The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is not so much a translator as a poet.
彼は翻訳家というより詩人だ。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.
ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
Poets write poems.
詩人は詩を書く。
She quoted a poem by Keats.
彼女はキーツの詩を引用した。
How do you interpret this poem?
この詩をどのように解釈しますか。
He is anything but a poet.
彼はとても詩人と言えたものでない。
Poets cannot live without love.
詩人達は愛なしでは生きられない。
Wine is poetry filled in bottles.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
Who is the greatest poet in England?
イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
The students learned this poem by heart.
学生たちはこの詩を暗記した。
He is, in a word, a poet.
彼は一言で言うならば詩人だ。
She really likes to write poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.
その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
The poet attempted to commit suicide in his study.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
He prefers poetry to fiction.
彼は小説よりも詩を好む。
His poetry does not translate into Japanese.
彼の詩は日本語に翻訳できない。
He was learning a poem.
彼は詩を覚えていた。
They forced me to sing a song.
彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
I'll read you the poem I wrote just now.
私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
Poets select the best words.
詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
I write poems in my free time.
私は暇な時間に詩を書きます。
She read the poem aloud.
彼女はその詩を声に出して読んだ。
That famous poet planned on killing himself in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The airplane has robbed travel of its poetry.
飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
I translated the poem as best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
He is a poet and statesman.
彼は詩人でもあり、政治家でもある。
Facts are to science what words are to the poets.
事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
He memorized that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He is not so much a novelist as a poet.
彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
She isn't much of a poet.
彼女は大した詩人ではありません。
This poem calls for great insight from the reader.
この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
This poem is too much for me.
この詩は私の手には負えない。
He is a poet of a sort.
彼はへっぽこ詩人だ。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.
それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
As a poet he flowered in his twenties.
詩人としての彼は20代が花盛りだった。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.
たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?
トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
Wine is bottled poetry.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He is anything but a poet.
彼は決して詩人などと言う者ではない。
The poem was composed by an anonymous author.
その詩は無名の著者が詠んだ。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.
その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
He is a poet worthy of the name.
彼はその名にふさわしい詩人だ。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.