When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.
政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.
電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.
若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
I couldn't understand what he was saying.
私は彼の話の内容が分からなかった。
Even though I know a little Japanese, I think we'd better speak in English.
日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。
The following passage is a quotation from a well-known fable.
以下の一節は有名な寓話からの引用です。
You may call me anytime.
いつでも私に電話をしてもいいですよ。
He makes mistakes every time he speaks English.
彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。
They mutually discussed the future.
彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
I'll either write to you or phone you next week.
来週手紙書くか電話かけるかするよ。
Let's unfold the map on the table and discuss it.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
She has good sense.
彼女は話せる人だ。
Nobody was listening to the speech.
だれも話を聞いていなかった。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.
彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
These boys are not good at speaking to girls.
この少年たちは少女たちと話をするのがうまくない。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?
トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
First of all, you should talk it over with your parents.
まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
To speak English is not easy.
英語を話すことは簡単でない。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.
講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
The talk dragged on till three o'clock.
話は三時までだらだらと続いた。
Tom regrets telling Mary his telephone number.
トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
I looked after the rabbits when I was at school.
学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
"What did the professor talk about?" the student asked.
「教授は何について話していました?」と学生はたずねた。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.