Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They lost heart because they had won no games. | 彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。 | |
| I barely passed the exam. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| She tried to persuade him to buy her a pearl necklace. | 彼女は真珠のネックレスを買ってもらおうと彼の説得を試みた。 | |
| The yakuza were tormenting Hiroshi. | やくざがひろしに試練を課している。 | |
| You'd better revise history for the exam. | 試験に備えて歴史を復習しなさい。 | |
| We lost the game. | 私達はその試合に負けた。 | |
| We will have an English test this afternoon. | 今日の午後に英語の試験があります。 | |
| John represented his class in the swimming match. | ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。 | |
| The game was put off because of the rain. | その試合は雨のために延期された。 | |
| It looked like that game was in the bag. I totally didn't expect them to lose. | 勝てそうな試合だったのに。まさか負けちゃうなんて思ってもみなかったよ。 | |
| We enjoyed watching the game. | 私たちはその試合を見て楽しんだ。 | |
| Try these shoes on and see if they fit you. | この靴を試しに履いて、あうかどうかみてください。 | |
| The team were quite nervous before the game. | そのチームは試合前でとても神経質になっていた。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。 | |
| I think it certain our team will the win the game. | 私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。 | |
| The two tried one after the other. | 二人はかわるがわる試みた。 | |
| No scruple held him back from making this attempt. | 彼は平気でこの企てを試みた。 | |
| Our attempt has proved to be a failure. | 我々の試みは、結局失敗した。 | |
| We went to the stadium, where we enjoyed the exciting game. | 私達はそのスタジアムに行き、そこでエキサイティングな試合を楽しんだ。 | |
| The game was drawn. | 試合は引き分けになった。 | |
| The queen shook hands with each player after the game. | 女王は試合後選手の一人一人と握手をした。 | |
| They are eager to win the next game. | 彼らは次の試合にどうしても勝ちたいと思っている。 | |
| Every student passed the driving test. | どの学生も自動車運転試験に合格した。 | |
| You should try the exam again. | 君はもう一度試験を受けるべきだ。 | |
| Allan was lucky and passed the tax accountant examination. | アラン君は運良く税理士試験に合格しました。 | |
| Records certify that Bob passed his driving test. | 記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| He conserved his energy for the next game. | 彼は次の試合のために精力を蓄えた。 | |
| Let the game begin. | さあ試合を始めましょう。 | |
| I was happy to pass the exam. | 私は試験に合格してうれしかった。 | |
| Both of the students passed all their tests. | その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 | |
| Finding a solution that worked was a process of trial and error. | 解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。 | |
| It's the soccer match tomorrow. | 明日はサッカーの試合だ。 | |
| Nick didn't pass the exam, did he? | ニックは試験に合格しなかったのですね。 | |
| I like to watch a baseball game. | 私は野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| I'm sure he'll pass the upcoming exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| The game was looked forward to by everyone. | その試合はみんなから楽しみに待たれていた。 | |
| She was happy that she passed the exam. | 彼女は試験に合格してうれしかった。 | |
| Little did I imagine he would achieve a perfect game. | 彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。 | |
| He took an oral examination. | 彼は口頭試験を受けた。 | |
| You cannot work too hard before examinations. | 試験前はいくら勉強してもしすぎることはない。 | |
| She passed the entrance examination to the girl's high school. | 彼女は女子高校の入学試験に合格した。 | |
| "The exam will be held this day week," said the teacher. | 「試験は来週の今日行います」と先生は言った。 | |
| I can't sit for the examination because I am ill. | 病気なので試験が受けられません。 | |
| I congratulate you on passing the examination. | 試験に合格しておめでとう。 | |
| The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament. | 英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。 | |
| I failed the exam. | 私は試験に失敗した。 | |
| He tried to draw the bow with all his strengths and shoot an arrow distantly. | 彼は力を込めて弓を引いて遠く矢を射ることを試した。 | |
| We called off the game on account of rain. | 雨のために試合を中止した。 | |
| The students never really get with it till just before the exam. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| Will he fail the examination? | 彼は試験に落ちるだろうか。 | |
| All the vehicles behaved well on their test runs. | 試運転では車両はみんなうまく動いた。 | |
