The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.
詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
Such poets as Milton are rare.
ミルトンのような詩人は、まれである。
She isn't much of a poet.
彼女は大した詩人ではありません。
The poem was composed by an anonymous author.
その詩は無名の著者が詠んだ。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.
エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
He was a doctor; moreover a poet.
彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
This is the house in which the poet lived in his childhood.
これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
Can you make sense of this poem?
君はこの詩が理解できるかい。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.
詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
This is the village where the poet was born.
これはその詩人が生まれた村だ。
He is as great a poet as ever lived.
彼は、古今無双の詩人である。
Not everybody can be a poet.
誰でも詩人になれるとは限らない。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
This poem is too much for me.
この詩は私の手に負えない。
She wrote a lot of poems.
彼女はたくさんの詩を書いた。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.
少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
He composes beautiful poems.
彼はすばらしい詩を作る。
Learning poetry is a good discipline for the memory.
詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
They are a poet and a statesman.
彼らは詩人と政治家です。
The poet lived here twenty years odd.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
The poet compared death to sleep.
その詩人は死を眠りにたとえた。
He is not a poet but a novelist.
彼は、詩人ではなくて小説家だ。
He is anything but a poet.
彼は決して詩人などと言う者ではない。
The poem tells the story of the deeds of gods.
その詩は神神の行為の物語を語っている。
I have an inclination for poetry.
私は詩がすきです。
He learned the poem by heart.
彼はその詩を暗記した。
She expressed her feelings for nature in a poem.
彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.
たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
I translated the poem as best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
This poem was written last night.
この詩は昨夜書かれました。
We invited a novelist and poet to the party.
私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
He was as great a poet as ever lived.
彼は世にもまれな大詩人でした。
Poets cannot live without love.
詩人達は愛なしでは生きられない。
Allen is a poet.
アレンは詩人です。
She quoted a poem by Keats.
彼女はキーツの詩を引用した。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
She writes essays in addition to novels and poetry.
彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
He is nothing but a poet.
彼一介の詩人にすぎない。
How do you interpret this poem?
この詩をどのように解釈しますか。
Shakespeare is one of the greatest poets.
シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
She really likes to write poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
He can't be a poet.
あの人が詩人であるはずがない。
I cannot make anything of the poem's meaning.
私はその詩の意味が全く分からない。
I met a novelist and a poet.
私は小説家と詩人に会った。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.
詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.
シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
We have to memorize this poem by the next class.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.
彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
He is not so much a novelist as a poet.
彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
He was able to memorize that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
This poem was written by a nameless poet.
この詩は無名の詩人によって書かれた。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈する手助けとなる。
He is nothing but a poet.
彼は詩人にすぎない。
By whom were these poems written?
これらの詩はだれによって書かれたのですか。
Read the poem several times and digest it.
その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
Not everyone can be a poet.
誰もが詩人になれるとは限らない。
Poets often compare death to sleep.
詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
He learned that poem by heart when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
I regard him as a poet.
私は彼を詩人だと思う。
I must learn this poem by heart.
この詩を暗記しなければならない。
The teacher explained to us the meaning of the poem.
先生はその詩の意味を説明してくださった。
This is the house where that poet lived when he was a child.
これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
The poet Keats belongs to the Romantic school.
詩人キーツはロマン派に属する。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
Everyone in the class learned the poem by heart.
クラスのみんながその詩を暗記した。
During these years he wrote immortal poems.
この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
He is anything but a poet.
彼が詩人とかないわ。
This poem is too much for me.
この詩は私の手には負えない。
No one can be a poet.
誰も詩人にはなれない。
She is not a poet but a novelist.
彼女は詩人ではなく小説家だ。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美観について書いている。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
The students learned many poems by heart.
学生たちは多くの詩を暗記した。
She read one poem to him.
彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
He is a born poet.
彼は先天的な詩人です。
Basho was the greatest poet.
芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
Modern poetry is often most obscure.
現代詩はしばしばきわめて難解だ。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
He is a poet or something.
あいつは詩人かなにかだ。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
She is a scholar and poet.
彼女は学者でもあり詩人でもある。
Who was this poem written by?
この詩を書いたのは誰ですか。
I call that some poem.
あれは大した詩だ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.