UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
She quoted a poem by Keats.彼女はキーツの詩を引用した。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
She is an outstanding poet.彼女は著名な詩人です。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
This poem reads like a piece of prose.この詩は散文のように読める。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
This poem was originally written in French.この詩は本来フランス語で書かれていた。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
How do you like these poems?これらの詩はどうですか。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
He can't be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
By whom were these poems written?これらの詩はだれによって書かれたのですか。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
As a poet he flowered in his twenties.詩人としての彼は20代が花盛りだった。
She really likes to write poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
The poet and scholar is dead.詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
The poet lived here twenty years odd.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Poets like Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
His poem reads as follows.彼の詩は次のようにかかれている。
The poet compared death to sleep.その詩人は死を眠りにたとえた。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
She is a scholar and poet.彼女は学者でもあり詩人でもある。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Poets often compare death to sleep.詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License