The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話す'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She speaks English as if she were a native speaker.
彼女はまるで母語を話すように英語を話します。
It is difficult to speak Chinese well.
中国語を上手に話すのは難しい。
They are able to speak Spanish a little.
彼らはスペイン語を少し話すことができます。
She gains an advantage over me in speaking Chinese.
中国語を話すことでは彼女は私より優れている。
Tom speaks slower than Bill.
トムがビルより遅く話す。
I will call you tomorrow morning.
明日朝に電話するよ。
You are free to talk with anyone.
あなたは誰とでも自由に話すことができる。
Man has the ability to speak.
人間は話す能力を持っている。
Jack may speak Spanish, too.
ジャックはスペイン語も話すかもしれない。
Speaking English is useful.
英語を話すことは役に立ちます。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.
私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
Long practice enabled him to speak fluent English.
長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.
トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
He can speak eight languages.
彼は8カ国語を話すことができる。
He had the role of narrating the television drama.
彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。
In addition to English, he speaks German.
英語のほかに、ドイツ語を話す。
I forgot to call Mr. Ford.
フォード氏に電話するのを忘れた。
She likes to talk about herself.
彼女は自分のことを話すのが好きだ。
She always speaks in a low voice.
彼女はいつも低い声で話す。
She talks to him as if he were a child.
彼女は彼に向かってまるで彼が子供であるかのように話す。
I can speak Chinese, but I cannot read it.
私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。
He always speaks from notes.
彼はいつもメモを見ながら話す。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.
田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
She can't even speak her native language without making mistakes.
彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。
Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it.
私は六年間学校で英語を勉強したのに、英語で話すのは上手じゃありませんよ。
I know an American girl who speaks Japanese very well.
わたしは日本語をとてもじょうずに話すアメリカの女のこを知っています。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.
これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
She speaks English as well as I.
彼女は私と同じくらいよく英語を話す。
They speak English or French or both.
彼らは英語かフランス語かまたはその両方を話す。
He speaks English fairly well.
彼はかなりうまく英語を話す。
I forgot to call Mr. Ford up.
フォード氏に電話するのを忘れた。
It's not easy to speak a foreign language.
外国語を話すのは簡単じゃない。
I was too astonished to speak.
驚きの余り話す力がなくなってしまった。
It is rude to speak with your hands in your pockets.
ポケットに手を入れたまま話すのは失礼です。
Ken talks as if he knew everything.
ケンはまるで何でも知っているかのように話す。
Mr Sano speaks French with great fluency.
佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
She would rather listen to others than talk herself.
彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
Speaking English isn't easy.
英語で話すことは容易でない。
It would take a long time to tell the whole story.
その話を全部話すには時間がかかるだろう。
To hear him talk, you might take him for a girl.
彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
I'll phone you every night.
毎晩電話するよ。
I'll give you a ring on today.
今日またあとで君に電話するよ。
Tom finds it much easier to speak English than French.
トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
Our teacher speaks French as well as English.
私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。
Have you heard her speaking English?
彼女が英語を話すのを聞いたことがありますか。
He speaks as if he were an expert.
彼はまるで専門家であるかのように話す。
Don't speak with your mouth full.
口を一杯にして話すな。
He is able to speak five languages.
彼は5つの言語を話すことができる。
I'll call you every night.
毎晩電話するよ。
People talk without having anything to say.
人々は話すことなくしゃべる。
He always talks as though he were addressing a public meeting.
彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。
He has made great progress in speaking Mandarin.
彼は、北京語を話すのがとても進歩した。
I can read German, but I can't speak it.
私はドイツ語を読めるが、話すことはできない。
He speaks English as if he were an American.
彼はまるでアメリカ人のように英語を話す。
I heard her speak English fluently.
私は彼女が英語を流暢に話すのを聞いた。
He asked me to speak more slowly.
彼は私にもっとゆっくり話すように言った。
The foreigner speaks Japanese fairly well.
その外国人はかなりうまく日本語を話す。
Why do you talk about him as if he were an old man?
あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
If he knew the truth, he would tell us.
かりに知っていれば私たちに話すだろう。
My grandfather speaks very slowly.
おじいさんはとてもゆっくりと話す。
The foreigner speaks Japanese as if it were his native language.
その外国人はまるで母国語であるかのように日本語を話す。
She can speak English very well.
彼女は英語をとても上手に話すことができます。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.