Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I rushed to turn on the TV so I wouldn't miss that game. | 私はその試合を見逃さないように、急いでテレビを付けた。 | |
| Make a student cram for the entrance examination. | 入試のために生徒に詰め込み勉強させる。 | |
| I've grown tired of watching this uninteresting match. | つまらない試合に飽きてきた。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 彼女は容易に試験にとおると思う。 | |
| I feel ashamed that I got such bad marks in the examination. | 試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。 | |
| The game was postponed until next week. | 試合は来週まで延びた。 | |
| The football game is now in action. | 今フットボールの試合が行われている。 | |
| I am sure of his passing the examination. | 私は彼がきっと試験に合格すると確信している。 | |
| Did you get hurt in the football game? | フットボールの試合でけがをしたのかい? | |
| The examination compelled me to study hard. | 試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。 | |
| Did you watch the game? | 君はその試合を見ましたか。 | |
| During the test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet. | 試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。 | |
| As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| The baseball team is certain to win the next game. | その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。 | |
| "The exam will be held this day week," said the teacher. | 「試験は来週の今日行います」と先生は言った。 | |
| A game will be probably called off. | 試合はたぶん中止されるだろう。 | |
| She is bound to pass the examination. | 彼女はきっと試験に合格するでしょう。 | |
| The queen shook hands with each player after the game. | 女王は試合後選手の一人一人と握手をした。 | |
| In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam. | 日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。 | |
| I went to see the baseball game yesterday. | 私は昨日野球の試合を見に行った。 | |
| He played the game as best he could. | 彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。 | |
| The match ended in victory for him. | 試合は彼の勝ちに終わった。 | |
| He is sure to pass the exam. | 彼は必ず試験に合格すると思う。 | |
| I'm sure I'll win the tennis match. | 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 | |
| Ken saved his face by passing the examination. | ケンはその試験に合格して面目を保った。 | |
| Bill won the match, not so much by good luck as by real ability. | ビルが試合に勝ったのは幸運によるよりもむしろ実力によるものだった。 | |
| He will pass the next examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| They are boring the ground for oil. | 彼らは石油を目当てに土地を試掘している。 | |
| It was a bitter disappointment to him when he failed his examination. | 彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。 | |
| I can't sit for the examination because I am ill. | 病気なので試験が受けられません。 | |
| I try. | 試してみる。 | |
| The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end. | その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。 | |
| You should try the exam again. | 君はもう一度試験を受けるべきだ。 | |
| Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo. | 剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。 | |
| We are going to have an examination in English tomorrow. | 明日英語の試験がある。 | |
| Allan was lucky and passed the tax accountant examination. | アラン君は運良く税理士試験に合格しました。 | |
| I studied very hard, only to fail the examination. | 私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。 | |
| She tried a third time. | 彼女は3度目を試みた。 | |
| He tried more than once, only to fail. | 彼は一度ならず試みたが、失敗に終わった。 | |
| Both tried one experiment after another, helping each other. | 互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。 | |
| Of course she passed the test. | もちろん、彼女は試験に合格した。 | |
| The game was called off. | 試合は中止になった。 | |
| I'll have to take a make-up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| Ken isn't brave enough to try again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| He is bound to pass the test. | 彼はきっと試験に合格する。 | |
| The U.S. Government made an attempt to open Japan's doors. | 米国政府は日本を開国させようと試みた。 | |
| She regrets that she failed the examination. | 彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。 | |
| The game came to a climax. | 試合は最高潮に達した。 | |
| I hope that my sister will pass the entrance examination. | 私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験結果は優秀だ。 | |
| I tried standing on my head. | 私は試しに逆立ちしてみた。 | |
| Some of the college students who are caught cheating on the exams do not even blush. | 試験中カンニングしているところを見つけられた大学生の中には、赤面さえしないものもいる。 | |
| We all consider it wrong to cheat on the test. | 私たちはみな試験でカンニングをすることは悪いと考えている。 | |
| You'd better revise history for the exam. | 試験に備えて歴史を復習しなさい。 | |
| I was at ease after all the exams were over. | 試験が終わって私はくつろいだ。 | |
| The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were. | 町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。 | |
| John represented his class in the swimming match. | ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。 | |
| There was a special sneak preview last night. | 昨日の夜、特別試写会があった。 | |
| If it rains, the game will be put off. | 雨が降れば試合は延期されるでしょう。 | |
| The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected. | 昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。 | |
| I passed the examination, and I'm going to be an honor student. | 試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。 | |
| He said that he would let us know later about the results of the examination. | 試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。 | |
| I will be taking the exam about this time tomorrow. | 明日の今ごろ私は試験を受けているだろう。 | |
| Our soccer game will be postponed. | 私達のサッカーの試合は延期されるだろう。 | |
| I will do my best to pass the examination. | 私は試験に合格するために最善を尽くすつもりだ。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| John made believe that he passed the exam. | ジョンは試験に合格したふりをした。 | |
| The teacher was immediately at work correcting that day's test. | 先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。 | |
| All our attempts were in vain. | 私たちの試みはすべて無駄だった。 | |
| The game was called off because it suddenly started raining. | にわか雨で試合は中止になった。 | |
| As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day. | 私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。 | |
| If he had not worked hard, he would have failed the examination. | 一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。 | |
| He got a fair mark in the examination. | 彼はその試験でまあまあの点をとった。 | |
| We called off the game on account of rain. | 雨のために試合を中止した。 | |
| He came right at the beginning of the game. | 彼はちょうど試合が始まったときにやって来た。 | |
| I just barely managed to pass the test. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| Owing to the bad weather, the game was put off. | 天気が悪かったので、試合は延期された。 | |
| I worked hard in order to pass the math test. | 数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。 | |
| Work hard, and you will pass the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。 | |
| The Romans tried to civilize the ancient Britons. | ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。 | |
| He could pass the examination, could not he? | 彼は試験に合格できましたね。 | |
| Won't you go and see a baseball game with me? | いっしょに野球の試合を見に行かないか。 | |
| The student who finishes the examination first does not always get the best grade. | 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 | |
| Examinations interfere with the real purpose of education. | 試験は教育の本当の目的を妨げる。 | |
| She took the entrance exam yesterday. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| The game will be held rain or shine. | 試合は晴雨を問わず行われます。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| Some of the classmates passed the examination, but the others didn't. | 級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。 | |
| I am sure of his passing the examination. | 彼はきっと試験にパスすると思う。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| We enjoyed watching the baseball game. | 私たちはその野球試合を楽しく見た。 | |
| I thought a game of tennis might be fun. | テニスの試合は面白いかもしれないと思った。 | |
| I've gotten tired of watching this boring game. | つまらない試合に飽きてきた。 | |
| The game was canceled because of the heavy rain. | その試合は大雨の為に中止になった。 | |
| The friend who I thought would pass the exam failed it. | 私が試験に通ると思っていた友人は落ちてしまった。 | |
| I was able to pass the exam. | 試験に合格できた。 | |
| Tom attributed his failure in the exam to illness. | トムは、試験に落ちたのは病気のせいだと言った。 | |
| Next period is an examination in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| Cross out any words that you do not wish the examiner to read. | 試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。 | |