The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He read the poem in a monotone.
彼はその詩を一本調子で朗読した。
He is as great a poet as ever lived.
彼は古今最上の詩人だ。
Have you learned the poem by heart?
その詩を暗記しましたか。
The poem was composed by an anonymous author.
その詩は無名の著者が詠んだ。
Read the poem several times and digest it.
その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
The poem worked on her heart.
その詩は彼女の心を打った。
It took me an hour to learn the poem by heart.
その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
Tom is a poet.
トムは詩人だ。
The poem tells the story of the deeds of gods.
その詩は神神の行為の物語を語っている。
How do you interpret this poem?
この詩をどのように解釈しますか。
He flatters himself that he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
He is known as a great poet.
彼は偉大な詩人として知られている。
I prefer poetry to novels.
私は小説より詩の方が好きです。
He composes beautiful poems.
彼はすばらしい詩を作る。
He is a born poet.
彼は先天的な詩人です。
She expressed her feelings for nature in a poem.
彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
I know a poet whose poems are widely read.
私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.
詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
We all learned the poem by heart.
わたし達はその詩を暗記した。
The students learned many poems by heart.
学生たちは多くの詩を暗記した。
He is anything but a poet.
彼は決して詩人ではない。
I don't give a damn about poetry.
詩なんかには全然興味がないよ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
He is anything but a poet.
彼はとても詩人と言えたものでない。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.
英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
Basho was the greatest poet.
芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
As a child I learned lots of poems by heart.
子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
She wrote a lot of poems.
彼女はたくさんの詩を書いた。
It's easy for that man to compose a good poem.
あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
I write poems in my free time.
私は暇な時間に詩を書きます。
Poets often compare death to sleep.
詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
He is nothing but a poet.
彼一介の詩人にすぎない。
Shakespeare is one of the greatest poets.
シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
He is anything but a poet.
彼は詩人だなんてとんでもない。
We are familiar with the poem.
その詩はみながよく知っている。
She really likes writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
Wine is poetry filled in bottles.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
This poem is too much for me.
この詩は私の手に負えない。
I am as interested in writing poems as you are.
私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
The poet compared death to sleep.
その詩人は死を眠りにたとえた。
Tom told her that he had written that poem two years before.
トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.
彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.
詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
Not everybody can be a poet.
誰でも詩人になれるとは限らない。
That's a great poem.
あれは大した詩だ。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
A collection of her verses has just been published.
彼女の詩集が出版されたところだ。
My father would often read the poem aloud.
父はその詩を声を出して読んだものです。
This is a poem written in Scottish dialect.
これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人に過ぎない。
England is proud of her poets.
イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.
先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
Who was this poem written by?
この詩を書いたのは誰ですか。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.
それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
The poet went mad in the end.
その詩人はとうとう発狂した。
I think he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だと思う。
He is not so much a poet as a writer.
彼は詩人というよりも作家だ。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.
彼はその漢詩を肉太に書いた。
Yoko translated some poems from Japanese into English.
ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
This poem was written by a nameless poet.
この詩は無名の詩人によって書かれた。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
I translated the poem the best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
She had no difficulty in learning the poem by heart.
彼女は苦もなくその詩を暗記した。
He is a novelist and poet.
彼は小説家であり詩人である。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
This poem is too much for me.
この詩は私には理解できない。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.
彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
He was as great a poet as ever lived.
彼は世にもまれな大詩人でした。
She's famous as a singer but not as a poet.
彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
The pupils learned many poems by heart.
生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.
たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
I must learn this poem by heart.
この詩を暗記しなければならない。
He is the greatest poet that ever lived.
彼は世にもまれな大詩人である。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.
少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.
シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
Memorize the poem by next week.
来週までにその詩を暗記しなさい。
He hoped to find fame as a poet.
彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Facts are to science what words are to the poets.
事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
The poet went mad in the end.
ついにその詩人は気が狂った。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.