Don't be afraid of making mistakes when you speak English.
英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。
The longer I listen to her, the less I like her.
私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
She refused to speak of what had happened.
彼女は何が起こったのか話すのを拒んだ。
He talks as if he knew everything.
彼はまるで何でも知っているように話す。
She speaks English very fluently.
彼女はたいへん流暢に英語を話す。
Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too.
トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?
この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
Speaking English is a lot of fun.
英語を話すことはとても楽しいことです。
She is quite equal to the teacher in her ability to speak English.
彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。
Is it hard to speak English?
英語を話すことは難しいですか。
Betty talks as if she knew everything.
ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。
Tom is used to speaking in public.
トムは人前で話すことに慣れている。
Speaking English is not easy.
英語を話すことは容易ではない。
They didn't have to speak about our school.
彼らは学校のことについて話す必要がなかった。
You should've called.
電話すればよかったのに。
We stopped talking so that we could hear the music.
私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
She speaks English as well as I do.
彼女は私と同じくらいうまく英語を話す。
My father always speaks in a very loud voice.
父はいつも大声で話す。
I will call you tomorrow morning.
明日朝に電話するよ。
She flatters herself that she is the best speaker of English.
彼女は英語を話すのが一番うまいと自惚れている。
Not all Americans speak English as their mother tongue.
すべてのアメリカ人が英語を母語として話すわけではない。
I often listened to him speak in English.
彼が英語で話すのをよく聞いた。
He speaks English well.
彼は上手に英語を話す。
Leave a message and I'll call you.
メッセージを残しておいてくれたら電話するよ。
He told her and she smiled.
彼が彼女に話すとにっこりした。
Tom speaks more slowly than Bill.
トムはビルよりゆっくり話す。
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.
誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.