UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please explain in detail.詳らかに教えてください。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
We want further information.より詳しい情報がほしい。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Don't dwell too much upon the subject.その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
I went over his report, but couldn't find any mistakes.私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
He explained the reason at length.彼はその理由を詳しく説明した。
The investigation revealed him to be a spy.詳しく調べると彼がスパイであることがわかった。
A detailed report will be sent you by next mail.詳しいことは後便で申しあげます。
She is at home in the subject.彼女はその問題に詳しい。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
He is acquainted with the modern history of France.彼はフランス近代史に詳しい。
I will discuss the question with you in detail.あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
If you look closely, you don't see anything.詳しく見ると、何もに見えない。
Let me know the details.詳しく教えて下さい。
If you come to my house, I will tell you the story in detail.私の家においでになれば、その話を詳しくいたします。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
The teacher explained the new lesson at length to the students.先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
You know quite a lot about Sumo.君は相撲に詳しいね。
He explained it at length.彼はそれを詳しく説明しだした。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
There isn't time to explain in detail.詳しく説明している時間がありません。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
Please show me your detailed plan.どうか君の詳しい計画を見せて下さい。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
I want to hear all your news.最近君はどうしているか詳しい便りをください。
He is familiar with Japanese culture.彼は日本の文化に詳しい。
The radio broadcast the news in detail.ラジオがこのニュースを詳しく放送した。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
We want a man who knows what the score is.事情に詳しい人間が必要だ。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Please explain in detail.詳しく説明してください。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
We discussed the problem at length.私達はその問題を詳しく論じた。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
I'll spare you the details.まあ詳しいことは言わんが。
Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail.すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。
Sam is familiar with things Japanese.サムは日本の風物に詳しい。
The reporter elaborated on the method of his investigation.報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。
He knows a lot about foreign affairs.彼は海外の事情に詳しい。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
He gave no further detail.彼は詳しいことはそれ以上言わなかった。
He is familiar with computers.彼はコンピューターに詳しい。
He explained at length what had been decided.彼は決定したことを詳しく説明してくれた。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
I'm not familiar with this part of the subject.ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。
I'll look into it.詳しく調べてみます。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
We went over the house before deciding whether to buy it.その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Tom knows a lot about computers.トムはパソコンに詳しい。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
He gave us a detailed account of the accident.彼は事故について詳しく報告してくれた。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
There isn't time to explain in detail.詳しく説明している時間はない。
I'm not familiar with this part of the subject.僕は問題のこの部分には詳しくない。
Beth described what she had seen in detail.ベスは自分が見たことを詳しく説明した。
He explained the facts at length.彼は事実を詳しく説明した。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
As may be expected of an expert, he's well versed in the field.専門家だけあって彼はその分野に詳しい。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
We elaborated on our study plan.我々は研究計画を詳しく述べた。
I'll explain in detail next week.来週詳しく説明します。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
I don't understand much about it.それについて私は詳しく知りません。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Not driving himself, he isn't familiar with cars.自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。
I'm not familiar with this part of the subject.私は問題のこの部分は詳しくない。
With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。
His extensive knowledge of music was a revelation to us.彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
This subject should be discussed in detail.この問題は詳しく論じなければならない。
Tom knows a lot about American history.トムはアメリカの歴史に詳しい。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Please tell me the story in detail.その話を詳しく聞かせて下さい。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License