The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.
その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
She wrote a lot of poems.
彼女はたくさんの詩を書いた。
He composed three poems in a month.
彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩を暗記しなければならない。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.
シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Poets write poems.
詩人は詩を書く。
He read the poem in a monotone.
彼はその詩を一本調子で朗読した。
The teacher explained to us the meaning of the poem.
先生はその詩の意味を説明してくださった。
He is anything but a poet.
彼は決して詩人などと言う者ではない。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
She was absorbed in writing a poem.
彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
Have you learned the poem by heart?
その詩を暗記しましたか。
I must learn this poem by heart.
この詩を暗記しなければならない。
That's a great poem.
あれは大した詩だ。
I like poets, such as Takuboku.
私は詩人、たとえば啄木が好きである。
He has been writing poems since this morning.
彼は今朝からずっと詩を書いている。
He is as great a poet as ever lived.
彼は、古今無双の詩人である。
I prefer poetry to novels.
私は小説より詩の方が好きです。
He was a famous poet and a competent diplomat.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
The poet committed suicide in his study.
その詩人は自分の書斎で自殺した。
How do you interpret this poem?
この詩をどのように解釈しますか。
This book is one of the poet's best works.
この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
He is not so much a scholar as a poet.
彼は学者というよりもむしろ詩人である。
He taught me how to write a poem.
彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
Poets like Milton are rare.
ミルトンのような詩人は、まれである。
He could recite the poem at age 5.
彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
He learned the poem by heart.
彼は詩を暗記した。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
The teacher made the students learn the long English poem by heart.
先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
I'll read you the poem I wrote just now.
私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
It was said that a great poet had resided here.
ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
He expressed his feelings for nature in a poem.
彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
The poet was no richer than a beggar.
その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
He composes beautiful poems.
彼はすばらしい詩を作る。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.
詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
The teacher interpreted the passage of the poem.
先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
Our teacher had us learn the poem by heart.
先生は私達にその詩を暗唱させた。
I read not only his novels but also his poems.
私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
She expressed her feelings for nature in a poem.
彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
I like short poems.
私は短詩が好きです。
Facts are to science what words are to the poets.
事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
It took me an hour to learn the poem by heart.
その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
We have to memorize this poem by the next class.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Not everybody can be a poet.
だれもが詩人になれるというわけでない。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?
トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
We had to learn the poem by heart.
私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.
彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
This poem was written last night.
この詩は昨夜書かれました。
That famous poet planned on killing himself in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
By whom were these poems written?
これらの詩はだれによって書かれたのですか。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.
何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.