UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She talked about the people and things that interested her.彼女は関心のある人々や物事について話をした。
She was so angry that she could not speak.彼女はとても怒って話すことができなかった。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
Don't talk about business while we're dining.食事をしているときは仕事の話をするな。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
That's quite another thing to what you promised.それではまるで話がちがう。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
May I talk to you?お話してもよいですか。
You talk as if you were the boss.まるで頭のような話し方をする。
I talked with her for an hour.私は彼女と一時間話した。
We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us.われわれは会社の社長に話をしたかったが、社長は話す事を断った。
Tom doesn't like talking about himself.トムは自分のこと話すのが苦手なんだと思う。
Please tell me. I really want to hear it.話してください。ぜひ聞きたいです。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
His story aroused my suspicion.彼の話で私は疑いを持った。
Who is that gentleman to whom he is speaking?彼が話をしている紳士は誰ですか。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
I really appreciate your kindness.お世話になりました。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
Fiction is as old as fairy tales and myths.小説はおとぎ話や神話と同じぐらい古い。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
It was a revelation to me.それは私にとって意外な話だった。
My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story.私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。
Whoever telephones, tell them I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
As a matter of fact, I do speak Spanish.実際、スペイン語は話せるんですよ。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
He told me how he had once been a rich man.彼は昔、金持ちだったと話してくれた。
I am not accustomed to speaking in public.私は人前で話すことになれていない。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.彼女にはその夜は退屈でおもしろくなかった。早い話が、時間の浪費であった。
He told us such a funny story that we all laughed.彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
It is time you told her the truth.そろそろ彼女に真実を話してもいい頃だ。
She spoke too quickly, so I couldn't understand.彼女があんまり速く話したので、理解できませんでした。
I spoke loudly so that everyone could hear me.みんなに聞こえるように、私は大きな声で話した。
Can you not speak English?君は英語を話せないのですか。
He could not bring himself to believe her story.彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
I was watching TV when the telephone rang.テレビを見ていると電話が鳴った。
The story was in all daily newspapers.その話は、全ての日刊紙に載っていた。
I speak Japanese a little, but I'm not good at it, yet.私は日本語が少し話せます、でもまだ上手じゃありません。
Mr Yamada, there's a call for you.山田さんお電話です。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
I have never been spoken to by a foreigner before.私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
He spoke to the point.彼は要領を得た話をした。
You should've called me.電話してくれればよかったのに。
I will not let the story go out.ぼくはその話は人にもらさない。
I'll speak to him at the first opportunity.機会のあり次第彼にお話ししよう。
You should tell him the truth.君は彼に真実を話すべきだ。
My father always speaks in a very loud voice.父はいつも大声で話す。
They are talking with each other.彼らは互いに話し合っている。
Call me at nine tomorrow morning.明日の朝9時に電話を下さい。
The man to whom I spoke was a German, not an American.私が話しかけた人はアメリカ人でなくドイツ人だった。
I can't speak Japanese.私は日本語が話せない。
He was busy when I called him up.私が電話をかけたとき彼は忙しかった。
Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it.私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。
Mr Jones teaches us English conversation.ジョーンズ先生が私たちに英会話を教えてくれます。
They speak English in America.アメリカでは英語を話します。
Please phone me when you have settled down.あなたが落ち着いたら電話をしてください。
She can speak French, much more English.彼女はフランス語が話せます、まして英語は話せます。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの?
I could not say a word for fear.私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
You're giving me the same old line.君は相変わらず同じような電話しくれない。
My telephone is out of order.電話は故障している。
Tom was eating his dessert when the phone rang.電話が鳴ったとき、トムはデザートを食べていた。
Nobody answered the telephone.誰も電話に出なかった。
She called up her mother on the phone.彼女は、母親を電話に呼びだした。
I talked to friends.私は友達に話しかけた。
I will call you within a week.1週間以内に電話します。
He neither wrote nor telephoned.彼は手紙も書かなかったし、電話もしなかった。
Can you speak Toki Pona?トキポナを話せるか。
Is this the book you spoke of the other day?これが先日お話しになった本ですか。
You should've called.電話したらよかったのに。
She speaks English as if she were a native speaker.彼女はまるで母語を話すように英語を話します。
That means nothing if English speakers don't understand it.英語話者に通じなきゃ意味ないぞ。
He hung up before I could say anything.僕が何も言えないうちに彼は電話を切った。
I'll talk to him at the earliest possible moment.私はできるだけ早い機会に彼と話すつもりだ。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
This does not square with your story.これは君の話と合わない。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Can you stop talking loudly on the phone at night?夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか?
She had something to talk over with him.彼女は彼と話があった。
He's now on the phone.彼は今電話中です。
His story will banish your fears.彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity.その官僚は匿名を条件として記者に話をした。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
Speaking English is a lot of fun.英語で話すことはとても楽しいことです。
Would you please look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
He can speak Japanese almost as well as you and I.彼はあなたや私とほとんど同じように日本語が話せる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License