Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Work hard, and you will pass the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。 | |
| We need to make inquiries about the date of the examination. | 試験期日を照会してみる必要がある。 | |
| Let's have dinner before we go to the baseball game. | 野球の試合に行く前に夕食を食べよう。 | |
| I watched TV during my breaks. | 試合の間にテレビを見た。 | |
| No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams. | 彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| We expect that he will pass the examination. | 彼は試験に合格するだろうと思われています。 | |
| The students went to the baseball game along with their teacher. | 生徒たちは先生といっしょに野球の試合に行った。 | |
| It is likely that he will pass the examination. | 彼は時試験に合格しそうだ。 | |
| I passed the examination with difficulty. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| Both of those students didn't pass the test. | その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。 | |
| We lost the game. | 私たちは試合に敗れた。 | |
| Can I try on this jacket? | このジャケットを試着できますか。 | |
| It is certain that he passed the examination. | 彼が試験に合格したのは確かだ。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| He is fond of watching baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| I played a match of tennis with my friend, but lost. | 友達とテニスの試合をしたが負けた。 | |
| She took an examination in English. | 彼女は英語の試験を受けた。 | |
| As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| She was successful in the attempt. | 彼女はその試みに成功した。 | |
| We watched the game while holding our breath. | 私たちは息を切らしたその試合を見守った。 | |
| He got hurt in the game yesterday. | 彼は昨日の試合でけがをした。 | |
| We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| The game was one point back and forth the whole game. | 試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。 | |
| I feel ashamed that I got such bad marks in the examination. | 試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。 | |
| The game resulted in a draw. | その試合は引き分けに終わった。 | |
| The end of my probation period is nearing. | 私の試用期間は終わりに近づいてきている。 | |
| She was happy that she passed the exam. | 彼女は試験に合格してうれしかった。 | |
| We have this game on ice. | この試合はいただきだ。 | |
| He likes to watch baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 彼女は容易に試験にとおると思う。 | |
| My whole body was one big bruise after the rugby game. | ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。 | |
| I congratulate you on your passing the state examination. | 国家試験に合格おめでとう。 | |
| The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words. | 英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。 | |
| The chances are that she will win the game. | おそらく彼女は試合に勝つだろう。 | |
| Don't try the patience of God! | 神の忍耐を試すようなことはするな! | |
| During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet. | 歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。 | |
| This is the first time I've ever passed an exam. | 試験に合格したのはこれが初めてです。 | |
| We attempted the experiment. | 私たちはその実験を試みた。 | |
| He succeeded in the examination. | 彼は試験に合格した。 | |
| See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day. | 彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。 | |
| During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire. | 試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。 | |
| He failed the examination again. | 又してもかれは試験に落ちた。 | |
| The yakuza were tormenting Hiroshi. | やくざがひろしに試練を課している。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| We watched the soccer game on TV. | 私たちはテレビでサッカーの試合を見た。 | |
| We all have passed the test. | 私達全員が試験に通った。 | |
| The examination is drawing nearer. | 試験がだんだん近づいています。 | |
| He is sure of passing the exam. | 彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。 | |
| He could pass the examination, could not he? | 彼は試験に合格できましたね。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| I was at ease after all the exams were over. | 試験がみんな終わって私はくつろいだ。 | |
| He's studying hard so he can pass the entrance exam. | 彼は入試に通るように一生懸命勉強している。 | |
| As I entered the coffee bar, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| It was not long before the game began. | まもなく試合が始まった。 | |
| Now, as a test of courage, won't you go into that abandoned building over there? It's famous as a place haunted by spirits. | これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。 | |
| I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all. | 私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。 | |
| The approaching exam, they knew, would be quite easy. | 間もなく行われる試験はまったくやすものだということを彼らは知っていた。 | |
| The game was rained out. | 試合は雨で中止になりました。 | |
| Where can I see a football game? | フットボールの試合はどこで見られますか。 | |
| That you will pass the exam is certain. | あなたが試験に受かることは確かです。 | |
| Examinations play a large part in education. | 教育において試験が大きな役割を果たしている。 | |
| I'm behind and exams are coming up. | 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。 | |
| He did serious effort, in order to pass an examination. | 彼は試験に合格するために大変な努力をした。 | |
| Success in exams doesn't mean a thing to her. | 試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。 | |
| The game has been indefinitely postponed. | 試合は無期限に延期となった。 | |
| Little did I imagine he would achieve a perfect game. | 彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。 | |
| You have to get 60 marks to pass the exam. | 試験に通るには60点取らないといけない。 | |
| He gave up the attempt in despair. | 彼は絶望してその試みをあきらめた。 | |
| He's anxious about his examination result. | 試験の成績を心配している。 | |
| The students found the final examination to be a breeze. | 生徒達は最終試験は簡単だと思った。 | |
| He passed the test as was expected. | 期待通りに彼は試験に合格した。 | |
| I have to take an examination in history tomorrow. | あすは歴史の試験を受けなくてはならない。 | |
| He had to undergo many trials. | 彼は多くの試練に耐えなければならなかった。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| Much to my joy, I have passed the examination. | 非常にうれしいことには、私は試験に合格した。 | |
| We are anxious for your success in the examination. | 私たちは君の試験での成功を切望している。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| He was admitted without taking the exam. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune. | 男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。 | |
| I will be taking the exam about this time tomorrow. | 明日の今ごろ私は試験を受けているだろう。 | |
| It was an exciting game. | とてもおもしろい試合だった。 | |
| He cheated on the test by copying his friend's answers. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| In addition to taking the tests, we have to hand in an essay. | 試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 雨が降ればその試合は中止になるでしょう。 | |
| He studied hard, which enabled him to pass the exam. | 彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。 | |
| Neither of his students passed the exam. | 彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。 | |
| It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game. | 絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。 | |
| The latter half of the game was very exciting. | その試合の後半はとてもおもしろかった。 | |
| Unless it rains, the game will be held on Sunday. | 雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。 | |
| Had he tried it once more, he would have succeeded in it. | もう一度試していれば、彼は成功していたであろう。 | |
| American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. | アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。 | |
| She achieved remarkable results. | 彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。 | |
| He made two mistakes in the English test. | 彼は英語の試験で2つ間違った。 | |
| John represented his class in the swimming match. | ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。 | |
| Let me know your exam results. | 私に試験の結果を知らせてください。 | |
| He is likely to win this game. | 彼はこの試合を勝ちそうだ。 | |
| The teacher was immediately at work correcting that day's test. | 先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。 | |
| Both tried one experiment after another, helping each other. | 互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。 | |