UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
The poet compared death to sleep.その詩人は死を眠りにたとえた。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
Shakespeare is a great poet.シェイクスピアは偉大な詩人です。
This poem was written by him last night.この詩は昨夜彼によって書かれました。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
Poets like Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
The poet wrote many poems.その詩人はたくさんの詩を書いた。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Who was this poem written by?この詩を書いたのは誰ですか。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
He is nothing but a poet.彼は詩人にすぎない。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
She quoted a poem by Keats.彼女はキーツの詩を引用した。
He is not so much a translator as a poet.彼は翻訳家というより詩人だ。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
Have you ever read any Tennyson's poems?テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
We are familiar with the poem.その詩はみながよく知っている。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
Not everyone can be a poet.だれもが詩人になれるわけではない。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
He flatters himself that he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と言えたものでない。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
She isn't much of a poet.彼女は大した詩人ではありません。
He is not so much a scholar as a poet.彼は学者というよりもむしろ詩人である。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるとは限らない。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
He is a poet.彼は詩人だ。
She is a scholar and poet.彼女は学者でもあり詩人でもある。
Not everyone can be a poet.誰でも詩人になれるわけではない。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License