UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
Shika are verses and 31-syllable poems.詩歌とは、詩や短歌のことです。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
I think he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だと思う。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
Basho was the greatest poet.芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
Can you make sense of this poem?あなたはこの詩がわかりますか。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
That poet lived here a little over 20 years.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
She read one poem to him.彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
Who was this poem written by?この詩を書いたのは誰ですか。
The poet committed suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺した。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
He is not so much a scholar as a poet.彼は学者というよりもむしろ詩人である。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
I prefer poetry to novels.私は小説より詩の方が好きです。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
Memorize the poem by next week.来週までにこの詩を覚えてきなさい。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
He conjured up Arcadia reading the poem.彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
He is a poet worthy of the name.彼はその名にふさわしい詩人だ。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Jealousy embellishes a page of the epic.やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
I have an inclination for poetry.私は詩がすきです。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
She is an outstanding poet.彼女は著名な詩人です。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
They are a poet and a statesman.彼らは詩人と政治家です。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License