Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Many a student has failed the test. | 多くの学生が試験に落ちた。 | |
| The Romans tried to civilize the ancient Britons. | ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。 | |
| I watched TV during my breaks. | 試合の間にテレビを見た。 | |
| You should study hard so that you can pass the examination. | 君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。 | |
| He is sure to pass the examination. | 彼はきっと試験に合格するだろう。 | |
| I hear you passed the entrance exam. Congratulations! | 入学試験に合格したそうですね。おめでとう。 | |
| Skim through this pamphlet before you take the examination for our company. | 我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。 | |
| The team played hard because the championship of the state was at stake. | 州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。 | |
| May I try on this dress? | このドレスを試着してもいいですか。 | |
| He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school. | 彼は今日の試験を受けたくなかったので、病気のふりをして学校へ行かなかった。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| It looked like that game was in the bag. I totally didn't expect them to lose. | 勝てそうな試合だったのに。まさか負けちゃうなんて思ってもみなかったよ。 | |
| I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all. | 私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。 | |
| I didn't let on to my parents that I got a C on the English test. | 私は英語の試験でCを取ったことを両親に悟られないようにした。 | |
| May I try it on? | 試着できますか。 | |
| The mid-term exams are just around the corner. | 中間試験がもうすぐ始まる。 | |
| He boasted of having passed the entrance exam. | 彼は入試に合格したことを自慢した。 | |
| They studied very hard so as not to fail in the exam. | 彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 容易に試験に通ると思う。 | |
| Because of the rain they had to cancel the game. | 雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。 | |
| Everybody without exception must take the test. | 全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。 | |
| I have to resit an English exam next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| We congratulated him on passing the examinations. | 私たちは彼の試験合格を祝った。 | |
| The football game is now on the air. | フットボールの試合が放送中だ。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. | 試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 | |
| John is sure to win the game. | ジョンはきっとその試合に勝つだろう。 | |
| I'm confident of passing the examination. | 試験に合格する自信がある。 | |
| Success in exams doesn't mean a thing to her. | 試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。 | |
| It is up to you whether you pass the examination or not. | 試験に受かるかどうかは君次第だ。 | |
| Interest in the game has dropped off. | 試合の興味が薄れた。 | |
| He was admitted to that school without taking the exam. | 彼は無試験でその学校の入学が認められた。 | |
| When talking about your last results, it is dependent on the last examination. | 君の最終成績について言えば、最終試験次第である。 | |
| I challenged him to a game. | 私は彼に試合を申し込んだ。 | |
| I ran through the textbook once more before the examination. | 私は試験の前にもう一度テキストに目を通した。 | |
| We were examined in English. | 私達は英語の試験を受けた。 | |
| Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily. | スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。 | |
| The students went at their work as the examinations approached. | 試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。 | |
| I am exhausted from a two-hour examination. | 私は2時間の試験でくたくたに疲れました。 | |
| Neither of those two students passed the test. | その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。 | |
| The game was not exciting at all. | 試合はとてもおもしろくなかった。 | |
| To my dismay, he was caught cheating in the examination. | あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。 | |
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| He tried opening the door. | 彼は試しにドアを開けた。 | |
| She passed the examination with ease. | 彼女は簡単に試験に合格した。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| Did he pass the exam? | 彼、試験に通ったの? | |
| I made a bet that she would win the game. | 私は彼女が試合に勝つと賭けた。 | |
| The baseball game was canceled because of the heavy rain. | 野球の試合は激しい雨のために中止となった。 | |
| Ken didn't have the nerve to try it again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| I was admitted to school without having to take an entrance examination. | 無試験で入学を許可された。 | |
| The soccer game attracted a large crowd. | そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。 | |
| My father says he failed in the entrance examination twice. | 父は入試に2度失敗したと言っている。 | |
| How did the game come out? | 試合はどんな結果になったか。 | |
| The football game is now in action. | 今フットボールの試合が行われている。 | |
| The game was one point back and forth the whole game. | 試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。 | |
| She passed the examination. | 彼女は試験に合格した。 | |
| He passed the examination with the highest score. | 彼は試験に一番に合格した。 | |
| I just got done with my French exam. It was a piece of cake! | 今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。 | |
| The baseball game got more exciting with each inning. | その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。 | |
| He'll be taking an exam next week. | 彼は来週試験を受けます。 | |
| Jim is studying hard for his finals. | ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 | |
| I have to take a make up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| Where can I see a football game? | フットボールの試合はどこで見られますか。 | |
| Little did they imagine that they would lose the game. | 彼らは自分たちが試合に負けるとはまったく思っていなかった。 | |
| I'm sure that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| Study to pass the exam. | 試験に合格するため勉強しなさい。 | |
| Our professor promised to hold off on the final exam for another week. | 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 | |
| I heard that he passed the exam. | 彼は試験に合格したそうだ。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| I congratulate you on passing the examination. | 試験に合格しておめでとう。 | |
| Did he pass the test? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| She was fortunate to pass the exam. | 彼女は試験に通って幸運だった。 | |
| You mustn't be nervous about tomorrow's exam. | 明日の試験のことで緊張してはいけません。 | |
| To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to. | 残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。 | |
| I expect that Tom will pass the exam. | トムが試験に合格するのを期待している。 | |
| The exam is coming up next week. | 来週試験だ。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| The university decided to do away with this kind of examination. | 大学はこの種の試験を廃止することに決めた。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player. | ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。 | |
| The applicant impressed the examiner favorably. | その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。 | |
| In my view you should try the exam again. | 私の考えでは君はもう一度その試験を受けてみるべきだ。 | |
| He had to write an account of the baseball game. | 彼は野球の試合の記事を書かなければならなかった。 | |
| He failed to pass his driving test. | 彼は運転免許試験に合格しなかった。 | |
| A fussy referee can ruin a bout. | 規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。 | |
| The game may have been put off till next week. | 試合は来週まで延期されたかもしれない。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| I am pleased that you have passed the exam. | あなたが試験に合格したことを喜んでいます。 | |
| The game will be held rain or shine. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| He will pass the upcoming examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board. | 赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。 | |
| He studied hard in order to pass the examination. | 彼は試験に合格するために熱心に勉強した。 | |
| We've played a lot of matches this season. | 私たちは今シーズンたくさん試合をした。 | |
| I am not sure of winning the game this time. | 今回はその試合に勝てるかどうか分からない。 | |
| He will not fail in the examination. | 彼は試験に失敗しないでしょう。 | |
| She left out the fourth question on the examination. | 彼女は試験で四問目をぬかしてしまった。 | |
| Let's give it a whirl. | 試してみようよ。 | |
| Our teacher permitted us to use a dictionary during the test. | 私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。 | |