UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
He is nothing but a poet.彼は詩人にすぎない。
He flatters himself that he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
She really likes to write poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
He is anything but a poet.彼は詩人だなんてとんでもない。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
He is not so much a scholar as a poet.彼は学者というよりもむしろ詩人である。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Shakespeare is a great poet.シェイクスピアは偉大な詩人です。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
How does that song go?その歌はどんな歌詩ですか。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
His poem reads as follows.彼の詩は次のようにかかれている。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
He is a poet worthy of the name.彼はその名にふさわしい詩人だ。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Memorize the poem by next week.来週までにこの詩を覚えてきなさい。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
Who wrote this poem?この詩は誰が書いたのですか。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
Who was this poem written by?この詩は誰が書いたのですか。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Who was this poem written by?この詩を書いたのは誰ですか。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
The poet committed suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺した。
She is an outstanding poet.彼女は著名な詩人です。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
Allen is a poet.アレンは詩人です。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
He is a poet.彼は詩人だ。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
I like short poems.私は短詩が好きです。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License