Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tony speaks English well. | トニー君は上手に英語を話す。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語を話すことはとても楽しいことです。 | |
| He and I can not speak Spanish. | 彼と私はスペイン語を話すことができない。 | |
| The man speaks English with a German accent. | その男はドイツ語なまりの英語を話す。 | |
| She can speak English pretty well. | 彼女はかなり上手に英語を話す。 | |
| No one speaks this language anymore. | もはやこの言語を話す人はいない。 | |
| I'm not going to tell you where Tom is. | トムがどこにいるのかあなたに話すつもりはありません。 | |
| Jack can speak French. | ジャックはフランス語も話すことができる。 | |
| Our baby cannot talk yet. | うちの子はまだ話すことができない。 | |
| Ben decided to tell the lawyer everything he knew. | ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。 | |
| I leaned forward, eager to catch every word he spoke. | 私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。 | |
| There are so many things to tell you that I don't know where to start. | 話すことが多すぎて、どこから始めたらいいか分からない。 | |
| Yumi speaks English very well. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| It is difficult to speak Chinese well. | 中国語を上手に話すのは難しい。 | |
| I forgot to call Mr. Ford up. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| If you heard her speak English, you would take her for an American. | 彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。 | |
| Please remind me to call John at nine. | ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。 | |
| I'll call you up tomorrow. | 明日、君に電話するよ。 | |
| He is terrible at speaking English. | 彼は英語を話すのがとても苦手だ。 | |
| How fluently that foreigner speaks Japanese! | あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。 | |
| I was too astonished to speak. | 驚きの余り話す力がなくなってしまった。 | |
| Because the lecturer speaks quickly few people could follow him. | 講師が早く話すので分かる人がすくなかった。 | |
| My father speaks in a gentle tone. | 私の父は穏やかな調子で話す。 | |
| He speaks English fairly well. | 彼はかなりうまく英語を話す。 | |
| He always speaks from notes. | 彼はいつもメモを見ながら話す。 | |
| I am not at liberty to tell you about the incident. | その事件について自由に話すことはできない。 | |
| What you're talking about is more important than how you say it. | 何を話すかは、いかに話すかより重要である。 | |
| He didn't stop talking. | 彼は話すのをやめなかった。 | |
| You speak French very well. I wish I could speak it as well as you. | あなたは大変上手にフランス語が話せる。私もあなたと同じくらい上手に話すことができればよいのに。 | |
| I don't think she can speak French. | 彼女はフランス語を話すことができないと思う。 | |
| Mr Sato speaks English well. | 佐藤さんは英語をじょうずに話す。 | |
| Does anyone speak English? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| He has made great progress in speaking Mandarin. | 彼は、北京語を話すのがとても進歩した。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私よりも英語を上手に話す。 | |
| It comes natural to him to speak French. | フランス語を話す彼にとってわけないことだ。 | |
| Don't tell anybody about the matter. | その件については誰も話すな。 | |
| She speaks English and also speaks Swahili. | 彼女は英語を話し、その上スワヒリ語も話す。 | |
| To speak English well is difficult. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem. | 彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。 | |
| She always speaks in a low voice. | 彼女はいつも低い声で話す。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。 | |
| He calls her up every night. | 彼は毎晩彼女に電話する。 | |
| She always speaks English. | 彼女はいつも英語を話す。 | |
| I'll ring you up at seven this evening. | 今夜7時に、電話するよ。 | |
| Born in England, he speaks British English. | 彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。 | |
| She speaks French, much more English. | 彼女はフランス語を話す。まして英語は当たり前である。 | |
| Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
| Speaking Japanese is easy for me. | 日本語を話すことは、私にはやさしい。 | |
| When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese. | 昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。 | |
| I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews. | 人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。 | |
| He makes mistakes every time he speaks English. | 彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。 | |
| Stop speaking right now. | 今すぐ話すのをやめなさい。 | |
| I can't read French, let alone speak it. | フランス語は読めません。ましてや話すなんて。 | |
| I think that Shintaro speaks English well. | 私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。 | |
| Human beings are different from animals in that they can think and speak. | 人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。 | |
| David can speak French fluently. | デビッドは流暢にフランス語を話すことができる。 | |
| I didn't need to tell him. | 彼に話す必要はなかった。 | |
| Do you know why they stopped talking? | 彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。 | |
| He speaks both English and French. | 彼は英語もフランス語も話す。 | |
| Have you heard her speaking English? | 彼女が英語を話すのを聞いたことがありますか。 | |
| He is a good listener but a poor speaker. | 彼は聞き上手だが話すのは苦手だ。 | |
| Don't talk so loud. | そんな大声で話すな! | |
| He speaks English as if he were an American. | 彼はまるでアメリカ人のように英語を話す。 | |
| I think it's important to tell the truth. | 真実を話すことが重要だと思います。 | |
| My grandfather speaks very slowly. | おじいさんはとてもゆっくりと話す。 | |
| How fluently he speaks English! | 彼はなんて英語をすらすら話すだろう。 | |
| She can speak three languages. | 彼女は3カ言語を話すことができる。 | |
| He speaks English well. | 彼は英語を話すのが上手い。 | |
| Nicole can speak Japanese very well. | ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。 | |
| They speak English or French or both. | 彼らは英語かフランス語かまたはその両方を話す。 | |
| Tom speaks English with a French accent. | トムはフランス訛りの英語を話す。 | |
| I think it is important to tell him the facts. | 彼に事実を話す事が大切だと思います。 | |
| No one can match her in speaking French. | フランス語を話すことにかけては誰も彼女にかなわない。 | |
| I'll call later. | あとで電話するね。 | |
| I'll call you back. | 折り返し電話する。 | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| She speaks English as well as I. | 彼女は私と同じくらいよく英語を話す。 | |
| Men differ from brutes in that they can think and speak. | 人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。 | |
| My uncle can speak German. | 私の叔父はドイツ語を話すことができる。 | |
| I am sure he'll tell you as soon as he comes. | きっと彼が来たらすぐにあなたに話すだろう。 | |
| Speaking English is not easy. | 英語を話すことはやさしくありません。 | |
| I'll phone you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| It is not difficult to speak English. | 英語を話すのは難しくない。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| What number should I call in case of an emergency? | 緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。 | |
| He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently. | 彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。 | |
| Tom doesn't like talking about himself. | トムは自分のこと話すのが苦手なんだと思う。 | |
| It takes time to speak a foreign language well. | 外国語を上手に話すには時間がかかる。 | |
| Were you able to open up and talk? | こころを開いて話すことができましたか? | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |
| He speaks Spanish as well as French. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| Mr Brown speaks Japanese very well. | ブラウンさんは日本語を上手に話す。 | |
| She has a habit of coughing before she speaks. | 彼女は話す前にせきばらいする癖がある。 | |
| She refused to speak of what had happened. | 彼女は何が起こったのか話すのを拒んだ。 | |
| Bill speaks a little Japanese. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| Tell them to call me before they leave. | 彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。 | |
| She can't even speak her native language without making mistakes. | 彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。 | |
| Though Tony is American, he can't speak English. | トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。 | |
| Don't whisper, let alone speak. | 話すことはおろか、ささやくなんてとんでもないことです。 | |