Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The approaching exam, they knew, would be quite easy. | 間もなく行われる試験はまったくやすものだということを彼らは知っていた。 | |
| Before the exam, he began to study in earnest. | 試験前に彼はまじめに勉強を始めた。 | |
| I always get nervous just before a match. | 試合の直前にはいつもあがっています。 | |
| Is it possible to pass the tax accountant exam by self study? | 独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。 | |
| Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test. | トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。 | |
| The attempts were for the most part unsuccessful. | 試みはだいたいにおいて失敗だった。 | |
| If she had not studied English here, she could not have passed the examination. | もしここで英語を勉強していなければ、彼女はその試験に受からなかっただろう。 | |
| I passed the examination, and I'm going to be an honor student. | 試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。 | |
| You don't have to take an examination. | あなたは試験を受ける必要は無いよ。 | |
| The boy passed the examination with success. | 少年は首尾よく試験に合格しました。 | |
| Every student passed the driving test. | どの学生も自動車運転試験に合格した。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためその試合は中止になった。 | |
| The rain being over, they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| Our team won the game. | 我々のチームが試合に勝った。 | |
| I am sure of his passing the examination. | 私は彼がきっと試験に合格すると確信している。 | |
| When did you pass the exam? | いつ試験に通ったの? | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| The attempt ended in failure for want of support. | その試みは支持者不足のために失敗に終った。 | |
| Careless as she was, she could never pass an examination. | 彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。 | |
| Examinations play a large part in education. | 教育において試験が大きな役割を果たしている。 | |
| Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. | いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 | |
| Success in exams doesn't mean a thing to her. | 試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。 | |
| Unless it rains, the game will be held on Sunday. | 雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。 | |
| That he passed the exam is surprising to us. | 彼が試験に合格したということは私たちには驚くべきことだ。 | |
| The game came to a climax. | 試合は最高潮に達した。 | |
| The students were ill at ease before the exam. | 学生たちは試験を前にして落ち着かなかった。 | |
| I'm getting tired of the dull game. | つまらない試合に飽きてきた。 | |
| It was not long before the game began. | まもなく試合が始まった。 | |
| You'd better revise history for the exam. | 試験に備えて歴史を復習しなさい。 | |
| I have to take an examination in history tomorrow. | あすは歴史の試験を受けなくてはならない。 | |
| He's studying hard so he can pass the entrance exam. | 彼は入試合格のために頑張って勉強している。 | |
| I had never seen such an exciting rugby match as one I saw yesterday. | 私は昨日見た試合ほどおもしろいラグビーの試合を見たことがなかった。 | |
| His works will stand the test of time. | 彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。 | |
| I made a bet that she would win the game. | 私は彼女が試合に勝つと賭けた。 | |
| He was fortunate to pass the exam. | 彼は試験に通って幸運だった。 | |
| Let me know about the result of the exam. | 試験の結果を私に教えて下さい。 | |
| We enjoyed watching the baseball game. | 私たちはその野球試合を楽しく見た。 | |
| We all have passed the test. | 私達全員が試験に通った。 | |
| The baseball game was canceled because of the heavy rain. | 野球の試合は激しい雨のために中止となった。 | |
| Next period I take an exam in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| I'm sure I'll win the tennis match. | 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 | |
| First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test? | 今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか? | |
| The game was suspended. | その試合は一時中断された。 | |
| Tom was not able to sit for the exam because he was sick. | トムは病気で試験を受けられなかった。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| Are you going to take the entrance examination? | 入学試験を受けるつもりですか。 | |
| He goes in for the examination next month. | 彼は来月試験を受ける。 | |
| She studied hard in order not to fail the entrance exam. | 入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。 | |
| I prepared for the game by training hard. | 私は懸命にトレーニングして試合に備えた。 | |
| She achieved remarkable results. | 彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。 | |
| I have been to see the baseball game. | 私は野球の試合を見に行ってきました。 | |
| If it had not been for your help, I would have lost the game. | もしあなたの助けがなかったら、私は試合に負けていたでしょう。 | |
| If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game. | もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。 | |
| Your success in the examination depends on how hard you study. | 試験の合否はどのくらい勉強するかによる。 | |
| We all consider it wrong to cheat in examination. | 私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。 | |
| Tests showed that Alex wasn't just mimicking. | 試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。 | |
| First of all, we have to put your design to the test. | まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。 | |
| He failed in the examination. | 彼は試験でしくじった。 | |
| For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. | この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 | |
| He was subjected to severe trials. | 彼は厳しい試練を受けた。 | |
| He will pass the coming examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| Trial and error is essential to progress. | 試行錯誤は進歩に不可欠だ。 | |
| He scored 85 on the exam. | 彼は試験で85点をとった。 | |
| This attempt resulted in failure. | この試みは失敗に終わった。 | |
| I've gotten tired of watching this boring game. | つまらない試合に飽きてきた。 | |
| She is bound to pass the examination. | 彼女はきっと試験に合格するでしょう。 | |
| She was fortunate to pass the exam. | 彼女は試験に通って幸運だった。 | |
| I tried standing on my head. | 私は試しに逆立ちしてみた。 | |
| He's studying hard so he can pass the entrance exam. | 彼は入試に通るように一生懸命勉強している。 | |
| When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| She chatted with her friends about the baseball game. | 彼女は野球の試合について友人達とおしゃべりをした。 | |
| They were eager for the game to begin. | 彼らは試合の始まるのを待ちこがれていた。 | |
| I sat watching a baseball game on TV. | 私はすわってテレビで野球の試合を見ていた。 | |
| I tried many times to use a personal computer. | 私は何度もパソコンを試しに使ってみた。 | |
| I feel bad that she failed the examination. | 彼女が試験に落ちたのは残念だ。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| He had to undergo many trials. | 彼は多くの試練に耐えなければならなかった。 | |
| So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games. | だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。 | |
| You can use a dictionary for this exam. | この試験は辞書持ち込み可です。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | 彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。 | |
| I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. | 物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。 | |
| She was anxious to know the entrance exam results. | 彼女は入試の結果をしきりに知りたがっていた。 | |
| How did the game come out? | 試合はどうなりましたか。 | |
| The game has been indefinitely postponed. | 試合は無期限に延期となった。 | |
| He could not take examination on account of his illness. | 彼は病気のために試験が受けられなかった。 | |
| I watched a baseball game on television. | 私はテレビで野球の試合を見た。 | |
| Jim is studying hard for his finals. | ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 | |
| Next period is a German test. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| When we arrived at the stadium, the game had already started. | スタジアムについた時には、試合はもう始まっていた。 | |
| Good timing. I'll get you to test drive the new model. | ちょうどいいね。新型の試乗してってもらうね。 | |
| Waseda tied Keio in yesterday's game. | 昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。 | |
| I will do well on the test. | 試験でうまくいくだろう。 | |
| That was an excellent game. | その試合はすばらしかった。 | |
| He made an effort to pass the examination. | 彼は試験に受かる努力をした。 | |
| The game will be played even if it rains. | たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。 | |
| He is certain of winning the game. | 彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。 | |
| We expect that he will pass the examination. | 彼は試験に合格するだろうと思われています。 | |