Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tell them to call me before they leave. 彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。 Speaking and writing are different. 話すことと書くことは別の物だ。 It is rude to speak with your hands in your pockets. ポケットに手を入れたまま話すのは失礼です。 He speaks English like a native. 彼はネイティブのように英語を話す。 I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position. 私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。 I'll call you up later. あとで電話するね。 She can't even speak her native language without making mistakes. 彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。 If I were to tell you the truth, you would be surprised. 仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。 I think it's important to tell the truth. 真実を話すことが重要だと思います。 Don't be afraid of making mistakes when you speak English. 英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。 Speaking English is not easy. 英語を話すことはやさしくありません。 Suddenly, they stopped talking. 突然彼らは話すのをやめた。 She is used to speaking in public. 彼女は人前で話すことに慣れている。 I need a little time to talk to you now. 今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。 Our teacher doesn't just speak English, but French too. 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 It's so odd talking in the dark like this. こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。 He talks as if he knew everything. 彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。 Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France. フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。 However, I'm not good at speaking English. しかし、私は英語を話すのが上手ではありません。 I know a little tomcat that speaks Lithuanian. 私はリトアニア語を話す小さなネコを知っています。 My mother could speak five languages. 私の母は5ヶ国語を話すことができます。 He acquired the ability to speak English. 彼は英語を話す能力を身につけた。 I think it is important to tell him the facts. 彼に事実を話す事が大切だと思います。 He speaks English fluently. 彼は英語をすらすら話す。 Speaking English isn't easy, but it's fun. 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 I was told to be ready to speak at a moment's notice. 私は予告なしに話すように言われた。 Tom speaks English with a heavy French accent. トムは強いフランス訛りの英語を話す。 Grandfather speaks very slowly. おじいさんはとてもゆっくりと話す。 His shyness made public speaking a torment to him. 彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。 He talks as if he knew everything. 彼はまるで何でも知っているかののように話す。 To speak English well is difficult. 英語を上手に話すのは難しい。 When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English. イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。 The position requires applicants to be skilled in spoken English. 英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。 To hear him speak English, you would take him for a native. 彼が英語を話すのを聞けば、彼が英語を母語とする人だと思うだろう。 Stop talking loudly. 大声で話すのはやめなさい。 I need to talk to Tom about what he said he would do. トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。 If I knew the truth, I would tell you. 真実を知っていれば、君に話すだろう。 They speak Spanish in Mexico. メキシコではスペイン語を話す。 It is not difficult to speak English. 英語を話すのは難しくない。 Speaking English is very difficult for me. 英語を話すことは私にはとても難しいです。 You should talk to the teacher yourself. 君が自分で先生に話すべきだよ。 She refused to speak of what had happened. 彼女は何が起こったのか話すのを拒んだ。 He is terrible at speaking English. 彼は英語を話すのがとても苦手だ。 He speaks English, and French as well. 彼は英語と、さらにフランス語も話す。 She is above any of her classmates in speaking English. 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 What you're talking about is more important than how you say it. 何を話すかは、いかに話すかより重要である。 To speak French is difficult. フランス語を話すことは難しい。 Our baby cannot talk yet. うちの子はまだ話すことができない。 He speaks as if he were an American. 彼はまるでアメリカ人であるかのように話す。 He speaks English well. 彼は上手に英語を話す。 What you say is more important than how you say it. 話し方よりも話す内容の方が大事です。 I can't talk with my father without losing my temper. 私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。 He can speak eight languages. 彼は8カ国語を話すことができる。 Speaking Japanese is easy for me. 日本語を話すことは、私にはやさしい。 For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me. 夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭うように見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。 I'll call you later. 後で電話するよ。 As soon as we get the answer, we'll phone you. 僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。 Tony speaks English the best in our class. トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。 He speaks German, not to mention English. 彼は英語はもちろんのことドイツ語も話す。 Bob seldom talks with Maria without making her angry. ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。 He asked me to speak more slowly. 彼は私にもっとゆっくり話すように言った。 He does speak well. 彼は実に話すのがうまいよ。 Could you tell me how to call this number? この電話番号に電話する方法を教えてください。 She speaks English better than any of her classmates. 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 Bill can speak a little Japanese. ビルは日本語をすこし話すことができる。 I am good at speaking English. 私は英語を話すのが上手だ。 I will give you a ring every night. 毎晩電話するよ。 Speaking English is a lot of fun. 英語で話すことはとても楽しいことです。 In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission. しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。 You should not speak so loud. そんな大声で話すべきではない。 Aren't you looking forward to your next chance to speak? 次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。 He is a good listener but a poor speaker. 彼は聞き上手だが話すのは苦手だ。 Tom speaks more slowly than Bill. トムはビルよりゆっくり話す。 He speaks English as fluently as any student in his class. 彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。 Tom speaks Japanese better than the Japanese do. トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。 Tom is accustomed to speaking in public. トムは人前で話すことに慣れている。 In any case, I'll call you tomorrow. とにかく明日電話する。 Tom stopped talking when Mary walked into the room. メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。 I have something good to tell you. あなたにお話するよいことがあります。 The more I listen to her, the less I like her. 私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。 She can't talk about her mother without choking up. 彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。 Tom doesn't like talking about himself. トムは自分のこと話すのが苦手なんだと思う。 She talks to him as if he were a child. 彼女は彼に向かってまるで彼が子供であるかのように話す。 Leave a message and I'll call you. メッセージを残しておいてくれたら電話するよ。 How fluently that foreigner speaks Japanese! あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。 It's hard to speak English well. 英語を上手に話すのは難しい。 It's not easy to speak a foreign language. 外国語を話すのは簡単じゃない。 I can never bring myself to talk about it. そのことはどうしても話す気にならない。 Leave a message and I'll call you. 伝言を残しておいてくれたら電話するよ。 I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. 契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。 Do stop talking and listen to the music. さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。 Is it hard to speak English? 英語を話すことは難しいですか。 Your encouragement will draw her out. あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。 Speaking English is a lot of fun. 英語を話すことはとても楽しいことです。 Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him. ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。 He can speak Japanese. 彼は日本語を話すことができる。 Do not talk with your mouth full. 口に物を入れて話すな。 He speaks as if he were an expert. 彼はまるで専門家であるかのように話す。 I don't think she can speak French. 彼女はフランス語を話すことができないと思う。 In any case, I'll call you tomorrow. とにかく明日電話するよ。