UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An old man spoke to me on the street.通りで老人が私に話しかけてきた。
Betty talks as if she knew everything.ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。
She talked to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
I wish I had the time to stay and talk with you.君と話し合う時間がもっとあればいいのに。
He can only speak a little English.彼は英語がほとんど話せません。
Can he speak French?彼はフランス語を話せますか。
Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories.ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
All the stories are interesting.どの話も面白い。
Had I known about it, I would have told you.もし私がそのことを知っていたら、君に話していただろうに。
Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad.英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。
His story turned out to be true.彼の話は本当であることがわかった。
Please tell me the story in detail.その話を詳しく聞かせて下さい。
We discussed our plans for a trip to Italy over coffee.私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。
She can speak French, and fluently at that.彼女はフランス語が話せる。しかも流ちょうに。
If you are to go to America, you had better learn English conversation.アメリカへ行くつもりなら、英会話を勉強した方がよい。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
He will not listen to me.彼はどうしても私の話を聞こうとしない。
There was no one but wept to hear the story.その話を聞いて泣かない人はいなかった。
Might I use your phone?電話をお借りしてもよいでしょうか。
I don't see eye to eye with my father.私は父と話が合わない。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
Don't talk with your mouth full.口にものを入れたまま話してはいけない。
Your sister can not speak English.あなたの妹は英語が話せません。
Her story was not interesting.彼女の話は面白くなかった。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
I will tell the rest tomorrow.あとは明日お話します。
These stories are very interesting to me.これらの話は私にとって非常におもしろい。
She called me up from Tokyo.彼女は東京から電話をしてきた。
If you see the cat in this photo, please call.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
Is there anyone who speaks English?誰か英語を話す人はいますか。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
I'd like to stay and chat, but I've got a meeting to go to.もう少しいてお話したいのですが、会議に行かなければならないのです。
Tell me the truth.僕に真相を話してくれ。
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
I'm sorry but I can't follow you.申し訳ありませんが、あなたのお話にはついていけません。
Talking is one thing, doing is another.言うことと話すことは別のことだ。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
I have heard this story scores of times.この話は何十ぺんとなく聞いた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
How fast he speaks English!彼の話す英語の速いことと言ったら。
She can speak French.彼女はフランス語が話せる。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
The girl talking with John is called Susan.ジョンと話しているあの娘はスーザンという名前だ。
In case of fire, call 119.火事の場合は119に電話してください。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
I believe that the story is true.私はこの話は本当だと信じている。
Did you call him up yesterday?昨日彼に電話をかけましたか。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
Do tell me what he said.彼が言ったことを、ぜひ私に話してくれ。
I've heard this story scores of times.この話は何度も聞いた。
Speak of angels, and you will hear their wings.天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
Let him use the telephone.彼に電話を使わせてあげなさい。
He can speak French, still more English.彼は、フランス語を話せる、ましてや英語も話せる。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は話の分かるタイプの人だ。
I didn't take part in the conversation.わたしはその会話に加わらなかった。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
I call her up every day.私は毎日彼女に電話する。
Never have I read such an interesting story.こんなにおもしろい話は読んだことがない。
I will speak with you tomorrow.明日お話します。
It is no business of yours.よけいなお世話だ。
The sad story came home to her.その悲しい話は彼女にしみじみと感じられた。
I want to be able to speak Russian fluently.ロシア語がすらすらと話せるようになりたいです。
Hold your tongue and listen to me.おしゃべりをせずに話を聞きなさい。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
They are talking over a cup of coffee in the cafeteria.カフェテリアでコーヒーを飲みながら話しているよ。
She's busy now, so she can't talk with you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
I couldn't help laughing when I heard that story.その話を聞いて笑わないではいられなかった。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
Never in my life have I heard such a terrible story!生まれてこのかたそんなひどい話は聞いたことがない。
One learns grammar from language, not language from grammar.人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。
Don't forget to talk with him tomorrow.明日彼と話をするのを忘れてはいけませんよ。
Why don't you call him up?彼に電話してみたらどうですか。
You were so late coming that I was just about to telephone you.あなたのいらっしゃるのがあまり遅いので、今電話をするところでした。
This does not square with your story.これは君の話と合わない。
If you have a minute, I'd like to talk to you about some problems.時間があれば、ちょっとある問題について話したいんだけど。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
You are wanted on the phone.電話がかかってるよ。
Tom doesn't speak French.トムはフランス語を話せない。
This story is rather monotonous.この話はちょっと単調だ。
What language do they speak in the US?アメリカでは何語が話されていますか。
Could you tell me how to use the telephone?電話の使い方を教えてください。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
Does she speak English?彼女は英語を話しますか。
Just between the two of us; are you in love with my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
English is spoken in many countries around the world.英語は世界中の多くの国で話されている。
The man spoke in a low voice.その男は低い声で話した。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
A baby is incapable of taking care of itself.赤ん坊は自分の世話が出来ない。
I don't speak Hebrew.私はヘブライ語を話しません。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
Speaking English is a lot of fun.英語で話すことはとても楽しいことです。
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。
The phone is out of order.電話が故障しています。
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。
Give me a ring if you find out anything.何かわかったら電話下さい。
He is a teacher, as is clear from his way of talking.彼の話し方から分かることだが、彼は先生だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License