The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話す'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.
人間は話す能力がある点で動物と異なる。
It is not easy to speak English well.
英語をうまく話すのは難しい。
He is proud of being a good speaker of English.
彼は、英語を話すのが上手であることを誇りにしている。
He tends to shy away from anything that involves public speaking.
人前で話すようなことは何によらず彼はいつも敬遠する。
Women talk about trivial things when talking with men.
女性が男性と話すとき、彼女たちはどうでもいいことを話す。
It's not easy to speak a foreign language.
外国語を話す事は容易ではない。
I think that she will discuss trade friction.
私は彼女が貿易摩擦について話すと思う。
It's not polite to speak with your mouth full.
口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
Tom is used to speaking in public.
トムは人前で話すことに慣れている。
He speaks English as fluently as if he were an American.
彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。
I like English, but I cannot speak well.
英語は好きですが話すのは苦手です。
I forgot to call Mr. Ford.
フォード氏に電話するのを忘れた。
Suddenly, they stopped talking.
突然彼らは話すのをやめた。
She is good at speaking English, no less so than her brother.
彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。
Tom and Mary often talk to each other using Skype.
トムとメアリーはよくスカイプで話す。
He speaks English like a native.
彼は英語を母語とする人のように英語を話す。
The more she talked, the more bored I got.
彼女が話せば話すほど、私はますます退屈になった。
Amazing! That your mother speaks 6 languages.
それは凄いね!君のお母さん6ヶ国も話すなんて。
She composed herself before speaking.
彼女は話す前に気を鎮めた。
Does anyone speak English?
誰か英語を話す人はいますか。
How is it that you can speak this language?
どうしてこの言語を話すことができるのですか。
No, I can't speak English.
いいえ、私は英語を話すことができません。
Don't be shy about speaking in front of people.
人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
She is not only fluent in English but speaks French fluently as well.
彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。
It isn't as if a child learning to talk studies.
話すことを学んでいる子どもは学ぶわけではない。
You will soon get used to speaking in public.
あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。
He is a better speaker of English than I.
彼は私よりも英語を話すのが上手い。
You should talk to the teacher yourself.
君が自分で先生に話すべきだよ。
Tell them to call me before they leave.
彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。
Our words are potentially ambiguous.
私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
I'm always surprised at the way he talks to girls.
彼が女の子に話す話し方にはいつも驚く。
Tom speaks beautiful French, without any accent.
トムは訛りのないきれいなフランス語を話す。
He speaks English and French.
彼は英語とフランス語を話す。
He speaks English as if he were an American.
彼はまるでアメリカ人のように英語を話す。
As soon as we get the answer, we'll phone you.
僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。
Mary can't even read French, much less speak it.
メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。
Speaking foreign languages is not easy.
外国語を話すのは簡単じゃない。
I leaned forward so I could catch every word he said.
私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
If I knew the truth, I would tell you.
私は、本当のことを知っていればあなたに話すのだが。
I'm not going to tell you what to do.
何をするのかあなたに話すつもりはありません。
Mr Sato speaks English well.
佐藤さんは英語をじょうずに話す。
She speaks French, much more English.
彼女はフランス語を話す。まして英語は当たり前である。
She is a fluent speaker of English.
彼女は滑らかに英語を話す。
He is terrible at speaking English.
彼は英語を話すのがとても苦手だ。
I'll call you later.
後で電話するよ。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.
私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
He speaks English fluently.
彼は英語を流暢に話す。
He speaks English like a native.
彼はネイティブのように英語を話す。
I'll ring you up at seven this evening.
今夜七時に、電話するよ。
Man has the ability to speak.
人間は話す能力を持っている。
The foreigner speaks Japanese fairly well.
その外国人はかなりうまく日本語を話す。
We stopped talking so that we could hear the music.
私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
She likes to talk in our presence.
彼女は我々の前で話すのが好きだ。
It is rude to speak with your mouth full.
口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
It is rude to speak with your hands in your pockets.
ポケットに手を入れたまま話すのは失礼です。
I'll call you later today.
今日またあとで君に電話するよ。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
I wish he had been more careful when he spoke.
彼は、話すときにもっと気をつければよかったのに・・・。
I can speak Chinese, but I cannot read it.
私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。
Don't call me anymore.
もう電話するな。
Man is the only animal that can speak.
人間は言葉を話す唯一の動物である。
Mr Sano speaks French with great fluency.
佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
Women talk about trivial things when talking with men.
女性と男性と話すとき、彼女たちはどうでもいいことを話す。
He speaks Spanish as well as French.
彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。
He speaks as though he knew everything.
彼はまるで何もかも知っているように話す。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.
私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
I had plenty of time to talk to many friends.
友人たちと話す時間がたくさんあった。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.