The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話す'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think it important to tell the truth.
真実を話すことが重要だと思います。
Please remind me to call John at nine.
ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。
To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman.
彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。
If I were to tell him the truth, he would be angry.
もしも私が本当のことを話すようなことがあれば、彼は怒るだろう。
I can speak English a little.
私は少し英語を話すことができる。
Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying.
私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。
Is there a Japanese-speaking stewardess?
日本語を話すスチュワーデスはいるか。
He can speak not only English but also French.
彼は英語のみならずフランス語も話すことができる。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.
すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
I need a little time to talk to you now.
今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。
She speaks English, and French as well.
彼女は英語も話すがフランス語も話す。
No, I can't speak English.
いいえ、私は英語を話すことができません。
Betty talks as if she knew everything.
ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。
I am going to tell you that.
私はそれをあなたに話すつもりだ。
He must be a fool to talk like that.
あんなふうに話すとは彼はばかに違いない。
I already speak French.
フランス語はもう話す。
You don't need to speak so loud.
そんなに大声で話す必要はない。
I can't read French, nor can I speak it.
私はフランス語が読めないし、話すこともまたできない。
He makes mistakes every time he speaks English.
彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.
講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
Mary can't even read French, much less speak it.
メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。
Jack can speak French.
ジャックはフランス語も話すことができる。
The foreigner speaks Japanese fairly well.
その外国人はかなりうまく日本語を話す。
Do not talk with your mouth full.
口に物を入れて話すな。
I didn't need to tell him.
彼に話す必要はなかった。
I can't talk with my father without losing my temper.
私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。
He talks as if he knew everything.
彼はまるで何でも知っているかののように話す。
He is a better speaker of English than I.
彼は私よりも英語を話すのが上手い。
If I knew the truth, I would tell you.
真実を知っていれば、君に話すだろう。
He is able to speak Japanese.
彼は日本語を話すことができる。
You had better go and speak to him in person.
行って自分で彼に話す方がよい。
One speaks English, and the other speaks Japanese.
ひとりは英語を話し、もうひとりは日本語を話す。
Our teacher sometimes speaks quickly.
私たちの先生は時々話すのが速い。
My father always speaks in a very loud voice.
父はいつも大声で話す。
She speaks clearly enough to be easily understood.
彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。
I was too astonished to speak.
驚きの余り話す力がなくなってしまった。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?
この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
It is difficult to speak three languages.
3カ国語を話すのは困難だ。
Don't talk so loud.
そんな大声で話すな!
My father is out. Shall I tell him to call you back?
父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。
Mr. Sato speaks English well.
佐藤さんは英語をじょうずに話す。
Man is the only animal that can talk.
人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
He speaks Spanish as well as French.
彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。
I think that she will discuss trade friction.
私は彼女が貿易摩擦について話すと思う。
To hear him speak, you'd take him for a foreigner.
彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.
今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
Leave a message and I'll call you.
メッセージを残しておいてくれたら電話するよ。
You may talk as much as you like.
好きなだけ話すことができます。
He stopped talking to them.
彼らに話すのをやめた。
He speaks English like a native.
彼はネイティブのように英語を話す。
He has made great progress in speaking Mandarin.
彼は、北京語を話すのがとても進歩した。
I had plenty of time to talk to many friends.
大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。
Spanish is spoken in most countries of South America.
南アメリカのほとんどの国ではスペイン語を話す。
I call her up every day.
私は毎日彼女に電話する。
He was in dead earnest when he threatened to call the police.
彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
He can speak eight languages.
彼は8カ国語を話すことができる。
It is rude to speak with your hands in your pockets.
ポケットに手を入れたまま話すのは失礼です。
Yumi speaks very good English.
由美は英語をとても上手に話す。
Speaking English is difficult.
英語を話すことは難しい。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.
彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
It is difficult for Japanese people to speak English fluently.
日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。
He talks as though he knew everything.
彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。
She calls him every night.
彼女は彼に毎晩電話する。
I'm not able to speak so fast.
私はそんなに早く話すことができない。
She speaks French, much more English.
彼女はフランス語を話す。まして英語は当たり前である。
I'll call you up later.
あとで電話するね。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.
トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
You don't need to call me.
君は僕に電話する必要はない。
I forgot to call up Mr Ford.
フォード氏に電話するのを忘れた。
They're able to speak Spanish.
彼らはスペイン語を話すことができます。
Even though I have studied English at school for the past six years, I'm still not good at speaking it.
私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。
He talks as if he knew everything.
彼はまるで何でも知っているように話す。
I think it's important to tell him the facts.
彼に事実を話す事が大切だと思います。
They speak English or French or both.
彼らは英語かフランス語かまたはその両方を話す。
I have had several occasions for speaking English.
私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
You'll soon get used to speaking in public.
あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。
I waited for her to speak.
私は彼女が話すのを待った。
We do not just use language to say things, but to do things.
私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.