UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるものでもない。
Poets like Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
The poet committed suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺した。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
He is anything but a poet.彼は詩人だなんてとんでもない。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
Basho was the greatest poet.芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
He was a doctor; moreover a poet.彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
We are familiar with the poem.その詩はみながよく知っている。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
Shika are verses and 31-syllable poems.詩歌とは、詩や短歌のことです。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Not everyone can be a poet.だれもが詩人になれるわけではない。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
I prefer poetry to novels.私は小説より詩の方が好きです。
He is not so much a scholar as a poet.彼は学者というよりもむしろ詩人である。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
He is known as a great poet.彼は偉大な詩人として知られている。
I like short poems.私は短詩が好きです。
That poet lived here a little over 20 years.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
How do you like these poems?これらの詩はどうですか。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるとは限らない。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
The poet and scholar is dead.詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
By whom were these poems written?これらの詩はだれによって書かれたのですか。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
He flatters himself that he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
Not everyone can be a poet.誰でも詩人になれるわけではない。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
The poet went mad in the end.その詩人はとうとう発狂した。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
He is a poet worthy of the name.彼はその名にふさわしい詩人だ。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
She really likes to write poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License