He told me about an old school behind a high wall in a dirty street.
彼はきたない通りにある高い塀の中の古い学校について話してくれました。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
I'd like you to look after my dog.
私の犬の世話をお願いしたいのですが。
It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.
『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
His talk is always pleasant to listen to.
彼の話はいつ聞いても楽しい。
She cared for her sick father.
彼女は病気の父の世話をした。
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.
いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。
They don't take care of that dog.
彼らは犬の世話をしない。
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business."
新しい靴買おうなんて思ったことあるかって?大きなお世話だよ。
She can speak Spanish, much more English.
彼女はスペイン語を話せる。ましてや英語は言うまでもない。
Please call me at about 7:30.
7時30分ごろに電話をください。
The story was true.
その話は本当でした。
I need to talk to Tom about something.
トムと少し話をする必要がある。
You may as well tell me all about it.
君は、それについてすべてを私に話したほうがいい。
I can't speak Japanese.
私は日本語が話せない。
Please put me through to Mr Tanaka.
田中さんに電話をつないでください。
Tom shouldn't have told me.
トムは私に話すべきではなかった。
How fast he speaks English!
彼の話す英語の速いことと言ったら。
It's none of your business.
余計なお世話だ。
That child talks as if he were an adult.
その子供はまるで大人であるかのような話し方をする。
Japan is a famous come-back story after Would War II.
日本の戦後の復興は有名な話である。
Yes. He had just come home when I called.
はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
I have the right to call my lawyer.
私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
You must be careful when talking to a European.
西洋人と話すときには気をつけなければいけない。
I stayed home last night to be able to receive your call.
君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
He speaks Japanese well.
彼は、日本語を上手に話します。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.
父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
She took care of my dog.
彼女は私の犬の世話をした。
That boy is speaking English.
あの少年は英語を話しています。
I cannot speak English without making some mistakes.
私は英語を話すと必ず間違える。
I had never talked with Cathy until yesterday.
昨日まで私はキャシーと話した事がなかった。
This type of mobile phone sells well.
この型の携帯電話はよく売れています。
He speaks English well.
彼は英語を話すのが上手い。
My heart was touched by his story.
彼の話で僕は感動した。
Can we have a talk?
お話があるのですが。
Can you speak French?
あなたはフランス語が話せますか。
If the phone rings again, I plan to ignore it.
電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
I had barely got into the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
I'd like to talk to John.
ジョンとお話したいのですが。
Tom gave Mary his telephone number.
トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
Even if you do not like it, you must take charge of it.
たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
I can't relax when I'm talking with him.
私は彼と話をしているとくつろぐ事ができない。
It's astonishing how fluently Bill spoke Japanese.
ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。
I was moved to tears by her speech.
彼女の話を聞いて感動して泣いた。
I have a lot of things to tell you.
話したいことがたくさんあるんだよ。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.