Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is believed to have passed the examination. | 彼は試験に合格したと信じている。 | |
| She was happy that she passed the exam. | 彼女は試験に合格してうれしかった。 | |
| All you have to do to pass the entrance examination is to read this book. | 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 | |
| We must abide by the rules of the game. | 我々は試合の規則を守らねばならない。 | |
| One must try the shoes before purchasing it. | 靴を買う前には、試しに履いてみなければならない。 | |
| He failed in the examination. | 彼は試験でしくじった。 | |
| I have to have an interview before taking the examination. | 私は試験を受ける前に面接を受けなければならない。 | |
| How many lessons is the examination going to cover? | 試験範囲は何課せすか。 | |
| In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. | 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 | |
| The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily. | あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。 | |
| I was admitted to school without having to take an entrance examination. | 無試験で入学を許可された。 | |
| See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day. | 彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。 | |
| To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to. | 残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。 | |
| This is the first time I've ever passed an exam. | 試験に合格したのはこれが初めてです。 | |
| I've gotten tired of watching this boring game. | つまらない試合に飽きてきた。 | |
| Let's have a go at it. | 試しにやってみよう。 | |
| This week I had three midterms. | 今週は中間試験が3つ。 | |
| I don't want to lose this match. | この試合には負けたくない。 | |
| That poet attempted suicide in their library. | その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。 | |
| He studied hard in order to pass the examination. | 彼は試験に合格するために熱心に勉強した。 | |
| Why did you fail on the entrance examination? | どうして入試に失敗したのですか。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。 | |
| Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined. | 模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。 | |
| I have two passes to the game. | 私はその試合の入場券を2枚持っている。 | |
| Did you watch the game? | その試合見た? | |
| I am exhausted from a two-hour examination. | 私は2時間の試験でくたくたに疲れました。 | |
| As I entered the coffee shop, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| It is no wonder that he passed the examination. | 彼が試験にパスしたのは不思議ではない。 | |
| As is often the case with him, he cheated in that exam. | 彼にはよくあることだが、あの試験でカンニングをした。 | |
| As to your final grade, that depends on your final examination. | 最終成績に関しては、君の最終試験によります。 | |
| The game was called off because it suddenly started raining. | にわか雨で試合は中止になった。 | |
| He tried climbing the distant mountain. | 彼は試しに遠山に登ってみた。 | |
| Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit. | 買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。 | |
| The friend who I thought would pass the exam failed it. | 私が試験に通ると思っていた友人は落ちてしまった。 | |
| After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content. | 試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。 | |
| Tests showed that Alex wasn't just mimicking. | 試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。 | |
| I'm confident of passing the examination. | 試験に合格する自信がある。 | |
| He could not take examination on account of his illness. | 彼は病気のために試験が受けられなかった。 | |
| The fighter toughened up for the bout. | ボクサーは試合を前にして体を鍛えていた。 | |
| He tried out that new machine. | 彼はその新しい機械を試してみた。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| John will probably pass the examination. | ジョンはたぶん試験に受かるだろう。 | |
| He boasted of having passed the entrance exam. | 彼は入試に合格したことを自慢した。 | |
| I tasted the cake she cooked. | 彼女が作ったケーキを試食した。 | |
| You will be able to play soccer. | 貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。 | |
| We congratulated him on passing the examinations. | 私たちは彼の試験合格を祝った。 | |
| I will give it a try. | 試してみる。 | |
| He is certain of winning the game. | 彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。 | |
| I studied very hard, only to fail the examination. | 私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。 | |
| As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| We need to make inquiries about the date of the examination. | 試験期日を照会してみる必要がある。 | |
| I've got to take a make-up test. | 追試を受けなきゃならない。 | |
| Last night's game was exciting. | ゆうべの試合は興奮した。 | |
| The game made him excited. | その試合に彼は興奮した。 | |
| The students went to the baseball game along with their teacher. | 生徒たちは先生といっしょに野球の試合に行った。 | |
| She tried on a new dress. | 彼女は新しいドレスを試着した。 | |
| We played a baseball game yesterday. | 私たちは昨日、野球の試合をした。 | |
| I played a match of tennis with my friend, but lost. | 友達とテニスの試合をしたが負けた。 | |
| He tried opening the door. | 彼は試しにドアを開けた。 | |
| We have this game on ice. | この試合はいただきだ。 | |
| Our team won the game. | 私達のチームが試合に勝った。 | |
| We must abide by the rules of the game. | 私たちは試合の規則を守らねばならない。 | |
| The football game is on the air. | そのフットボールの試合は放送中です。 | |
| I hope today's ball game won't be canceled. | 今日のフットボールの試合が中止にならなければいいんだが。 | |
| The baseball team is certain to win the next game. | その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。 | |
| What grade did you get on the test? | 試験の成績はどうだった。 | |
| In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay. | 定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。 | |
| The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life. | 小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。 | |
| Have you actually ever tried it? | 今まで実際にそれを試したことがありますか。 | |
| He goes in for the examination next month. | 彼は来月試験を受ける。 | |
| To our surprise, he was defeated in the match. | 驚いたことに彼はその試合で負けてしまった。 | |
| I like this skirt. May I try it on? | このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。 | |
| My team is always losing. | うちのチームはいつも試合に負けてばかりいます。 | |
| The final match was not so exciting. | 決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。 | |
| I always get nervous just before a match. | 試合の直前はいつも神経質になる。 | |
| You should work hard so that you can pass any exam you take. | どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。 | |
| It was not long before the game began. | まもなく試合が始まった。 | |
| To our surprise, he was defeated in the match. | 驚いたことに彼はそのその試合で負けてしまった。 | |
| I studied really hard so as to pass the exam. | 試験に受かるように真剣に勉強した。 | |
| For him it may be possible, but I'd never pass the test. | 彼ならいざ知らず、私ではその試験には合格できっこない。 | |
| I'm behind and exams are coming up. | 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。 | |
| We've played a lot of matches this season. | 私たちは今シーズンたくさん試合をした。 | |
| We will have an English test this afternoon. | 今日の午後に英語の試験があります。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| He's studying hard so he can pass the entrance exam. | 彼は入試合格のために頑張って勉強している。 | |
| The teacher found a pupil cheating in the examination. | 先生は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。 | |
| She passed the examination by working hard. | 彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。 | |
| The rain prevented us from finishing our game of tennis. | 雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。 | |
| I'll never forget taking the exam. | その試験を受けたことを決して忘れないだろう。 | |
| I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test. | 運転免許試験には受かりそうにないよ。 | |
| Before buying shoes, you should try them on. | 靴を買う前には、試しに履いてみなければならない。 | |
| You'd better revise history for the exam. | 試験に備えて歴史を復習しなさい。 | |
| The baseball game got more exciting with each inning. | その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。 | |
| She had an oral examination in English. | 彼女は英語の口頭試験を受けた。 | |
| He won the game thanks to his strong will. | 彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。 | |
| The boy was accused of cheating during the exam. | その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。 | |
| He just barely managed to pass the test. | 彼はかろうじて試験に合格した。 | |
| He was beaten with an iron rod during a violent soccer match. | 彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。 | |
| In the event of rain, the game will not be held. | 雨の場合はその試合は中止となる。 | |
| I made several mistakes in the exam. | 私は試験でいくつか間違えた。 | |