UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must not speak with your mouth full.口にものを入れたまま話してはいけない。
I am sick to death of his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
No sooner had I hung up the phone than there came another call.私が電話を切るか切らないうちに別の電話が入った。
I'll call you back.折り返し電話する。
We talked over the phone.私たちは電話で話をした。
You will soon learn to speak English well.そのうち英語が上手に話せるようになるでしょう。
Let's talk over a cup of coffee.コーヒーを飲みながら話しましょう。
He can speak Japanese.彼は日本語が話せます。
We were greatly amused by her story.私達には彼女の話が非常に面白かった。
Thank you very much for everything.いろいろとお世話になって本当にすみませんでした。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
This is the book that I told you about.これは、私があなたに話した本です。
Did you ever talk to him?彼と話したことがありますか。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
Not all of us can speak English.我々全員が英語を話せるわけではない。
He gave me a ring at midnight.彼は真夜中に電話をかけてきた。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
I was cut off while I was speaking.電話中に切れてしまいました。
It's a vague story.それは雲をつかむような話だ。
Sorry, but I want to tell her this news face to face.すみませんが、私はこの知らせを彼女に直接会って話してあげたい。
He broke in on our conversation.彼は私たちの会話を妨害した。
He called in to say he could not attend the meeting.彼は会に出席できないと電話を入れてきた。
He tried to speak by word or gesture.彼は言葉とか手招きで話そうとした。
I talk to God but the sky is empty.神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
I have been to the place which she spoke of in her talk.私は、彼女が話の中で述べていた場所を訪れたことがある。
He told the truth.彼は真実を話した。
I can speak French.私はフランス語を話すことが出来ます。
You'll be told in advance.あなたには前もってお話しますよ。
I talked to her for an hour.私は彼女と1時間話をした。
We talked of many things.我々はいろいろなことを話し合った。
I'd like to speak to you for a moment.ちょっとお話したいのですけれど。
The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
The line is busy.ただいまお話中です。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
You don't need to call me.君は僕に電話する必要はない。
I need to talk to you.ちょっと話があるんだけど。
Did you phone Tom?トムに電話した?
This is the car about which Linda talked yesterday.これが昨日リンダが話していた車です。
I talked with him over the telephone yesterday.昨日私は彼と電話で話した。
We soon agreed on a rent for the apartment.アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。
He asked her to call him later.彼は彼女に、後ほど電話をかけてくれと頼んだ。
He talks as if he knew everything.彼は何でも知っているように話す。
I am not accustomed to making a speech in public.私は人前で話をすることには慣れていない。
I can't talk.私は話すことができない。
Could I speak with you for a moment?少しだけ、話してもいい?
Judging from what you say, he must be a great scholar.君の話から判断すると、彼は偉大な学者にちがいない。
She speaks English very fluently.彼女はたいへん流暢に英語を話す。
His story was made up.彼の話はでっち上げだ。
The workers demanded that they talk with the owner.労働者達はオーナーと話をさせろと要求した。
You should've called.電話すればよかったのに。
Please tell us about your family.家族について話してください。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
I am interested in this story.私はこの話が面白い。
I forgot to telephone him today.今日彼に電話をするのを忘れた。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
Do you speak French?フランス語を話しますか。
There's a telephone in the hall.ホールに電話がある。
She telephoned to invite me to her house.彼女は私に家に招待の電話をしてきた。
Don't talk about business while we're dining.食事をしているときは仕事の話をするな。
I cannot speak English without making some mistakes.私は間違わずには英語を話せない。
She made my mother take care of the baby.彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
The number is engaged.お話中です。
She took care of the children.子供たちは彼女に世話してもらった。
Let's speak English.英語を話しましょう。
I don't like his way of talking.彼の話し方がいやなのです。
He can speak Russian, too.彼はロシア語も話せる。
The story was very interesting.その話はとても興味深かった。
When I was at high school, I knew a lot of jokes.高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。
I'll tell you about my father.あなたに私の父のことを話しましょう。
Let me finish.最後まで話をつづけさせてください。
You have to speak English.あなたは英語を話さなければならない。
She telephoned just now.彼女はちょうど今電話した。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
There is no substance in his speech.彼の話は内容がない。
Father told us a very interesting story.父はとても面白い話をしてくれた。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
You are wanted on the phone.君に電話です。
What an interesting story it is!すーごい面白い話ですねえ。
I will tell you the rest tomorrow.あとは明日お話します。
Do tell me what he said.彼が言ったことを、ぜひ私に話してくれ。
Be quiet while I am speaking.私が話をしている間は静かにしなさい。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
Grace goes upstairs to the extension telephone.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
The nurses attend to the patient day and night.看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
It is time you told her the truth.そろそろ彼女に真実を話してもいい頃だ。
His story is highly colored.彼の話はそうとう大袈裟だ。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
You can speak English well, can't you?君は英語がうまく話せますね?
It's a strange story, but every word of it is true.それはかわった話ですが、どれもこれも本当ですよ。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話す事は容易ではない。
Mr Yamada, there's a phone call for you.山田さんお電話です。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I would like to talk with you about this matter.この件についてあなたと話をしたいのですが。
I must look after the rabbits.私はウサギの世話をしなければならない。
I'm not very good at speaking Arabic.アラビア語はあんまり上手に話せません。
I want to make a phone call, but I don't have any change now.電話をかけたいのですが、いまこまかいお金がありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License