Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't be shy about speaking in front of people. | 人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。 | |
| She declined to say more about it. | 彼女はそれについてそれ以上話すのを断った。 | |
| I'm not going to tell you what to do. | 何をするのかあなたに話すつもりはありません。 | |
| As soon as we get the answer, we'll phone you. | 僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。 | |
| She can't talk about her mother without choking up. | 彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。 | |
| She speaks English as if she were a native speaker. | 彼女はまるで母語を話すように英語を話します。 | |
| He always speaks from notes. | 彼はいつもメモを見ながら話す。 | |
| She likes to talk in our presence. | 彼女は我々の前で話すのが好きだ。 | |
| I need a little time to talk to you now. | 今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。 | |
| Not only does she speak English, but also German. | 彼女は英語はゆうまでもなく、ドイツ語を話す。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。 | |
| I think it's important to tell the truth. | 真実を話すことが重要だと思います。 | |
| Tell them to call me before they leave. | 彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。 | |
| To hear him talk, you might take him for a girl. | 彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| Tony can speak English as well as you can. | トニーは君と同じくらい上手に英語を話すよ。 | |
| I'll phone you later. | あとで電話するね。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼はまるで何でも知っているかののように話す。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私よりも英語を話すのが上手い。 | |
| Man has the ability to speak. | 人間は話す能力を持っている。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。 | |
| He speaks English as if he were an American. | 彼はまるでアメリカ人のように英語を話す。 | |
| I'll call you later. | あとで電話するね。 | |
| Tom speaks English with a French accent. | トムはフランス訛りの英語を話す。 | |
| It is not easy to speak English. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| Is there a Japanese-speaking stewardess? | 日本語を話すスチュワーデスはいるか。 | |
| Tom was not permitted to tell Mary everything he knew. | トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。 | |
| She was so angry that she could not speak. | 彼女はとても怒って話すことができなかった。 | |
| I will call you without fail. | 私は必ず君に電話するよ。 | |
| He boasts that he can speak six languages. | 彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。 | |
| He is able to speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| I'm going to tell Tom the truth. | トムに本当のことを話すつもりだ。 | |
| They speak Spanish in Mexico. | メキシコではスペイン語を話す。 | |
| He talks as if he were a teacher. | 彼はまるで先生であるかのように話す。 | |
| Grandfather speaks very slowly. | おじいさんはとてもゆっくりと話す。 | |
| She refused to speak of what had happened. | 彼女は何が起こったのか話すのを拒んだ。 | |
| I forget to telephone him. | 彼に電話するのを忘れた。 | |
| Why do you talk about him as if he were an old man? | あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。 | |
| The foreigner speaks Japanese fairly well. | その外国人はかなりうまく日本語を話す。 | |
| I think that Shintaro speaks English well. | 私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。 | |
| She speaks clearly to be easily understood. | 彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。 | |
| All of my kids want to learn how to speak French. | ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。 | |
| She talks to him as if he were a child. | 彼女は彼に向かってまるで彼が子供であるかのように話す。 | |
| She can speak English very well. | 彼女は英語をとても上手に話すことができます。 | |
| He speaks English with a strong German accent. | 彼はひどいドイツなまりで英語を話す。 | |
| He speaks as if he were an expert. | 彼はまるで専門家であるかのように話す。 | |
| It is difficult to speak three languages. | 3カ国語を話すのは困難だ。 | |
| I like to talk about the good old days. | 懐かしい昔のことを話すのが好きだ。 | |
| They didn't have to speak about our school. | 彼らは学校のことについて話す必要がなかった。 | |
| It comes natural to him to speak French. | フランス語を話す彼にとってわけないことだ。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |
| Can he speak English? | 彼は英語を話すことができますか。 | |
| I found it easy to speak English. | 英語を話すのはやさしいとわかった。 | |
| He speaks as though he knew everything. | 彼はまるで何もかも知っているように話す。 | |
| Talking is one thing, doing is another. | 言うことと話すことは別のことだ。 | |
| Tom finds it much easier to speak English than French. | トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。 | |
| David can speak French fluently. | デビッドは流暢にフランス語を話すことができる。 | |
| Tony speaks English well. | トニー君は上手に英語を話す。 | |
| She is a fluent speaker of English. | 彼女は滑らかに英語を話す。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| Tom is used to speaking in public. | トムは人前で話すことに慣れている。 | |
| You need not telephone me. | 君は僕に電話する必要はない。 | |
| I'll ring you up at seven this evening. | 今夜7時に、電話するよ。 | |
| The man speaks English with a German accent. | その男はドイツ語なまりの英語を話す。 | |
| He can speak English much more fluently than I can. | 彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。 | |
| To hear him speak English, you would take him for a native speaker. | 彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。 | |
| Tom speaks slower than Bill. | トムがビルより遅く話す。 | |
| I thought you were going to talk to Tom about it. | あなたはそのことについてトムと話すつもりなのだと思っていました。 | |
| When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English. | イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。 | |
| Some of my friends can speak English well. | 私の友人の何人かは英語を上手に話す事ができます。 | |
| Tom speaks Japanese better than the Japanese do. | トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。 | |
| She flatters herself that she is the best speaker of English. | 彼女は英語を話すのが一番うまいと自惚れている。 | |
| It's fun to speak in English. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| I soon got accustomed to speaking in public. | 私はまもなく人前で話すことに慣れた。 | |
| If you heard her speak English, you would take her for an American. | 彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。 | |
| If only I could speak English as fluently as she does! | 私が彼女ほど流暢に英語を話すことができさえすればなあ。 | |
| If I had enough time, I would talk with you. | もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。 | |
| Mr. Sato speaks English well. | 佐藤さんは英語をじょうずに話す。 | |
| Mariko speaks English excellently. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| She tends to speak rapidly. | 彼女は早口で話す傾向が多い。 | |
| To hear him speak English, you would take him for an Englishman. | 彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。 | |
| In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes. | 以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。 | |
| She can speak English pretty well. | 彼女はかなり上手に英語を話す。 | |
| He speaks English fluently. | 彼は英語をすらすら話す。 | |
| Yumi speaks English very well. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| Speaking English isn't easy, but it's fun. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| You don't need to speak so loud. | そんなに大声で話す必要はない。 | |
| Bob seldom talks with Maria without making her angry. | ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。 | |
| It's hard to speak English well. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| I can speak English. | 私は英語を話す事が出来ます。 | |
| My father can speak English well. | 父は英語を上手に話すことが出来る。 | |
| He speaks English and French. | 彼は英語とフランス語を話す。 | |
| I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making. | 僕ってあがり性だから、人の前で話すの苦手なんだよ。 | |
| Talking is a human ability. | 話すことは人間の能力である。 | |
| You are free to talk with anyone. | あなたは誰とでも自由に話すことができる。 | |
| I heard her speak English fluently. | 私は彼女が英語を流暢に話すのを聞いた。 | |
| In addition to English, she speaks French fluently. | 彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。 | |
| It is not easy to speak English well. | 英語をうまく話すのは難しい。 | |
| It would be nice to tell her. | 彼女に話すのが親切というものでしょう。 | |
| Our words are potentially ambiguous. | 私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。 | |