UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
By whom were these poems written?これらの詩はだれによって書かれたのですか。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
She really likes to write poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
I like short poems.私は短詩が好きです。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
The poet lived here twenty years odd.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
How do you like these poems?これらの詩はどうですか。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Can you make sense of this poem?あなたはこの詩がわかりますか。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
She is a scholar and poet.彼女は学者でもあり詩人でもある。
He is a poet worthy of the name.彼はその名にふさわしい詩人だ。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
Allen is a poet.アレンは詩人です。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
Poets cannot live without love.詩人達は愛なしでは生きられない。
Shakespeare is a great poet.シェイクスピアは偉大な詩人です。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
This poem reads like a piece of prose.この詩は散文のように読める。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
Shika are verses and 31-syllable poems.詩歌とは、詩や短歌のことです。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
She read one poem to him.彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
Not everyone can be a poet.誰でも詩人になれるわけではない。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
She is quite a poet.彼女はちょっとした詩人だ。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
He is not so much a translator as a poet.彼は翻訳家というより詩人だ。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
That poet lived here a little over 20 years.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
He was learning a poem.彼は詩を覚えていた。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるものでもない。
They are a poet and a statesman.彼らは詩人と政治家です。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License