Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He failed in the examination because he had not studied. | 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 | |
| I thought a game of tennis might be fun. | テニスの試合は面白いかもしれないと思った。 | |
| Players must adhere to the rules of the game. | 選手は試合の規則を断固守らなければならない。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| A fussy referee can ruin a bout. | 規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。 | |
| He tried speaking French to us. | 彼は私たちに試みにフランス語で話しかけてきた。 | |
| Thanks to your stupidity, we lost the game. | 君が間抜けだったおかげで、僕たちはその試合に負けたんだ。 | |
| Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. | 試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 | |
| It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all. | 彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。 | |
| I wish there were no examination. | 試験などなければいいのになあ。 | |
| Don't try the patience of God! | 神の忍耐を試すようなことはするな! | |
| We must try our best lest we should lose the next game. | 私たちは次の試合に失敗しないように、最善をつくさねばならない。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| To my joy, my daughter passed the examination. | 嬉しいことに娘が試験に合格した。 | |
| Nick didn't pass the exam, did he? | ニックは試験に合格しなかったのですね。 | |
| I worked hard in order to pass the math test. | 数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。 | |
| If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming. | もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。 | |
| The baseball game was drawn because of the rain. | 雨のため、野球の試合は引き分けになった。 | |
| Ted was certain of winning the game. | テッドはその試合に勝つ自信があった。 | |
| I have to take the entrance examination today. | 私は今日、入学試験を受けなければならない。 | |
| He is sure to pass the examination. | 彼はきっと試験に合格するだろう。 | |
| Interest in the game has dropped off. | 試合の興味が薄れた。 | |
| He will sit for the entrance examination. | 彼は入学試験を受けるだろう。 | |
| He won the game thanks to his strong will. | 彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。 | |
| No matter how hard he tried, my opinion didn't change. | 彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| The game was canceled because of heavy rain. | 大雨のため試合は中止された。 | |
| As is often the case with him, he cheated in that exam. | 彼にはよくあることだが、あの試験でカンニングをした。 | |
| I'll let you know the results of the examination after they are announced. | 試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。 | |
| You'll never know unless you try. | ものは試しだよ。 | |
| I'm sure I'll win the tennis match. | 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 | |
| No doubt you will be able to pass the examination. | あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。 | |
| Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again. | パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。 | |
| What time does the game start? | その試合は何時に始まりますか。 | |
| He is sure to pass the exam if he studies at this rate. | 彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。 | |
| The match had to be called off because of the freezing weather. | 試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためその試合は中止になった。 | |
| I sat watching a baseball game on TV. | 私はすわってテレビで野球の試合を見ていた。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| The date of the examination clashed with my sister's wedding. | 試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。 | |
| In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory. | ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。 | |
| I have to give myself up to studying for final exams. | 期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。 | |
| It was decided that the ball game be put off. | その野球の試合は延期されることに決定した。 | |
| He is bound to win the match. | 彼はきっと試合に勝つはずだ。 | |
| He was delighted to know I had passed the exam. | 彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。 | |
| 5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth. | 5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。 | |
| Take your chance, and do it. | 運試しだ、やってごらん。 | |
| I'm convinced that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget. | そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。 | |
| I was busy with work for the term exam. | 期末試験の勉強で忙しかったのです。 | |
| He tried climbing the distant mountain. | 彼は試しに遠山に登ってみた。 | |
| The final match was not so exciting. | 決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。 | |
| Study to pass the exam. | 試験に合格するため勉強しなさい。 | |
| My sister was successful in the examination. | 妹はその試験に合格した。 | |
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| When I was young, I would often go to watch baseball games. | 若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。 | |
| Let's give it a try. | 試してみようよ。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| I made some mistakes on the test. | 私は試験でいくつか間違えた。 | |
| Try on another one. | もうひとつ別のを試してごらん。 | |
| We thought we had the game in the bag. | われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。 | |
| Both of those students didn't pass the test. | その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。 | |
| His works will stand the test of time. | 彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。 | |
| I was happy to pass the exam. | 私は試験に合格してうれしかった。 | |
| This is the last game. | これが最後の試合だ。 | |
| He made two mistakes in the English test. | 彼は英語の試験で2つ間違った。 | |
| My son passed in three subjects at A level. | 息子はA級試験で3科目に合格した。 | |
| Jack made no mistakes in the math test. | ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 | |
| Don't attempt two projects at a time. | 一度に二つの計画を試みてはいけない。 | |
| She chatted with her friends about the football game over coffee. | 彼女は友達とコーヒーを飲みながらフットボールの試合についておしゃべりした。 | |
| He tries. | 彼は、試す。 | |
| I was asked to umpire the game. | 私はその試合の審判をするように頼まれた。 | |
| He passed the examination. | 彼はうまく試験に合格した。 | |
| The professor made sure the test was checked carefully. | 教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。 | |
| Players must adhere to the rules of the game. | 選手は試合のルールを断固守らなければならない。 | |
| Neither of his students passed the exam. | 彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。 | |
| Tom threw his game. | トムは試合を投げた。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| I wonder if he enjoyed the last match. | 彼は最後の試合をエンジョイしたんだろうか。 | |
| The boy passed the examination with success. | 少年は首尾よく試験に合格しました。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| The examination is approaching. | 試験が近づいている。 | |
| The baseball team is certain to win the next game. | その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。 | |
| May I try this on? | これを試着してもいいですか。 | |
| He flunked his driving test three times. | 彼は免許試験を三度落ちた。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| This is the last game. | 今回が最後の試合だ。 | |
| He is making every possible effort to pass the examination. | 彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。 | |
| His success on the examination is due to his efforts. | 彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。 | |
| Little did I imagine he would achieve a perfect game. | 彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。 | |
| I'm glad that your team won the game. | 君のチームが試合に勝ってうれしい。 | |
| Our team has the game on ice. | 我々のチームが試合に勝つことは間違いない。 | |
| That is why he failed the exam. | それで彼は試験に落ちた。 | |
| The play begins at 2 p.m. | 試合開始は午後2時。 | |
| I like nothing so much as to watch baseball games on television. | テレビで野球の試合を見ることほど好きなものはない。 | |
| The date of the festival coincides with that of the exam. | お祭りの日と試験の日が重なっている。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| And yet he could pass the exam. | それにも関わらず彼は試験に合格することができた。 | |
| I was at ease after all the exams were over. | 試験が終わって私はくつろいだ。 | |