Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨のために中止になった。 | |
| All our attempts failed. | 私達の試みはどれもみな失敗した。 | |
| He got the highest grade on the exam. | 彼は試験で最高点をとった。 | |
| May I try this on? | これ試着してもいいですか? | |
| I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started. | 私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。 | |
| She passed the entrance examination to the girl's high school. | 彼女は女子高校の入学試験に合格した。 | |
| In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget. | そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。 | |
| It stopped raining, so they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| He passed the entrance examination. | 彼は入学試験に合格した。 | |
| As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。 | |
| Unless everyone plays well, we may lose the game. | みんなが上手にやらなければ試合に負けるかもしれない。 | |
| When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| Tests showed that Alex wasn't just mimicking. | 試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。 | |
| He made up his mind to try again. | 彼は再び試みる事を決心した。 | |
| I congratulate you on passing the examination. | 試験に合格しておめでとう。 | |
| He was panting to have a go at it. | 彼はそれを試してみたくてうずうずしていた。 | |
| She loves watching tennis matches on TV. | 彼女はテレビでテニスの試合を見るのが大好きです。 | |
| Don't try God's patience. | 神の忍耐を試すようなことはするな! | |
| As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day. | 私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。 | |
| I have been to see the baseball game. | 私は野球の試合を見に行ってきました。 | |
| I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination. | 一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。 | |
| I'll do my best to pass the examination. | 試験に合格するように全力を尽くします。 | |
| We all consider it wrong to cheat in exams. | 私たちはみな試験でカンニングすることは悪いと考えている。 | |
| I watched the basketball game on TV. | 私はテレビでバスケットの試合を見た。 | |
| I thought he was going to fail the exam, but he passed after all. | 私は彼が試験に落ちると思ったが結局は受かった。 | |
| He boasted of having passed the entrance exam. | 彼は入試に合格したことを自慢した。 | |
| I'm certain that I'll win the tennis match. | 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 | |
| I tried writing with my left hand. | 試しに左手で書いてみた。 | |
| We set the time and date for the game. | 私達は試合の日時を決めた。 | |
| The game's outcome hangs on his performance. | 試合の結果は彼の働きにかかっている。 | |
| You needn't be ashamed because you failed the exam. | 試験に失敗したからといって恥じる必要はない。 | |
| Ken took the examination with confidence. | ケンは自信をもって試験を受けた。 | |
| Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination. | 先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。 | |
| Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well. | スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。 | |
| They are eager to win the next game. | 彼らは次の試合にどうしても勝ちたいと思っている。 | |
| Let me play the next game. | 次の試合を私にさせて下さい。 | |
| He made two mistakes in the English test. | 彼は英語の試験で2つ間違った。 | |
| Your success in the examination depends on how hard you study. | 試験の合否はどのくらい勉強するかによる。 | |
| The play begins at 2 p.m. | 試合開始は午後2時。 | |
| Tom feels that his team will win the game. | トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。 | |
| For him it may be possible, but I'd never pass the test. | 彼ならいざ知らず、私ではその試験には合格できっこない。 | |
| The examination compelled me to study hard. | 試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。 | |
| I like to watch a baseball game. | 私は野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| When he took the exam, he tried hard but failed it. | 試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。 | |
| The fighter toughened up for the bout. | ボクサーは試合を前にして体を鍛えていた。 | |
| I had never seen such an exciting baseball game before. | あんなに興奮する野球の試合は見たことがなかったよ。 | |
| Players must adhere to the rules of the game. | 選手は試合のルールを断固守らなければならない。 | |
| I think, without a doubt, that I'll win the tennis match. | 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 | |
| How did the game come out? | 試合はどうなりましたか。 | |
| Tom barely studied for the exam. | トムは試験勉強をほとんどしなかった。 | |
| Did you watch the soccer game on television? | あなたはテレビでサッカーの試合を見ましたか。 | |
| I'm taking an exam in January. | 1月に試験を受ける予定です。 | |
| This is the first time I've ever passed an exam. | 試験に合格したのはこれが初めてです。 | |
| Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney. | 健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。 | |
| Can I try this on? | これを試着したいのですが? | |
| I watched the game from beginning to end. | 私は、その試合を最初から最後まで見た。 | |
| She'll almost certainly pass the test. | 彼女はおそらく試験に合格するでしょう。 | |
| He appeared as a pinch hitter in the game. | 彼はその試合に代打として出場した。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| I've grown tired of watching this uninteresting match. | つまらない試合に飽きてきた。 | |
| They failed in the examination. | 彼らは試験に失敗した。 | |
| It was not long before the game began. | まもなく試合が始まった。 | |
| I like this skirt. May I try it on? | このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。 | |
| What an exciting game! | なんてすばらしい試合だ。 | |
| In spite of the rain, the game was not cancelled. | 雨にもかかわらず、試合はキャンセルされなかった。 | |
| One must try the shoes before purchasing it. | 靴を買う前には、試しに履いてみなければならない。 | |
| Thanks for the tip. I'll give it a try. | 良いことを聞いた!今度試してみようっと! | |
| He goes in for the examination next month. | 彼は来月試験を受ける。 | |
| Rick was over the moon about passing the exam. | リックは試験に合格して有頂天だった。 | |
| To my joy, my daughter passed the examination. | 嬉しいことに娘が試験に合格した。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| I played a match of tennis with my friend, but lost. | 友達とテニスの試合をしたが負けた。 | |
| I sat watching a baseball game on TV. | 私はすわってテレビで野球の試合を見ていた。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| Each and every boy has gone to see the game. | どの少年もみんな試合を見に行った。 | |
| I will do my best to pass the examination. | 私は試験に合格するために最善を尽くすつもりだ。 | |
| This is the last game. | これが最後の試合だ。 | |
| We have heard of your success in the exam. | 私たちは、君が試験に合格したときいている。 | |
| Those students whose names have been called will begin their exams. | 名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。 | |
| In any case, now I'm considering trying out some likely things. | とにかくよさげな事は試してみようと思っているとこです。 | |
| Their son's success in the examination gave them great pleasure. | 息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。 | |
| It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all. | 彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。 | |
| As many as ten students failed the exam. | 10人もの学生が試験に落ちた。 | |
| I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight. | 本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。 | |
| He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school. | 彼は今日の試験を受けたくなかったので、病気のふりをして学校へ行かなかった。 | |
| You are entitled to try once again. | 君にはもう一度試してみる権利がある。 | |
| He sailed through the examination. | 彼は楽々と試験に通った。 | |
| My team is always losing. | うちのチームはいつも試合に負けてばかりいます。 | |
| He tried to draw the bow with all his strengths and shoot an arrow distantly. | 彼は力を込めて弓を引いて遠く矢を射ることを試した。 | |
| Bob has to get through this ordeal on his own. | ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。 | |
| The yakuza were tormenting Hiroshi. | やくざがひろしに試練を課している。 | |
| She took the entrance exam yesterday. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| He barely passed the examination. | 彼はかろうじて試験に受かった。 | |
| I feel ashamed that I got such bad marks in the examination. | 試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。 | |
| We won the match. | 私たちはその試合に勝った。 | |
| Looks delicious. Think I'll try some. | おいしそうですね。僕も試してみようかな。 | |
| He gave up the attempt in despair. | 彼は絶望してその試みをあきらめた。 | |
| Final exams are two weeks from now. | あと2週間で期末試験だ。 | |
| Failing the examination means waiting for another year. | 試験に落ちるともう1年待つことになる。 | |