Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should've phoned. | 電話すればよかったのに。 | |
| I am good at speaking English. | 私は英語を話すのが上手だ。 | |
| Man has the ability to speak. | 人間は話す能力を持っている。 | |
| My grandfather speaks very slowly. | おじいさんはとてもゆっくりと話す。 | |
| You must remember to tell him all that you know. | あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。 | |
| I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position. | 私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。 | |
| It is rude to speak with your mouth full. | 口にものをほおばったままで話すのは無作法である。 | |
| Could you tell me how to call this number? | この電話番号に電話する方法を教えてください。 | |
| It is fun to speak in English. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out. | 話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。 | |
| He speaks English well. | 彼は英語を話すのが上手い。 | |
| I soon got accustomed to speaking in public. | 私はまもなく人前で話すことに慣れた。 | |
| It will be difficult for him to speak in public. | 彼にとって人前で話すのはむずかしいだろう。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| He cannot speak French without making a few mistakes. | 彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。 | |
| I'll call you later today. | 今日またあとで君に電話するよ。 | |
| I already speak French. | フランス語はもう話す。 | |
| They speak Spanish in Mexico. | メキシコではスペイン語を話す。 | |
| Ken talks as if he knew everything. | ケンはまるで何でも知っているかのように話す。 | |
| One learns grammar from language, not language from grammar. | 人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。 | |
| Tom speaks more slowly than Bill. | トムはビルよりゆっくり話す。 | |
| I can't talk with my father without losing my temper. | 私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。 | |
| The longer I listen to her, the less I like her. | 私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。 | |
| I think it's important to tell the truth. | 真実を話すことが重要だと思います。 | |
| He does speak well. | 彼は実に話すのがうまいよ。 | |
| If only I knew, I would tell you all that I knew. | 知ってさえいれば、知っているかぎりお話するのですが・。 | |
| The foreigner speaks Japanese fairly well. | その外国人はかなりうまく日本語を話す。 | |
| It is not easy to speak English. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| He stopped talking to them. | 彼らに話すのをやめた。 | |
| Aya has good reason to speak perfect German. | アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。 | |
| He speaks English very well. | 彼は英語をとてもうまく話す。 | |
| In addition to English, he speaks German. | 英語のほかに、ドイツ語を話す。 | |
| He is terrible at speaking English. | 彼は英語を話すのがとても苦手だ。 | |
| He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native. | 彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| Are you going to tell Tom? | トムには話すつもり? | |
| He speaks Spanish as well as French. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| I may have to come home late. In that case, I'll call you. | 帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。 | |
| It's not polite to speak with your mouth full. | 口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。 | |
| How fluently that foreigner speaks Japanese! | あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。 | |
| Tom speaks beautiful French, without any accent. | トムは訛りのないきれいなフランス語を話す。 | |
| He contrived a means of speaking to Nancy privately. | 彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。 | |
| I think that she will discuss trade friction. | 私は彼女が貿易摩擦について話すと思う。 | |
| It is easy for us to speak Japanese. | 私たちが日本語を話すことは容易です。 | |
| If I had enough time, I would talk with you. | もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。 | |
| He is a very good speaker of English. | 彼は英語を話すのがとても上手だ。 | |
| I'll telephone you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| There is no one to attend to that patient. | その患者を世話する人がいない。 | |
| Tom speaks English with a heavy French accent. | トムは強いフランス語訛りの英語を話す。 | |
| Though Tony is American, he can't speak English. | トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。 | |
| I can talk about anything with my best friend. | 親友とはなんでも話すことができる。 | |
| She speaks English better than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| It's so odd talking in the dark like this. | こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。 | |
| I'm going to tell Tom the truth. | トムに本当のことを話すつもりだ。 | |
| She seems to be fond of talking about herself. | 彼女は自分のことを話すのが好きらしい。 | |
| Do not talk with your mouth full. | 口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。 | |
| Leave a message and I'll call you. | メッセージを残しておいてくれたら電話するよ。 | |
| He speaks Chinese very well. | 彼は中国語をとても上手に話す。 | |
| Do you know if Lucy can speak Japanese? | あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。 | |
| My father always speaks in a very loud voice. | 父はいつも大声で話す。 | |
| You should've called. | 電話すればよかったのに。 | |
| They didn't have to speak about our school. | 彼らは学校のことについて話す必要がなかった。 | |
| He speaks English as fluently as any student in his class. | 彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。 | |
| It would take a long time to tell the whole story. | その話を全部話すには時間がかかるだろう。 | |
| He is accustomed to speaking in public. | 彼は人前で話すのに慣れている。 | |
| I like English, but I cannot speak well. | 英語は好きですが話すのは苦手です。 | |
| What language do you speak in your country? | お国では何語を話すのですか。 | |
| I was too astonished to speak. | 驚きの余り話す力がなくなってしまった。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。 | |
| He speaks Spanish, not to mention English and German. | 彼は英語とドイツ語はもちろん、スペイン語も話す。 | |
| He is proud of being a good speaker of English. | 彼は、英語を話すのが上手であることを誇りにしている。 | |
| He speaks English like a native. | 彼はネイティブのように英語を話す。 | |
| He told her and she smiled. | 彼が彼女に話すとにっこりした。 | |
| He speaks English fluently. | 彼は英語をすらすら話す。 | |
| I'm not going to tell you what to do. | 何をするのかあなたに話すつもりはありません。 | |
| He will telephone you immediately when he comes back. | 彼は帰ってきたらすぐに電話するでしょう。 | |
| Man is above all things the talking animal. | 人は何よりもまず話す動物である。 | |
| I can't talk. | 私は話すことができない。 | |
| Betty talks as if she knew everything. | ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。 | |
| We stopped talking so that we could hear the music. | 私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。 | |
| Speaking in English is fun. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| Our teacher speaks French as well as English. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| He is able to speak ten languages. | 彼は10ヶ国語を話すことができる。 | |
| I wish he had been more careful when he spoke. | 彼は、話すときにもっと気をつければよかったのに・・・。 | |
| If I find your passport I'll call you at once. | 君のパスポートを見つけたらすぐに電話するよ。 | |
| There are no students who can speak English well. | うまく英語を話すことができる学生はいない。 | |
| Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways. | ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。 | |
| Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person. | 誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。 | |
| Man is the only animal that can speak. | 人間は言葉を話す唯一の動物である。 | |
| I meant to call her, but I forgot to. | 私は彼女に電話するつもりだったのですが忘れちゃった。 | |
| She flatters herself that she is the best speaker of English. | 彼女は英語を話すのが一番うまいと自惚れている。 | |
| She is a fluent speaker of English. | 彼女は滑らかに英語を話す。 | |
| Yumi speaks English very well. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| I didn't need to tell him. | 彼に話す必要はなかった。 | |
| In any case, I'll call you tomorrow. | とにかく明日電話するよ。 | |
| Tom stopped talking when Mary walked into the room. | メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。 | |
| She refused to speak English. | 彼女は英語を話すのを嫌がった。 | |
| I delayed telling him about his uncle's death as long as I could. | 私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。 | |
| Jane has a Japanese friend who speaks English well. | ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。 | |
| To speak English is not easy, but it is interesting. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |