is nervous about the exam. | ビルは試験のことでいらいらしている。 | |
| The game was put off until next Sunday. | その試合は今度の日曜まで延期された。 | |
| I intend to challenge him to a game. | 私は試合を申し込むつもりだ。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。 | |
| He failed the exam, but he doesn't care too much. | 彼は試験に落ちたが、あまり気にしていない。 | |
| One must try the shoes before purchasing it. | 靴を買う前には、試しに履いてみなければならない。 | |
| We played the game in accordance with the new rules. | 新しいルールにしたがって試合をした。 | |
| There is only a week left before the examination. | 試験までにたった一週間しか残っていない。 | |
| That is why he failed the exam. | それで彼は試験に落ちた。 | |
| Both those students passed all the tests. | その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 | |
| She goes in for the examination next month. | 彼女は来月試験を受ける。 | |
| Next period is an examination in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| He succeeded in the examination. | 彼は試験に合格した。 | |
| Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis. | 人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。 | |
| It's still being tested. | まだ試行錯誤だな。 | |
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。 | |
| I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination. | 一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。 | |
| I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test. | 運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。 | |
| As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| He watched the game with his arms folded. | 彼は腕を組んで試合を見つめた。 | |
| He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test. | ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。 | |
| I passed the exam and so did Tom. | 私は試験に合格しトムも合格した。 | |
| I worked hard in order to pass the math test. | 数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。 | |
| A potential third party would not be able to crack the code. | 第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。 | |
| I feel ashamed that I got such bad marks in the examination. | 試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。 | |
| Great was our delight when we won the game. | その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。 | |
| He failed the entrance exam. | 彼は入学試験に失敗した。 | |
| She failed the test with reason. | 彼女は試験に失敗したが、それは無理もなかった。 | |
| She passed the examination with ease. | 彼女は簡単に試験に合格した。 | |
| I'm confident of passing the examination. | 試験に合格する自信がある。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| You'll never know unless you try. | 試してみなければ決して分からないだろう。 | |
| The players were in high spirits after the game. | 選手達は試合の後上機嫌だった。 | |
| The game was postponed until next Sunday. | その試合は今度の日曜まで延期された。 | |
| I rushed to turn on the TV so I wouldn't miss that game. | 私はその試合を見逃さないように、急いでテレビを付けた。 | |
| It is difficult for a theory to survive such a test. | 理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。 | |
| He studied hard with the intention of passing the examination. | 彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。 | |
| Can I try this on? | これを試着したいのですが? | |
| The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge. | そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。 | |
| He tried speaking French to us. | 彼は私たちに試みにフランス語で話しかけてきた。 | |
| They lost heart because they had won no games. | 彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。 | |
| Examinations interfere with the real meaning of education. | 試験は教育の本当の意味を妨げる。 | |
| John represented his class in the swimming match. | ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。 | |
| We watched a baseball game on television. | 私達はテレビで野球の試合を見た。 | |
| He is bound to pass the test. | 彼はきっと試験に合格する。 | |
| As I entered the coffee bar, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| He succeeded in the examination at his first attempt. | 彼はその試験に一回で合格した。 | |
| His works will stand the test of time. | 彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| Every means has not been tried. | 全ての手段が試みられたわけではない。 | |
| We had to call off the game because of rain. | 雨のために試合を中止せざるを得なかった。 | |
| I have to take an examination in history tomorrow. | あすは歴史の試験を受けなくてはならない。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためにその試合は中止になった。 | |
| I hope that my sister will pass the entrance examination. | 私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。 | |
| If it were not for examinations, our school life would be happier. | 試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。 | |
| Unless everyone plays well, we may lose the game. | みんなが上手にやらなければ試合に負けるかもしれない。 | |
| She was very down because of the exam result. | 試験の成績のせいでとても落胆している。 | |
| What an exciting game! | なんてすばらしい試合だ。 | |
| We try. | 私たちは試みています。 | |
| Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test. | トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。 | |
| Final exams are two weeks from now. | あと2週間で期末試験だ。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| He is now glad, now sad at the progress of the game. | 彼は試合の結果に一喜一憂している。 | |
| Our teacher advanced the date of the exam. | 先生は試験の日取りを早めた。 | |
| I think exams are ruining education. | 試験が教育を駄目にしていると思う。 | |
| Jim was caught cheating in the examination. | ジムは試験でカンニングしているのを発見された。 | |
| My whole body was one big bruise after the rugby game. | ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。 | |
| Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize. | 試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。 | |
| Mary seems to be bored with the game. | メアリーはその試合に退屈しているようだ。 | |
| All you have to do to pass the entrance examination is to read this book. | 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 | |
| We won the match. | 私たちはその試合に勝った。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| To my dismay, he was caught cheating in the examination. | あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。 | |
| I tried many times to use a personal computer. | 私は何度もパソコンを試しに使ってみた。 | |
| To our surprise, he was defeated in the match. | 驚いたことに彼はその試合で負けてしまった。 | |
| Do you think that he will pass the examination? | 彼は試験にうかると思いますか。 | |
| I like to watch a baseball game. | 私は野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| I have never seen a rugby match as exciting as yesterday's match. | 昨日の試合ほどスリリングなラグビーの試合は見たことがない。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨の為中止になった。 | |
| The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words. | 英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。 | |
| We thought we had the game in the bag. | われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。 | |
| Where can I see a football game? | フットボールの試合はどこで見られますか。 | |
| The world history exam proved to be easier than I had expected. | 世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。 | |
| She tried several times but failed. | 彼女は何度か試みたが、失敗した。 | |
| I sat watching a baseball game on TV. | 私はすわってテレビで野球の試合を見ていた。 | |
| Thanks to the bad weather, the game was canceled. | 悪天候のおかげで試合は中止だ。 | |
| I am pleased that you have passed the exam. | あなたが試験に合格したことを喜んでいます。 | |
| We are anxious for your success in the examination. | 私たちは君の試験での成功を切望している。 | |
| The game was called off. | その試合は中止になった。 | |
| She failed the examination and I was greatly disappointed. | たいそうがっかりしたことには、彼女は試験に落ちた。 | |
| It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game. | 絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。 | |
| For a professional, he gave a poor account of himself in today's game. | 彼は今日の試合でプロとしてはまずいプレーをした。 | |
| I tried to get in touch with the police. | 私は警察と接触をとろうと試みた。 | |
| He is working hard in order to pass the entrance examination. | 彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。 | |
| It was an exciting game. | とてもおもしろい試合だった。 | |
| As time went on, rules were added to the game to make it safer. | 時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。 | |