Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm confident that I'll win the tennis match. | 僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。 | |
| Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board. | 赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。 | |
| I just got done with my French exam. It was a piece of cake! | 今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。 | |
| But, unfortunately, the game was called off due to rain. | でもあいにくの雨で試合は中止になった。 | |
| I am sure of his passing the examination. | 彼はきっと試験にパスすると思う。 | |
| The game got more and more exciting. | その試合はますます面白くなった。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨の為中止になった。 | |
| He was able to pass the difficult test. | 彼はその難しい試験に合格することができた。 | |
| I don't know what plan he will try. | 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 | |
| A fussy referee can ruin a bout. | 規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。 | |
| We were examined in English. | 私達は英語の試験を受けた。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| First of all, we have to put your design to the test. | まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。 | |
| Tom was not able to sit for the exam because he was sick. | トムは病気で試験を受けられなかった。 | |
| Jack didn't make any mistakes on the math test. | ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 | |
| We all consider it wrong to cheat in exams. | 私たちはみな試験でカンニングすることは悪いと考えている。 | |
| He was successful in the attempt. | 彼はその試みに成功した。 | |
| The latest exam was difficult and its questions misleading. | 今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。 | |
| The match had to be called off because of the freezing weather. | 試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。 | |
| I made some mistakes on the test. | 私は試験でいくつか間違えた。 | |
| The factory is trying to get rid of water pollution. | その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。 | |
| He couldn't pass the entrance examination. | 彼は入試に合格しなかった。 | |
| At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks. | 試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。 | |
| Our team won the game. | 私達のチームが試合に勝った。 | |
| He failed in the examination. | 彼は試験でしくじった。 | |
| He tries. | 彼は、試す。 | |
| We had to call off the baseball game because of the rain. | 雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。 | |
| The examinations will begin on Monday next week. | 試験は来週の月曜日から始まる。 | |
| The chances are that she will win the game. | おそらく彼女は試合に勝つだろう。 | |
| Is it any wonder that he failed in the examination? | 彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。 | |
| He got the highest grade on the exam. | 彼は試験で最高点をとった。 | |
| To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested. | カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| He was caught cheating in the exam. | 彼は試験でカンニングをしているところを見つかった。 | |
| I was admitted to school without having to take an entrance examination. | 無試験で入学を許可された。 | |
| We try. | 私たちは試みています。 | |
| She's worrying about her exams. | 彼女は試験のことを心配している。 | |
| We have this game on ice. | この試合はいただきだ。 | |
| We watched a baseball game on television. | 私達はテレビで野球の試合を見た。 | |
| You should try the exam again. | 君はもう一度試験を受けるべきだ。 | |
| In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As. | 英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。 | |
| She studied hard in order not to fail the entrance exam. | 入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。 | |
| He failed the exam. | 試験に失敗した。 | |
| In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying. | 私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。 | |
| The match has been canceled due to heavy rain. | その試合は、豪雨のため中止となった。 | |
| We wish we didn't have to take a test in English. | 英語の試験を受けなくてもよければなあ。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。 | |
| Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed. | 万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| The baseball game was put off till next Sunday. | 野球の試合は来週の日曜日まで延期された。 | |
| As time went on, rules were added to the game to make it safer. | 時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。 | |
| That was an excellent game. | その試合はすばらしかった。 | |
| You need not work so hard in order to pass the examination. | 試験に合格するためにはそんなに勉強するには及ばない。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook. | この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。 | |
| She passed the examination. | 彼女は試験に合格した。 | |
| We must try our best lest we should lose the next game. | 私たちは次の試合に失敗しないように、最善をつくさねばならない。 | |
| Did he succeed in the examination? | 彼はその試験に合格したのか。 | |
| I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination. | 一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。 | |
| The university decided to do away with this kind of examination. | 大学はこの種の試験を廃止することに決めた。 | |
| I tried writing with my left hand. | 試しに左手で書いてみた。 | |
| Watching the football game on television was fun. | テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。 | |
| The boy deemed that he cheated in the examination. | その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。 | |
| The teacher caught the student cheating on the examination. | 教師は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。 | |
| The teacher excused me from the examination. | 先生は私の試験を免除してくれた。 | |
| He's studying hard so he can pass the entrance exam. | 彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。 | |
| We thought we had the game in the bag. | われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。 | |
| The game was slow, and it was also boring. | その試合はテンポが遅くおまけに退屈だった。 | |
| Ted was certain of winning the game. | テッドはその試合に勝つ自信があった。 | |
| I'll let you know the results of the examination after they are announced. | 試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。 | |
| The man's third attempt to stop smoking failed. | その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 | |
| We enjoyed watching the baseball game. | 私たちはその野球試合を楽しく見た。 | |
| It is said that he has passed the examination. | 彼は試験に合格したそうだ。 | |
| If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| If he had not worked hard, he would have failed the examination. | 一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。 | |
| Before the exam, he began to study in earnest. | 試験前に彼はまじめに勉強を始めた。 | |
| I am studying hard so that I can pass the exam. | 私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。 | |
| He is sure to win the game. | 彼はきっと試合に勝ちます。 | |
| I hope that Mary passes the examination. | メアリーが試験に合格しますように。 | |
| Strange to say, he did pass the exam after all. | 不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。 | |
| He will pass the next examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| I've gotten tired of watching this boring game. | つまらない試合に飽きてきた。 | |
| I was asked to umpire the game. | 私はその試合の審判をするように頼まれた。 | |
| The fact is that he didn't even take the exam. | 実は彼はその試験を受けてさえいなかったのだ。 | |
| If you cannot work out the problem, you had better try a different method. | その問題が解けないなら、別の方法を試みるべきだ。 | |
| "The exam will be held this day week," said the teacher. | 「試験は来週の今日行います」と先生は言った。 | |
| Both of the students passed all their tests. | その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 | |
| He barely passed the examination. | 彼はかろうじて試験に受かった。 | |
| She exerted herself to pass the examination. | 彼女は試験に合格しようと努力した。 | |
| Cross out any words that you do not wish the examiner to read. | 試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。 | |
| I must sit for the entrance examination next year. | 私は来年入学試験を受けなければならない。 | |
| A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune. | 男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| Let's try this cake. | このケーキを試食してみよう。 | |
| The examination compelled me to study hard. | 試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。 | |
| He contrived to cheat in the examination. | 彼は試験で不正行為をしようと企てていた。 | |
| If you don't study, you will fail the exam. | 勉強しないと試験に落ちますよ。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| She passed the entrance examination to the girl's high school. | 彼女は女子高校の入学試験に合格した。 | |
| Probably John will pass the examination. | ジョンはたぶん試験に受かるだろう。 | |