Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily. | あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。 | |
| The wrestler had his right leg broken in a bout. | そのレスラーは試合中右足を骨折した。 | |
| It looked like that game was in the bag. I totally didn't expect them to lose. | 勝てそうな試合だったのに。まさか負けちゃうなんて思ってもみなかったよ。 | |
| I congratulate you on passing the examination. | 試験に合格しておめでとう。 | |
| It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game. | 作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。 | |
| I am pleased that you have passed the exam. | あなたが試験に合格したことを喜んでいます。 | |
| In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying. | 私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。 | |
| Have you actually ever tried it? | 今まで実際にそれを試したことがありますか。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨の為中止になった。 | |
| It is strange that he should have lost the game. | 彼が試合に負けたことは不思議だ。 | |
| I hope that Mary passes the examination. | メアリーが試験に合格しますように。 | |
| The teacher caught the student cheating on the examination. | 教師は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。 | |
| He studies hard to pass the exam. | 彼はその試験に合格するために熱心に勉強します。 | |
| Next period is an examination in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| You'll certainly pass the coming exam. | 君はきっと今度の試験に合格するでしょう。 | |
| We need to make inquiries about the date of the examination. | 試験期日を照会してみる必要がある。 | |
| The game will be held rain or shine. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| The queen shook hands with each player after the game. | 女王は試合後選手の一人一人と握手をした。 | |
| Ok, let's give it a try. | わかった、試しにやってみよう。 | |
| The final match was not so exciting. | 決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。 | |
| He enjoys watching baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| I should have tried out this electric shaver before buying it. | この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。 | |
| We had to call off the game because of rain. | 雨のために試合を中止せざるを得なかった。 | |
| We felt happy when the examination was over. | 試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。 | |
| That child wanted to try on that blue shirt. | その子どもはその青いシャツを試着したがった。 | |
| I think, without a doubt, that I'll win the tennis match. | 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| The game was postponed until next Sunday. | その試合は今度の日曜まで延期された。 | |
| He studied hard in order to pass the test. | 彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。 | |
| The game will probably be canceled. | 試合はたぶん中止されるだろう。 | |
| Without your advice, I would have failed in the attempt. | あなたのアドバイスがなかったら、私の試みは失敗していたでしょう。 | |
| John represented his class in the swimming match. | ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。 | |
| The game ended in a draw with a score 6-6. | その試合は6対6で引き分けに終わった。 | |
| Little did I imagine he would achieve a perfect game. | 彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。 | |
| The game exhausted me. | その試合でへとへとだ。 | |
| First of all, we have to put your design to the test. | まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。 | |
| It was not long before the game began. | まもなく試合が始まった。 | |
| Bill is nervous about the exam. | ビルは試験のことでいらいらしている。 | |
| I always get nervous just before a match. | 試合の直前はいつも緊張する。 | |
| They are boring the ground for oil. | 彼らは石油を目当てに土地を試掘している。 | |
| I'm afraid we'll lose the game. | 私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。 | |
| All the exams are now behind us. | 試験は全て済んだ。 | |
| We had better begin to prepare for the test. | 私達は試験勉強を始めた方がよい。 | |
| I was busy with work for the term exam. | 期末試験の勉強で忙しかったのです。 | |
| Why did you leave out the first question in the exam? | どうして試験で最初の問題を抜かしたの? | |
| I have to study for the test. | 試験勉強をしなくちゃ。 | |
| At last, the end-of-term exams are over. | やっと期末試験が終わった。 | |
| There was a special sneak preview last night. | 昨日の夜、特別試写会があった。 | |
| The political campaign has turned into a dirty fight at last. | 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 | |
| We heard the news that you had passed the exam. | 君が試験に合格したという知らせをきいたよ。 | |
| As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| All our attempts were in vain. | 私たちの試みはすべて無駄だった。 | |
| Our entrance examination was near at hand. | 入学試験が間近に迫っていた。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| The examination is close at hand. | 試験がすぐ間近にせまっている。 | |
| Cross out any words that you do not wish the examiner to read. | 試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。 | |
| Where can I try this on? | どこで試着できますか。 | |
| He held his breath while watching the match. | 彼はかたずをのんで試合を見守っている。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| She studied hard lest she should fail in the exam. | 彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。 | |
| The baseball game was called off on account of the rain. | その野球の試合は雨で中止になった。 | |
| I'm sure he'll pass the upcoming exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| The poet attempted to commit suicide in his study. | その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。 | |
| I like watching baseball games. | 私は野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet. | 歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。 | |
| He watched the game with his arms folded. | 彼は腕を組んで試合を見つめた。 | |
| He thought it impossible to pass the exam. | 彼はその試験に合格するのは不可能だと思った。 | |
| The rain prevented us from finishing our game of tennis. | 雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。 | |
| Many a student has failed the test. | 多くの学生が試験に落ちた。 | |
| When did you take the exam? | 試験はいつ受けたの? | |
| She is certain to pass the exam. | 彼女はきっと試験に合格する。 | |
| I'm going to see the baseball game tomorrow. | 私は明日の野球の試合を見に行くつもりだ。 | |
| I congratulated her on her success in the examination. | 私は彼女の試験の合格を祝った。 | |
| The teacher was immediately at work correcting that day's test. | 先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。 | |
| We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam. | 我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。 | |
| My brother was very pleased with the examination result. | 私の兄は試験の結果に大喜びでした。 | |
| When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| She regrets that she failed the examination. | 彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| He made every effort to pass the exam. | 彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。 | |
| Tom worked hard only to fail the exam. | トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。 | |
| The game was put off until next Sunday. | その試合は今度の日曜まで延期された。 | |
| The boy deemed that he cheated in the examination. | その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。 | |
| Let's stay until the end of the game. | 試合の終わりまでいましょう。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| Our teacher advanced the date of the exam. | 先生は試験の日取りを早めた。 | |
| He managed to pass the examination. | 彼はどうにか試験に受かった。 | |
| I have been to see the baseball game. | 私は野球の試合を見に行ってきました。 | |
| I saw the match on television. | 私はその試合をテレビで見た。 | |
| The U.S. Government made an attempt to open Japan's doors. | 米国政府は日本を開国させようと試みた。 | |
| The game lacked excitement. | 大味な試合だった。 | |
| Ken didn't have the courage to try it again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| If it rains, the game will be put off. | 雨が降れば試合は延期されるでしょう。 | |
| I'm behind and exams are coming up. | 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。 | |
| Try these shoes on and see if they fit you. | この靴を試しに履いて、あうかどうかみてください。 | |
| We all consider it wrong to cheat in exams. | 私たちはみな試験でカンニングすることは悪いと考えている。 | |
| How did the exam go? | 試験どうなったの。 | |
| As I entered the coffeehouse, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| The final score of the game was 3 to 1. | その試合の最終得点は3対1だった。 | |
| Whether it will rain or not, the game is going to be held. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |