UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just between you and me, do you love my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
Our words are potentially ambiguous.私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.ネイティブともっと話したら、私の英語力はすぐに向上すると思う。
I can't even speak English very well, much less Spanish.私は英会話もろくにできない、ましてやスペイン語など話せるはずはありません。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
I can't follow you.あなたの話には付いていて行けません。
Kumi did not talk about her club.久美は彼女のクラブについて話しませんでした。
I have something or other to tell him.私はなにやら彼に話さなければならないことがある。
I think she'll be able to answer the phone around 4:00.彼女は4時頃なら電話に出られると思います。
He made up that story.彼はその話をでっち上げた。
To change the subject.話はかわりますが。
They stopped talking.彼らは話をやめた。
Call me at the office tomorrow morning.明日の朝会社に電話してください。
He mentioned it.彼はそれについて話した。
Beth has a strong habit of interrupting people while they are talking.ベスは人の会話に口をはさむ強い癖があります。
It doesn't pay to talk with him.彼と話し合っても割に合わない。
Tom needs to talk to you.トムが君に話があるって。
Ken stopped talking and began to eat.ケンは話すのをやめて食べ始めた。
Go ahead with your story.どうぞ話を続けて下さい。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
A telephone recording tells you what time the concert starts.電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
I was about to leave home when the telephone rang.出かけようとしているところへ電話が鳴った。
Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.ホンプキンスさんはとても大声で話したので、2階にいても聞こえた。
I was disappointed that you didn't call.あなたが電話をしてくれなかったのでがっかりした。
Is his story true?彼の話は本当かな。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
He wrote this fairy tale by himself.彼はこの童話をひとりで書いた。
I telephoned my friend to congratulate him.私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。
Be sure and call me tonight.忘れずに夜お電話ください。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫は女の子と似ている。向こうから話しかけてくるときは良いが、こちらから話しかけようとするとあまり上手くいかない。
The teacher told us that over and over again.先生はそのことを私たちに再三再四話した。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Bill called me last night.ビルがゆうべ私に電話してきた。
I didn't know that Tom could speak French.トムがフランス語を話せるとは知らなかった。
In case of emergency, call the police.緊急の時には警察へ電話しなさい。
They speak Spanish in Mexico.メキシコではスペイン語を話す。
I can't talk with people.人と話ができません。
He will telephone you immediately when he comes back.彼は帰ってきたらすぐに電話するでしょう。
I called him, but the line was busy.私は彼に電話をしたが、話中だった。
Without telephones, it would be inconvenient.もし電話がなければ、不便だろう。
Is Spanish spoken in Mexico?メキシコではスペイン語が話されますか。
You are not to speak to the man at the wheel.運転している人に話しかけてはならない。
He will either come or call me.彼は来るか電話してくるかどちらかだろう。
Why don't we talk about this over dinner?夕食を食べながらこのことについて話しませんか。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
I had a notion to tell what I had seen.私の見たことを話そうかなとふと思った。
I believe that the story is true.私はこの話は本当だと信じている。
You must look after the child.あなたはその子供の世話をしなければならない。
I've never heard you talk like that.私はあなたがそんなふうに話すのを聞いたことがない。
It was demanded that I tell him the truth.私は彼に事実を話すように要求された。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
He wished Mary had told him the story.彼はメアリーがその話をしてくれていたらなあと思った。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
Be sure to telephone by Friday, OK?金曜日までに必ず電話してね。
Nobody was listening to the speech.だれも話を聞いていなかった。
She hung up without saying good-bye.彼女はさよならも言わずに電話を切った。
He told me where to buy origami.彼は私に折り紙をどこで買ったらいいか話してくれた。
That's quite a story.それはすごい話だ。
I can speak Chinese, but I cannot read it.私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。
I can't speak German.私はドイツ語を話せません。
He has the ability to speak ten languages.彼は10の言語を話せる。
From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories.ユーモラスな話から気持ちの悪い話まで、前巻同様にいろいろなタイプの話が楽しめます。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
When I was about to leave my house, I got a phone call from her.私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。
Tom and Mary often talk to each other using Skype.トムとメアリーはよくスカイプで話す。
In Aesop's Fables is a story called "Sour Grapes".イソップ童話に『すっぱい葡萄』という話があります。
Please hold the line a moment.しばらく電話を切らずにお待ちください。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
I am talking with Tom.私はトムと話しています。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
It's to your credit that you told the truth.君が真実を話したのは立派だ。
She always speaks in English.彼女はいつも英語で話します。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
If I had enough time, I would talk with you.もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。
What are you talking about?何を話しているの?
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
She speaks English better than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
Mr Brown speaks Japanese very well.ブラウンさんは日本語を上手に話す。
I don't want you to ring me up all the time.ひっきりなしに電話をかけることはよしてもらいたい。
We must think about the care of old people.老人の世話について考えなければならない。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
All we need now is action, not discussion.我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。
Were you able to open up and talk?こころを開いて話すことができましたか?
I wish I could have spoken more English.もっと英語を話せばよかった。
Please hold on a moment.電話を切らずにそのまま待ってください。
I spoke to him about it on the telephone.私はそのことについて彼と電話で話した。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
You can talk anything under the sun.どんな事でも話してください。
She would rather listen to others than talk herself.彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
The matter that he is talking about is important.彼が話していることは重要です。
Bill speaks a little Japanese.ビルは日本語をすこし話すことができる。
Is there anyone who speaks English?誰か英語を話す人はいますか。
When I was at high school, I knew a lot of jokes.高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。
I didn't make a phone call either.私は電話もかけなかった。
Bill can speak Japanese a little.ビルは日本語をすこし話すことができる。
Spanish is spoken in Mexico.メキシコではスペイン語が話されています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License