Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have few opportunities to speak German. | ドイツ語を話す機会はほとんどない。 | |
| I'll telephone you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| Betty talks as if she knew everything. | ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。 | |
| Tom speaks French. | トムはフランス語を話す。 | |
| She speaks English better than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| Our teacher doesn't just speak English, but French too. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| I have something good to tell you. | あなたにお話するよいことがあります。 | |
| I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews. | 人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。 | |
| I told you not to talk about the matter in her presence. | 彼女の前でそのことを話すなって言っただろう。 | |
| I am sure he'll tell you as soon as he comes. | きっと彼が来たらすぐにあなたに話すだろう。 | |
| You don't need to call me. | 君は僕に電話する必要はない。 | |
| To speak a foreign language well takes time. | 外国語を上手に話すには時間がかかる。 | |
| Children should be taught to speak the truth. | 子供たちには真実を話すように教えるべきです。 | |
| Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too. | トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。 | |
| Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages. | 概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。 | |
| I have never heard him speak English. | 私は彼が英語を話すのを聞いたことがない。 | |
| I rarely, if ever, talk on the phone till late at night. | 夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。 | |
| He flatters himself that he is the best speaker of English. | 彼は英語を話すのが一番うまいとうぬぼれている。 | |
| Tom speaks Japanese better than the Japanese do. | トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。 | |
| Our teacher sometimes speaks quickly. | 私たちの先生は時々話すのが速い。 | |
| I meant to call her, but I forgot to. | 私は彼女に電話するつもりだったのですが忘れちゃった。 | |
| I'm not good at speaking off the cuff. | 私は即興で話すのが苦手だ。 | |
| If I were to tell you the truth, you would be surprised. | 仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。 | |
| He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently. | 彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼は何でも知っているように話す。 | |
| They can speak Spanish. | 彼らはスペイン語を話すことができます。 | |
| Mariko is good at speaking English. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| To speak English is not easy. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| It's not polite to speak with your mouth full. | 口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| Is it hard to speak English? | 英語を話すことは難しいですか。 | |
| Except for pronunciation, everyone can speak good French. | 発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。 | |
| Tom speaks English with a strong French accent. | トムは強いフランス語訛りの英語を話す。 | |
| She speaks English as well as I do. | 彼女は私と同じくらいよく英語を話す。 | |
| My mother speaks slowly. | 母はゆっくり話す。 | |
| Were you able to open up and talk? | こころを開いて話すことができましたか? | |
| Mr Sano speaks French with great fluency. | 佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。 | |
| He stopped to talk to them. | 彼らに話すために立ち止まった。 | |
| I forgot to call Mr. Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| In addition to English, he speaks German. | 英語のほかに、ドイツ語を話す。 | |
| I'll call you back. | 折り返し電話する。 | |
| It is fun to speak in English. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| I talk as if I knew everything. | 私はまるで何でも知っているかのように話す。 | |
| We should have told him the truth. | 我々は彼に事実を話すべきはずだったのに。 | |
| He tends to shy away from anything that involves public speaking. | 人前で話すようなことは何によらず彼はいつも敬遠する。 | |
| She speaks French, much more English. | 彼女はフランス語を話す。まして英語は当たり前である。 | |
| She can speak French fluently. | 彼女はフランス語を流暢に話す事ができる。 | |
| He speaks as though he knew everything. | 彼はまるで何もかも知っているように話す。 | |
| She is a fluent speaker of English. | 彼女は流暢に英語を話す。 | |
| It would take a long time to tell the whole story. | その話を全部話すには時間がかかるだろう。 | |
| It would be nice to tell her. | 彼女に話すのが親切になるでしょう。 | |
| He speaks Spanish, not to mention English and German. | 彼は英語とドイツ語はもちろん、スペイン語も話す。 | |
| I think it's important to tell the truth. | 真実を話すことが重要だと思います。 | |
| He told her and she smiled. | 彼が彼女に話すとにっこりした。 | |
| Tony speaks English well. | トニー君は上手に英語を話す。 | |
| One speaks English, and the other speaks Japanese. | ひとりは英語を話し、もうひとりは日本語を話す。 | |
| Don't talk so loud. | そんな大声で話すな! | |
| She flatters herself that she is the best speaker of English. | 彼女は英語を話すのが一番うまいと自惚れている。 | |
| Not only does she speak English, but also German. | 彼女は英語はゆうまでもなく、ドイツ語を話す。 | |
| Man has the ability to speak. | 人間は話す能力を持っている。 | |
| Man has the ability to talk. | 人間には話す能力がある。 | |
| He talks as if he were a teacher. | 彼はまるで先生であるかのように話す。 | |
| He can speak not only English but also French. | 彼は英語のみならずフランス語も話すことができる。 | |
| I'll call him tonight. | 今晩彼に電話するよ。 | |
| To hear him talk, you might take him for a girl. | 彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| He acquired the ability to speak English. | 彼は英語を話す能力を身につけた。 | |
| Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. | そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 | |
| I will give you a ring every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| If only I knew, I would tell you all that I knew. | 知ってさえいれば、知っているかぎりお話するのですが・。 | |
| It was demanded that I tell him the truth. | 私は彼に事実を話すように要求された。 | |
| Tom shouldn't have told me. | トムは私に話すべきではなかった。 | |
| He boasts that he can speak six languages. | 彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。 | |
| He doesn't speak both English and French. | 彼は英語とフランス語の両方を話すわけではない。 | |
| I was too astonished to speak. | 驚きの余り話す力がなくなってしまった。 | |
| He talks very cheerfully. | 彼はとても楽しそうに話す。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私より上手に英語を話す。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。 | |
| I don't think she can speak French. | 彼女はフランス語を話すことができないと思う。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| Can you stop talking loudly on the phone at night? | 夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか? | |
| I'll call you up tomorrow morning. | 明日朝に電話するよ。 | |
| Some of my friends can speak English well. | 私の友人の何人かは英語を上手に話す事ができます。 | |
| Is there an English speaker here? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| Tom speaks English with a French accent. | トムはフランス語訛りの英語を話す。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| I'll give you a ring tomorrow morning. | 明日朝に電話するよ。 | |
| He's able to speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| Leave a message and I'll call you. | 伝言を残しておいてくれたら電話するよ。 | |
| She refused to speak English. | 彼女は英語を話すのを嫌がった。 | |
| Who can speak English? | 誰が英語を話すことが出来るのですか。 | |
| He speaks Japanese as if he were Japanese. | 彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。 | |
| I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto. | いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。 | |
| Tom was not permitted to tell Mary everything he knew. | トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。 | |
| If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman. | 彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。 | |
| Kenji is a good speaker of English. | 健二は英語を上手に話す。 | |
| When he spoke, everyone became silent. | 彼が話すとみなが黙った。 | |
| I can speak English. | 私は英語を話す事が出来ます。 | |
| She is a fluent speaker of English. | 彼女は滑らかに英語を話す。 | |
| He speaks English as fluently as any student in his class. | 彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。 | |