The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She really likes to write poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
He composes beautiful poems.
彼はすばらしい詩を作る。
He is anything but a poet.
彼は決して詩人などと言う者ではない。
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
He thinks that he is a great poet.
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
I read not only his novels but also his poems.
私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
I call that some poem.
あれは大した詩だ。
I met a novelist and a poet.
私は小説家と詩人に会った。
Commit this poem to memory.
この詩を暗記しなさい。
He is not so much a scholar as a poet.
彼は学者というよりもむしろ詩人である。
He learned the poem by heart.
彼は詩を暗記した。
You are made to be a poet.
君は生まれながらの詩人だ。
He is nothing but a poet.
彼は詩人にすぎない。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
This poem was written last night.
この詩は昨夜書かれました。
He learned the poem by heart.
彼はその詩を暗記した。
She was absorbed in writing a poem.
彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
Modern poetry is often most obscure.
現代詩はしばしばきわめて難解だ。
He is anything but a poet.
彼は決して詩人ではない。
Yoko translated some poems from Japanese into English.
ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
He taught me how to write a poem.
彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.
その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
The poet and novelist were both present at the meeting.
その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
The poem worked on her heart.
その詩は彼女の心を打った。
Memorize the poem by next week.
来週までにこの詩を覚えてきなさい。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.
詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Let's learn this poem by heart.
この詩を暗記しましょう。
He could recite the poem at age 5.
彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
The poet is not used to speaking in public.
その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.
シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
His poetry does not translate into Japanese.
彼の詩は日本語に翻訳できない。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
I like poets, such as Takuboku.
私は詩人、たとえば啄木が好きである。
He was learning a poem.
彼は詩を暗記していた。
I remember one poem in particular.
私はとくに一つの詩を覚えている。
He is a poet of a sort.
彼はへっぽこ詩人だ。
Tom told her that he had written that poem two years before.
トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
She isn't much of a poet.
彼女は大した詩人ではありません。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
Translating this poem is too much for me.
この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
This poem reads like a piece of prose.
この詩は散文のように読める。
Some poems were also written by him.
いくつかの詩も彼によって書かれた。
He is a poet and statesman.
彼は詩人でもあり、政治家でもある。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
Have you learned the poem by heart?
その詩を暗記しましたか。
It's easy for that man to compose a good poem.
あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
This poem was originally written in French.
この詩は本来フランス語で書かれていた。
How do you interpret these lines of the poem?
詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
He wrote a biography of a famous poet.
彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
The poet was no richer than a beggar.
その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
Basho was the greatest poet.
芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
He read the poem in a monotone.
彼はその詩を一本調子で朗読した。
She really likes writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Who wrote this poem?
この詩は誰が書いたのですか。
He is a poet and novelist.
彼は詩人であり、かつ小説家だ。
Not everyone can be a poet.
誰もが詩人になれるとは限らない。
He was something of a poet and used to write romantic poems.
彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
As a child I learned lots of poems by heart.
子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
She is nothing of a poet.
彼女には詩人らしいところは少しもない。
The students learned this poem by heart.
学生たちはこの詩を暗記した。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He was as great a poet as ever lived.
彼は世にもまれな大詩人でした。
We have to memorize this poem by the next class.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
The poem was composed by an anonymous author.
その詩は無名の著者が詠んだ。
Not everyone can be a poet.
誰もが詩人になれるものでもない。
What do you think of her poem?
彼女の詩をどう思いますか。
He was a poet and diplomat.
彼は詩人で外交官だった。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.
シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
I am as interested in writing poems as you are.
私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
I write poems in my free time.
私は暇な時間に詩を書きます。
This is a poem written in Scottish dialect.
これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
Can you make sense of this poem?
君はこの詩が理解できるかい。
Poetry is a search for the inexplicable.
詩は説明し難いものへの探索である。
Can you make sense of this poem?
あなたはこの詩がわかりますか。
I like short poems.
私は短い詩が好きです。
He has been writing poems since this morning.
彼は今朝からずっと詩を書いている。
Poets select the best words.
詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.
シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
I cannot make anything of the poem's meaning.
私はその詩の意味が全く分からない。
The teacher explained to us the meaning of the poem.
先生はその詩の意味を説明してくださった。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.