George, I have something to tell you. You have a mother, don't you?
ジョージ、話がある。おっかさんがいるだろ。
Tom just wants you to take care of his dog.
トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
Mandarin is spoken by more people than any other language.
官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.
信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.
パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
The shy girl kept her idea to herself.
内気な少女は自分の考えを人に話さないでおいた。
Mr Yamada, there's a phone call for you.
山田さんお電話です。
He can speak five languages.
彼は5つの言語を話すことができる。
She called up her mother on the phone.
彼女は、母親を電話に呼びだした。
I enjoyed talking with my girlfriend.
私はガールフレンドと話すことを楽しんだ。
They talked over the plan for hours.
彼らはその計画について長時間話し合った。
You speak so softly that I cannot quite hear what you say.
あなたはとても静かにお話しになるので、私にはおっしゃることがよく聞こえません。
I haven't talked to Tom yet.
まだトムと話していない。
Can you give me your phone number?
電話番号を教えて。
The nuclear family makes better communication possible between parents and children.
核家族は親子のよりよい会話を可能にする。
Her way of speaking irritates us.
彼女の話し方にはいらいらする。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
By all accounts, he is not a man to be trusted.
誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.
ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
I didn't make a phone call either.
私は電話もかけなかった。
He rewrote the story into a completely different one.
彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
They talked over a cup of coffee.
彼らはコーヒーを飲みながら話をした。
Who do you want to talk to?
あなたが話をしたいのは誰なのか。
Can I make an outside call by this phone?
この電話で外線がかけられますか。
Would you mind calling him to the phone?
彼を電話口にお呼びいただけませんか。
Don't you have a phone in your car?
車に電話はないのかしら?
Some seldom speak unless spoken to.
話し掛けなければ、めったに話をしない人もいる。
He both speaks and writes French.
彼はフランス語を話すことも書くこともできる。
There seems to be something wrong with our telephone.
うちの電話はどこか故障しているらしい。
I know that he will be introduced to a lady by his uncle today.
私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。
These words aren't used in spoken language.
これらの語は話し言葉では使われない。
We spoke about many subjects.
我々はいろいろの問題について話した。
I don't think her story is true.
彼女の話は真実ではないと思う。
Are you talking to me?
俺に話してるのか。
This is Tom speaking. I'd like to speak to Ann.
こちらはトムです。アンを電話口までお願いします。
One of the gentlemen who were present addressed the pupils.
その場にいた紳士の1人が、生徒たちに話し掛けた。
One by one, friends came up to speak to him.
一人、また一人と、友人たちが来て彼に話しかけた。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.