UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She really likes to write poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
He was a doctor; moreover a poet.彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
He conjured up Arcadia reading the poem.彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と言えたものでない。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
She is a scholar and poet.彼女は学者でもあり詩人でもある。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
How does that song go?その歌はどんな歌詩ですか。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
Who wrote this poem?この詩は誰が書いたのですか。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるとは限らない。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
He is not so much a scholar as a poet.彼は学者というよりもむしろ詩人である。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
He is a poet.彼は詩人だ。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
She is an outstanding poet.彼女は著名な詩人です。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
Basho was the greatest poet.芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
The poet wrote many poems.その詩人はたくさんの詩を書いた。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
This poem was originally written in French.この詩は本来フランス語で書かれていた。
It was said that a great poet had resided here.ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
I prefer poetry to novels.私は小説より詩の方が好きです。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
She isn't much of a poet.彼女は大した詩人ではありません。
Not everyone can be a poet.誰でも詩人になれるわけではない。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
Jealousy embellishes a page of the epic.やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
As a poet he flowered in his twenties.詩人としての彼は20代が花盛りだった。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License