Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| John is going to tell Lucy about the origin of rugby. | ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。 | |
| Tom shouldn't have told me. | トムは私に話すべきではなかった。 | |
| Everyone can speak French well in Tunisia. | チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。 | |
| If I were to tell you the truth, you would be surprised. | 仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。 | |
| She can't talk about her mother without choking up. | 彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。 | |
| He speaks English fluently. | 彼は英語をすらすら話す。 | |
| Ken talks as if he knew everything. | ケンはまるで何でも知っているかのように話す。 | |
| We do not just use language to say things, but to do things. | 私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。 | |
| My father can speak English well. | 父は英語を上手に話すことが出来る。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私よりも英語を話すのが上手い。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。 | |
| Mariko speaks English well. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| There are no students who can speak English well. | うまく英語を話すことができる学生はいない。 | |
| Our teacher speaks French as well as English. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off. | 好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。 | |
| To speak English is not easy, but it is interesting. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| He speaks English very well. | 彼は英語をとてもうまく話す。 | |
| She likes to talk in our presence. | 彼女は我々の前で話すのが好きだ。 | |
| Born in England, he speaks British English. | 彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。 | |
| David can speak French fluently. | デビッドは流暢にフランス語を話すことができる。 | |
| I'll tell him to call you back. | 折り返し電話するよう伝えます。 | |
| Yumi speaks English very well. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him. | ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。 | |
| Tony speaks English well. | トニー君は上手に英語を話す。 | |
| She speaks English, and French as well. | 彼女は英語とさらにフランス語も話す。 | |
| I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto. | いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。 | |
| I'm not able to speak so fast. | 私はそんなに早く話すことができない。 | |
| They can speak Spanish. | 彼らはスペイン語を話すことができます。 | |
| When speaking about your superiors' actions, you use respectful language. | 目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 | |
| I thought you were going to talk to Tom about it. | あなたはそのことについてトムと話すつもりなのだと思っていました。 | |
| At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. | 最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。 | |
| Men differ from brutes in that they can think and speak. | 人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。 | |
| He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently. | 彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。 | |
| You should've phoned. | 電話すればよかったのに。 | |
| He told her and she smiled. | 彼が彼女に話すとにっこりした。 | |
| I talk as if I knew everything. | 私はまるで何でも知っているかのように話す。 | |
| She always speaks in a low voice. | 彼女はいつも低い声で話す。 | |
| He speaks English like a native. | 彼はネイティブのように英語を話す。 | |
| I wish he had been more careful when he spoke. | 彼は、話すときにもっと気をつければよかったのに・・・。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| To hear him speak English, you would take him for a native. | 彼が英語を話すのを聞けば、彼が英語を母語とする人だと思うだろう。 | |
| He flatters himself that he is the best speaker of English. | 彼は英語を話すのが一番うまいとうぬぼれている。 | |
| You speak good English. | 英語を話すのが上手ですね。 | |
| The man speaks English with a German accent. | その男はドイツ語なまりの英語を話す。 | |
| Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying. | 私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。 | |
| She likes to talk about herself. | 彼女は自分のことを話すのが好きだ。 | |
| To hear him speak English, you would take him for a native speaker. | 彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。 | |
| Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting. | この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。 | |
| Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| Even though I know a little Japanese, I think we'd better speak in English. | 日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。 | |
| It is difficult to speak three languages. | 3カ国語を話すのは困難だ。 | |
| I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews. | 人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。 | |
| He always talks as though he were addressing a public meeting. | 彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。 | |
| I'm not used to speaking in public. | 私は人前で話すのに慣れていない。 | |
| Jack may speak Spanish, too. | ジャックはスペイン語も話すかもしれない。 | |
| It is not easy to speak English well. | 英語をうまく話すのは難しい。 | |
| I'll give you a ring on today. | 今日またあとで君に電話するよ。 | |
| She speaks both English and French. | 彼女は英語もフランス語も話す。 | |
| I'll call you back later. | 後でまた電話するよ。 | |
| In addition to English, he speaks German. | 英語のほかに、ドイツ語を話す。 | |
| Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| Jack can speak French. | ジャックはフランス語も話すことができる。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| Leave a message and I'll call you. | 伝言を残しておいてくれたら電話するよ。 | |
| I think it's important to tell the truth. | 真実を話すことが重要だと思います。 | |
| I found it easy to speak English. | 英語を話すのはやさしいとわかった。 | |
| Tom can speak French pretty well. | トムはフランス語をかなり上手に話すことができる。 | |
| Each speaker was allotted five minutes. | 各人五分ずつ話す時間が与えられた。 | |
| I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making. | 僕ってあがり性だから、人の前で話すの苦手なんだよ。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too. | トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。 | |
| She seems to be fond of talking about herself. | 彼女は自分のことを話すのが好きらしい。 | |
| Not all Americans speak English as their mother tongue. | すべてのアメリカ人が英語を母語として話すわけではない。 | |
| If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman. | 彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。 | |
| It isn't as if a child learning to talk studies. | 話すことを学んでいる子どもは学ぶわけではない。 | |
| He and I can not speak Spanish. | 彼と私はスペイン語を話すことができない。 | |
| He both speaks and writes French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| I can only speak English. | 英語は話すことはできます。 | |
| You had better speak more naturally. | 君はもっと自然に話す方がよい。 | |
| Tony can speak English as well as you can. | トニーは君と同じくらい上手に英語を話すよ。 | |
| Man has the ability to talk. | 人間には話す能力がある。 | |
| I rarely, if ever, talk on the phone till late at night. | 夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。 | |
| He speaks as if he knew everything. | 彼はまるですべてを知っているかのように話す。 | |
| My grandmother speaks slowly. | 祖母はゆっくり話す。 | |
| Talking is a human ability. | 話すことは人間の能力である。 | |
| Don't talk so loud. | そんな大声で話すな! | |
| English is spoken in Singapore. | シンガポールでは英語を話す。 | |
| When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English. | イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。 | |
| Children should be taught to speak the truth. | 子供たちには真実を話すように教えるべきです。 | |
| She is above any of her classmates in speaking English. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| She flatters herself that she is the best speaker of English. | 彼女は英語を話すのが一番うまいと自惚れている。 | |
| I have no friends to whom I could speak about such matters. | 私はこんな事を話す友達がいない。 | |
| I meant to call her, but I forgot to. | 私は彼女に電話するつもりだったのですが忘れちゃった。 | |
| I have nothing to tell you about it. | その事についてあなたに話すことは何もありません。 | |
| He doesn't just speak French, he speaks Spanish as well. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| It would be nice to tell her. | 彼女に話すのが親切というものでしょう。 | |
| Speaking in English is fun. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| Tony speaks English the best in our class. | トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。 | |
| What a good speaker of Japanese! | 何て上手に日本語を話すんだ。 | |
| He acquired the ability to speak English. | 彼は英語を話す能力を身につけた。 | |