UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't understand much about it.それについて私は詳しく知りません。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
The police began to go into the matter in no time.警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
I'll look into it.詳しく調べてみます。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
Not driving himself, he isn't familiar with cars.自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。
I can tell you the reason at full length.私はその理由を詳しく説明できます。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
He knows a lot about foreign affairs.彼は海外の事情に詳しい。
A thorough investigation is now in progress.詳しい調査は今進行中です。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
I'm not familiar with this part of the subject.私は問題のこの部分は詳しくない。
The police questioned him closely.警察は彼を詳しく尋問した。
He described the accident in detail to the police.彼はその事故について警察に詳しく説明した。
She is at home in the subject.彼女はその問題に詳しい。
His extensive knowledge of music was a revelation to us.彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
If you look closely, you don't see anything.詳しく見ると、何もに見えない。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
I'll explain in detail next week.来週詳しく説明します。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。
I'm not familiar with this part of the subject.僕は問題のこの部分には詳しくない。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
We elaborated on our study plan.我々は研究計画を詳しく述べた。
He is familiar with Japanese culture.彼は日本の文化に詳しい。
He seems well acquainted with the history of Japan.あの人は日本史に詳しそうです。
You know quite a lot about Sumo.君は相撲に詳しいね。
Mr Yoshida is at home in French history.吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
Please tell me the story in detail.その話を詳しく聞かせて下さい。
The teacher explained the new lesson at length to the students.先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
He explained his plans in detail.彼は自分のプランを詳しく説明した。
He wanted to hear about the news.彼はそのニュースを詳しく聞きたがった。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
We need a detailed description of what happened.何が起きたのか詳しく知りたい。
For further information, see page 16.さらに詳しくは16ページ参照。
He gave no further detail.彼は詳しいことはそれ以上言わなかった。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
He explained at length what had been decided.彼は決定したことを詳しく説明してくれた。
The professor is familiar with contemporary literature.その教授は現代文学に詳しい。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
I want to hear all your news.最近君はどうしているか詳しい便りをください。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
He's coy about his income.彼の収入のことを詳しく話さない。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The investigation revealed him to be a spy.詳しく調べると彼がスパイであることがわかった。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
Sam is familiar with things Japanese.サムは日本の風物に詳しい。
If you come to my house, I will tell you the story in detail.私の家においでになれば、その話を詳しくいたします。
I'll explain it in detail next week.来週詳しく説明します。
He gave us a detailed account of the accident.彼は事故について詳しく報告してくれた。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
Will you explain the last part in detail?最後の部分を詳しく説明してくれない?
A detailed report will be sent you by next mail.詳しいことは後便で申しあげます。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
He explained it at length.彼はそれを詳しく説明しだした。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
I'm not familiar with this part of the subject.ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Of course he was familiar with jazz.彼がジャズに詳しいのは当然だった。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
There isn't time to explain in detail.詳しく説明している時間がありません。
Don't dwell too much upon the subject.その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License