UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
Can you make sense of this poem?あなたはこの詩がわかりますか。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
I have an inclination for poetry.私は詩がすきです。
Who wrote this poem?この詩を書いたのは誰ですか。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
The poet wrote many poems.その詩人はたくさんの詩を書いた。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
Shika are verses and 31-syllable poems.詩歌とは、詩や短歌のことです。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
He can't be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
Tom is a poet.トムは詩人だ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
She is an outstanding poet.彼女は著名な詩人です。
As a poet he flowered in his twenties.詩人としての彼は20代が花盛りだった。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
That poet lived here a little over 20 years.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
The poet compared death to sleep.その詩人は死を眠りにたとえた。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
He conjured up Arcadia reading the poem.彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
Not everyone can be a poet.誰でも詩人になれるわけではない。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
Shakespeare is a great poet.シェイクスピアは偉大な詩人です。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
Wine is bottled poetry.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
Who was this poem written by?この詩を書いたのは誰ですか。
Memorize the poem by next week.来週までにこの詩を覚えてきなさい。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
He is a poet worthy of the name.彼はその名にふさわしい詩人だ。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
He is a poet by birth.彼は生まれながらの詩人だ。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
He was learning a poem.彼は詩を覚えていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License