The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her story can't be true. She often tells lies.
彼女の話は本当であるはずがない。彼女はよく嘘をつく。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.
彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。
Don't speak with your mouth full.
口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
Between you and me, he cannot be relied upon.
ここだけの話だが、彼は信用できない。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.
話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
Please tell me about your trip.
どうぞあなたの旅行について話して下さい。
As a matter of fact, I do speak Spanish.
実際、スペイン語は話せるんですよ。
I can speak neither French nor German.
私はフランス語もドイツ語も話せない。
Mind your own business.
いらぬ世話をやくな。
Never fail to call me up at two o'clock.
必ず二時に電話してください。
I was very moved by his story.
私は彼の話に大いに感動した。
There is a curious story about an Englishman.
あるイギリス人についてのおもしろい話があります。
Do you speak Turkish?
あなたはトルコ語を話しますか。
I chanced talking to her.
私は思い切って彼女に話しかけてみた。
Will you let me use your telephone, please?
電話を貸していただけませんか。
Then it dawned on me that they were speaking Spanish.
彼らがスペイン語を話していることが、その時私にわかり始めた。
Dead men tell no tales.
死人はどんな話もしない。
I'd like you to look after my dog.
私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
I'll tell you all I know about it.
その件について知っていることはすべてお話しましょう。
No, I can't speak English.
いいえ、私は英語を話すことができません。
I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.
余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。
This type of mobile phone sells well.
この型の携帯電話はよく売れています。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.
ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
I should've told Tom.
トムに話しておくべきだった。
If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.
誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。
I would like to have a word with you.
あなたと少し個人的に話をする必要がある。
I was about to leave when the phone rang.
電話が鳴った時ちょうど出かけようとしていた。
He told us such a funny story that we all laughed.
彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。
He talked with his eyes shining.
彼は目を輝かせて話をした。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.
パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
Is it hard to speak English?
英語を話すことは難しいですか。
She droned on for hours about her family history.
彼女は数時間も彼女の家の歴史の話をくどくどしゃべった。
Reach out and touch someone.
遠くのあの人と話そうよ。
Why don't you join in the conversation?
会話に加われば。
They need daily care.
彼らは毎日の世話を必要としている。
This adds color to the way he speaks.
これが彼の話し方に生彩をそえている。
Several newspapers published the story.
幾つかの新聞はその話を載せた。
Do you speak English?
英語を話しますか。
I don't feel much like talking right now.
今はあまり話をする気分じゃない。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.
妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Toshio can speak English very well.
俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
A boy and a girl came in. I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl.
少年と少女が入ってきた。私は少年のほうに話しかけた、その少年は少女より年上のようだったからだ。
She doesn't even speak her own language well, let alone French.
彼女はフランス語は言うに及ばず母語すらろくに話せない。
He, like most Incas, believed this story.
彼はほとんどのインカ人と同じようにこの話を信じていた。
I pulled her by the sleeve, but she went on talking unconcernedly.
私は彼女の袖を引っ張ったが、彼女は平気で話し続けた。
He speaks English fluently.
彼は英語をすらすら話す。
This is the dictionary I spoke of yesterday.
これが昨日私が話した辞書です。
My new phone is thinner than my old phone.
私の新しい電話は前のより薄い。
When are you going to call me?
あなたはいつ私に電話してくれるつもりですか。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.
僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
This telephone is out of order.
この電話は故障している。
I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.
ネイティブともっと話したら、私の英語力はすぐに向上すると思う。
Nobody answered the telephone.
誰も電話に出なかった。
The phone call was a trick to get him out of the house.
電話は彼を家から出すための策略だった。
He wished Mary had told him the story.
彼はメアリーがその話をしてくれていたらなあと思った。
I can't talk with my father without losing my temper.
私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。
He bored us with his long stories.
彼の長々とした話に我々はうんざりした。
Why didn't you use a pay phone?
なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
He speaks English well.
彼は上手に英語を話す。
The story was in all daily newspapers.
その話は、全ての日刊紙に載っていた。
He told me about it in private.
彼はそのことを私にこっそり話してくれた。
Did anyone call me up?
誰からか電話あった?
Everybody was thrilled by his story.
みんな彼の話にわくわくした。
What language is spoken in the USA?
アメリカでは何語が話されていますか。
I'll call you around five o'clock.
5時頃あなたに電話しましょう。
Will you look after my children for me?
私の代わりに子供たちの世話をしてくれませんか。
She told the story with tears in her eyes.
彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
Tom can speak French as well.
トムはフランス語も話せる。
He was in the middle of a funny story when he broke off to answer the telephone.
滑稽な話をしている真最中に彼に電話がかかってきたので話を中止した。
If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages.
大学に入れたら外国語を二つ話せるようになりたいと考えている。
She may have called me up while I was out.
彼女は私が外出している間に電話をくれたかもしれない。
I was amused at the story.
私はその話を聞いて面白かった。
Is there anyone who speaks English?
誰か英語を話す人はいますか。
The policeman cut me short in my talk.
その警察官は私の話を途中でやめさせた。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.
もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
I couldn't help laughing when I heard that story.
その話を聞いて笑わないではいられなかった。
It was Mike that telephoned the police.
警察に電話したのはマイクだった。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
I listened to her story.
私は彼女の話に耳を傾けた。
It is no use talking with them any longer.
これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
You can't fool me with your honeyed words.
そんな猫なで声で話したってだまされないよ。
I will call you when I have done my shopping.
買い物を済ませてしまったら電話します。
Beware of 'One Ring' malicious nuisance calls!!
悪質な迷惑電話、ワンギリにご注意!!
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.