The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She read the poem aloud.
彼女はその詩を声に出して読んだ。
That child is good at learning poems by heart.
その少年は詩を暗記するのが得意です。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.
幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
He is a poet by birth.
彼は生来の詩人だ。
Poets cannot live without love.
詩人達は愛なしでは生きられない。
That famous poet planned on killing himself in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I know the poem by heart.
私はその詩を暗記している。
Not everyone can be a poet.
誰でも詩人になれるわけではない。
How do you interpret the poem?
この詩をどのように解釈しますか。
She is very fond of writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.
その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
I'm not familiar with French poets.
フランスの詩人についてはよく知らない。
How does that song go?
その歌はどんな歌詩ですか。
Wine is poetry filled in bottles.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He is not so much a novelist as a poet.
彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
Some poems were also written by him.
いくつかの詩も彼によって書かれた。
Not everyone can be a poet.
だれもが詩人になれるわけではない。
She showed me the poems that she had written in her youth.
彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
The poet went mad in the end.
その詩人はとうとう発狂した。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.
たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
He expressed his feelings for nature in a poem.
彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
He flatters himself that he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
The poem was composed by an anonymous author.
その詩は無名の著者が詠んだ。
I cannot make anything of the poem's meaning.
私はその詩の意味が全く分からない。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.
詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.
何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.
詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
It was said that a great poet had resided here.
ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
The teacher interpreted the passage of the poem.
先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
He thinks himself a great poet.
彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
He read the poem in a monotone.
彼はその詩を一本調子で朗読した。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.