Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What a good speaker of Japanese! | 何て上手に日本語を話すんだ。 | |
| Who can speak English? | 誰が英語を話すことが出来るのですか。 | |
| He can speak five languages. | 彼は5つの言語を話すことができる。 | |
| Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do. | アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。 | |
| It would be nice to tell her. | 彼女に話すのが親切というものでしょう。 | |
| I will call you tomorrow morning. | 明日朝に電話するよ。 | |
| Talking is one thing, doing is another. | 言うことと話すことは別のことだ。 | |
| He had the role of narrating the television drama. | 彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。 | |
| What is the language spoken in Mexico? | メキシコではなに語を話すのですか。 | |
| He can speak not only English but also French. | 彼は英語のみならずフランス語も話すことができる。 | |
| I can't even read French, much less speak it. | フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。 | |
| It will be hard for you to speak English. | あなたが英語を話すことは難しいでしょう。 | |
| Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker. | 外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。 | |
| To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman. | 彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。 | |
| There's no need to speak so loud. | そんなに大声で話す必要はない。 | |
| I have never heard him speak English. | 私は彼が英語を話すのを聞いたことがありません。 | |
| I soon got accustomed to speaking in public. | 私はまもなく人前で話すことに慣れた。 | |
| She speaks clearly enough to be easily understood. | 彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。 | |
| Not all Americans speak English as their mother tongue. | すべてのアメリカ人が英語を母語として話すわけではない。 | |
| I'll give you a call when I get home. | 家に着いたら君に電話するよ。 | |
| He is able to speak five languages. | 彼は5ヶ国語を話すことができる。 | |
| She is above any of her classmates in speaking English. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| If I were to tell him the truth, he would be angry. | もしも私が本当のことを話すようなことがあれば、彼は怒るだろう。 | |
| Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| Does anyone speak English? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out. | 話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。 | |
| It's not easy to speak a foreign language. | 外国語を話すのは簡単じゃない。 | |
| Ben decided to tell the lawyer everything he knew. | ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。 | |
| I need a little time to talk to you now. | 今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。 | |
| My mother speaks slowly. | 母はゆっくり話す。 | |
| Could you tell me how to call this number? | この電話番号に電話する方法を教えてください。 | |
| There are so many things to tell you that I don't know where to start. | 話すことが多すぎて、どこから始めたらいいか分からない。 | |
| I will give you a ring every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| I need to talk to Tom about what he said he would do. | トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。 | |
| To speak French is difficult. | フランス語を話すことは難しい。 | |
| It's not polite to speak with your mouth full. | 口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。 | |
| Are you going to tell Tom? | トムには話すつもり? | |
| He speaks English fluently. | 彼は英語をすらすら話す。 | |
| I think it important to tell the truth. | 真実を話すことが重要だと思います。 | |
| Let me call you back later, OK? | 後で、折り返し電話するわ。 | |
| I'll give you a ring on today. | 今日またあとで君に電話するよ。 | |
| Do you know if Lucy can speak Japanese? | あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。 | |
| I'm not able to speak so fast. | 私はそんなに早く話すことができない。 | |
| You should not speak so loud. | そんな大声で話すべきではない。 | |
| Man is different from animals in that he has the faculty of speech. | 人間は話す能力がある点で動物と異なる。 | |
| If I knew the truth, I would tell you. | 私は、本当のことを知っていればあなたに話すのだが。 | |
| The best thing is to telephone her. | 一番よいのは彼女に電話することです。 | |
| Human beings are different from animals in that they can think and speak. | 人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。 | |
| I forgot to call up Mr Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| I can speak English a little. | 私は少し英語を話すことができる。 | |
| Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person. | 誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。 | |
| He speaks English very well. | 彼は英語をとてもうまく話す。 | |
| When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities. | あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。 | |
| He makes mistakes every time he speaks English. | 彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。 | |
| The more she talked, the more bored I got. | 彼女が話せば話すほど、私はますます退屈になった。 | |
| What language do you speak in your country? | お国では何語を話すのですか。 | |
| Is there an English speaker here? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| He speaks English as fluently as any student in his class. | 彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。 | |
| She is good at speaking English, no less so than her brother. | 彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。 | |
| Speaking in English is fun. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| I found it easy to speak English. | 英語を話すのはやさしいとわかった。 | |
| We should have told him the truth. | 我々は彼に事実を話すべきはずだったのに。 | |
| I know a little tomcat that speaks Lithuanian. | 私はリトアニア語を話す小さなネコを知っています。 | |
| If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman. | 彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。 | |
| John is going to tell Lucy about the origin of rugby. | ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。 | |
| Tony can speak English as well as you can. | トニーは君と同じくらい上手に英語を話すよ。 | |
| She always speaks in a low voice. | 彼女はいつも低い声で話す。 | |
| Though Tony is American, he can't speak English. | トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。 | |
| He told her and she smiled. | 彼が彼女に話すとにっこりした。 | |
| Born in America, Taro speaks good English. | アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。 | |
| Yumi speaks very good English. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| He speaks English and French. | 彼は英語とフランス語を話す。 | |
| You had better go and speak to him in person. | 行って自分で彼に話す方がよい。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼はまるで何でも知っているように話す。 | |
| He talks as if he were a teacher. | 彼はまるで先生であるかのように話す。 | |
| Tony speaks English better than I do. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| My father always speaks in a very loud voice. | 父はいつも大声で話す。 | |
| Tom speaks slower than Bill. | トムがビルより遅く話す。 | |
| The boy talks as if he were a girl. | その少年はまるで女の子のように話す。 | |
| Don't talk so loud. | そんな大声で話すな! | |
| Ken talks as if he knew everything. | ケンはまるで何でも知っているかのように話す。 | |
| They stopped to talk. | 彼らは話すために立ち止まった。 | |
| Some of my friends can speak English well. | 私の友人の何人かは英語を上手に話す事ができます。 | |
| It goes without saying that everybody is given the equal right to speak. | すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。 | |
| He acquired the ability to speak English. | 彼は英語を話す能力を身につけた。 | |
| He can speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| He talks as though he knew everything. | 彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。 | |
| You are free to talk with anyone. | あなたは誰とでも自由に話すことができる。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| He not only speaks French, but he speaks Spanish, too. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| She seems to be fond of talking about herself. | 彼女は自分のことを話すのが好きらしい。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| David can speak French fluently. | デビッドは流暢にフランス語を話すことができる。 | |
| In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes. | 以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。 | |
| He is a good listener but a poor speaker. | 彼は聞き上手だが話すのは苦手だ。 | |
| I'm not good at speaking off the cuff. | 私は即興で話すのが苦手だ。 | |
| You speak good English. | 英語を話すのが上手ですね。 | |
| I can speak English. | 私は英語を話す事が出来ます。 | |