Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Speaking English is not easy. 英語を話すことはやさしくありません。 Long practice enabled him to speak fluent English. 長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。 What a good speaker of Japanese! 何て上手に日本語を話すんだ。 Does anyone speak English? 誰か英語を話す人はいますか。 Jane has a Japanese friend who speaks English well. ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。 He speaks English, and French as well. 彼は英語と、さらにフランス語も話す。 I'm always surprised at the way he talks to girls. 彼が女の子に話す話し方にはいつも驚く。 Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English. 田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。 One learns grammar from language, not language from grammar. 人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。 Mary can't even read French, much less speak it. メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 Tony speaks English as well as you. トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 Please forgive me for forgetting to call you. 電話するのを忘れてごめんなさい。 Deaf-mute people talk using sign language. 聾唖者は手話で話す。 He is proud of being a good speaker of English. 彼は、英語を話すのが上手であることを誇りにしている。 I had plenty of time to talk to many friends. 友人たちと話す時間がたくさんあった。 I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself. こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。 It is easy for us to speak Japanese. 私たちが日本語を話すことは容易です。 Not all Americans speak English as their mother tongue. すべてのアメリカ人が英語を母語として話すわけではない。 If he knows the truth, he will tell us. 知っていれば私たちに話すだろう。 I need a little time to talk to you now. 今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。 I can never bring myself to talk about it. そのことはどうしても話す気にならない。 Speaking foreign languages is not easy. 外国語を話す事は容易ではない。 She speaks English very fluently. 彼女はたいへん流暢に英語を話す。 Men differ from brutes in that they can think and speak. 人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。 Mariko speaks English excellently. まりこは英語をとても上手に話す。 I forgot to phone Mr. Ford. フォード氏に電話するのを忘れた。 Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society. 今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。 She tends to speak rapidly. 彼女は早口で話す傾向が多い。 I'm not good at speaking off the cuff. 私は即興で話すのが苦手だ。 Tony can speak English as well as you can. トニーは君と同じくらい上手に英語を話すよ。 To speak English is not easy. 英語を話すことは簡単でない。 Tom shouldn't have told me. トムは私に話すべきではなかった。 He asked me to speak more slowly. 彼は私にもっとゆっくり話すように言った。 I forget to telephone him. 彼に電話するのを忘れた。 My uncle can speak German. 私の叔父はドイツ語を話すことができる。 Do not talk with your mouth full. 口に物を入れて話すな。 Her stern look got him to quit talking. 彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。 People talk without having anything to say. 人々は話すことなくしゃべる。 Speaking English is very difficult for me. 英語を話すことは私にはとても難しいです。 Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 He talks as though he knew everything. 彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。 You may as well say it to him in advance. あなたは前もってそれを彼に話す方がよい。 The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith. その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。 I thought it my duty to tell you the truth. 真実を君に話すことが私の義務だと思った。 It is not difficult to speak English. 英語を話すのは難しくない。 When are you going to call the doctor's office? いつお医者さんに電話するのですか。 Tom is used to speaking in public. トムは人前で話すことに慣れている。 I speak in my normal voice when I'm working the phone. 電話では普通の声で話すよ。 He speaks as if he were an expert. 彼はまるで専門家であるかのように話す。 It's hard to speak English well. 英語を上手に話すのは難しい。 If only I could speak English as fluently as she does! 私が彼女ほど流暢に英語を話すことができさえすればなあ。 I can read German, but I can't speak it. 私はドイツ語を読めるが、話すことはできない。 I can't read French, nor can I speak it. 私はフランス語が読めないし、話すこともまたできない。 Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting. この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。 I need to talk to Tom about what he said he would do. トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。 He is used to talking to foreigners. 彼は外人と話すのになれている。 Nicole can speak Japanese very well. ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。 The teacher speaks good French, not to mention English. その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。 You have to be up-front and candid at interviews. 面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。 Kenji is a good speaker of English. 健二は英語を上手に話す。 It is rude to speak with your mouth full. 口にものをほおばったままで話すのは無作法である。 Leave a message and I'll call you. メッセージを残しておいてくれたら電話するよ。 I forgot to call Mr. Ford up. フォード氏に電話するのを忘れた。 He speaks both English and French. 彼は英語もフランス語も話す。 I talk as if I knew everything. 私はまるで何でも知っているかのように話す。 I am sure he'll tell you as soon as he comes. きっと彼が来たらすぐにあなたに話すだろう。 Let me call you back later, OK? 後で、折り返し電話するわ。 He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently. 彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。 He speaks Japanese as if he were Japanese. 彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。 They speak English or French or both. 彼らは英語かフランス語かまたはその両方を話す。 Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying. 私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。 He is able to speak five languages. 彼は5ヶ国語を話すことができる。 She always speaks English. 彼女はいつも英語を話す。 I already speak French. フランス語はもう話す。 In any case, I'll call you tomorrow. とにかく明日電話するよ。 I'll call him tonight. 今晩彼に電話するよ。 You will soon get used to speaking in public. あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。 Yumi speaks very good English. 由美は英語をとても上手に話す。 He can speak not only English but also French. 彼は英語のみならずフランス語も話すことができる。 Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room. ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 Jack can speak French. ジャックはフランス語も話すことができる。 You should've phoned. 電話すればよかったのに。 Speaking English is very difficult for me. 私にとって、英語で話すのはとても難しいです。 If I were to tell you the truth, you would be surprised. 仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。 Each speaker was allotted five minutes. 各人五分ずつ話す時間が与えられた。 In any case, I'll call you tomorrow. とにかく明日電話する。 To hear him speak English, you would take him for a native. 彼が英語を話すのを聞けば、彼が英語を母語とする人だと思うだろう。 I have never heard him speak English. 私は彼が英語を話すのを聞いたことがない。 He took delight in talking with friends. 友人と話すのが楽しかった。 Women talk about trivial things when talking with men. 女性が男性と話すとき、彼女たちはどうでもいいことを話す。 It was demanded that I tell him the truth. 私は彼に事実を話すように要求された。 Don't be afraid of speaking in public. 人前で話すのを恐れてはいけない。 She speaks English better than any of her classmates. 英語を話す事では彼女はクラスの誰よりもまさっている。 You should talk to the teacher yourself. 君が自分で先生に話すべきだよ。 Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages. 概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。 Leave a message and I'll call you. 伝言を残しておいてくれたら電話するよ。 I meant to call her, but I forgot to. 私は彼女に電話するつもりだったのですが忘れちゃった。 Don't be afraid of making mistakes when you speak English. 英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。 The best thing is to telephone her. 一番よいのは彼女に電話することです。 To hear him speak, you'd take him for a foreigner. 彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。