UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How does that song go?その歌はどんな歌詩ですか。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
I prefer poetry to novels.私は小説より詩の方が好きです。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
Who wrote this poem?この詩を書いたのは誰ですか。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
He was a doctor; moreover a poet.彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
I like short poems.私は短い詩が好きです。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
He is a poet.彼は詩人だ。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
He is known as a great poet.彼は偉大な詩人として知られている。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
I think he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だと思う。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
How do you like these poems?これらの詩はどうですか。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
Who was this poem written by?この詩を書いたのは誰ですか。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
Poets often compare death to sleep.詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
They are a poet and a statesman.彼らは詩人と政治家です。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
The poet lived here twenty years odd.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
Not everyone can be a poet.誰でも詩人になれるわけではない。
Poets cannot live without love.詩人達は愛なしでは生きられない。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
That poet lived here a little over 20 years.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
Jealousy embellishes a page of the epic.やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
Tom is a poet.トムは詩人だ。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
He conjured up Arcadia reading the poem.彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と言えたものでない。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
Have you ever read any Tennyson's poems?テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License