Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently. | 彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。 | |
| She speaks English and also speaks Swahili. | 彼女は英語を話し、その上スワヒリ語も話す。 | |
| I talk as if I knew everything. | 私はまるで何でも知っているかのように話す。 | |
| I may have to come home late, in which case I'll telephone you. | 帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。 | |
| Speaking English is not easy. | 英語を話すことは容易ではない。 | |
| Tony speaks English better than I do. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| You speak French very well. I wish I could speak it as well as you. | あなたは大変上手にフランス語が話せる。私もあなたと同じくらい上手に話すことができればよいのに。 | |
| He can speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| Stop talking loudly. | 大声で話すのはやめなさい。 | |
| He stopped talking to them. | 彼らに話すのをやめた。 | |
| He speaks English like a native. | 彼はネイティブのように英語を話す。 | |
| David can speak French fluently. | デビッドは流暢にフランス語を話すことができる。 | |
| I don't like people who always insist on talking about politics. | 私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。 | |
| Please forgive me for forgetting to call you. | 電話するのを忘れてごめんなさい。 | |
| It's not easy to speak a foreign language. | 外国語を話すのは簡単じゃない。 | |
| I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position. | 私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。 | |
| He can speak five languages. | 彼は5つの言語を話すことができる。 | |
| He speaks English well. | 彼は英語を話すのが上手い。 | |
| I was going to speak to his father about that matter, but thought better of it. | 私はその事柄について彼の父に話すつもりだったが、思い直してやめた。 | |
| I will give you a ring every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| If she were here now, I would tell her the truth. | もし彼女がここにいたら真実を話すのに。 | |
| Tom speaks English with a strong French accent. | トムは強いフランス語訛りの英語を話す。 | |
| I delayed telling him about his uncle's death as long as I could. | 私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼は何でも知っているように話す。 | |
| We speak Japanese. | 私たちは日本語を話す。 | |
| They're able to speak Spanish. | 彼らはスペイン語を話すことができます。 | |
| She seems to be fond of talking about herself. | 彼女は自分のことを話すのが好きらしい。 | |
| Except for pronunciation, everyone can speak good French. | 発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。 | |
| Tom speaks English with a heavy French accent. | トムは強いフランス語訛りの英語を話す。 | |
| He is used to talking to foreigners. | 彼は外人と話すのになれている。 | |
| He speaks English as fluently as any student in his class. | 彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。 | |
| I can't talk with my father without losing my temper. | 私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。 | |
| He speaks English fairly well. | 彼はかなりうまく英語を話す。 | |
| Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it. | 私は六年間学校で英語を勉強したのに、英語で話すのは上手じゃありませんよ。 | |
| You have to be up-front and candid at interviews. | 面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。 | |
| She speaks clearly enough to be easily understood. | 彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。 | |
| I have no friends to whom I could speak about such matters. | 私はこんな事を話す友達がいない。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。 | |
| Tom can speak French almost like a native. | トムはまるでフランス人のようにフランス語を話すことができます。 | |
| Man is the only animal that can speak. | 人間は言葉を話す唯一の動物である。 | |
| Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English. | 田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。 | |
| I think that Shintaro speaks English well. | 私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。 | |
| We stopped talking so that we could hear the music. | 私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。 | |
| You speak fluent English. | 君は流暢な英語を話す。 | |
| Jane has a Japanese friend who speaks English well. | ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。 | |
| He didn't keep his promise that he would telephone me soon. | 彼はすぐに私に電話するという約束を破った。 | |
| She was so angry that she could not speak. | 彼女はとても怒って話すことができなかった。 | |
| We should have told him the truth. | 我々は彼に事実を話すべきはずだったのに。 | |
| She refused to speak of what had happened. | 彼女は何が起こったのか話すのを拒んだ。 | |
| He can speak eight languages. | 彼は8カ国語を話すことができる。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| Don't tell anybody about the matter. | その件については誰も話すな。 | |
| Bill can speak Japanese a little. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman. | 彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。 | |
| She is used to speaking in public. | 彼女は人前で話すことに慣れている。 | |
| I don't think she can speak French. | 彼女はフランス語を話すことができないと思う。 | |
| I'm not able to speak so fast. | 私はそんなに早く話すことができない。 | |
| Mariko speaks English well. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. | 契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。 | |
| The foreigner speaks Japanese fairly well. | その外国人はかなりうまく日本語を話す。 | |
| He's used to speaking in public. | 彼は人前で話す事に慣れている。 | |
| Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese. | 昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。 | |
| My uncle can speak German. | 私の叔父はドイツ語を話すことができる。 | |
| Long practice enabled him to speak fluent English. | 長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。 | |
| I will call you tomorrow morning. | 明日朝に電話するよ。 | |
| The more I listen to her, the less I like her. | 私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。 | |
| All of my kids want to learn how to speak French. | ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。 | |
| Is there anyone who speaks English? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| Man is the only animal that can talk. | 人間は話す事の出来る唯一の動物だ。 | |
| He talks as if he were a teacher. | 彼はまるで先生であるかのように話す。 | |
| Tony speaks English well. | トニー君は上手に英語を話す。 | |
| Dare you call her? | 彼女に電話する勇気はありますか。 | |
| He talks as if he knows everything. | 彼はまるで何もかも知っているかのように話す。 | |
| They stopped to talk. | 彼らは話すのをやめた。 | |
| Is it hard to speak English? | 英語を話すことは難しいですか。 | |
| Toni speaks English better than me. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | 私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。 | |
| I need a little time to talk to you now. | 今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。 | |
| She speaks English fluently. | 彼女は流暢に英語を話す。 | |
| Bill speaks a little Japanese. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| Mariko is good at speaking English. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| I couldn't bring myself to tell her the truth. | どうしても私は、彼女に真実を話すことができなかった。 | |
| The foreigner speaks Japanese as if it were his native language. | その外国人はまるで母国語であるかのように日本語を話す。 | |
| To see him talk, you might think he's a girl. | 彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| She has a habit of coughing before she speaks. | 彼女は話す前にせきばらいする癖がある。 | |
| The more she talked, the more bored I got. | 彼女が話せば話すほど、私はますます退屈になった。 | |
| Mariko speaks English excellently. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| He boasts that he can speak six languages. | 彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。 | |
| You had better speak more naturally. | 君はもっと自然に話す方がよい。 | |
| You reach him by calling this number. | あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| I'll phone you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| I'm not good at speaking off the cuff. | 私は即興で話すのが苦手だ。 | |
| In addition to English, she speaks French fluently. | 彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。 | |
| Speaking English isn't easy, but it's fun. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| In addition to English, he speaks German. | 英語のほかに、ドイツ語を話す。 | |
| It is not easy to speak English. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| I thought it my duty to tell you the truth. | 真実を君に話すことが私の義務だと思った。 | |