Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't worry about the results of your test. | 試験の結果を気にするな。 | |
| I'll try my luck. | 自分の運を試してみよう。 | |
| Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination. | 昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。 | |
| That you will pass the exam is certain. | あなたが試験に受かることは確かです。 | |
| Watching the football game on television was fun. | テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| We are trying a completely new method. | 私たちは全く新しい方法を試しています。 | |
| It is expected that he will succeed in the examination. | 彼は試験に合格するだろうと期待されている。 | |
| Everything depends on whether you pass the examination. | すべては君が試験に通るかどうかにかかっている。 | |
| He will pass the next examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| I'll put his courage to the test. | あいつの度胸を試してみよう。 | |
| The political campaign has turned into a dirty fight at last. | 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 | |
| Records certify that Bob passed his driving test. | 記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。 | |
| Yesterday she sat for the entrance examination. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| I'm taking an exam in January. | 1月に試験を受ける予定です。 | |
| We are anxious for your success in the examination. | 私たちは君の試験での成功を切望している。 | |
| I passed the examination with difficulty. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| I hope he will get through the exam. | 彼には試験に受かってほしい。 | |
| The baseball game ended in a draw. | その野球の試合は引き分けに終わった。 | |
| How many lessons is the examination going to cover? | 試験範囲は何課せすか。 | |
| I don't want to fail the test. | 試験に失敗したくないよ。 | |
| He took an oral examination. | 彼は口頭試験を受けた。 | |
| The game will be held even if it rains. | 試合は雨天決行です。 | |
| He came right at the beginning of the game. | 彼はちょうど試合が始まったときにやって来た。 | |
| Our team can easily beat your team in the first game. | 我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。 | |
| He made up his mind to try again. | 彼は再び試みる事を決心した。 | |
| My brother is taking the entrance examination today. | 兄は今日入学試験を受けている。 | |
| He decided to give it a try. | 彼は試してみる事にした。 | |
| He blamed his teacher for his failure in the entrance examination. | 彼は入学試験に落ちたのを先生のせいにした。 | |
| That poet attempted suicide in their library. | その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。 | |
| Our attempt has proved to be a failure. | 我々の試みは、結局失敗した。 | |
| The final score of the game was 3 to 1. | その試合の最終得点は3対1だった。 | |
| Neither team played well in the game. | どちらのチームもその試合ではよくなかった。 | |
| The boy deemed that he cheated in the examination. | その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| No doubt you will be able to pass the examination. | あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。 | |
| I congratulate you on passing the examination. | 試験に合格しておめでとう。 | |
| The baseball game was called off on account of the rain. | その野球の試合は雨で中止になった。 | |
| He is studying hard so that he can pass the examinations. | 彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。 | |
| Those students whose names have been called will begin their exams. | 名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。 | |
| As time went on, rules were added to the game to make it safer. | 時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。 | |
| It seems the volleyball player will be punished for being late for the game. | そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。 | |
| She tried several times but failed. | 彼女は何度か試みたが、失敗した。 | |
| When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly. | 試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。 | |
| I saw an exciting baseball game last Saturday. | 先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。 | |
| He sat at his desk and began to prepare for the exam. | 彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。 | |
| The game was drawing to an end. | 試合は終わりに近づいてきた。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。 | |
| It was pure chance that he won the game. | 彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。 | |
| I wonder if he enjoyed the last match. | 彼は最後の試合をエンジョイしたんだろうか。 | |
| I have to study for the test. | 試験勉強をしなくちゃ。 | |
| I watched a tennis match on TV. | 私はテレビでテニスの試合を見た。 | |
| We try. | 私たちは、試す。 | |
| When he took the exam, he tried hard but failed it. | 試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。 | |
| Bill is nervous about the exam. | ビルは試験のことでいらいらしている。 | |
| I can't stand to take another university entrance exam! | また大学の入学試験を受けるなんてやだ。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨のために中止になった。 | |
| He said that he would let us know later about the results of the examination. | 試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。 | |
| He made two mistakes in the English test. | 彼は英語の試験で2つ間違った。 | |
| I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril. | 私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。 | |
| Neither of his students passed the exam. | 彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。 | |
| He is likely to win the game. | 彼は試合に勝ちそうだ。 | |
| My son passed in three subjects at A level. | 息子はA級試験で3科目に合格した。 | |
| I am sure of his winning the tennis match. | 私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。 | |
| Do you think that he will pass the examination? | 彼は試験にうかると思いますか。 | |
| He got the highest grade on the exam. | 彼は試験で最高点をとった。 | |
| We set the time and date for the game. | 私達は試合の日時を決めた。 | |
| The students went to the baseball game along with their teacher. | 生徒たちは先生といっしょに野球の試合に行った。 | |
| Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize. | 試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。 | |
| This attempt resulted in failure. | この試みは失敗に終わった。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| He studies hard to pass the exam. | 彼はその試験に合格するために熱心に勉強します。 | |
| He is likely to win this game. | 彼はこの試合を勝ちそうだ。 | |
| I'll have to take a make-up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing. | 試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。 | |
| John made believe that he passed the exam. | ジョンは試験に合格したふりをした。 | |
| The examination is approaching. | 試験が近づいている。 | |
| I was at ease after all the exams were over. | 試験が終わって私はくつろいだ。 | |
| I'm sure I'll pass the test. | 試験に合格する自信がある。 | |
| I'm confident that I'll win the tennis match. | 僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。 | |
| He managed to pass the examination. | 彼はどうにか試験に受かった。 | |
| I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test. | 運転免許試験には受かりそうにないよ。 | |
| The game was excellent. | その試合はすばらしかった。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| We had to call off the game because of the rain. | 雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。 | |
| She left out the fourth question on the examination. | 彼女は試験で四問目をぬかしてしまった。 | |
| Ted was certain of winning the game. | テッドはその試合に勝つ自信があった。 | |
| I'm glad that your team won the game. | 君のチームが試合に勝ってうれしい。 | |
| It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game. | 作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。 | |
| He didn't pay the slightest heed to that exam. | 彼はその試験のことを少しも気にかけなかった。 | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| I enjoy watching soccer on TV. | テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。 | |
| The examination is at hand. | 試験はもうすぐだ。 | |
| 5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth. | 5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。 | |
| The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life. | 小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。 | |
| Let's have a go at it. | 試しにやってみよう。 | |
| When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| The wrestler had his right leg broken in a bout. | そのレスラーは試合中右足を骨折した。 | |
| The game may have been put off till next week. | 試合は来週まで延期されたかもしれない。 | |
| Can I try on this jacket? | このジャケットを試着できますか。 | |