Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language. | その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。 | |
| They are able to speak Spanish a little. | 彼らはスペイン語を少し話すことができます。 | |
| If I had enough time, I would talk with you. | もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。 | |
| I don't think she can speak French. | 彼女はフランス語を話すことができないと思う。 | |
| We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us. | われわれは会社の社長に話をしたかったが、社長は話す事を断った。 | |
| To speak French is difficult. | フランス語を話すことは難しい。 | |
| Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways. | ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。 | |
| I'll telephone you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| You should've called. | 電話すればよかったのに。 | |
| I'll call you up later. | あとで電話するね。 | |
| Tom speaks English with a strong French accent. | トムは強いフランス語訛りの英語を話す。 | |
| If you telephone her again, that'll be the last straw! | 今度また彼女に電話するというならこれっきりよ。 | |
| He is able to speak five languages. | 彼は5ヶ国語を話すことができる。 | |
| He talks very cheerfully. | 彼はとても楽しそうに話す。 | |
| People talk without having anything to say. | 人々は話すことなくしゃべる。 | |
| It's hard to speak English well. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| Man has the ability to speak. | 人間は話す能力を持っている。 | |
| He speaks both English and French. | 彼は英語もフランス語も話す。 | |
| I'll call you later. | あとで電話するね。 | |
| Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese. | 昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。 | |
| He took delight in talking with friends. | 友人と話すのが楽しかった。 | |
| Tom can speak French pretty well. | トムはフランス語をかなり上手に話すことができる。 | |
| It goes without saying that everybody is given the equal right to speak. | すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。 | |
| Tom speaks slower than Bill. | トムがビルより遅く話す。 | |
| Women talk about trivial things when talking with men. | 女性と男性と話すとき、彼女たちはどうでもいいことを話す。 | |
| Human beings are different from animals in that they can think and speak. | 人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。 | |
| Suddenly, they stopped talking. | 突然彼らは話すのをやめた。 | |
| It is difficult for foreign students to speak English well. | 外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。 | |
| She can speak English pretty well. | 彼女はかなり上手に英語を話す。 | |
| I think it's important to tell the truth. | 真実を話すことが重要だと思います。 | |
| I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto. | いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。 | |
| I speak in my normal voice when I'm working the phone. | 電話では普通の声で話すよ。 | |
| He always talks as if he knows everything. | 彼はいつも物知り顔で話す。 | |
| Spanish is spoken in most countries of South America. | 南アメリカのほとんどの国ではスペイン語を話す。 | |
| Not all Americans speak English as their mother tongue. | すべてのアメリカ人が英語を母語として話すわけではない。 | |
| He boasts that he can speak six languages. | 彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。 | |
| Don't be shy about speaking in front of people. | 人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。 | |
| Yumi speaks English very well. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| He speaks English with a strong German accent. | 彼はひどいドイツなまりで英語を話す。 | |
| He's used to speaking in public. | 彼は人前で話す事に慣れている。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| He hasn't the nerve to tell the truth. | 彼には真実を話す勇気がない。 | |
| Don't tell anybody about the matter. | その件については誰も話すな。 | |
| If only I could speak English as fluently as she does! | 私が彼女ほど流暢に英語を話すことができさえすればなあ。 | |
| I call her up every day. | 私は毎日彼女に電話する。 | |
| I'll call again later. | また後で電話するね。 | |
| What you say is more important than how you say it. | 話し方よりも話す内容の方が大事です。 | |
| I'm going to tell Tom the truth. | トムに本当のことを話すつもりだ。 | |
| He said he wasn't used to speaking in public. | 彼は人前で話すことになれていないと言った。 | |
| I will give you a ring every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| He speaks German, not to mention English. | 彼の英語は言うまでもないが、ドイツ語も話す。 | |
| I told you not to talk about the matter in her presence. | 彼女の前でそのことを話すなって言っただろう。 | |
| You'll soon get used to speaking in public. | あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。 | |
| The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith. | その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。 | |
| He is a good speaker of English. | 彼は英語を話すのが上手である。 | |
| His shyness made public speaking a torment to him. | 彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。 | |
| I'll talk to him at the earliest possible moment. | 私はできるだけ早い機会に彼と話すつもりだ。 | |
| It's difficult to speak English well. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| I can't talk. | 私は話すことができない。 | |
| I thought you weren't going to tell anyone. | あなたは誰にも話すつもりはないと思っていました。 | |
| She gains an advantage over me in speaking Chinese. | 中国語を話すことでは彼女は私より優れている。 | |
| He spoke, and all were silent. | 彼が話すとみなが黙った。 | |
| Long practice enabled him to speak fluent English. | 長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。 | |
| Jack speaks English. | ジャックは英語を話す。 | |
| I think it important to tell the truth. | 真実を話すことが重要だと思います。 | |
| She speaks English fluently. | 彼女は流暢に英語を話す。 | |
| It is not difficult to speak English. | 英語を話すのは難しくない。 | |
| I'll call you later today. | 今日またあとで君に電話するよ。 | |
| The position requires applicants to be skilled in spoken English. | 英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。 | |
| She calls him every night. | 彼女は彼に毎晩電話する。 | |
| She always speaks English. | 彼女はいつも英語を話す。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | わたしは日本語をとてもじょうずに話すアメリカの女のこを知っています。 | |
| What language do you speak in your country? | お国では何語を話すのですか。 | |
| I think it is important to tell him the facts. | 彼に事実を話す事が大切だと思います。 | |
| I have had several occasions for speaking English. | 私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。 | |
| He speaks English as fluently as any student in his class. | 彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。 | |
| It would be nice to tell her. | 彼女に話すのが親切になるでしょう。 | |
| He speaks with a lisp. | その子は舌足らずに話す。 | |
| He calls her up every night. | 彼は毎晩彼女に電話する。 | |
| He doesn't just speak French, he speaks Spanish as well. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| When are you going to call the doctor's office? | いつお医者さんに電話するのですか。 | |
| They can speak Spanish. | 彼らはスペイン語を話すことができます。 | |
| How is it that you can speak this language? | どうしてこの言語を話すことができるのですか。 | |
| He doesn't speak both English and French. | 彼は英語とフランス語の両方を話すわけではない。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼は何でも知っているように話す。 | |
| It is difficult to speak three languages. | 3カ国語を話すのは困難だ。 | |
| To speak a foreign language well takes time. | 外国語を上手に話すには時間がかかる。 | |
| What a good speaker of English you are! | あなたは何と上手に英語を話すのでしょう。 | |
| He asked me to speak more slowly. | 彼は私にもっとゆっくり話すように言った。 | |
| Tom speaks French. | トムはフランス語を話す。 | |
| He always talks as though he were addressing a public meeting. | 彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。 | |
| Speaking English isn't easy, but it's fun. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| He speaks as if he were an American. | 彼はまるでアメリカ人であるかのように話す。 | |
| Speaking Japanese is easy for me. | 日本語を話すことは、私にはやさしい。 | |
| He talks as if he were a teacher. | 彼はまるで先生であるかのように話す。 | |
| You speak good English. | 英語を話すのが上手ですね。 | |
| It's not easy to speak a foreign language. | 外国語を話す事は容易ではない。 | |
| I thought you were going to talk to Tom about it. | あなたはそのことについてトムと話すつもりなのだと思っていました。 | |