Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Speaking English isn't easy, but it's fun. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| Men differ from brutes in that they can think and speak. | 人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。 | |
| He will tell her about it when she comes back. | 彼女が帰ってきたときに、彼はそれについて話すでしょう。 | |
| I need to talk to Tom about what he said he would do. | トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。 | |
| I know a girl who speaks English well. | 私は上手に英語を話す女の子を知っている。 | |
| Speaking foreign languages is not easy. | 外国語を話すのは簡単じゃない。 | |
| She speaks English better than any of her classmates. | 英語を話す事では彼女はクラスの誰よりもまさっている。 | |
| Is there a Japanese-speaking stewardess? | 日本語を話すスチュワーデスはいるか。 | |
| I'll give you a call when I get home. | 家に着いたら君に電話するよ。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私より上手に英語を話す。 | |
| He speaks English well. | 彼は上手に英語を話す。 | |
| Ken stopped talking and began to eat. | ケンは話すのをやめて食べ始めた。 | |
| I find it much easier to speak French than English. | 私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。 | |
| She can't talk about her mother without choking up. | 彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼はまるで何でも知っているかののように話す。 | |
| I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position. | 私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。 | |
| I heard her speak English fluently. | 私は彼女が英語を流暢に話すのを聞いた。 | |
| He is a good listener but a poor speaker. | 彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。 | |
| Robert enjoyed talking with his girlfriend. | ロバートはガールフレンドと話すことを楽しんだ。 | |
| Human beings are different from animals in that they can think and speak. | 人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。 | |
| To speak English is not easy. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| My mother speaks slowly. | 母はゆっくり話す。 | |
| Men differ from brutes in that they can think and speak. | 人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。 | |
| Tom shouldn't have told me. | トムは私に話すべきではなかった。 | |
| Tom speaks more slowly than Bill. | トムはビルよりゆっくり話す。 | |
| Mr Brown speaks Japanese very well. | ブラウンさんは日本語を上手に話す。 | |
| Could you tell me how to call this number? | この電話番号に電話する方法を教えてください。 | |
| For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me. | 夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭ふやうに見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。 | |
| John is going to tell Lucy about the origin of rugby. | ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。 | |
| The boy talks as if he were a girl. | その少年はまるで女の子のように話す。 | |
| It's not easy to speak a foreign language. | 外国語を話す事は容易ではない。 | |
| He boasts that he can speak six languages. | 彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。 | |
| To speak French is difficult. | フランス語を話すことは難しい。 | |
| I can talk about anything with my best friend. | 親友とはなんでも話すことができる。 | |
| Has he become able to speak English? | 彼は英語を話すようになりましたか。 | |
| I forgot to phone Mr. Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| All of my kids want to learn how to speak French. | ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。 | |
| There's no need to speak so loud. | そんなに大声で話す必要はない。 | |
| I'm not able to speak so fast. | 私はそんなに早く話すことができない。 | |
| If only I knew, I would tell you all that I knew. | 知ってさえいれば、知っているかぎりお話するのですが・。 | |
| He does speak well. | 彼は実に話すのがうまいよ。 | |
| My father speaks in a gentle tone. | 私の父は穏やかな調子で話す。 | |
| To hear him speak English, you would take him for a native. | 彼が英語を話すのを聞けば、彼が英語を母語とする人だと思うだろう。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 英語を話す事は私にとってはとても難しいです。 | |
| The longer I listen to her, the less I like her. | 私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。 | |
| I waited for her to speak. | 私は彼女が話すのを待った。 | |
| My father can speak English well. | 父は英語を上手に話すことが出来る。 | |
| He speaks as if he were an American. | 彼はまるでアメリカ人であるかのように話す。 | |
| Actually, I am poor at talking. | 実際、僕は話すのが下手です。 | |
| The student speaks English a little. | その学生は英語を少しは話す。 | |
| I might have to come home late. In that case, I'll phone you. | 帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。 | |
| Please remind me to call John at nine. | ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。 | |
| Do you have anything to talk about? | 何か話すことがありますか。 | |
| Don't be shy about speaking in front of people. | 人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。 | |
| If he knew the truth, he would tell us. | かりに知っていれば私たちに話すだろう。 | |
| I can speak English a little. | 私は少し英語を話すことができる。 | |
| Because the lecturer speaks quickly few people could follow him. | 講師が早く話すので分かる人がすくなかった。 | |
| Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too. | トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。 | |
| I am good at speaking English. | 私は英語を話すのが上手だ。 | |
| To see him talk, you might think he's a girl. | 彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| I'll call you up tomorrow morning. | 明日朝に電話するよ。 | |
| Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| She gains an advantage over me in speaking Chinese. | 中国語を話すことでは彼女は私より優れている。 | |
| It was not until I heard him speak that I recognized him. | 話すのを聞いて初めて彼だとわかった。 | |
| If I were to tell you the truth, you would be surprised. | 仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼はまるで何でも知っているように話す。 | |
| Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting. | この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。 | |
| He speaks English like a native. | 彼は英語を母語とする人のように英語を話す。 | |
| She was so angry that she could not speak. | 彼女はとても怒って話すことができなかった。 | |
| Man has the ability to speak. | 人間は話す能力を持っている。 | |
| He took delight in talking with friends. | 友人と話すのが楽しかった。 | |
| He speaks English very well. | 彼は英語をとてもうまく話す。 | |
| Kenji is a good speaker of English. | 健二は英語を上手に話す。 | |
| I'll call again later. | また後で電話するね。 | |
| She speaks English fluently. | 彼女は流暢に英語を話す。 | |
| To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman. | 彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。 | |
| I ought to have told her the truth. | 私は彼女に真実を話すべきだった。 | |
| He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native. | 彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。 | |
| I soon got accustomed to speaking in public. | 私はまもなく人前で話すことに慣れた。 | |
| When are you going to call the doctor's office? | いつお医者さんに電話するのですか。 | |
| I'll call you back later. | 後でまた電話するよ。 | |
| I already speak French. | フランス語はもう話す。 | |
| However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people. | しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。 | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| Do you know if Lucy can speak Japanese? | あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。 | |
| She speaks clearly enough to be easily understood. | 彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。 | |
| I leaned forward so I could catch every word he said. | 私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。 | |
| Jack can speak French. | ジャックはフランス語も話すことができる。 | |
| You are free to talk with anyone. | あなたは誰とでも自由に話すことができる。 | |
| To speak a foreign language well takes time. | 外国語を上手に話すには時間がかかる。 | |
| What you say is more important than how you say it. | 話し方よりも話す内容の方が大事です。 | |
| Are you going to tell Tom? | トムには話すつもり? | |
| My grandmother speaks slowly. | 祖母はゆっくり話す。 | |
| He speaks English fluently. | 彼は英語をすらすら話す。 | |
| I have something good to tell you. | あなたにお話するよいことがあります。 | |
| It would be nice to tell her. | 彼女に話すのが親切というものでしょう。 | |
| Ken talks as if he knew everything. | ケンはまるで何でも知っているかのように話す。 | |
| It is not easy to speak English well. | 英語をうまく話すのは難しい。 | |
| Mike speaks good Japanese. | マイクは日本語を話すのが上手だ。 | |