He learned that poem by heart when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He is known as a great poet.
彼は偉大な詩人として知られている。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
She isn't much of a poet.
彼女は大した詩人ではありません。
Memorize the poem by next week.
来週までにこの詩を覚えてきなさい。
Who was this poem written by?
この詩を書いたのは誰ですか。
She writes essays in addition to novels and poetry.
彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
The poet attempted to commit suicide in his study.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
She is not a poet but a novelist.
彼女は詩人ではなく小説家だ。
She is an outstanding poet.
彼女は著名な詩人です。
This poem is too much for me.
この詩は私には理解できない。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人のすぎない。
Learning poetry is a good discipline for the memory.
詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
He expressed his feelings for nature in a poem.
彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
I think he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だと思う。
She showed me the poems that she had written in her youth.
彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
He is anything but a poet.
彼はとても詩人と呼べたものでない。
She taught me how to write a poem.
彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.
英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
She quoted a poem by Keats.
彼女はキーツの詩を引用した。
Who wrote this poem?
この詩を書いたのは誰ですか。
He is anything but a poet.
彼はとても詩人と言えたものでない。
He conjured up Arcadia reading the poem.
彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
Who was this poem written by?
この詩は誰が書いたのですか。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.
彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.
エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
I know a poet whose poems are widely read.
私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.
シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
He composes beautiful poems.
彼はすばらしい詩を作る。
He is anything but a poet.
彼は決して詩人などと言う者ではない。
He gave us his impression of the poem.
彼はその詩の感想を述べた。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.
彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
This poem reads like a piece of prose.
この詩は散文のように読める。
Who is the greatest poet in England?
イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
How do you like these poems?
これらの詩はどうですか。
He memorized that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
The poet went mad in the end.
その詩人はとうとう発狂した。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人に過ぎない。
He is anything but a poet.
彼が詩人とかないわ。
He isn't a poet; he's a prose writer.
彼は詩人ではない。散文作家である。
He is not so much a scholar as a poet.
彼は学者というよりもむしろ詩人である。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
This is the house in which the poet lived in his childhood.
これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
She is quite a poet.
彼女はちょっとした詩人だ。
She wrote a lot of poems.
彼女はたくさんの詩を書いた。
He was able to memorize that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
Not everyone can be a poet.
だれもが詩人になれるわけではない。
Not everyone can be a poet.
誰もが詩人になれるとは限らない。
The teacher explained to us the meaning of the poem.
先生はその詩の意味を説明してくださった。
The poet committed suicide in his study.
その詩人は自分の書斎で自殺した。
She is nothing of a poet.
彼女には詩人らしいところは少しもない。
Poetry is a search for the inexplicable.
詩は説明し難いものへの探索である。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.