Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom speaks English with a French accent. | トムはフランス訛りの英語を話す。 | |
| I forgot to call Mr. Ford up. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| If he knows the truth, he will tell us. | 知っていれば私たちに話すだろう。 | |
| I think it's important to tell him the facts. | 彼に事実を話す事が大切だと思います。 | |
| They speak English or French or both. | 彼らは英語かフランス語かまたはその両方を話す。 | |
| He can speak five languages. | 彼は5つの言語を話すことができる。 | |
| Since she speaks in French, I can't understand her. | 彼女はフランス語で話すのでなにを言っているのかわからない。 | |
| I cannot speak English without making some mistakes. | 私は英語を話すと必ず間違える。 | |
| Tom speaks beautiful French, without any accent. | トムは訛りのないきれいなフランス語を話す。 | |
| Even though I have studied English at school for the past six years, I'm still not good at speaking it. | 私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。 | |
| It would be nice to tell her. | 彼女に話すのが親切というものでしょう。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 英語を話す事は私にとってはとても難しいです。 | |
| To hear him speak English, you would take him for an Englishman. | 彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。 | |
| Tom speaks more slowly than Bill. | トムはビルよりゆっくり話す。 | |
| I think it is important to tell him the facts. | 彼に事実を話す事が大切だと思います。 | |
| It will be hard for you to speak English. | あなたが英語を話すことは難しいでしょう。 | |
| I can't read French, nor can I speak it. | 私はフランス語を読めないし、または話すこともできない。 | |
| The more she talked, the more bored I got. | 彼女が話せば話すほど、私はますます退屈になった。 | |
| Our teacher speaks French as well as English. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| Jack can speak French. | ジャックはフランス語も話すことができる。 | |
| I'm not able to speak so fast. | 私はそんなに早く話すことができない。 | |
| Talking is one thing, doing is another. | 言うことと話すことは別のことだ。 | |
| Tom speaks French. | トムはフランス語を話す。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私より上手に英語を話す。 | |
| Jack speaks English. | ジャックは英語を話す。 | |
| It is difficult for foreign students to speak English well. | 外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。 | |
| He speaks German, not to mention English. | 彼の英語は言うまでもないが、ドイツ語も話す。 | |
| She talks as if she knew all about it. | 彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。 | |
| Women talk about trivial things when talking with men. | 女性と男性と話すとき、彼女たちはどうでもいいことを話す。 | |
| I forgot to call Mr. Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| Jack may speak Spanish, too. | ジャックはスペイン語も話すかもしれない。 | |
| Betty talks as if she knew everything. | ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。 | |
| I'll call him tonight. | 今晩彼に電話するよ。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| It is not easy to speak English well. | 英語をうまく話すのは難しい。 | |
| He speaks English fluently. | 彼は英語を流暢に話す。 | |
| I'm always surprised at the way he talks to girls. | 彼が女の子に話す話し方にはいつも驚く。 | |
| Speaking English isn't easy, but it's fun. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| I talk as if I knew everything. | 私はまるで何でも知っているかのように話す。 | |
| He is accustomed to speaking in public. | 彼は人前で話すのに慣れている。 | |
| I ought to have told her the truth. | 私は彼女に真実を話すべきだった。 | |
| I may have to come home late, in which case I'll telephone you. | 帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。 | |
| He doesn't speak both English and French. | 彼は英語とフランス語の両方を話すわけではない。 | |
| I can't read French, let alone speak it. | フランス語は読めません。ましてや話すなんて。 | |
| He always speaks from notes. | 彼はいつもメモを見ながら話す。 | |
| However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people. | しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。 | |
| I can speak English. | 私は英語を話す事が出来ます。 | |
| He boasts that he can speak six languages. | 彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。 | |
| Don't be shy about speaking in front of people. | 人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。 | |
| I'll call later. | あとで電話するね。 | |
| He speaks English like a native. | 彼は英語を母語とする人のように英語を話す。 | |
| The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language. | その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。 | |
| The boy talks as if he were a girl. | その少年はまるで女の子のように話す。 | |
| I find it much easier to speak French than English. | 私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。 | |
| He always talks as if he knows everything. | 彼はいつも物知り顔で話す。 | |
| I shouldn't have told you nothin'. | おまえなんかに話すんじゃなかったよ。 | |
| Is it hard to speak English? | 英語を話すことは難しいですか。 | |
| She calls him every night. | 彼女は彼に毎晩電話する。 | |
| Take a look at the FAQ before you call tech support. | サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。 | |
| I didn't need to tell him. | 彼に話す必要はなかった。 | |
| It will be difficult for him to speak in public. | 彼にとって人前で話すのはむずかしいだろう。 | |
| When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| Tom shouldn't have told Mary what John did. | トムはジョンのしたことをメアリーに話すべきではなかった。 | |
| Talking is a human ability. | 話すことは人間の能力である。 | |
| I'm going to tell Tom the truth. | トムに本当のことを話すつもりだ。 | |
| When he spoke, everyone became silent. | 彼が話すとみなが黙った。 | |
| No one can match her in speaking French. | フランス語を話すことにかけては誰も彼女にかなわない。 | |
| There are no students who can speak English well. | うまく英語を話すことができる学生はいない。 | |
| I forgot to call up Mr Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese. | 昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。 | |
| He can speak French in addition to English. | 彼は英語に加えフランス語も話すことができます。 | |
| I'll call you up tomorrow. | 明日、君に電話するよ。 | |
| I am not accustomed to speaking in public. | 私は人前で話すことになれていない。 | |
| Pay more attention to intonation when you speak English. | 英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。 | |
| Yumi speaks English very well. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| He speaks English well. | 彼は英語を話すのが上手い。 | |
| He can speak eight languages. | 彼は8カ国語を話すことができる。 | |
| My father always speaks in a very loud voice. | 父はいつも大声で話す。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| I found it easy to speak English. | 英語を話すのはやさしいとわかった。 | |
| Tom speaks English with a strong French accent. | トムは強いフランス語訛りの英語を話す。 | |
| I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto. | いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。 | |
| To speak English is not easy, but it is interesting. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| He speaks English as fluently as any student in his class. | 彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。 | |
| Do you have anything to talk about? | 何か話すことがありますか。 | |
| That topic is too intimate to share with casual acquaintances. | たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。 | |
| His shyness made public speaking a torment to him. | 彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。 | |
| He speaks German, not to mention English. | 彼は英語はもちろんのことドイツ語も話す。 | |
| I said I would ring again later. | 私はまた後で電話するといった。 | |
| He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native. | 彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。 | |
| I am due to speak tonight. | 私は今夜話すことになっている。 | |
| Tom is used to speaking in public. | トムは人前で話すことに慣れている。 | |
| He is a very good speaker of English. | 彼は英語を話すのがとても上手だ。 | |
| Born in America, Taro speaks good English. | アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。 | |
| I'll call you later today. | 今日またあとで君に電話するよ。 | |
| I wish he had been more careful when he spoke. | 彼は、話すときにもっと気をつければよかったのに・・・。 | |
| I think it important to tell the truth. | 真実を話すことが重要だと思います。 | |
| He is able to speak five languages. | 彼は5ヶ国語を話すことができる。 | |