Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are so many things to tell you that I don't know where to start. | 話すことが多すぎて、どこから始めたらいいか分からない。 | |
| He boasts that he can speak six languages. | 彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | 私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。 | |
| No, I can't speak English. | いいえ、私は英語を話すことができません。 | |
| Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| It is not easy to speak English well. | 英語をうまく話すのは難しい。 | |
| I like English, but I cannot speak well. | 英語は好きですが話すのは苦手です。 | |
| We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us. | われわれは会社の社長に話をしたかったが、社長は話す事を断った。 | |
| To speak English is not easy. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| I have nothing to tell you about it. | その事についてあなたに話すことは何もありません。 | |
| He speaks English like a native. | 彼は英語を母語とする人のように英語を話す。 | |
| If he knew the truth, he would tell us. | かりに知っていれば私たちに話すだろう。 | |
| She tends to speak rapidly. | 彼女は早口で話す傾向が多い。 | |
| Speaking English isn't easy. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| She speaks English, and French as well. | 彼女は英語とさらにフランス語も話す。 | |
| He talks very cheerfully. | 彼はとても楽しそうに話す。 | |
| He is a good listener but a poor speaker. | 彼は聞き上手だが話すのは苦手だ。 | |
| I cannot speak English without making some mistakes. | 私は英語を話すと必ず間違える。 | |
| She can't even speak her native language without making mistakes. | 彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。 | |
| Our words are potentially ambiguous. | 私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。 | |
| She speaks English and also speaks Swahili. | 彼女は英語を話し、その上スワヒリ語も話す。 | |
| There is no one to attend to that patient. | その患者を世話する人がいない。 | |
| She speaks clearly enough to be easily understood. | 彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。 | |
| Since she speaks in French, I can't understand her. | 彼女はフランス語で話すのでなにを言っているのかわからない。 | |
| She can speak three languages. | 彼女は3カ言語を話すことができる。 | |
| Mariko speaks English excellently. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| I heard her speak English fluently. | 私は彼女が英語を流暢に話すのを聞いた。 | |
| Bill speaks a little Japanese. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| He speaks Spanish, not to mention English and German. | 彼は英語とドイツ語はもちろん、スペイン語も話す。 | |
| Do you know if Lucy can speak Japanese? | あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。 | |
| He cannot speak French without making a few mistakes. | 彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。 | |
| She gains an advantage over me in speaking Chinese. | 中国語を話すことでは彼女は私より優れている。 | |
| Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France. | フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。 | |
| If only I knew, I would tell you all that I knew. | 知ってさえいれば、知っているかぎりお話するのですが・。 | |
| Take a look at the FAQ before you call tech support. | サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。 | |
| He speaks English well. | 彼は上手に英語を話す。 | |
| The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language. | その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。 | |
| Speaking French is difficult. | フランス語を話すことは難しい。 | |
| That topic is too intimate to share with casual acquaintances. | たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。 | |
| I may have to come home late. In that case, I'll call you. | 帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。 | |
| You don't need to speak so loud. | そんなに大声で話す必要はない。 | |
| What you're talking about is more important than how you say it. | 何を話すかは、いかに話すかより重要である。 | |
| For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me. | 夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭うように見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。 | |
| I can't read French, let alone speak it. | フランス語は読めません。ましてや話すなんて。 | |
| It is easy for us to speak Japanese. | 私たちが日本語を話すことは容易です。 | |
| He talks as though he knew everything. | 彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。 | |
| He made no progress in his speaking ability. | その子は、話すのがちっともうまくならなかった。 | |
| He can speak English much more fluently than I can. | 彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。 | |
| She is a native speaker of French. | 彼女はフランス語を母語として話す。 | |
| She is quite equal to the teacher in her ability to speak English. | 彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。 | |
| When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| He told me to speak more slowly. | 彼は私にもっとゆっくり話すように言いました。 | |
| You speak fluent English. | 君は流暢な英語を話す。 | |
| She speaks Spanish, not to mention English. | 彼女は英語は言うまでもなく、スペイン語も話す。 | |
| Speaking foreign languages is not easy. | 外国語を話すのは簡単じゃない。 | |
| Talking is a human ability. | 話すことは人間の能力である。 | |
| He can speak French in addition to English. | 彼は英語に加えフランス語も話すことができます。 | |
| The best thing is to telephone her. | 一番よいのは彼女に電話することです。 | |
| Your wife ought to tell you all about it. | あなたの奥さんはそれについて全てあなたに話すべきだ。 | |
| It comes natural to him to speak French. | フランス語を話す彼にとってわけないことだ。 | |
| I was going to speak to his father about that matter, but thought better of it. | 私はその事柄について彼の父に話すつもりだったが、思い直してやめた。 | |
| He speaks Chinese very well. | 彼は中国語をとても上手に話す。 | |
| Leave a message and I'll call you. | 伝言を残しておいてくれたら電話するよ。 | |
| It was not until I heard him speak that I recognized him. | 話すのを聞いて初めて彼だとわかった。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | わたしは日本語をとてもじょうずに話すアメリカの女のこを知っています。 | |
| It is not easy to speak English. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out. | 話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。 | |
| I think it is important to tell him the facts. | 彼に事実を話す事が大切だと思います。 | |
| He is able to speak five languages. | 彼は5ヶ国語を話すことができる。 | |
| The student speaks English a little. | その学生は英語を少しは話す。 | |
| He can speak not only English but also French. | 彼は英語のみならずフランス語も話すことができる。 | |
| He speaks Japanese as if he were Japanese. | 彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。 | |
| It's not polite to speak with your mouth full. | 口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。 | |
| Tom is accustomed to speaking in public. | トムは人前で話すことに慣れている。 | |
| The man speaks English with a German accent. | その男はドイツ語なまりの英語を話す。 | |
| I rarely, if ever, talk on the phone till late at night. | 夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。 | |
| It's so odd talking in the dark like this. | こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。 | |
| Dare you call her? | 彼女に電話する勇気はありますか。 | |
| Man has the ability to speak. | 人間は話す能力を持っている。 | |
| I am going to tell you that. | 私はそれをあなたに話すつもりだ。 | |
| You need not telephone me. | 君は僕に電話する必要はない。 | |
| Speaking English isn't easy, but it's fun. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| We should have told him the truth. | 我々は彼に事実を話すべきはずだったのに。 | |
| Were you able to open up and talk? | こころを開いて話すことができましたか? | |
| He can speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| I am not accustomed to speaking in public. | 私は人前で話すことになれていない。 | |
| Not all Americans speak English as their mother tongue. | すべてのアメリカ人が英語を母語として話すわけではない。 | |
| I'll call you up later. | あとで電話するね。 | |
| I think it's important to tell him the facts. | 彼に事実を話す事が大切だと思います。 | |
| Tom is accustomed to calling up girls on the telephone. | トムは女の子に電話するのに慣れている。 | |
| He is a better speaker of English than I. | 彼は私よりも英語を話すのが上手い。 | |
| It was demanded that I tell him the truth. | 私は彼に事実を話すように要求された。 | |
| She talks as if she knew all about it. | 彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。 | |
| I've never heard you talk like that. | 私はあなたがそんなふうに話すのを聞いたことがない。 | |
| She speaks English as if she were a native speaker. | 彼女はまるで母語を話すように英語を話します。 | |
| He both speaks and writes French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| I don't think she can speak French. | 彼女はフランス語を話すことができないと思う。 | |
| He is able to speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| She is fluent in English and French. | 彼女は英語とフランス語を流暢に話す。 | |