Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He managed to pass the examination. | 彼はどうにか試験に受かった。 | |
| That was an excellent game. | その試合はすばらしかった。 | |
| The game was put off because of the rain. | その試合は雨のために延期された。 | |
| Bob seems excited about watching the soccer game. | ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。 | |
| I attempted to swim across the river. | 川を泳いで渡ろうと試みた。 | |
| To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested. | カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。 | |
| Now let's begin the game. | さあ試合を始めましょう。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 | |
| I can't stand to take another university entrance exam! | また大学の入学試験を受けるなんてやだ。 | |
| Ken didn't have the nerve to try it again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| More students than ever before have sat for their bar examinations this year. | 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 | |
| The game exhausted me. | その試合でへとへとだ。 | |
| He was admitted to that school without taking the exam. | 彼は無試験でその学校の入学が認められた。 | |
| It seems the volleyball player will be punished for being late for the game. | そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。 | |
| I had never seen such an exciting rugby match as one I saw yesterday. | 私は昨日見た試合ほどおもしろいラグビーの試合を見たことがなかった。 | |
| Let the game begin. | さあ試合を始めましょう。 | |
| Don't attempt two projects at a time. | 一度に二つの計画を試みてはいけない。 | |
| It is truly regrettable that he failed the examination. | 彼が試験に落ちたとは本当に残念だ。 | |
| The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were. | 町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。 | |
| May I try this on? | これを試着してもいいですか。 | |
| He is likely to win this game. | 彼はこの試合を勝ちそうだ。 | |
| She was happy that she passed the exam. | 彼女は試験に合格してうれしかった。 | |
| If you give up, that's the end of the match. | あきらめたら、そこで試合終了ですよ。 | |
| He came right at the beginning of the game. | 彼はちょうど試合が始まったときにやって来た。 | |
| We lost almost all our away games. | 私たちは遠征試合でほとんど負けた。 | |
| We are going to have an examination in English tomorrow. | 明日英語の試験がある。 | |
| You should try the exam again. | 君はもう一度試験を受けるべきだ。 | |
| The mid-term exams are just around the corner. | 中間試験がもうすぐ始まる。 | |
| Next period I take an exam in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| He was happy that he passed that exam. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| The game will be played rain or shine. | 降っても照っても、その試合は行われる。 | |
| The bout turned out rough and neither boxer was going to win hands down. | そのボクシングの試合は、どうかと思ったら、結局、荒れもようになった。 | |
| I will make every effort to pass the entrance examination. | 入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。 | |
| She dared to ask for the results of the exams. | 彼女はあえて試験の結果を聞いた。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| He's studying hard so he can pass the entrance exam. | 彼は入試合格のために頑張って勉強している。 | |
| Where is the changing room? | 試着室はどこですか。 | |
| Neither of those two students passed the test. | その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。 | |
| He enjoys watching baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| It was tough going during the exams. | 試験中はなかなか大変だった。 | |
| All our attempts failed. | 私達の試みはどれもみな失敗した。 | |
| To my dismay, he was caught cheating in the examination. | あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。 | |
| My brother was very pleased with the examination result. | 私の兄は試験の結果に大喜びでした。 | |
| Our soccer game will be postponed. | 私達のサッカーの試合は延期されるだろう。 | |
| The soccer game will be played, even if it rains. | たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。 | |
| It is true that he got full marks on the test. | 彼が試験で満点を取ったのは本当です。 | |
| We watched a baseball game on television. | 私達はテレビで野球の試合を見た。 | |
| If it is rainy tomorrow, the game will be put off. | もし明日雨が降れば、試合は延期されます。 | |
| I made a bet that she would win the game. | 私は彼女が試合に勝つと賭けた。 | |
| I am sure that Bob will pass the examination. | ボブはきっと試験に合格するでしょう。 | |
| I stayed up late preparing for the examination. | 私は試験勉強をして夜更かしをした。 | |
| A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune. | 男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。 | |
| You are expected to pass the exam. | 君は試験に合格するものと思われている。 | |
| I've gotten tired of watching this boring game. | つまらない試合に飽きてきた。 | |
| He worked hard in order to pass the examination. | 彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。 | |
| She was anxious to know the entrance exam results. | 彼女は入試の結果をしきりに知りたがっていた。 | |
| It was not long before the game began. | まもなく試合が始まった。 | |
| I studied hard so that I could pass the examination. | 私は試験に受かるように一生懸命勉強した。 | |
| It's good. You should try it. | おいしいよ。試してみるべきだよ。 | |
| I tried to get in touch with the police. | 私は警察と接触をとろうと試みた。 | |
| The baseball game was called off because of rain. | その野球の試合は雨のために中止になりました。 | |
| It seems Tanaka passed her exam. | 田中さんは試験に合格したようだ。 | |
| He was happy to have passed the examination. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| I always get nervous just before a match. | 試合の直前にはいつもあがっています。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Waseda tied Keio in yesterday's game. | 昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。 | |
| Have you heard about the result of the game? | 試合の結果について聞きましたか。 | |
| I wish I had gone with the others to the game yesterday. | 昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。 | |
| He cheated on the biology exam. | 彼は生物の試験でカンニングした。 | |
| Final exams are two weeks from now. | あと2週間で期末試験だ。 | |
| Great was our delight when we won the game. | その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。 | |
| The world history exam proved to be easier than I had expected. | 世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。 | |
| The team played hard because the championship of the state was at stake. | 州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。 | |
| So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games. | だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。 | |
| The long game came to an end at last. | 長く続いた試合がやっと終わった。 | |
| We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam. | 我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。 | |
| The factory is trying to get rid of water pollution. | その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。 | |
| Our teacher is marking papers. | 私達の先生は試験の採点をしている。 | |
| They are boring the ground for oil. | 彼らは石油を目当てに土地を試掘している。 | |
| It was a bitter disappointment to him when he failed his examination. | 彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。 | |
| The game was postponed due to rain. | 試合が雨で延期した。 | |
| That poet attempted suicide in their library. | その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。 | |
| The date of the festival coincides with that of the exam. | お祭りの日と試験の日が重なっている。 | |
| We heard the news that you had passed the exam. | 君が試験に合格したという知らせをきいたよ。 | |
| She tried to persuade him to buy her a pearl necklace. | 彼女は真珠のネックレスを買ってもらおうと彼の説得を試みた。 | |
| How did the game come out? | 試合はどうなりましたか。 | |
| I like nothing so much as to watch baseball games on television. | テレビで野球の試合を見ることほど好きなものはない。 | |
| Watching the football game on television was fun. | テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。 | |
| If it rains tomorrow, the baseball game will be put off. | もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Little did they imagine that they would lose the game. | 彼らは自分たちが試合に負けるとはまったく思っていなかった。 | |
| She gave in to the temptation. | 彼女はその試みに屈した。 | |
| What time does the game start? | その試合は何時に始まりますか。 | |
| Did you do well in the exam? | 試験は上手くいった? | |
| The boy was accused of cheating during the exam. | その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。 | |
| He tried solving the problem. | 彼は試しにその問題を解いてみた。 | |
| When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| We try. | 私たちは、試す。 | |
| As soon as the game started, it began to rain. | 試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。 | |
| The teacher gave out the test papers after the bell rang. | 先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。 | |