The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
A poet looks at the world as a man looks at a woman.
詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
Everyone in the class learned the poem by heart.
クラスのみんながその詩を暗記した。
Not everyone can be a poet.
だれもが詩人になれるわけではない。
The poet lived here twenty years odd.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
Our teacher had us learn the poem by heart.
先生は私達にその詩を暗唱させた。
He was a poet and diplomat.
彼は詩人で外交官だった。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.
詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
The poet Keats belongs to the Romantic school.
詩人キーツはロマン派に属する。
He is nothing but a poet.
彼一介の詩人にすぎない。
He was a famous poet and a competent diplomat.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
I'm not familiar with French poets.
フランスの詩人についてはよく知らない。
This poem was written last night.
この詩は昨夜書かれました。
This poem is too much for me.
この詩は私の手には負えない。
She's famous as a singer but not as a poet.
彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
She showed me the poems that she had written in her youth.
彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.
シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Her daughter can recite many poems.
彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.
幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
Let's learn this poem by heart.
この詩を暗記しましょう。
He could learn the poem by heart at the age of five.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
I translated the poem the best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
He is a poet by birth.
彼は生まれながらの詩人だ。
He is anything but a poet.
彼は決して詩人ではない。
He composed three poems in a month.
彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
His poetry does not translate into Japanese.
彼の詩は日本語に翻訳できない。
He composes beautiful poems.
彼はすばらしい詩を作る。
She writes essays in addition to novels and poetry.
彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
Commit this poem to memory.
この詩を暗記しなさい。
He was a great poet as well as a doctor.
彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
We are familiar with the poem.
その詩はみながよく知っている。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩歌を暗記しなければならない。
Apart from schoolwork, I write poetry.
私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
Not everyone can be a poet.
誰もが詩人になれるとは限らない。
She was fond of poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
How do you like these poems?
これらの詩はどうですか。
Poetry is not in his line.
詩は彼の専門ではない。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Not everybody can be a poet.
だれもが詩人になれるというわけでない。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.