Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The final score of the game was 3 to 1. | その試合の最終得点は3対1だった。 | |
| Study hard so that you can pass the exam. | 試験に通るように一生懸命勉強しなさい。 | |
| He's studying hard so he can pass the entrance exam. | 彼は入試合格のために頑張って勉強している。 | |
| How boring this game is! | この試合は何と退屈なのだろう。 | |
| I'm glad that he passed the exam. | 彼が試験に合格したので私はうれしい。 | |
| The game was excellent. | その試合はすばらしかった。 | |
| The U.S. Government made an attempt to open Japan's doors. | 米国政府は日本を開国させようと試みた。 | |
| We attempted the experiment. | 私たちはその実験を試みた。 | |
| It was a breath-taking close game. | それは息づまるような試合だった。 | |
| The latest exam was difficult and its questions misleading. | 今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。 | |
| The boy attempted an escape, but failed. | その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。 | |
| Your exam today will be very significant for your future. | 今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。 | |
| I'm sure that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| We have to put off the game till next Sunday. | 試合を次の日曜日に延期しなければなりません。 | |
| Study to pass the exam. | 試験に合格するため勉強しなさい。 | |
| I am sure of his passing the examination. | 私は彼がきっと試験に合格すると確信している。 | |
| The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were. | 町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。 | |
| Our entrance examination was near at hand. | 入学試験が間近に迫っていた。 | |
| Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person. | 要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。 | |
| I can't sit for the examination because I am ill. | 病気なので試験が受けられません。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したようだ。 | |
| Let's give it a whirl. | 試してみようよ。 | |
| He is believed to have passed the examination. | 彼は試験に合格したと信じている。 | |
| If you give up, that's the end of the match. | あきらめたら、そこで試合終了ですよ。 | |
| Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations. | シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。 | |
| If he were a good pitcher, we would win this game. | 彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。 | |
| I took it for granted that he would pass the exam. | 私は彼がその試験に合格するのは当然だと思った。 | |
| The game was called off. | 試合は中止になった。 | |
| The game was put off until next Sunday. | その試合は今度の日曜まで延期された。 | |
| They lost the game but observed the rules. | 彼らは試合には負けたが、規則は守った。 | |
| Allan was lucky and passed the tax accountant examination. | アラン君は運良く税理士試験に合格しました。 | |
| Bill may be watching this game at the stadium. | ビルは球場でこの試合を見ているかもしれない。 | |
| I tried standing on my head. | 私は試しに逆立ちしてみた。 | |
| To her joy, she passed the entrance examination. | 嬉しいことに、彼女は入試に合格した。 | |
| The game was postponed due to rain. | 試合が雨で延期した。 | |
| She failed the examination and I was greatly disappointed. | たいそうがっかりしたことには、彼女は試験に落ちた。 | |
| Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney. | 健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。 | |
| Sometimes the game lasted all day. | ときには試合は一日中続きました。 | |
| He studied hard and passed the test. | 彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。 | |
| I thought a game of tennis might be fun. | テニスの試合は面白いかもしれないと思った。 | |
| I tried cycling to work for a while but I didn't take to it. | 僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。 | |
| We're having an examination in geometry tomorrow. | 明日幾何の試験があります。 | |
| Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking. | タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。 | |
| The game was postponed until next Sunday. | その試合は今度の日曜まで延期された。 | |
| He got a fair mark in the examination. | 彼はその試験でまあまあの点をとった。 | |
| Let's have dinner before we go to the baseball game. | 野球の試合に行く前に夕食を食べよう。 | |
| Players must adhere to the rules of the game. | 選手は試合の規則を断固守らなければならない。 | |
| You'll certainly pass the coming exam. | 君はきっと今度の試験に合格するでしょう。 | |
| When I was young, I would often go to watch baseball games. | 若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。 | |
| I have to give myself up to studying for final exams. | 期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。 | |
| He likes watching baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| Don't worry about the results of your test. | 試験の結果を気にするな。 | |
| We had to call off the game because of the rain. | 雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。 | |
| "The examination will be held this day next week," said the teacher. | 「試験は来週の今日行います」と先生は言った。 | |
| She passed the entrance examination to the girl's high school. | 彼女は女子高校の入学試験に合格した。 | |
| When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| I wish there were no examination. | 試験などなければいいのになあ。 | |
| He succeeded in the examination at his first attempt. | 彼はその試験に一回で合格した。 | |
| He gave up the attempt in despair. | 彼は絶望してその試みをあきらめた。 | |
| You can use a dictionary for this exam. | この試験は辞書持ち込み可です。 | |
| I have to have an interview before taking the examination. | 私は試験を受ける前に面接を受けなければならない。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| Of course she passed the test. | もちろん、彼女は試験に合格した。 | |
| The two tried one after the other. | 二人はかわるがわる試みた。 | |
| I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test. | 運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。 | |
| He cheated on the biology exam. | 彼は生物の試験でカンニングした。 | |
| I have to take a make up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| He couldn't pass the entrance examination. | 彼は入試に合格しなかった。 | |
| No one could account for his poor examination results. | 誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。 | |
| He did well in the examination. | 彼は試験がよくできた。 | |
| His failure in the examination drove him to despair. | 彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。 | |
| He was beaten with an iron rod during a violent soccer match. | 彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。 | |
| How many lessons is the examination going to cover? | 試験範囲は何課せすか。 | |
| He will sit for the entrance examination. | 彼は入学試験を受けるだろう。 | |
| He was able to pass the exam. | 彼は試験に合格する事が出来た。 | |
| We had to call off the game because of rain. | 雨のために試合を中止せざるを得なかった。 | |
| You'd better try to assert yourself more. | 君はもっと自己主張を試みたほうがよい。 | |
| I made some mistakes on the test. | 私は試験でいくつか間違えた。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 彼女は容易に試験にとおると思う。 | |
| His failing the test is no laughing matter. | 彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。 | |
| Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. | いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 | |
| I am sure of his winning the tennis match. | 私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。 | |
| He came right at the beginning of the game. | 彼はちょうど試合が始まったときにやって来た。 | |
| I studied very hard, only to fail the examination. | 私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。 | |
| Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment. | 静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。 | |
| I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril. | 私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。 | |
| Whether you win or lose, you should do your best in the match. | 勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。 | |
| We trained hard for the game at first. | 私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。 | |
| He had to undergo many trials. | 彼は多くの試練に耐えなければならなかった。 | |
| The examination is near at hand. | 試験が目前に迫った。 | |
| If it were not for exams, we would be happy. | 試験がなければ、私たちは幸せなんだが。 | |
| During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet. | 歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。 | |
| She gave in to the temptation. | 彼女はその試みに屈した。 | |
| He failed the exam because he didn't study. | 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 | |
| He decided to give it a try. | 彼は試してみる事にした。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| Tom barely studied for the exam. | トムは試験勉強をほとんどしなかった。 | |
| You should study hard so that you can pass the examination. | 君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。 | |
| She tried. | 彼女は試した。 | |
| Tom attributed his failure in the exam to illness. | トムは試験に落ちたのを病気のせいにした。 | |