The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That's a great poem.
あれは大した詩だ。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
The airplane has robbed travel of its poetry.
飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.
エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
I want to remember this beautiful poem.
私はこの美しい詩を覚えたい。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
He memorized that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Modern poetry is often most obscure.
現代詩はしばしばきわめて難解だ。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.
その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.
何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
I prefer poetry to novels.
私は小説より詩の方が好きです。
He expressed his feelings for nature in a poem.
彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
He learned the poem by heart.
彼は詩を暗記した。
We have to memorize this poem by the next class.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
He is not a poet but a novelist.
彼は、詩人ではなくて小説家だ。
We are familiar with the poem.
その詩はみながよく知っている。
That poem mixes prose with poetry.
その詩は韻文に散文をまじえている。
The poet committed suicide in his study.
その詩人は自分の書斎で自殺した。
The poem tells the story of the deeds of gods.
その詩は神神の行為の物語を語っている。
As a poet he flowered in his twenties.
詩人としての彼は20代が花盛りだった。
He hoped to find fame as a poet.
彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
Who was this poem written by?
この詩を書いたのは誰ですか。
He read the poem in a monotone.
彼はその詩を一本調子で朗読した。
Memorize the poem by next week.
来週までにその詩を暗記しなさい。
She's famous as a singer but not as a poet.
彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.
彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
He composes beautiful poems.
彼はすばらしい詩を作る。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
The teacher interpreted the passage of the poem.
先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
I call that some poem.
あれは大した詩だ。
The poet was no richer than a beggar.
その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Wine is bottled poetry.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He prefers poetry to fiction.
彼は小説よりも詩を好む。
He was as great a poet as ever lived.
彼は世にもまれな大詩人でした。
How does that song go?
その歌はどんな歌詩ですか。
His maiden work established his reputation.
彼は処女作で詩人として名声を確立した。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.
D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
He was learning a poem.
彼は詩を覚えていた。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.
誰の心にも詩情ごころはある。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.
その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.
詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
He is a poet by birth.
彼は生まれながらの詩人だ。
Shakespeare is one of the greatest poets.
シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
Poetry is not in his line.
詩は彼の専門ではない。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.
英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
He is a novelist and poet.
彼は小説家であり詩人である。
The poet Keats belongs to the Romantic school.
詩人キーツはロマン派に属する。
By whom were these poems written?
これらの詩はだれによって書かれたのですか。
He was something of a poet and used to write romantic poems.
彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
During these years he wrote immortal poems.
この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
To everyone's sorrow, the poet died young.
悲しいことに、その詩人は若死にした。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.
シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
I met a novelist and a poet.
私は小説家と詩人に会った。
This is the village where the poet was born.
これはその詩人が生まれた村だ。
I know a poet whose poems are widely read.
私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
Poets often compare death to sleep.
詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
The students learned many poems by heart.
学生たちは多くの詩を暗記した。
This poem reads like a piece of prose.
この詩は散文のように読める。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.
詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
That child is good at learning poems by heart.
その少年は詩を暗記するのが得意です。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.
それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
He is anything but a poet.
彼はとても詩人と呼べたものでない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.