UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's always breaking into our conversation.彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。
Who telephoned Ann?誰がアンに電話してきたのですか。
I'll call you back soon.すぐにこちらから電話し直します。
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
The person she's talking to is Allan.彼女が話している人はアレンさんです。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫は女の子と似ている。向こうから話しかけてくるときは良いが、こちらから話しかけようとするとあまり上手くいかない。
English is spoken in America.アメリカでは、英語が話されている。
That's too good to be true.話がうますぎるよ。
I had scarcely gone out before the phone rang.出てすぐ電話が鳴った。
Why don't you tell me about it?僕に話してみなよ。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
I couldn't understand what he was saying.私は彼の話の内容が分からなかった。
Even though I know a little Japanese, I think we'd better speak in English.日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
You may call me anytime.いつでも私に電話をしてもいいですよ。
He makes mistakes every time he speaks English.彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
I'll either write to you or phone you next week.来週手紙書くか電話かけるかするよ。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
She has good sense.彼女は話せる人だ。
Nobody was listening to the speech.だれも話を聞いていなかった。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
These boys are not good at speaking to girls.この少年たちは少女たちと話をするのがうまくない。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
To speak English is not easy.英語を話すことは簡単でない。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
The talk dragged on till three o'clock.話は三時までだらだらと続いた。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
I looked after the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
"What did the professor talk about?" the student asked.「教授は何について話していました?」と学生はたずねた。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
Tell me about it. I'm all ears.その話をしてよ。聞きたくてたまらないよ。
I will tell you more about Japan.もっと日本の話をしようと思います。
Tell me the truth.僕に真相を話してくれ。
Can you make yourself understood in English?英語で話が通じますか。
He's not good at making conversation.彼は話題の乏しい人だ。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
English is spoken in Australia.オーストラリアでは英語が話されている。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
I was leaving home when Tom telephoned me.家を出ようとしたら、トムが私に電話してきた。
She asked me whether she could use the telephone.彼女は電話を使ってよいか私に尋ねた。
You need not have called me up so late at night.君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。
I called my mother up from the station.駅から母に電話をかけた。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl.私は少年のほうに話しかけた、その少年は少女より年上のようだったからだ。
I heard John speak to Mr Brown.ジョンがブラウンさんに話し掛けているのが聞こえました。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Don't call me anymore.もう電話するな。
Let's make a phone call.電話しよう。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
I couldn't even understand the main point of what he said.私は彼の話の要点が分からなかった。
I talked a little to Aki about clothes.あきちゃんと少し服の話をした。
The telephone rings. Susan picks it up.電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
We can hardly believe his story.私たちは彼の話はどうも信用できない。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
He can speak French, still more English.彼は、フランス語を話せる、ましてや英語も話せる。
You speak good English.英語を話すのが上手ですね。
Not having a telephone is an inconvenience.電話がないのは不便だ。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
I can read German, but I can't speak it.私はドイツ語を読めても話せない。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
That's an interesting piece of information.面白そうな話だ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I wish you hadn't told that story to my mother.君がその話を私の母に話さなければよかったのになぁ。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
Bill called me last night.ビルがゆうべ私に電話してきた。
She spoke in soft tones.彼女は柔らかな口調で話した。
You must look after the child.君はその子の世話をしなければならない。
Can you speak German?あなたはドイツ語を話せますか。
Call me sometime.いつか電話してよ。
She speaks not only German and French, but English as well.彼女はドイツ語とフランス語だけでなく、英語も話します。
Please remind me to call John at nine.ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。
It's a better line than when you used to call me from the university.あなたが大学から電話してきたときより、よく聞こえるわ。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
I'll phone you later.あとで電話するね。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
Whoever calls, tell him I'm out.誰が電話してきても、私は外出していると言ってください。
I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth.面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。
I'll give you a ring tomorrow morning.明日の朝電話をします。
I would like to talk with you again.もう一度君と話がしたい。
I saw you talking to Tom.あなたがトムと話しているのを見ました。
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
Let's discuss the matter here.ここでその問題について話し合いましょう。
Part of his story is true.彼の話の一部は本当だ。
Tom doesn't speak French.トムはフランス語が話せない。
We are speaking on behalf of the young people of Australia.私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
This is a story about stars.これは星についての話です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License