The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He tried to speak French to us.
彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
Between you and me, I don't like our new team captain.
ここだけの話だが、チームの新キャプテンは好きじゃない。
You shouldn't have told him about the plan.
あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。
I'll call back at four o'clock.
私は4時に電話をかけなおすつもりです。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.
この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
Ken talks as if he knew everything.
ケンはまるで何でも知っているかのように話す。
I called him.
彼に電話した。
She can't talk about her mother without choking up.
彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。
I had hardly got into the bath when the phone rang.
私が風呂に入った途端に電話がなった。
Speak quietly lest she should hear us.
彼女に聞こえないように、静かに話してください。
It is easy for us to speak Japanese.
私たちが日本語を話すことは容易です。
She knew neither his address nor his phone number.
彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
Does Tom speak French?
トムはフランス語が話せますか。
David can speak French fluently.
デビッドはフランス語をペラペラに話せる。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.
娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
I wanted to make some telephone calls.
ちょっと電話をかけたいと思った。
He speaks English fairly well.
彼はかなりうまく英語を話す。
Mind your own business.
いらぬ世話をやくな。
Please go on with your story.
君の話を続けて下さい。
Let's get down to brass tacks and talk business.
本題に入って仕事の話をしよう。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
If only I could speak English as fluently as you!
君と同じくらい流暢に英語を話せればいいのに。
His story may not be true.
彼の話は本当じゃないかもしれない。
He can speak some Spanish, much more English.
彼はスペイン語が話せる、ましてや英語はお手のものだ。
Keep the secret to yourself.
その秘密は人に話さないようにしなさい。
Not only can she speak French, she can also speak English.
彼女は英語だけでなく、フランス語が話せる。
The story was handed down from father to son.
その話は親から子へと伝えられた。
They stopped to talk.
彼らは話すのをやめた。
Speaking English is very difficult for me.
私にとって、英語で話すのはとても難しいです。
Excuse me, but may I use the phone?
すみませんが、電話を使ってもよろしいですか。
I don't speak French fluently.
フランス語は滑らかには話せません。
I like English, but I cannot speak well.
私は英語が好きだが、上手く話せない。
You can't speak French, can you?
君はフランス語が話せないのですね?
The boy talks as if he were a girl.
その少年はまるで女の子のように話す。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?
先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。
I'll either write to you or phone you next week.
来週手紙書くか電話かけるかするよ。
I can't speak French at all.
私はフランス語を少しも話せません。
Their conversation went on.
彼らの会話は続いた。
I do not know the woman talking to our teacher.
私たちの先生に話をしている女の子を知りません。
Please telephone me before you come.
電話をしてからきてください。
She spoke too quickly, so I couldn't understand.
彼女があんまり速く話したので、理解できませんでした。
The telephone rang a few minutes later.
数分後に電話が鳴った。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.
トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.
いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
Keep your voice down.
小さい声で話してください。
His story turned out to be false.
彼の話は誤りであることがわかった。
I'd like to talk to you in my office.
私の事務所でお話ししたいのですが。
He's used to speaking in public.
彼は人前で話すのに慣れている。
She is good at speaking English.
彼女は英語を話すのが得意である。
I vowed that I would never speak to her again.
彼女は二度と私に話しかけないと誓いました。
You can search for his number in this telephone book.
あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
Thank you for calling.
お電話ありがとうございました。
Do you know any doctors who speak Japanese?
日本語の話せる医者はいますか。
I was in the bath when the phone rang.
私の入浴中に電話が鳴った。
Can you make yourself understood in English?
英語で話を通じさせる事ができますか。
They were most attentive to his speech.
みんなは彼の話を注意深く聞いた。
She speaks German and French, not to mention English.
彼女は英語は言うに及ばず、ドイツ語とフランス語も話します。
She can speak French.
彼女はフランス語が話せる。
Tell me your story. I am all ears.
あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。
"Maybe it's better not to tell Tom anything about today." "I think so too."
「今日のこと、トムには話さない方がいいんじゃないかな」「私もそう思う」
I can remember these words exactly as he spoke them.
私はこれらの言葉を彼が話したとおりに思い出すことができる。
Didn't you hear her speaking French?
貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
Call her up at three.
3時に彼女に電話しなさい。
Make it a person-to-person call, please.
指名通話でお願いします。
The speaker did not refer to his notes during his talk.
講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The old man's narrative was punctuated by coughs.
老人の話は何度か咳で中断された。
She spoke slowly in case the students should miss her words.
彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。
Sazae is always forgetting her own phone number.
サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.