Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is believed to have passed the examination. | 彼は試験に合格したと信じている。 | |
| A fussy referee can ruin a bout. | 規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。 | |
| I have been to see the baseball game. | 私は野球の試合を見に行ってきました。 | |
| We were certain of winning the game. | われわれはきっと試合に勝てると考えていた。 | |
| Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations. | シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。 | |
| He successfully passed the exam. | 彼は試験に見事に成功した。 | |
| He studied hard in order to pass the test. | 彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。 | |
| Had he tried it once more, he would have succeeded in it. | もう一度試していれば、彼は成功していたであろう。 | |
| He likes watching baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| That poet attempted suicide in their library. | その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。 | |
| He was happy to have passed the examination. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| When I was young, I would often watch baseball. | 私は若いころよく野球の試合を見たものだった。 | |
| Thanks to his advice, I succeeded in the examination. | 彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。 | |
| The game was called off because of the rain. | その試合は、雨のために中止されました。 | |
| Of course she passed the test. | もちろん、彼女は試験に合格した。 | |
| He was fortunate to pass the exam. | 彼は試験に通って幸運だった。 | |
| We took an examination in math last week. | 先週数学の試験を受けた。 | |
| That child wanted to try on that blue shirt. | その子どもはその青いシャツを試着したがった。 | |
| To my dismay, he was caught cheating in the examination. | あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。 | |
| Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are. | 50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。 | |
| His failure in the examination drove him to despair. | 彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。 | |
| He is working hard to pass the examination. | 彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。 | |
| We won the match by 10 to 4. | 私たちは10対4の得点で試合に勝った。 | |
| I am sure of his passing the examination. | 私は彼がきっと試験に合格すると確信している。 | |
| Tests showed that Alex wasn't just mimicking. | 試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。 | |
| I have two passes to the game. | 私はその試合の入場券を2枚持っている。 | |
| Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing. | 試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 | |
| The baseball game was called off due to rain. | 雨のため、野球の試合は中止になりました。 | |
| She regrets that she failed the examination. | 彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。 | |
| I have tried every means imaginable. | 考えられる限りあらゆる手段を試みた。 | |
| We attempted the experiment. | 私たちはその実験を試みた。 | |
| I will do my best to pass the examination. | 私は試験に合格するために最善を尽くすつもりだ。 | |
| The latest exam was difficult and its questions misleading. | 今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。 | |
| Since the rain stopped, they resumed the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| He thought it impossible to pass the exam. | 彼はその試験に合格するのは不可能だと思った。 | |
| Dachshund sausages first became popular in New York, especially at baseball games. | ダックスフント・ソーセージは、最初ニューヨークで大人気になった。とりわけ野球の試合の時である。 | |
| This attempt has been less than a complete success. | この試みは完全に成功などと言えたものではない。 | |
| May I try this on? | これ試着してもいいですか? | |
| I was at ease after all the exams were over. | 試験が終わって私はくつろいだ。 | |
| The world history exam proved to be easier than I had expected. | 世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。 | |
| Can I watch your next game? | 私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。 | |
| His success on the examination is due to his efforts. | 彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。 | |
| As time went on, rules were added to the game to make it safer. | 時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。 | |
| Our team can easily beat your team in the first game. | 我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| The results for the English exam this time were very good. | 今度の英語の試験の成績はよかった。 | |
| He will sit for the entrance examination. | 彼は入学試験を受けるだろう。 | |
| How did the exam go? | 試験どうなったの。 | |
| I'm sure that they will pass the test. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| The game was postponed due to rain. | 試合が雨で延期した。 | |
| I was asked to umpire the game. | 私はその試合の審判をするように頼まれた。 | |
| I'm sure he'll pass the coming exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| All our attempts failed. | 私達の試みはどれもみな失敗した。 | |
| As to your final grade, that depends on your final examination. | 最終成績に関しては、君の最終試験によります。 | |
| He was admitted without taking the exam. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| Since he could not work out the problem that way, he tried another way. | 彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。 | |
| Not all the candidates can pass the examination. | 志望者全員が試験に合格できるわけではない。 | |
| The semester exams are finally over. | やっと期末試験が終わった。 | |
| All the exams are now behind us. | 試験は全て済んだ。 | |
| He took an oral examination. | 彼は口頭試験を受けた。 | |
| He didn't pay the slightest heed to that exam. | 彼はその試験のことを少しも気にかけなかった。 | |
| I watched the basketball game on TV. | 私はテレビでバスケットの試合を見た。 | |
| The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament. | 英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。 | |
| I should have tried out this electric razor before buying it. | この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。 | |
| I hope that Mary passes the examination. | メアリーが試験に合格しますように。 | |
| At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks. | 試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。 | |
| I expected him to fail the exam. | 彼は試験に落ちると思っていました。 | |
| Students never really study seriously until just before the exams. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| The game was put off until next week. | 試合は来週まで延びた。 | |
| Why did you fail on the entrance examination? | どうして入試に失敗したのですか。 | |
| I'll let you know the results of the examination after they are announced. | 試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。 | |
| You'll certainly pass the coming exam. | 君はきっと今度の試験に合格するでしょう。 | |
| All you have to do to pass the entrance examination is to read this book. | 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 | |
| There is a chance that he will pass the exam. | たぶん彼は試験に合格するでしょう。 | |
| I am sure that Bob will pass the examination. | ボブはきっと試験に合格するでしょう。 | |
| We will have to put off the soccer game because of the bad weather. | 天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。 | |
| I sat watching an exciting game on television. | 私はすわってはらはらする試合をみていた。 | |
| He boasted of having passed the entrance exam. | 彼は入学試験に合格したことを自慢した。 | |
| The rain being over, they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| How many lessons is the examination going to cover? | 試験範囲は何課せすか。 | |
| I will make every effort to pass the entrance examination. | 入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。 | |
| It is difficult for a theory to survive such a test. | 理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。 | |
| Neither of his students passed the exam. | 彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。 | |
| I will be taking the exam about this time tomorrow. | 明日の今ごろ私は試験を受けているだろう。 | |
| I just barely managed to pass the test. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| Ken took the examination with confidence. | ケンは自信をもって試験を受けた。 | |
| "The examination will be held this day next week," said the teacher. | 「試験は来週の今日行います」と先生は言った。 | |
| Have you heard about the result of the game? | 試合の結果について聞きましたか。 | |
| The game will be held even if it rains. | 試合は雨天決行です。 | |
| Those students whose names have been called will begin their exams. | 名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。 | |
| The examination he took last week was very hard. | 彼が先週受けた試験は大変難しかった。 | |
| You need not work so hard in order to pass the examination. | 試験に合格するためにはそんなに勉強するには及ばない。 | |
| If it were to rain tomorrow, the match would be postponed. | 仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。 | |
| The soccer game is tomorrow. | 明日はサッカーの試合だ。 | |
| Thanks for the tip. I'll give it a try. | 良いことを聞いた!今度試してみようっと! | |
| She's trying on a coat. | 彼女はコートを試着しています。 | |
| I always get nervous just before a match. | 試合の直前はいつも緊張する。 | |