Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Thanks to his advice, I succeeded in the examination. | 彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。 | |
| A potential third party would not be able to crack the code. | 第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| Before the exam, he began to study in earnest. | 試験前に彼はまじめに勉強を始めた。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 | |
| She's trying on a coat. | 彼女はコートを試着しています。 | |
| He studied hard in order to pass the test. | 彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。 | |
| The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board. | 試験に落ちた学生の名前は掲示板に張り出された。 | |
| We enjoyed watching the game. | 私たちはその試合を見て楽しんだ。 | |
| She passed the entrance examination to the girl's high school. | 彼女は女子高校の入学試験に合格した。 | |
| If he had failed the exam, what would he have done? | もし試験に落ちていたとしたら、彼はどうしたのだろう。 | |
| This week I had three midterms. | 今週は中間試験が3つ。 | |
| How did you do in your exam? | 試験はどうだった。 | |
| He was subjected to severe trials. | 彼は厳しい試練を受けた。 | |
| He's studying hard so he can pass the entrance exam. | 彼は入試に通るように一生懸命勉強している。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | われわれは明日野球の試合を見に行くだろう。 | |
| I should have studied harder before the term exams. | 私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。 | |
| We must abide by the rules of the game. | 私たちは試合の規則を守らねばならない。 | |
| In my opinion, you should take the exam again. | 私の考えでは、きみはもう一度試験を受けるべきだ。 | |
| How boring this game is! | この試合は何と退屈なのだろう。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 | |
| Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day. | 試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。 | |
| Did you watch the game? | 君はその試合を見ましたか。 | |
| I am not sure of winning the game this time. | 今回はその試合に勝てるかどうか分からない。 | |
| It's the soccer match tomorrow. | 明日はサッカーの試合だ。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 勉強しなかったため、試験に落ちました。 | |
| If it had not been for his timely hit, our team would have lost the game. | もし彼のタイムリーヒットがなかったら、私たちのチームは試合に負けていただろう。 | |
| No scruple held him back from making this attempt. | 彼は平気でこの企てを試みた。 | |
| The game was called off because it rained. | 雨が降ったので試合はコールドゲームになった。 | |
| He amazed everyone by passing his driving test. | 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 | |
| Tom feels that his team will win the game. | トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。 | |
| She passed the examination. | 彼女は試験に合格した。 | |
| He boasted of having passed the entrance exam. | 彼は入学試験に合格したことを自慢した。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| He had to undergo many trials. | 彼は多くの試練に耐えなければならなかった。 | |
| I thought he was going to fail the exam, but he passed after all. | 私は彼が試験に落ちると思ったが結局は受かった。 | |
| When he took the exam, he tried hard but failed it. | 試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。 | |
| The Giants lost the game by 20 points. | ジャイアンツは20点差で試合に負けた。 | |
| The end of my probation period is nearing. | 私の試用期間は終わりに近づいてきている。 | |
| We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works. | 私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。 | |
| Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results. | その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。 | |
| The chances are that she will win the game. | おそらく彼女は試合に勝つだろう。 | |
| This will be his first match in the public eye. | この試合が彼にとっては、最初の大きな試合になる。 | |
| If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 | |
| We won the match. | 私たちはその試合に勝った。 | |
| We watched the baseball game with excitement. | 私たちは手に汗を握って野球の試合を見た。 | |
| She tried on the party dress. | 彼女はそのパーティードレスを試着した。 | |
| I am sure of his passing the exam. | 私は彼が試験に合格すると確信している。 | |
| The students never really get with it till just before the exam. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| It sure would be nice if there were no exam... | 試験などなければいいのになあ。 | |
| She tried. | 彼女は試した。 | |
| Why did you fail in the entrance examination? | どうして入試に失敗したのですか。 | |
| I made a bet that she would win the game. | 私は彼女が試合に勝つと賭けた。 | |
| I ran through the textbook once more before the examination. | 私は試験の前にもう一度テキストに目を通した。 | |
| He was fortunate to pass the exam. | 彼は試験に通って幸運だった。 | |
| The game ended in a draw with a score 6-6. | その試合は6対6で引き分けに終わった。 | |
| I saw the match on television. | 私はその試合をテレビで見た。 | |
| Good timing. I'll get you to test drive the new model. | ちょうどいいね。新型の試乗してってもらうね。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| My brother has to take an examination. | 私の弟は試験を受けなければなりません。 | |
| Have you heard about the result of the game? | 試合の結果について聞きましたか。 | |
| If you haven't driven a bike yet, you should give it a shot. | まだオートバイを運転したことがないなら、ぜひ一度試してみるといい。 | |
| I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. | ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 | |
| Both of the students passed all their tests. | その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 | |
| He failed the exam, but he doesn't care too much. | 彼は試験に落ちたが、あまり気にしていない。 | |
| He studied hard with the intention of passing the examination. | 彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。 | |
| He barely passed the examination. | 彼はかろうじて試験に受かった。 | |
| He flunked his driving test three times. | 彼は免許試験を三度落ちた。 | |
| After all, he succeeded in passing the exam. | ともあれ彼は試験に受かった。 | |
| The game was looked forward to by everyone. | その試合はみんなから楽しみに待たれていた。 | |
| The examination is approaching. | 試験が近づいている。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day. | 私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。 | |
| He will return to the game soon. | 彼はまもなく試合に復帰するだろう。 | |
| Many students have failed the test. | 多くの学生が試験に落ちた。 | |
| The results for the English exam this time were very good. | 今度の英語の試験の成績はよかった。 | |
| He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school. | 彼は今日の試験を受けたくなかったので、病気のふりをして学校へ行かなかった。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| It is expected that he will succeed in the examination. | 彼は試験に合格するだろうと期待されている。 | |
| It was not long before the game began. | まもなく試合が始まった。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 彼女は容易に試験にとおると思う。 | |
| I'll have to take a make-up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| He could not get through his work, though the examination was near. | 試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。 | |
| The examination is near at hand. | 試験が目前に迫った。 | |
| He enjoys watching baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| We heard the news that you had passed the exam. | 君が試験に合格したという知らせをきいたよ。 | |
| We watched the soccer game on TV. | 私たちはテレビでサッカーの試合を見た。 | |
| Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis. | 人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。 | |
| I expect that Tom will pass the exam. | トムが試験に合格するのを期待している。 | |
| We lost almost all our away games. | 私たちは遠征試合でほとんど負けた。 | |
| The queen shook hands with each player after the game. | 女王は試合後選手の一人一人と握手をした。 | |
| Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are. | 50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。 | |
| The whole class passed the test. | クラス全員がその試験に合格した。 | |
| We've played a lot of matches this season. | 私たちは今シーズンたくさん試合をした。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨のために中止された。 | |
| Since the rain stopped, they resumed the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| It left off raining and we managed to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 | |