The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Shakespeare is one of the greatest poets.
シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.
たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
Poets write poems.
詩人は詩を書く。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.
彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.
ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
He is anything but a poet.
彼は詩人なんていうものでは決してない。
He could recite the poem at age 5.
彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
They are a poet and a statesman.
彼らは詩人と政治家です。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Yoko translated some poems from Japanese into English.
ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
She is an outstanding poet.
彼女は著名な詩人です。
The students learned many poems by heart.
学生たちは多くの詩を暗記した。
He could learn the poem by heart at the age of five.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Who is the greatest poet in England?
イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
That child is good at learning poems by heart.
その少年は詩を暗記するのが得意です。
The poet has been writing poems since this morning.
その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
Jealousy embellishes a page of the epic.
やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
He is a poet by birth.
彼は生来の詩人だ。
That poet lived here a little over 20 years.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
The poem worked on her heart.
その詩は彼女の心を打った。
The poet and scholar is dead.
詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
That famous poet planned on killing himself in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He is not so much a scholar as a poet.
彼は学者というよりもむしろ詩人である。
During these years he wrote immortal poems.
この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
She is quite a poet.
彼女はちょっとした詩人だ。
Can you make sense of this poem?
君はこの詩が理解できるかい。
She had no difficulty in learning the poem by heart.
彼女は苦もなくその詩を暗記した。
Poets often compare death to sleep.
詩人は死を眠りにたとえることが多い。
This poem is too much for me.
この詩は私の手には負えない。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.
シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
This poem was written by him last night.
この詩は昨夜彼によって書かれました。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
I have an inclination for poetry.
私は詩がすきです。
He flatters himself that he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
He is as great a poet as ever lived.
彼は古今最上の詩人だ。
Such poets as Milton are rare.
ミルトンのような詩人は、まれである。
He is a novelist and poet.
彼は小説家であり詩人である。
He can't seem to understand that poem.
彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
His poetry does not translate into Japanese.
彼の詩は日本語に翻訳できない。
He is a poet by birth.
彼は生まれながらの詩人だ。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
He has been writing poems since this morning.
彼は今朝からずっと詩を書いている。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
We have to memorize this poem by the next class.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
He thinks that he is a great poet.
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
He was a great poet as well as a doctor.
彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
He is, in a word, a poet.
彼は一言で言うならば詩人だ。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
He is known as a great poet.
彼は偉大な詩人として知られている。
He composed three poems in a month.
彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
Not everybody can be a poet.
だれもが詩人になれるというわけでない。
My father would often read the poem aloud.
父はその詩を声を出して読んだものです。
She is nothing of a poet.
彼女には詩人らしいところは少しもない。
It is a mystery why he did not finish the poem.
彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
He was as great a poet as ever lived.
彼は世にもまれな大詩人でした。
I like short poems.
私は短い詩が好きです。
Poets often compare death to sleep.
詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
He learned the poem by heart.
彼は詩を暗記した。
I remember one poem in particular.
私はとくに一つの詩を覚えている。
How do you interpret this poem?
この詩をどのように解釈しますか。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.
その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
A collection of her verses has just been published.
彼女の詩集が出版されたところだ。
He memorized that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
The poet attempted to commit suicide in his study.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
I know the poem by heart.
私はその詩を暗記している。
I must learn this poem by heart.
この詩を暗記しなければならない。
We have to learn the whole poem by heart.
私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
He thinks himself a great poet.
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
This book is one of the poet's best works.
この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
She quoted a poem by Keats.
彼女はキーツの詩を引用した。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.
何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
Commit this poem to memory.
この詩を暗記しなさい。
She liked poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
I want to remember this beautiful poem.
私はこの美しい詩を覚えたい。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人にしかすぎない。
Poetry is not in his line.
詩は彼の専門ではない。
I prefer poetry to novels.
私は小説より詩の方が好きです。
This is the house where that poet lived when he was a child.
これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
We had to learn the poem by heart.
私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
Memorize the poem by next week.
来週までにその詩を暗記しなさい。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人ではない。
He isn't a poet; he's a prose writer.
彼は詩人ではない。散文作家である。
By whom were these poems written?
これらの詩はだれによって書かれたのですか。
How do you like these poems?
これらの詩はどうですか。
Tom told her that he had written that poem two years before.
トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.
詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
He was able to memorize that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
As a poet he flowered in his twenties.
詩人としての彼は20代が花盛りだった。
He thinks himself a great poet.
彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
He can't be a poet.
あの人が詩人であるはずがない。
She read one poem to him.
彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
He hoped to find fame as a poet.
彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
I'll read you the poem I wrote just now.
私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.