UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
He is nothing but a poet.彼は詩人にすぎない。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Wine is bottled poetry.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He can't be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
That poet lived here a little over 20 years.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
He is known as a great poet.彼は偉大な詩人として知られている。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
I like short poems.私は短い詩が好きです。
This poem reads like a piece of prose.この詩は散文のように読める。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
He is not so much a translator as a poet.彼は翻訳家というより詩人だ。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
He is a poet by birth.彼は生まれながらの詩人だ。
Shika are verses and 31-syllable poems.詩歌とは、詩や短歌のことです。
Jealousy embellishes a page of the epic.やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
I like short poems.私は短詩が好きです。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
Tom is a poet.トムは詩人だ。
She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
Who was this poem written by?この詩は誰が書いたのですか。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
I think he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だと思う。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
He is a poet.彼は詩人だ。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
The poet lived here twenty years odd.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
He is anything but a poet.彼は詩人だなんてとんでもない。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License