UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Jealousy embellishes a page of the epic.やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
I think he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だと思う。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と言えたものでない。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
This poem was written by him last night.この詩は昨夜彼によって書かれました。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
The poet went mad in the end.その詩人はとうとう発狂した。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Who was this poem written by?この詩を書いたのは誰ですか。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
I have an inclination for poetry.私は詩がすきです。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
Who wrote this poem?この詩を書いたのは誰ですか。
He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
She quoted a poem by Keats.彼女はキーツの詩を引用した。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
Poets often compare death to sleep.詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
He was learning a poem.彼は詩を覚えていた。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
He is a poet worthy of the name.彼はその名にふさわしい詩人だ。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License