Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ten games were played on the first day. | 第1日目には10試合が行われた。 | |
| Tom attributed his failure in the exam to illness. | トムは、試験に落ちたのは病気のせいだと言った。 | |
| I like to watch a baseball game. | 私は野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| The final exams will probably carry over into next month. | 最後の試験は来月にまたがるだろう。 | |
| He boasted of having passed the entrance exam. | 彼は入学試験に合格したことを自慢した。 | |
| The game resulted in a draw. | その試合は引き分けに終わった。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination. | 父は私が試験にうからなかったので落胆しているようだった。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 | |
| Every means has not been tried. | 全ての手段が試みられたわけではない。 | |
| First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test? | 今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか? | |
| He had to write an account of the baseball game. | 彼は野球の試合の記事を書かなければならなかった。 | |
| I can't sit for the examination because I am ill. | 病気なので試験が受けられません。 | |
| She had an oral examination in English. | 彼女は英語の口頭試験を受けた。 | |
| Why did you fail in the entrance examination? | どうして入試に失敗したのですか。 | |
| It was tough going during the exams. | 試験中はなかなか大変だった。 | |
| I'm excited to try my new pillow! | 新しい枕を試すのはわくわくする! | |
| It is no wonder that he passed the examination. | 彼が試験にパスしたのは不思議ではない。 | |
| When talking about your last results, it is dependent on the last examination. | 君の最終成績について言えば、最終試験次第である。 | |
| I am keen on Mary's passing the examination. | メアリーが試験に合格することを私は切望しています。 | |
| He is discouraged by his failure in the examination. | 彼は試験に失敗して気を落としている。 | |
| The game was called off. | その試合は中止になった。 | |
| As is often the case with him, he cheated in that exam. | 彼にはよくあることだが、あの試験でカンニングをした。 | |
| There was a special sneak preview last night. | 昨日の夜、特別試写会があった。 | |
| To our surprise, he was defeated in the match. | 驚いたことに彼はそのその試合で負けてしまった。 | |
| But for exams, our school life would be more fun. | 試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。 | |
| We have this game on ice. | この試合はいただきだ。 | |
| Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination. | 先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。 | |
| In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk. | 中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。 | |
| How did the game come out? | 試合はどうなりましたか。 | |
| Ted was certain of winning the game. | テッドはその試合に勝つ自信があった。 | |
| He didn't pay the slightest heed to that exam. | 彼はその試験のことを少しも気にかけなかった。 | |
| I must prepare for the exam. | 私は試験勉強をしなければならないのです。 | |
| I'm confident of passing the examination. | 試験に合格する自信がある。 | |
| I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. | ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| If you haven't driven a bike yet, you should give it a shot. | まだオートバイを運転したことがないなら、ぜひ一度試してみるといい。 | |
| I was able to pass the exam. | 試験に合格できた。 | |
| Owing to the bad weather, the game was put off. | 天気が悪かったので、試合は延期された。 | |
| She's trying on a coat. | 彼女はコートを試着しています。 | |
| It is OK to redistribute the unregistered trial version. | 登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。 | |
| Tom attributed his failure in the exam to illness. | トムは試験に落ちたのを病気のせいにした。 | |
| It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all. | 彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。 | |
| There is only a week left before the examination. | 試験までにたった一週間しか残っていない。 | |
| He is sure to pass the exam if he studies at this rate. | 彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。 | |
| She was nervous before the entrance exam. | 彼女は入試を控えて神経質になった。 | |
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |
| He did serious effort, in order to pass an examination. | 彼は試験に合格するために大変な努力をした。 | |
| He couldn't pass the entrance examination. | 彼は入試に合格しなかった。 | |
| I'm getting tired of the dull game. | つまらない試合に飽きてきた。 | |
| The date of the festival coincides with that of the exam. | お祭りの日と試験の日が重なっている。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| He is believed to have passed the examination. | 彼は試験に合格したと信じている。 | |
| We played the game in accordance with the new rules. | 新しいルールにしたがって試合をした。 | |
| When he took the exam, he tried hard but failed it. | 試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。 | |
| The game's outcome hangs on his performance. | 試合の結果は彼の働きにかかっている。 | |
| My whole body was one big bruise after the rugby game. | ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。 | |
| They are boring the ground for oil. | 彼らは石油を目当てに土地を試掘している。 | |
| Which team won the game? | どちらのチームが試合に勝ったか。 | |
| He was happy that he passed that exam. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| We must take his illness into consideration before marking his exam. | 彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。 | |
| Try these shoes on and see if they fit you. | このくつを試しにはいて、合うかどうかみてみなさい。 | |
| I made several mistakes in the exam. | 私は試験でいくつか間違えた。 | |
| He held his breath while watching the match. | 彼はかたずをのんで試合を見守っている。 | |
| The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end. | その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。 | |
| The odds are even that our team will win the game. | 私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。 | |
| If it were to rain tomorrow, the match would be postponed. | 仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。 | |
| As soon as the game started, it began to rain. | 試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| I tried cycling to work for a while but I didn't take to it. | 僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。 | |
| We have to put off the game till next Sunday. | 試合を次の日曜日に延期しなければなりません。 | |
| If you had studied harder, you would have passed the examination. | もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。 | |
| They attempted to break through the enemy line. | 彼らは敵陣を突破しようと試みた。 | |
| I prepared for the game by training hard. | 私は懸命にトレーニングして試合に備えた。 | |
| He was admitted without sitting for an examination. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| He made two mistakes in the English test. | 彼は英語の試験で2つ間違った。 | |
| The end of my probation period is nearing. | 私の試用期間は終わりに近づいてきている。 | |
| Strange to say, he did pass the exam after all. | 不思議にも彼は結局その試験に合格した。 | |
| Next period is an examination in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| The final match was not so exciting. | 決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。 | |
| Before the exam, he began to study in earnest. | 試験前に彼はまじめに勉強を始めた。 | |
| I tried to get in touch with the police. | 私は警察と接触をとろうと試みた。 | |
| He failed the exam. | 試験に失敗した。 | |
| We had an examination in English yesterday. | 昨日英語の試験があった。 | |
| He failed in my having been surprised at the examination. | 私が驚いたことに、彼は試験に失敗した。 | |
| I have to study for the test. | 試験勉強をしなくちゃ。 | |
| And yet he could pass the exam. | それにも関わらず彼は試験に合格することができた。 | |
| The baseball game was drawn because of the rain. | 雨のため、野球の試合は引き分けになった。 | |
| Did he pass the test? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| She tried to persuade him to buy her a pearl necklace. | 彼女は真珠のネックレスを買ってもらおうと彼の説得を試みた。 | |
| I am speculating that he may win the game. | 僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。 | |
| Ken took the examination with confidence. | ケンは自信をもって試験を受けた。 | |
| We felt happy when the examination was over. | 試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。 | |
| If only we didn't have to take a test in English. | 英語の試験さえなければいいのに。 | |
| It seems the volleyball player will be punished for being late for the game. | そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。 | |
| We all have passed the test. | 私達全員が試験に通った。 | |
| With all his efforts, he failed the test. | 努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。 | |
| As I entered the coffeehouse, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| I had never seen such an exciting rugby match as one I saw yesterday. | 私は昨日見た試合ほどおもしろいラグビーの試合を見たことがなかった。 | |
| They failed in the examination. | 彼らは試験に落ちた。 | |