UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are familiar with the poem.その詩はみながよく知っている。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と言えたものでない。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Memorize the poem by next week.来週までにこの詩を覚えてきなさい。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
How does that song go?その歌はどんな歌詩ですか。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
He is anything but a poet.彼は詩人だなんてとんでもない。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
The poet compared death to sleep.その詩人は死を眠りにたとえた。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
He was learning a poem.彼は詩を覚えていた。
Poets like Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
She is a scholar and poet.彼女は学者でもあり詩人でもある。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
My father would often read the poem aloud.父はその詩を声を出して読んだものです。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
By whom were these poems written?これらの詩はだれによって書かれたのですか。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
I like short poems.私は短い詩が好きです。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
She quoted a poem by Keats.彼女はキーツの詩を引用した。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
Shika are verses and 31-syllable poems.詩歌とは、詩や短歌のことです。
He is not so much a translator as a poet.彼は翻訳家というより詩人だ。
He flatters himself that he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
She is an outstanding poet.彼女は著名な詩人です。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
She isn't much of a poet.彼女は大した詩人ではありません。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
His poem reads as follows.彼の詩は次のようにかかれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License