UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto.京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。
He is a good listener but a poor speaker.彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。
She pulled herself together and started to talk again.彼女は気を取り直し、また話し始めた。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
I cannot speak German.ドイツ語は話せません。
They stopped talking.彼らは話すのをやめた。
Can you talk louder? I didn't hear you.大きな声で話してください、聞こえませんでした。
I will call you without fail.私は必ず君に電話するよ。
Spanish is spoken in Mexico.メキシコではスペイン語が話されています。
You wanted to tell me about freedom?自由について私に話したかったの?
Don't fail to call me tomorrow.明日必ず電話してね。
I called her up.私は彼女に電話をしました。
Hold on a moment, please.ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
Were you able to open up and talk?こころを開いて話すことができましたか?
Properly listen to what I'm going to say.話は最後までちゃんと聞きなさい。
Women didn't use to talk politics in this country.昔、この国では女性は政治の話をしなかった。
I get a call from her once in a while.私はときどき彼女から電話をもらう。
They didn't have to speak about our school.彼らは学校のことについて話す必要がなかった。
You can speak German.あなたはドイツ語が話せます。
If anything happens, call me right away.もし何か起こっ たら、すぐ に電話をください。
Tom doesn't speak French.トムはフランス語が話せない。
Please call me up between seven and eight.7時から8時の間に電話してください。
I'll write to you or I'll phone you next week.来週手紙書くか電話かけるかするよ。
He can hardly speak.ほとんど話せない。
I've had enough of your boasts.あなたの自慢話はもうたくさんだ。
Tom answered the phone.トムは電話に出た。
The girl about whom I told you lives here.私が君に話した女の子はここに住んでいる。
I am sure that Jim made up that story.ぼくはきっとジムがその話をでっち上げたのだと思う。
I'm a bit serious today, but please bear with me.今日は少し真面目な話をしますがおつきあいください。
You shouldn't have told him about the plan.あなたは彼にその計画を話さなければよかったのに。
He mentioned it.彼はそれについて話した。
The students discussed the plan for many hours.学生たちは何時間もその計画について話し合った。
He believes that the story is true.彼はその話が本当だと信じている。
We sat speaking this and that.私たちは座ってあれやこれやの話をした。
I'd like to discuss the following at the meeting.会議では下記を話し合うつもりです。
If anyone should phone, say I'll be back at one o'clock.だれかから電話があったら1時にもどると言って下さい。
Please take care of my birds while I am away.私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
You should've phoned.電話すればよかったのに。
She can speak French fluently.彼女はフランス語を流暢に話す事ができる。
Tom didn't tell Mary anything.トムはメアリーに何も話してくれませんでした。
The story shook him badly.彼はその話を聞いてひどく動揺した。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
Tom speaks more slowly than Bill.トムはビルよりゆっくり話す。
Don't call me so late at night.夜遅く電話しないでください。
We'll get this as clear as possible.できるかぎり話をはっきりさせよう。
Who were you talking to?誰に話しかけていたんだ。
His speech was brief and to the point.彼の話は短くて要点のついたものでした。
His story was too ridiculous for anyone to believe.彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
I don't want to talk to anybody today.今日は誰とも話したくないんだ。
Suddenly, they stopped talking.突然彼らは話すのをやめた。
Pardon me for interrupting.お話中失礼します。
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金滞納で電話を止められた。
I was about to leave my house when she called.私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。
I have something to tell him quickly.至急話したいことがあるのです。
Let's get together and talk it over.集まってそれを話し合いましょう。
I'll call you up again in an hour.1時間後にまたお電話します。
Speaking English is not easy.英語を話すことは容易ではない。
Don't tell tales out of school.学校の中の話を外でするな。
He started to speak English.彼は英語を話し始めた。
Yumi speaks English very well.由美は英語をとても上手に話す。
I don't care for the way he talks.彼の話し方が気にいらないのです。
This is just among ourselves.これはここだけの話ですよ。
It takes time to speak a foreign language well.外国語を上手に話すには時間がかかる。
Tony speaks English as well as you.トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。
Don't talk with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
Sometimes she tried talking to him about India.時々彼女は彼にインドの話をしてみた。
May I use the phone?電話を拝借できますか。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make.もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
I had no sooner sat down than the telephone rang.腰を下ろしたとたんに、電話が鳴った。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
Don't forget to call me.忘れずに電話してね。
I'll ring you up at seven this evening.今夜7時に、電話するよ。
I spoke so slowly so that the children might understand me.子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
He called his mother up from the airport.彼は空港から母に電話をかけた。
A Mr. Kimura is calling you.木村さんという人からあなたにお電話です。
I know an American girl who speaks Japanese very well.私は日本語をとても上手に話すアメリカ人の女の子を知っています。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
It was I that phoned him yesterday.きのう彼に電話をかけたのは私だった。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
I'll phone you later.後でお電話いたします。
Everybody was thrilled by his story.みんな彼の話にわくわくした。
He speaks English better than I do.彼は私よりも英語を上手に話す。
Can I call directly?直接電話できますか。
Speak to me freely.率直に話してください。
My father can speak French as well as English.私の父は英語と同様にフランス語も話せる。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は話の分かるタイプの人だ。
How come you say nothing?どうして君は何も話さないのか。
Speaking English isn't easy, but it's fun.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
Would you please tell her to give me a call later on?後ほど私に電話をするよう彼女に伝えていただけますか?
My uncle can speak German.私の叔父はドイツ語を話すことができる。
In case of emergency, call 119.緊急の場合は、119番に電話しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License