Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| She flatters herself that she is the best speaker of English. | 彼女は英語を話すのが一番うまいと自惚れている。 | |
| He spoke, and all were silent. | 彼が話すとみなが黙った。 | |
| Tom speaks English with a heavy French accent. | トムは強いフランス訛りの英語を話す。 | |
| Speaking English is useful. | 英語を話すことは役に立ちます。 | |
| Bill speaks a little Japanese. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| You had better speak more naturally. | 君はもっと自然に話す方がよい。 | |
| We should have told him the truth. | 我々は彼に事実を話すべきはずだったのに。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| He speaks English like a native. | 彼は英語を母語とする人のように英語を話す。 | |
| Jack can speak French. | ジャックはフランス語も話すことができる。 | |
| He speaks as if he were an American. | 彼はまるでアメリカ人であるかのように話す。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| He speaks English, and French as well. | 彼は英語と、さらにフランス語も話す。 | |
| I call her up every day. | 私は毎日彼女に電話する。 | |
| In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes. | 以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | 私は日本語をとても上手に話すアメリカ人の女の子を知っています。 | |
| He always talks as if he knows everything. | 彼はいつも物知り顔で話す。 | |
| I think it's important to tell the truth. | 真実を話すことが重要だと思います。 | |
| He doesn't just speak French, he speaks Spanish as well. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| I can't talk. | 私は話すことができない。 | |
| She speaks English fluently. | 彼女は流暢に英語を話す。 | |
| Tom speaks English with a French accent. | トムはフランス訛りの英語を話す。 | |
| Amazing! That your mother speaks 6 languages. | それは凄いね!君のお母さん6ヶ国も話すなんて。 | |
| I have had several occasions for speaking English. | 私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。 | |
| My grandfather speaks very slowly. | おじいさんはとてもゆっくりと話す。 | |
| My grandmother speaks slowly. | 祖母はゆっくり話す。 | |
| I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position. | 私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。 | |
| She is able to speak ten languages. | 彼女は10ヶ国語を話すことができる。 | |
| I can never bring myself to talk about it. | そのことはどうしても話す気にならない。 | |
| She speaks clearly to be easily understood. | 彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。 | |
| Speaking French is difficult. | フランス語を話すことは難しい。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。 | |
| I enjoyed talking with him. | 私は彼と話すのを楽しんだ。 | |
| Tom shouldn't have told me. | トムは私に話すべきではなかった。 | |
| Mariko speaks English excellently. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| You should avoid calling a person after ten at night. | 夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。 | |
| Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society. | 今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。 | |
| He said he wasn't used to speaking in public. | 彼は人前で話すことになれていないと言った。 | |
| We do not just use language to say things, but to do things. | 私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| She is a fluent speaker of English. | 彼女は滑らかに英語を話す。 | |
| Though Tony is American, he can't speak English. | トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。 | |
| The best thing is to telephone her. | 一番よいのは彼女に電話することです。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。 | |
| Suddenly, they stopped talking. | 突然彼らは話すのをやめた。 | |
| I may have to come home late, in which case I'll telephone you. | 帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。 | |
| He speaks German, not to mention English. | 彼は英語はもちろんのことドイツ語も話す。 | |
| She is good at speaking English. | 彼女は英語を話すのが得意である。 | |
| Jack may speak Spanish, too. | ジャックはスペイン語も話すかもしれない。 | |
| If you heard her speak English, you would take her for an American. | 彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。 | |
| I shouldn't have told you anything. | おまえなんかに話すんじゃなかったよ。 | |
| I'll call him tonight. | 今晩彼に電話するよ。 | |
| I like to talk about the good old days. | 懐かしい昔のことを話すのが好きだ。 | |
| He speaks with a lisp. | その子は舌足らずに話す。 | |
| Is there an English speaker here? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| How is it that you can speak this language? | どうしてこの言語を話すことができるのですか。 | |
| You don't need to speak so loud. | そんなに大声で話す必要はない。 | |
| She likes to talk about herself. | 彼女は自分のことを話すのが好きだ。 | |
| Do you know if Lucy can speak Japanese? | あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。 | |
| Human beings are different from animals in that they can think and speak. | 人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。 | |
| He told me to speak more slowly. | 彼は私にもっとゆっくり話すように言いました。 | |
| Is it hard to speak English? | 英語を話すことは難しいですか。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| She can speak English very well. | 彼女は英語をとても上手に話すことができます。 | |
| Has he become able to speak English? | 彼は英語を話すようになりましたか。 | |
| Who can speak English? | 誰が英語を話すことが出来るのですか。 | |
| Since she speaks in French, I can't understand her. | 彼女はフランス語で話すのでなにを言っているのかわからない。 | |
| I can talk about anything with my best friend. | 親友とはなんでも話すことができる。 | |
| My father always speaks in a very loud voice. | 父はいつも大声で話す。 | |
| He's able to speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| I'll get in touch with you again about this matter. | このことに関してまた君に電話するよ。 | |
| Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese. | 日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。 | |
| She is above any of her classmates in speaking English. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| I enjoyed talking with my girlfriend. | 私はガールフレンドと話すことを楽しんだ。 | |
| If only I could speak English as fluently as she does! | 私が彼女ほど流暢に英語を話すことができさえすればなあ。 | |
| Talking is a human ability. | 話すことは人間の能力である。 | |
| His shyness made public speaking a torment to him. | 彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。 | |
| If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman. | 彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。 | |
| Some of my friends can speak English well. | 私の友人の何人かは英語を上手に話す事ができます。 | |
| It is not easy to speak English well. | 英語をうまく話すのは難しい。 | |
| As soon as we get the answer, we'll phone you. | 僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。 | |
| The more she talked, the more bored I got. | 彼女が話せば話すほど、私はますます退屈になった。 | |
| It will be hard for you to speak English. | あなたが英語を話すことは難しいでしょう。 | |
| Ken talks as if he knew everything. | ケンはまるで何でも知っているかのように話す。 | |
| Mr Sano speaks French with great fluency. | 佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。 | |
| He talks as if he knows everything. | 彼はまるで何もかも知っているかのように話す。 | |
| She refused to speak English. | 彼女は英語を話すのを嫌がった。 | |
| To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman. | 彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 私にとって、英語で話すのはとても難しいです。 | |
| Mariko is good at speaking English. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| No, I can't speak English. | いいえ、私は英語を話すことができません。 | |
| She can speak English pretty well. | 彼女はかなり上手に英語を話す。 | |
| Actually, I am poor at talking. | 実際、僕は話すのが下手です。 | |
| I'll give you a ring on today. | 今日またあとで君に電話するよ。 | |
| I'll talk to him at the earliest possible moment. | 私はできるだけ早い機会に彼と話すつもりだ。 | |
| She is a fluent speaker of English. | 彼女は流暢に英語を話す。 | |
| He cannot speak French without making a few mistakes. | 彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。 | |