Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He tried opening the door. | 彼は試しにドアを開けた。 | |
| The match had to be called off because of the freezing weather. | 試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。 | |
| The teacher found a pupil cheating in the examination. | 先生は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。 | |
| She tried on the party dress. | 彼女はそのパーティードレスを試着した。 | |
| My brother is taking the entrance examination today. | 兄は今日入学試験を受けている。 | |
| Ok, let's give it a try. | わかった、試しにやってみよう。 | |
| I have to take the test again. | 追試を受けなくてはいけません。 | |
| The game ended at nine o'clock. | 試合は9時に終った。 | |
| May I try this on? | これを試着してもいいですか。 | |
| He blamed his teacher for his failure in the entrance examination. | 彼は入学試験に落ちたのを先生のせいにした。 | |
| All things cooperated to make her pass the exam. | ことがすべてうまく運んで彼女は試験に合格した。 | |
| I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. | 物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。 | |
| The latter half of the game was very exciting. | その試合の後半はとてもおもしろかった。 | |
| There is a chance that he will pass the exam. | たぶん彼は試験に合格するでしょう。 | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| I took it for granted that he would pass the exam. | 私は彼がその試験に合格するのは当然だと思った。 | |
| Ken dare not try again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| The game was slow, and it was also boring. | その試合はテンポが遅くおまけに退屈だった。 | |
| The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. | バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。 | |
| Our team has the game on ice. | 我々のチームが試合に勝つことは間違いない。 | |
| Where can I see a football game? | フットボールの試合はどこで見られますか。 | |
| I don't want to fail the test. | 試験に失敗したくないよ。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| He failed to take the exam. | 試験を受け損なった。 | |
| He is certain to win the game. | 彼が試合で勝つのは確かである。 | |
| We are to take an exam tomorrow. | 私達はあす試験を受けることになっている。 | |
| I am studying hard so that I can pass the exam. | 私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。 | |
| She was nervous before the entrance exam. | 彼女は入試を前にして神経質になっていた。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。 | |
| She worked hard, only to fail the examination. | 彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 | |
| You'll have to work hard if you want to pass the exam. | 試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。 | |
| No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams. | 彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。 | |
| He has a test next week. | 彼は来週試験を受けます。 | |
| The examination was not difficult in the least. | その試験は少しも難しくなかった。 | |
| Watching the football game on television was fun. | テレビでフットボールの試合を見るのは楽しかった。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨のために中止になった。 | |
| The players were in high spirits after the game. | 選手達は試合の後上機嫌だった。 | |
| My father often takes me to baseball games. | 父はしばしば私を野球の試合に連れて行ってくれる。 | |
| During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet. | 歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。 | |
| Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize. | 試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。 | |
| Success in exams doesn't mean a thing to her. | 試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。 | |
| We all consider it wrong to cheat in examination. | 私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。 | |
| He watched a basketball game on TV last night. | 彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。 | |
| He thought it impossible to pass the exam. | 彼はその試験に合格するのは不可能だと思った。 | |
| She had an oral examination in English. | 彼女は英語の口頭試験を受けた。 | |
| The political campaign has turned into a dirty fight at last. | 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 | |
| A fussy referee can ruin a bout. | 規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。 | |
| I should have tried out this electric shaver before buying it. | この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。 | |
| He flunked his driving test three times. | 彼は免許試験を三度落ちた。 | |
| How did Barbara do on her driver's test yesterday? | 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 | |
| Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive. | 今日の試合は天下分け目の戦いだ。 | |
| In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory. | ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。 | |
| That poet attempted suicide in their library. | その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。 | |
| If it had not been for your help, I would have lost the game. | もしあなたの助けがなかったら、私は試合に負けていたでしょう。 | |
| When did you take the exam? | 試験はいつ受けたの? | |
| The game became exciting. | 試合はおもしろくなった。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験の結果は素晴らしい。 | |
| For all his efforts, he failed the exam. | 彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。 | |
| I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril. | 私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。 | |
| Bill was able to pass the exam. | ビルは試験に合格することができた。 | |
| I'm afraid we'll lose the game. | 私はその試合に負けると思う。 | |
| My whole body was one big bruise after the rugby game. | ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。 | |
| The students went at their work as the examinations approached. | 試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。 | |
| The world history exam proved to be easier than I had expected. | 世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。 | |
| The game was not exciting at all. | 試合はとてもおもしろくなかった。 | |
| He studied hard with the intention of passing the examination. | 彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。 | |
| The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected. | 昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。 | |
| It is likely that he will pass the examination. | 彼は時試験に合格しそうだ。 | |
| I didn't let on to my parents that I got a C on the English test. | 私は英語の試験でCを取ったことを両親に悟られないようにした。 | |
| We'd like him to win the game. | 私達は彼に試合に勝ってもらいたい。 | |
| Let's try this cake. | このケーキを試食してみよう。 | |
| I have to study for the test. | 試験勉強をしなくちゃ。 | |
| In my opinion, you should take the exam again. | 私の考えでは、きみはもう一度試験を受けるべきだ。 | |
| The biochemistry test was a cinch. | 生化学の試験はやさしかった。 | |
| My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding. | 兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| The attempt ended in failure for want of support. | その試みは支持者不足のために失敗に終った。 | |
| Sometimes the game lasted all day. | ときには試合は一日中続きました。 | |
| As soon as the rain stopped, the tennis match continued. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| Study hard, or you'll fail the exam. | 一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。 | |
| He is bound to pass the entrance examination. | 彼はきっと入学試験に合格するだろう。 | |
| He is sure to make it in the next exam. | 彼は次の試験で必ず合格する。 | |
| Whether you win or lose, you should do your best in the match. | 勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。 | |
| Ken was worried about the exam and everything. | ケンは試験のことなど心配していた。 | |
| She passed the examination. | 彼女は試験に合格した。 | |
| He can not have passed the exam. | 彼が試験に合格したはずがない。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| I was admitted to school without having to take an entrance examination. | 無試験で入学を許可された。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| The game was put off until next week. | 試合は来週まで延びた。 | |
| If it were to rain tomorrow, the match would be postponed. | 仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。 | |
| His failure in the examination drove him to despair. | 彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| I stayed up late preparing for the examination. | 私は試験勉強をして夜更かしをした。 | |
| Those who missed the test must take it tomorrow. | その試験を受けそこなった人はあす受けなければいけません。 | |
| He studied hard so as to pass the examination. | 彼は試験に通るために一生懸命勉強した。 | |
| He boasted of having passed the entrance exam. | 彼は入学試験に合格したことを自慢した。 | |