Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is fond of watching baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| She dared to ask for the results of the exams. | 彼女はあえて試験の結果を聞いた。 | |
| They studied very hard so as not to fail in the exam. | 彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。 | |
| The wrestler had his right leg broken in a bout. | そのレスラーは試合中右足を骨折した。 | |
| Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player. | ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。 | |
| He will without doubt succeed in the exam. | 彼は間違いなく試験に合格するだろう。 | |
| It stopped raining, so they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| He contrived to cheat in the examination. | 彼は試験で不正行為をしようと企てていた。 | |
| We thought we had the game in the bag. | われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。 | |
| She passed the examination with ease. | 彼女は簡単に試験に合格した。 | |
| He is likely to pass the entrance examination. | 彼は入試に合格しそうだ。 | |
| If you had made more effort, you would have passed the entrance examination. | もう少しがんばっておけば、入学試験に受かっていただろうに。 | |
| He can not have passed the exam. | 彼が試験に合格したはずがない。 | |
| He tried many different methods. | 彼は種々の方法を試みた。 | |
| A game will be probably called off. | 試合はたぶん中止されるだろう。 | |
| I was happy to pass the exam. | 私は試験に合格してうれしかった。 | |
| She left out the fourth question on the examination. | 彼女は試験で四問目をぬかしてしまった。 | |
| I should have tried out this electric shaver before buying it. | この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。 | |
| The examination is near at hand. | 試験が目前に迫った。 | |
| I am anxious about the results of the examination. | 私は試験の成績を心配しています。 | |
| Now that you have passed your test, you can drive on your own. | 君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。 | |
| Let's try this cake. | このケーキを試食してみよう。 | |
| Never did I expect that he would fail the examination. | 彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。 | |
| Through trial and error, he found the right answer by chance. | 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 | |
| The end of my probation period is nearing. | 私の試用期間は終わりに近づいてきている。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| The game will be held rain or shine. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| I am keen on Mary's passing the examination. | メアリーが試験に合格することを私は切望しています。 | |
| He is confident that he will pass the examination. | 彼は試験に合格することを確信している。 | |
| She was fortunate to pass the exam. | 彼女は試験に通って幸運だった。 | |
| The match has been canceled due to heavy rain. | その試合は、豪雨のため中止となった。 | |
| In any case, now I'm considering trying out some likely things. | とにかくよさげな事は試してみようと思っているとこです。 | |
| I hope that Mary passes the examination. | メアリーが試験に合格することを私は切望しています。 | |
| I'm confident that I'll win the tennis match. | 僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。 | |
| That we will win the game is certain. | 私たちが試合に勝つことは確かだ。 | |
| The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were. | 町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。 | |
| The baseball game was called off due to rain. | 雨のため、野球の試合は中止になりました。 | |
| I can't ensure that he will pass the examination. | 彼が試験に通るかどうか保証できない。 | |
| Everyone in our class passed the test. | クラスのみんなが試験に合格した。 | |
| Of course she passed the test. | もちろん、彼女は試験に合格した。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | 彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。 | |
| I made a good shot at the exam. | 試験で山が当たった。 | |
| When did you take the exam? | 試験はいつ受けたの? | |
| Jim is studying hard for his finals. | ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 | |
| That child wanted to try on that blue shirt. | その子どもはその青いシャツを試着したがった。 | |
| The long game came to an end at last. | 長く続いた試合がやっと終わった。 | |
| He passed the examination. | 彼はうまく試験に合格した。 | |
| She failed the examination and I was greatly disappointed. | たいそうがっかりしたことには、彼女は試験に落ちた。 | |
| The game was called off because it rained. | 雨が降ったので試合はコールドゲームになった。 | |
| Before buying shoes, you should try them on. | 靴を買う前には、試しに履いてみなければならない。 | |
| The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge. | そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。 | |
| I've grown tired of watching this uninteresting match. | つまらない試合に飽きてきた。 | |
| He studied hard only to fail in the exam. | 彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。 | |
| You don't have to take an examination. | あなたは試験を受ける必要は無いよ。 | |
| I have to resit an English exam next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| I have no desire to try. | 私は試してみたくない。 | |
| Great was our delight when we won the game. | その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。 | |
| Sometimes the game lasted all day. | ときには試合は一日中続きました。 | |
| This attempt has been less than a complete success. | この試みは完全などと言えたものではない。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | 君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| In my opinion, you should take the exam again. | 私の考えでは、きみはもう一度試験を受けるべきだ。 | |
| Because of the rain they had to cancel the game. | 雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。 | |
| Whether you win or lose, you should do your best in the match. | 勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。 | |
| How did you do in your exam? | 試験はどうだった。 | |
| Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. | いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 | |
| All things cooperated to make her pass the exam. | ことがすべてうまく運んで彼女は試験に合格した。 | |
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |
| Make a student cram for the entrance examination. | 入試のために生徒に詰め込み勉強させる。 | |
| This attempt has been less than a complete success. | この試みは完全に成功などと言えたものではない。 | |
| The game starts at two tomorrow afternoon. | その試合は明日の午後2時に始まる。 | |
| To our disappointment, our team lost the game. | 我々ががっかりしたことに、わがチームは試合に負けた。 | |
| Which team won the game? | どちらのチームが試合に勝ったか。 | |
| The boy passed the examination with success. | 少年は首尾よく試験に合格しました。 | |
| I like this skirt. May I try it on? | このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。 | |
| Tom threw his game. | トムは試合を投げた。 | |
| It is strange that he should have lost the game. | 彼が試合に負けたことは不思議だ。 | |
| I thought a game of tennis might be fun. | テニスの試合は面白いかもしれないと思った。 | |
| My father often takes me to baseball games. | 父はしばしば私を野球の試合に連れて行ってくれる。 | |
| Tom feels that his team will win the game. | トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。 | |
| The game was called off on account of rain. | その試合は雨のため中止となった。 | |
| He gave up the attempt in despair. | 彼は絶望してその試みをあきらめた。 | |
| I had never seen such an exciting baseball game before. | あんなに興奮する野球の試合は見たことがなかったよ。 | |
| It was pure chance that he won the game. | 彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。 | |
| If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 | |
| It sure would be nice if there were no exam... | 試験などなければいいのになあ。 | |
| I failed the exam because I didn't study. | 私は勉強しなかったので試験に失敗した。 | |
| In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook. | この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。 | |
| Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination. | 昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。 | |
| There is only a week left before the examination. | 試験までにたった一週間しか残っていない。 | |
| I think exams are ruining education. | 試験が教育を駄目にしていると思う。 | |
| The game was put off till next week. | 試合は来週まで延びた。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| He passed the entrance examination. | 彼は入学試験に合格した。 | |
| He is discouraged by his failure in the examination. | 彼は試験に失敗して気を落としている。 | |
| I was admitted to school without having to take an entrance examination. | 無試験で入学を許可された。 | |
| The play begins at 2 p.m. | 試合開始は午後2時。 | |
| I had a tennis match with him. | 私は彼とテニスの試合をした。 | |
| Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination. | 彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。 | |
| She loves watching tennis matches on TV. | 彼女はテレビでテニスの試合を見るのが大好きです。 | |