The well-known poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Poets cannot live without love.
詩人達は愛なしでは生きられない。
I have an inclination for poetry.
私は詩がすきです。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.
詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
Have you learned the poem by heart?
その詩を暗記しましたか。
She was absorbed in writing a poem.
彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
She quoted a poem by Keats.
彼女はキーツの詩を引用した。
That poet lived here a little over 20 years.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
He is, in a word, a poet.
彼は一言で言うならば詩人だ。
Our teacher had us learn the poem by heart.
先生は私達にその詩を暗唱させた。
I know the poem by heart.
私はその詩を暗記している。
He is anything but a poet.
彼はとても詩人と呼べたものでない。
I remember one poem in particular.
私はとくに一つの詩を覚えている。
The poet and novelist were both present at the meeting.
その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.
詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
We all learned the poem by heart.
わたし達はその詩を暗記した。
Memorize the poem by next week.
来週までにこの詩を覚えてきなさい。
Her daughter can recite many poems.
彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
The poet and scholar is dead.
詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
Yoko translated some poems from Japanese into English.
ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
Poets have compared life to a voyage.
詩人は人生を航海にたとえてきた。
The students were told to learn the poem by heart.
生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
Apart from schoolwork, I write poetry.
私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美観について書いている。
Commit this poem to memory.
この詩を暗記しなさい。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
She is very fond of writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
I cannot make anything of the poem's meaning.
私はその詩の意味が全く分からない。
The poet committed suicide in his study.
その詩人は自分の書斎で自殺した。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
The poet has been writing poems since this morning.
詩人は今朝からずっと詩を書いています。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.
外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
This poem is attributed to him.
この詩は彼の作とされている。
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
England is proud of her poets.
イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
He hoped to find fame as a poet.
彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
Have you ever read any Chinese poems?
君は漢詩を読んだことがありますか。
He conjured up Arcadia reading the poem.
彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
I learned many of Takuboku's poems by heart.
僕は啄木の詩の多くを暗記した。
That famous poet planned on killing himself in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The poet attempted to commit suicide in his study.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
The poet went mad in the end.
その詩人はとうとう発狂した。
He is not so much a novelist as a poet.
彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
My father would often read the poem aloud.
父はその詩を声を出して読んだものです。
They are a poet and a statesman.
彼らは詩人と政治家です。
She isn't much of a poet.
彼女は大した詩人ではありません。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.