UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
How does that song go?その歌はどんな歌詩ですか。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
Who wrote this poem?この詩を書いたのは誰ですか。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
Poets like Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
He was learning a poem.彼は詩を覚えていた。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
Poets often compare death to sleep.詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
I think he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だと思う。
Shika are verses and 31-syllable poems.詩歌とは、詩や短歌のことです。
He flatters himself that he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
I like short poems.私は短い詩が好きです。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
How do you like these poems?これらの詩はどうですか。
Allen is a poet.アレンは詩人です。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
By whom were these poems written?これらの詩はだれによって書かれたのですか。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
This poem was written by him last night.この詩は昨夜彼によって書かれました。
Shakespeare is a great poet.シェイクスピアは偉大な詩人です。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
He can't be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
My father would often read the poem aloud.父はその詩を声を出して読んだものです。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
She is a scholar and poet.彼女は学者でもあり詩人でもある。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と言えたものでない。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
Not everyone can be a poet.だれもが詩人になれるわけではない。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるものでもない。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
Basho was the greatest poet.芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License