UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
This poem was originally written in French.この詩は本来フランス語で書かれていた。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Not everyone can be a poet.誰でも詩人になれるわけではない。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
Poets like Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
My father would often read the poem aloud.父はその詩を声を出して読んだものです。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
The poet lived here twenty years odd.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
He is not so much a scholar as a poet.彼は学者というよりもむしろ詩人である。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
Poets cannot live without love.詩人達は愛なしでは生きられない。
I think he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だと思う。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
The poet committed suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺した。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
As a poet he flowered in his twenties.詩人としての彼は20代が花盛りだった。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるものでもない。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Who wrote this poem?この詩は誰が書いたのですか。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
Who was this poem written by?この詩を書いたのは誰ですか。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
She is a scholar and poet.彼女は学者でもあり詩人でもある。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
That poet lived here a little over 20 years.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
Have you ever read any Tennyson's poems?テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
I like short poems.私は短詩が好きです。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License