Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| John represented his class in the swimming match. | ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。 | |
| She seemed to be satisfied with the result of the exam. | 彼女は試験の結果に満足しているようだった。 | |
| Let's play a game of baseball. | 野球の試合をしよう。 | |
| Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day. | 試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。 | |
| This attempt resulted in failure. | この試みは失敗に終わった。 | |
| He failed in my having been surprised at the examination. | 私が驚いたことに、彼は試験に失敗した。 | |
| Last night's game was exciting. | ゆうべの試合は興奮した。 | |
| We need to make inquiries about the date of the examination. | 試験期日を照会してみる必要がある。 | |
| The football game is on the air. | そのフットボールの試合は放送中です。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| She was anxious to know the entrance exam results. | 彼女は入試の結果をしきりに知りたがっていた。 | |
| Now that you have passed your test, you can drive on your own. | 君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。 | |
| I just barely managed to pass the test. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily. | あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。 | |
| Ken didn't have the courage to try it again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| He managed to pass the examination. | 彼は試験になんとか合格した。 | |
| Our team has the game on ice. | 我々のチームが試合に勝つことは間違いない。 | |
| It was decided that the ball game be put off. | その野球の試合は延期されることに決定した。 | |
| She failed the test with reason. | 彼女は試験に失敗したが、それは無理もなかった。 | |
| Ken saved his face by passing the examination. | ケンはその試験に合格して面目を保った。 | |
| The mid-term exams are just around the corner. | 中間試験がもうすぐ始まる。 | |
| Why did you leave out the first question in the exam? | どうして試験で最初の問題を抜かしたの? | |
| We will have to put off the soccer game because of the bad weather. | 天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。 | |
| He succeeded in the examination at his first attempt. | 彼はその試験に一回で合格した。 | |
| He came right at the beginning of the game. | 彼はちょうど試合が始まったときにやって来た。 | |
| The man's third attempt to stop smoking failed. | その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 | |
| He tried many different methods. | 彼は種々の方法を試みた。 | |
| Ten to one, Bob will fail the entrance exam. | ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。 | |
| They scorned our attempts at reconciliation. | 彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。 | |
| The game resulted in a draw. | その試合は引き分けに終わった。 | |
| The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words. | 英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。 | |
| You should try the exam again. | 君はもう一度試験を受けるべきだ。 | |
| The match has been canceled due to heavy rain. | その試合は、豪雨のため中止となった。 | |
| She was nervous before the entrance exam. | 彼女は入試を控えて神経質になった。 | |
| The tension on the day of the match made me greet the morning without even sleeping a wink. | 試合当日は緊張で一睡もできないまま朝を迎えた。 | |
| In any case, now I'm considering trying out some likely things. | とにかくよさげな事は試してみようと思っているとこです。 | |
| The baseball game was called off due to rain. | 雨のため、野球の試合は中止になりました。 | |
| He is sure to pass the exam if he studies at this rate. | 彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。 | |
| We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams. | 彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。 | |
| I'm sure he'll pass the next exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| I've really got to buckle down and study for our final exams. | 期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨のために中止された。 | |
| He studied hard in order to pass the test. | 彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。 | |
| The date of the examination clashed with my sister's wedding. | 試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。 | |
| Will he fail the examination? | 彼は試験に落ちるだろうか。 | |
| All things cooperated to make her pass the exam. | ことがすべてうまく運んで彼女は試験に合格した。 | |
| I have to take the test again. | 追試を受けなくてはいけません。 | |
| As to your final grade, that depends on your final examination. | 最終成績に関しては、君の最終試験によります。 | |
| The game will be called off if it rains tomorrow. | もし明日雨なら試合は中止です。 | |
| She failed the examination and I was greatly disappointed. | たいそうがっかりしたことには、彼女は試験に落ちた。 | |
| Every student passed the driving test. | どの学生も自動車運転試験に合格した。 | |
| He studies hard to pass the exam. | 彼はその試験に合格するために熱心に勉強します。 | |
| I failed the exam. | 私は試験に失敗した。 | |
| The players were in high spirits after the game. | 選手達は試合の後上機嫌だった。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| A fussy referee can ruin a bout. | 規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。 | |
| Unless it rains, the game will be held on Sunday. | 雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。 | |
| No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that. | ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。 | |
| Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again. | パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。 | |
| He was delighted to know I had passed the exam. | 彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。 | |
| Ken took the examination with confidence. | ケンは自信をもって試験を受けた。 | |
| We try. | 私たちは、試す。 | |
| Both tried one experiment after another, helping each other. | 互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。 | |
| Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment. | 静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。 | |
| As a matter of course, she passed the examination. | もちろん、彼女は試験に合格した。 | |
| He is likely to win the game. | 彼は試合に勝ちそうだ。 | |
| The game came to a climax. | 試合は最高潮に達した。 | |
| The game was suspended. | その試合は一時中断された。 | |
| When he took the exam, he tried hard but failed it. | 試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。 | |
| Next week, I will sit a university entrance examination. | 来週、私は大学の入学試験を受ける。 | |
| He boasted of having passed the entrance exam. | 彼は入試に合格したことを自慢した。 | |
| That child wanted to try on that blue shirt. | その子どもはその青いシャツを試着したがった。 | |
| Did you do well in the exam? | 試験は上手くいった? | |
| Your exam today will be very significant for your future. | 今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。 | |
| I had a tennis match with him. | 私は彼とテニスの試合をした。 | |
| He will pass the coming examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| He is concerned about the result of the exam. | 彼は試験の結果を心配している。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| He did serious effort, in order to pass an examination. | 彼は試験に合格するために大変な努力をした。 | |
| If it rains tomorrow, the baseball game will be put off. | もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したみたいです。 | |
| Application to his studies brought him excellent results in the final examination. | 熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。 | |
| I made some mistakes on the test. | 私は試験でいくつか間違えた。 | |
| This attempt has been less than a complete success. | この試みは完全などと言えたものではない。 | |
| Our team won the game. | 私達のチームが試合に勝った。 | |
| Ken dare not try again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| I can't sit for the examination because I am ill. | 病気なので試験が受けられません。 | |
| Our soccer game will be postponed. | 私達のサッカーの試合は延期されるだろう。 | |
| Careless as she was, she could never pass an examination. | 彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。 | |
| Final exams are two weeks from now. | あと2週間で期末試験だ。 | |
| She is bound to pass the examination. | 彼女はきっと試験に合格するでしょう。 | |
| He scored 85 on the exam. | 彼は試験で85点をとった。 | |
| It is a pleasure to watch a baseball game on TV. | テレビで野球の試合を見ることは楽しい。 | |
| Interest in the game has dropped off. | 試合の興味が薄れた。 | |
| He will without doubt succeed in the exam. | 彼は間違いなく試験に合格するだろう。 | |
| We are anxious for your success in the examination. | 私たちは君の試験での成功を切望している。 | |
| He played the game as best he could. | 彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。 | |
| She studied hard lest she should fail in the exam. | 彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。 | |
| My brother is taking the entrance examination today. | 兄は今日入学試験を受けている。 | |