UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He can't speak English, can he?彼は英語が話せないんですね。
They spoke quietly so as not to wake the baby.赤ん坊の目を覚まさないように彼らは静かに話をした。
Did anyone call me while I was out?私の外出中に誰かから電話がありましたか。
Mr Hata told us on television some interesting stories about various animals.畑先生はテレビでいろいろな動物のおもしろい話をしてくれた。
That topic is too intimate to share with casual acquaintances.たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。
She can speak French, much more English.彼女はフランス語が話せます、まして英語は話せます。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
How is it that you can speak this language?どうしてこの言語を話すことができるのですか。
Cathy can speak French and German.キャシーはフランス語とドイツ語が話せる。
I'd made up some story about having to go home to see my sick mother.病気の母を見舞うために帰郷しなければならないといった話をでっちあげた。
Does anyone here speak Japanese?ここに日本語を話せる人はいますか。
She's busy now, so she can't talk with you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
When I was about to leave my house, I got a telephone call from her.ちょうど出かけようとしていたところに、彼女から電話がかかってきた。
The full story was yet to be told.まだ全部の話がされたわけではなかった。
To cut a long story short, he was fired.早い話が彼は首になったのだ。
We had a friendly talk with the gentleman.私たちはその紳士と親しく話した。
Stand upright when I'm talking to you.私が君に向かって話している時はまっすぐ立っていなさい。
He speaks French as well as English.彼は英語だけでなくフランス語も話す。
I guess there was some talk of that.そういう話もあったな。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Being spoken to by a foreigner, I did not know what to do.外国人に話しかけられたとき、どうしていいのか分からなかった。
There is a curious story about an Englishman.あるイギリス人についてのおもしろい話があります。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
I don't see eye to eye with my father.私は父と話が合わない。
His story turned out to be false.彼の話は誤りであることがわかった。
What is the story?それは何の話ですか。
Some of my friends can speak English well.私の友人の中には英語が上手に話せる人もいます。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
On my arrival at the station, I will call you.駅に着き次第、電話します。
I called him up and asked his schedule.私は彼に電話を掛けて予定を尋ねた。
I spoke to the boy who seemed to be the oldest.私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
Mary can speak Japanese.メアリーは日本語が話せる。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
Who told you the story?誰が君にこの話をしたのか。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
Tom can speak German as well as English.トムは英語の他にドイツ語も話せる。
Go ahead.どうぞお話し下さい。
I want to thank my host family.私の世話をしてくれたホストファミリーに送るつもり。
Don't forget to call me.忘れずに電話してね。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
She had something to talk over with him.彼女は彼と話があった。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages.大学に入れたら外国語を二つ話せるようになりたいと考えている。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
Tom shouldn't have told Mary what John did.トムはジョンのしたことをメアリーに話すべきではなかった。
Tom and Mary discussed the problem for almost an hour.トムとメアリーは一時間近くその問題について話し合っている。
His story turned out to be false.彼の話はうそであることがわかった。
You may as well talk to a stone wall as to him.彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。
He's not coming, according to Mary.メアリーの話では彼は来ないそうだ。
Jack speaks English.ジャックは英語を話す。
It's a better line than when you used to call me from the university.あなたが大学から電話してきたときより、よく聞こえるわ。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
I talked on the telephone.私は電話で話をしました。
My dad speaks English well.父は上手に英語を話します。
I called her, but the line was busy.彼女に電話をかけたのですが、お話し中でした。
She always speaks in a low voice.彼女はいつも低い声で話す。
Mike had a good time talking to Yumi.マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
"What did the professor talk about?" the student asked.「教授は何について話していました?」と学生はたずねた。
Tony can speak English as well as you can.トニーは君と同じくらい上手に英語を話すよ。
All we need now is action, not discussion.我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。
It is easy for us to speak Japanese.私たちが日本語を話すことは容易です。
Please hang on. I'll put him on the phone.お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。
"Perhaps we'd better not tell Tom anything about today." "I agree."「今日のこと、トムには話さない方がいいんじゃないかな」「私もそう思う」
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
They laughed at the affectations in his speech.彼らは彼のきざな話し方を笑った。
If she were here now, I could tell her the truth.もし今彼女がここにいたら、彼女に真実を話せるのに。
There is a lady downstairs who wants to speak to you.あなたにお話したいという女性が下に来ていますよ。
Just as we are talking, there was a loud explosion.ちょうど私が話しているとき、大爆発が起こった。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
Her father made her tell him everything.彼女のお父さんは、彼女に何でも話させた。
The teacher speaks good French, not to mention English.その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
Do you speak Italian?イタリア語を話せますか?
When I was about to leave my house, I got a phone call from her.私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
Mr Tanaka, you are wanted on the phone.田中さん、電話ですよ。
Between ourselves, he keeps a mistress.ここだけの話だが、彼には愛人がいる。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
Did you call me up last night?君は昨夜私に電話をかけましたか。
Answer the phone.電話にでなさい。
It is not easy to speak English well.英語をうまく話すのは難しい。
Few girls can even speak to him.彼に話しかけられる女の子はほとんどいない。
Paul telephoned just now.ついさっきポールが電話をしてきました。
He is looked after by his aunt.その子供は彼の叔母さんの世話になっている。
That means nothing if English speakers don't understand it.英語話者に通じなきゃ意味ないぞ。
Well, I think it's time the real story was told.ところで、もう本当の話がされてもいい時期だと思うよ。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Look at me when I talk to you!私が話しているときは私を見て!
I can speak neither French nor German.私はフランス語もドイツ語も話せない。
Now tell me.さあ話たまえ。
He can speak eight languages.彼は8カ国語を話すことができる。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
I didn't take part in the conversation.わたしはその会話に加わらなかった。
Passengers shall not converse with the driver while the bus is in motion.運転中は運転手に話しかけぬこと。
Tom doesn't like talking about himself.トムは自分のこと話すのが苦手なんだと思う。
He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
It would be a mistake to make a phone call.電話をする事は、間違いである。
Do tell me what he said.彼が言ったことを、ぜひ私に話してくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License