Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 | |
| England is going to win the match. | イングランドはその試合に勝つだろう。 | |
| The game was canceled because of the heavy rain. | その試合は大雨の為に中止になった。 | |
| What sort of current affairs appear in the civil service examination? | どういった時事が公務員試験で出題されるのか。 | |
| I have to have an interview before taking the examination. | 私は試験を受ける前に面接を受けなければならない。 | |
| I passed the exam and so did Tom. | 私は試験に合格しトムも合格した。 | |
| If he had not worked hard, he would have failed the examination. | 一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。 | |
| I think, without a doubt, that I'll win the tennis match. | 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 | |
| I made some mistakes on the test. | 私は試験でいくつか間違えた。 | |
| Don't try God's patience. | 神の忍耐を試すようなことはするな! | |
| The game was postponed because of the bad weather. | 天気が悪かったので、試合は延期された。 | |
| It doesn't matter which team wins the game. | どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。 | |
| The results of the term examination were anything but satisfactory. | 期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。 | |
| I hope that my sister will pass the entrance examination. | 私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。 | |
| We have two examinations during this term. | 今学期、2つの試験がある。 | |
| All you have to do to pass the entrance examination is to read this book. | 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 | |
| It was pure chance that he won the game. | 彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。 | |
| The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament. | 英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。 | |
| It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. | 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。 | |
| I'm certain that I'll win the tennis match. | 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| She was successful in the attempt. | 彼女はその試みに成功した。 | |
| Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment. | 静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。 | |
| Ten to one, Bob will fail the entrance exam. | ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。 | |
| She was nervous before the entrance exam. | 彼女は入試を前にして神経質になっていた。 | |
| He blamed his teacher for his failure in the entrance examination. | 彼は入学試験に落ちたのを先生のせいにした。 | |
| Tom feels that his team will win the game. | トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。 | |
| They attempted to break through the enemy line. | 彼らは敵陣を突破しようと試みた。 | |
| The biochemistry test was a cinch. | 生化学の試験はやさしかった。 | |
| She dared to ask for the results of the exams. | 彼女はあえて試験の結果を聞いた。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨のために中止になった。 | |
| He tried opening the door. | 彼は試しにドアを開けた。 | |
| We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam. | 我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。 | |
| I'll never forget taking the exam. | その試験を受けたことを決して忘れないだろう。 | |
| He is likely to win this game. | 彼はこの試合を勝ちそうだ。 | |
| Our team won the game. | 我々のチームが試合に勝った。 | |
| If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test. | もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。 | |
| She is certain to pass the exam. | 彼女はきっと試験に合格する。 | |
| He didn't pay the slightest heed to that exam. | 彼はその試験のことを少しも気にかけなかった。 | |
| Ken dare not try again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| It is difficult for a theory to survive such a test. | 理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。 | |
| In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying. | 私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。 | |
| She failed the test with reason. | 彼女は試験に失敗したが、それは無理もなかった。 | |
| All our attempts failed. | 私達の試みはどれもみな失敗した。 | |
| We enjoyed watching the game. | 私たちはその試合を見て楽しんだ。 | |
| There is only a week left before the examination. | 試験までにたった一週間しか残っていない。 | |
| It is no wonder that he passed the examination. | 彼が試験にパスしたのは不思議ではない。 | |
| Of course she passed the test. | もちろん、彼女は試験に合格した。 | |
| I hope that Mary passes the examination. | メアリーが試験に合格しますように。 | |
| The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled. | 地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。 | |
| I always get nervous just before a match. | 試合の直前はいつも神経質になる。 | |
| The team played hard because the championship of the state was at stake. | 州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。 | |
| Students never really study seriously until just before the exams. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| That is why he failed the exam. | それで彼は試験に落ちた。 | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all. | 私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。 | |
| That we will win the game is certain. | 私たちが試合に勝つことは確かだ。 | |
| The teacher concluded that Tom would pass the exam. | 先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた。 | |
| He is sure of winning the game. | 彼は試合に勝つ自信がある。 | |
| The students went to the baseball game along with their teacher. | 生徒たちは先生といっしょに野球の試合に行った。 | |
| Work hard, or you will fail the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。 | |
| The factory is trying to get rid of water pollution. | その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。 | |
| He failed the exam because he had not studied enough. | 彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。 | |
| A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune. | 男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。 | |
| He will not fail in the examination. | 彼は試験に失敗しないでしょう。 | |
| Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop. | ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。 | |
| The game has been indefinitely postponed. | 試合は無期限に延期となった。 | |
| They were excited at the game. | 彼らはその試合に興奮した。 | |
| The game lacked excitement. | 大味な試合だった。 | |
| He is discouraged by his failure in the examination. | 彼は試験に失敗して気を落としている。 | |
| Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis. | 人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。 | |
| I had a tennis match with him. | 私は彼とテニスの試合をした。 | |
| We try. | 私たちは試みています。 | |
| I don't particularly want to see the game. | その試合をとくにみたいとも思わない。 | |
| Every means has not been tried. | 全ての手段が試みられたわけではない。 | |
| He boasted of having passed the entrance exam. | 彼は入試に合格したことを自慢した。 | |
| Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again. | パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。 | |
| I will do well on the test. | 試験でうまくいくだろう。 | |
| Did he succeed in passing the examination? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 | |
| May I try this on? | これを試着してもいいですか。 | |
| They scorned our attempts at reconciliation. | 彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。 | |
| I watched the game from beginning to end. | 私は、その試合を最初から最後まで見た。 | |
| He was admitted to that school without taking the exam. | 彼は無試験でその学校の入学が認められた。 | |
| I am studying hard so that I can pass the exam. | 私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。 | |
| The baseball game was called off on account of the rain. | その野球の試合は雨で中止になった。 | |
| The game was one point back and forth the whole game. | 試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。 | |
| The mid-term exams are just around the corner. | 中間試験がもうすぐ始まる。 | |
| Study hard so that you can pass the exam. | 試験に通るように一生懸命勉強しなさい。 | |
| The date of the examination clashed with my sister's wedding. | 試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。 | |
| He watched the game with his arms folded. | 彼は腕を組んで試合を見つめた。 | |
| She gave in to the temptation. | 彼女はその試みに屈した。 | |
| I bore this trial. | 私はこの試練に耐えた。 | |
| As is often the case with him, he cheated in that exam. | 彼にはよくあることだが、あの試験でカンニングをした。 | |
| You'd better try to assert yourself more. | 君はもっと自己主張を試みたほうがよい。 | |
| During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire. | 試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。 | |
| We watched the baseball game with excitement. | 私たちは手に汗を握って野球の試合を見た。 | |
| Unless it rains, the game will be held on Sunday. | 雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。 | |
| Ken isn't brave enough to try again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| Thanks to his advice, I succeeded in the examination. | 彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。 | |