Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I saw the boxing match on television. | 私はテレビでそのボクシングの試合を見た。 | |
| She made great efforts to pass the examination. | 彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したようです。 | |
| You mustn't be nervous about tomorrow's exam. | 明日の試験のことで緊張してはいけません。 | |
| If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game. | 僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。 | |
| Let me know about the result of the exam. | 試験の結果を私に教えて下さい。 | |
| Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment. | 静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。 | |
| I sat watching an exciting game on television. | 私はすわってはらはらする試合をみていた。 | |
| Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again. | パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。 | |
| The game lacked excitement. | 大味な試合だった。 | |
| Dachshund sausages first became popular in New York, especially at baseball games. | ダックスフント・ソーセージは、最初ニューヨークで大人気になった。とりわけ野球の試合の時である。 | |
| I'm excited to try my new pillow! | 新しい枕を試すのはわくわくする! | |
| The game was put off until next Sunday. | その試合は今度の日曜まで延期された。 | |
| I'm going to see the baseball game tomorrow. | 私は明日の野球の試合を見に行くつもりだ。 | |
| The game was put off till next week. | 試合は来週まで延びた。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| His works will stand the test of time. | 彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | 我々は明日の野球の試合に行くだろう。 | |
| I made a good shot at the exam. | 試験で山が当たった。 | |
| He is confident that he will pass the examination. | 彼は試験に合格することを確信している。 | |
| He tried out that new machine. | 彼はその新しい機械を試してみた。 | |
| I always get nervous just before a match. | 試合の直前にはいつもあがっています。 | |
| She loves watching tennis matches on TV. | 彼女はテレビでテニスの試合を見るのが大好きです。 | |
| When talking about your last results, it is dependent on the last examination. | 君の最終成績について言えば、最終試験次第である。 | |
| I have to give myself up to studying for final exams. | 期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。 | |
| May I try this on? | これ試着してもいいですか? | |
| He couldn't pass the examination. | 彼は試験に合格できなかった。 | |
| He is bound to pass the test. | 彼はきっと試験に合格する。 | |
| Let's have a go at it. | 試しにやってみよう。 | |
| He is concerned about the result of the exam. | 彼は試験の結果を心配している。 | |
| What grade did you get on the test? | 試験の成績はどうだった。 | |
| The result of the examination fell short of our expectations. | その試験の結果は我々の期待に添わなかった。 | |
| To her joy, she passed the entrance examination. | 嬉しいことに、彼女は入試に合格した。 | |
| It seems the volleyball player will be punished for being late for the game. | そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。 | |
| He managed to pass the examination. | 彼は試験になんとか合格した。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためその試合は中止になった。 | |
| He broke his leg in the baseball game. | 彼は野球の試合で足の骨を折った。 | |
| Jim is studying hard for his finals. | ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 | |
| Let me know your exam results. | 私に試験の結果を知らせてください。 | |
| He blamed his teacher for his failure in the entrance examination. | 彼は入学試験に落ちたのを先生のせいにした。 | |
| She is keen to pass the examination. | 彼女はその試験に何が何でも合格したがっている。 | |
| All you have to do is to read this book to pass the entrance examination. | 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 | |
| To my surprise, he failed the examination. | 驚いたことに、彼は試験に失敗した。 | |
| She had an oral examination in English. | 彼女は英語の口頭試験を受けた。 | |
| Let's give it a whirl. | 試してみようよ。 | |
| He watched a basketball game on TV last night. | 彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。 | |
| I will do well on the test. | 試験でうまくいくだろう。 | |
| The game was called off because it rained. | 雨が降ったので試合はコールドゲームになった。 | |
| We watched the soccer game on TV. | 私たちはテレビでサッカーの試合を見た。 | |
| Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined. | 模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。 | |
| He tries. | 彼は、試す。 | |
| I wonder if he enjoyed the last match. | 彼は最後の試合をエンジョイしたんだろうか。 | |
| Records certify that Bob passed his driving test. | 記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。 | |
| He should have taken the examination. | 彼は試験をうけるべきであったのに。 | |
| I was informed of his failure in the examination. | 彼が試験に失敗したという知らせをうけた。 | |
| In any case, now I'm considering trying out some likely things. | とにかくよさげな事は試してみようと思っているとこです。 | |
| He is sure of winning the game. | 彼は試合に勝つ自信がある。 | |
| Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination. | 先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。 | |
| He likes to watch baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| I was at ease after all the exams were over. | 試験がみんな終わって私はくつろいだ。 | |
| It is no wonder that he passed the examination. | 彼が試験にパスしたのは不思議ではない。 | |
| Had he tried it once more, he would have succeeded in it. | もう一度試していれば、彼は成功していたであろう。 | |
| I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me. | 私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。 | |
| In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook. | この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。 | |
| May I try this sweater on? | このセーターを試着してもよいでしょうか。 | |
| The game resulted in a draw. | その試合は引き分けに終わった。 | |
| There is going to be a game between Waseda and Keio today. | 今日早稲田対慶応の試合がある。 | |
| We were examined in English. | 私達は英語の試験を受けた。 | |
| I'm afraid we'll lose the game. | 私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。 | |
| They were eager for the game to begin. | 彼らは試合の始まるのを待ちこがれていた。 | |
| First of all, we have to put your design to the test. | まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。 | |
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |
| The student who finishes the examination first does not always get the best grade. | 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 | |
| Let the game begin. | さあ試合を始めましょう。 | |
| She chatted with her friends about the football game over coffee. | 彼女は友達とコーヒーを飲みながらフットボールの試合についておしゃべりした。 | |
| What time does the game start? | 試合は何時にはじまりますか。 | |
| How did the exam go? | 試験どうなったの。 | |
| We need to make inquiries about the date of the examination. | 試験期日を照会してみる必要がある。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| We had an examination in English yesterday. | 昨日英語の試験があった。 | |
| I think exams are ruining education. | 試験が教育を駄目にしていると思う。 | |
| Through trial and error, he found the right answer by chance. | 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 | |
| I barely passed the exam. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| I expect him to pass the examination. | 彼は試験に合格すると思う。 | |
| I hope that Mary passes the examination. | メアリーが試験に合格することを私は切望しています。 | |
| I have to have an interview before taking the examination. | 私は試験を受ける前に面接を受けなければならない。 | |
| Try these shoes on and see if they fit you. | このくつを試しにはいて、合うかどうかみてみなさい。 | |
| I have to take a make up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| The Giants lost the game by 20 points. | ジャイアンツは20点差で試合に負けた。 | |
| He tried the experiment again and again. | 彼はその実験を何度も試みた。 | |
| This will be his first match in the public eye. | この試合が彼にとっては、最初の大きな試合になる。 | |
| Why did you fail the entrance examination? | どうして入試に失敗したのですか。 | |
| Study hard, or you will fail in the exam. | 熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。 | |
| The bout turned out rough and neither boxer was going to win hands down. | そのボクシングの試合は、どうかと思ったら、結局、荒れもようになった。 | |
| Skim through this pamphlet before you take the examination for our company. | 我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。 | |
| He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test. | ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。 | |
| When we arrived at the stadium, the game had already started. | スタジアムについた時には、試合はもう始まっていた。 | |
| It stopped raining, so they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| I am sure of his passing the coming entrance examination. | 私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。 | |
| First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test? | 今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか? | |