Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Although she studied hard, she did not succeed in the examination. | 彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。 | |
| The game had hardly started when they scored the first point. | 試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。 | |
| Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. | いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 | |
| The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions. | 試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。 | |
| I've grown tired of watching this uninteresting match. | つまらない試合に飽きてきた。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| We were certain of winning the game. | われわれはきっと試合に勝てると考えていた。 | |
| The game got more and more exciting. | その試合はますます面白くなった。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。 | |
| How did the game come out? | 試合はどんな結果になったか。 | |
| Everything depends on whether you pass the examination. | すべては君が試験に通るかどうかにかかっている。 | |
| She's trying on a coat. | 彼女はコートを試着しています。 | |
| Tom threw his game. | トムは試合を投げた。 | |
| I must work hard to pass the test. | 試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。 | |
| We're having an examination in geometry tomorrow. | 明日幾何の試験があります。 | |
| I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril. | 私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| The game resulted in a draw. | その試合は引き分けに終わった。 | |
| The examination compelled me to study hard. | 試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。 | |
| Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit. | 買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。 | |
| The game was put off because of rain. | 試合は雨のため延期された。 | |
| The rain being over, they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| Ten games were played on the first day. | 第1日目には10試合が行われた。 | |
| I am sure of winning the tennis match. | 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 | |
| She goes in for the examination next month. | 彼女は来月試験を受ける。 | |
| The baseball game ended in a draw. | その野球の試合は引き分けに終わった。 | |
| If you are to succeed in the exam, you must study hard. | もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。 | |
| We lost the game. | 私たちは試合に敗れた。 | |
| It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game. | 作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。 | |
| How boring this game is! | この試合は何と退屈なのだろう。 | |
| This attempt has been less than a complete success. | この試みは完全などと言えたものではない。 | |
| We trained hard for the game at first. | 私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。 | |
| The latter half of the game was very exciting. | その試合の後半はとてもおもしろかった。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| I thought he was going to fail the exam, but he passed after all. | 私は彼が試験に落ちると思ったが結局は受かった。 | |
| I expect him to pass the examination. | 彼は試験に合格すると思う。 | |
| The game exhausted me. | その試合でへとへとだ。 | |
| I failed the exam because I didn't study. | 私は勉強しなかったので試験に失敗した。 | |
| You have to settle down and study for the history test. | あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。 | |
| I'm sure he'll pass the coming exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| He didn't pay the slightest heed to that exam. | 彼はその試験のことを少しも気にかけなかった。 | |
| Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player. | ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。 | |
| I challenged him to a game. | 私は彼に試合を申し込んだ。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したみたいです。 | |
| I will do well on the test. | 試験でうまくいくだろう。 | |
| The game was called off because it suddenly started raining. | にわか雨で試合は中止になった。 | |
| To her joy, she passed the entrance examination. | 嬉しいことに、彼女は入試に合格した。 | |
| If it had not been for your help, I would have lost the game. | もしあなたの助けがなかったら、私は試合に負けていたでしょう。 | |
| He studied hard only to fail in the exam. | 彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。 | |
| He contrived to cheat in the examination. | 彼は試験で不正行為をしようと企てていた。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| He worked hard in order to pass the examination. | 彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。 | |
| He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test. | ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。 | |
| Even if it rains, the game will be played. | たとえ雨が降っても、試合は行われます。 | |
| I should have tried out this electric razor before buying it. | この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。 | |
| No doubt you will be able to pass the examination. | あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。 | |
| I like to watch baseball games. | 私は野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| Are you going to take the entrance examination? | 入学試験を受けるつもりですか。 | |
| Do you think that he will pass the examination? | 彼は試験にうかると思いますか。 | |
| He is sure to make it in the next exam. | 彼は次の試験で必ず合格する。 | |
| In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk. | 中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。 | |
| He will pass the next examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| He studied hard in order to pass the test. | 彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。 | |
| I'm afraid we'll lose the game. | 私はその試合に負けると思う。 | |
| She chatted with her friends about the football game over coffee. | 彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。 | |
| With 20/20 hindsight, he could tell why they lost the game. | 今となっては後の祭りだったが、彼はどうして自分達が試合に負けたのかよくわかった。 | |
| I have tried every means imaginable. | 考えられる限りあらゆる手段を試みた。 | |
| I'm sure I'll win the tennis match. | 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 | |
| The baseball game was called off on account of the rain. | その野球の試合は雨で中止になった。 | |
| John represented his class in the swimming match. | ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。 | |
| He took the car on trial. | 彼は試しにその車に乗ってみた。 | |
| The student received a perfect score on the exam. | その生徒は試験で満点を取った。 | |
| I stayed up late preparing for the examination. | 私は試験勉強をして夜更かしをした。 | |
| Which team will win the game? | どちらのチームが試合に勝つでしょうか。 | |
| Jack didn't make any mistakes on the math test. | ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 | |
| The game was called off on account of rain. | その試合は雨のため中止となった。 | |
| They are boring the ground for oil. | 彼らは石油を目当てに土地を試掘している。 | |
| I'm taking an exam in January. | 1月に試験を受ける予定です。 | |
| Ken didn't have the courage to try it again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| Did you see the Giants' game yesterday? | 昨日のジャイアンツの試合見た? | |
| He entered the university after failing the examination twice. | 彼は二度入試に失敗して大学に入学した。 | |
| We wish we didn't have to take a test in English. | 英語の試験を受けなくてもよければなあ。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| Jim boasts of having passed the exam. | ジムは試験に通ったのを自慢する。 | |
| I watched a tennis match on TV. | 私はテレビでテニスの試合を見た。 | |
| I have to take an examination in history tomorrow. | あすは歴史の試験を受けなくてはならない。 | |
| You are entitled to try once again. | 君にはもう一度試してみる権利がある。 | |
| Our team can easily beat your team in the first game. | 我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。 | |
| The English team beat the Brazilian team in the international football tournament. | 英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。 | |
| It rained heavily, and consequently the baseball game was called off. | 雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。 | |
| Is it any wonder that he failed in the examination? | 彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。 | |
| See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day. | 彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。 | |
| I wonder if he enjoyed the last match. | 彼は最後の試合をエンジョイしたんだろうか。 | |
| As is often the case with him, he cheated in that exam. | 彼にはよくあることだが、あの試験でカンニングをした。 | |
| The match has been canceled due to heavy rain. | その試合は、豪雨のため中止となった。 | |
| She was very down because of the exam result. | 試験の成績のせいでとても落胆している。 | |
| I was at ease after all the exams were over. | 試験が終わって私はくつろいだ。 | |
| And thus he failed the exam. | それで彼は試験に落ちた。 | |
| How did you do in your exam? | 試験はどうだった。 | |
| She tried on the party dress. | 彼女はそのパーティードレスを試着した。 | |