Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She worked hard, only to fail the examination. | 彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。 | |
| My brother is taking the entrance examination today. | 兄は今日入学試験を受けている。 | |
| It is up to you whether you pass the examination or not. | 試験に受かるかどうかは君次第だ。 | |
| He cheated on the biology exam. | 彼は生物の試験でカンニングした。 | |
| In any case, now I'm considering trying out some likely things. | とにかくよさげな事は試してみようと思っているとこです。 | |
| I studied very hard, only to fail the examination. | 私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。 | |
| Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination. | 彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。 | |
| If you pass this test, you could graduate next month. | この試験に受かったら、来月卒業できます。 | |
| The student is likely to do well on this coming mid-term exam. | あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。 | |
| That was an excellent game. | その試合はすばらしかった。 | |
| We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing. | 私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。 | |
| The baseball game was drawn because of the rain. | 雨のため、野球の試合は引き分けになった。 | |
| She took the entrance exam yesterday. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| I will give it a try. | 試してみる。 | |
| We called off the game on account of rain. | 雨のために試合を中止した。 | |
| He made every effort to pass the exam. | 彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。 | |
| He tries. | 彼は、試す。 | |
| The whole class passed the test. | クラス全員がその試験に合格した。 | |
| Ken didn't have the courage to try it again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| She got carried away watching the boxing match. | 彼女はそのボクシングの試合を見て興奮した。 | |
| I'm certain that I'll win the tennis match. | 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 | |
| So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games. | だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。 | |
| John will probably pass the examination. | ジョンはたぶん試験に受かるだろう。 | |
| He could not take examination on account of his illness. | 彼は病気のために試験が受けられなかった。 | |
| You needn't be ashamed because you failed the exam. | 試験に失敗したからといって恥じる必要はない。 | |
| Our team won their match yesterday. | 私たちのチームは昨日試合に勝った。 | |
| All things cooperated to make her pass the exam. | ことがすべてうまく運んで彼女は試験に合格した。 | |
| He had to write an account of the baseball game. | 彼は野球の試合の記事を書かなければならなかった。 | |
| We expect that he will pass the examination. | 彼は試験に合格するだろうと思われています。 | |
| They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much. | 彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。 | |
| Let's give it a try. | 試してみようよ。 | |
| How was today's game? | きょうの試合はどうでしたか。 | |
| The football game is now on the air. | フットボールの試合が放送中だ。 | |
| Let me know about the result of the exam. | 試験の結果を私に教えて下さい。 | |
| Probably John will pass the examination. | ジョンはたぶん試験に受かるだろう。 | |
| You'll never know unless you try. | ものは試しだよ。 | |
| John represented his class in the swimming match. | ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。 | |
| He was able to pass the difficult test. | 彼はその難しい試験に合格することができた。 | |
| May I try this on? | これを試着してもいいですか。 | |
| He should have taken the examination. | 彼は試験をうけるべきであったのに。 | |
| Little did they dream of losing the game. | 試合に負けようとは、彼らは夢にも思っていなかった。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 勉強しなかったため、試験に落ちました。 | |
| He appeared as a pinch hitter in the game. | 彼はその試合に代打として出場した。 | |
| Let's give it a whirl. | 試してみようよ。 | |
| How did the game come out? | 試合はどうなりましたか。 | |
| Work hard, and you will pass the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。 | |
| He will pass the next examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| I've really got to buckle down and study for our final exams. | 期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。 | |
| Our entrance examination was near at hand. | 入学試験が間近に迫っていた。 | |
| She seemed to be satisfied with the result of the exam. | 彼女は試験の結果に満足しているようだった。 | |
| That is why he failed the exam. | それで彼は試験に落ちた。 | |
| Let's try this cake. | このケーキを試食してみよう。 | |
| They failed in the examination. | 彼らは試験に失敗した。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| I barely passed the exam. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily. | スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。 | |
| Without your advice, I would have failed in the attempt. | あなたのアドバイスがなかったら、私の試みは失敗していたでしょう。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 | |
| Ken saved his face by passing the examination. | ケンはその試験に合格して面目を保った。 | |
| She was successful in the attempt. | 彼女はその試みに成功した。 | |
| I always get nervous just before a match. | 試合の直前にはいつもあがっています。 | |
| She chatted with her friends about the football game over coffee. | 彼女は友達とコーヒーを飲みながらフットボールの試合についておしゃべりした。 | |
| Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. | トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 | |
| It was decided that the ball game be put off. | その野球の試合は延期されることに決定した。 | |
| Tom attempted to persuade Mary to go to church with him. | トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| The date of the festival coincides with that of the exam. | お祭りの日と試験の日が重なっている。 | |
| I am exhausted from a two-hour examination. | 私は2時間の試験でくたくたに疲れました。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| If it were not for examinations, our school life would be happier. | 試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。 | |
| Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will. | これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。 | |
| Records certify that Bob passed his driving test. | 記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。 | |
| I am pleased that you have passed the exam. | 君が試験に合格してうれしいよ。 | |
| He studied hard only to fail in the exam. | 彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。 | |
| He could not get through his work, though the examination was near. | 試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。 | |
| I made several mistakes in the exam. | 私は試験でいくつか間違えた。 | |
| If it rains tomorrow, the baseball game will be put off. | もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| How did Barbara do on her driver's test yesterday? | 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 | |
| We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| Bob is keen to pass the examination. | ボブはぜひ試験に合格したいと思っている。 | |
| The game will probably be called off. | 試合はたぶん中止されるだろう。 | |
| I ran through the textbook once more before the examination. | 私は試験の前にもう一度テキストに目を通した。 | |
| Many students have failed the test. | 多くの学生が試験に落ちた。 | |
| My father often takes me to baseball games. | 父はしばしば私を野球の試合に連れて行ってくれる。 | |
| She is apprehensive of failure in the finals. | 彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。 | |
| I'm taking an exam in January. | 1月に試験を受ける予定です。 | |
| Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are. | その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。 | |
| The game will be held rain or shine. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| The examination is close at hand. | 試験がすぐ間近にせまっている。 | |
| The result of the examination fell short of our expectations. | その試験の結果は我々の期待に添わなかった。 | |
| I was busy with work for the term exam. | 期末試験の勉強で忙しかったのです。 | |
| He goes in for the examination next month. | 彼は来月試験を受ける。 | |
| Trial and error is essential to progress. | 試行錯誤は進歩に不可欠だ。 | |
| The spectators at the baseball match cheered their team on. | その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| He put a lot of time and effort into preparing for the exam. | 彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。 | |
| You are entitled to try once again. | 君にはもう一度試してみる権利がある。 | |
| No matter how hard he tried, my opinion didn't change. | 彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。 | |
| She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day. | 彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。 | |
| I was admitted to school without having to take an entrance examination. | 無試験で入学を許可された。 | |