UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Not everyone can be a poet.だれもが詩人になれるわけではない。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
I have an inclination for poetry.私は詩がすきです。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
She read one poem to him.彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
This poem reads like a piece of prose.この詩は散文のように読める。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
She is an outstanding poet.彼女は著名な詩人です。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
Poets often compare death to sleep.詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
How do you like these poems?これらの詩はどうですか。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
Wine is bottled poetry.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
She isn't much of a poet.彼女は大した詩人ではありません。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
My father would often read the poem aloud.父はその詩を声を出して読んだものです。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
He is anything but a poet.彼は詩人なんていうものでは決してない。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
They are a poet and a statesman.彼らは詩人と政治家です。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
Basho was the greatest poet.芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
She quoted a poem by Keats.彼女はキーツの詩を引用した。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
Memorize the poem by next week.来週までにこの詩を覚えてきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License