Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did you get hurt in the football game? | フットボールの試合でけがをしたのかい? | |
| I don't want to fail the test. | 試験に失敗したくないよ。 | |
| Tom threw his game. | トムは試合を投げた。 | |
| The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected. | 昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。 | |
| She chatted with her friends about the football game over coffee. | 彼女は友達とコーヒーを飲みながらフットボールの試合についておしゃべりした。 | |
| He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test. | ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。 | |
| It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. | 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 雨が降ればその試合は中止になるでしょう。 | |
| The examination was not difficult in the least. | その試験は少しも難しくなかった。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| Mulligan says he'll sleep easy until the fight. | マリガンは、今度の試合については何の問題はないという。 | |
| He did serious effort, in order to pass an examination. | 彼は試験に合格するために大変な努力をした。 | |
| He should have taken the examination. | 彼は試験をうけるべきであったのに。 | |
| The game was looked forward to by everyone. | その試合はみんなから楽しみに待たれていた。 | |
| He won the game thanks to his strong will. | 彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。 | |
| He will pass the coming examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| Tom attributed his failure in the exam to illness. | トムは試験に落ちたのを病気のせいにした。 | |
| Skim through this pamphlet before you take the examination for our company. | 我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。 | |
| He cheated on the test by copying his friend's answers. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| In my opinion, you should take the exam again. | 私の考えでは、きみはもう一度試験を受けるべきだ。 | |
| Bill may be watching this game at the stadium. | ビルは球場でこの試合を見ているかもしれない。 | |
| The football game might be called off on account of rain. | フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。 | |
| To his great joy, his team won the game. | 大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。 | |
| The game starts at two tomorrow afternoon. | その試合は明日の午後2時に始まる。 | |
| He watched the game with his arms folded. | 彼は腕を組んで試合を見つめた。 | |
| I tried cycling to work for a while but I didn't take to it. | 僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。 | |
| The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament. | 英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| Ken took the examination with confidence. | ケンは自信をもって試験を受けた。 | |
| He passed the law examination and set up a law office. | 彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。 | |
| He studied hard in order to pass the examination. | 彼は試験に合格するために熱心に勉強した。 | |
| I tried standing on my head. | 私は試しに逆立ちしてみた。 | |
| I am pleased that you have passed the exam. | あなたが試験に合格したことを喜んでいます。 | |
| We lost the game. | 私たちは試合に敗れた。 | |
| As I entered the coffeehouse, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| Let me know about the result of the exam. | 試験の結果を私に教えて下さい。 | |
| What time will the game start? | 何時に試合は始まるでしょうか。 | |
| Jim boasts of having passed the exam. | ジムは試験に通ったのを自慢する。 | |
| She has tried various methods of slimming down. | 彼女はやせるためのいろいろな方法を試した。 | |
| Mother is more anxious about the result of the examination than I am. | 私よりも母の方が試験の結果を心配している。 | |
| The fitting room is being used now. | 試着室は今使用中だ。 | |
| I'm afraid we'll lose the game. | 私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。 | |
| She passed first in the exam. | 彼女は試験にトップで合格した。 | |
| American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. | アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。 | |
| He failed the exam because he didn't study. | 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 | |
| The match has been canceled due to heavy rain. | その試合は、豪雨のため中止となった。 | |
| The game was postponed until next week. | 試合は来週まで延びた。 | |
| She took an examination in English. | 彼女は英語の試験を受けた。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| It was a really exciting baseball game. | それは本当にはらはらするような野球の試合だった。 | |
| He managed to pass the examination. | 彼はどうにか試験に受かった。 | |
| Did Tom try? | トムは試したの? | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したようです。 | |
| I've gotten tired of watching this boring game. | つまらない試合に飽きてきた。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したみたいです。 | |
| We went to the stadium, where we enjoyed the exciting game. | 私達はそのスタジアムに行き、そこでエキサイティングな試合を楽しんだ。 | |
| It was not long before the game began. | まもなく試合が始まった。 | |
| How did she ever pass the test? | 彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。 | |
| John will probably pass the examination. | ジョンはたぶん試験に受かるだろう。 | |
| My father says he failed in the entrance examination twice. | 父は入試に2度失敗したと言っている。 | |
| The politician attempted a difficult task. | 政治家が難しい仕事を試みた。 | |
| He sailed through the examination. | 彼は楽々と試験に通った。 | |
| The soccer game attracted a large crowd. | そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。 | |
| The game resulted in a draw. | その試合は引き分けに終わった。 | |
| Thanks to your stupidity, we lost the game. | 君が間抜けだったおかげで、僕たちはその試合に負けたんだ。 | |
| We will have to put off the soccer game because of the bad weather. | 天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。 | |
| For him it may be possible, but I'd never pass the test. | 彼ならいざ知らず、私ではその試験には合格できっこない。 | |
| He is too cautious to try anything new. | 彼はあまりに慎重なために新しいことは何も試せない。 | |
| Now let's begin the game. | さあ試合を始めましょう。 | |
| She was anxious to know the entrance exam results. | 彼女は入試の結果をしきりに知りたがっていた。 | |
| Let's have a go at it. | 試しにやってみよう。 | |
| Follow me to a fitting room. | 試着室にご案内いたします。 | |
| The political campaign has turned into a dirty fight at last. | 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 | |
| We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| He failed to pass his driving test. | 彼は運転免許試験に合格しなかった。 | |
| Sometimes the game lasted all day. | ときには試合は一日中続きました。 | |
| His works will stand the test of time. | 彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。 | |
| He is sure of passing the exam. | 彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。 | |
| The university decided to do away with this kind of examination. | 大学はこの種の試験を廃止することに決めた。 | |
| Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. | いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 | |
| I'd like to try on this dress. | このドレスを試着してみたいのですけれど。 | |
| Next period is a German test. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| They lost the game but observed the rules. | 彼らは試合には負けたが、規則は守った。 | |
| I failed the exam because I didn't study. | 私は勉強しなかったので試験に失敗した。 | |
| I'm convinced that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| I was impatient for the game to start. | 試合が始まるのが待ちきれなかった。 | |
| I was at ease after all the exams were over. | 試験が終わって私はくつろいだ。 | |
| Ok, let's give it a try. | わかった、試しにやってみよう。 | |
| What grade did you get on the test? | 試験の成績はどうだった。 | |
| My brother failed to pass the examination. | 私の兄は試験に合格できなかった。 | |
| We thought we had the game in the bag. | われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。 | |
| What sort of current affairs appear in the civil service examination? | どういった時事が公務員試験で出題されるのか。 | |
| If it had not been for your help, I would have lost the game. | もしあなたの助けがなかったら、私は試合に負けていたでしょう。 | |
| Tom feels that his team will win the game. | トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。 | |
| Success in exams doesn't mean a thing to her. | 試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。 | |
| The baseball game was called off due to rain. | 雨のため、野球の試合は中止になりました。 | |
| I take it for granted that he will succeed in the examination. | 彼が試験に合格したのは当然だと思う。 | |
| I watched the basketball game on TV. | 私はテレビでバスケットの試合を見た。 | |
| Many students have failed the test. | 多くの学生が試験に落ちた。 | |
| The boxer lost his weight for the match. | そのボクサーは試合のために体重を減らした。 | |