The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The poet searches for the beauty in life.
その詩人は人生における美を求めている。
The poet was no richer than a beggar.
その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
The poet committed suicide in his study.
その詩人は自分の書斎で自殺した。
She showed me the poems that she had written in her youth.
彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
I know the poem by heart.
私はその詩を暗記している。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.
その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.
その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.
詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
He is anything but a poet.
彼は詩人なんていうものでは決してない。
We had to learn the poem by heart.
私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
This poem reads like a piece of prose.
この詩は散文のように読める。
It is a mystery why he did not finish the poem.
彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
Apart from schoolwork, I write poetry.
私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
Read the poem several times and digest it.
その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
This poem was written by him last night.
この詩は昨夜彼によって書かれました。
He is anything but a poet.
彼はとても詩人と呼べたものでない。
I write poems in my free time.
私は暇な時間に詩を書きます。
He is not a poet but a novelist.
彼は、詩人ではなくて小説家だ。
They are a poet and a statesman.
彼らは詩人と政治家です。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.
シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
He was something of a poet and used to write romantic poems.
彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
He is a poet.
彼は詩人だ。
She read the poem aloud.
彼女はその詩を声に出して読んだ。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
His poetry does not translate into Japanese.
彼の詩は日本語に翻訳できない。
He wrote a biography of a famous poet.
彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
He is not so much a scholar as a poet.
彼は学者というよりもむしろ詩人である。
Learning poetry is a good discipline for the memory.
詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
The students learned many poems by heart.
学生たちは多くの詩を暗記した。
She expressed her feelings for nature in a poem.
彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
He is anything but a poet.
彼はとても詩人と言えたものでない。
He composes beautiful poems.
彼はすばらしい詩を作る。
We invited a novelist and poet to the party.
私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
He learned the poem by heart.
彼はその詩を暗記した。
He is not so much a translator as a poet.
彼は翻訳家というより詩人だ。
The poet Keats belongs to the Romantic school.
詩人キーツはロマン派に属する。
She was fond of poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
Memorize the poem by next week.
来週までにその詩を暗記しなさい。
Who was this poem written by?
この詩を書いたのは誰ですか。
He is anything but a poet.
彼は決して詩人ではない。
She's famous as a singer but not as a poet.
彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
He was a famous poet and a competent diplomat.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
The pupils learned many poems by heart.
生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
She taught me how to write a poem.
彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
Unfortunately the poet died in his youth.
詩人は不幸にも若死にした。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
He is not so much a novelist as a poet.
彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
England is proud of her poets.
イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
He cannot be a poet.
あの人が詩人であるはずがない。
I learned many of Takuboku's poems by heart.
僕は啄木の詩の多くを暗記した。
He extracted a passage from the poem.
彼はその詩から一節を抜粋した。
He prefers poetry to fiction.
彼は小説よりも詩を好む。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
That poet attempted suicide in their library.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
Memorize the poem by next week.
来週までにこの詩を覚えてきなさい。
We are familiar with the poem.
その詩はみながよく知っている。
Commit this poem to memory.
この詩を暗記しなさい。
How do you interpret this poem?
この詩をどのように解釈しますか。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩を暗記しなければならない。
This is the village where the poet was born.
これはその詩人が生まれた村だ。
She had no difficulty in learning the poem by heart.
彼女は苦もなくその詩を暗記した。
The poet compared death to sleep.
その詩人は死を眠りにたとえた。
This poem was written last night.
この詩は昨夜書かれました。
Shakespeare is a great poet.
シェイクスピアは偉大な詩人です。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.
彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.
D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Tom told her that he had written that poem two years before.
トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
To everyone's sorrow, the poet died young.
悲しいことに、その詩人は若死にした。
She is very fond of writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
I have an inclination for poetry.
私は詩がすきです。
I cannot make anything of the poem's meaning.
私はその詩の意味が全く分からない。
Poets select the best words.
詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
He was a great poet as well as a doctor.
彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
Allen is a poet.
アレンは詩人です。
This poem is too much for me.
この詩は私の手に負えない。
The poet went mad in the end.
ついにその詩人は気が狂った。
He was as great a poet as ever lived.
彼は世にもまれな大詩人でした。
Basho was the greatest poet.
芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
This book is one of the poet's best works.
この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
The students were told to learn the poem by heart.
生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
He is a poet worthy of the name.
彼はその名にふさわしい詩人だ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
This is the house in which the poet lived in his childhood.
これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.