UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's busy now and can't speak to you.彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
I find it difficult to talk to you about anything serious.私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。
Does he speak English?彼は英語を話しますか。
I phoned Mary, but the line was busy.私はメアリーに電話したが話し中だった。
Kate can hardly speak Chinese.ケイトは中国語をほとんど話せない。
I couldn't get hold of him at his office.彼の会社に電話したが彼には連絡がとれなかった。
The telephone rang repeatedly.電話は繰り返し鳴っていた。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
We discussed gun control in social studies class.社会の授業で銃規制について話し合った。
I met him yesterday, when he told me the news.私は昨日彼に会ったが、そのとき彼はそのニュースを私に話した。
The telephone was still.電話が切れた。
Are you listening to me at all?私の話ちゃんと聞いていますか。
I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl.私は少年のほうに話しかけた、その少年は少女より年上のようだったからだ。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
His story is true.彼の話は本当だった。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
I will discuss it with my horse.うちの馬と話してみるよ。
His story sounds strange.彼の話はおかしい。
She was jealous when he talked to another girl.彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth.面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
Don't talk about it in his presence.彼の前でそのことを話さないでください。
I'll call you up tomorrow morning.明日朝に電話するよ。
Her job is to take care of babies.彼女の仕事は赤ん坊の世話をすることです。
The story was so funny that I split my sides.話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。
Two hours is too short for us to discuss the matter.私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。
He changed the topic of conversation.彼は話題を変えた。
I want to speak in German with Arnold Schwarzenegger.アーノルド・シュワルツェネッガーとドイツ語で話したい。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭ふやうに見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
Please speak slowly and clearly.ゆっくりと明瞭に話してください。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
I speak English daily.私は毎日英語を話します。
Don't fail to call me back.必ずそちらから電話をかけ直して下さい。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
Our baby cannot talk yet.うちの子はまだ話すことができない。
We were just talking about you.ちょうどあなたのことをお話していたところです。
His speech had more and more power as it went along.話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
Could you enlarge on your new theory?あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
At the very least, I'd like to be able to have everyday conversations.せめて日常会話ができるくらいになりたい。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
Not knowing what to do, I telephoned the police.どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。
Thank you very much for all you have done.大変お世話になりました。
May I use the phone?電話を拝借できますか。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
What language do they speak in the US?アメリカでは何語が話されていますか。
I'll give you a call before I visit you.君のところへ行く前に電話をかけます。
I get her point.彼女の話しの確信をつかむ。
The story goes that he really had nothing to do with it.彼はそのことには全く無関係であったという話である。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
He is speaking English.彼は英語を話しています。
I can no more speak French than you can speak English.君が英語を話せないのと同様に私はフランス語が話せない。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
I'd like to talk to you about what happened at school yesterday.昨日学校で起こったことについて、あなたとお話がしたいのですが。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
It was an exciting story and he told it well.それは、わくわくするような話で、彼はじょうずに話してくれました。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
I pulled her by the sleeve, but she went on talking unconcernedly.私は彼女の袖を引っ張ったが、彼女は平気で話し続けた。
He speaks English well.彼は英語を話すのが上手い。
We'll get this as clear as possible.できるかぎり話をはっきりさせよう。
In any case, I'll call you tomorrow.とにかく明日電話する。
I couldn't bring myself to tell her the truth.どうしても私は、彼女に真実を話すことができなかった。
Tom and Mary often talk to each other using Skype.トムとメアリーはよくスカイプで話す。
What language is spoken in the USA?アメリカでは何語が話されていますか。
I enjoy intellectual conversations.知的な会話が好きです。
We talked over the plan with him.我々はその計画について彼と話し合った。
We sat talking about the remote past.私達は、遠い過去について座って話をしてた。
His story may sound false, but it is true for all that.彼の話は嘘のように聞こえるが、それでも本当なのです。
I was completely deceived by her story.私は彼女の話にすっかりだまされた。
It would have been nice if Tom had listened more closely to what was said.トムにもっと話聞いてもらえばよかった。
He doesn't just speak French, he speaks Spanish as well.彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
His way of talking come home to us all.彼の話し方に私達はみな感銘を受けた。
I didn't take part in the conversation.わたしはその会話に加わらなかった。
Don't whisper, let alone speak.話すことはおろか、ささやくなんてとんでもないことです。
I had plenty of time to talk to many friends.大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。
We have illustrated the story with pictures.私達は絵を使ってその話を説明した。
I’ll call them tomorrow when I return home.明日帰ったら電話します。
He made up the story.彼はその話をでっち上げた。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
Were there any interesting topics in today's history class?きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
We are not on the telephone yet.私達はまだ電話をつりつけていません。
You talk next and you be quiet.君が次に話し、君は静かにしていなさい。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
I can't speak Japanese.私は日本語が話せません。
He speaks English very well.彼は英語をとてもうまく話す。
Born in England, he speaks British English.彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。
Tom stopped talking when Mary walked into the room.メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。
He is independent of his parents.彼は両親の世話になっていない。
Between ourselves, he seems to be a homosexual.ここだけの話だが、彼はホモらしい。
As I was having lunch, the phone rang.私が昼食を食べているとき電話が鳴った。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。
This is the person I spoke about the other day.こちらは先日私がお話した人です。
I can read English, but I can't speak it.私は英語を読めるが話せない。
Even though I know a little Japanese, I think we'd better speak in English.日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License