UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
We are familiar with the poem.その詩はみながよく知っている。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
That poet lived here a little over 20 years.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
Poets cannot live without love.詩人達は愛なしでは生きられない。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
Memorize the poem by next week.来週までにこの詩を覚えてきなさい。
He is a poet.彼は詩人だ。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Shakespeare is a great poet.シェイクスピアは偉大な詩人です。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
Who wrote this poem?この詩は誰が書いたのですか。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
It was said that a great poet had resided here.ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
He is known as a great poet.彼は偉大な詩人として知られている。
Shika are verses and 31-syllable poems.詩歌とは、詩や短歌のことです。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
Who was this poem written by?この詩は誰が書いたのですか。
He can't be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
I like short poems.私は短い詩が好きです。
The poet and scholar is dead.詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
How does that song go?その歌はどんな歌詩ですか。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License