Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Allen is a poet. アレンは詩人です。 England is proud of her poets. イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。 That famous poet planned on killing himself in his library. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 His poetry does not translate into Japanese. 彼の詩は日本語に翻訳できない。 It took me an hour to learn the poem by heart. その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 You are made to be a poet. 君は生まれながらの詩人だ。 He is anything but a poet. 彼は詩人だなんてとんでもない。 He was something of a poet and used to write romantic poems. 彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。 Jealousy embellishes a page of the epic. やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。 The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy. 少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。 He is a novelist and poet. 彼は小説家であり詩人である。 She is quite a poet. 彼女はちょっとした詩人だ。 She writes essays in addition to novels and poetry. 彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。 I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty. 言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。 He isn't a poet; he's a prose writer. 彼は詩人ではない。散文作家である。 I met a novelist and a poet. 私は小説家と詩人に会った。 Everyone in the class learned the poem by heart. クラスのみんながその詩を暗記した。 They are a poet and a statesman. 彼らは詩人と政治家です。 A collection of her verses has just been published. 彼女の詩集が出版されたところだ。 Not everyone can be a poet. 誰もが詩人になれるものでもない。 The well-known poet attempted to commit suicide in his study. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 The poet Keats belongs to the Romantic school. 詩人キーツはロマン派に属する。 Have you ever heard of a poet by the name of Tom? トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。 Tom told her that he had written that poem two years before. トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。 It is difficult to translate a poem into another language. 詩を別の言語に翻訳するのは難しい。 I'm not familiar with French poets. フランスの詩人についてはよく知らない。 Shakespeare is a great poet. シェイクスピアは偉大な詩人です。 Poets often compare death to sleep. 詩人は死を眠りにたとえることが多い。 He is a poet of a sort. 彼はへっぽこ詩人だ。 He conjured up Arcadia reading the poem. 彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。 This poem is attributed to him. この詩は彼の作とされている。 I prefer poetry to novels. 私は小説より詩の方が好きです。 He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet. 彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。 Not everyone can be a poet. 誰もが詩人になれるとは限らない。 Have you ever read any Tennyson's poems? テニソンの詩を何か読んだことがありますか。 Memorize the poem by next week. 来週までにこの詩を覚えてきなさい。 I am as interested in writing poems as you are. 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 Such poets as Toson and Hakushu are rare. たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。 Her daughter can recite many poems. 彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。 Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare. 外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。 In addition to being a poet, he is a scholar. 彼は詩人であるうえに学者でもある。 Not everybody can be a poet. だれもが詩人になれるというわけでない。 Who wrote this poem? この詩を書いたのは誰ですか。 He is nothing but a poet. 彼は一介の詩人のすぎない。 How do you like these poems? これらの詩はどうですか。 I was told to learn this poem by heart by the end of this week. 私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。 He is not so much a translator as a poet. 彼は翻訳家というより詩人だ。 This poem calls for great insight from the reader. この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。 Who is the greatest poet in England? イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。 He cannot be a poet. あの人が詩人であるはずがない。 You can not appreciate the poem until you have read it many times. 幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。 She's famous as a singer but not as a poet. 彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。 It's easy for him to compose a good poem. 彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。 He is anything but a poet. 彼は決して詩人ではない。 Everyone in the class has to learn the poem by heart. クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。 Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. 基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。 He was a poet and diplomat. 彼は詩人で外交官だった。 That poet lived here a little over 20 years. その詩人はここに20年と少し住んでいた。 We have to memorize this poem by the next class. 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 She read one poem to him. 彼女は彼に一編の詩を読んでやった。 He is anything but a poet. 彼はとても詩人と呼べたものでない。 The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words. 詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。 The teacher explained to us the meaning of the poem. 先生はその詩の意味を説明してくださった。 Can you make sense of this poem? 君はこの詩が理解できるかい。 He composes beautiful poems. 彼はすばらしい詩を作る。 I remember one poem in particular. 私はとくに一つの詩を覚えている。 Poets have compared life to a voyage. 詩人は人生を航海にたとえてきた。 The poet went mad in the end. ついにその詩人は気が狂った。 Learning poetry is a good discipline for the memory. 詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。 Many poets write about the beauties of nature. 多くの詩人が自然の美観について書いている。 He prefers poetry to fiction. 彼は小説よりも詩を好む。 This poem was written by a nameless poet. この詩は無名の詩人によって書かれた。 She isn't much of a poet. 彼女は大した詩人ではありません。 He is not so much a poet as a writer. 彼は詩人というよりも作家だ。 That poet attempted suicide in their library. その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。 Poetry is not in his line. 詩は彼の専門ではない。 She is very fond of writing poems. 彼女は詩を書くことがとても好きです。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 The airplane has robbed travel of its poetry. 飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。 She was fond of poetry and music. 彼女は詩と音楽が好きだった。 She must have been very young when she wrote this poem. この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。 They forced me to sing a song. 彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。 Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery. シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。 Much has already been said about the difficulty of translating poetry. 詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。 She must have been very young when she wrote this poem. この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。 The poet has been writing poems since this morning. 詩人は今朝からずっと詩を書いています。 He is nothing but a poet. 彼は一介の詩人ではない。 I must learn this poem by heart. この詩を暗記しなければならない。 He taught me how to write a poem. 彼は私に詩の書き方を教えてくれた。 Facts are to science what words are to the poets. 事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。 He is nothing but a poet. 彼は一介の詩人にしかすぎない。 The poet went mad in the end. その詩人はとうとう発狂した。 I know a poet whose poems are widely read. 私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。 Some poems were also written by him. いくつかの詩も彼によって書かれた。 She really likes writing poems. 彼女は詩を書くことがとても好きです。 I regard him as a poet. 私は彼を詩人だと思う。 He is a poet. 彼は詩人だ。 I want to remember this beautiful poem. 私はこの美しい詩を覚えたい。 She quoted a poem by Keats. 彼女はキーツの詩を引用した。 I don't give a damn about poetry. 詩なんかには全然興味がないよ。