Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| To talk with a lot of people is good for health. | 多くの人々と話すことは、健康に良い。 | |
| He speaks English like a native. | 彼はネイティブのように英語を話す。 | |
| Long practice enabled him to speak fluent English. | 長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。 | |
| To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman. | 彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼はまるで何でも知っているかののように話す。 | |
| He speaks Spanish as well as French. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| How is it that you can speak this language? | どうしてこの言語を話すことができるのですか。 | |
| Tom is used to speaking in public. | トムは人前で話すことに慣れている。 | |
| Ben decided to tell the lawyer everything he knew. | ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。 | |
| My grandfather speaks very slowly. | おじいさんはとてもゆっくりと話す。 | |
| The longer I listen to her, the less I like her. | 私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。 | |
| If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman. | 彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。 | |
| Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France. | フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。 | |
| Mariko is good at speaking English. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| He's able to speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| No one speaks this language anymore. | もはやこの言語を話す人はいない。 | |
| He speaks as though he knew everything. | 彼はまるで何もかも知っているように話す。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| It's not easy to speak a foreign language. | 外国語を話すのは簡単じゃない。 | |
| Speaking Japanese is easy for me. | 日本語を話すことは、私にはやさしい。 | |
| Speaking English isn't easy, but it's fun. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| He speaks English, and French as well. | 彼は英語と、さらにフランス語も話す。 | |
| I know a little tomcat that speaks Lithuanian. | 私はリトアニア語を話す小さなネコを知っています。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 英語を話す事は私にとってはとても難しいです。 | |
| He's used to speaking in public. | 彼は人前で話すのに慣れている。 | |
| Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation. | 世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。 | |
| Everyone can speak French well in Tunisia. | チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。 | |
| One speaks English, and the other speaks Japanese. | ひとりは英語を話し、もうひとりは日本語を話す。 | |
| My uncle can speak German. | 私の叔父はドイツ語を話すことができる。 | |
| It would be nice to tell her. | 彼女に話すのが親切というものでしょう。 | |
| They stopped to talk. | 彼らは話すのをやめた。 | |
| To hear him speak English, you would take him for a native speaker. | 彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。 | |
| He can speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| He speaks Japanese as if he were Japanese. | 彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。 | |
| Speaking foreign languages is not easy. | 外国語を話すのは簡単じゃない。 | |
| He speaks English fluently. | 彼は英語をすらすら話す。 | |
| You must be careful when talking to a European. | 西洋人と話すときには気をつけなければいけない。 | |
| I'm not good at speaking off the cuff. | 私は即興で話すのが苦手だ。 | |
| Speaking English isn't easy. | 英語で話すことは容易でない。 | |
| I've never heard you talk like that. | 私はあなたがそんなふうに話すのを聞いたことがない。 | |
| Speaking in English is fun. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| I waited for her to speak. | 私は彼女が話すのを待った。 | |
| You should avoid calling a person after ten at night. | 夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。 | |
| Jack speaks English. | ジャックは英語を話す。 | |
| Mr Brown speaks Japanese very well. | ブラウンさんは日本語を上手に話す。 | |
| To hear him speak, you'd take him for a foreigner. | 彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。 | |
| You don't have to talk so loud. | あなたはそんな大声で話す必要はない。 | |
| He is able to speak five languages. | 彼は5ヶ国語を話すことができる。 | |
| Jack can speak French. | ジャックはフランス語も話すことができる。 | |
| What language do you speak in your country? | お国では何語を話すのですか。 | |
| Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages. | 概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。 | |
| If he knows the truth, he will tell us. | 知っていれば私たちに話すだろう。 | |
| I need to talk to Tom about what he said he would do. | トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。 | |
| I think it important to tell the truth. | 真実を話すことが重要だと思います。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities. | あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。 | |
| She is used to speaking in public. | 彼女は人前で話すことに慣れている。 | |
| He speaks Russian perfectly. | 彼はロシア語を完璧に話す。 | |
| She is not only fluent in English but speaks French fluently as well. | 彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。 | |
| Born in England, he speaks British English. | 彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。 | |
| Each speaker was allotted five minutes. | 各人五分ずつ話す時間が与えられた。 | |
| Mike speaks good Japanese. | マイクは日本語を話すのが上手だ。 | |
| To speak is one thing and to write is another. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| She was so angry that she could not speak. | 彼女はとても怒って話すことができなかった。 | |
| It is difficult for foreign students to speak English well. | 外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。 | |
| She is able to speak ten languages. | 彼女は10ヶ国語を話すことができる。 | |
| She can speak English pretty well. | 彼女はかなり上手に英語を話す。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| It is difficult to speak three languages. | 3カ国語を話すのは困難だ。 | |
| She speaks English with a foreign accent. | 彼女は外国なまりのある英語を話す。 | |
| I didn't need to tell him. | 彼に話す必要はなかった。 | |
| I was going to speak to his father about that matter, but thought better of it. | 私はその事柄について彼の父に話すつもりだったが、思い直してやめた。 | |
| He is able to speak ten languages. | 彼は10ヶ国語を話すことができる。 | |
| What number should I call in case of an emergency? | 緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。 | |
| Tom was not permitted to tell Mary everything he knew. | トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。 | |
| Our baby cannot talk yet. | うちの子はまだ話すことができない。 | |
| What a good speaker of English you are! | あなたは何と上手に英語を話すのでしょう。 | |
| Our teacher speaks French as well as English. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| Do not talk with your mouth full. | 口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。 | |
| Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. | そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 | |
| I'll call you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| John is going to tell Lucy about the origin of rugby. | ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。 | |
| He speaks English and French. | 彼は英語とフランス語を話す。 | |
| She can speak three languages. | 彼女は3カ言語を話すことができる。 | |
| He is able to speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に物を入れて話すな。 | |
| The foreigner speaks Japanese fairly well. | その外国人はかなりうまく日本語を話す。 | |
| The teacher speaks good French, not to mention English. | その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。 | |
| He always talks as if he knows everything. | 彼はいつも物知り顔で話す。 | |
| If he knew the truth, he would tell us. | かりに知っていれば私たちに話すだろう。 | |
| Men differ from brutes in that they can think and speak. | 人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。 | |
| Are you going to tell Tom? | トムには話すつもり? | |
| We do not just use language to say things, but to do things. | 私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。 | |
| You had better go and speak to him in person. | 行って自分で彼に話す方がよい。 | |
| I'll telephone you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| I like to talk about the good old days. | 懐かしい昔のことを話すのが好きだ。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| That topic is too intimate to share with casual acquaintances. | たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。 | |