UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can remember these words exactly as he spoke them.私はこれらの言葉を彼が話したとおりに思い出すことができる。
Don't speak to the driver while he is driving.運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。
The telephone rang a few minutes later.数分後に電話が鳴った。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
Would you mind speaking more slowly?もう少しゆっくり話していただけませんか。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
Try to speak English as often as possible if you want to improve your English.英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。
The story was in all daily newspapers.その話は、全ての日刊紙に載っていた。
If he told me the truth, I would have forgiven him.もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
His story sounds strange.彼の話はおかしい。
I talked to Tom last night.昨夜トムと話をしました。
Do you think her story is false?彼女の話は嘘だと思いますか。
I often talk to him on the bus.バスの中でよく彼と話します。
Will you let me use your telephone, please?電話を貸していただけませんか。
I can never bring myself to talk about it.そのことはどうしても話す気にならない。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
This plan is being discussed right now.この計画は今話されている。
He told me an interesting story.彼は私におもしろい話をしてくれた。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
May I talk with you in private about the matter?その件について個人的にお話できますか。
This is the most exciting story that I have ever heard.これほどわくわくする話は聞いたことがない。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
Is there a telephone near by?すぐ近くに電話はありますか。
Who will look after your dog tomorrow?明日は誰が犬の世話をするのですか。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
He sometimes forgets what he was talking about.彼は自分が何を話しているかを時々忘れてしまう。
Let's make a phone call.電話しよう。
Let's not talk to her.彼女に話し掛けるのはよそう。
He is not much of a companion for his wife.彼は大して妻の話し相手にはならない。
Lois always butts into our conversation.ロイはいつも僕たちの話に口をはさむんだ。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
Did you write this fairy tale by yourself?あなたはこの童話を一人で書いたのですか。
I come from Italy and I speak Italian.私はイタリア出身で、イタリア語を話します。
Tom can only speak in broken French.トムは片言のフランス語しか話せない。
I'd like to have a good talk with her.一度彼女とゆっくり話をしてみたいものです。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
Call 110 right now.すぐ110番に電話してください。
She needs someone to talk to.彼女は誰か話し相手が必要だ。
She is a fluent speaker of English.彼女は流暢に英語を話す。
As soon as I hung up, the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
He mentioned the incident to his wife.彼はその事件のことを妻に話した。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
Our conversation always ends in a quarrel.私たちの会話はいつもけんかで終わる。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
Had I known the truth, I would have told it to you.本当のことを知っていたら、あなたにお話ししましたよ。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
While I was talking over the telephone she came to see me.私が電話で話している間に、彼女が会いに来た。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
"May I use the phone?" "Please feel free."「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」
The price was absurdly high.値段は話にもならないほど高かった。
Shall I call Ken back?ケンにあとでこちらから電話しましょうか。
These stories are very interesting to me.これらの話は私にとって非常におもしろい。
Tom called in sick.トムは病欠の電話を入れた。
Call me this evening.今晩電話をください。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
He can speak French in addition to English.彼は英語に加えフランス語も話すことができます。
He took delight in talking with friends.友人と話すのが楽しかった。
In any case, I'll call you tomorrow.とにかく明日電話する。
He's not available.彼は今電話に出られません。
We talked over our problems.私達は、自らの問題について話し合った。
He amused us with a funny story.彼はおもしろい話で私達を楽しませた。
He told me the story of his life.彼は彼の人生の話を私にしてくれた。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
I took the liberty of calling her.失礼にも彼女に電話をかけた。
In case of emergency, call the police.緊急の時には警察へ電話しなさい。
I was leaving home when Tom telephoned me.家を出ようとしていたら、トムから電話がかかってきた。
The other day, I got a call from her.先日、彼女から電話があった。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
The telephone was ringing when I got home.家へついたら電話が鳴っていた。
What're you talking about?何の話?
Having heard the story before, she didn't want to hear it again.彼女はその話を以前に聞いたことがあったので、それをまた聞きたくなかった。
Does she speak English?彼女は英語を話しますか。
He got interested in the story.彼はその話に興味を持った。
It was I that phoned him yesterday.きのう彼に電話をかけたのは私だった。
She is good at making up interesting stories.彼女は、面白い話を作るのが得意である。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
I couldn't even understand the main point of what he said.私は彼の話の要点が分からなかった。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Did you phone Tom?トムに電話した?
When I get through with my work, I'll call you.仕事を終えたら電話します。
I vowed that I would never speak to her again.彼女には二度と話しかけないと誓った。
How many languages can you speak?何ヶ国の言葉を話せますか。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
I'll call you up this evening.今夜電話します。
Mariko speaks English excellently.まりこは英語をとても上手に話す。
The line is busy now.ただいま話し中です。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
I had my doubts but this last conversation cleared them all up.いろいろな疑いもあったが、今度の話し合いで、すべてはクリアになった。
He said that he could smell something burning and that the telephones weren't working.パパは、何か焦げるにおいがして、電話が不通だと言っていたわ。
The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken.外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。
His story wasn't appropriate for the occasion.彼の話はその場にあまりふさわしくなかった。
If only I could speak English as fluently as she does!私が彼女ほど流暢に英語を話すことができさえすればなあ。
What are you talking about?君たちは何について話しているのですか。
He talks as if he knew everything.彼は何でも知っているように話す。
She can speak English, of course.彼女はもちろん英語が話せます。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
Where can I do a phone call?電話はどこでできる?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License