UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The child must be taught to respect the truth and to tell the truth.子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。
It will be hard for you to speak English.あなたが英語を話すことは難しいでしょう。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
Mr Tanaka, you are wanted on the phone.田中さん、電話ですよ。
This is an interesting story.これは面白い話だ。
She looked after her old mother.彼女は老いた母の世話をした。
Do you have a mobile phone?携帯電話を持っていますか?
She can speak Spanish well.彼女は上手にスペイン語を話せます。
The policeman cut me short in my talk.その警察官は私の話を途中で止めさせた。
I would like to talk with you about this matter.この件についてあなたと話をしたいのですが。
I am fed up with talking to her.彼女と話をするのはうんざりだ。
Tom called in sick.トムは病欠の電話を入れた。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
That's because I don't suppose anybody will believe this story.誰もこの話を信じないだろうからだ。
This is the most exciting story that I have ever heard.これほどわくわくする話は聞いたことがない。
Being spoken to by a foreigner, I did not know what to do.外国人に話しかけられたとき、どうしていいのか分からなかった。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
She has not spoken to me yet.彼女はまだ私に話しかけてこない。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
I don't feel much like talking right now.今はあまり話したい気がしない。
If she heard this story, she will get angry.この話を聞けば彼女は怒るだろう。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
What are you talking about?何を話しているの?
They had a long chat about the old days.彼らはながながと昔話をした。
English is spoken in many countries.英語はたくさんの国々で話されている。
One of the gentlemen who were present addressed the pupils.その場にいた紳士の1人が、生徒たちに話し掛けた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
John talks big.ジョンは話が大きい。
I object to his making private calls on this phone.私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
In case of fire, call 119.火災の時には119番へ電話を。
May I use your phone?君の電話を借りていいか。
Don't talk to others during the class.授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。
I think you made up that story about the accident.私は君があの事故に関してその話をデッチ上げたと見ている。
We can not carry on conversation in such a noisy room.こんな騒がしい部屋では話が続けられない。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
Although it is good if one can speak English well.英語がうまく話せたらいいのに。
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.子供に話し掛けたが逃げちゃった。
She is independent of her parents.彼女は親の世話を受けていない。
Let's talk turkey.腹を割って話し合おう。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
Call the doctor right away.すぐ医者に電話しなさい。
I'm a bit serious today, but please bear with me.今日は少し真面目な話をしますがおつきあいください。
Mrs. Lee is a great talker.リイさんは話上手です。
The phone kept ringing.電話が鳴り続けていた。
English is spoken in America.アメリカでは、英語が話されている。
He speaks Russian perfectly.彼はロシア語を完璧に話す。
Be sure to telephone by Friday, OK?金曜日までに必ず電話してね。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
I felt like talking to someone.誰かと話したい気分だった。
The teacher's talk stimulates Mary to study harder.先生の話に励まされてメアリーはさらに勉強した。
The person she's talking to is Allan.彼女が話している人はアレンさんです。
He went to France to brush up on his speaking ability.会話力に磨きをかけるため、彼はフランスに行った。
I'd like to have a word with you.あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
I had finished my homework when you called me.電話をもらったときには、宿題を終えていた。
We talked in a low voice so as not to be heard.私達は、人に聞かれないように小声で話した。
I'll call as soon as I am at the airport.空港に着いたらすぐに電話します。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
Mind your own business!大きなお世話だ。
I wonder where she studied English conversation.彼女はどこで英会話を勉強したのだろうか。
Yumi speaks very good English.由美は英語をとても上手に話す。
Women didn't use to talk politics in this country.昔、この国では女性は政治の話をしなかった。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
You'll soon get used to speaking in public.あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
You will be able to speak fluent English in another few months.もう二、三か月もすると、君は英語が流暢に話せるようになるだろう。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
You should tell him the truth.君は彼に真実を話すべきだ。
I illustrated his biography with some pictures.私は写真画を使って彼の伝記を話した。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
At first, he could not speak English at all.最初、彼は全然英語が話せなかった。
She looked after the children.彼女は子供たちの世話をした。
He has no small talk.彼は話題の乏しい人だ。
He would wait for hours for her call.彼は彼女から電話がかかってくるのを何時間も待っていることがあった。
If he told me the truth, I would have forgiven him.もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
Tom found it difficult to keep the conversation going.トムは会話を続けるのは難しいとわかった。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
I had an interesting conversation with my neighbor.私は近所の人と楽しい会話をしました。
He's coy about his income.彼の収入のことを詳しく話さない。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
Don't you have a phone in your car?車に電話はないのかしら?
We have had difficulty reaching you by phone.電話で連絡しようとしましたが、なかなかつかまりませんでした。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼がこないだ話題にした少年だ。
Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth.トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。
It's a strange story, but every word of it is true.それはかわった話ですが、どれもこれも本当ですよ。
I'll call again later.また後ほどお電話いたします。
I don't feel that I can trust what he says.私は彼の話を信じる気にはなれない。
I was disappointed that you didn't call.あなたが電話をしてくれなかったのでがっかりした。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
He was busy when I called him up.私が電話をかけたとき彼は忙しかった。
I will tell of the incident.その事件について話してあげよう。
I managed to make myself understood in English.何とか英語で話を通じさせることができた。
You are not to speak to him while he is studying.勉強している間は彼に話しかけてはいけない。
He speaks English and French.彼は英語とフランス語を話す。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police.そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。
She talks about Paris as if she had been there many times.彼女はまるで何度も行ったことがあるかのようにパリの話をする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License