The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't feel much like talking right now.
今はあまり話をする気分じゃない。
They stopped to talk.
彼らは話すために立ち止まった。
It's a better line than when you used to call me from the university.
あなたが大学から電話してきたときより、よく聞こえるわ。
"Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please."
「帰り次第、こちらからお電話させましょうか」「お願いします」
In addition to English, she speaks French fluently.
彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。
The call was traceable to an address in south Detroit.
その電話は南デトロイトからであると辿ることができた。
He is the boy of whom I spoke the other day.
彼が先日私が話していた少年です。
I know nothing about him beyond what you told me.
あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。
I know that he will be introduced to a lady by his uncle today.
私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。
It was a heartbreaking story.
胸が張り裂けるような話だった。
He will look after the cats for me while I'm abroad.
私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?
先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。
Jim could hear whom she was phoning.
ジムは彼女が誰に電話を掛けているのか聞き取れた。
I dislike speaking in public.
私は人前で話すのが嫌いだ。
To change the subject.
話はかわりますが。
He is familiar with the subject.
彼はその話題に明るい。
I heard that story once.
私はかつてその話を聞いたことがある。
I've never heard English spoken so quickly.
あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。
To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman.
彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.
「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
The middle-aged women kept talking loudly all the way.
その中年女性たちは途中ずっと大声で話しつづけていた。
It is not easy to speak English well.
英語をうまく話すのは難しい。
Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker.
外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。
Her way of speaking irritates us.
彼女の話し方にはいらいらする。
Can I use your telephone?
ちょっと電話を借りていいですか。
Her story was not interesting.
彼女の話は面白くなかった。
He cannot speak French without making a few mistakes.
彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。
Is there anyone who speaks English?
誰か英語を話す人はいますか。
Do you know whether or not she can speak English?
彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
The shy girl kept her idea to herself.
内気な少女は自分の考えを人に話さないでおいた。
To my surprise, she spoke English very well.
驚いたことに、彼女はとても上手に英語を話した。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.
212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
He kept talking.
彼は話しつづけた。
This is just among ourselves.
これはここだけの話ですよ。
He doesn't speak French, neither do I.
彼はフランス語を話さないし、私もまた話さない。
The student council discussed plans for the graduation.
生徒会は卒業式の計画について話し合った。
He can speak French and German, not to mention English.
彼は英語は言うまでもなくフランス語とドイツ語を話せる。
Want to hear something funny?
ちょっと、おかしな話聞きたくない?
They communicate with each other by telephone every day.
彼らは毎日電話で連絡を取り合っている。
No one believed his story.
誰も彼の話を信じなかった。
How come she hung up on you?
どうして彼女は電話を切ったのですか。
Betty talks as if she knew everything.
ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。
He speaks English fairly well.
彼はかなりうまく英語を話す。
Why didn't you phone before coming?
来る前になぜ電話をかけてくれなかったの。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.
メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.
その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.
電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
Tom takes good care of the birds.
トムは小鳥の世話をよくする。
How fast he speaks English!
彼の話す英語の速いことと言ったら。
Must I speak English?
英語を話さなければなりませんか。
I'm not able to speak so fast.
私はそんなに早く話すことができない。
He is the boy of whom we spoke the other day.
彼がこないだ話題にした少年だ。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
It is kind of you to talk about it for me.
あなたが私に代わってそのことについて話してくれるとはご親切に。
He spoke for ten minutes without a pause.
彼は息もつかず10分間話し続けた。
Stop telling those filthy stories.
そんな汚らわしい話をするのはやめて。
She is very fond of gossip.
彼女は噂話が大好きだ。
Can someone answer the telephone?
誰か電話にでてくれない。
I'm very happy that I can take care of the baby.
赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。
She can't speak English, much less French.
彼女は英語を話せない、ましてやフランス語なんてもってのほかだ。
I am Finnish, but I speak also Swedish.
私はフィンランド人なのに、スウェーデン語も話せる。
He speaks Spanish as well as French.
彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。
Are you all listening to me?
みなさん、私の話を聞いてますか。
I got a phone call from him just as I was about to go to bed.
寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。
Does he often call his parents at home?
彼は郷里の両親によく電話しますか。
I enjoyed talking with him.
私は彼と話すのを楽しんだ。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
That kind of story appeals to me.
そのような話は私には魅力的に思えるんです。
She takes care of her old mother.
彼女は年老いた母親の世話をしている。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
He can speak English and French.
彼は英語とフランス語が話せる。
An American spoke to me at the station.
駅でアメリカ人が私に話しかけた。
I will give you a call as soon as I get home.
家に着いたらすぐにあなたに電話します。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
I phoned him.
彼に電話した。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.