Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Both those students passed all the tests. | その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 | |
| If he had failed the exam, what would he have done? | もし試験に落ちていたとしたら、彼はどうしたのだろう。 | |
| The chances are that she will win the game. | おそらく彼女は試合に勝つだろう。 | |
| We watched a baseball game on television. | 私達はテレビで野球の試合を見た。 | |
| First of all, we have to put your design to the test. | まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。 | |
| The friend who I thought would pass the exam failed it. | 私が試験に通ると思っていた友人は落ちてしまった。 | |
| She took an examination in English. | 彼女は英語の試験を受けた。 | |
| Next period is a German test. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit. | 買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。 | |
| I bore this trial. | 私はこの試練に耐えた。 | |
| I was informed of his failure in the examination. | 彼が試験に失敗したという知らせをうけた。 | |
| Kendo has competitive matches, but in Iaido there are none. | 剣道には試合があるが、居合道には試合がない。 | |
| Sometimes the game lasted all day. | ときには試合は一日中続きました。 | |
| A mere 529 spectators watched the game. | たった529人の観客しか試合を見に来なかった。 | |
| I failed the exam. | 私は試験に落ちた。 | |
| The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end. | その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。 | |
| The players were in high spirits after the game. | 選手達は試合の後上機嫌だった。 | |
| The examination is close at hand. | 試験がすぐ間近にせまっている。 | |
| I love baseball, and have hardly missed seeing any big games. | 野球が大好きで大試合はまず見逃したことはない。 | |
| He was beaten with an iron rod during a violent soccer match. | 彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。 | |
| They lost heart because they had won no games. | 彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。 | |
| The teacher was immediately at work correcting that day's test. | 先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。 | |
| He was successful in the attempt. | 彼はその試みに成功した。 | |
| Many a student has failed the test. | 多くの学生が試験に落ちた。 | |
| I hope he will get through the exam. | 彼には試験に受かってほしい。 | |
| We all consider it wrong to cheat on the test. | 私たちはみな試験でカンニングをすることは悪いと考えている。 | |
| Little did I imagine he would achieve a perfect game. | 彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。 | |
| But for exams, our school life would be more fun. | 試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。 | |
| He is sure of winning the game. | 彼は試合に勝つ自信がある。 | |
| Skim through this pamphlet before you take the examination for our company. | 我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。 | |
| Before buying shoes, you should try them on. | 靴を買う前には、試しに履いてみなければならない。 | |
| We won the match. | 私たちはその試合に勝った。 | |
| For a professional, he gave a poor account of himself in today's game. | 彼は今日の試合でプロとしてはまずいプレーをした。 | |
| Next week, I will sit a university entrance examination. | 来週、私は大学の入学試験を受ける。 | |
| He contrived to cheat in the examination. | 彼は試験で不正行為をしようと企てていた。 | |
| But for everybody's support, I would not have passed the examination. | もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。 | |
| The game was put off till next week. | 試合は来週まで延びた。 | |
| Everyone in our class passed the test. | クラスのみんなが試験に合格した。 | |
| There was a special sneak preview last night. | 昨日の夜、特別試写会があった。 | |
| For him it may be possible, but I'd never pass the test. | 彼ならいざ知らず、私ではその試験には合格できっこない。 | |
| The teacher was very fair when she marked our exams. | 先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。 | |
| I wish there were no examination. | 試験などなければいいのになあ。 | |
| I was happy to pass the exam. | 私は試験に合格してうれしかった。 | |
| Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board. | 赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。 | |
| The game ended in a draw with a score 6-6. | その試合は6対6で引き分けに終わった。 | |
| In my opinion, you should take the exam again. | 私の考えでは、きみはもう一度試験を受けるべきだ。 | |
| He studied hard, which enabled him to pass the exam. | 彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。 | |
| It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game. | 絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。 | |
