Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We all consider it wrong to cheat in exams. | 私たちはみな試験でカンニングすることは悪いと考えている。 | |
| She is certain to pass the exam. | 彼女はきっと試験に合格する。 | |
| To her joy, she passed the entrance examination. | 嬉しいことに、彼女は入試に合格した。 | |
| If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 | |
| She tried on a new dress. | 彼女は新しいドレスを試着した。 | |
| Players must adhere to the rules of the game. | 選手は試合のルールを断固守らなければならない。 | |
| The teacher caught the student cheating on the examination. | 教師は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。 | |
| My sister was successful in the examination. | 妹はその試験に合格した。 | |
| We won the game by three goals to one. | 我々のチームは3対1で試合に勝った。 | |
| The teacher excused me from the examination. | 先生は私の試験を免除してくれた。 | |
| Where can I see a football game? | フットボールの試合はどこで見られますか。 | |
| The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end. | その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。 | |
| Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing. | 試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。 | |
| We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works. | 私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。 | |
| John will probably pass the examination. | ジョンはたぶん試験に受かるだろう。 | |
| This attempt has been less than a complete success. | この試みは完全などと言えたものではない。 | |
| He is discouraged by his failure in the examination. | 彼は試験に失敗して気を落としている。 | |
| Probably John will pass the examination. | ジョンはたぶん試験に受かるだろう。 | |
| We had to call off the baseball game because of the rain. | 雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。 | |
| No matter how hard he tried, my opinion didn't change. | 彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。 | |
| The world history exam proved to be easier than I had expected. | 世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | 君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 | |
| The applicant impressed the examiner favorably. | その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。 | |
| May I try this on? | これ試着してもいいですか? | |
| The baseball game was called off on account of the rain. | その野球の試合は雨で中止になった。 | |
| I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game. | 今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。 | |
| I made some mistakes on the test. | 私は試験でいくつか間違えた。 | |
| We must try our best lest we should lose the next game. | 私たちは次の試合に失敗しないように、最善をつくさねばならない。 | |
| The baseball team is certain to win the next game. | その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。 | |
| If he had not worked hard, he would have failed the examination. | 一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。 | |
| The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily. | あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。 | |
| If you study earnestly, you can expect to pass the exam. | 君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。 | |
| Let me know your exam results. | 私に試験の結果を知らせてください。 | |
| He decided to give it a try. | 彼は試してみる事にした。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| With 20/20 hindsight, he could tell why they lost the game. | 今となっては後の祭りだったが、彼はどうして自分達が試合に負けたのかよくわかった。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| He did serious effort, in order to pass an examination. | 彼は試験に合格するために大変な努力をした。 | |
| I tried climbing the mountain. | 私は試しにその山に登ってみた。 | |
| The teacher was very fair when she marked our exams. | 先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。 | |
| Kendo has competitive matches, but in Iaido there are none. | 剣道には試合があるが、居合道には試合がない。 | |
| The match ended in victory for him. | 試合は彼の勝ちに終わった。 | |
| Bill signed up for the exam. | ビルはその試験を申し込んだ。 | |
| Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney. | 健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。 | |
| I'll never forget taking the exam. | その試験を受けたことを決して忘れないだろう。 | |
| Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. | いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 | |
| The examination compelled me to study hard. | 試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。 | |
| He is concerned about the result of the exam. | 彼は試験の結果を心配している。 | |
| He succeeded in the examination at his first attempt. | 彼はその試験に一回で合格した。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| The mid-term exams are just around the corner. | 中間試験がもうすぐ始まる。 | |
| Anyhow, I'm relieved the test is over. | とにかく、試験が終わってほっとしたよ。 | |
| I studied hard in order to pass the examination. | 私は試験に受かるために熱心に勉強した。 | |
| They attempted to break through the enemy line. | 彼らは敵陣を突破しようと試みた。 | |
| The players were in high spirits after the game. | 選手達は試合の後上機嫌だった。 | |
| The play begins at 2 p.m. | 試合開始は午後2時。 | |
| Don't you think it's wrong to cheat on an examination? | 試験でカンニングすることは悪いことだと思いませんか。 | |
| He was delighted to know I had passed the exam. | 彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。 | |
| Our team won their match yesterday. | 私たちのチームは昨日試合に勝った。 | |
| The student arrived after the examination was over. | その学生は試験が終わってからやってきた。 | |
| Their son's success in the examination gave them great pleasure. | 息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。 | |
| I enjoy watching soccer on TV. | テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。 | |
| He was fortunate to pass the exam. | 彼は試験に通って幸運だった。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | 君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。 | |
| The team were quite nervous before the game. | そのチームは試合前でとても神経質になっていた。 | |
| To our surprise, he was defeated in the match. | 驚いたことに彼はその試合で負けてしまった。 | |
| The student arrived after the examination was over. | その学生は試験が終ってからやっと来た。 | |
| This attempt resulted in failure. | この試みは失敗に終わった。 | |
| She exerted herself to pass the examination. | 彼女は試験に合格しようと努力した。 | |
| If it is rainy tomorrow, the game will be put off. | もし明日雨が降れば、試合は延期されます。 | |
| The game will be held even if it rains. | 試合は雨天決行です。 | |
| Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily. | スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。 | |
| He entered into the game with great spirit. | 彼は元気に試合に参加した。 | |
| She regrets that she failed the examination. | 彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。 | |
| To our great disappointment, the game was called off. | 我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。 | |
| When I was young, I would often go to watch baseball games. | 若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。 | |
| If it were not for exams, we would be happy. | 試験がなければ、私たちは幸せなんだが。 | |
| He couldn't pass the entrance examination. | 彼は入試に合格しなかった。 | |
| Allan was lucky and passed the tax accountant examination. | アラン君は運良く税理士試験に合格しました。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したようだ。 | |
| Did you do well in the exam? | 試験は上手くいった? | |
| The game was canceled because of heavy rain. | 大雨のため試合は中止された。 | |
| The teacher was immediately at work correcting that day's test. | 先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。 | |
| The odds are even that our team will win the game. | 私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。 | |
| The boy tried moving the heavy sofa. | あの少年は試しに重いソファーを動かした。 | |
| My brother was very pleased with the examination result. | 私の兄は試験の結果に大喜びでした。 | |
| She left out the fourth question on the examination. | 彼女は試験で四問目をぬかしてしまった。 | |
| The wrestler had his right leg broken in a bout. | そのレスラーは試合中右足を骨折した。 | |
| I was impatient for the game to start. | 試合が始まるのが待ちきれなかった。 | |
| She was nervous before the entrance exam. | 彼女は入試を前にして神経質になっていた。 | |
| She's trying on a coat. | 彼女はコートを試着しています。 | |
| He likes to watch baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| Both tried one experiment after another, helping each other. | 互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。 | |
| I have to give myself up to studying for final exams. | 期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| I had a tennis match with him. | 私は彼とテニスの試合をした。 | |
| Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize. | 試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。 | |
| She is bound to pass the examination. | 彼女はきっと試験に合格するでしょう。 | |
| Will he fail the examination? | 彼は試験に落ちるだろうか。 | |