UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She can hardly speak.ほとんど話せない。
They entered into conversation.彼らは互いに話しはじめた。
Only a few people listened to him.ほんのわずかの人しか彼の話を聞かなかった。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
He speaks as if he knew everything.彼はまるですべてを知っているかのように話す。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
Being a good conversationalist does not just mean being a good speaker of English.会話上手であることは英語がうまいということにはならない。
I will call you tomorrow afternoon.明日の午後あなたに電話しましょう。
Can you speak Toki Pona?トキポナを話せるか。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Please hold the line a moment.電話を切らずに少しお待ち下さい。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
Look at me when I talk to you!私が話しているときは私を見て!
He speaks English fairly well.彼はかなりうまく英語を話す。
Do you have a cell phone?携帯電話を持っていますか?
How many people have you told?何人に話した?
She is busy with the care of her children.彼女は子供の世話で忙しい。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
I come from Italy and I speak Italian.私はイタリア出身で、イタリア語を話します。
He is able to speak five languages.彼は5ヶ国語を話すことができる。
She talked to the chairman.彼女は議長に話しかけた。
He boasts that he can speak six languages.彼は6カ国語話せると自慢している。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
If I were to tell you the truth, you would be surprised.仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
How come she hung up on you?どうして彼女は電話を切ったのですか。
What are you talking about?何の話ですか?
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭うように見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
Tell me everything about it.そのことについてすべて私に話してください。
Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too.トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。
We sat speaking this and that.私たちは座ってあれやこれやの話をした。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
The foreigner speaks Japanese fairly well.その外国人はかなりうまく日本語を話す。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.私の知っていることをすべてあなたにお話したら、あなたは驚くだろうに。
He could not speak French well.彼はフランス語をうまく話せませんでした。
Please put me through to Mr. Black.ブラックさんに電話をつないで下さい。
Their conversation was carried on for about an hour.彼らの会話は約一時間続いた。
You speak like your mother.話し方がお母さまそっくりね。
I'm tired of listening to your bragging.君の自慢話はもう聞き飽きた。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
Could I speak with you for a moment?少しだけ、話してもいい?
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
To hear him talk, you might think he's a girl.彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
Don't hang up yet, please.まだ電話を切らないで下さい。
Whoever told you such a ridiculous story?一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。
I looked after the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
This isn't an unappealing proposition, is it?これは悪い話ではないでしょう?
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
I think she'll be able to answer the phone around 4:00.彼女は4時頃なら電話に出られると思います。
Is Spanish spoken in Mexico?メキシコではスペイン語が話されますか。
Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.彼らは中国語で話していたので、私には一言も分からなかった。
He speaks English well.彼は英語を話すのが上手い。
She spoke slowly in case the students should miss her words.彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。
Tom speaks both French and English.トムはフランス語も英語も話します。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
You should talk to the teacher yourself.君が自分で先生に話すべきだよ。
Tom and Mary speak to each other in English.トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
She cut in when we were talking.私たちがおしゃべりしていると彼女が話にわり込んできた。
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
My sister often looks after the baby.私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
He can both speak and write Russian.彼はロシア語が話せるし書くことができる。
French is spoken in parts of Italy as well as in France.フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
She used to address me as Tom.彼女は私にトムと言って話しかける。
I can't speak English at all.英語はさっぱり話せません。
I can't possibly think your story is true.あなたの話は到底真実だと思えない。
I wish you hadn't told that story to my mother.君がその話を私の母に話さなければよかったのになぁ。
I had to speak at a moment's notice.私はその場で話さなければならなかった。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
The story shows us an interesting fact.その話は私達におもしろい事実を教えてくれた。
She can speak English very naturally.彼女は英語をすらすらと話せます。
It's astonishing how fluently Bill spoke Japanese.ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。
The talk dragged on till three o'clock.話は三時までだらだらと続いた。
No one can match her in speaking French.フランス語を話すことにかけては誰も彼女にかなわない。
It isn't as if a child learning to talk studies.話すことを学んでいる子どもは学ぶわけではない。
His story is true.彼の話は本当だった。
Tom can't speak French.トムはフランス語が話せない。
We discussed the problem.我々はその問題について話し合った。
I will call you without fail.私は必ず君に電話するよ。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl.私は少年のほうに話しかけた、その少年は少女より年上のようだったからだ。
I'll take care of your children tonight.今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
I got bored with his long talk.彼の長話には飽き飽きした。
I am not accustomed to making a speech in public.私は人前で話をすることには慣れていない。
Each speaker was allotted five minutes.各人五分ずつ話す時間が与えられた。
We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。
We should have told him the truth.我々は彼に事実を話すべきはずだったのに。
It would take a long time to tell the whole story.その話を全部話すには時間がかかるだろう。
Now let us get down to a serious talk.さて、本腰を入れてまじめな話をしよう。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License