The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That famous poet planned on killing himself in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He is anything but a poet.
彼はとても詩人と言えたものでない。
Can you make sense of this poem?
あなたはこの詩がわかりますか。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.
詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
He thinks himself a great poet.
彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
He is a novelist and poet.
彼は小説家であり詩人である。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Have you ever read any Tennyson's poems?
テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
He gave us his impression of the poem.
彼はその詩の感想を述べた。
I like poets, such as Takuboku.
私は詩人、たとえば啄木が好きである。
He is a poet.
彼は詩人だ。
Poetry is a search for the inexplicable.
詩は説明し難いものへの探索である。
Such poets as Milton are rare.
ミルトンのような詩人は、まれである。
My father would often read the poem aloud.
父はその詩を声を出して読んだものです。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.
幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
The poet wrote many poems.
その詩人はたくさんの詩を書いた。
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
Basho was the greatest poet.
芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
She was fond of poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
This poem is too much for me.
この詩は私の手に負えない。
He can't seem to understand that poem.
彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
He is anything but a poet.
彼は詩人だなんてとんでもない。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈する手助けとなる。
He is the greatest poet that ever lived.
彼は世にもまれな大詩人である。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
He is a poet by birth.
彼は生まれながらの詩人だ。
Wine is poetry put into a bottle.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
He memorized that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He was able to memorize that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.
少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
She wrote a lot of poems.
彼女はたくさんの詩を書いた。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
He is, in a word, a poet.
彼は一言で言うならば詩人だ。
He composes beautiful poems.
彼はすばらしい詩を作る。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.
詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩歌を暗記しなければならない。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美観について書いている。
The poet committed suicide in his study.
その詩人は自分の書斎で自殺した。
He is anything but a poet.
彼はとても詩人と呼べたものでない。
Wine is bottled poetry.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Yoko translated some poems from Japanese into English.
ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.
たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
Sappho was a famous Lesbian poet.
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
He is anything but a poet.
彼は詩人なんていうものでは決してない。
The poet went mad in the end.
ついにその詩人は気が狂った。
Shakespeare is a great poet.
シェイクスピアは偉大な詩人です。
Her daughter can recite many poems.
彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Shika are verses and 31-syllable poems.
詩歌とは、詩や短歌のことです。
Modern poetry is often most obscure.
現代詩はしばしばきわめて難解だ。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.
英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
This poem was written by him last night.
この詩は昨夜彼によって書かれました。
He prefers poetry to fiction.
彼は小説よりも詩を好む。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
The teacher interpreted the passage of the poem.
先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
He read the poem in a monotone.
彼はその詩を一本調子で朗読した。
I like short poems.
私は短詩が好きです。
He has been writing poems since this morning.
彼は今朝からずっと詩を書いている。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.