Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No doubt you will be able to pass the examination. | あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。 | |
| A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune. | 男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。 | |
| The football game is now on the air. | フットボールの試合が放送中だ。 | |
| I'd like to try on this dress. | このドレスを試着してみたいのですけれど。 | |
| The English team beat the Brazilian team in the international football tournament. | 英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| How did the game come out? | 試合はどうなりましたか。 | |
| Tom was not able to sit for the exam because he was sick. | トムは病気で試験を受けられなかった。 | |
| Study hard so that you can pass the exam. | 試験に通るように一生懸命勉強しなさい。 | |
| I expect him to pass the examination. | 彼は試験に合格すると思う。 | |
| The examination was not difficult in the least. | その試験は少しも難しくなかった。 | |
| When he took the exam, he tried hard but failed it. | 試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| We watched the game while holding our breath. | 私たちは息を切らしたその試合を見守った。 | |
| Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. | いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 | |
| He took the car on trial, but didn't like it so he took it back. | 彼はその車に試しに乗ってみたが気に入らなかったので返した。 | |
| The examination is close at hand. | 試験がすぐ間近にせまっている。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| I am sure of winning the tennis match. | 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 | |
| Many a student has failed the test. | 多くの学生が試験に落ちた。 | |
| Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school? | 今回の模試も志望校合格範囲内か。 | |
| I am sure that Bob will pass the examination. | ボブはきっと試験に合格するでしょう。 | |
| The examinations will begin on Monday next week. | 試験は来週の月曜日から始まる。 | |
| He appeared as a pinch hitter in the game. | 彼はその試合に代打として出場した。 | |
| Thanks to your stupidity, we lost the game. | 君が間抜けだったおかげで、僕たちはその試合に負けたんだ。 | |
| The game was looked forward to by everyone. | その試合はみんなから楽しみに待たれていた。 | |
| He has a test next week. | 彼は来週試験を受けます。 | |
| Final exams are two weeks from now. | あと2週間で期末試験だ。 | |
| She passed the examination by working hard. | 彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。 | |
| I thought he was going to fail the exam, but he passed after all. | 私は彼が試験に落ちると思ったが結局は受かった。 | |
| I tried standing on my head. | 私は試しに逆立ちしてみた。 | |
| He failed the exam because he didn't study. | 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 | |
| She was very down because of the exam result. | 試験の成績のせいでとても落胆している。 | |
| Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination. | 昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。 | |
| I was at ease after all the exams were over. | 試験がみんな終わって私はくつろいだ。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| The applicant impressed the examiner favorably. | その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。 | |
| How was today's game? | 今日の試合はどうだった。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したらしいです。 | |
| I thought the game was over. | 試合は終わったと思いました。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | 彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。 | |
| Probably John will pass the examination. | ジョンはたぶん試験に受かるだろう。 | |
| This attempt has been less than a complete success. | この試みは完全などと言えたものではない。 | |
| I'll let you know the results of the examination after they are announced. | 試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。 | |
| The game was called off because it rained. | 雨が降ったので試合はコールドゲームになった。 | |
| He tried speaking French to us. | 彼は私たちに試みにフランス語で話しかけてきた。 | |
| He is sure to make it in the next exam. | 彼は次の試験で必ず合格する。 | |
| Did he succeed in passing the examination? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨の為にコールドゲームになった。 | |
| We are anxious for your success in the examination. | 私たちは君の試験での成功を切望している。 | |
| The audience was excited at the game. | 観衆は試合に興奮した。 | |
| He was able to pass the difficult test. | 彼はその難しい試験に合格することができた。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| The teacher excused me from the examination. | 先生は私の試験を免除してくれた。 | |
| We are trying a completely new method. | 私たちは全く新しい方法を試しています。 | |
| He is concerned about the result of the exam. | 彼は試験の結果を心配している。 | |
| I enjoy watching soccer on TV. | テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。 | |
| I tried writing with my left hand. | 試しに左手で書いてみた。 | |
| "Will he pass the examination?" "I am afraid not." | 「彼は試験に合格するでしょうか」「だめだと思います」 | |
| In my view you should try the exam again. | 私の考えでは君はもう一度その試験を受けてみるべきだ。 | |
| Did you watch the game? | 君はその試合を見ましたか。 | |
| All our attempts were in vain. | 私たちの試みはすべて無駄だった。 | |
| If it is rainy tomorrow, the game will be put off. | もし明日雨が降れば、試合は延期されます。 | |
| He decided to give it a try. | 彼は試してみる事にした。 | |
| He passed his English examination. | 彼は英語の試験に合格した。 | |
| Have you actually ever tried it? | 今まで実際にそれを試したことがありますか。 | |
| We expect that he will pass the examination. | 彼は試験に合格するだろうと思われています。 | |
| We watched the soccer game on TV. | 私たちはテレビでサッカーの試合を見た。 | |
| Examinations pose a big problem. | 試験は大きな問題を提起する。 | |
| The results of the term examination were anything but satisfactory. | 期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。 | |
| Ken didn't have the courage to try it again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| In my opinion, you should take the exam again. | 私の考えでは、きみはもう一度試験を受けるべきだ。 | |
| I am anxious about the results of the examination. | 私は試験の成績を心配しています。 | |
| Through trial and error, he found the right answer by chance. | 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 | |
| As is often the case with him, he cheated in that exam. | 彼にはよくあることだが、あの試験でカンニングをした。 | |
| You'll never know unless you try. | ものは試しだよ。 | |
| The Japan team won the gold medal in the game. | 日本チームはその試合で金メダルを獲得した。 | |
| My son passed in three subjects at A level. | 息子はA級試験で3科目に合格した。 | |
| Next period is a German test. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| The teacher was immediately at work correcting that day's test. | 先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。 | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| Her passing the exam is a sure thing. | 彼女が試験に合格するのは間違いない。 | |
| The game was postponed due to rain. | 試合が雨で延期した。 | |
| Watching the football game on television was fun. | テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。 | |
| Don't attempt two projects at a time. | 一度に二つの計画を試みてはいけない。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight. | 本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。 | |
| The result of my exams was not what I had expected. | 試験の結果は、私の予想していたものではなかった。 | |
| Which team will win the game? | どちらのチームが試合に勝つでしょうか。 | |
| Next period is an examination in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| She failed the examination and I was greatly disappointed. | たいそうがっかりしたことには、彼女は試験に落ちた。 | |
| You should try the exam again. | 君はもう一度試験を受けるべきだ。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨の為中止になった。 | |
| I am exhausted from a two-hour examination. | 私は2時間の試験でくたくたに疲れました。 | |
| Did he succeed in the examination? | 彼はその試験に合格したのか。 | |
| We lost the game. | 私たちは試合に敗れた。 | |
| Can I watch your next game? | 私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。 | |
| It is true that he got full marks on the test. | 彼が試験で満点を取ったのは本当です。 | |