Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I tried it again, only to fail. | もう一度試したが失敗しただけだった。 | |
| They can't have lost the game. | 試合に負けたはずがない。 | |
| The applicant impressed the examiner favorably. | その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。 | |
| You needn't be ashamed because you failed the exam. | 試験に失敗したからといって恥じる必要はない。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| He will pass the coming examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| Players must adhere to the rules of the game. | 選手は試合のルールを断固守らなければならない。 | |
| No doubt he will pass the examination. | 彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。 | |
| His failing the test is no laughing matter. | 彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。 | |
| It's good. You should try it. | おいしいよ。試してみるべきだよ。 | |
| I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me. | 私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。 | |
| The semester exams are finally over. | やっと期末試験が終わった。 | |
| We have heard of your success in the exam. | 私たちは、君が試験に合格したときいている。 | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started. | 私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。 | |
| Watching the football game on television was fun. | テレビでフットボールの試合を見るのは楽しかった。 | |
| This attempt has been less than a complete success. | この試みは完全に成功などと言えたものではない。 | |
| He's anxious about his examination result. | 試験の成績を心配している。 | |
| He studied hard in order to pass the test. | 彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。 | |
| This attempt has been less than a complete success. | この試みは完全などと言えたものではない。 | |
| She is positive of passing the test. | 彼女は試験に合格すると確信している。 | |
| She was fortunate to pass the exam. | 彼女は試験に通って幸運だった。 | |
| The game was called off because it suddenly started raining. | にわか雨で試合は中止になった。 | |
| He had to undergo many trials. | 彼は多くの試練に耐えなければならなかった。 | |
| He was admitted without taking the exam. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| I like this coat. May I try it on? | このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。 | |
| My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding. | 兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。 | |
| Do you think that he will pass the examination? | 彼は試験にうかると思いますか。 | |
| The football game is on the air. | そのフットボールの試合は放送中です。 | |
| He was happy that he passed that exam. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| I failed the exam. | 私は試験に落ちた。 | |
| It's the soccer match tomorrow. | 明日はサッカーの試合だ。 | |
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |
| We bought new uniforms to wear at the game. | 僕達は試合で着る新しいユニフォームを買った。 | |
| Don't try God's patience. | 神の忍耐を試すようなことはするな! | |
| Her passing the exam is a sure thing. | 彼女が試験に合格するのは間違いない。 | |
| Our team won the game. | 我々のチームが試合に勝った。 | |
| He won the game thanks to his strong will. | 彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。 | |
| Now, as a test of courage, won't you go into that abandoned building over there? It's famous as a place haunted by spirits. | これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。 | |
| Strange to say, he did pass the exam after all. | 不思議にも彼は結局その試験に合格した。 | |
| He said that he would let us know later about the results of the examination. | 試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。 | |
| Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking. | タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。 | |
| In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook. | この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。 | |
| Will he fail the examination? | 彼は試験に落ちるだろうか。 | |
| Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well. | スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。 | |
| And yet he could pass the exam. | それにも関わらず彼は試験に合格することができた。 | |
| Interest in the game has dropped off. | 試合の興味が薄れた。 | |
| It's still being tested. | まだ試行錯誤だな。 | |
| I'm glad that he passed the exam. | 彼が試験に合格したので私はうれしい。 | |
| Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined. | 模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。 | |
| I always get nervous just before a match. | 試合の直前にはいつもあがっています。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| I have to take the entrance examination today. | 私は今日、入学試験を受けなければならない。 | |
| She passed the entrance examination to the girl's high school. | 彼女は女子高校の入学試験に合格した。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| Both of those students didn't pass the test. | その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。 | |
| He entered the university after failing the examination twice. | 彼は二度入試に失敗して大学に入学した。 | |
| Your exam today will be very significant for your future. | 今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。 | |
| Rick was over the moon about passing the exam. | リックは試験に合格して有頂天だった。 | |
| She made great efforts to pass the examination. | 彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。 | |
| She studied hard in order not to fail the entrance exam. | 入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。 | |
| He scored 85 on the exam. | 彼は試験で85点をとった。 | |
| She passed the examination. | 彼女は試験に合格した。 | |
| She tried on a new dress. | 彼女は新しいドレスを試着した。 | |
| The game was postponed until next Sunday. | その試合は今度の日曜まで延期された。 | |
| Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test. | トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためにその試合は中止になった。 | |
| Albert is always trying his hand at something to test his own skill. | アルベルさんは自分の能力を試すため、何か新しいことをいつもやってみせます。 | |
| It is up to you whether you pass the examination or not. | 試験に受かるかどうかは君次第だ。 | |
| Our team won the game. | 我々のチームは試合に勝った。 | |
| We must try our best lest we should lose the next game. | 私たちは次の試合に失敗しないように、最善をつくさねばならない。 | |
| We are anxious for your success in the examination. | 私たちは君の試験での成功を切望している。 | |
| If it were not for examinations, our school life would be happier. | 試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。 | |
| Study hard, or you'll fail the exam. | 一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。 | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| It seems Tanaka passed her exam. | 田中さんは試験に合格したようだ。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation. | そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。 | |
| If you haven't driven a bike yet, you should give it a shot. | まだオートバイを運転したことがないなら、ぜひ一度試してみるといい。 | |
| I was admitted to school without having to take an entrance examination. | 無試験で入学を許可された。 | |
| Can I watch your next game? | 私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。 | |
| She worked hard, only to fail the examination. | 彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。 | |
| He broke his leg in the baseball game. | 彼は野球の試合で足の骨を折った。 | |
| The students went to the baseball game along with their teacher. | 生徒たちは先生といっしょに野球の試合に行った。 | |
| Every student passed the driving test. | どの学生も自動車運転試験に合格した。 | |
| Next period is an examination in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| Which team won the game? | どちらのチームが試合に勝ったか。 | |
| He was eager to try on the blue shirt. | その子どもはその青いシャツを試着したがった。 | |
| She is certain to pass the exam. | 彼女はきっと試験に合格する。 | |
| Because I passed the examination. | 試験に合格したからさ。 | |
| I can't ensure that he will pass the examination. | 彼が試験に通るかどうか保証できない。 | |
| We watched a baseball game on television. | 私達はテレビで野球の試合を見た。 | |
| I have to study for the test. | 試験勉強をしなくちゃ。 | |
| If you don't study, you will fail the exam. | 勉強しないと試験に落ちますよ。 | |
| Did he pass the test? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| They are eager to win the next game. | 彼らは次の試合にどうしても勝ちたいと思っている。 | |
| She goes in for the examination next month. | 彼女は来月試験を受ける。 | |
| He's studying hard so he can pass the entrance exam. | 彼は入試に通るように一生懸命勉強している。 | |