UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
It was said that a great poet had resided here.ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Shakespeare is a great poet.シェイクスピアは偉大な詩人です。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
As a poet he flowered in his twenties.詩人としての彼は20代が花盛りだった。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
The poet wrote many poems.その詩人はたくさんの詩を書いた。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
Shika are verses and 31-syllable poems.詩歌とは、詩や短歌のことです。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
That poet lived here a little over 20 years.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
She quoted a poem by Keats.彼女はキーツの詩を引用した。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
Basho was the greatest poet.芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
His poem reads as follows.彼の詩は次のようにかかれている。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
She isn't much of a poet.彼女は大した詩人ではありません。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
Who wrote this poem?この詩を書いたのは誰ですか。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と言えたものでない。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
Can you make sense of this poem?あなたはこの詩がわかりますか。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
He conjured up Arcadia reading the poem.彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
How do you like these poems?これらの詩はどうですか。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
The poet went mad in the end.その詩人はとうとう発狂した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License