Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He explained the facts at length. | 彼は事実を詳しく説明した。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しくは説明している時間はない。 | |
| Could you elaborate on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| Tom knows a lot about American history. | トムはアメリカの歴史に詳しい。 | |
| For particulars, apply to the college. | 詳細は大学に問い合わせて下さい。 | |
| He is familiar with computers. | 彼はコンピューターに詳しい。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 私は問題のこの部分は詳しくない。 | |
| Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment? | 貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。 | |
| Mr Yoshida is at home in French history. | 吉田君はフランスの歴史が詳しいです。 | |
| Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule. | ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。 | |
| They would arm administrators with so much detailed and up to date information. | 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 | |
| I'll look into it. | 詳しく調べてみます。 | |
| The professor is familiar with contemporary literature. | その教授は現代文学に詳しい。 | |
| Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail. | 海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。 | |
| Tom explained the matter in detail. | トムは問題を詳細に説明した。 | |
| I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory. | 理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。 | |
| Only today did I know the details of the matter. | 今日になってようやくことの詳細を知りました。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。 | |
| She described the scene in detail. | 彼女はその場の光景を詳細に述べた。 | |
| He is well read in English literature. | 彼はイギリス文学に詳しい。 | |
| If you look closely, you don't see anything. | 詳しく見ると、何もに見えない。 | |
| We need to study the cause and effect of the accident closely. | 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。 | |
| I didn't go into details. | 詳細には論じなかった。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 僕は問題のこの部分には詳しくない。 | |
| He gave a minute description of the dinner party. | 彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。 | |
| Will you explain the last part in detail? | 最後の部分を詳しく説明してくれない? | |
| "How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here." | 「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」 | |
| This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously. | これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。 | |
| He wanted to hear about the news. | 彼はそのニュースを詳しく聞きたがった。 | |
| He explained the matter in detail. | 彼はその問題を詳細に説明した。 | |
| Do you have volume discount? If so, please send details. | ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。 | |
| We discussed the problem at length. | 私達はその問題を詳しく論じた。 | |
| They discussed the matter at large. | 彼らはその問題を詳細に論じた。 | |
| The reporter elaborated on the method of his investigation. | 報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。 | |
| I'm not really familiar with computers. | 本当を言うと、コンピューターには詳しくないのです。 | |
| Are you familiar with this area? | この辺に詳しいですか。 | |
| Sam is familiar with things Japanese. | サムは日本の風物に詳しい。 | |
| Mayuko explained the rules in detail. | マユコはその規則を詳しく説明した。 | |
| Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. | この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 | |
| She asked the office, in order to obtain more detailed information. | 彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。 | |
| The teacher explained the new lesson at length to the students. | 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。 | |
| In his speech he dwelt on the importance of education. | 彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| Your detailed explanation of the situation has let me see the light. | あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。 | |
| Please send details of these courses. | これらのコースについての詳細な資料をお送りください。 | |
| He told me all the details. | 彼は私に詳細を話してくれた。 | |
| Of course he was familiar with jazz. | 彼がジャズに詳しいのは当然だった。 | |
| You can give me the details later. | 後で詳しい内容を教えてくれ。 | |
| He reported fully what he had seen to the police. | 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 | |
| People love to inspect each other's houses. | 人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。 | |
| See more hereof hereafter. | これに関して詳細は後で。 | |
| The boy decided to observe and record honeybees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。 | |
| He seems well acquainted with the history of Japan. | あの人は日本史に詳しそうです。 | |
| Beth described what she had seen in detail. | ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 | |
| How come you know so much about Japanese history? | どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの? | |
| Children need not know every detail of the family budget. | 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 | |
| Please describe what occurred there. | そこで何が起こったか詳しく述べてください。 | |
| Let me know the details. | 詳しく教えて下さい。 | |
| We went over the house before deciding whether to buy it. | その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。 | |
| We have to make a close analysis of the accident. | 我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| The question was discussed in detail. | 質問が詳細に討議された。 | |
| We debated the matter at length. | 私たちはその件を詳細に検討した。 | |
| You know quite a lot about Sumo. | 君は相撲に詳しいね。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| He's coy about his income. | 彼の収入のことを詳しく話さない。 | |
| He explained the reason at length. | 彼はその理由を詳しく説明した。 | |
| The details of the agreement are set forth in the contract. | 契約の詳細は契約書に示されている。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間がありません。 | |
| We want further information. | より詳しい情報がほしい。 | |
| Are you familiar with this area? | このあたりはお詳しいですか。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| I went over his report, but couldn't find any mistakes. | 私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。 | |
| Apply to the office for further details. | 詳細は事務所に照会してください。 | |
| He recounted his unusual experiences. | 彼は奇怪な体験を詳しく話した。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間はない。 | |
| Do you know the area well? | この辺に詳しいですか。 | |
| The details of the agreement are indicated in the contract. | 契約の詳細は契約書に示されている。 | |
| I want to hear all your news. | 最近君はどうしているか詳しい便りをください。 | |
| The expert analyzed the statistics in detail. | 専門家がその統計を詳細に分析した。 | |
| He reported the details with accuracy. | 彼はその詳細を正確に報告した。 | |
| We discussed the matter at large. | 我々はその問題を詳細に論じた。 | |
| For further information, see page 16. | さらに詳しくは16ページ参照。 | |
| You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com. | 私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。 | |
| I've spoken amply about the project. | その企画については詳しく話した。 | |
| He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life. | 彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。 | |
| I don't understand much about it. | それについて私は詳しく知りません。 | |
| He explained in detail what he had seen. | 彼は自分が見たものを詳しく説明した。 | |
| A full description of him has been circulated in every newspaper. | どの新聞にも彼の詳しい人相書きが載った。 | |
| The investigation will probably bring a lot of details to light. | 調査が詳細を明らかにするだろう。 | |
| Not driving himself, he isn't familiar with cars. | 自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。 | |
| The investigation revealed him to be a spy. | 詳しく調べると彼がスパイであることがわかった。 | |
| I can tell you the reason at full length. | 私はその理由を詳しく説明できます。 | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| Please look at the pamphlet for the details. | 詳しくはパンフレットをご覧ください。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| He explained the rules in detail. | 彼は規則を詳しく説明した。 | |