UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
How do you like these poems?これらの詩はどうですか。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
This poem reads like a piece of prose.この詩は散文のように読める。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
Poets like Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
He was learning a poem.彼は詩を覚えていた。
Not everyone can be a poet.だれもが詩人になれるわけではない。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
Shika are verses and 31-syllable poems.詩歌とは、詩や短歌のことです。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
I prefer poetry to novels.私は小説より詩の方が好きです。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
Shakespeare is a great poet.シェイクスピアは偉大な詩人です。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
Poets cannot live without love.詩人達は愛なしでは生きられない。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Memorize the poem by next week.来週までにこの詩を覚えてきなさい。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
He is not so much a scholar as a poet.彼は学者というよりもむしろ詩人である。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
She is a scholar and poet.彼女は学者でもあり詩人でもある。
He is anything but a poet.彼は詩人なんていうものでは決してない。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
The poet lived here twenty years odd.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
Who wrote this poem?この詩を書いたのは誰ですか。
His poem reads as follows.彼の詩は次のようにかかれている。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
He is a poet.彼は詩人だ。
She isn't much of a poet.彼女は大した詩人ではありません。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Poets write poems.詩人は詩を書く。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
Have you ever read any Tennyson's poems?テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
Jealousy embellishes a page of the epic.やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
She is quite a poet.彼女はちょっとした詩人だ。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License