UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
He is not so much a scholar as a poet.彼は学者というよりもむしろ詩人である。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
Not everyone can be a poet.だれもが詩人になれるわけではない。
He flatters himself that he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
We are familiar with the poem.その詩はみながよく知っている。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
Shika are verses and 31-syllable poems.詩歌とは、詩や短歌のことです。
He was learning a poem.彼は詩を覚えていた。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
He is nothing but a poet.彼は詩人にすぎない。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
It was said that a great poet had resided here.ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
The poet and scholar is dead.詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
I like short poems.私は短詩が好きです。
He is known as a great poet.彼は偉大な詩人として知られている。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
Memorize the poem by next week.来週までにこの詩を覚えてきなさい。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と言えたものでない。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
How do you like these poems?これらの詩はどうですか。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
She really likes to write poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
He is a poet worthy of the name.彼はその名にふさわしい詩人だ。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
I like short poems.私は短い詩が好きです。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
The poet committed suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺した。
This poem was written by him last night.この詩は昨夜彼によって書かれました。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License