UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
He is anything but a poet.彼は詩人だなんてとんでもない。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるとは限らない。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と言えたものでない。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
Have you ever read any Tennyson's poems?テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
She quoted a poem by Keats.彼女はキーツの詩を引用した。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
He flatters himself that he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
We are familiar with the poem.その詩はみながよく知っている。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
Not everyone can be a poet.誰でも詩人になれるわけではない。
Shika are verses and 31-syllable poems.詩歌とは、詩や短歌のことです。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
He is not so much a translator as a poet.彼は翻訳家というより詩人だ。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
Shakespeare is a great poet.シェイクスピアは偉大な詩人です。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
She is quite a poet.彼女はちょっとした詩人だ。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
He is known as a great poet.彼は偉大な詩人として知られている。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるものでもない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License