Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As many as ten students failed the exam. | 10人もの学生が試験に落ちた。 | |
| The examination he took last week was very hard. | 彼が先週受けた試験は大変難しかった。 | |
| The football game was postponed on account of bad weather. | フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。 | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. | いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 | |
| When talking about your last results, it is dependent on the last examination. | 君の最終成績について言えば、最終試験次第である。 | |
| The game was put off because of the rain. | その試合は雨のために延期された。 | |
| The results for the English exam this time were very good. | 今度の英語の試験の成績はよかった。 | |
| Can I try this on? | 試着していいですか。 | |
| Examinations pose a big problem. | 試験は大きな問題を提起する。 | |
| The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress. | 入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 勉強しなかったため、試験に落ちました。 | |
| She failed the test with reason. | 彼女は試験に失敗したが、それは無理もなかった。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| Players must adhere to the rules of the game. | 選手は試合のルールを断固守らなければならない。 | |
| I studied hard so that I could pass the examination. | 私は試験に受かるように一生懸命勉強した。 | |
| He's studying hard so he can pass the entrance exam. | 彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。 | |
| I didn't let on to my parents that I got a C on the English test. | 私は英語の試験でCを取ったことを両親に悟られないようにした。 | |
| Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are. | 50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。 | |
| He flunked his driving test three times. | 彼は免許試験を三度落ちた。 | |
| He tried more than once, only to fail. | 彼は一度ならず試みたが、失敗に終わった。 | |
| Ten games were played on the first day. | 第1日目には10試合が行われた。 | |
| Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. | 試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 | |
| We enjoyed watching the baseball game. | 私たちはその野球試合を楽しく見た。 | |
| She studied hard lest she should fail in the exam. | 彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。 | |
| The game was postponed due to rain. | 試合が雨で延期した。 | |
| My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination. | 父は私が試験にうからなかったので落胆しているようだった。 | |
| Everything depends on whether you pass the examination. | すべては君が試験に通るかどうかにかかっている。 | |
| He is discouraged by his failure in the examination. | 彼は試験に失敗して気を落としている。 | |
| I tried to get in touch with the police. | 私は警察と接触をとろうと試みた。 | |
| Much to my joy, I have passed the examination. | 非常にうれしいことには、私は試験に合格した。 | |
| Did you watch the game? | その試合見た? | |
| If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack. | 机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。 | |
| We trained hard for the game at first. | 私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。 | |
| She left out the fourth question on the examination. | 彼女は試験で四問目をぬかしてしまった。 | |
| They are boring the ground for oil. | 彼らは石油を目当てに土地を試掘している。 | |
| We had an examination in English yesterday. | 昨日英語の試験があった。 | |
| Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will. | これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。 | |
| I think, without a doubt, that I'll win the tennis match. | 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 | |
| It left off raining and we managed to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| I expect he'll pass the examination. | 私は彼が試験に合格するのを期待している。 | |
| I saw the boxing match on television. | 私はテレビでそのボクシングの試合を見た。 | |
| The students went at their work as the examinations approached. | 試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。 | |
| That he passed the exam is surprising to us. | 彼が試験に合格したということは私たちには驚くべきことだ。 | |
| I watched TV during my breaks. | 試合の間にテレビを見た。 | |
| Why did you fail the entrance examination? | どうして入試に失敗したのですか。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。 | |
| Your success in the examination depends on how hard you study. | 試験の合否はどのくらい勉強するかによる。 | |
| The boy passed the examination with success. | 少年は首尾よく試験に合格しました。 | |
| I watched the basketball game on TV. | 私はテレビでバスケットの試合を見た。 | |
| To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to. | 残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。 | |
| This week I had three midterms. | 今週は中間試験が3つ。 | |
| The game will be called off if it rains tomorrow. | もし明日雨なら試合は中止です。 | |
| Let me know about the result of the exam. | 試験の結果を私に教えて下さい。 | |
| I will make every effort to pass the entrance examination. | 入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。 | |
| He broke his leg in the baseball game. | 彼は野球の試合で足の骨を折った。 | |
| The game got more and more exciting. | その試合はますます面白くなった。 | |
| May I try this on? | これを試着してもいいですか。 | |
| I watched a baseball game on television. | 私はテレビで野球の試合を見た。 | |
| It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game. | 絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。 | |
| The two tried one after the other. | 二人はかわるがわる試みた。 | |
| I don't want to fail the test. | 試験に失敗したくないよ。 | |
| We all consider it wrong to cheat in exams. | 私たちはみな試験でカンニングすることは悪いと考えている。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| We wish we didn't have to take a test in English. | 英語の試験を受けなくてもよければなあ。 | |
| I watched a tennis match on TV. | 私はテレビでテニスの試合を見た。 | |
| If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game. | もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。 | |
| I'm preoccupied with the exam. | 試験のことで頭がいっぱいだ。 | |
| I'll have to take a make-up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet. | あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。 | |
| All you have to do to pass the entrance examination is to read this book. | 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 | |
| Before the exam, he began to study in earnest. | 試験前に彼はまじめに勉強を始めた。 | |
| You should try the exam again. | 君はもう一度試験を受けるべきだ。 | |
| It is certain that he'll win the game. | 彼は必ず試合に勝つだろう。 | |
| The long game came to an end at last. | 長く続いた試合がやっと終わった。 | |
| Don't try the patience of God! | 神の忍耐を試すようなことはするな! | |
| You'd better revise history for the exam. | 試験に備えて歴史を復習しなさい。 | |
| Don't worry about the results of your test. | 試験の結果を気にするな。 | |
| Both tried one experiment after another, helping each other. | 互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。 | |
| She was very down because of the exam result. | 試験の成績のせいでとても落胆している。 | |
| In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget. | そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。 | |
| Interest in the game has dropped off. | 試合の興味が薄れた。 | |
| I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril. | 私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。 | |
| He was happy that he passed that exam. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| He studied hard with the intention of passing the examination. | 彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 容易に試験に通ると思う。 | |
| The play begins at 2 p.m. | 試合開始は午後2時。 | |
| The friend who I thought would pass the exam failed it. | 私が試験に通ると思っていた友人は落ちてしまった。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| That is why he failed the exam. | それで彼は試験に落ちた。 | |
| The applicant impressed the examiner favorably. | その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。 | |
| This will be his first match in the public eye. | この試合が彼にとっては、最初の大きな試合になる。 | |
| The baseball game was drawn because of the rain. | 雨のため、野球の試合は引き分けになった。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| We'd like him to win the game. | 私達は彼に試合に勝ってもらいたい。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨のために中止された。 | |
| I'm sure he'll pass the coming exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game. | 今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。 | |