Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| The boy tried moving the heavy sofa. | あの少年は試しに重いソファーを動かした。 | |
| Our team won the game. | 私達のチームが試合に勝った。 | |
| We were excited to see the game. | 私たちはその試合を見てわくわくした。 | |
| John represented his class in the swimming match. | ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。 | |
| He scored 85 on the exam. | 彼は試験で85点をとった。 | |
| I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination. | 一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。 | |
| I'm sure he'll pass the upcoming exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| He is making every possible effort to pass the examination. | 彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。 | |
| That incident put his courage to the test. | その事件によって彼の勇敢さが試された。 | |
| When did you pass the exam? | いつ試験に通ったの? | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily. | スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。 | |
| My brother has to take an examination. | 私の弟は試験を受けなければなりません。 | |
| We had to call off the baseball game because of the rain. | 雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。 | |
| We are to take an exam tomorrow. | 私達はあす試験を受けることになっている。 | |
| The university decided to do away with this kind of examination. | 大学はこの種の試験を廃止することに決めた。 | |
| But for exams, our school life would be more fun. | 試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。 | |
| She passed the entrance examination to the girl's high school. | 彼女は女子高校の入学試験に合格した。 | |
| Good timing. I'll get you to test drive the new model. | ちょうどいいね。新型の試乗してってもらうね。 | |
| The soccer game is tomorrow. | 明日はサッカーの試合だ。 | |
| I wonder if he enjoyed the last match. | 彼は最後の試合をエンジョイしたんだろうか。 | |
| I'll give it a try. | 試してみる。 | |
| The football game is on the air. | そのフットボールの試合は放送中です。 | |
| May I try on this dress? | このドレスを試着してもいいですか。 | |
| I took it for granted that he would pass the exam. | 私は彼がその試験に合格するのは当然だと思った。 | |
| She was nervous before the entrance exam. | 彼女は入試を前にして神経質になっていた。 | |
| I was happy to pass the exam. | 私は試験に合格してうれしかった。 | |
| Ok, let's give it a try. | わかった、試しにやってみよう。 | |
| I'll let you know the results of the examination after they are announced. | 試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。 | |
| As many as ten students failed the exam. | 10人もの学生が試験に落ちた。 | |
| We enjoyed watching the baseball game. | 私たちはその野球試合を楽しく見た。 | |
| If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 | |
| Each and every boy has gone to see the game. | どの少年もみんな試合を見に行った。 | |
| In the event of rain, the game will not be held. | 雨の場合はその試合は中止となる。 | |
| How were your last exams? | この前の試験はどうでしたか。 | |
| He tried to draw the bow with all his strengths and shoot an arrow distantly. | 彼は力を込めて弓を引いて遠く矢を射ることを試した。 | |
| To my joy, my daughter passed the examination. | 嬉しいことに娘が試験に合格した。 | |
| The baseball team is certain to win the next game. | その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 容易に試験に通ると思う。 | |
| Bob seems excited about watching the soccer game. | ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。 | |
| He is confident that he will pass the examination. | 彼は試験に合格することを確信している。 | |
| Did she mention the results of the exam? | 彼女は試験の結果について言及しましたか。 | |
| I would like to try this dress on. | 私は試しにこの服を着てみたいわ。 | |
| It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game. | 作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。 | |
| She took an examination in English. | 彼女は英語の試験を受けた。 | |
| The game will be held rain or shine. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| What with the wind and the rain, the game was spoiled. | 風やら雨やらで、その試合はさんざんだった。 | |
| Allan was lucky and passed the tax accountant examination. | アラン君は運良く税理士試験に合格しました。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| Your daughter passed the examination, I hear. | お嬢さんは試験に合格なさったそうですね。 | |
| He blamed his teacher for his failure in the entrance examination. | 彼は入学試験に落ちたのを先生のせいにした。 | |
| I can't ensure that he will pass the examination. | 彼が試験に通るかどうか保証できない。 | |
| Ted was certain of winning the game. | テッドはその試合に勝つ自信があった。 | |
| The football game is now in action. | 今フットボールの試合が行われている。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| They failed in the examination. | 彼らは試験に失敗した。 | |
| For a professional, he gave a poor account of himself in today's game. | 彼は今日の試合でプロとしてはまずいプレーをした。 | |
| The play begins at 2 p.m. | 試合開始は午後2時。 | |
| How boring this game is! | この試合は何と退屈なのだろう。 | |
| The examination begins next Monday. | 試験は今度の月曜日に始まります。 | |
| It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game. | 絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。 | |
| Watching the football game on television was fun. | テレビでフットボールの試合を見るのは楽しかった。 | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| The teacher excused me from the examination. | 先生は私の試験を免除してくれた。 | |
| The attempt ended in failure for want of support. | その試みは支持者不足のために失敗に終った。 | |
| The game got more and more exciting. | その試合はますます面白くなった。 | |
| He succeeded in the examination. | 彼は試験に合格した。 | |
| They failed the exam. | 彼らは試験ダメだった。 | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| Mary seems to be bored with the game. | メアリーはその試合に退屈しているようだ。 | |
| Much to my joy, I have passed the examination. | 非常にうれしいことには、私は試験に合格した。 | |
| We were excited as we watched the game. | 私達はその試合を観戦して興奮した。 | |
| We won the match by 10 to 4. | 私たちは10対4の得点で試合に勝った。 | |
| Take your chance, and do it. | 運試しだ、やってごらん。 | |
| Without your advice, I would have failed in the attempt. | あなたのアドバイスがなかったら、私の試みは失敗していたでしょう。 | |
| No matter how hard he tried, my opinion didn't change. | 彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。 | |
| All the exams are now behind us. | 試験は全て済んだ。 | |
| If you had studied harder, you would have passed the examination. | もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| In addition to that, he failed the examination. | そのことに加えて、彼は試験に失敗した。 | |
| She took the entrance exam yesterday. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| Is it any wonder that he failed in the examination? | 彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test. | ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。 | |
| I'll try my luck. | 自分の運を試してみよう。 | |
| He is bound to win the match. | 彼はきっと試合に勝つはずだ。 | |
| Bill may be watching this game at the stadium. | ビルは球場でこの試合を見ているかもしれない。 | |
| We will have to put off the soccer game because of the bad weather. | 天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。 | |
| If she had not studied English here, she could not have passed the examination. | もしここで英語を勉強していなければ、彼女はその試験に受からなかっただろう。 | |
| What grade did you get on the test? | 試験の成績はどうだった。 | |
| We wish we didn't have to take a test in English. | 英語の試験を受けなくてもよければなあ。 | |
| Sometimes the game lasted all day. | ときには試合は一日中続きました。 | |
| I tried standing on my head. | 私は試しに逆立ちしてみた。 | |
| Kendo has competitive matches, but in Iaido there are none. | 剣道には試合があるが、居合道には試合がない。 | |
| He couldn't pass the examination. | 彼は試験に合格できなかった。 | |
| Next week, I will sit a university entrance examination. | 来週、私は大学の入学試験を受ける。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためその試合は中止になった。 | |
| Either of the students may fail the exam. | どちらかの学生が試験に落ちるかもしれない。 | |