UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can not appreciate the poem until you have read it many times.幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
Basho was the greatest poet.芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
The poet went mad in the end.その詩人はとうとう発狂した。
Poets often compare death to sleep.詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
I prefer poetry to novels.私は小説より詩の方が好きです。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と言えたものでない。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
I think he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だと思う。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
She isn't much of a poet.彼女は大した詩人ではありません。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
He was learning a poem.彼は詩を覚えていた。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Shakespeare is a great poet.シェイクスピアは偉大な詩人です。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるものでもない。
She is quite a poet.彼女はちょっとした詩人だ。
Poets cannot live without love.詩人達は愛なしでは生きられない。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
Have you ever read any Tennyson's poems?テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
He can't be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
Who was this poem written by?この詩は誰が書いたのですか。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
He is a poet worthy of the name.彼はその名にふさわしい詩人だ。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
They are a poet and a statesman.彼らは詩人と政治家です。
Who wrote this poem?この詩を書いたのは誰ですか。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License