The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were greatly amused by her story.
私達には彼女の話が非常に面白かった。
Speaking English is not easy.
英語を話すことはやさしくありません。
Two nurses are attending her.
看護婦2人が彼女を世話している。
Tom can only speak a little French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
Obviously he speaks English, but he can even speak Spanish.
彼は英語はもちろんのこと、スペイン語も話せる。
She speaks English very fluently.
彼女はたいへん流暢に英語を話す。
Is it hard to speak English?
英語を話すことは難しいですか。
Who will look after the baby while they're out?
彼らが出かけている間、誰が赤ちゃんの世話をするんですか。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
The little boy is used to talking with grown-ups.
その坊やは大人と話をするのに慣れている。
Can you speak English at all?
君は本当に英語が話せるのか。
As soon as they return, I will telephone you.
あの人たちが帰ったら、すぐに君に電話をかけてあげましょう。
Why didn't you call me up?
電話くれればよかったのに。
I want you to meet my sister I spoke of the other day.
いつかお話した私の妹にあってやって下さい。
Mr. Tanaka called while you were out.
留守の間に田中さんから電話がありました。
I can remember these words exactly as he spoke them.
私はこれらの言葉を彼が話したとおりに思い出すことができる。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
That story is a famous one that everyone knows.
その話は誰でも知っている有名な話だ。
He will look after the cats for me while I'm abroad.
私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.
ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
The teacher went on talking for two hours.
先生は2時間話し続けた。
There are more children's stories about the fear of being left home alone.
家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.