I know an American girl who speaks Japanese very well.
わたしは日本語をとてもじょうずに話すアメリカの女のこを知っています。
He can speak five languages.
彼は5つの言語を話すことができる。
I'm going to tell Tom the truth.
トムに本当のことを話すつもりだ。
She likes to talk about herself.
彼女は自分のことを話すのが好きだ。
I am not accustomed to speaking in public.
私は人前で話すことになれていない。
He speaks Japanese as if he were Japanese.
彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。
Mary can't even read French, much less speak it.
メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.
英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。
They speak Spanish in Mexico.
メキシコではスペイン語を話す。
We speak Japanese.
私たちは日本語を話す。
She likes to talk in our presence.
彼女は我々の前で話すのが好きだ。
He is a good speaker of English.
彼は英語を話すのが上手である。
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him.
ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。
Mary can't even read French, much less speak it.
メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。
Do stop talking and listen to the music.
さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
Tom speaks Japanese better than Japanese do.
トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。
He is able to speak five languages.
彼は5ヶ国語を話すことができる。
No one speaks this language anymore.
もはやこの言語を話す人はいない。
If I knew the truth, I would tell you.
真実を知っていれば、君に話すだろう。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
It is easy for us to speak Japanese.
私たちが日本語を話すことは容易です。
If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman.
彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.
その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
I'll call later.
あとで電話するね。
He talks as if he were a teacher.
彼はまるで先生であるかのように話す。
Pay more attention to intonation when you speak English.
英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。
Let me call you back later, OK?
後で、折り返し電話するわ。
I heard her speak English fluently.
私は彼女が英語を流暢に話すのを聞いた。
I forgot to call Mr. Ford.
フォード氏に電話するのを忘れた。
You may talk as much as you like.
好きなだけ話すことができます。
Tom stopped talking when Mary walked into the room.
メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。
To speak English is not easy.
英語を話すことは簡単でない。
She is not only fluent in English but speaks French fluently as well.
彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。
She speaks French, much more English.
彼女はフランス語を話す。まして英語は当たり前である。
Speaking English is not easy.
英語を話すことはやさしくありません。
Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France.
フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。
The more I listen to her, the less I like her.
私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
I can't read French, let alone speak it.
フランス語は読めません。ましてや話すなんて。
Mr Sato speaks English well.
佐藤さんは英語をじょうずに話す。
Do you have anything to talk about?
何か話すことがありますか。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.