UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
It's a strange story, but every word of it is true.それはかわった話ですが、どれもこれも本当ですよ。
Who will look after your cat while you are away?あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
Do you speak Esperanto?エスペラントを話しますか。
In addition to English, he can speak French.英語の他に、彼はフランス語も話せる。
I will tell you about him.彼についてあなたに話しましょう。
You should call your father as soon as possible.できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
A Mr Kimura is calling you.木村さんという人からあなたにお電話です。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
She talked to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
According to her, he isn't coming.彼女の話では彼は来ないそうだ。
His story wasn't appropriate for the occasion.彼の話はその場にあまりふさわしくなかった。
I was going out, when the telephone rang.電話が鳴った時、私は出掛けようとしていた。
Her story brought back our happy childhood.彼女の話で楽しい子供時代を思い出した。
I had already gone to bed when the telephone rang.電話が鳴った時、私はもう寝ていた。
He tends to shy away from anything that involves public speaking.人前で話すようなことは何によらず彼はいつも敬遠する。
It happened that I was present when she called.彼女が電話してきたときに、私はたまたま居合わせた。
He is on another phone at the moment.彼は今ほかの電話に出ています。
We have few opportunities to speak German.ドイツ語を話す機会はほとんどない。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
He is the last man that I want to talk with.彼は私が最も話をしたくない人だ。
The minister, whom I spoke to recently, agrees with me.その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
We were just talking about you when you called.君が電話をくれた時私達はちょうど君の事を話していた。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
Did you call me last night?夕べ私に電話をくれましたか。
I'm not going to tell you what to do.何をするのかあなたに話すつもりはありません。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
I spoke loudly so that everyone could hear me.みんなに聞こえるように、私は大きな声で話した。
I'll call you at seven.七時に電話をかけます。
Can you speak English?英語を話せますか。
I would like to talk to him face to face.私は彼と面と向かって話したい。
Tom speaks English with a French accent.トムはフランス語訛りの英語を話す。
Please speak slowly and clearly.ゆっくりと明瞭に話してください。
Could I borrow your phone?電話を貸してください。
I can't read French, let alone speak it.フランス語は読めません。ましてや話すなんて。
I've tried calling him all day, but the line is busy.今日一日ずっと彼に電話をかけているが、話し中だ。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
He does not take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
I remember hearing a very similar story to that.それにそっくりな話を聞いた覚えがあります。
Some of my friends can speak English well.私の友人の中には英語が上手に話せる人もいます。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭ふやうに見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
I'm going to tell Tom the truth.トムに本当のことを話すつもりだ。
Why didn't you use a pay phone?なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
You can speak English well, can't you?英語が上手に話せるんですよね。
I know that he will be introduced to a lady by his uncle today.私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。
I can talk about anything with my best friend.親友とはなんでも話すことができる。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
I spoke to the minister himself.私は大臣自身と話した。
This is an interesting story.これは面白い話だ。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
His story is true.彼の話は本当だった。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
She took care of the children.子ども達は彼女に世話をしてもらった。
There was no one but wept to hear the story.その話を聞いて泣かない人はいなかった。
He talks as though he knew everything.彼は何でも知っているかのように話す。
Who teaches you English conversation?どなたがあなたがたに英会話を教えてくれるのですか。
Their conversation being in Chinese, I was not able to understand them at all.彼らの会話は、中国語だったので、私は彼らが言うことが理解できなかった。
Our teacher speaks French as well as English.私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。
I couldn't bring myself to tell her the truth.どうしても彼女に真実を話せなかった。
I had a phone call from him.彼から電話があった。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
Will you tell me?私に話してくれませんか。
She can speak English very well.彼女はとても上手に英語を話せる。
The full story was yet to be told.まだ全部の話がされたわけではなかった。
Mr Sano speaks French with great fluency.佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
He told us such funny stories that we all laughed.彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
They talked from 8 until 10.彼らは8時から10時まで話していた。
She suddenly burst in on our conversation.彼女は急に私たちの話に口を挟んだ。
They say we are going to have a severe winter.厳しい冬になるという話です。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
Let's talk as we go along.歩きながら話しましょう。
Paul's success was a myth.ポールが成功したというのは作り話だった。
This story is rather monotonous.この話はちょっと単調だ。
He is a good speaker of English.彼は英語を話すのが上手である。
I could recite the story by heart.私はその話を暗唱することができた。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
You have to speak English here.ここでは英語を話さなければならない。
I can't speak German.ドイツ語は話せません。
I'm calling from a cell phone.携帯電話から電話しています。
I heard her speaking English as fluently as an American.彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
He wished Mary had told him the story.彼はメアリーがその話をしてくれていたらなあと思った。
Had he known the truth, he would have told me.もし彼がその事実を知っていたら、私に話してくれただろう。
I was easily taken in by his smooth talk.奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
Your wife ought to tell you all about it.あなたの奥さんはそれについて全てあなたに話すべきだ。
Can I call you back in twenty minutes?20分後に電話を掛け直してもいいですか。
No one speaks this language anymore.もはやこの言語を話す人はいない。
He went to the length of saying that he would never speak to her again.彼は彼女にはもう二度と話し掛けたくないとまで言った。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License