UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She told me this story off the record.彼女はオフレコでこの話をしてくれた。
Don't be shy about speaking in front of people.人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
I must discuss that new plan with him.私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。
Spanish is spoken in Mexico.メキシコではスペイン語が話されています。
I can't make myself understood in German.私はドイツ語で話を通すことができない。
She doesn't like to speak in public.彼女は人前で話したがらない。
Where can I do a phone call?電話はどこでできる?
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
That's not my favorite topic.そういう話は苦手だ。
Speaking foreign languages is not easy.外国語を話す事は容易ではない。
She telephoned just now.彼女はちょうど今電話した。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
We talked until two in the morning.僕らは夜中の2時まで話していた。
Who will look after your dog tomorrow?明日は誰が犬の世話をするのですか。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
The two students will be talking to each other.2人の学生がお互い話し合っているだろう。
It seems unlikely that any society could completely dispense with myths.完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。
He could not bring himself to believe her story.彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
This conversation is being recorded.この会話は録音されています。
Tom is able to say "I can only speak French" in thirty languages.トムは30の言語で「私はフランス語しか話せません」と言うことができる。
What are you referring to?何の話ですか?
It is fun to speak in English.英語で話すのは楽しい。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
He does not speak unless he is asked to.彼は求めなければ話さない。
I spoke to him on the phone last night.昨日の夜、彼と電話で話した。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
He can speak French, not to mention English.彼は英語はゆうまでもなく、フランス語も話せる。
I can speak English.私は英語を話す事が出来ます。
On my arrival at the station, I will call you.駅に着き次第、電話します。
She can speak French, and is even better at English.彼女はフランス語を話せる。まして英語はなおさらだ。
I would prefer to speak to you in private.君と2人だけで話したいのだが。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
I wonder if you'd talk to us for a moment.もしよかったらしばらく僕たちと話さない?
You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me.君がいくら話をしたところで私を納得させることはできないよ。
Call me at six-thirty, please.6時半にお電話ください。
I believe her story.私は彼女の話を信じます。
You don't have to chat with them.世間話をしなくてもいいからね。
Do you want to talk to me or not?私と話したいの? 話したくないの?
Tom called me yesterday at nine in the morning.トムさんはあたしに昨日の朝九時に電話をしました。
After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself.母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。
Bob was looking for someone to talk with.ボブは誰か話し相手を探していた。
He made no progress in his speaking ability.その子は、話すのがちっともうまくならなかった。
He can speak French, and it goes without saying he can speak English too.彼はフランス語を話せる。言うまでもなく英語も話せる。
He is not much of a companion for his wife.彼は大して妻の話し相手にはならない。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
I told him that I had seen her a week before.私は1週間前に彼女に会った、と彼に話しました。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
Can I have a word with you?ちょっとお話ししてもいいですか。
You're giving me the same old line.君は相変わらず同じような電話しくれない。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
I talked with her for an hour.私は彼女と一時間話した。
Can you give me a brief description of the thief?その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
His story cannot be true.彼の話は本当のはずがない。
Would you please look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
I want to have a telephone installed.電話を引きたいのです。
They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different.みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。
Jim could hear whom she was phoning.ジムは彼女が誰に電話を掛けているのか聞き取れた。
His job has to do with telephones.彼の職業は電話と関係がある。
She speaks English, and French as well.彼女は英語とさらにフランス語も話す。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
In another six months you will be able to speak German fluently.もう6ヶ月たてば流暢にドイツ語が話せるようになるでしょう。
My job is taking care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
Jack bores me with stories about his trip.ジャックの旅行の話にはうんざりする。
He did not speak unless spoken to.彼は話しかけられない限り、話さなかった。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
Please put me through to Mr Black.ブラックさんに電話をつないで下さい。
Please be certain to answer the phone.必ず、お電話に出てください。
Tell me about your plan.君の計画について話しなさい。
I like French, but I cannot speak it well.私はフランス語が好きだが、じょうずに話せない。
She spoke Japanese well.彼女は日本語を上手に話した。
Are you talking to me?俺に話してるのか。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
His way of speaking offended me.彼の話ぶりに腹が立った。
You must take care of your dog.犬の世話をしなければなりません。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
They forced him to tell the truth.彼らは彼に真実を話させた。
I want somebody to talk to.私は話し相手がはほしい。
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
Each speaker was allotted five minutes.各人五分ずつ話す時間が与えられた。
You can't fool me with your honeyed words.そんな猫なで声で話したってだまされないよ。
Yes, I spoke with the company president.はい、社長さんと話しました。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
He asked me if I could speak English.君は英語が話せますかと彼は私に聞きました。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
I wish I had more time to talk with you.お話しする時間がもっとあるといいのですが。
Father told us a very interesting story.父はとても面白い話をしてくれた。
The girl talking with Jim is Mary.ジムと話している少女はメアリーです。
He speaks as if he knew everything.彼はまるですべてを知っているかのように話す。
The speaker brought the truth home to us.話し手は真実をわれわれにしみじみと悟らせた。
I've never heard such a story all my life.生まれてこの方そんな話は聞いたことがない。
Ewondo is the language spoken by the Ewondo tribe of Cameroon.エウォンド語はカメルーンに居住するエウォンド族によって話される言語である。
He speaks French.彼はフランス語を話します。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
You can afford to speak frankly.率直に話しても大丈夫です。
It's impossible for me to believe what you are saying.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
I meant to call her, but I forgot to.私は彼女に電話するつもりだったのですが忘れちゃった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License