UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She hung up without saying good-bye.彼女はさよならも言わずに電話を切った。
Please tell me about you and your family.あなたやあなたの家族について話して下さい。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
As soon as he sat down, he picked up the telephone.彼は座るとすぐに受話器をとった。
How do you think I learned to speak English?どのようにして私が英会話を学んだと思いますか。
I told him of our plans, but he seemed uninterested.私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。
He had heard some other stories.彼はほかにいくつかの話も聞いていた。
The truth of the story is familiar to you all.その話の真相は皆がよく知っている。
I can't speak Japanese.私は日本語が話せません。
Let's talk over the matter.その問題を話し合いましょう。
The statement sounds improbable.その話は本当とは思えない。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
I forgot to call up Mr Ford.フォード氏に電話するのを忘れた。
None were listening to the speaker.だれも話を聞いていなかった。
Do you know why they stopped talking?彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
It is difficult to speak Chinese well.中国語を上手に話すのは難しい。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
I had an interesting conversation with my neighbor.私は近所の人と楽しい会話をしました。
I object to his making private calls on this phone.私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
My eyes popped out when I looked at my phone bill this month.今月の電話代見て、目が飛び出た。
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。
He can only speak a little English.彼は英語がほとんど話せません。
He didn't answer the phone, so I sent him an email.電話には出なかったからメールしておきました。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
I've spoken amply about the project.その企画については詳しく話した。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
The man speaks English with a German accent.その男はドイツ語なまりの英語を話す。
The story may sound strange, but it is true.その話は変に聞こえるかもしれないが、本当だ。
If you see the cat in this picture, please call us.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
She called me up from Tokyo.彼女は東京から電話をしてきた。
Please tell me the story in detail.その話を詳しく聞かせて下さい。
The old man told us about the amusing incident.老人は我々にその愉快な事件について話した。
Go on with your story. That is so interesting!あなたの話を続けなさい。それはとても面白い。
Mr Sano speaks French with great fluency.佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
Please speak as slowly as possible.出来るだけゆっくり話して下さい。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
My mother does not speak English.私の母は英語を話しません。
To cut a long story short, he was fired.早い話が彼は首になったのだ。
He put the phone down in haste.彼は急いで受話器を置いた。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
The middle-aged women kept talking loudly all the way.その中年女性たちは途中ずっと大声で話しつづけていた。
I phoned him.彼に電話した。
Please don't let me hear any more of that story.もうこれ以上その話を私に聞かせないでください。
I spoke so slowly so that the children might understand me.子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
You must take care of your dog yourself.あなたはあなたの犬の世話をしなくてはならない。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
His tale came home to me.彼の話は身にしみた。
May I use your telephone?ちょっと電話を貸してください。
This conversation is being recorded.この会話は録音されています。
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
I talked to her for an hour.私は彼女と1時間話をした。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
I know from his speech that he is not an American.話しぶりから彼はアメリカ人ではないことがわかる。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
The mountain is famous in myth and legend.その山は神話や伝説でよく知られている。
There is a lady downstairs who wants to speak to you.あなたにお話したいという女性が下に来ていますよ。
He told me where to buy origami.彼は私に折り紙をどこで買ったらいいか話してくれた。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
I'll give you a call in the morning.明日の朝に電話をいたします。
We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
I talk to God but the sky is empty.神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。
Tom had a telephone call from Mary early this morning.トムは今朝早くメアリーからの電話を受けた。
Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker.ライトさんはまるで日本人のように日本語を話します。
They let him tell the story.彼らは彼に話をさせた。
She speaks English, and French as well.彼女は英語も話すがフランス語も話す。
Sorry, but I want to tell her this news face to face.すみませんが、私はこの知らせを彼女に直接会って話してあげたい。
He has to speak English.彼は英語を話さなければなりません。
John was in such a hurry that he had no time for talking.ジョンはひどく急いでいたので話をする暇もなかった。
She calls him every night.彼女は彼に毎晩電話する。
Had I known the truth, I would have told it to you.本当のことを知っていたら、あなたにお話ししましたよ。
How many people have you told?何人に話した?
He is able to speak ten languages.彼は10ヶ国語を話すことができる。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
Who do you want to speak to?お話になる方のお名前は。
I couldn't understand a single word of what they said.私には彼らの話は一言もわからなかった。
I couldn't bring myself to tell her the truth.どうしても私は、彼女に真実を話すことができなかった。
He speaks as if he knew everything.彼はまるですべてを知っているかのように話す。
There are people who seldom speak unless they're spoken to.話し掛けなければ、めったに話をしない人もいる。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
Tell me about him.彼のことを話してよ。
The girl, closing her eyes, listened to the pastor.その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。
They can speak Spanish.彼らはスペイン語を話すことができます。
The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。
Who do you want to talk to?あなたは誰と話したいのか。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
I asked my aunt to tell the stories of her travels.私は叔母さんに、彼女の旅行の話をしてくれるよう頼んだ。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
They went on talking for hours.彼らは何時間も話し続けた。
I'll make a phone call.電話をかけよう。
Jack may speak Spanish, too.ジャックはスペイン語も話すかもしれない。
I haven't talked to Tom yet.まだトムと話していない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License