The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She isn't much of a poet.
彼女は大した詩人ではありません。
As a child I learned lots of poems by heart.
子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
He is the greatest poet that ever lived.
彼は世にもまれな大詩人である。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
It was said that a great poet had resided here.
ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
I don't give a damn about poetry.
詩なんかには全然興味がないよ。
Who wrote this poem?
この詩を書いたのは誰ですか。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.
たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩歌を暗記しなければならない。
I prefer poetry to novels.
私は小説より詩の方が好きです。
He prefers poetry to fiction.
彼は小説よりも詩を好む。
He is anything but a poet.
彼は決して詩人などと言う者ではない。
She is nothing of a poet.
彼女には詩人らしいところは少しもない。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.
その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
Not everyone can be a poet.
誰もが詩人になれるとは限らない。
How do you interpret the poem?
この詩をどのように解釈しますか。
My father would often read the poem aloud.
父はその詩を声を出して読んだものです。
He could learn the poem by heart at the age of five.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
It is a mystery why he did not finish the poem.
彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
Everyone in the class learned the poem by heart.
クラスのみんながその詩を暗記した。
He has been writing poems since this morning.
彼は今朝からずっと詩を書いている。
He is nothing but a poet.
彼一介の詩人にすぎない。
Ann likes to write poems.
アンは詩を書くのが好きだ。
I remember one poem in particular.
私はとくに一つの詩を覚えている。
Some poems were also written by him.
いくつかの詩も彼によって書かれた。
I like poets, such as Takuboku.
私は詩人、たとえば啄木が好きである。
I'm not familiar with French poets.
フランスの詩人についてはよく知らない。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
The poet wrote many poems.
その詩人はたくさんの詩を書いた。
She is quite a poet.
彼女はちょっとした詩人だ。
It's easy for that man to compose a good poem.
あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
He thinks himself a great poet.
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
No one can be a poet.
誰も詩人にはなれない。
I'll read you the poem I wrote just now.
私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.
シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
This poem was written by a nameless poet.
この詩は無名の詩人によって書かれた。
I must learn this poem by heart.
この詩を暗記しなければならない。
Yoko translated some poems from Japanese into English.
ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
Wine is poetry put into a bottle.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
I regard him as a poet.
私は彼を詩人だと思う。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
This poem calls for great insight from the reader.
この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
She had no difficulty in learning the poem by heart.
彼女は苦もなくその詩を暗記した。
This is a poem written in Scottish dialect.
これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
That poet lived here a little over 20 years.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
Not everyone can be a poet.
誰もが詩人になれるものでもない。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
His poetry does not translate into Japanese.
彼の詩は日本語に翻訳できない。
I think he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だと思う。
She was fond of poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
He thinks himself a great poet.
彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.
彼はその漢詩を肉太に書いた。
Shika are verses and 31-syllable poems.
詩歌とは、詩や短歌のことです。
Apart from schoolwork, I write poetry.
私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
She is very fond of writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
The teacher explained to us the meaning of the poem.
先生はその詩の意味を説明してくださった。
He is a poet.
彼は詩人だ。
The poet compared death to sleep.
その詩人は死を眠りにたとえた。
She's famous as a singer but not as a poet.
彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
Not everyone can be a poet.
だれもが詩人になれるわけではない。
Sappho was a famous Lesbian poet.
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
He was learning a poem.
彼は詩を暗記していた。
His poem reads as follows.
彼の詩は次のようにかかれている。
His poems are difficult to understand.
彼の詩は理解するのが難しい。
She is a scholar and poet.
彼女は学者でもあり詩人でもある。
He flatters himself that he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
He was something of a poet and used to write romantic poems.
彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
He is anything but a poet.
彼が詩人とかないわ。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
The poem tells the story of the deeds of gods.
その詩は神神の行為の物語を語っている。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
Shakespeare is one of the greatest poets.
シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
He is a poet or something.
あいつは詩人かなにかだ。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人にしかすぎない。
He is not so much a scholar as a poet.
彼は学者というよりもむしろ詩人である。
I translated the poem as best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
He extracted a passage from the poem.
彼はその詩から一節を抜粋した。
This book is one of the poet's best works.
この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.