UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
The poet committed suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺した。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
The poet and scholar is dead.詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
I like short poems.私は短い詩が好きです。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
The poet lived here twenty years odd.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
This poem was originally written in French.この詩は本来フランス語で書かれていた。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
Who was this poem written by?この詩は誰が書いたのですか。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
She read one poem to him.彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
Jealousy embellishes a page of the epic.やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
He is a poet worthy of the name.彼はその名にふさわしい詩人だ。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
Who wrote this poem?この詩は誰が書いたのですか。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
The poet went mad in the end.その詩人はとうとう発狂した。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
I have an inclination for poetry.私は詩がすきです。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるとは限らない。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
The poet wrote many poems.その詩人はたくさんの詩を書いた。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Have you ever read any Tennyson's poems?テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License