UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
English is spoken in a lot of countries.英語は多くの国で話されている。
I want to talk in Lojban.ロジバンで話したい。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
This is the book that I told you about.これは、私があなたに話した本です。
The ceremony began with his speech.式典は彼の話から始まった。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
That Prof.'s talk is driving me up the wall.あの先生の話にはうんざりするよ。
He is fond of gossip.彼は人のうわさ話が大好きです。
We talked about yesterday's test.私たちはきのうのテストについて話した。
Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker.ライトさんはまるで日本人のように日本語を話します。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
Do you know whether or not she can speak English?彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
Should I call Ken back?ケンにあとでこちらから電話しましょうか。
"A passionate kiss scene in a school corridor ... I've heard all about it!" "It wasn't passionate! That's an exaggeration..."「学園の廊下で、濃厚なキスシーン・・・聞いたぞ聞いたぞ」「濃厚じゃなーい!話に尾ひれ付いてるって・・・」
He seems to have lost the thread of the story.彼の話の筋道がわからなくなってしまったようだ。
In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes.以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。
She is ashamed to speak to a foreigner.彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。
They made Mary tell everything.彼らはメアリーにすべてを話させた。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
She got me to believe that story.彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
The author translated the fairy tale into our mother tongue.その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
She always takes good care of her old father.彼女はいつも年とった父親をよく世話している。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
His story is highly colored.彼の話はそうとう大袈裟だ。
Is John available now?ジョンとお話したいのですが。
He was very close about his past.彼は自分の過去については話したがらなかった。
You must remember to tell him all that you know.あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。
You may as well trust his story.彼の話を信じたほうがよいであろう。
It seems that the stuff about the fine was made up.罰金の話はでっち上げだそうです。
I would prefer to speak to you in private.君と2人だけで話したいのだが。
She had to take care of her sister.彼女は妹の世話をしなければならなかった。
I was deeply moved by his speech.私は彼の話に深く感動した。
The story seems true.その話は本当らしい。
He and I can not speak Spanish.彼と私はスペイン語を話すことができない。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
His story cannot be true.彼の話は本当のはずがない。
Will you please call me this evening?今夜電話して下さいませんか。
I have to talk with her about the new plan.私は彼女とその新しい計画について話し合わなければならない。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
She's busy now and can't speak to you.彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
Who do you want to speak to?どなたとお話しになりたいのですか。
I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath.混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は英語だけでなく中国語も話します。
I wish you had not told the story to my mother.君がその話を私の母に話さなければよかったのになぁ。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
Their conversation being in Chinese, I was not able to understand them at all.彼らの会話は、中国語だったので、私は彼らが言うことが理解できなかった。
She kept on talking while eating.彼女は食べながら話を続けた。
His story can't be false.彼の話はうそのはずがない。
On his getting to Tokyo, I'll telephone you.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
You must talk with him about the matter.あなたはそのことについて彼と話し合う必要がある。
If you are to go to America, you had better learn English conversation.アメリカへ行くつもりなら、英会話を勉強した方がよい。
Her story can't be true. She often tells lies.彼女の話は本当であるはずがない。彼女はよく嘘をつく。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
To hear him talk, you might take him for a girl.彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
Now tell me.さあ話たまえ。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
The old man told the children an amusing story.老人は子供たちに面白い話をした。
Not knowing what to do, I called my mother for advice.何をすべきかわからなかったので、私は助言を求めて母に電話をした。
I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
I couldn't even understand the main point of what he said.私は彼の話の要点が分からなかった。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
English is spoken in America.英語はアメリカで話されている。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
He can speak Japanese.彼は日本語が話せます。
Please call me on receiving this letter.この手紙を受け取ったらすぐに私に電話を下さい。
You are wanted on the phone.電話です。
Some believed his story, and others did not.彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
I was told to be ready to speak at a moment's notice.私は予告なしに話すように言われた。
Is this the book you spoke of the other day?これが先日お話しになった本ですか。
I was watching television when the telephone rang.電話が鳴ったとき、私はテレビを見ていました。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
He talks as though he knew everything.彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。
I don't know anything about him except what you told me.あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。
The man I was talking to is my English teacher.私が話していた人は私の英語の先生です。
You were just listening to the talk, without thinking.なにげに話を聞いていたのね。
I may have discussed this with you before.私は君にこの話を以前にしたかもしれません。
Tom speaks English with a French accent.トムはフランス語訛りの英語を話す。
They entered into conversation.彼らは互いに話しはじめた。
He is not such a fool as to believe that story.彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
Her father made her tell him everything.彼女のお父さんは、彼女に何でも話させた。
You should not interrupt when someone is talking to someone else.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
She told us an interesting story.彼女は私たちにおもしろい話をした。
The man speaks English with a German accent.その男はドイツ語なまりの英語を話す。
She kept on writing stories about animals.彼女は動物の話を書き続けた。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
Don't fail to call me as soon as you arrive there.向こうについたら忘れずすぐ電話してね。
How come you didn't tell Tom about me?なんで私のことをトムに話さなかったの?
Since she's been gone I want no one to talk to me.彼女が行ってしまってからは、私はもう誰とも話などしたくない。
I couldn't speak well that day.その日はうまく話せなかった。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Let's get together and talk it over.集まってそれを話し合いましょう。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
Strange to say, the teacher didn't scold me.不思議な話だが、先生は叱らなかった。
That's an incredible story.信じられない話だな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License