UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
I think it's important to tell him the facts.彼に事実を話す事が大切だと思います。
He told me where to buy origami.彼は私に折り紙をどこで買ったらいいか話してくれた。
Mr Sato speaks English well.佐藤さんは英語をじょうずに話す。
Come on! Talk to me, Trang.ねぇ私に話してよ、トラング。
I was having a bath when the telephone rang.私が入浴中に電話が鳴った。
Speaking English is difficult.英語を話すことは難しい。
I chanced talking to her.私は思い切って彼女に話しかけてみた。
I told him of our plans, but he seemed uninterested.私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。
They are able to speak Spanish a little.彼らはスペイン語を少し話すことができます。
It's a better line than when you used to call me from the university.あなたが大学から電話してきたときより、よく聞こえるわ。
She speaks English and also speaks Swahili.彼女は英語を話し、その上スワヒリ語も話す。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
Do you want to talk to me or not?私と話したいの? 話したくないの?
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad.英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。
Could I borrow your phone?電話を貸してください。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
We usually talked in English.私たちはいつも英語で話した。
Thank you very much for your time on the phone.電話では、ありがとうございました。
I don't speak French fluently.フランス語は滑らかには話せません。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Did anyone call me up?誰からか電話あった?
I would like to talk to him face to face.私は彼と面と向かって話したい。
French is spoken in parts of Italy as well as in France.フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
Soon, he learned how to speak English.まもなく、彼は英語の話し方を学びました。
She is very fond of gossip.彼女は噂話が大好きだ。
Have you finished talking?お話は終わりましたか。
That's too good to be true.話がうますぎるよ。
Please speak more slowly.どうぞもっとゆっくり話してください。
The old woman has no one to wait on her.その老婦人には世話をしてくれる人がいない。
His story is true.彼の話は本当だった。
I'm not good at speaking English yet.まだ英語でうまく話せません。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
I didn't get the point of his speech.私は彼の話の要点が分からなかった。
She cared for the children.彼女はその子供たちの世話をした。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
She speaks as if she were a teacher.彼女はまるで先生のように話します。
She spoke Japanese well.彼女は日本語を上手に話した。
The student center is a good place to strike up conversations.学生センターは話をするのに良いところだ。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Your student called me.あなたの生徒が私に電話を掛けてきました。
May I count on you to get me the job?私に職の世話をしてくれますか。
She speaks Portuguese.彼女はポルトガル語を話します。
I'll call you back.折り返し電話する。
Our teacher doesn't just speak English, but French too.私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。
Don't talk!話しかけるな。
He doesn't speak English, and don't even mention French.彼はフランス語は言うまでもなく、英語も話せない。
Could you speak as slowly as possible?なるべくゆっくり話してもらえますか。
He told a funny story.彼はこっけいな話をした。
I'll get in touch with you by phone tomorrow.あした電話でご連絡いたします。
He is the physician I talked about yesterday.彼はきのう私が話題にした医者です。
If anything happens, call me right away.もし何か起こっ たら、すぐ に電話をください。
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
He didn't answer the phone, so I left him an email.電話には出なかったからメールしておきました。
I think that she will discuss trade friction.私は彼女が貿易摩擦について話すと思う。
I talked with her for an hour.私は彼女と一時間話した。
They went on talking all night.彼らは夜通し話し合った。
You know something?意外な話があるんだ。
Please call me before you come.電話をしてからきてください。
He's able to speak Japanese.彼は日本語を話すことができる。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
Tom answered the phone.トムは電話に出た。
Please hang up and the operator will call you back.電話を切ってお待ち下さい。すぐにオペレーターからお電話します。
She is good at making up interesting stories.彼女は、面白い話を作るのが得意である。
That story can be true.あの話は真実かもしれない。
You are not to speak to him while he is studying.勉強をしている間は彼に話しかけてはいけない。
Her talkativeness is a pain in the neck.彼女の話好きは悩みの種だ。
I don't quite understand what you are saying.ちょっと話がわからないんですが。
Some are called good talkers, and others good listeners.話し上手といわれる人もあれば、聞き上手といわれる人もいる。
According to their opinions, that boy is very good.彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。
Why don't we talk over coffee?コーヒーでも飲みながら話をするのはどうですか。
Stop telling those filthy stories.そんな汚らわしい話をするのはやめて。
Are you referring to me?私のことを話しているの。
He broke off talking because of the sudden noise.突然、音がしたので、彼は話をやめた。
Paul's success was a myth.ポールが成功したというのは作り話だった。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
I'll give him a buzz.彼に電話してみよう。
She's busy now, so she can't talk with you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
English is spoken in America.英語はアメリカで話されている。
Are you listening to me at all?私の話ちゃんと聞いていますか。
You may talk as much as you like.好きなだけ話すことができます。
Reach out and touch someone.遠くのあの人と話そうよ。
He put the phone down.彼は受話器を下に置いた。
May I talk with you in private about the matter?二人だけでお話ししたいのですが。
Be quiet while I am speaking.私が話している間、静かにしなさい。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently.とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。
If he told me the truth, I would have forgiven him.もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
It is rude to speak with your hands in your pockets.ポケットに手を入れたまま話すのは失礼です。
Please tell me. I really want to hear it.話してください。ぜひ聞きたいです。
We talked the plan over with him.我々はその計画について彼と話し合った。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License