UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not everyone can be a poet.だれもが詩人になれるわけではない。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
Poets often compare death to sleep.詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
This poem reads like a piece of prose.この詩は散文のように読める。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
Basho was the greatest poet.芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
Wine is bottled poetry.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Shika are verses and 31-syllable poems.詩歌とは、詩や短歌のことです。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
He is nothing but a poet.彼は詩人にすぎない。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
His poem reads as follows.彼の詩は次のようにかかれている。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
He is a poet.彼は詩人だ。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
This poem was written by him last night.この詩は昨夜彼によって書かれました。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
The poet went mad in the end.その詩人はとうとう発狂した。
He conjured up Arcadia reading the poem.彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
She is an outstanding poet.彼女は著名な詩人です。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
How does that song go?その歌はどんな歌詩ですか。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
He was a doctor; moreover a poet.彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
Tom is a poet.トムは詩人だ。
He is anything but a poet.彼は詩人なんていうものでは決してない。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
He is a poet worthy of the name.彼はその名にふさわしい詩人だ。
I have an inclination for poetry.私は詩がすきです。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
She is quite a poet.彼女はちょっとした詩人だ。
She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
How do you like these poems?これらの詩はどうですか。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
That poet lived here a little over 20 years.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License