UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
We want further information.より詳しい情報がほしい。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
The police questioned him closely.警察は彼を詳しく尋問した。
You know quite a lot about Sumo.君は相撲に詳しいね。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
The professor is familiar with contemporary literature.その教授は現代文学に詳しい。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
He gave no further detail.彼は詳しいことはそれ以上言わなかった。
Please explain in detail.詳しく説明してください。
He explained at length what had been decided.彼は決定したことを詳しく説明してくれた。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
Please show me your detailed plan.どうか君の詳しい計画を見せて下さい。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
He described the accident in detail to the police.彼はその事故について警察に詳しく説明した。
I don't understand much about it.それについて私は詳しく知りません。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
There isn't time to explain in detail.詳しく説明している時間はない。
The teacher explained the new lesson at length to the students.先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
How come you know so much about Japanese history?どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの?
We observed this plant closely for a few weeks.私達はその植物を数週間詳しく研究した。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Please tell me the story in detail.その話を詳しく聞かせて下さい。
He is acquainted with the modern history of France.彼はフランス近代史に詳しい。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
We want the committee to work out the details.私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Could you elaborate on your new theory?あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
Would you explain it in more detail?もう少し詳しく説明してもらえませんか?
There isn't time to explain in detail.詳しくは説明している時間はない。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
I'll explain in detail next week.来週詳しく説明します。
I want to hear all your news.最近君はどうしているか詳しい便りをください。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
We went over the house before deciding whether to buy it.その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
He is familiar with Japanese culture.彼は日本の文化に詳しい。
I'm not familiar with this part of the subject.ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。
Please describe what occurred there.そこで何が起こったか詳しく述べてください。
If you look closely, you don't see anything.詳しく見ると、何もに見えない。
Could you explain it in more detail?それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。
We want a man who knows what the score is.事情に詳しい人間が必要だ。
I must acquaint myself with the details of the new plan.新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。
Please explain in detail.詳らかに教えてください。
For further information, see page 16.さらに詳しくは16ページ参照。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
It was natural for him to be familiar with jazz.彼がジャズに詳しいのは当然だった。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
He gave us a detailed account of the accident.彼は事故について詳しく報告してくれた。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Beth described what she had seen in detail.ベスは自分が見たことを詳しく説明した。
He knows a lot about foreign affairs.彼は海外の事情に詳しい。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The reporter elaborated on the method of his investigation.報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
He explained it at length.彼はそれを詳しく説明しだした。
I'm not familiar with this part of the subject.私は問題のこの部分は詳しくない。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
A full description of him has been circulated in every newspaper.どの新聞にも彼の詳しい人相書きが載った。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Will you explain the last part in detail?最後の部分を詳しく説明してくれない?
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
He explained the reason at length.彼はその理由を詳しく説明した。
He explained it in detail.彼は詳しく説明した。
Of course he was familiar with jazz.彼がジャズに詳しいのは当然だった。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
We discussed the problem at length.私達はその問題を詳しく論じた。
I'm not really familiar with computers.本当を言うと、コンピューターには詳しくないのです。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail.すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License