Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They can't have lost the game. | 試合に負けたはずがない。 | |
| The U.S. Government made an attempt to open Japan's doors. | 米国政府は日本を開国させようと試みた。 | |
| He studied hard and passed the test. | 彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。 | |
| The students went at their work as the examinations approached. | 試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。 | |
| The baseball game got more exciting with each inning. | その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。 | |
| I saw the boxing match on television. | 私はテレビでそのボクシングの試合を見た。 | |
| The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge. | そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。 | |
| He is studying hard so that he can pass the examinations. | 彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。 | |
| He will sit for the entrance examination. | 彼は入学試験を受けるだろう。 | |
| She was anxious to know the entrance exam results. | 彼女は入試の結果をしきりに知りたがっていた。 | |
| The Romans tried to civilize the ancient Britons. | ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。 | |
| And thus he failed the exam. | それで彼は試験に落ちた。 | |
| He is sure of passing the examination. | 彼は試験に合格すると確信している。 | |
| If you pass this test, you could graduate next month. | この試験に受かったら、来月卒業できます。 | |
| My friend got good marks in the English examination. | 友人は英語の試験でよい点をとった。 | |
| We lost almost all our away games. | 私たちは遠征試合でほとんど負けた。 | |
| I expected him to fail the exam. | 彼は試験に落ちると思っていました。 | |
| He watched a basketball game on TV last night. | 彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。 | |
| Because I passed the examination. | 試験に合格したからさ。 | |
| If it were to rain tomorrow, the match would be postponed. | 仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。 | |
| And yet he could pass the exam. | それにも関わらず彼は試験に合格することができた。 | |
| If you are to succeed in the exam, you must study hard. | もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。 | |
| We'd like him to win the game. | 私達は彼に試合に勝ってもらいたい。 | |
| It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. | 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。 | |
| Let me know your exam results. | 私に試験の結果を知らせてください。 | |
| The game was put off until next week. | 試合は来週まで延びた。 | |
| I will win the game next time. | この次は試合に勝つぞ。 | |
| We enjoyed watching the game. | 私たちはその試合を見て楽しんだ。 | |
| How were your last exams? | この前の試験はどうでしたか。 | |
| His failing the test is no laughing matter. | 彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。 | |
| Watching the football game on television was fun. | テレビでフットボールの試合を見るのは楽しかった。 | |
| That we will win the game is certain. | 私たちが試合に勝つことは確かだ。 | |
| We lost the game. | 私達はその試合に負けた。 | |
| Do you think that he will pass the examination? | 彼は試験にうかると思いますか。 | |
| The end of my probation period is nearing. | 私の試用期間は終わりに近づいてきている。 | |
| This is the last game. | 今回が最後の試合だ。 | |
| It is strange that he should have lost the game. | 彼がその試合に負けたのは不思議だ。 | |
| The teacher was very fair when she marked our exams. | 先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。 | |
| If you study earnestly, you can expect to pass the exam. | 君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。 | |
| The audience was excited at the game. | 観衆は試合に興奮した。 | |
| The examination he took last week was very hard. | 彼が先週受けた試験は大変難しかった。 | |
| He could pass the examination, could not he? | 彼は試験に合格できましたね。 | |
| The date of the examination clashed with my sister's wedding. | 試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。 | |
| It was a bitter disappointment to him when he failed his examination. | 彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。 | |
| The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life. | 小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。 | |
| What time will the game start? | 何時に試合は始まるでしょうか。 | |
| They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much. | 彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。 | |
| Did you watch the game? | その試合見た? | |
| She was nervous before the entrance exam. | 彼女は入試を前にして神経質になっていた。 | |
| Try these shoes on and see if they fit you. | このくつを試しにはいて、合うかどうかみてみなさい。 | |
| They lost heart because they had won no games. | 彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。 | |
| I wonder if he enjoyed the last match. | 彼は最後の試合をエンジョイしたんだろうか。 | |
| The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words. | 英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。 | |
| To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to. | 残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | 君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| The exam was divided into two parts. | その試験は2つのパートに分かれていた。 | |
| I don't particularly want to see the game. | その試合をとくにみたいとも思わない。 | |
| The football game is now in action. | 今フットボールの試合が行われている。 | |
| I'll let you know the results of the examination after they are announced. | 試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。 | |
| I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril. | 私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。 | |
| Have you actually ever tried it? | 今まで実際にそれを試したことがありますか。 | |
| He couldn't pass the examination. | 彼は試験に合格できなかった。 | |
| Whether rains or not, the game is going to be held. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| It's the soccer match tomorrow. | 明日はサッカーの試合だ。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| The latest exam was difficult and its questions misleading. | 今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。 | |
| Thanks to his advice, I succeeded in the examination. | 彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing. | 試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| Work hard, and you will pass the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。 | |
| She was successful in the attempt. | 彼女はその試みに成功した。 | |
| I am sure of winning the tennis match. | 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 | |
| Can I try this on? | これを試着したいのですが? | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | 我々は明日の野球の試合に行くだろう。 | |
| The Japan team won the gold medal in the game. | 日本チームはその試合で金メダルを獲得した。 | |
| Let's try this cake. | このケーキを試食してみよう。 | |
| As soon as the game started, it began to rain. | 試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。 | |
| If only we didn't have to take a test in English. | 英語の試験さえなければいいのに。 | |
| He boasted of having passed the entrance exam. | 彼は入試に合格したことを自慢した。 | |
| I recorded a rugby game on videotape. | 私はラグビーの試合を録画した。 | |
| Bill signed up for the exam. | ビルはその試験を申し込んだ。 | |
| Everything depends on whether you pass the examination. | すべては君が試験に通るかどうかにかかっている。 | |
| I made a good shot at the exam. | 試験で山が当たった。 | |
| Did you see the Giants' game yesterday? | 昨日のジャイアンツの試合見た? | |
| Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person. | 要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。 | |
| The examination compelled me to study hard. | 試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。 | |
| Great was our delight when we won the game. | その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。 | |
| He got a fair mark in the examination. | 彼はその試験でまあまあの点をとった。 | |
| We all consider it wrong to cheat in exams. | 私たちはみな試験でカンニングすることは悪いと考えている。 | |
| His failure in the examination drove him to despair. | 彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。 | |
| We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| The factory is trying to get rid of water pollution. | その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。 | |
| The biochemistry test was a cinch. | 生化学の試験はやさしかった。 | |
| He barely passed the examination. | 彼はかろうじて試験に受かった。 | |
| They were excited at the game. | 彼らはその試合に興奮した。 | |
| Our soccer game will be postponed. | 私達のサッカーの試合は延期されるだろう。 | |
| She is bound to pass the examination. | 彼女はきっと試験に合格するでしょう。 | |
| It is likely that he will pass the examination. | 彼は時試験に合格しそうだ。 | |