Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He studied hard in order to pass the examination. | 彼は試験に合格するために熱心に勉強した。 | |
| I made a good shot at the exam. | 試験で山が当たった。 | |
| He conserved his energy for the next game. | 彼は次の試合のために精力を蓄えた。 | |
| I like nothing so much as to watch baseball games on television. | テレビで野球の試合を見ることほど好きなものはない。 | |
| To our great disappointment, the game was called off. | 我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。 | |
| Study hard, or you'll fail the exam. | 一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。 | |
| I'm sure he'll pass the upcoming exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| You'll never know unless you try. | 試してみなければ決して分からないだろう。 | |
| No scruple held him back from making this attempt. | 彼は平気でこの企てを試みた。 | |
| Next period I take an exam in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| He tried many different methods. | 彼は種々の方法を試みた。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. | 試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 | |
| The game was called off on account of rain. | その試合は雨のため中止となった。 | |
| I cannot help feeling that the attempt has turned out to be a failure. | その試みは結局失敗であったとかんじないではいられない。 | |
| How did you do in your exam? | 試験はどうだった。 | |
| I stayed up late preparing for the examination. | 私は試験勉強をして夜更かしをした。 | |
| The game was put off because of rain. | 試合は雨のため延期された。 | |
| He blamed his teacher for his failure in the entrance examination. | 彼は入学試験に落ちたのを先生のせいにした。 | |
| He finally decided to try. | 彼はようやく試してみることにした。 | |
| Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined. | 模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。 | |
| The results of the term examination were anything but satisfactory. | 期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。 | |
| The football game is now on the air. | フットボールの試合が放送中だ。 | |
| I can't stand to take another university entrance exam! | また大学の入学試験を受けるなんてやだ。 | |
| Do you think that he will pass the examination? | 彼は試験にうかると思いますか。 | |
| They were eager for the game to begin. | 彼らは試合の始まるのを待ちこがれていた。 | |
| He got a fair mark in the examination. | 彼はその試験でまあまあの点をとった。 | |
| Ken was worried about the exam and everything. | ケンは試験のことなど心配していた。 | |
| He couldn't pass the examination. | 彼は試験に合格できなかった。 | |
| Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit. | 買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。 | |
| In my view you should try the exam again. | 私の考えでは君はもう一度その試験を受けてみるべきだ。 | |
| My father says he failed in the entrance examination twice. | 父は入試に2度失敗したと言っている。 | |
| He had to undergo many trials. | 彼は多くの試練に耐えなければならなかった。 | |
| I sat watching a baseball game on TV. | 私はすわってテレビで野球の試合を見ていた。 | |
| What time does the game start? | 試合は何時にはじまりますか。 | |
| If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test. | もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| He will ultimately pass the exam. | 結局は彼は試験に合格するでしょう。 | |
| In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. | 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 | |
| The boxer lost his weight for the match. | そのボクサーは試合のために体重を減らした。 | |
| I've got to take a make-up test. | 追試を受けなきゃならない。 | |
| He failed the entrance exam. | 彼は入学試験に失敗した。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| The examination is at hand. | 試験はもうすぐだ。 | |
| It's too bad but we got pummeled at the soccer match. | 残念ながら、サッカーの試合、一敗地に塗れてしまったよ。 | |
| I tried standing on my head. | 私は試しに逆立ちしてみた。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| When I was young, I would often watch baseball. | 私は若いころよく野球の試合を見たものだった。 | |
| I've grown tired of watching this uninteresting match. | つまらない試合に飽きてきた。 | |
| I'd like to try this on. | 試着してもいいですか。 | |
| I am sure of his winning the tennis match. | 私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。 | |
| It seems that Mr. Tanaka has taken his exam. | 田中さんが試験を受けたようです。 | |
| Have you actually ever tried it? | 今まで実際にそれを試したことがありますか。 | |
| He will pass the upcoming examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight. | 本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。 | |
| They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much. | 彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。 | |
| I don't want to fail my exams. | 試験に失敗したくないよ。 | |
| What time does the game start? | その試合は何時に始まりますか。 | |
| The match ended in victory for him. | 試合は彼の勝ちに終わった。 | |
| You have to get 60 marks to pass the exam. | 試験に通るには60点取らないといけない。 | |
| I am not sure of winning the game this time. | 今回はその試合に勝てるかどうか分からない。 | |
| I am sure of his passing the examination. | 私は彼がきっと試験に合格すると確信している。 | |
| You'd better revise history for the exam. | 試験に備えて歴史を復習しなさい。 | |
| I passed the exam and so did Tom. | 私は試験に合格しトムも合格した。 | |
| The soccer game will be played, even if it rains. | たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したらしいです。 | |
| I will give it a try. | 試してみる。 | |
| I barely passed the exam. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| The students went at their work as the examinations approached. | 試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。 | |
| You cannot work too hard before examinations. | 試験前はいくら勉強してもしすぎることはない。 | |
| He made up his mind to try again. | 彼は再び試みる事を決心した。 | |
| I hope that Mary passes the examination. | メアリーが試験に合格することを私は切望しています。 | |
| Each and every boy has gone to see the game. | どの少年もみんな試合を見に行った。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire. | 試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| We were excited as we watched the game. | 私達はその試合を観戦して興奮した。 | |
| I am keen on Mary's passing the examination. | メアリーが試験に合格することを私は切望しています。 | |
| His works will stand the test of time. | 彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。 | |
| The Japan team won the gold medal in the game. | 日本チームはその試合で金メダルを獲得した。 | |
| They can't have lost the game. | 試合に負けたはずがない。 | |
| When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| It is no wonder that he passed the examination. | 彼が試験にパスしたのは不思議ではない。 | |
| She achieved remarkable results. | 彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。 | |
| I feel ashamed that I got such bad marks in the examination. | 試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。 | |
| Most students are tired of having to take examinations all the time. | 大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。 | |
| Rick was over the moon about passing the exam. | リックは試験に合格して有頂天だった。 | |
| If you haven't driven a bike yet, you should give it a shot. | まだオートバイを運転したことがないなら、ぜひ一度試してみるといい。 | |
| In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As. | 英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。 | |
| The boy passed the examination with success. | 少年は首尾よく試験に合格しました。 | |
| Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination. | 彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life. | 小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。 | |
| He tried out that new machine. | 彼はその新しい機械を試してみた。 | |
| Can I try this on? | これを試着したいのですが? | |
| Try on another one. | もうひとつ別のを試してごらん。 | |
| She failed in her attempt to swim the Channel. | 彼女はイギリス海峡を泳いで渡るという試みに失敗した。 | |
| Both of those students didn't pass the test. | その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。 | |
| They failed in the examination. | 彼らは試験に落ちた。 | |
| It is a pleasure to watch a baseball game on TV. | テレビで野球の試合を見ることは楽しい。 | |