Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Man is the only animal that can talk. | 人間は話す事の出来る唯一の動物だ。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。 | |
| He talks very cheerfully. | 彼はとても楽しそうに話す。 | |
| To speak a foreign language well takes time. | 外国語を上手に話すには時間がかかる。 | |
| He speaks English and French. | 彼は英語とフランス語を話す。 | |
| It will be hard for you to speak English. | あなたが英語を話すことは難しいでしょう。 | |
| She declined to say more about it. | 彼女はそれについてそれ以上話すのを断った。 | |
| To hear him speak English, you would take him for a native. | 彼が英語を話すのを聞けば、彼が英語を母語とする人だと思うだろう。 | |
| To speak English is not easy, but it is interesting. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| Let me call you back later, OK? | 後で、折り返し電話するわ。 | |
| Toni speaks English better than me. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| To hear him talk, you might take him for a girl. | 彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| In any case, I'll call you tomorrow. | とにかく明日電話するよ。 | |
| It's fun to speak in English. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| He contrived a means of speaking to Nancy privately. | 彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。 | |
| I'll call you later. | 後で電話するよ。 | |
| I forget to telephone him. | 彼に電話するのを忘れた。 | |
| Tom is used to speaking in public. | トムは人前で話すことに慣れている。 | |
| Don't be afraid of speaking in public. | 人前で話すのを恐れてはいけない。 | |
| This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker. | これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。 | |
| If I had enough time, I would talk with you. | もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私より上手に英語を話す。 | |
| He can't speak English. | 彼は英語を話すことができません。 | |
| To hear him talk, you might think he's a girl. | 彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| Speaking English is not easy. | 英語を話すことは容易ではない。 | |
| She speaks English fluently. | 彼女は流暢に英語を話す。 | |
| Our teacher sometimes speaks quickly. | 私たちの先生は時々話すのが速い。 | |
| I wish he had been more careful when he spoke. | 彼は、話すときにもっと気をつければよかったのに・・・。 | |
| Mr Sano speaks French with great fluency. | 佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。 | |
| I can't even read French, much less speak it. | フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。 | |
| They are able to speak Spanish a little. | 彼らはスペイン語を少し話すことができます。 | |
| Tom speaks Japanese better than the Japanese do. | トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。 | |
| One learns grammar from language, not language from grammar. | 人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。 | |
| Does anyone speak English? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| Not only does she speak English, but also German. | 彼女は英語はゆうまでもなく、ドイツ語を話す。 | |
| To hear him talk, you would take him for a foreigner. | 彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。 | |
| English is spoken in Singapore. | シンガポールでは英語を話す。 | |
| To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman. | 彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。 | |
| Why do you talk about him as if he were an old man? | あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。 | |
| I thought it my duty to tell you the truth. | 真実を君に話すことが私の義務だと思った。 | |
| I'll call you up tomorrow morning. | 明日朝に電話するよ。 | |
| All of my kids want to learn how to speak French. | ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。 | |
| I think it is important to tell him the facts. | 彼に事実を話す事が大切だと思います。 | |
| I had plenty of time to talk to many friends. | 大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。 | |
| Our words are potentially ambiguous. | 私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。 | |
| He is proud of being a good speaker of English. | 彼は、英語を話すのが上手であることを誇りにしている。 | |
| I can only speak English. | 英語は話すことはできます。 | |
| She tends to speak rapidly. | 彼女は早口で話す傾向が多い。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| It's so odd talking in the dark like this. | こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。 | |
| It's hard to speak English well. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| She speaks Spanish, not to mention English. | 彼女は英語は言うまでもなく、スペイン語も話す。 | |
| You may as well say it to him in advance. | あなたは前もってそれを彼に話す方がよい。 | |
| I have never heard him speak English. | 私は彼が英語を話すのを聞いたことがありません。 | |
| Mariko is good at speaking English. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| How fluently he speaks English! | 彼はなんて英語をすらすら話すだろう。 | |
| I meant to call her, but I forgot to. | 私は彼女に電話するつもりだったのですが忘れちゃった。 | |
| To speak is one thing and to write is another. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| He speaks Spanish, not to mention English and German. | 彼は英語とドイツ語はもちろん、スペイン語も話す。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私よりも英語を上手に話す。 | |
| When he spoke, everyone became silent. | 彼が話すとみなが黙った。 | |
| Tom speaks English with a heavy French accent. | トムは強いフランス語訛りの英語を話す。 | |
| He can speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| Born in America, Taro speaks good English. | アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。 | |
| He always speaks from notes. | 彼はいつもメモを見ながら話す。 | |
| He must be a fool to talk like that. | あんなふうに話すとは彼はばかに違いない。 | |
| He hasn't the nerve to tell the truth. | 彼には真実を話す勇気がない。 | |
| They seldom, if ever, speak in French. | 彼らがフランス語を話すことは、もしあってもまれだ。 | |
| He talks as if he knows everything. | 彼はまるで何もかも知っているかのように話す。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。 | |
| You don't need to speak so loud. | そんなに大声で話す必要はない。 | |
| Tony can speak English as well as you can. | トニーは君と同じくらい上手に英語を話すよ。 | |
| Yumi speaks very good English. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| He stopped talking to them. | 彼らに話すのをやめた。 | |
| There are no students who can speak English well. | うまく英語を話すことができる学生はいない。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | 私は日本語をとても上手に話すアメリカ人の女の子を知っています。 | |
| Amazing! That your mother speaks 6 languages. | それは凄いね!君のお母さん6ヶ国も話すなんて。 | |
| John is going to tell Lucy about the origin of rugby. | ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。 | |
| It would take a long time to tell the whole story. | その話を全部話すには時間がかかるだろう。 | |
| Do stop talking and listen to the music. | さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。 | |
| There is no one to attend to that patient. | その患者を世話する人がいない。 | |
| Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages. | 概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 私にとって、英語で話すのはとても難しいです。 | |
| In addition to English, he speaks German. | 英語のほかに、ドイツ語を話す。 | |
| Jack may speak Spanish, too. | ジャックはスペイン語も話すかもしれない。 | |
| Children should be taught to speak the truth. | 子供たちには真実を話すように教えるべきです。 | |
| They speak Spanish in Mexico. | メキシコではスペイン語を話す。 | |
| I will call you without fail. | 私は必ず君に電話するよ。 | |
| Man has the ability to talk. | 人間には話す能力がある。 | |
| It isn't as if a child learning to talk studies. | 話すことを学んでいる子どもは学ぶわけではない。 | |
| In addition to English, she speaks French fluently. | 彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。 | |
| They stopped to talk. | 彼らは話すのをやめた。 | |
| Tom said he'd call at 2:30. | トムは2時30分に電話すると言った。 | |
| Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation. | 世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 英語を話す事は私にとってはとても難しいです。 | |
| Is there a Japanese-speaking stewardess? | 日本語を話すスチュワーデスはいるか。 | |
| I shouldn't have told you anything. | おまえなんかに話すんじゃなかったよ。 | |
| When speaking about your superiors' actions, you use respectful language. | 目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 | |
| I forgot to call Mr. Ford up. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |