The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈する手助けとなる。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.
その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
How do you interpret these lines of the poem?
詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
He was a great poet as well as a doctor.
彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.
シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
Unfortunately the poet died in his youth.
詩人は不幸にも若死にした。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.
ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
She read the poem aloud.
彼女はその詩を声に出して読んだ。
The poet compared death to sleep.
その詩人は死を眠りにたとえた。
He learned the poem by heart.
彼はその詩を暗記した。
She's famous as a singer but not as a poet.
彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
I am as interested in writing poems as you are.
私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
Who was this poem written by?
この詩は誰が書いたのですか。
It was said that a great poet had resided here.
ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.
彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
The poet attempted to commit suicide in his study.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
He was learning a poem.
彼は詩を暗記していた。
That child is good at learning poems by heart.
その少年は詩を暗記するのが得意です。
He read the poem in a monotone.
彼はその詩を一本調子で朗読した。
Not everyone can be a poet.
だれもが詩人になれるわけではない。
Poets cannot live without love.
詩人達は愛なしでは生きられない。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.
エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
This poem is too much for me.
この詩は私には理解できない。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.
シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
She quoted a poem by Keats.
彼女はキーツの詩を引用した。
He is a novelist and poet.
彼は小説家であり詩人である。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.
英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
They are a poet and a statesman.
彼らは詩人と政治家です。
I'll read you the poem I wrote just now.
私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
It's easy for him to compose a good poem.
彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
His maiden work established his reputation.
彼は処女作で詩人として名声を確立した。
Our teacher had us learn the poem by heart.
先生は私達にその詩を暗唱させた。
She really likes writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.
詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
Let's learn this poem by heart.
この詩を暗記しましょう。
This is a poem written in Scottish dialect.
これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.
誰の心にも詩情ごころはある。
Shakespeare is one of the greatest poets.
シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
That is the poet I met in Paris.
あれがパリで会った詩人です。
He is not so much a poet as a novelist.
彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
Commit this poem to memory.
この詩を暗記しなさい。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.
詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
He is anything but a poet.
彼はとても詩人と呼べたものでない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
I know the poem by heart.
私はその詩を暗記している。
Tom told her that he had written that poem two years before.
トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
Poets often compare death to sleep.
詩人は死を眠りにたとえることが多い。
Kojin Kudo is a born poet.
工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈するのに助けとなる。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Sappho was a famous Lesbian poet.
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
He is anything but a poet.
彼は決して詩人ではない。
Shika are verses and 31-syllable poems.
詩歌とは、詩や短歌のことです。
This poem was originally written in French.
この詩は本来フランス語で書かれていた。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
Yoko translated some poems from Japanese into English.
ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
He is a poet worthy of the name.
彼はその名にふさわしい詩人だ。
This poem was written last night.
この詩は昨夜書かれました。
She was fond of poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
We had to learn the poem by heart.
私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
England is proud of her poets.
イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
That poem mixes prose with poetry.
その詩は韻文に散文をまじえている。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
He is the greatest poet that ever lived.
彼は世にもまれな大詩人である。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
He is nothing but a poet.
彼一介の詩人にすぎない。
This book is one of the poet's best works.
この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
The poet Keats belongs to the Romantic school.
詩人キーツはロマン派に属する。
He flatters himself that he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
The poet has been writing poems since this morning.
詩人は今朝からずっと詩を書いています。
Tom is a poet.
トムは詩人だ。
Memorize the poem by next week.
来週までにその詩を暗記しなさい。
He cannot be a poet.
あの人が詩人であるはずがない。
Wine is poetry put into a bottle.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He is a poet and statesman.
彼は詩人でもあり、政治家でもある。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.