UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom told me that he had a dream about Mary last night.トムは昨日の夜、メアリーの夢を見たと話してくれた。
Tom called me yesterday at nine in the morning.トムさんはあたしに昨日の朝九時に電話をしました。
Telephone me if it rains.雨天の場合にはお電話下さい。
My sister often looks after the baby.私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
I'll call you later.あとで電話をします。
Lucy called already?ルシーさんはもう電話したんですか。
French is spoken by many.フランス語は多くの人々によって話される。
Tom got jealous when he saw Mary talking to a handsome guy.メアリーがハンサムな男に話しかけているのを見てトムは嫉妬した。
Who is she speaking to?彼女は誰に話しかけているのですか。
It is difficult to speak Chinese well.中国語を上手に話すのは難しい。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
Please ask him to call me.彼に電話をくれるように頼んで下さい。
In any case, I'll call you tomorrow.とにかく明日電話する。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
I don't want to speak about her.彼女について話したくない。
She spoke in soft tones.彼女は柔らかな口調で話した。
Call me sometime.いつか電話してよ。
She cared for my children very kindly.彼女は私の子供をとても親切に世話してくれた。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
Mr. Smith doesn't speak English, does he?スミスさんは英語を話さないのでしょう。
I didn't make a phone call either.私は電話もかけなかった。
We talked about yesterday's test.私たちはきのうのテストについて話した。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
The more I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
The reporter took down everything that was said.記者は話されたことはすべて書き留めた。
They are talking with each other.彼らは互いに話し合っている。
You'd better take his words with a grain of salt.彼の話は割り引いて聞いた方がいい。
It's the place that has all of Gulfport talking.ガルフポート中で話題のお店です。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。
My dog was taken care of by Lucy.私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
He speaks English a little.彼は英語を少し話します。
He speaks as if he were an American.彼はまるでアメリカ人であるかのように話す。
He has made great progress in speaking Mandarin.彼は、北京語を話すのがとても進歩した。
He can speak eight languages.彼は8カ国語を話すことができる。
We discussed the problem.我々はその問題について話し合った。
I called up my friend to congratulate him on his success.私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、我々は外出するところだった。
It's my job to take care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
They all tried to talk at one time.彼らは一度に話そうとした。
I want to thank my host family.私の世話をしてくれたホストファミリーに送るつもり。
According to her, he won't come.彼女の話では彼は来ないそうだ。
He asked me if I could speak English.君は英語が話せますかと彼は私に聞きました。
Speaking foreign languages is not easy.外国語を話す事は容易ではない。
The professor teaches English conversation.教授は英会話を教えている。
For example, he speaks German, French and English.たとえば、彼はドイツ語、フランス語、英語を話します。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
What she told me yesterday is a white lie.彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
The language spoken in Australia is English.オーストラリアで話される言葉は英語です。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
His story must be true.彼の話は本当に違いない。
I tried to change the subject.私は話題を変えようとした。
Can you spare a minute? I'd like to discuss something of importance to both of us.ちょっといいですか?私たち二人にとって大事なことを話し合いたいのですが。
Phone me the news.電話でそのニュースを知らせてね。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
I talk as if I knew everything.私はまるで何でも知っているかのように話す。
All the people present were moved by his speech.出席していた人はみな彼の話に感動した。
Please speak in a loud voice.大きな声で話して下さい。
Taking care of the baby is my job.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
The story reminds me of an experience I had long ago.その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。
This is the magazine I spoke to you about.これがあなたに話した雑誌です。
I cannot speak English without making some mistakes.私は間違わずには英語を話せない。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
She was jealous when he talked to another girl.彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。
You can talk anything under the sun.どんな事でも話してください。
I want to speak in Lojban.ロジバンで話したい。
Mind your own business.そんなことはよけいなお世話だ。
I will call you tomorrow morning.明日朝に電話するよ。
You should discount his story.彼の話は割引して聞いたほうがいい。
Tom is used to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
This story might sound unbelievable but it is true.この話は信じられないように思われるかもしれないが、本当の話だ。
Their conversation being in Chinese, I was not able to understand them at all.彼らの会話は、中国語だったので、私は彼らが言うことが理解できなかった。
He always speaks to me when he meets me on the street.彼は通りで私に会うといつも話しかける。
The story was amusing.その話は面白かった。
We were just talking about you when you called.君が電話をくれた時私達はちょうど君の事を話していた。
The story sounds true.その話は本当のようにきこえる。
We indulged in conversation and drink.私たちは酒と会話に耽った。
He is speaking English.彼は英語を話しています。
Let's talk before fighting.喧嘩する前に話し合おう。
My grandfather tells us about old things.祖父は昔の話をしてくれます。
Her story was not interesting.彼女の話は面白くなかった。
Tom talked about his family.トムは自分の家族について話した。
When they heard the story, they burst into laughter.その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。
What a good speaker of English you are!あなたは何と上手に英語を話すのでしょう。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
Talk to me!話してよ!
She had never spoken to him before that time.彼女はそれ以前彼に話し掛けた事がまったくなかった。
The man spoke in a low voice.その男は低い声で話した。
They didn't have to speak about our school.彼らは学校のことについて話す必要がなかった。
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.子供に話し掛けたが逃げちゃった。
I'll tell you the rest of the story tomorrow.話の続きは明日にします。
The story is that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
Who told you the story?誰が君にこの話をしたのか。
He boasts that he can speak six languages.彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。
She doesn't speak English as fluently as you.彼女はあなたほど流暢に英語を話せない。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
I don't feel that I can trust what he says.私は彼の話を信じる気にはなれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License