Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our entrance examination was near at hand. | 入学試験が間近に迫っていた。 | |
| Finding a solution that worked was a process of trial and error. | 解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。 | |
| The game was called off on account of rain. | その試合は雨のため中止となった。 | |
| If it should rain tomorrow, the game would be called off. | 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 | |
| I tried standing on my head. | 私は試しに逆立ちしてみた。 | |
| Probably John will pass the examination. | ジョンはたぶん試験に受かるだろう。 | |
| I must sit for the entrance examination next year. | 私は来年入学試験を受けなければならない。 | |
| All things cooperated to make her pass the exam. | ことがすべてうまく運んで彼女は試験に合格した。 | |
| I exerted myself to pass the examination. | 私は試験に合格するように努力した。 | |
| The factory is trying to get rid of water pollution. | その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。 | |
| She made up her mind to try again. | 彼女は再び試みる事を心決めた。 | |
| The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words. | 英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。 | |
| They are boring the ground for oil. | 彼らは石油を目当てに土地を試掘している。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| I'm confident of passing the examination. | 試験に合格する自信がある。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。 | |
| He was admitted without sitting for an examination. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| I try. | 試してみる。 | |
| When did you pass the exam? | いつ試験に通ったの? | |
| I've gotten tired of watching this boring game. | つまらない試合に飽きてきた。 | |
| He was delighted to know I had passed the exam. | 彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。 | |
| How did the game come out? | 試合はどんな結果になったか。 | |
| She's trying on a coat. | 彼女はコートを試着しています。 | |
| He appeared as a pinch hitter in the game. | 彼はその試合に代打として出場した。 | |
| They were eager for the game to begin. | 彼らは試合の始まるのを待ちこがれていた。 | |
| The semester exams are finally over. | やっと期末試験が終わった。 | |
| I have to take the test again. | 追試を受けなくてはいけません。 | |
| I'm sure I'll win the tennis match. | 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 | |
| I sat watching a baseball game on TV. | 私はすわってテレビで野球の試合を見ていた。 | |
| The rain being over, they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| She was nervous before the entrance exam. | 彼女は入試を控えて神経質になった。 | |
| I was asked to umpire the game. | 私はその試合の審判をするように頼まれた。 | |
| Failing the examination means waiting for another year. | 試験に落ちるともう1年待つことになる。 | |
| I am sure of his passing the exam. | 私は彼が試験に合格すると確信している。 | |
| Looks delicious. Think I'll try some. | おいしそうですね。僕も試してみようかな。 | |
| The teacher caught the student cheating on the examination. | 教師は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。 | |
| He is confident that he will pass the examination. | 彼は試験に合格することを確信している。 | |
| The latest exam was difficult and its questions misleading. | 今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。 | |
| His works will stand the test of time. | 彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。 | |
| Ten to one, Bob will fail the entrance exam. | ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。 | |
| He tried out that new machine. | 彼はその新しい機械を試してみた。 | |
| The mid-term exams are just around the corner. | 中間試験がもうすぐ始まる。 | |
| The results for the English exam this time were very good. | 今度の英語の試験の成績はよかった。 | |
| The boy was accused of cheating during the exam. | その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。 | |
| She was happy that she passed the exam. | 彼女は試験に合格してうれしかった。 | |
| The baseball game was put off till next Sunday. | 野球の試合は来週の日曜日まで延期された。 | |
| Good timing. I'll get you to test drive the new model. | ちょうどいいね。新型の試乗してってもらうね。 | |
| I barely passed the exam. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| She tried on the party dress. | 彼女はそのパーティードレスを試着した。 | |
| The politician attempted a difficult task. | 政治家が難しい仕事を試みた。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| Ken took the examination with confidence. | ケンは自信をもって試験を受けた。 | |
| We won the match. | 私たちはその試合に勝った。 | |
| Most students are tired of having to take examinations all the time. | 大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。 | |
| We had an examination in mathematics today. | 私たちは今日数学の試験を受けた。 | |
| Let me know your exam results. | 私に試験の結果を知らせてください。 | |
| In any case, now I'm considering trying out some likely things. | とにかくよさげな事は試してみようと思っているとこです。 | |
| What time does the game start? | その試合は何時に始まりますか。 | |
| We heard the news that you had passed the exam. | 君が試験に合格したという知らせをきいたよ。 | |
| The university decided to do away with this kind of examination. | 大学はこの種の試験を廃止することに決めた。 | |
| He is believed to have passed the examination. | 彼は試験に合格したと信じている。 | |
| He has a test next week. | 彼は来週試験を受けます。 | |
| She achieved remarkable results. | 彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。 | |
| I am sure of his passing the coming entrance examination. | 私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。 | |
| The bout turned out rough and neither boxer was going to win hands down. | そのボクシングの試合は、どうかと思ったら、結局、荒れもようになった。 | |
| It left off raining and we managed to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| As soon as the game started, it began to rain. | 試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。 | |
| The game was called off. | 試合は中止になった。 | |
| Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day. | 試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。 | |
| My brother failed to pass the examination. | 私の兄は試験に合格できなかった。 | |
| I have to take an examination in history tomorrow. | あすは歴史の試験を受けなくてはならない。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| He thought it impossible to pass the exam. | 彼はその試験に合格するのは不可能だと思った。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。 | |
| The last examination was very difficult. | 今回の試験は非常に難しかった。 | |
| I studied hard so that I could pass the examination. | 私は試験に受かるように一生懸命勉強した。 | |
| After all, he succeeded in passing the exam. | ともあれ彼は試験に受かった。 | |
| As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day. | 私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| He is bound to pass the test. | 彼はきっと試験に合格する。 | |
| The fitting room is being used now. | 試着室は今使用中だ。 | |
| Try these shoes on and see if they fit you. | この靴を試しに履いて、あうかどうかみてください。 | |
| It is certain that he will pass the examination. | 彼が試験に受かるのは間違いない。 | |
| She dared to ask for the results of the exams. | 彼女はあえて試験の結果を聞いた。 | |
| Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit. | 買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。 | |
| The end of my probation period is nearing. | 私の試用期間は終わりに近づいてきている。 | |
| Not all the candidates can pass the examination. | 志望者全員が試験に合格できるわけではない。 | |
| They were excited at the game. | 彼らはその試合に興奮した。 | |
| I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. | 物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。 | |
| All you have to do to pass the entrance examination is to read this book. | 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 | |
| If it rains, we will put off our practice match. | 雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。 | |
| We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam. | 我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。 | |
| I congratulated her on her success in the examination. | 私は彼女の試験の合格を祝った。 | |
| Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are. | 50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。 | |
| And thus he failed the exam. | それで彼は試験に落ちた。 | |
| The game got more and more exciting. | その試合はますます面白くなった。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| She tried several times but failed. | 彼女は何度か試みたが、失敗した。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| I'll try my hand at cooking. | 試しに料理をしてみようかな。 | |