Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The teacher gave out the test papers after the bell rang. | 先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。 | |
| He made an effort to pass the examination. | 彼は試験に受かる努力をした。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨のために中止された。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| We are to take an exam tomorrow. | 私達はあす試験を受けることになっている。 | |
| See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day. | 彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。 | |
| The exam is coming up next week. | 来週試験だ。 | |
| I sat watching an exciting game on television. | 私はすわってはらはらする試合をみていた。 | |
| I expect him to pass the examination. | 彼は試験に合格すると思う。 | |
| I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination. | 一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。 | |
| Of course she passed the test. | もちろん、彼女は試験に合格した。 | |
| Ted was certain of winning the game. | テッドはその試合に勝つ自信があった。 | |
| Each and every boy has gone to see the game. | どの少年もみんな試合を見に行った。 | |
| Next period is a German test. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| Let's give it a whirl. | 試してみようよ。 | |
| The attempts were for the most part unsuccessful. | 試みはだいたいにおいて失敗だった。 | |
| I am pleased that you have passed the exam. | 君が試験に合格してうれしいよ。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| He was able to pass the difficult test. | 彼はその難しい試験に合格することができた。 | |
| She chatted with her friends about the football game over coffee. | 彼女は友達とコーヒーを飲みながらフットボールの試合についておしゃべりした。 | |
| She tried on the party dress. | 彼女はそのパーティードレスを試着した。 | |
| Have you actually ever tried it? | 今まで実際にそれを試したことがありますか。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| He tried solving the problem. | 彼は試しにその問題を解いてみた。 | |
| The students were ill at ease before the exam. | 学生たちは試験を前にして落ち着かなかった。 | |
| We had three tries and failed each time. | 私たちは三度試みたが、いずれも失敗した。 | |
| Tom threw his game. | トムは試合を投げた。 | |
| He came right at the beginning of the game. | 彼はちょうど試合が始まったときにやって来た。 | |
| He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school. | 彼は今日の試験を受けたくなかったので、病気のふりをして学校へ行かなかった。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 | |
| The world history exam proved to be easier than I had expected. | 世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。 | |
| The game came to a climax. | 試合は最高潮に達した。 | |
| He broke his leg in the baseball game. | 彼は野球の試合で足の骨を折った。 | |
| The game was put off until next Sunday. | その試合は今度の日曜まで延期された。 | |
| I watched a tennis match on TV. | 私はテレビでテニスの試合を見た。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize. | 試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。 | |
| I tried many times to use a personal computer. | 私は何度もパソコンを試しに使ってみた。 | |
| The game was one point back and forth the whole game. | 試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。 | |
| She studied hard lest she should fail her exam. | 彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。 | |
| The student arrived after the examination was over. | その学生は試験が終ってからやっと来た。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。 | |
| The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily. | あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。 | |
| Do you like white miso more than red miso? Then, have you tried combined miso? | 白みそより赤みそが好きなの?じゃあ、合わせみそは試したことある? | |
| This week I had three midterms. | 今週は中間試験が3つ。 | |
| He was successful in the attempt. | 彼はその試みに成功した。 | |
| I'll try my luck. | 自分の運を試してみよう。 | |
| It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all. | 彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。 | |
| May I try it on? | 試着できますか。 | |
| He is sure to make it in the next exam. | 彼は次の試験で必ず合格する。 | |
| The fitting room is being used now. | 試着室は今使用中だ。 | |
| I was pleased to hear that he had succeeded in the examination. | 彼が試験に合格したと聞いて、私はうれしかった。 | |
| Jim was caught cheating in the examination. | ジムは試験でカンニングしているのを発見された。 | |
| Whether you win or lose, you must play fair. | 試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。 | |
| May I try this on? | これ試着してもいいですか? | |
| We will take part in a tennis match. | 私たちはテニスの試合に参加するだろう。 | |
| He conserved his energy for the next game. | 彼は次の試合のために精力を蓄えた。 | |
| Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day. | 試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit. | 買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| They attempted to break through the enemy line. | 彼らは敵陣を突破しようと試みた。 | |
| Strange to say, he did pass the exam after all. | 不思議にも彼は結局その試験に合格した。 | |
| She failed the test with reason. | 彼女は試験に失敗したが、それは無理もなかった。 | |
| We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam. | 我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。 | |
| Looks delicious. Think I'll try some. | おいしそうですね。僕も試してみようかな。 | |
| Jack made no mistakes in the math test. | ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 | |
| If it were not for examinations, how happy our school life would be! | もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。 | |
| He tried climbing the distant mountain. | 彼は試しに遠山に登ってみた。 | |
| Bill was able to pass the exam. | ビルは試験に合格することができた。 | |
| If he had failed the exam, what would he have done? | もし試験に落ちていたとしたら、彼はどうしたのだろう。 | |
| Our attempt has proved to be a failure. | 我々の試みは、結局失敗した。 | |
| If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 | |
| I'm sure that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| I can't ensure that he will pass the examination. | 彼が試験に通るかどうか保証できない。 | |
| I studied hard in order to pass the examination. | 私は試験に受かるために熱心に勉強した。 | |
| He made up his mind to try again. | 彼は再び試みる事を決心した。 | |
| He has a test next week. | 彼は来週試験を受けます。 | |
| Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination. | 彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。 | |
| He had to undergo many trials. | 彼は多くの試練に耐えなければならなかった。 | |
| Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will. | これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。 | |
| He was happy to have passed the examination. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works. | 私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。 | |
| To my dismay, he was caught cheating in the examination. | あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。 | |
| He is likely to win the game. | 彼は試合に勝ちそうだ。 | |
| The teacher concluded that Tom would pass the exam. | 先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた。 | |
| We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| The teacher caught a student cheating in the exam. | 先生は学生が試験でカンニングをしているところを見つけた。 | |
| He tried speaking French to us. | 彼は私たちに試みにフランス語で話しかけてきた。 | |
| The examination is drawing nearer. | 試験がだんだん近づいています。 | |
| It is truly regrettable that he failed the examination. | 彼が試験に落ちたとは本当に残念だ。 | |
| He couldn't pass the examination. | 彼は試験に合格できなかった。 | |
| I'm sure that they will pass the test. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| I will give it a try. | 試してみる。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したみたいです。 | |
| The game was called off because it suddenly started raining. | にわか雨で試合は中止になった。 | |
| We were certain of winning the game. | われわれはきっと試合に勝てると考えていた。 | |
| The results for the English exam this time were very good. | 今度の英語の試験の成績はよかった。 | |
| No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams. | 彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |