Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages. | 概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。 | |
| Tom shouldn't have told me. | トムは私に話すべきではなかった。 | |
| My father is out. Shall I tell him to call you back? | 父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。 | |
| I'll call you up tomorrow. | 明日、君に電話するよ。 | |
| I have something good to tell you. | あなたにお話するよいことがあります。 | |
| I think it's important to tell him the facts. | 彼に事実を話す事が大切だと思います。 | |
| I forgot to phone Mr. Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼はまるで何でも知っているように話す。 | |
| She is quite equal to the teacher in her ability to speak English. | 彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。 | |
| When are you going to call the doctor's office? | いつお医者さんに電話するのですか。 | |
| What number should I call in case of an emergency? | 緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。 | |
| Let me call you back later, OK? | 後で、折り返し電話するわ。 | |
| He does speak well. | 彼は実に話すのがうまいよ。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| Men differ from brutes in that they can think and speak. | 人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。 | |
| I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making. | 僕ってあがり性だから、人の前で話すの苦手なんだよ。 | |
| I think that she will discuss trade friction. | 私は彼女が貿易摩擦について話すと思う。 | |
| You'll soon get used to speaking in public. | あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。 | |
| More often than not, he thinks before he speaks. | 彼は、たいてい話す前に考える。 | |
| She speaks clearly to be easily understood. | 彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。 | |
| To hear him talk, you would take him for a foreigner. | 彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。 | |
| My grandmother speaks slowly. | 祖母はゆっくり話す。 | |
| Are you going to tell Tom? | トムには話すつもり? | |
| I'll ring you up at seven this evening. | 今夜7時に、電話するよ。 | |
| Grandfather speaks very slowly. | おじいさんはとてもゆっくりと話す。 | |
| Were you able to open up and talk? | こころを開いて話すことができましたか? | |
| Pay more attention to intonation when you speak English. | 英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。 | |
| He is a better speaker of English than I. | 彼は私よりも英語を話すのが上手い。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | 私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。 | |
| The foreigner speaks Japanese as if it were his native language. | その外国人はまるで母国語であるかのように日本語を話す。 | |
| I'm not going to tell you where Tom is. | トムがどこにいるのかあなたに話すつもりはありません。 | |
| Tom speaks English with a heavy French accent. | トムは強いフランス訛りの英語を話す。 | |
| Deaf-mute people talk using sign language. | 聾唖者は手話で話す。 | |
| Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out. | 話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。 | |
| I think that Shintaro speaks English well. | 私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。 | |
| He talks as though he knew everything. | 彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。 | |
| It is difficult to speak three languages. | 3カ国語を話すのは困難だ。 | |
| Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do. | アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。 | |
| Speaking English isn't easy. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| He can speak eight languages. | 彼は8カ国語を話すことができる。 | |
| Mike speaks good Japanese. | マイクは日本語を話すのが上手だ。 | |
| Tom is accustomed to calling up girls on the telephone. | トムは女の子に電話するのに慣れている。 | |
| Tom speaks more slowly than Bill. | トムはビルよりゆっくり話す。 | |
| I find it difficult to talk to you about anything serious. | 私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。 | |
| You are free to talk with anyone. | あなたは誰とでも自由に話すことができる。 | |
| Have you heard her speaking English? | 彼女が英語を話すのを聞いたことがありますか。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。 | |
| Dare you call her? | 彼女に電話する勇気はありますか。 | |
| The student speaks English a little. | その学生は英語を少しは話す。 | |
| Mr Brown speaks Japanese very well. | ブラウンさんは日本語を上手に話す。 | |
| My father can speak English well. | 父は英語を上手に話すことが出来る。 | |
| I'll phone you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| I can't talk with my father without losing my temper. | 私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| He speaks both English and French. | 彼は英語もフランス語も話す。 | |
| Nicole can speak Japanese very well. | ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。 | |
| He talks as if he knows everything. | 彼はまるで何もかも知っているかのように話す。 | |
| Even though I have studied English at school for the past six years, I'm still not good at speaking it. | 私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。 | |
| He made no progress in his speaking ability. | その子は、話すのがちっともうまくならなかった。 | |
| Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker. | 外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。 | |
| You have to be up-front and candid at interviews. | 面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。 | |
| I need to talk to Tom about what he said he would do. | トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。 | |
| Because the lecturer speaks quickly few people could follow him. | 講師が早く話すので分かる人がすくなかった。 | |
| It's hard to speak English well. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| I like English, but I cannot speak well. | 英語は好きですが話すのは苦手です。 | |
| Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him. | ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。 | |
| I leaned forward so I could catch every word he said. | 私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。 | |
| It is difficult to speak Chinese well. | 中国語を上手に話すのは難しい。 | |
| As soon as we get the answer, we'll phone you. | 僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。 | |
| Man has the ability to speak. | 人間は話す能力を持っている。 | |
| What a good speaker of Japanese he is! | 彼は何て上手に日本語を話すんだ。 | |
| You speak fluent English. | 君は流暢な英語を話す。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| I wish he had been more careful when he spoke. | 彼は、話すときにもっと気をつければよかったのに・・・。 | |
| Man is the only animal that can speak. | 人間は言葉を話す唯一の動物である。 | |
| It would be nice to tell her. | 彼女に話すのが親切になるでしょう。 | |
| It's fun to speak in English. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| He didn't stop talking. | 彼は話すのをやめなかった。 | |
| My father always speaks in a very loud voice. | 父はいつも大声で話す。 | |
| I forgot to call Mr. Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| She speaks English with a foreign accent. | 彼女は外国なまりのある英語を話す。 | |
| If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman. | 彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。 | |
| I had plenty of time to talk to many friends. | 大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。 | |
| Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it. | 私は六年間学校で英語を勉強したのに、英語で話すのは上手じゃありませんよ。 | |
| He both speaks and writes French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman. | 彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。 | |
| They seldom, if ever, speak in French. | 彼らがフランス語を話すことは、もしあってもまれだ。 | |
| It will be hard for you to speak English. | あなたが英語を話すことは難しいでしょう。 | |
| If she were here now, I would tell her the truth. | もし彼女がここにいたら真実を話すのに。 | |
| He stopped talking to them. | 彼らに話すのをやめた。 | |
| Mariko speaks English well. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| Tony speaks English better than I do. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。 | |
| She always speaks English. | 彼女はいつも英語を話す。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語を話すことはとても楽しいことです。 | |
| He speaks French and that very well. | 彼はフランス語を話すしかもとても上手だ。 | |
| I will call you tomorrow morning. | 明日朝に電話するよ。 | |
| Tony speaks English the best in our class. | トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。 | |
| Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too. | トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。 | |