| I'm sure that they will pass the test. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| We have to put off the game till next Sunday. | 試合を次の日曜日に延期しなければなりません。 | |
| We all have passed the test. | 私達全員が試験に通った。 | |
| To her delight, she got through the examination. | うれしいことに彼女は試験にパスした。 | |
| I hear you passed the entrance exam. Congratulations! | 入学試験に合格したそうですね。おめでとう。 | |
| I am sure of his passing the coming entrance examination. | 私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。 | |
| He's studying hard so he can pass the entrance exam. | 彼は入試に通るように一生懸命勉強している。 | |
| I am not sure of winning the game this time. | 今回はその試合に勝てるかどうか分からない。 | |
| Now that you have passed your test, you can drive on your own. | 君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。 | |
| It is a pleasure to watch a baseball game on TV. | テレビで野球の試合を見ることは楽しい。 | |
| He's anxious about his examination result. | 試験の成績を心配している。 | |
| He was fortunate to pass the exam. | 彼は試験に通って幸運だった。 | |
| He did serious effort, in order to pass an examination. | 彼は試験に合格するために大変な努力をした。 | |
| If you cannot work out the problem, you had better try a different method. | その問題が解けないなら、別の方法を試みるべきだ。 | |
| Did he succeed in passing the examination? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| The game will be held rain or shine. | 試合は晴雨を問わず行われます。 | |
| I'll put his courage to the test. | あいつの度胸を試してみよう。 | |
| The game was drawing to an end. | 試合は終わりに近づいてきた。 | |
| The world history exam proved to be easier than I had expected. | 世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。 | |
| I have never seen a rugby match as exciting as yesterday's match. | 昨日の試合ほどスリリングなラグビーの試合は見たことがない。 | |
| To my dismay, he was caught cheating in the examination. | あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。 | |
| If it were to rain tomorrow, the match would be postponed. | 仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。 | |
| The game was put off until next week. | 試合は来週まで延びた。 | |
| Our teacher permitted us to use a dictionary during the test. | 私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。 | |
| Most students are tired of having to take examinations all the time. | 大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。 | |
| I studied very hard, only to fail the examination. | 私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。 | |
| I am pleased that you have passed the exam. | 君が試験に合格してうれしいよ。 | |
| All things cooperated to make her pass the exam. | ことがすべてうまく運んで彼女は試験に合格した。 | |
| In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk. | 中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。 | |
| No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams. | 彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。 | |
| He, who had been lazy, failed his exam. | 彼はそれまで怠けていたので試験に落第した。 | |
| He passed the examination with the highest score. | 彼は試験に一番に合格した。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| I always get nervous just before a match. | 試合の直前にはいつもあがっています。 | |
| He studied hard and passed the test. | 彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。 | |
| The rain prevented us from finishing our game of tennis. | 雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためその試合は中止になった。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 | |
| It is hard to win four successive games. | 試合に4連勝するのは難しい。 | |
| Try on another one. | もうひとつ別のを試してごらん。 | |
| I have to give myself up to studying for final exams. | 期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。 | |
| With 20/20 hindsight, he could tell why they lost the game. | 今となっては後の祭りだったが、彼はどうして自分達が試合に負けたのかよくわかった。 | |
| It is likely that he will pass the examination. | 彼は時試験に合格しそうだ。 | |
| I hope today's ball game won't be canceled. | 今日のフットボールの試合が中止にならなければいいんだが。 | |
| It is said that he has passed the examination. | 彼は試験に合格したそうだ。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| We all consider it wrong to cheat on the test. | 私たちはみな試験でカンニングをすることは悪いと考えている。 | |