| We thought we had the game in the bag. | われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。 | |
| He got hurt in the game yesterday. | 彼は昨日の試合でけがをした。 | |
| The results for the English exam this time were very good. | 今度の英語の試験の成績はよかった。 | |
| I congratulate you on passing the examination. | 試験に合格しておめでとう。 | |
| We wish we didn't have to take a test in English. | 英語の試験を受けなくてもよければなあ。 | |
| Your exam today will be very significant for your future. | 今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。 | |
| Mr White punished the boy for cheating on the examination. | ホワイト先生は少年を試験のカンニングで罰した。 | |
| He failed the exam, but he doesn't care too much. | 彼は試験に落ちたが、あまり気にしていない。 | |
| We had three tries and failed each time. | 私たちは三度試みたが、いずれも失敗した。 | |
| She is in great anxiety about her son's examination. | 彼女は息子の試験のことを非常に心配している。 | |
| He is certain of winning the game. | 彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。 | |
| We had to call off the game because of rain. | 雨のために試合を中止せざるを得なかった。 | |
| I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril. | 私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。 | |
| The referee blew his whistle to end the match. | 審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。 | |
| He was panting to have a go at it. | 彼はそれを試してみたくてうずうずしていた。 | |
| The boxer lost his weight for the match. | そのボクサーは試合のために体重を減らした。 | |
| I'm preoccupied with the exam. | 試験のことで頭がいっぱいだ。 | |
| He has a test next week. | 彼は来週試験を受けます。 | |
| After all, he succeeded in passing the exam. | ともあれ彼は試験に受かった。 | |
| Our attempt has proved to be a failure. | 我々の試みは、結局失敗した。 | |
| How did Barbara do on her driver's test yesterday? | 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 | |
| See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day. | 彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。 | |
| Ken was worried about the exam and everything. | ケンは試験のことなど心配していた。 | |
| Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney. | 健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。 | |
| He tried the experiment again and again. | 彼はその実験を何度も試みた。 | |
| The game may have been put off till next week. | 試合は来週まで延期されたかもしれない。 | |
| She has tried various methods of slimming down. | 彼女はやせるためのいろいろな方法を試した。 | |
| The game was postponed until next Sunday. | その試合は今度の日曜まで延期された。 | |
| At last, the end-of-term exams are over. | やっと期末試験が終わった。 | |
| He did not repent of his idleness till he failed in the examination. | 彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。 | |
| He made up his mind to try again. | 彼は再び試みる事を決心した。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| Since he could not work out the problem that way, he tried another way. | 彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。 | |
| She tried. | 彼女は試した。 | |
| You have to get 60 marks to pass the exam. | 試験に通るには60点取らないといけない。 | |
| He cheated on the biology exam. | 彼は生物の試験でカンニングした。 | |
| Dreams are the touchstones of our characters. | 夢は我々の性格の試金石である。 | |
| You'll have to work hard if you want to pass the exam. | 試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。 | |
| As is often the case with him, he cheated in that exam. | 彼にはよくあることだが、あの試験でカンニングをした。 | |
| She chatted with her friends about the football game over coffee. | 彼女は友達とコーヒーを飲みながらフットボールの試合についておしゃべりした。 | |
| He should have taken the examination. | 彼は試験をうけるべきであったのに。 | |
| He managed to pass the examination. | 彼は試験になんとか合格した。 | |
| I sat watching an exciting game on television. | 私はすわってはらはらする試合をみていた。 | |
| We are to take an exam tomorrow. | 私達はあす試験を受けることになっている。 | |
| The baseball game ended in a draw. | その野球の試合は引き分けに終わった。 | |
| The game was put off until next Sunday. | その試合は今度の日曜まで延期された。 | |
| I saw the match on television. | 私はその試合をテレビで見た。 | |
| I made some mistakes on the test. | 私は試験でいくつか間違えた。 | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are. | 50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。 | |
| Now that you have passed your test, you can drive on your own. | 君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。 | |
| It is hard to win four successive games. | 試合に4連勝するのは難しい。 | |