Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let the game begin. | さあ試合を始めましょう。 | |
| My father says he failed in the entrance examination twice. | 父は入試に2度失敗したと言っている。 | |
| The exam was too difficult for me. | その試験はわたしには難しすぎた。 | |
| He tried several times, but failed. | 彼は何度か試みたが、失敗した。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 彼女は容易に試験にとおると思う。 | |
| He was able to pass the difficult test. | 彼はその難しい試験に合格することができた。 | |
| We expect that he will pass the examination. | 彼は試験に合格するだろうと思われています。 | |
| The game was excellent. | その試合はすばらしかった。 | |
| I tasted the cake she cooked. | 彼女が作ったケーキを試食した。 | |
| He is likely to pass the entrance examination. | 彼は入試に合格しそうだ。 | |
| I had never seen such an exciting baseball game before. | あんなに興奮する野球の試合は見たことがなかったよ。 | |
| The student received a perfect score on the exam. | その生徒は試験で満点を取った。 | |
| Both teams are well matched. The game will be an interesting one. | 実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。 | |
| Even if it rains, the game will be played. | たとえ雨が降っても、試合は行われます。 | |
| We are anxious for your success in the examination. | 私たちは君の試験での成功を切望している。 | |
| I just barely managed to pass the test. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| Is it any wonder that he failed in the examination? | 彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。 | |
| When we arrived at the stadium, the game had already started. | スタジアムについた時には、試合はもう始まっていた。 | |
| He sat at his desk and began to prepare for the exam. | 彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。 | |
| The impending examination loomed large in her mind. | 目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。 | |
| This attempt resulted in failure. | この試みは失敗に終わった。 | |
| "The exam will be held this day week," said the teacher. | 「試験は来週の今日行います」と先生は言った。 | |
| He passed the entrance examination. | 彼は入学試験に合格した。 | |
| Yesterday she sat for the entrance examination. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| I take it for granted that he will succeed in the examination. | 彼が試験に合格したのは当然だと思う。 | |
| She passed the examination with ease. | 彼女は簡単に試験に合格した。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| The final match was not so exciting. | 決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。 | |
| Work hard, or you will fail the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。 | |
| Her passing the exam is a sure thing. | 彼女が試験に合格するのは間違いない。 | |
| He contrived to cheat in the examination. | 彼は試験で不正行為をしようと企てていた。 | |
| We have an examination in English today. | 今日、英語の試験があります。 | |
| I hope that Mary passes the examination. | メアリーが試験に合格することを私は切望しています。 | |
| In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget. | そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。 | |
| He successfully passed the exam. | 彼は試験に見事に成功した。 | |
| He will return to the game soon. | 彼はまもなく試合に復帰するだろう。 | |
| I stayed up late preparing for the examination. | 私は試験勉強をして夜更かしをした。 | |
| I'll do my best to pass the examination. | 試験に合格するように全力を尽くします。 | |
| The students went to the baseball game along with their teacher. | 生徒たちは先生といっしょに野球の試合に行った。 | |
| He took an oral examination. | 彼は口頭試験を受けた。 | |
| He studied hard so as to pass the examination. | 彼は試験に通るために一生懸命勉強した。 | |
| Either of the students may fail the exam. | どちらかの学生が試験に落ちるかもしれない。 | |
| It seems Tanaka passed her exam. | 田中さんは試験に合格したようだ。 | |
| We were excited as we watched the game. | 私達はその試合を観戦して興奮した。 | |
| At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course. | 最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。 | |
| Why did you fail in the entrance examination? | どうして入試に失敗したのですか。 | |
| I have no desire to try. | 私は試してみたくない。 | |
| He could not get through his work, though the examination was near. | 試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。 | |
| Did he pass the test? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| I'm sure I'll win the tennis match. | 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 | |
| May I try on this dress? | このドレスを試着してもいいですか。 | |
| 5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth. | 5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。 | |
| You should work hard so that you can pass any exam you take. | どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。 | |
| He should have taken the examination. | 彼は試験をうけるべきであったのに。 | |
| The result of the examination fell short of our expectations. | その試験の結果は我々の期待に添わなかった。 | |
| We heard the news that you had passed the exam. | 君が試験に合格したという知らせをきいたよ。 | |
| Success in exams doesn't mean a thing to her. | 試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。 | |
| I have tried every means imaginable. | 考えられる限りあらゆる手段を試みた。 | |
| She was happy that she passed the exam. | 彼女は試験に合格してうれしかった。 | |
| They lost the game but observed the rules. | 彼らは試合には負けたが、規則は守った。 | |
| He studied hard only to fail in the exam. | 彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。 | |
| She tried to persuade him to buy her a pearl necklace. | 彼女は真珠のネックレスを買ってもらおうと彼の説得を試みた。 | |
| I studied very hard, only to fail the examination. | 私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。 | |
| He worked hard in order to pass the examination. | 彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。 | |
| And thus he failed the exam. | それで彼は試験に落ちた。 | |
| All the exams are now behind us. | 試験は全て済んだ。 | |
| The game was called off. | 試合は中止になった。 | |
| It was decided that the ball game be put off. | その野球の試合は延期されることに決定した。 | |
| He amazed everyone by passing his driving test. | 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 | |
| I'm glad that your team won the game. | 君のチームが試合に勝ってうれしい。 | |
| It is hard to win four successive games. | 試合に4連勝するのは難しい。 | |
| How did Barbara do on her driver's test yesterday? | 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 | |
| The boy tried moving the heavy sofa. | あの少年は試しに重いソファーを動かした。 | |
| I had never seen such an exciting rugby match as one I saw yesterday. | 私は昨日見た試合ほどおもしろいラグビーの試合を見たことがなかった。 | |
| Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test. | トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。 | |
| I was busy with work for the term exam. | 期末試験の勉強で忙しかったのです。 | |
| Nick didn't pass the exam, did he? | ニックは試験に合格しなかったのですね。 | |
| That he passed the exam is surprising to us. | 彼が試験に合格したということは私たちには驚くべきことだ。 | |
| Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed. | 万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| The game resulted in a draw. | その試合は引き分けに終わった。 | |
| If you had studied harder, you would have passed the examination. | もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。 | |
| Their first fall there was a trial for them. | 彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。 | |
| I will be taking the exam about this time tomorrow. | 明日の今ごろ私は試験を受けているだろう。 | |
| Owing to the bad weather, the game was put off. | 天気が悪かったので、試合は延期された。 | |
| As soon as the game started, it began to rain. | 試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。 | |
| The game ended at nine o'clock. | 試合は9時に終った。 | |
| It is no wonder that he passed the examination. | 彼が試験にパスしたのは不思議ではない。 | |
| The boy was accused of cheating during the exam. | その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。 | |
| Most students are tired of having to take examinations all the time. | 大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。 | |
| The baseball game was put off till next Sunday. | 野球の試合は来週の日曜日まで延期された。 | |
| Jack made no mistakes in the math test. | ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 | |
| He is fond of watching baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| The yakuza were tormenting Hiroshi. | やくざがひろしに試練を課している。 | |
| John represented his class in the swimming match. | ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。 | |
| My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding. | 兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。 | |
| If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming. | もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。 | |
| Examinations interfere with the real meaning of education. | 試験は教育の本当の意味を妨げる。 | |
| He cheated on the biology exam. | 彼は生物の試験でカンニングした。 | |