UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is quite a poet.彼女はちょっとした詩人だ。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
He was learning a poem.彼は詩を覚えていた。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
By whom were these poems written?これらの詩はだれによって書かれたのですか。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
Who wrote this poem?この詩は誰が書いたのですか。
The poet lived here twenty years odd.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
It was said that a great poet had resided here.ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるとは限らない。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
She isn't much of a poet.彼女は大した詩人ではありません。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
We are familiar with the poem.その詩はみながよく知っている。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
He flatters himself that he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
She quoted a poem by Keats.彼女はキーツの詩を引用した。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるものでもない。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と言えたものでない。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
How does that song go?その歌はどんな歌詩ですか。
Basho was the greatest poet.芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License