UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
He is a poet.彼は詩人だ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
Memorize the poem by next week.来週までにこの詩を覚えてきなさい。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
He was a doctor; moreover a poet.彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
He is a poet worthy of the name.彼はその名にふさわしい詩人だ。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
That poet lived here a little over 20 years.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
Poets like Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
They are a poet and a statesman.彼らは詩人と政治家です。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
He can't be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
He is anything but a poet.彼は詩人だなんてとんでもない。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
It was said that a great poet had resided here.ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
Jealousy embellishes a page of the epic.やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
My father would often read the poem aloud.父はその詩を声を出して読んだものです。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
How do you like these poems?これらの詩はどうですか。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるものでもない。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
We are familiar with the poem.その詩はみながよく知っている。
She isn't much of a poet.彼女は大した詩人ではありません。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License