Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have to give myself up to studying for final exams. | 期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。 | |
| Jim boasts of having passed the exam. | ジムは試験に通ったのを自慢する。 | |
| The match ended in victory for him. | 試合は彼の勝ちに終わった。 | |
| I made a bet that she would win the game. | 私は彼女が試合に勝つと賭けた。 | |
| He will not fail in the examination. | 彼は試験に失敗しないでしょう。 | |
| He decided to give it a try. | 彼は試してみる事にした。 | |
| The spectators at the baseball match cheered their team on. | その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。 | |
| I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all. | 私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。 | |
| If it should rain tomorrow, the game would be called off. | 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 | |
| He took the car on trial. | 彼は試しにその車に乗ってみた。 | |
| That incident put his courage to the test. | その事件によって彼の勇敢さが試された。 | |
| This game was put off. | この試合は延期された。 | |
| I'm sure that they will pass the test. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| I rushed to turn on the TV so I wouldn't miss that game. | 私はその試合を見逃さないように、急いでテレビを付けた。 | |
| I'll let you know the results of the examination after they are announced. | 試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。 | |
| He will pass the coming examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| The football game is now being broadcast. | フットボールの試合が放送中だ。 | |
| If you are to succeed in the exam, you must study hard. | もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。 | |
| It is truly regrettable that he failed the examination. | 彼が試験に落ちたとは本当に残念だ。 | |
| He failed to pass his driving test. | 彼は運転免許試験に合格しなかった。 | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily. | スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。 | |
| The game was put off because of rain. | 試合は雨のため延期された。 | |
| We played the game in accordance with the new rules. | 新しいルールにしたがって試合をした。 | |
| I am exhausted from a two-hour examination. | 私は2時間の試験でくたくたに疲れました。 | |
| You'll never know unless you try. | 試してみなければ決して分からないだろう。 | |
| In my view you should try the exam again. | 私の考えでは君はもう一度その試験を受けてみるべきだ。 | |
| I prepared for the game by training hard. | 私は懸命にトレーニングして試合に備えた。 | |
| I passed the examination with ease. | 私は難なくその試験に合格した。 | |
| I can't stand to take another university entrance exam! | また大学の入学試験を受けるなんてやだ。 | |
| Our teacher advanced the date of the exam. | 先生は試験の日取りを早めた。 | |
| I thought a game of tennis might be fun. | テニスの試合は面白いかもしれないと思った。 | |
| Did you watch the game? | その試合見た? | |
| The game was called off. | 試合は中止になった。 | |
| And thus he failed the exam. | それで彼は試験に落ちた。 | |
| I've gotten tired of watching this boring game. | つまらない試合に飽きてきた。 | |
| Ted was certain of winning the game. | テッドはその試合に勝つ自信があった。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| Dreams are the touchstones of our characters. | 夢は我々の性格の試金石である。 | |
| Do you think that he will pass the examination? | 彼は試験にうかると思いますか。 | |
| How did she ever pass the test? | 彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。 | |
| Neither of those two students passed the test. | その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。 | |
| She is bound to pass the examination. | 彼女はきっと試験に合格するでしょう。 | |
| I exerted myself to pass the examination. | 私は試験に合格するように努力した。 | |
| The baseball game was called off on account of the rain. | その野球の試合は雨で中止になった。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 | |
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。 | |
| I studied hard in order to pass the examination. | 私は試験に受かるために熱心に勉強した。 | |
| She loves watching tennis matches on TV. | 彼女はテレビでテニスの試合を見るのが大好きです。 | |
| The end of my probation period is nearing. | 私の試用期間は終わりに近づいてきている。 | |
| He was caught cheating in the exam. | 彼は試験でカンニングをしているところを見つかった。 | |
| Everyone in our class passed the test. | クラスのみんなが試験に合格した。 | |
| You should study hard so that you can pass the examination. | 君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。 | |
| He blamed his teacher for his failure in the entrance examination. | 彼は入学試験に落ちたのを先生のせいにした。 | |
| The baseball game got more exciting with each inning. | その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。 | |
| The exam was too difficult for me. | その試験はわたしには難しすぎた。 | |
| If you work hard, you'll pass your exam. | 一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。 | |
| We lost the game. | 私たちは試合に敗れた。 | |
| He tried solving the problem. | 彼は試しにその問題を解いてみた。 | |
| I intend to challenge him to a game. | 私は試合を申し込むつもりだ。 | |
| If he had failed the exam, what would he have done? | もし試験に落ちていたとしたら、彼はどうしたのだろう。 | |
| Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board. | 赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。 | |
| In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget. | そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。 | |
| The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily. | あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。 | |
| We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| I will win the game next time. | この次は試合に勝つぞ。 | |
| The teacher caught the student cheating on the examination. | 教師は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。 | |
| Ken didn't have the courage to try it again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| The game exhausted me. | その試合でへとへとだ。 | |
| Even if it rains, the game will be played. | たとえ雨が降っても、試合は行われます。 | |
| Every student passed the driving test. | どの学生も自動車運転試験に合格した。 | |
| She gave in to the temptation. | 彼女はその試みに屈した。 | |
| He tried writing a short story. | 彼は試しに短い物語を書いてみた。 | |
| Success in exams doesn't mean a thing to her. | 試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。 | |
| Mulligan says he'll sleep easy until the fight. | マリガンは、今度の試合については何の問題はないという。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| Tom is taking his final exam. | トムは最終試験を受けている。 | |
| Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are. | その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| Are you going to take the entrance examination? | 入学試験を受けるつもりですか。 | |
| He was admitted without taking the exam. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したようだ。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| Why don't you strike out on your own? | 独立して自分の力を試したらどうですか。 | |
| Each and every boy has gone to see the game. | どの少年もみんな試合を見に行った。 | |
| As to your final grade, that depends on your final examination. | 最終成績に関しては、君の最終試験によります。 | |
| If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game. | もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。 | |
| It stopped raining, so they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined. | 模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。 | |
| Our team has the game on ice. | 我々のチームが試合に勝つことは間違いない。 | |
| Good timing. I'll get you to test drive the new model. | ちょうどいいね。新型の試乗してってもらうね。 | |
| They can't have lost the game. | 試合に負けたはずがない。 | |
| I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me. | 私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。 | |
| That he passed the exam is surprising to us. | 彼が試験に合格したということは私たちには驚くべきことだ。 | |
| She tried on the party dress. | 彼女はそのパーティードレスを試着した。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 | |
| When talking about your last results, it is dependent on the last examination. | 君の最終成績について言えば、最終試験次第である。 | |