Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| The baseball game was called off because of rain. | その野球の試合は雨のために中止になりました。 | |
| Ten to one, Bob will fail the entrance exam. | ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。 | |
| At last, the end-of-term exams are over. | やっと期末試験が終わった。 | |
| Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. | いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 | |
| Take your chance, and do it. | 運試しだ、やってごらん。 | |
| She tried on a new dress. | 彼女は新しいドレスを試着した。 | |
| The teacher was immediately at work correcting that day's test. | 先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。 | |
| He passed the entrance examination. | 彼は入学試験に合格した。 | |
| We all have passed the test. | 私達全員が試験に通った。 | |
| He passed the law examination and set up a law office. | 彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。 | |
| Allan was lucky and passed the tax accountant examination. | アラン君は運良く税理士試験に合格しました。 | |
| We will have to postpone the game. | 私たちはその試合を延期しなければならないだろう。 | |
| I was pleased to hear that he had succeeded in the examination. | 彼が試験に合格したと聞いて、私はうれしかった。 | |
| The latter half of the game was very exciting. | その試合の後半はとてもおもしろかった。 | |
| In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying. | 私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。 | |
| Everyone in our class passed the test. | クラスのみんなが試験に合格した。 | |
| She was very down because of the exam result. | 試験の成績のせいでとても落胆している。 | |
| All you have to do is to read this book to pass the entrance examination. | 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 | |
| I am sure of his passing the examination. | 私は彼がきっと試験に合格すると確信している。 | |
| I studied hard in order to pass the examination. | 私は試験に受かるために熱心に勉強した。 | |
| Tom was not able to sit for the exam because he was sick. | トムは病気で試験を受けられなかった。 | |
| I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all. | 私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。 | |
| He will pass the coming examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| It is hard to win four successive games. | 試合に4連勝するのは難しい。 | |
| Try these shoes on and see if they fit you. | このくつを試しにはいて、合うかどうかみてみなさい。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| If he had failed the exam, what would he have done? | もし試験に落ちていたとしたら、彼はどうしたのだろう。 | |
| He was panting to have a go at it. | 彼はそれを試してみたくてうずうずしていた。 | |
| Some of the classmates passed the examination, but the others didn't. | 級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。 | |
| He tried out that new machine. | 彼はその新しい機械を試してみた。 | |
| All our attempts failed. | 私達の試みはどれもみな失敗した。 | |
| Tom attempted to persuade Mary to go to church with him. | トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。 | |
| Because I passed the examination. | 試験に合格したからさ。 | |
| In the event of rain, the game will not be held. | 雨の場合はその試合は中止となる。 | |
| The game was called off because it suddenly started raining. | にわか雨で試合は中止になった。 | |
| I have to take an examination in history tomorrow. | あすは歴史の試験を受けなくてはならない。 | |
| I exerted myself to pass the examination. | 私は試験に合格するように努力した。 | |
| She failed in her attempt to swim the Channel. | 彼女はイギリス海峡を泳いで渡るという試みに失敗した。 | |
| I tried writing with my left hand. | 試しに左手で書いてみた。 | |
| Kendo has competitive matches, but in Iaido there are none. | 剣道には試合があるが、居合道には試合がない。 | |
| The student received a perfect score on the exam. | その生徒は試験で満点を取った。 | |
| Where can I try this on? | どこで試着できますか。 | |
| I failed the exam because I didn't study. | 私は勉強しなかったので試験に失敗した。 | |
| The game resulted in a draw. | その試合は引き分けに終わった。 | |
| Cross out any words that you do not wish the examiner to read. | 試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。 | |
| The game was drawing to an end. | 試合は終わりに近づいてきた。 | |
| Tom worked hard only to fail the exam. | トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。 | |
| The political campaign has turned into a dirty fight at last. | 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 | |
| Don't try the patience of God! | 神の忍耐を試すようなことはするな! | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| Bill is nervous about the exam. | ビルは試験のことでいらいらしている。 | |
| She exerted herself to pass the examination. | 彼女は試験に合格しようと努力した。 | |
| They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much. | 彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。 | |
| Nick didn't pass the exam, did he? | ニックは試験に合格しなかったのですね。 | |
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |
| Skim through this pamphlet before you take the examination for our company. | 我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。 | |
| The students went to the baseball game along with their teacher. | 生徒たちは先生といっしょに野球の試合に行った。 | |
| She made great efforts to pass the examination. | 彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。 | |
| Our team can easily beat your team in the first game. | 我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。 | |
| I expect that Tom will pass the exam. | トムが試験に合格するのを期待している。 | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| He put a lot of time and effort into preparing for the exam. | 彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。 | |
| She was happy that she passed the exam. | 彼女は試験に合格してうれしかった。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| The game was one point back and forth the whole game. | 試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。 | |
| It's the soccer match tomorrow. | 明日はサッカーの試合だ。 | |
| I was at ease after all the exams were over. | 試験がみんな終わって私はくつろいだ。 | |
| I hope that my sister will pass the entrance examination. | 私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。 | |
| The student who finishes the examination first does not always get the best grade. | 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 | |
| Your success in the examination depends on how hard you study. | 試験の合否はどのくらい勉強するかによる。 | |
| Much to my joy, I have passed the examination. | 非常にうれしいことには、私は試験に合格した。 | |
| Next period is an examination in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| The examination is close at hand. | 試験がすぐ間近にせまっている。 | |
| It was an exciting game. | とてもおもしろい試合だった。 | |
| Before the exam, he began to study in earnest. | 試験前に彼はまじめに勉強を始めた。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| We played the game in accordance with the new rules. | 新しいルールにしたがって試合をした。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 | |
| Have you heard about the result of the game? | 試合の結果について聞きましたか。 | |
| No, I can't. I have to watch a baseball game on TV. | いいや、出来ないよ。テレビで野球の試合を見なくちゃならないんだ。 | |
| Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again. | パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。 | |
| As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day. | 私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。 | |
| He cheated in the exam when he copied his friend's work. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| She passed first in the exam. | 彼女は試験にトップで合格した。 | |
| It is certain that he will pass the examination. | 彼が試験に受かるのは間違いない。 | |
| You'll certainly pass the coming exam. | 君はきっと今度の試験に合格するでしょう。 | |
| I was happy to pass the exam. | 私は試験に合格してうれしかった。 | |
| Next period is a German test. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| I must prepare for the exam. | 私は試験勉強をしなければならないのです。 | |
| He watched the game with his arms folded. | 彼は腕を組んで試合を見つめた。 | |
| Did he pass the exam? | 彼、試験に通ったの? | |
| I would like to try this dress on. | この服を試着したいんですが。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。 | |
| No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams. | 彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。 | |
| How was today's game? | 今日の試合はどうだった。 | |
| The final match was not so exciting. | 決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。 | |
| I'll have to take a make-up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| The tension on the day of the match made me greet the morning without even sleeping a wink. | 試合当日は緊張で一睡もできないまま朝を迎えた。 | |