Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. | 物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。 | |
| She was nervous before the entrance exam. | 彼女は入試を控えて神経質になった。 | |
| He tried many different methods. | 彼は種々の方法を試みた。 | |
| I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test. | 運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。 | |
| It was pure chance that he won the game. | 彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| He is making every possible effort to pass the examination. | 彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。 | |
| This is the first time I've ever passed an exam. | 試験に合格したのはこれが初めてです。 | |
| She is positive of passing the test. | 彼女は試験に合格すると確信している。 | |
| Ted was certain of winning the game. | テッドはその試合に勝つ自信があった。 | |
| Success in exams doesn't mean a thing to her. | 試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 彼女は容易に試験にとおると思う。 | |
| Is it any wonder that he failed in the examination? | 彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。 | |
| We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works. | 私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| He was happy that he passed that exam. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| They were excited at the game. | 彼らはその試合に興奮した。 | |
| I'm sure he'll pass the upcoming exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| If you pass this test, you could graduate next month. | この試験に受かったら、来月卒業できます。 | |
| He contrived to cheat in the examination. | 彼は試験で不正行為をしようと企てていた。 | |
| We are studying hard in preparation for the exams. | 私達は試験に備えて熱心に勉強している。 | |
| When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| We have to put off the game till next Sunday. | 試合を次の日曜日に延期しなければなりません。 | |
| He got a fair mark in the examination. | 彼はその試験でまあまあの点をとった。 | |
| The game was put off till next week. | 試合は来週まで延びた。 | |
| His success on the examination is due to his efforts. | 彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。 | |
| I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started. | 私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。 | |
| Tom feels that his team will win the game. | トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。 | |
| She's worrying about her exams. | 彼女は試験のことを心配している。 | |
| Our soccer game will be postponed. | 私達のサッカーの試合は延期されるだろう。 | |
| The chances are that she will win the game. | おそらく彼女は試合に勝つだろう。 | |
| The game was not exciting at all. | 試合はとてもおもしろくなかった。 | |
| The game was canceled because of heavy rain. | 大雨のため試合は中止された。 | |
| He won the game thanks to his strong will. | 彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。 | |
| Don't try God's patience. | 神の忍耐を試すようなことはするな! | |
| Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. | トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 | |
| I just barely managed to pass the test. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| Looks delicious. Think I'll try some. | おいしそうですね。僕も試してみようかな。 | |
| I prepared for the game by training hard. | 私は懸命にトレーニングして試合に備えた。 | |
| He tried opening the door. | 彼は試しにドアを開けた。 | |
| How did the game come out? | 試合はどんな結果になったか。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したようだ。 | |
| I failed the exam. | 私は試験に落ちた。 | |
| I'll let you know the results of the examination after they are announced. | 試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。 | |
| He likes watching baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| He studied hard in order to pass the examination. | 彼は試験に合格するために熱心に勉強した。 | |
| I have to take the entrance examination today. | 私は今日、入学試験を受けなければならない。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨の為中止になった。 | |
| American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. | アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。 | |
| He's studying hard so he can pass the entrance exam. | 彼は入試合格のために頑張って勉強している。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためにその試合は中止になった。 | |
| The soccer game attracted a large crowd. | そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。 | |
| No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that. | ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。 | |
| Ok, let's give it a try. | わかった、試しにやってみよう。 | |
| I'll try my hand at cooking. | 試しに料理をしてみようかな。 | |
| You have to get 60 marks to pass the exam. | 試験に通るには60点取らないといけない。 | |
| The examinations will begin on Monday next week. | 試験は来週の月曜日から始まる。 | |
| I'll put his courage to the test. | あいつの度胸を試してみよう。 | |
| He got the highest grade on the exam. | 彼は試験で最高点をとった。 | |
| I always get nervous just before a match. | 試合の直前にはいつもあがっています。 | |
| He didn't pay the slightest heed to that exam. | 彼はその試験のことを少しも気にかけなかった。 | |
| I'll do my best to pass the examination. | 試験に合格するように全力を尽くします。 | |
| If you cannot work out the problem, you had better try a different method. | その問題が解けないなら、別の方法を試みるべきだ。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| He is sure to make it in the next exam. | 彼は次の試験で必ず合格する。 | |
| I am anxious about the results of the examination. | 私は試験の成績を心配しています。 | |
| They lost heart because they had won no games. | 彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。 | |
| He was fortunate to pass the exam. | 彼は試験に通って幸運だった。 | |
| Did she mention the results of the exam? | 彼女は試験の結果について言及しましたか。 | |
| I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me. | 私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。 | |
| My team is always losing. | うちのチームはいつも試合に負けてばかりいます。 | |
| In addition to taking the tests, we have to hand in an essay. | 試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。 | |
| You are expected to pass the exam. | 君は試験に合格するものと思われている。 | |
| Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again. | パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。 | |
| They attempted to break through the enemy line. | 彼らは敵陣を突破しようと試みた。 | |
| The game was canceled at the last minute. | 土壇場になって、その試合は取り消された。 | |
| Did he succeed in passing the examination? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| I made a bet that she would win the game. | 私は彼女が試合に勝つと賭けた。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| He made two mistakes in the English test. | 彼は英語の試験で2つ間違った。 | |
| He was happy to have passed the examination. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming. | もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。 | |
| The students were ill at ease before the exam. | 学生たちは試験を前にして落ち着かなかった。 | |
| If it were not for examinations, our school life would be happier. | 試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。 | |
| The boxer lost his weight for the match. | そのボクサーは試合のために体重を減らした。 | |
| She was anxious to know the entrance exam results. | 彼女は入試の結果をしきりに知りたがっていた。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したみたいです。 | |
| Now let's begin the game. | さあ試合を始めましょう。 | |
| We are to take an exam tomorrow. | 私達はあす試験を受けることになっている。 | |
| She failed in her attempt to swim the Channel. | 彼女はイギリス海峡を泳いで渡るという試みに失敗した。 | |
| Dachshund sausages first became popular in New York, especially at baseball games. | ダックスフント・ソーセージは、最初ニューヨークで大人気になった。とりわけ野球の試合の時である。 | |
| Little did they imagine that they would lose the game. | 彼らは自分たちが試合に負けるとはまったく思っていなかった。 | |
| He likes to watch baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| Our entrance examination was near at hand. | 入学試験が間近に迫っていた。 | |
| Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis. | 人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。 | |
| The boy attempted an escape, but failed. | その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。 | |
| She left out the fourth question on the examination. | 彼女は試験で四問目をぬかしてしまった。 | |