UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like short poems.私は短い詩が好きです。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
He is known as a great poet.彼は偉大な詩人として知られている。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
By whom were these poems written?これらの詩はだれによって書かれたのですか。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
He is not so much a scholar as a poet.彼は学者というよりもむしろ詩人である。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
Not everyone can be a poet.誰でも詩人になれるわけではない。
Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
She really likes to write poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
The poet committed suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
Wine is bottled poetry.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
He is anything but a poet.彼は詩人だなんてとんでもない。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
I think he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だと思う。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
She quoted a poem by Keats.彼女はキーツの詩を引用した。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
He is nothing but a poet.彼は詩人にすぎない。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
Who wrote this poem?この詩は誰が書いたのですか。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
He was learning a poem.彼は詩を覚えていた。
He can't be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Allen is a poet.アレンは詩人です。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
He is a poet.彼は詩人だ。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるとは限らない。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License