UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Won't you join our conversation?会話に参加しませんか。
He hung up before I finished.彼は、私が話しを終える前に電話を切った。
This is the person I talked about the other day.こちらは先日私がお話した人です。
It would have been nice if Tom had listened to what I said more carefully.トムにもっと話聞いてもらえばよかった。
I talked with him over the telephone yesterday.昨日私は彼と電話で話した。
I spoke from the heart.私は心を込めて話した。
Jorge is able to speak four languages.ジョージは4ヶ国語が話せる。
Tell me about him.彼のことを話してよ。
I can't speak Japanese.私は日本語が話せません。
This is the town I told you about.ここが前に話した街です。
We were greatly amused by her story.私たちは彼女の話が非常に面白かった。
Taro speaks English better than me.太郎は私よりも上手に英語を話します。
I'll give you a call when I get home.家に着いたら君に電話するよ。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
I can't talk with people.人と話ができません。
Tom's way of speaking got on my nerves.トムの話し方に私はいらいらさせられた。
Speak louder, please.もっと大きな声で話してください。
He's not good at making conversation.彼は話題の乏しい人だ。
To speak French is difficult.フランス語を話すことは難しい。
Be quiet while I am speaking.私が話しをする時は静かにしなさい。
I will have him call you the moment he gets back.戻りましたらすぐ電話させます。
We acted the story of Columbus.私たちはコロンブスの話を演じた。
I speak English daily.私は毎日英語を話します。
We talked until two in the morning.私たちは夜中の2時まで話していた。
He speaks English a little.彼は英語を少し話します。
If you want to answer the phone, stay home.電話に出られるように家にいなさい。
She speaks English better than any of her classmates.英語を話す事では彼女はクラスの誰よりもまさっている。
Tell him where he should go.どこへ行ったらよいか電話して。
I wish I could have spoken Spanish.スペイン語が話せたらよかったのに。
Not having a telephone is an inconvenience.電話がないのは不便だ。
They all tried to talk at one time.彼らは一度に話そうとした。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
It is rude to speak with your hands in your pockets.ポケットに手を入れたまま話すのは失礼です。
When I was at high school, I knew a lot of jokes.高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。
What are you talking about?何のことを話しているのか。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。
Just then she was called to the phone.ちょうどその時彼女は電話に呼ばれた。
We all took it for granted that the professor could speak English.わたしたちはみんな教授は当然英語が話せるものと思っていた。
I'm not really a talkative person. It's just that I have a lot of things to tell you.僕は別におしゃべりな人間じゃないよ。君に話したいことがたくさんあるだけなんだ。
Who will look after your dog?誰が君の犬の世話をするのですか。
Answer the phone.電話にでなさい。
He told his stories in a very unusual way.彼は非常に変わった話し方をした。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
Lisa told me that she had tried natto.リサは納豆を食べてみたことがあると私に話してくれた。
He went on talking as though nothing had happened.彼は何事もなかったかのように話し続けた。
Excuse me for interrupting you.お話の途中ですみません。
As a matter of fact, I do speak Spanish.実際、スペイン語は話せるんですよ。
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。
I can't even read French, much less speak it.フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。
Has Lucy telephoned yet?ルーシーはもう電話しましたか。
I don't speak French fluently.フランス語は滑らかには話せません。
I was in the bath when the phone rang.私の入浴中に電話が鳴った。
I called Tom.私はトムに電話した。
You must not speak loudly.大声で話してはいけない。
Go tell him yourself.自分で話してこい。
The shy girl kept her idea to herself.内気な少女は自分の考えを人に話さないでおいた。
Between ourselves, he seems to be a homosexual.ここだけの話だが、彼はホモらしい。
Let's talk it out.話をつけようじゃないか。
Stay home so that you can answer the phone.電話に出られるように家にいなさい。
The teacher told us a funny story.その先生は私たちにおもしろい話をしてくれた。
Fortunately, I've got you to talk to.運の良いことに、私には話しかけることができるあなたがいるのよ。
She spent most of her life taking care of poor people.彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
Ken calls me every day.ケンは毎日私に電話をかけてくる。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
There are many Americans who can speak Japanese.日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。
I wrote down every phrase in his speech that he stressed.彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。
She can speak English very well.彼女は英語をとても上手に話すことができます。
The telephone rings. Susan picks it up.電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
Won't you speak more slowly?もっとゆっくり話せませんか。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
He was to have called her up, but he forgot.彼は彼女に電話をかけることになっていたのが忘れてしまった。
Don't hang up; I haven't finished talking to you.電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。
I was taking a bath when you called me.あなたが電話したとき、私はお風呂に入っていたのです。
Her father made her tell him everything.彼女のお父さんは、彼女に何でも話させた。
Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue.ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。
She read an amusing story to the children.彼女は子供たちに面白い話を聞かせてあげた。
He was about to call her up, when her letter came.彼はまさに彼女に電話をかけようとしていた、するとそのとき、彼女からの手紙が来た。
He called me up almost every day.彼は毎日のように電話をしてきた。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
May I speak to you?話してもいいですか。
I talked a long time, and I managed to make her believe me.私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。
The speech was so boring that they went away one by one.話が退屈だったので彼らは一人また一人と立ち去って行った。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
According to her, he isn't coming.彼女の話では彼は来ないそうだ。
You will be able to speak English.英語を話せるようになるだろう。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
The phone kept ringing.電話のベルが鳴りつづけた。
I have never heard him speak English.私は彼が英語を話すのを聞いたことがない。
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
Do you speak Georgian?グルジア語が話せますか。
She can't talk about her mother without choking up.彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
You must talk with him about the matter.あなたはそのことについて彼と話し合う必要がある。
He is used to speaking in public.彼は人前で話をすることに慣れている。
My dad speaks English well.父は上手に英語を話します。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License