Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The yakuza were tormenting Hiroshi. | やくざがひろしに試練を課している。 | |
| The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions. | 試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。 | |
| There is going to be a game between Waseda and Keio today. | 今日早稲田対慶応の試合がある。 | |
| Tom barely studied for the exam. | トムは試験勉強をほとんどしなかった。 | |
| Both teams are well matched. The game will be an interesting one. | 実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。 | |
| Our team is likely to win the game. | 私たちのチームが試合に勝つだろう。 | |
| He just barely managed to pass the test. | 彼はかろうじて試験に合格した。 | |
| She passed the examination with ease. | 彼女は簡単に試験に合格した。 | |
| The U.S. Government made an attempt to open Japan's doors. | 米国政府は日本を開国させようと試みた。 | |
| We are anxious for your success in the examination. | 私たちは君の試験での成功を切望している。 | |
| This attempt has been less than a complete success. | この試みは完全に成功などと言えたものではない。 | |
| I am sure of winning the tennis match. | 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 | |
| The boy attempted an escape, but failed. | その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| In spite of the rain, the game was not cancelled. | 雨にもかかわらず、試合はキャンセルされなかった。 | |
| He made an effort to pass the examination. | 彼は試験に受かる努力をした。 | |
| I intend to challenge him to a game. | 私は試合を申し込むつもりだ。 | |
| We all have passed the test. | 私達全員が試験に通った。 | |
| A game will be probably called off. | 試合はたぶん中止されるだろう。 | |
| The examination was not difficult in the least. | その試験は少しも難しくなかった。 | |
| He is bound to pass the test. | 彼はきっと試験に合格する。 | |
| If you had made more effort, you would have passed the entrance examination. | もう少しがんばっておけば、入学試験に受かっていただろうに。 | |
| He should have taken the examination. | 彼は試験をうけるべきであったのに。 | |
| The fitting room is being used now. | 試着室は今使用中だ。 | |
| She failed the test with reason. | 彼女は試験に失敗したが、それは無理もなかった。 | |
| He managed to pass the examination. | 彼はどうにか試験に受かった。 | |
| The teacher caught a student cheating in the exam. | 先生は学生が試験でカンニングをしているところを見つけた。 | |
| John made believe that he passed the exam. | ジョンは試験に合格したふりをした。 | |
| Tom is taking his final exam. | トムは最終試験を受けている。 | |
| I must prepare for the exam. | 私は試験勉強をしなければならないのです。 | |
| Bob seems excited about watching the soccer game. | ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly. | 試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。 | |
| Jack made no mistakes in the math test. | ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 | |
| The university decided to do away with this kind of examination. | 大学はこの種の試験を廃止することに決めた。 | |
| Owing to the bad weather, the game was put off. | 天気が悪かったので、試合は延期された。 | |
| Thanks to the bad weather, the game was canceled. | 悪天候のおかげで試合は中止だ。 | |
| Failing the examination means waiting for another year. | 試験に落ちるともう1年待つことになる。 | |
| He decided to give it a try. | 彼は試してみる事にした。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| Examinations play a large part in education. | 教育において試験が大きな役割を果たしている。 | |
| Little did they dream of losing the game. | 試合に負けようとは、彼らは夢にも思っていなかった。 | |
| As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| I wish there were no examination. | 試験などなければいいのになあ。 | |
| It was pure chance that he won the game. | 彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。 | |
| He barely passed the examination. | 彼はかろうじて試験に合格した。 | |
| I've grown tired of watching this uninteresting match. | つまらない試合に飽きてきた。 | |
| How did she ever pass the test? | 彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。 | |
| He tried to draw the bow with all his strengths and shoot an arrow distantly. | 彼は力を込めて弓を引いて遠く矢を射ることを試した。 | |
| You needn't be ashamed because you failed the exam. | 試験に失敗したからといって恥じる必要はない。 | |
| I didn't let on to my parents that I got a C on the English test. | 私は英語の試験でCを取ったことを両親に悟られないようにした。 | |
| He watched a basketball game on TV last night. | 彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。 | |
| When he took the exam, he tried hard but failed it. | 試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。 | |
| All you have to do is to read this book to pass the entrance examination. | 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| May I try it on? | 試着できますか。 | |
| The baseball game ended in a draw. | その野球の試合は引き分けに終わった。 | |
| When we arrived at the stadium, the game had already started. | スタジアムについた時には、試合はもう始まっていた。 | |
| I studied really hard in order to pass the exam. | 試験に受かるように真剣に勉強した。 | |
| I will win the game next time. | この次は試合に勝つぞ。 | |
| At last, the end-of-term exams are over. | やっと期末試験が終わった。 | |
| The odds are even that our team will win the game. | 私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。 | |
| The game was canceled at the last minute. | 土壇場になって、その試合は取り消された。 | |
| He gave up the attempt in despair. | 彼は絶望してその試みをあきらめた。 | |
| Had he tried it once more, he would have succeeded in it. | もう一度試していれば、彼は成功していたであろう。 | |
| You cannot work too hard before examinations. | 試験前はいくら勉強してもしすぎることはない。 | |
| In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying. | 私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。 | |
| As soon as the game started, it began to rain. | 試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | われわれは明日野球の試合を見に行くだろう。 | |
| If it should rain tomorrow, the game would be called off. | 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 | |
| The bout turned out rough and neither boxer was going to win hands down. | そのボクシングの試合は、どうかと思ったら、結局、荒れもようになった。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| She was fortunate to pass the exam. | 彼女は試験に通って幸運だった。 | |
| I failed the exam. | 私は試験に失敗した。 | |
| When did you pass the exam? | いつ試験に通ったの? | |
| They failed the exam. | 彼らは試験ダメだった。 | |
| What an exciting game! | なんてすばらしい試合だ。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| The game was postponed because of the bad weather. | 天気が悪かったので、試合は延期された。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨の為にコールドゲームになった。 | |
| They are boring the ground for oil. | 彼らは石油を目当てに土地を試掘している。 | |
| We had to call off the game because of rain. | 雨のために試合を中止せざるを得なかった。 | |
| Our professor promised to hold off on the final exam for another week. | 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 | |
| He's studying hard so he can pass the entrance exam. | 彼は入試合格のために頑張って勉強している。 | |
| Taro is very likely to pass the university entrance examination. | 太郎は大学入試に合格したそうだ。 | |
| All the exams are now behind us. | 試験は全て済んだ。 | |
| That glittering accessory doesn't go with your sweatshirt. Try this on! | そのぎらぎらしたアクセサリーは君のトレーナーには合わないよ。こっちを試してごらん。 | |
| The man's third attempt to stop smoking failed. | その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 | |
| It is a pleasure to watch a baseball game on TV. | テレビで野球の試合を見ることは楽しい。 | |
| I failed the exam because I didn't study. | 私は勉強しなかったので試験に失敗した。 | |
| I congratulate you on your passing the state examination. | 国家試験に合格おめでとう。 | |
| American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. | アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。 | |
| The soccer game attracted a large crowd. | そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。 | |
| He is certain of winning the game. | 彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。 | |
| I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination. | 一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。 | |
| The two tried one after the other. | 二人はかわるがわる試みた。 | |
| We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing. | 私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。 | |
| I saw the match on television. | 私はその試合をテレビで見た。 | |