UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
It's a strange story, but every word of it is true.それはかわった話ですが、どれもこれも本当ですよ。
Bob thinks it is a silly idea to call his mother who is so far away, to spend so much, and to say so little.ボブはそんなに遠くにいる母親に電話し、支払いが多いのにほとんどはなせないというのはばかげているとおもっている。
It's the place that has all of Gulfport talking.ガルフポート中で話題のお店です。
Please hang on. I'll put him on the phone.お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。
I have never heard him speak English.私は彼が英語を話すのを聞いたことがない。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
Sometimes she tried talking to him about India.時々彼女は彼にインドの話をしてみた。
It's my job to take care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
I was much impressed by his speech.私は彼の話に大変感銘を受けた。
To speak a foreign language well takes time.外国語を上手に話すには時間がかかる。
"May I use the phone?" "Please feel free."「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」
I wanted to do some telephoning.ちょっと電話をかけたいと思った。
He can speak Japanese.彼は日本語が話せます。
Could you elaborate on your new theory?あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
Don't cut in while others are talking.人が話しているときは、口をはさむな。
I cannot speak English without making some mistakes.私は間違わずには英語を話せない。
His long speech bored everyone.彼の長話に皆うんざりした。
Please tell me. I really want to hear it.話してください。ぜひ聞きたいです。
It would be nice to tell her.彼女に話すのが親切になるでしょう。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
When the telephone rang, I was just going out.電話が鳴ったとき、ちょうど外出していた。
Phone me the news.電話でそのニュースを知らせてね。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
Should I call Ken back?ケンにあとでこちらから電話しましょうか。
If I wanted to scare you, I would have told you about what I dreamt about a few weeks ago.もし私が君をこわがらせたいと思ってたら、数週間前に見た夢のことを話してたよ。
Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker.ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。
Do you speak Latin?ラテン語が話せますか。
Look at me when I talk to you!私が話しているときは私を見て!
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
His story was interesting to us all.彼の話は我々すべてにとって興味のあるものだった。
Speak clearly.はっきり話しなさい。
Did you phone Tom?トムに電話した?
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
I ordered a pizza on the phone.私は電話でピザを注文した。
I'm e-mailing to follow up on our phone conversation this morning.今朝の電話のフォローアップとしてEメールしています。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
To hear him speak, you'd take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。
According to our teacher, she entered the hospital.先生の話では彼女は入院したそうだ。
He telephoned her when he arrived at the station.駅に着いて、彼は彼女に電話をした。
Who were you talking to?今話していた人は誰?
Is there a telephone anywhere?どこかに電話はありませんか。
As Ben Jonson put it, "Speak that I may see thee."ベン・ジョンソンが言ったように、「君がどんな人間か分かるように話してくれ」
Hang up and wait a moment, please.電話を切って少々お待ち下さい。
He asked her to call him later.彼は彼女に、後ほど電話をかけてくれと頼んだ。
They speak English or French or both.彼らは英語かフランス語かまたはその両方を話す。
He hung up before I finished.彼は、私が話しを終える前に電話を切った。
She stopped talking.彼女は話をするのをやめた。
The story was so funny that I split my sides.話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。
I told him of our plans, but he seemed uninterested.私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。
I will call you tomorrow morning.明日の朝電話をします。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
The girl to whom he is speaking is Nancy.彼が話しかけている少女はナンシーです。
It was I that phoned him yesterday.きのう彼に電話をかけたのは私だった。
The children were all ears when I was telling them the story.子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
If he knows the truth, he will tell us.知っていれば私たちに話すだろう。
I wish I had more time to talk to you.君と話し合う時間がもっとあればいいのに。
The man I was talking to is my English teacher.私が話していた人は私の英語の先生です。
He must be a fool to talk like that.あんなふうに話すとは彼はばかに違いない。
The girl about whom I told you lives here.私が君に話した女の子はここに住んでいる。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
It's difficult to speak English well.英語を上手に話すのは難しい。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
We listened to the teacher during the English lesson.英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。
English is spoken in Singapore.シンガポールでは英語を話す。
Why can Taro speak English so well?どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの?
Can we have a talk?お話があるのですが。
Your party is on the line.先方が電話にお出になりました。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
I was astounded that she can speak 10 languages.彼女が10カ国語を話せるのには驚いた。
You have a very crisp way of speaking.あなたの話し方はなかなか歯切れがいいですね。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
All the stories are interesting.どの話も面白い。
She would rather listen to others than talk herself.彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
He also speaks French.彼はフランス語も話せる。
He talked to the chairman.彼は議長に話しかけた。
I've never heard English spoken so quickly.あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。
Please call me at seven tomorrow morning.明日朝7時に電話してください。
I can read English, but I can't speak it.英語は読めますが話せません。
He speaks as if he were an American.彼はまるでアメリカ人であるかのように話す。
He speaks English well.彼は英語を話すのが上手い。
"May I use this telephone?" "Go ahead."「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
I was watching TV when the telephone rang.テレビを見ていると電話が鳴った。
Tom doesn't really talk about his problems much.トムは自分の問題について踏み込んで話さない。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
Speak clear.はっきり話しなさい。
I am sure he'll tell you as soon as he comes.きっと彼が来たらすぐにあなたに話すだろう。
There's a phone call for you from Akemi.君に明美から電話があったよ。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
She talks as if she knew everything.彼女はまるで何もかも知っているような話しぶりだ。
Nobody answered the phone.だれも電話に出ませんでした。
Why don't we talk over coffee?コーヒーでも飲みながら話をするのはどうですか。
Don't give me that!いいかげんな話はやめろ。
I want someone to talk to.だれか話し相手がほしい。
He hung up.彼は電話を切った。
The middle-aged women kept talking loudly all the way.その中年女性たちは途中ずっと大声で話しつづけていた。
Please answer the phone.すみませんが電話に出てください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License