UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt like talking to somebody then.そのとき誰かに話し掛けたいような気がした。
Just when I was about to phone her, a letter arrived from her.彼女に電話をしようとしていたら、ちょうど彼女から手紙が届いた。
His talk distracted her from grief.彼の話で彼女の悲しみはまぎれた。
Call me any time, if necessary.必要なら、いつでも電話してください。
I was about to leave my house when she rang me up.私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
I don't speak Spanish.私はスペイン語が話せない。
Even though he's a child, he can understand her story.彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。
His speech was to the point.彼の話は要領を得ていた。
Should I call Ken back?ケンにあとでこちらから電話しましょうか。
I enjoyed talking with you this evening very much.今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。
Stop your nonsense!ばかなまね話はよせ。
Do you speak English?英語を話しますか。
She called him.彼女は彼に電話した。
Who will take care of the baby?誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。
Answer the phone, please.電話に出てください。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
She can speak Spanish, much more English.彼女はスペイン語を話せる。ましてや英語は言うまでもない。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
The story appears true.その話は本当らしい。
You must not speak with your mouth full.口にものを入れて話をしてはいけない。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
Jack bores me with stories about his trip.ジャックの旅行の話にはうんざりする。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Does she speak French?彼女はフランス語を話しますか。
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Would you please look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
This is the book that I told you about.これは、私があなたに話した本です。
The story goes that she was murdered.彼女は殺されたという話しだ。
I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。
I don't want to speak about her.彼女について話したくない。
I have no friends to whom I could speak about such matters.私はこんな事を話す友達がいない。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
I am fed up with talking to her.彼女と話をするのはうんざりだ。
She called me up from Tokyo.彼女は東京から電話をしてきた。
He speaks English and French.彼は英語とフランス語を話す。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
English is spoken in many countries around the world.英語は世界中の多くの国で話されている。
She called me up, as I had expected.案の定、彼女は電話をかけてきた。
She can speak English very well.彼女は英語をとても上手に話すことができます。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
I telephoned her at once.私はすぐ彼女に電話しました。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
I don't like the way she speaks.私は彼女の話し方は好きではない。
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
How fluently he speaks English!彼はなんて英語をすらすら話すだろう。
I have a complicated matter I want to discuss with you.ちょっと込み入った話がある。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
This is the person I spoke about the other day.こちらは先日私がお話した人です。
He told me about an old school behind a high wall in a dirty street.彼はきたない通りにある高い塀の中の古い学校について話してくれました。
I must discuss that new plan with him.私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。
Who were you talking to?誰に話しかけていたんだ。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
Again, there is another side to the story.さらにまた、その話にはもうひとつの側面がある。
I want to talk to him about it.そのことで彼と話がしたい。
I like English, but I cannot speak well.私は英語が好きだが、上手く話せない。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
He both speaks and writes French.彼はフランス語を話すことも書くこともできる。
The woman you were talking to at that time was my sister.あのとき君が話をしていた女性は、私の妹です。
It was a wrong number.間違い電話だった。
I had to look after the children.私はその子供たちの世話をしなければならなかった。
In case of fire, telephone the fire station.火事のときには消防署に電話しなさい。
As to the source of this statement, I know nothing.この話の出所については、私は何も知らない。
He is terrible at speaking English.彼は英語を話すのがとても苦手だ。
You talk next and you be quiet.君が次に話し、君は静かにしていなさい。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
You are not to speak to him while he is studying.勉強をしている間は彼に話しかけてはいけない。
They talked over the plan for hours.彼らはその計画について長時間話し合った。
I have something good to tell you.あなたにお話するよいことがあります。
I can read German, but I can't speak it.私はドイツ語を読めるが、話すことはできない。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
I'd like to have a word with Tom.トムと少し話をしたいのですが。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
To talk with a lot of people is good for health.多くの人々と話すことは、健康に良い。
I was watching TV when the telephone rang.テレビを見ていると電話が鳴った。
The housekeeper interrupted the conversation.家政婦が話をさえぎった。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
Speaking English isn't easy.英語で話すことは容易でない。
It would be so cool if I could speak ten languages!10ヶ国語を話せたらどんなにかっこいいだろう!
The patient has been attended carefully by a nurse.病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
Please call me before you come.電話をしてからきてください。
Her story touched my heart.彼女の話は私を感動させた。
You must be very naive to be taken in by such a story.そんな話にだまされるなんて、よくよくおめでたいね。
Don't throw a wet blanket over our conversation.人の話に水を差さないでくれ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
A girl phoned me.ある女の子から電話がかかってきた。
They are talking about music.彼らは音楽の話をしている。
Has he become able to speak English?彼は英語を話すようになりましたか。
I can speak French and also Spanish.フランス語も、さらにスペイン語も話せる。
More often than not, he thinks before he speaks.彼は、たいてい話す前に考える。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Call me up when you get there.そこについたら私に電話しなさい。
He speaks Japanese as if he were Japanese.彼は日本語をまるで日本人であるかのように話す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License