UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a poet.彼は詩人だ。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
His poem reads as follows.彼の詩は次のようにかかれている。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
I like short poems.私は短詩が好きです。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
That poet lived here a little over 20 years.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
The poet lived here twenty years odd.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
She is quite a poet.彼女はちょっとした詩人だ。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
He conjured up Arcadia reading the poem.彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
He is anything but a poet.彼は詩人だなんてとんでもない。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
Not everyone can be a poet.誰でも詩人になれるわけではない。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
Can you make sense of this poem?あなたはこの詩がわかりますか。
The poet wrote many poems.その詩人はたくさんの詩を書いた。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
He is a poet by birth.彼は生まれながらの詩人だ。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
I have an inclination for poetry.私は詩がすきです。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
Basho was the greatest poet.芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
She really likes to write poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Poets cannot live without love.詩人達は愛なしでは生きられない。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
The poet went mad in the end.その詩人はとうとう発狂した。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Who was this poem written by?この詩を書いたのは誰ですか。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License