The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人に過ぎない。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
That is the poet I met in Paris.
あれがパリで会った詩人です。
I must learn this poem by heart.
この詩を暗記しなければならない。
This poem was written last night.
この詩は昨夜書かれました。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.
その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
He is not so much a scholar as a poet.
彼は学者というよりもむしろ詩人である。
He was a doctor; moreover a poet.
彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
He is as great a poet as ever lived.
彼は、古今無双の詩人である。
She wrote a lot of poems.
彼女はたくさんの詩を書いた。
Wine is poetry put into a bottle.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He is anything but a poet.
彼は詩人だなんてとんでもない。
Shika are verses and 31-syllable poems.
詩歌とは、詩や短歌のことです。
Learning poetry is a good discipline for the memory.
詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
She really likes writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.
それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.
シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Poetry is not in his line.
詩は彼の専門ではない。
How do you interpret these lines of the poem?
詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
I learned many of Takuboku's poems by heart.
僕は啄木の詩の多くを暗記した。
How do you interpret this poem?
この詩をどのように解釈しますか。
Not everyone can be a poet.
誰でも詩人になれるわけではない。
He hoped to find fame as a poet.
彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
I cannot make anything of the poem's meaning.
私はその詩の意味が全く分からない。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
A poet looks at the world as a man looks at a woman.
詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
To everyone's sorrow, the poet died young.
悲しいことに、その詩人は若死にした。
We have to learn the whole poem by heart.
私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
He was a poet and diplomat.
彼は詩人で外交官だった。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.
英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
Modern poetry is often most obscure.
現代詩はしばしばきわめて難解だ。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.
彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
Have you learned the poem by heart?
その詩を暗記しましたか。
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
She expressed her feelings for nature in a poem.
彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Who was this poem written by?
この詩は誰が書いたのですか。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.
何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
This poem was written by him last night.
この詩は昨夜彼によって書かれました。
It's easy for that man to compose a good poem.
あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
I think he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だと思う。
The poet wrote many poems.
その詩人はたくさんの詩を書いた。
Unfortunately the poet died in his youth.
詩人は不幸にも若死にした。
That's a great poem.
あれは大した詩だ。
He learned the poem by heart.
彼はその詩を暗記した。
He is known as a great poet.
彼は偉大な詩人として知られている。
I don't give a damn about poetry.
詩なんかには全然興味がないよ。
He taught me how to write a poem.
彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
She writes essays in addition to novels and poetry.
彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
Such poets as Milton are rare.
ミルトンのような詩人は、まれである。
I like lyric better than epic.
私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
He is not so much a poet as a novelist.
彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Kojin Kudo is a born poet.
工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
He is not so much a novelist as a poet.
彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
Shakespeare is a great poet.
シェイクスピアは偉大な詩人です。
She read the poem aloud.
彼女はその詩を声に出して読んだ。
Not everybody can be a poet.
だれもが詩人になれるというわけでない。
By whom were these poems written?
これらの詩はだれによって書かれたのですか。
It's easy for him to compose a good poem.
彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
What do you think of her poem?
彼女の詩をどう思いますか。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
How do you like these poems?
これらの詩はどうですか。
Have you ever read any Chinese poems?
君は漢詩を読んだことがありますか。
His poem reads as follows.
彼の詩は次のようにかかれている。
He is a poet of a sort.
彼はへっぽこ詩人だ。
He was learning a poem.
彼は詩を暗記していた。
By whom was this poem written?
この詩は誰が書いたのですか。
Who is the greatest poet in England?
イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
A collection of her verses has just been published.
彼女の詩集が出版されたところだ。
Shakespeare is one of the greatest poets.
シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
Can you make sense of this poem?
君はこの詩が理解できるかい。
The teacher interpreted the passage of the poem.
先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
I translated the poem as best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
I translated the poem the best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
It was said that a great poet had resided here.
ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
The poet Keats belongs to the Romantic school.
詩人キーツはロマン派に属する。
The poet is not used to speaking in public.
その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
The poem worked on her heart.
その詩は彼女の心を打った。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.