UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The matter that he is talking about is important.彼が話していることは重要です。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
His long speech bored everyone.彼の長話に皆うんざりした。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
How come she hung up on you?どうして彼女は電話を切ったのですか。
I can read German, but I can't speak it.私はドイツ語を読めても話せない。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
She talks as if she knew everything.彼女はまるで何もかも知っているような話しぶりだ。
She doesn't like the way I speak.彼女は私の話し方が気に入らない。
She calls him every night.彼女は彼に毎晩電話する。
Who is going to look after our dog?だれが犬の世話をするのか。
I vowed that I would never speak to her again.彼女は二度と私に話しかけないと誓いました。
Talk louder so that I may hear you.聞こえるようにもっと大きな声で話して下さい。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
I take care of my grandfather.おじいさんの世話をする。
Surrounded by his children, he began his story.子供達に囲まれて、彼は話をはじめた。
You should discount his story.彼の話は割引して聞いたほうがいい。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
He keeps on talking forever if you listen to him.相手になって話しているときりがない。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
A friend told me that story.その話は友達から聞いた。
He interrupted his work to answer the phone.彼は仕事を中断して電話に出た。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
Tom can say "I can only speak French" in thirty languages.トムは30の言語で「私はフランス語しか話せません」と言うことができる。
She refused to speak of what had happened.彼女は何が起こったのか話すのを拒んだ。
I was tired of his long talk.彼の長い話に飽きた。
My wife often rings me up, while she travels abroad.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
Would you please stop talking?話をやめてくれませんか。
In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes.以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
One day I had a phone call from a friend. "There's a nice little earner, won't you come round?" so I went to his house.ある日、友人から「いい話があるから会わないか」と電話があり、友人の家へ出かけました。
Go ahead and talk.どうぞお話し下さい。
Go ahead with your story.どうぞ話を続けて下さい。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
He is able to speak five languages.彼は5ヶ国語を話すことができる。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
It would be nice to tell her.彼女に話すのが親切になるでしょう。
She took care of the poor little bird.彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。
May I use the telephone for a while?ちょっと電話を貸していただけますか。
I was about to go out, when the telephone rang.私が出かけようとしているときに電話が鳴った。
He broke in on our conversation.彼は私たちの会話を妨害した。
Speak clear.はっきり話しなさい。
I can speak English a little.私は少し英語を話すことができる。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
Let's not talk about it any more.もうその話はやめましょう。
Speak more slowly so that we can understand you.私たちが理解できるように、もっとゆっくり話しなさい。
They were speaking in a Southern dialect.彼らは南部の方言で話していた。
The minister, whom I spoke to recently, agrees with me.その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
I'd better tell you the truth.私はあなたに真実を話したほうがいいですね。
She told me this story off the record.彼女はオフレコでこの話をしてくれた。
The shy girl kept her idea to herself.内気な少女は自分の考えを人に話さないでおいた。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
The man who telephoned an hour ago was Frank.1時間前に電話して来た男の人はフランクでした。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Stop your nonsense!ばかなまね話はよせ。
I told an amusing story to the children.私は子供たちにおもしろい話をして聞かせた。
We sat speaking this and that.私たちは座ってあれやこれやの話をした。
Strange to say, his prediction has come true.不思議な話だが、彼の予言は当たった。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
He kept on writing stories about animals.彼は動物の話を書き続けた。
He looked after the baby.彼は赤ちゃんの世話をした。
French and Arabic are spoken in this country.この国ではフランス語とアラビア語が話されている。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Tom was just about to go out when the phone rang.電話が鳴ったとき、トムはちょうど家を出ようとしていた。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
She knew the story already.彼女は既にその話を知っていた。
You should've called me.電話してくれればよかったのに。
He's able to speak Japanese.彼は日本語を話すことができる。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
I have told you how to treat customers.顧客の扱い方をお話した。
Her story can't be true. She often tells lies.彼女の話は本当であるはずがない。彼女はよく嘘をつく。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
You must take care of the dog.あなたは犬の世話をしなければならない。
Taro speaks English better than I.太郎は私よりも上手に英語を話します。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.彼女にはその夜は退屈でおもしろくなかった。早い話が、時間の浪費であった。
Will you stop talking?話をやめてくれませんか。
This story says a lot about what has happened to America.この話はアメリカに起こっていることについて多くを物語っている。
Why did you call me at this unearthly hour?どうしてこんなとんでもない時間に電話をするのだ。
The way you talk is going to get you in trouble someday.あなたのその話し方は、いつかトラブルを招くことになりますよ。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
I wish I had more time to talk with her.もっと彼女と話す時間があればいいのに。
What language do they speak in the US?アメリカでは何語が話されていますか。
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
He has the ability to speak ten languages.彼は10の言語が話せる。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
Why didn't you phone before coming?来る前になぜ電話をかけてくれなかったの。
We were allowed to speak either in English or in Japanese.英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。
I couldn't figure out what he was talking about.私は彼が何について話しているのか分からなかった。
You will be able to speak English soon.あなたはすぐに英語が話せるようになるでしょう。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
Are you all listening to me?みなさん、私の話を聞いてますか。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
The voice on the phone was unfamiliar to me.電話の声は私には聞き覚えのないものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License