The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
England is proud of her poets.
イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
The students were told to learn the poem by heart.
生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
He is a poet by birth.
彼は生来の詩人だ。
The students learned this poem by heart.
学生たちはこの詩を暗記した。
Who is the greatest poet in England?
イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
She expressed her feelings for nature in a poem.
彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
I write poems in my free time.
私は暇な時間に詩を書きます。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Allen is a poet.
アレンは詩人です。
Our teacher had us learn the poem by heart.
先生は私達にその詩を暗唱させた。
The poet was no richer than a beggar.
その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
It's easy for that man to compose a good poem.
あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
He wrote a biography of a famous poet.
彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
He is anything but a poet.
彼は決して詩人などと言う者ではない。
He is a poet by birth.
彼は生まれながらの詩人だ。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Poetry is a search for the inexplicable.
詩は説明し難いものへの探索である。
He was something of a poet and used to write romantic poems.
彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
It's easy for him to compose a good poem.
彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Modern poetry is often most obscure.
現代詩はしばしばきわめて難解だ。
Apart from schoolwork, I write poetry.
私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
She really likes to write poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?
トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
That poem mixes prose with poetry.
その詩は韻文に散文をまじえている。
He is anything but a poet.
彼はとても詩人と呼べたものでない。
This poem reads like a piece of prose.
この詩は散文のように読める。
Who was this poem written by?
この詩は誰が書いたのですか。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.
誰の心にも詩情ごころはある。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.
それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
He cannot be a poet.
あの人が詩人であるはずがない。
The poet is not used to speaking in public.
その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
Ann likes to write poems.
アンは詩を書くのが好きだ。
Not everyone can be a poet.
誰でも詩人になれるわけではない。
She taught me how to write a poem.
彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
What do you think of her poem?
彼女の詩をどう思いますか。
Wine is bottled poetry.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
She had no difficulty in learning the poem by heart.
彼女は苦もなくその詩を暗記した。
He is not so much a novelist as a poet.
彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
Commit this poem to memory.
この詩を暗記しなさい。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
I'm not familiar with French poets.
フランスの詩人についてはよく知らない。
This is the house where that poet lived when he was a child.
これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
This poem was originally written in French.
この詩は本来フランス語で書かれていた。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
He taught me how to write a poem.
彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
He could learn the poem by heart at the age of five.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.
英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
I cannot make anything of the poem's meaning.
私はその詩の意味が全く分からない。
Not everyone can be a poet.
誰もが詩人になれるものでもない。
He read the poem with a loud voice.
彼は高らかにその詩を読み上げた。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈する手助けとなる。
The poet lived here twenty years odd.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
She is not a poet but a novelist.
彼女は詩人ではなく小説家だ。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.
彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.