UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
Have you ever read any Tennyson's poems?テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
He conjured up Arcadia reading the poem.彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
He is a poet by birth.彼は生まれながらの詩人だ。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
She quoted a poem by Keats.彼女はキーツの詩を引用した。
Who was this poem written by?この詩を書いたのは誰ですか。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
How do you like these poems?これらの詩はどうですか。
By whom were these poems written?これらの詩はだれによって書かれたのですか。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
Wine is bottled poetry.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
Tom is a poet.トムは詩人だ。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
Who wrote this poem?この詩は誰が書いたのですか。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The poet and scholar is dead.詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
I like short poems.私は短詩が好きです。
Basho was the greatest poet.芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
The poet compared death to sleep.その詩人は死を眠りにたとえた。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
He flatters himself that he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
I like short poems.私は短い詩が好きです。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License