UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
He is a poet.彼は詩人だ。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
Can you make sense of this poem?あなたはこの詩がわかりますか。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
He is not so much a translator as a poet.彼は翻訳家というより詩人だ。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
This poem reads like a piece of prose.この詩は散文のように読める。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Jealousy embellishes a page of the epic.やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
He is anything but a poet.彼は詩人だなんてとんでもない。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるとは限らない。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
Who wrote this poem?この詩を書いたのは誰ですか。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
Have you ever read any Tennyson's poems?テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
How does that song go?その歌はどんな歌詩ですか。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
The poet wrote many poems.その詩人はたくさんの詩を書いた。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
That poet lived here a little over 20 years.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
He is nothing but a poet.彼は詩人にすぎない。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
His poem reads as follows.彼の詩は次のようにかかれている。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
I like short poems.私は短い詩が好きです。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
She is quite a poet.彼女はちょっとした詩人だ。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
Wine is bottled poetry.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
They are a poet and a statesman.彼らは詩人と政治家です。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と言えたものでない。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License