UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
Not everyone can be a poet.だれもが詩人になれるわけではない。
The poet lived here twenty years odd.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
Memorize the poem by next week.来週までにこの詩を覚えてきなさい。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
He is a poet by birth.彼は生まれながらの詩人だ。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
We are familiar with the poem.その詩はみながよく知っている。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるとは限らない。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
How do you like these poems?これらの詩はどうですか。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
She is quite a poet.彼女はちょっとした詩人だ。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
As a poet he flowered in his twenties.詩人としての彼は20代が花盛りだった。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Poets cannot live without love.詩人達は愛なしでは生きられない。
He is nothing but a poet.彼は詩人にすぎない。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
He is not so much a translator as a poet.彼は翻訳家というより詩人だ。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
The poet compared death to sleep.その詩人は死を眠りにたとえた。
I have an inclination for poetry.私は詩がすきです。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
She is a scholar and poet.彼女は学者でもあり詩人でもある。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
His poem reads as follows.彼の詩は次のようにかかれている。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License