UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I enjoyed talking with him.私は彼との会話を楽しんだ。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
Please tell us about your family.家族について話してください。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time.電話で話しながら車の運転をするのは危険です。
He keeps on talking forever if you listen to him.相手になって話しているときりがない。
When the phone rang, he sprang out of bed.電話が鳴ったとき、彼はベッドからとび起きた。
I didn't mean to eavesdrop on your talk.あなたたちの話を立ち聞きするつもりはなかったんです。
He spoke to whomever he met.彼は会う人ごとに話しかけた。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
Why can Taro speak English so well?どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの?
She spoke through an interpreter.彼女は、通訳を使って話をしました。
Call me up when you get there.そこについたら私に電話しなさい。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
We talked about a variety of topics.話題は多様多種だった。
I don't like his way of talking.彼の話し方がいやなのです。
The policeman cut me short in my talk.その警察官は私の話を途中で止めさせた。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
Who took care of the dog while you were away?君が出かけている間、だれがその犬の世話をしたのですか。
Speaking English is a lot of fun.英語で話すことはとても楽しいことです。
This is a little difficult for me to say.ちょっと言いにくい話なんだけど。
That's quite a story.それはすごい話だ。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
I'd like to have a word with Tom.トムと少し話をしたいのですが。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
When I called on him, he was talking on the phone.私が彼をたずねた時、彼は電話ではなしていた。
I'd like to have a good talk with her.一度彼女とゆっくり話をしてみたいものです。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
Telephone me if it rains.雨天の場合にはお電話下さい。
She speaks English very well.彼女は英語をとても上手に話します。
English is spoken in Singapore.シンガポールでは英語を話す。
He did not speak unless spoken to.彼は話しかけられない限り、話さなかった。
She takes care of my children.彼女は私たちの世話をしてくれる。
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
What are you talking about?君たちは何の話をしているのですか。
She had something to talk over with him.彼女は彼と話があった。
He speaks Japanese as if he were Japanese.彼は日本語をまるで日本人であるかのように話す。
What you're talking about is more important than how you say it.何を話すかは、いかに話すかより重要である。
He could not speak French well.彼はフランス語をうまく話せませんでした。
A stranger phoned me yesterday.昨日知らない人が、私に電話をかけてきた。
Can you stop talking loudly on the phone at night?夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか?
Do you have a cell phone?携帯電話を持っていますか?
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
I telephoned her at once.私たちはすぐに彼女に電話しました。
Tony speaks English the best in our class.トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。
Some believed his story, and others did not.彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
How come she hung up on you?どうして彼女は電話を切ったのですか。
Tom speaks English with a French accent.トムはフランス語訛りの英語を話す。
In case of emergency, call the police.緊急の時には警察へ電話しなさい。
I doubt his story.私は彼の話を疑っている。
Tom can hardly speak any French.トムはフランス語がほとんど話せません。
You may speak to him.彼に話しても良い。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
He gave an account of his trip.彼は旅行の話をした。
He is the very person I was talking of.彼がちょうど私が話していた人です。
Tom and Mary discussed the problem for almost an hour.トムとメアリーは一時間近くその問題について話し合っている。
Please speak in a low voice.小声で話してください。
I can remember these words exactly as he spoke them.私はこれらの言葉を彼が話したとおりに思い出すことができる。
They didn't run out of conversation until late at night.夜が更けるまで彼らの話は尽きなかった。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
I've never heard such a story all my life.後にも先にもこんな話を聞いたことがない。
Part of the story is true.その話の一部は本当です。
I want to talk with him.彼と話がしたい。
You speak first; I will speak after.君が先に話しなさい、私は後で話します。
It's a phone call from a Mr Brown.ブラウンさんから電話のようです。
They communicate with each other by telephone every day.彼らは毎日電話で連絡を取り合っている。
He can speak French, and even more English.彼はフランス語が話せる。英語はなおさらだ。
She can speak three foreign languages.彼女は3つの外国語を話せる。
In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading.英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。
You know the rest of the story.ぞの後の話はご存知でしょう。
You should have told him about it while he was here.君は彼がここにいるうちに、そのことを話しておくべきだった。
You are not to speak to him while he is studying.勉強をしている間は彼に話しかけてはいけない。
I will give you a call as soon as I know for sure.はっきりわかり次第お電話します。
The call has come through.電話がつながったよ。
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No".「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。
It is a long story.話せば長いことなのです。
I had a phone call from him.彼から電話があった。
I couldn't understand him; I couldn't catch on to his way of speaking.私は彼の言うことがわからなかった。彼の話がうまくのみこめなかった。
I illustrated his biography with some pictures.私は写真画を使って彼の伝記を話した。
His story may not be true.彼の話は本当じゃないかもしれない。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
My sister often takes care of the baby.私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
I wish I could speak English like you.あなたのように英語が話せたらいいなあ。
We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us.われわれは会社の社長に話をしたかったが、社長は話す事を断った。
Call someone who speaks Japanese, please.日本語の話せる人を呼んでください。
Speak clearly.はっきり話しなさい。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
He spoke with a suggestion of sarcasm in his voice.彼は少しばかり皮肉っぽく話した。
He kept talking.彼は話しつづけた。
When I was about to leave my house, I got a telephone call from her.私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。
I don't want to talk to you.あなたと話したくありません。
Between you and me, he cannot be relied upon.ここだけの話だが、彼は信用できない。
You must not speak with your mouth full.口にものを入れたまま話してはいけない。
Don't cut in while others are talking.人が話しているときは、口をはさむな。
Could you please not talk to me about cakes? I'm in the middle of a diet, and you're making me want one, you know!お願い、私にケーキの話はしないでくれる?ダイエット中なのに食べたくなっちゃうでしょ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License