Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The baseball game was drawn because of the rain. | 雨のため、野球の試合は引き分けになった。 | |
| Probably John will pass the examination. | ジョンはたぶん試験に受かるだろう。 | |
| She passed first in the exam. | 彼女は試験にトップで合格した。 | |
| If it were not for examinations, our school life would be happier. | 試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。 | |
| He was admitted to the school without sitting for an examination. | 彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。 | |
| Did you see the Giants' game yesterday? | 昨日のジャイアンツの試合見た? | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| He entered the university after failing the examination twice. | 彼は二度入試に失敗して大学に入学した。 | |
| If you pass this test, you could graduate next month. | この試験に受かったら、来月卒業できます。 | |
| She tried to persuade him to buy her a pearl necklace. | 彼女は真珠のネックレスを買ってもらおうと彼の説得を試みた。 | |
| You don't have to take an examination. | あなたは試験を受ける必要は無いよ。 | |
| He was happy to have passed the examination. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. | 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| Work hard, or you will fail the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。 | |
| The game will probably be canceled. | 試合はたぶん中止されるだろう。 | |
| This is the first time I've ever passed an exam. | 試験に合格したのはこれが初めてです。 | |
| He failed the entrance exam. | 彼は入学試験に失敗した。 | |
| With 20/20 hindsight, he could tell why they lost the game. | 今となっては後の祭りだったが、彼はどうして自分達が試合に負けたのかよくわかった。 | |
| I like this coat. May I try it on? | このコートいいですね。試着してもいいですか。 | |
| If it is rainy tomorrow, the game will be put off. | もし明日雨が降れば、試合は延期されます。 | |
| I studied hard in order to pass the examination. | 私は試験に受かるために熱心に勉強した。 | |
| My father says he failed in the entrance examination twice. | 父は入試に2度失敗したと言っている。 | |
| There was a special sneak preview last night. | 昨日の夜、特別試写会があった。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| He could not get through his work, though the examination was near. | 試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。 | |
| Both tried one experiment after another, helping each other. | 互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。 | |
| I've got to take a make-up test. | 追試を受けなきゃならない。 | |
| For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. | この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 | |
| I attempted to swim across the river. | 川を泳いで渡ろうと試みた。 | |
| The team played hard because the championship of the state was at stake. | 州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。 | |
| Good timing. I'll get you to test drive the new model. | ちょうどいいね。新型の試乗してってもらうね。 | |
| I saw the match on television. | 私はその試合をテレビで見た。 | |
| Our professor promised to hold off on the final exam for another week. | 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 | |
| She passed the entrance examination to the girl's high school. | 彼女は女子高校の入学試験に合格した。 | |
| For a professional, he gave a poor account of himself in today's game. | 彼は今日の試合でプロとしてはまずいプレーをした。 | |
| Every means has not been tried. | 全ての手段が試みられたわけではない。 | |
| She left out the fourth question on the examination. | 彼女は試験で四問目をぬかしてしまった。 | |
| She is positive of passing the test. | 彼女は試験に合格すると確信している。 | |
| I played a match of tennis with my friend, but lost. | 友達とテニスの試合をしたが負けた。 | |
| That you will pass the exam is certain. | あなたが試験に受かることは確かです。 | |
| I will give it a try. | 試してみる。 | |
| The final score of the game was 3 to 1. | その試合の最終得点は3対1だった。 | |
| When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize. | 試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| Final exams are two weeks from now. | あと2週間で期末試験だ。 | |
| The referee blew his whistle to end the match. | 審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。 | |
| We have an examination in English today. | 今日、英語の試験があります。 | |
| He failed in my having been surprised at the examination. | 私が驚いたことに、彼は試験に失敗した。 | |
| He studied hard with the intention of passing the examination. | 彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。 | |
| I passed the exam and so did Tom. | 私は試験に合格しトムも合格した。 | |
| He was fortunate to pass the exam. | 彼は試験に通って幸運だった。 | |
| Next period is an examination in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| But for exams, our school life would be more fun. | 試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。 | |
| Trial and error is essential to progress. | 試行錯誤は進歩に不可欠だ。 | |
| He studied hard and passed the test. | 彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| When did you pass the exam? | いつ試験に通ったの? | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| She made up her mind to try again. | 彼女は再び試みる事を心決めた。 | |
| Great was our delight when we won the game. | その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。 | |
| Because I passed the examination. | 試験に合格したからさ。 | |
| I always get nervous just before a match. | 試合の直前にはいつもあがっています。 | |
| He is sure to make it in the next exam. | 彼は次の試験で必ず合格する。 | |
| I have to prepare for the test. | 試験勉強をしなくちゃ。 | |
| He won the game thanks to his strong will. | 彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。 | |
| We had better begin to prepare for the test. | 私達は試験勉強を始めた方がよい。 | |
| The end of my probation period is nearing. | 私の試用期間は終わりに近づいてきている。 | |
| Are you going to take the entrance examination? | 入学試験を受けるつもりですか。 | |
| The game lacked excitement. | 大味な試合だった。 | |
| Each and every boy has gone to see the game. | どの少年もみんな試合を見に行った。 | |
| The examination compelled me to study hard. | 試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。 | |
| He boasted of having passed the entrance exam. | 彼は入学試験に合格したことを自慢した。 | |
| I failed the exam. | 私は試験に失敗した。 | |
| We've played a lot of matches this season. | 私たちは今シーズンたくさん試合をした。 | |
| I watched TV during my breaks. | 試合の間にテレビを見た。 | |
| Mary seems to be bored with the game. | メアリーはその試合に退屈しているようだ。 | |
| Tom is taking his final exam. | トムは最終試験を受けている。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| 5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth. | 5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。 | |
| See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day. | 彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。 | |
| What time will the game start? | 何時に試合は始まるでしょうか。 | |
| Some of the classmates passed the examination, but the others didn't. | 級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。 | |
| He cheated on the test by copying his friend's answers. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| Let's give it a whirl. | 試してみようよ。 | |
| The last examination was very difficult. | 今回の試験は非常に難しかった。 | |
| That he passed the exam is surprising to us. | 彼が試験に合格したということは私たちには驚くべきことだ。 | |
| He was happy that he passed that exam. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| I have to take an examination in history tomorrow. | あすは歴史の試験を受けなくてはならない。 | |
| I recorded a rugby game on videotape. | 私はラグビーの試合を録画した。 | |
| I'll put his courage to the test. | あいつの度胸を試してみよう。 | |
| I just barely managed to pass the test. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| In addition to taking the tests, we have to hand in an essay. | 試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。 | |
| He said that he would let us know later about the results of the examination. | 試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。 | |
| Since he could not work out the problem that way, he tried another way. | 彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。 | |
| We'd like him to win the game. | 私達は彼に試合に勝ってもらいたい。 | |
| Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are. | その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。 | |