Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No matter how hard he tried, my opinion didn't change. | 彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。 | |
| Either of the students may fail the exam. | どちらかの学生が試験に落ちるかもしれない。 | |
| The game got more and more exciting. | その試合はますます面白くなった。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| I tried climbing the mountain. | 私は試しにその山に登ってみた。 | |
| Why did you fail in the entrance examination? | どうして入試に失敗したのですか。 | |
| She passed the entrance examination to the girl's high school. | 彼女は女子高校の入学試験に合格した。 | |
| He made two mistakes in the English test. | 彼は英語の試験で2つ間違った。 | |
| The game was called off because it suddenly started raining. | にわか雨で試合は中止になった。 | |
| Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are. | その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。 | |
| His failing the test is no laughing matter. | 彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| Even if it rains, the game will be played. | たとえ雨が降っても、試合は行われます。 | |
| Every means has not been tried. | 全ての手段が試みられたわけではない。 | |
| Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking. | タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。 | |
| The examination is drawing nearer. | 試験がだんだん近づいています。 | |
| She's trying on a coat. | 彼女はコートを試着しています。 | |
| We won the match by 10 to 4. | 私たちは10対4の得点で試合に勝った。 | |
| He got hurt in the game yesterday. | 彼は昨日試合でけがをした。 | |
| There is a chance that he will pass the exam. | たぶん彼は試験に合格するでしょう。 | |
| I must prepare for the exam. | 私は試験勉強をしなければならないのです。 | |
| It may be that she will succeed in the examination. | 彼女はおそらく試験に合格するでしょう。 | |
| If you pass this test, you could graduate next month. | この試験に受かったら、来月卒業できます。 | |
| It's still being tested. | まだ試行錯誤だな。 | |
| For all his efforts, he failed the exam. | 彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。 | |
| She passed the examination by working hard. | 彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。 | |
| We felt happy when the examination was over. | 試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。 | |
| The game will be played even if it rains. | たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。 | |
| I congratulate you on your passing the state examination. | 国家試験に合格おめでとう。 | |
| In the event of rain, the game will not be held. | 雨の場合はその試合は中止となる。 | |
| He passed the entrance examination. | 彼は入学試験に合格した。 | |
| He made up his mind to try again. | 彼は再び試みる事を決心した。 | |
| I'd like to try on this dress. | このドレスを試着してみたいのですけれど。 | |
| The match ended in victory for him. | 試合は彼の勝ちに終わった。 | |
| Waseda tied Keio in yesterday's game. | 昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。 | |
| As a matter of course, she passed the examination. | もちろん、彼女は試験に合格した。 | |
| My brother failed to pass the examination. | 私の兄は試験に合格できなかった。 | |
| He worked hard; otherwise he would have failed in the examination. | 彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。 | |
| We watched the baseball game with excitement. | 私たちは手に汗を握って野球の試合を見た。 | |
| If he were a good pitcher, we would win this game. | 彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。 | |
| I tried standing on my head. | 私は試しに逆立ちしてみた。 | |
| Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. | 試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 | |
| If she had not studied English here, she could not have passed the examination. | もしここで英語を勉強していなければ、彼女はその試験に受からなかっただろう。 | |
| I am pleased that you have passed the exam. | 君が試験に合格してうれしいよ。 | |
| I'm sure he'll pass the coming exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| If it rains, we will put off our practice match. | 雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。 | |
| For a professional, he gave a poor account of himself in today's game. | 彼は今日の試合でプロとしてはまずいプレーをした。 | |
| Jim was caught cheating in the examination. | ジムは試験でカンニングしているのを発見された。 | |
| If you don't study, you will fail the exam. | 勉強しないと試験に落ちますよ。 | |
| I have to take an examination in history tomorrow. | あすは歴史の試験を受けなくてはならない。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game. | もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。 | |
| He conserved his energy for the next game. | 彼は次の試合のために精力を蓄えた。 | |
| In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam. | 日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。 | |
| What an exciting game! | なんてすばらしい試合だ。 | |
| To her joy, she passed the entrance examination. | 嬉しいことに、彼女は入試に合格した。 | |
| It is up to you whether you pass the examination or not. | 試験に受かるかどうかは君次第だ。 | |
| I wish there were no examination. | 試験などなければいいのになあ。 | |
| All our attempts were in vain. | 私たちの試みはすべて無駄だった。 | |
| I cannot help feeling that the attempt has turned out to be a failure. | その試みは結局失敗であったとかんじないではいられない。 | |
| I don't particularly want to see the game. | その試合をとくにみたいとも思わない。 | |
| He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school. | 彼は今日の試験を受けたくなかったので、病気のふりをして学校へ行かなかった。 | |
| I thought he was going to fail the exam, but he passed after all. | 私は彼が試験に落ちると思ったが結局は受かった。 | |
| We must abide by the rules of the game. | 我々は試合の規則を守らねばならない。 | |
| It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. | 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。 | |
| She's worrying about her exams. | 彼女は試験のことを心配している。 | |
| In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying. | 私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。 | |
| Both teams are well matched. The game will be an interesting one. | 実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。 | |
| The final score of the game was 3 to 1. | その試合の最終得点は3対1だった。 | |
| Thanks to his advice, I succeeded in the examination. | 彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨のために中止になった。 | |
| All our attempts failed. | 私達の試みはどれもみな失敗した。 | |
| Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well. | スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。 | |
| What time will the game start? | 何時に試合は始まるでしょうか。 | |
| I made a good shot at the exam. | 試験で山が当たった。 | |
| I'll never forget taking the exam. | その試験を受けたことを決して忘れないだろう。 | |
| I watched the baseball game last night. | 私は昨晩野球の試合を見た。 | |
| He passed his English examination. | 彼は英語の試験に合格した。 | |
| If he had not worked hard, he would have failed the examination. | 一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。 | |
| He studied hard so as to pass the examination. | 彼は試験に通るために一生懸命勉強した。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験の結果は素晴らしい。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| He is bound to win the match. | 彼はきっと試合に勝つはずだ。 | |
| It's too bad but we got pummeled at the soccer match. | 残念ながら、サッカーの試合、一敗地に塗れてしまったよ。 | |
| We congratulated him on passing the examinations. | 私たちは彼の試験合格を祝った。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためその試合は中止になった。 | |
| It is likely that he will pass the examination. | 彼は時試験に合格しそうだ。 | |
| The soccer game will be played, even if it rains. | たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。 | |
| As to your final grade, that depends on your final examination. | 最終成績に関しては、君の最終試験によります。 | |
| He failed the examination again. | 又してもかれは試験に落ちた。 | |
| I watched TV during my breaks. | 試合の間にテレビを見た。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| How did the game come out? | 試合はどうなりましたか。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| We watched the game while holding our breath. | 私たちは息を切らしたその試合を見守った。 | |
| I barely passed the exam. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize. | 試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。 | |
| He did serious effort, in order to pass an examination. | 彼は試験に合格するために大変な努力をした。 | |
| I will give it a try. | 試してみる。 | |