The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Not everyone can be a poet.
誰もが詩人になれるとは限らない。
He is a poet worthy of the name.
彼はその名にふさわしい詩人だ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
He learned that poem by heart when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
He is nothing but a poet.
彼は詩人にすぎない。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
He extracted a passage from the poem.
彼はその詩から一節を抜粋した。
The poet is not used to speaking in public.
その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
He thinks that he is a great poet.
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
I'll read you the poem I wrote just now.
私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
We had to learn the poem by heart.
私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.
シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.
少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人のすぎない。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.
その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
He is, in a word, a poet.
彼は一言で言うならば詩人だ。
He composed three poems in a month.
彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩歌を暗記しなければならない。
The poet has been writing poems since this morning.
その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
She was fond of poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
The poet searches for the beauty in life.
その詩人は人生における美を求めている。
I translated the poem as best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
He read the poem with a loud voice.
彼は高らかにその詩を読み上げた。
Poets cannot live without love.
詩人達は愛なしでは生きられない。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
He was a great poet as well as a doctor.
彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
I learned many of Takuboku's poems by heart.
僕は啄木の詩の多くを暗記した。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
He taught me how to write a poem.
彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
This poem is too much for me.
この詩は私の手に負えない。
Her daughter can recite many poems.
彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.
英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
The poet and novelist were both present at the meeting.
その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
Let's learn this poem by heart.
この詩を暗記しましょう。
This poem reads like a piece of prose.
この詩は散文のように読める。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
He was as great a poet as ever lived.
彼は世にもまれな大詩人でした。
He could learn the poem by heart at the age of five.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
She isn't much of a poet.
彼女は大した詩人ではありません。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.
ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
He is a novelist and poet.
彼は小説家であり詩人である。
As a poet he flowered in his twenties.
詩人としての彼は20代が花盛りだった。
The poet attempted to commit suicide in his study.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
Poets select the best words.
詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
Who is the greatest poet in England?
イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
This is the house where that poet lived when he was a child.
これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
This poem was written last night.
この詩は昨夜書かれました。
He thinks himself a great poet.
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.