Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He speaks English like a native. | 彼は英語を母語とする人のように英語を話す。 | |
| He speaks English fluently. | 彼は英語を流暢に話す。 | |
| The more she talked, the more bored I got. | 彼女が話せば話すほど、私はますます退屈になった。 | |
| He speaks English, and French as well. | 彼は英語と、さらにフランス語も話す。 | |
| Who can speak English? | 誰が英語を話すことが出来るのですか。 | |
| There are so many things to tell you that I don't know where to start. | 話すことが多すぎて、どこから始めたらいいか分からない。 | |
| Do stop talking and listen to the music. | さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。 | |
| Man is different from animals in that he has the faculty of speech. | 人間は話す能力がある点で動物と異なる。 | |
| Ben decided to tell the lawyer everything he knew. | ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。 | |
| The more I listen to her, the less I like her. | 私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。 | |
| Has he become able to speak English? | 彼は英語を話すようになりましたか。 | |
| Tom shouldn't have told Mary what John did. | トムはジョンのしたことをメアリーに話すべきではなかった。 | |
| It is difficult for Japanese people to speak English fluently. | 日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。 | |
| I couldn't bring myself to tell her the truth. | どうしても私は、彼女に真実を話すことができなかった。 | |
| He talks as if he knows everything. | 彼はまるで何もかも知っているかのように話す。 | |
| It was not until I heard him speak that I recognized him. | 話すのを聞いて初めて彼だとわかった。 | |
| Toshio can speak English very well. | 俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。 | |
| To hear him talk, you would take him for a foreigner. | 彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。 | |
| No one can match her in speaking French. | フランス語を話すことにかけては誰も彼女にかなわない。 | |
| Bill speaks a little Japanese. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| You should talk to the teacher yourself. | 君が自分で先生に話すべきだよ。 | |
| I will call you tomorrow morning. | 明日朝に電話するよ。 | |
| She flatters herself that she is the best speaker of English. | 彼女は英語を話すのが一番うまいと自惚れている。 | |
| It is difficult to speak three languages. | 3カ国語を話すのは困難だ。 | |
| You don't need to call me. | 君は僕に電話する必要はない。 | |
| Do not talk with your mouth full. | 口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。 | |
| Speaking English is not easy. | 英語を話すことはやさしくありません。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。 | |
| They stopped talking. | 彼らは話すのをやめた。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | 私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。 | |
| How is it that you can speak this language? | どうしてこの言語を話すことができるのですか。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。 | |
| He talks as though he knew everything. | 彼は何でも知っているかのように話す。 | |
| Speaking French is difficult. | フランス語を話すことは難しい。 | |
| Grandfather speaks very slowly. | おじいさんはとてもゆっくりと話す。 | |
| I forget to telephone him. | 彼に電話するのを忘れた。 | |
| You don't have to talk so loud. | あなたはそんな大声で話す必要はない。 | |
| To hear him speak English, you would take him for a native. | 彼が英語を話すのを聞けば、彼が英語を母語とする人だと思うだろう。 | |
| He flatters himself that he is the best speaker of English. | 彼は英語を話すのが一番うまいとうぬぼれている。 | |
| Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| My father speaks in a gentle tone. | 私の父は穏やかな調子で話す。 | |
| She speaks English as well as I do. | 彼女は私と同じくらいうまく英語を話す。 | |
| I think that Shintaro speaks English well. | 私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。 | |
| There's no need to speak so loud. | そんなに大声で話す必要はない。 | |
| I can't read French, nor can I speak it. | 私はフランス語を読めないし、または話すこともできない。 | |
| Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society. | 今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。 | |
| Jack can speak French. | ジャックはフランス語も話すことができる。 | |
| She is a fluent speaker of English. | 彼女は滑らかに英語を話す。 | |
| She speaks Spanish, not to mention English. | 彼女は英語は言うまでもなく、スペイン語も話す。 | |
| Not only does she speak English, but also German. | 彼女は英語はゆうまでもなく、ドイツ語を話す。 | |
| Aya has good reason to speak perfect German. | アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。 | |
| Speaking English is useful. | 英語を話すことは役に立ちます。 | |
| He speaks English as fluently as any student in his class. | 彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。 | |
| Kenji is a good speaker of English. | 健二は英語を上手に話す。 | |
| There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. | 利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。 | |
| Human beings are different from animals in that they can think and speak. | 人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。 | |
| He told her and she smiled. | 彼が彼女に話すとにっこりした。 | |
| Tony can speak English as well as you can. | トニーは君と同じくらい上手に英語を話すよ。 | |
| Except for pronunciation, everyone can speak good French. | 発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。 | |
| I forgot to call up Mr Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| There are no students who can speak English well. | うまく英語を話すことができる学生はいない。 | |
| I ought to have told her the truth. | 私は彼女に真実を話すべきだった。 | |
| The foreigner speaks Japanese as if it were his native language. | その外国人はまるで母国語であるかのように日本語を話す。 | |
| I delayed telling him about his uncle's death as long as I could. | 私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。 | |
| He has made great progress in speaking Mandarin. | 彼は、北京語を話すのがとても進歩した。 | |
| You don't need to speak so loud. | そんなに大声で話す必要はない。 | |
| She is better at speaking English than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| She is fluent in English and French. | 彼女は英語とフランス語を流暢に話す。 | |
| To speak English is not easy. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| It isn't as if a child learning to talk studies. | 話すことを学んでいる子どもは学ぶわけではない。 | |
| When he spoke, everyone became silent. | 彼が話すとみなが黙った。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| I call her up every day. | 私は毎日彼女に電話する。 | |
| Don't tell anybody about the matter. | その件については誰も話すな。 | |
| She is good at speaking English. | 彼女は英語を話すのが得意である。 | |
| I'll tell him to call you back. | 折り返し電話するよう伝えます。 | |
| I can never bring myself to talk about it. | そのことはどうしても話す気にならない。 | |
| The child must be taught to respect the truth and to tell the truth. | 子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。 | |
| Leave a message and I'll call you. | メッセージを残しておいてくれたら電話するよ。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| He is able to speak five languages. | 彼は5つの言語を話すことができる。 | |
| I'll call later. | あとで電話するね。 | |
| Yumi speaks English very well. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| If I had enough time, I would talk with you. | もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。 | |
| To hear him talk, you might think he's a girl. | 彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| You speak French very well. I wish I could speak it as well as you. | あなたは大変上手にフランス語が話せる。私もあなたと同じくらい上手に話すことができればよいのに。 | |
| I forgot to call Mr. Ford up. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| I forgot to call Mr. Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| What is the language spoken in Mexico? | メキシコではなに語を話すのですか。 | |
| They didn't have to speak about our school. | 彼らは学校のことについて話す必要がなかった。 | |
| I find it much easier to speak French than English. | 私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。 | |
| For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me. | 夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭ふやうに見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。 | |
| He speaks English well. | 彼は英語を話すのが上手い。 | |
| Amazing! That your mother speaks 6 languages. | それは凄いね!君のお母さん6ヶ国も話すなんて。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| She is not only fluent in English but speaks French fluently as well. | 彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。 | |
| I am not at liberty to tell you about the incident. | その事件について自由に話すことはできない。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | わたしは日本語をとてもじょうずに話すアメリカの女のこを知っています。 | |