UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a poet by birth.彼は生まれながらの詩人だ。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
Shakespeare is a great poet.シェイクスピアは偉大な詩人です。
This poem reads like a piece of prose.この詩は散文のように読める。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
He is nothing but a poet.彼は詩人にすぎない。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
This poem was originally written in French.この詩は本来フランス語で書かれていた。
Can you make sense of this poem?あなたはこの詩がわかりますか。
He is known as a great poet.彼は偉大な詩人として知られている。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
His poem reads as follows.彼の詩は次のようにかかれている。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
Not everyone can be a poet.誰でも詩人になれるわけではない。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
We are familiar with the poem.その詩はみながよく知っている。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
She is an outstanding poet.彼女は著名な詩人です。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
The poet committed suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺した。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
She really likes to write poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
My father would often read the poem aloud.父はその詩を声を出して読んだものです。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
He can't be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
As a poet he flowered in his twenties.詩人としての彼は20代が花盛りだった。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
He is not so much a translator as a poet.彼は翻訳家というより詩人だ。
The poet wrote many poems.その詩人はたくさんの詩を書いた。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
He is a poet worthy of the name.彼はその名にふさわしい詩人だ。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License