Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was tough going during the exams. | 試験中はなかなか大変だった。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| The weather being rainy, the baseball game was cancelled. | 雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。 | |
| It is expected that he will succeed in the examination. | 彼は試験に合格するだろうと期待されている。 | |
| He studied hard with the intention of passing the examination. | 彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| The political campaign has turned into a dirty fight at last. | 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 | |
| I congratulated her on her success in the examination. | 私は彼女の試験の合格を祝った。 | |
| Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well. | スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| I was happy to pass the exam. | 私は試験に合格してうれしかった。 | |
| Neither of his students passed the exam. | 彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。 | |
| But for exams, our school life would be more fun. | 試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。 | |
| He is sure to make it in the next exam. | 彼は次の試験で必ず合格する。 | |
| He will pass the coming examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| The team is up for the game. | チームは試合に向けて気合いが入っている。 | |
| The game was canceled because of the heavy rain. | その試合は大雨の為に中止になった。 | |
| Failing the examination means waiting for another year. | 試験に落ちるともう1年待つことになる。 | |
| Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations. | シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。 | |
| I exerted myself to pass the examination. | 私は試験に合格するように努力した。 | |
| We had better begin to prepare for the test. | 私達は試験勉強を始めた方がよい。 | |
| Tom is taking his final exam. | トムは最終試験を受けている。 | |
| We lost the game. | 私たちは試合に敗れた。 | |
| In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. | 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 | |
| There was a special sneak preview last night. | 昨日の夜、特別試写会があった。 | |
| His works will stand the test of time. | 彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨のために中止された。 | |
| I failed the exam. | 私は試験に落ちた。 | |
| The game was put off until next week. | 試合は来週まで延びた。 | |
| The examination is near at hand. | 試験が目前に迫った。 | |
| Tom threw his game. | トムは試合を投げた。 | |
| Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop. | ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。 | |
| Owing to the bad weather, the game was put off. | 天気が悪かったので、試合は延期された。 | |
| He should have taken the examination. | 彼は試験をうけるべきであったのに。 | |
| I intend to challenge him to a game. | 私は試合を申し込むつもりだ。 | |
| The baseball team is certain to win the next game. | その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| I would like to try this dress on. | 私は試しにこの服を着てみたいわ。 | |
| I've grown tired of watching this uninteresting match. | つまらない試合に飽きてきた。 | |
| He will sit for the entrance examination. | 彼は入学試験を受けるだろう。 | |
| I am sure of their passing the examination. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| He tried opening the door. | 彼は試しにドアを開けた。 | |
| This is the last game. | 今回が最後の試合だ。 | |
| The game will be held rain or shine. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| If he had not worked hard, he would have failed the examination. | 一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。 | |
| You are entitled to try once again. | 君にはもう一度試してみる権利がある。 | |
| I'll never forget taking the exam. | その試験を受けたことを決して忘れないだろう。 | |
| I can't stand to take another university entrance exam! | また大学の入学試験を受けるなんてやだ。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| John made believe that he passed the exam. | ジョンは試験に合格したふりをした。 | |
| He said that he would let us know later about the results of the examination. | 試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。 | |
| I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test. | 運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。 | |
| Is it possible to pass the tax accountant exam by self study? | 独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。 | |
| It is certain that he will pass the examination. | 彼が試験に受かるのは間違いない。 | |
| I'd like to try this on. | 試着してもいいですか。 | |
| A potential third party would not be able to crack the code. | 第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。 | |
| He is discouraged by his failure in the examination. | 彼は試験に失敗して気を落としている。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| I tried many times to use a personal computer. | 私は何度もパソコンを試しに使ってみた。 | |
| He failed the entrance exam. | 彼は入学試験に失敗した。 | |
| The approaching exam, they knew, would be quite easy. | 間もなく行われる試験はまったくやすものだということを彼らは知っていた。 | |
| I must work hard to pass the test. | 試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。 | |
| The last examination was very difficult. | 今回の試験は非常に難しかった。 | |
| I was pleased to hear that he had succeeded in the examination. | 彼が試験に合格したと聞いて、私はうれしかった。 | |
| She failed the examination and I was greatly disappointed. | たいそうがっかりしたことには、彼女は試験に落ちた。 | |
| The game made him excited. | その試合に彼は興奮した。 | |
| The Japan team won the gold medal in the game. | 日本チームはその試合で金メダルを獲得した。 | |
| He studied hard, which enabled him to pass the exam. | 彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。 | |
| His success on the examination is due to his efforts. | 彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。 | |
| Every means has not been tried. | 全ての手段が試みられたわけではない。 | |
| The student arrived after the examination was over. | その学生は試験が終わってからやってきた。 | |
| Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination. | 先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。 | |
| He entered the university after failing the examination twice. | 彼は二度入試に失敗して大学に入学した。 | |
| I am sure of his passing the exam. | 私は彼が試験に合格すると確信している。 | |
| The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end. | その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。 | |
| He, who had been lazy, failed his exam. | 彼はそれまで怠けていたので試験に落第した。 | |
| My son passed in three subjects at A level. | 息子はA級試験で3科目に合格した。 | |
| We have this game on ice. | この試合はいただきだ。 | |
| When he took the exam, he tried hard but failed it. | 試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。 | |
| As soon as the rain stopped, the tennis match continued. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| She is apprehensive of failure in the finals. | 彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。 | |
| The game will probably be called off. | 試合はたぶん中止されるだろう。 | |
| Ten to one, Bob will fail the entrance exam. | ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。 | |
| He did serious effort, in order to pass an examination. | 彼は試験に合格するために大変な努力をした。 | |
| It is OK to redistribute the unregistered trial version. | 登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。 | |
| At last, the end-of-term exams are over. | やっと期末試験が終わった。 | |
| As a matter of course, she passed the examination. | もちろん、彼女は試験に合格した。 | |
| I don't want to fail my exams. | 試験に失敗したくないよ。 | |
| The attempts were for the most part unsuccessful. | 試みはだいたいにおいて失敗だった。 | |
| It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game. | 絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。 | |
| They lost heart because they had won no games. | 彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。 | |
| Many a student has failed in the test. | 多くの生徒がその試験に落ちた。 | |
| I should have studied harder before the term exams. | 私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。 | |
| I always get nervous just before a match. | 試合の直前にはいつもあがっています。 | |
| I expect that Tom will pass the exam. | トムが試験に合格するのを期待している。 | |
| I am sure of winning the tennis match. | 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 | |
| How was today's game? | 今日の試合はどうだった。 | |
| Mother is more anxious about the result of the examination than I am. | 私よりも母の方が試験の結果を心配している。 | |
| Their first fall there was a trial for them. | 彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。 | |
| He barely passed the examination. | 彼はかろうじて試験に合格した。 | |