UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
He is a poet.彼は詩人だ。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
By whom were these poems written?これらの詩はだれによって書かれたのですか。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
Who wrote this poem?この詩は誰が書いたのですか。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
I like short poems.私は短詩が好きです。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
They are a poet and a statesman.彼らは詩人と政治家です。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
Can you make sense of this poem?あなたはこの詩がわかりますか。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
He is known as a great poet.彼は偉大な詩人として知られている。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
How does that song go?その歌はどんな歌詩ですか。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
Have you ever read any Tennyson's poems?テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
He is anything but a poet.彼は詩人だなんてとんでもない。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
Memorize the poem by next week.来週までにこの詩を覚えてきなさい。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
Tom is a poet.トムは詩人だ。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License