As far as I'm concerned the topic is worth discussing.
私にとって、その話題は話し合う価値がある。
He speaks French and of course he speaks English, too.
彼はフランス語を話せるし、もちろん英語も話せる。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.
電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
Please speak in a low voice.
小声で話してください。
She takes care of my children.
彼女は、私の子どもの世話をしてくれる。
He made bold to speak to the King.
彼は大胆にも王様に話し掛けた。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
If I were to tell him the truth, he would be angry.
もしも私が本当のことを話すようなことがあれば、彼は怒るだろう。
This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate.
これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
I cannot speak English without making some mistakes.
私は間違わずには英語を話せない。
This is the man for you to speak to.
こちらはあなたがお話になるお方です。
I steered clear of sensitive topics.
とりあえず、あたりさわりのない話をしておいたよ。
I will talk about it with my horse.
うちの馬と話してみるよ。
She looked after her baby.
彼女は赤ん坊の世話をした。
I telephoned my order for the book.
私はその本を電話で注文した。
He was very close about his past.
彼は自分の過去については話したがらなかった。
I forgot his phone number.
彼の電話番号忘れちゃった。
He speaks Japanese well, but I can't speak German.
彼は上手に日本語を話しますが、私はドイツ語を話せません。
Between you and me, I don't like our new team captain.
ここだけの話だが、ぼくはチームの新キャプテンは好きじゃない。
She can speak French, and is even better at English.
彼女はフランス語を話せる。まして英語はなおさらだ。
His way of looking after the animals is very humane.
彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
The foreigner speaks Japanese fairly well.
その外国人はかなりうまく日本語を話す。
If he knows the truth, he will tell us.
知っていれば私たちに話すだろう。
He resembles his father in his way of talking.
彼は彼の父親と話し方が似ている。
I talked to Tom last night.
昨夜トムと話をしました。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.
一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
I had fairy tales read by my mother.
私はお母さんにおとぎ話を読んでもらった。
We'll call Dr. Shiegal for you.
こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Sorry, but I want to tell her this news face to face.
すみませんが、私はこの知らせを彼女に直接会って話してあげたい。
Please call me at my hotel later.
あとでホテルに電話を下さい。
Now let us get down to a serious talk.
さて、本腰を入れてまじめな話をしよう。
Let's try calling Tom.
トムに電話してみよう。
My grandmother speaks slowly.
祖母はゆっくり話す。
By all accounts, he is not a man to be trusted.
誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
What I like is her way of talking.
私が気に入っているのは、彼女の話し方だ。
They are able to speak Spanish a little.
彼らはスペイン語を少し話すことができます。
Do you remember his telephone number?
彼の電話番号を覚えていますか。
I know a girl who speaks English well.
私は上手に英語を話す女の子を知っている。
She is good at making up interesting stories.
彼女は、面白い話を作るのが得意である。
He can speak Chinese a little.
彼は中国語を少し話せる。
Let's make a phone call.
電話しよう。
The pupils listened eagerly during his speech.
彼の話の間生徒は熱心に聞いていた。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
There are no students who can speak English well.
うまく英語を話すことができる学生はいない。
She kept on writing stories about animals.
彼女は動物の話を書き続けた。
We passed the evening away talking with our friends.
友達と話をして楽しく夜を過ごした。
The phone rang while I was taking a shower.
私がシャワーを浴びていた時に電話が鳴った。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.
私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
She speaks English as well as I do.
彼女は私と同じくらいうまく英語を話す。
To speak English well is difficult.
英語を上手に話すのは難しい。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."