UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
He seems well acquainted with the history of Japan.あの人は日本史に詳しそうです。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
He described the accident in detail to the police.彼はその事故について警察に詳しく説明した。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Will you explain the last part in detail?最後の部分を詳しく説明してくれない?
You can give me the details later.後で詳しい内容を教えてくれ。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Please look at the pamphlet for the details.詳しくはパンフレットをご覧ください。
He explained it at length.彼はそれを詳しく説明しだした。
There isn't time to explain in detail.詳しくは説明している時間はない。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Mr Yoshida is at home in French history.吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
The police began to go into the matter in no time.警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
Sam is familiar with things Japanese.サムは日本の風物に詳しい。
Not driving himself, he isn't familiar with cars.自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail.すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。
I've spoken amply about the project.その企画については詳しく話した。
He explained the reason at length.彼はその理由を詳しく説明した。
I must acquaint myself with the details of the new plan.新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
He's coy about his income.彼の収入のことを詳しく話さない。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The teacher explained the new lesson at length to the students.先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。
There isn't time to explain in detail.詳しく説明している時間がありません。
We want a man who knows what the score is.事情に詳しい人間が必要だ。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
I'm not familiar with this part of the subject.僕は問題のこの部分には詳しくない。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
She is at home in the subject.彼女はその問題に詳しい。
Could you explain it in more detail?それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。
He explained his plans in detail.彼は自分のプランを詳しく説明した。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
I'll look into it.詳しく調べてみます。
He is acquainted with the modern history of France.彼はフランス近代史に詳しい。
Would you explain it in more detail?もう少し詳しい説明をしていただけませんか。
I don't understand much about it.それについて私は詳しく知りません。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Tom knows a lot about American history.トムはアメリカの歴史に詳しい。
Could you elaborate on your new theory?あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
I'm not familiar with this part of the subject.ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。
Please explain in detail.詳しく説明してください。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
The police questioned him closely.警察は彼を詳しく尋問した。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
A detailed report will be sent you by next mail.詳しいことは後便で申しあげます。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Please describe what occurred there.そこで何が起こったか詳しく述べてください。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
I'll explain it in detail next week.来週詳しく説明します。
This subject should be discussed in detail.この問題は詳しく論じなければならない。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
We observed this plant closely for a few weeks.私達はその植物を数週間詳しく研究した。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
We need a detailed description of what happened.何が起きたのか詳しく知りたい。
As may be expected of an expert, he's well versed in the field.専門家だけあって彼はその分野に詳しい。
Beth described what she had seen in detail.ベスは自分が見たことを詳しく説明した。
I want to hear all your news.最近君はどうしているか詳しい便りをください。
There isn't time to explain in detail.詳しく説明している時間はない。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
The professor is familiar with contemporary literature.その教授は現代文学に詳しい。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
A full description of him has been circulated in every newspaper.どの新聞にも彼の詳しい人相書きが載った。
How come you know so much about Japanese history?どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの?
The radio broadcast the news in detail.ラジオがこのニュースを詳しく放送した。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
Please tell me the story in detail.その話を詳しく聞かせて下さい。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
The reporter elaborated on the method of his investigation.報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
I can tell you the reason at full length.私はその理由を詳しく説明できます。
Of course he was familiar with jazz.彼がジャズに詳しいのは当然だった。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
Tom knows a lot about computers.トムはパソコンに詳しい。
Could you enlarge on your new theory?あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
I'll spare you the details.まあ詳しいことは言わんが。
I'll explain in detail next week.来週詳しく説明します。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License