Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He explained it in detail. | 彼は詳しく説明した。 | |
| If you look closely, you don't see anything. | 詳しく見ると、何もに見えない。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| For further details, call Gisèle. | 詳細については、ギセルさんに連絡してください。 | |
| The teacher explained the new lesson at length to the students. | 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 | |
| Please tell me the story in detail. | その話を詳しく聞かせて下さい。 | |
| Tom knows a lot about American history. | トムはアメリカの歴史に詳しい。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| The details of the agreement are set forth in the contract. | 契約の詳細は契約書に示されている。 | |
| This subject should be discussed in detail. | この問題は詳しく論じなければならない。 | |
| The lecturer dwelt on some memories of his college days. | 講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。 | |
| He explained the matter in detail. | 彼はその問題を詳細に説明した。 | |
| He is well read in English literature. | 彼はイギリス文学に詳しい。 | |
| Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail. | 海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| He wanted to hear about the news. | 彼はそのニュースを詳しく聞きたがった。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 私は問題のこの部分は詳しくない。 | |
| I'll explain in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| They discussed the matter at large. | 彼らはその問題を詳細に論じた。 | |
| I'll look into it. | 詳しく調べてみます。 | |
| Sam is familiar with things Japanese. | サムは日本の風物に詳しい。 | |
| In his speech he dwelt on the importance of education. | 彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。 | |
| Your detailed explanation of the situation has let me see the light. | あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。 | |
| I've spoken amply about the project. | その企画については詳しく話した。 | |
| He explained the reason at length. | 彼はその理由を詳しく説明した。 | |
| The expert analyzed the statistics in detail. | 専門家がその統計を詳細に分析した。 | |
| I'll explain it in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory. | 理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。 | |
| We must make a close analysis of the causes of the accident. | 我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。 | |
| He explained this passage in detail. | 彼はこの一節を詳しく説明した。 | |
| A detailed report will be sent you by next mail. | 詳しいことは後便で申しあげます。 | |
| I will discuss the question with you in detail. | あなたと詳しくその問題について議論しましょう。 | |
| Could you enlarge on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 | |
| This theme should be treated in more detail. | このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| Tom explained the matter in detail. | トムは問題を詳細に説明した。 | |
| We went over the house before deciding whether to buy it. | その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。 | |
| He explained the rules in detail. | 彼は規則を詳しく説明した。 | |
| He reported fully what he had seen to the police. | 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 | |
| She is at home in the subject. | 彼女はその問題に詳しい。 | |
| Please give him detailed and specific directions. | 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 | |
| Could you send me more details by email? | もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか? | |
| The boy decided to observe and record honeybees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。 | |
| The police made the witness explain in detail how the accident had happened. | 警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。 | |
| Not driving himself, he isn't familiar with cars. | 自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。 | |
| Describe that accident in detail. | その事故を詳細に述べなさい。 | |
| Mayuko explained the rules in detail. | マユコはその規則を詳しく説明した。 | |
| I'm not really familiar with computers. | 本当を言うと、コンピューターには詳しくないのです。 | |
| You can give me the details later. | 後で詳しい内容を教えてくれ。 | |
| Tom knows a lot about computers. | トムはパソコンに詳しい。 | |
| Please look at the pamphlet for the details. | 詳しくはパンフレットをご覧ください。 | |
| Do you know the area well? | この辺に詳しいですか。 | |
| I'll spare you the details. | まあ詳しいことは言わんが。 | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。 | |
| He explained at length what had been decided. | 彼は決定したことを詳しく説明してくれた。 | |
| The pilot described the scene in detail. | パイロットはその光景を詳細に述べた。 | |
| Beth described what she had seen in detail. | ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 | |
| We want further information. | より詳しい情報がほしい。 | |
| I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too. | 星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。 | |
| How come you know so much about Japanese history? | どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの? | |
| Will you explain the last part in detail? | 最後の部分を詳しく説明してくれない? | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| Apply to the office for further details. | 詳細は事務所に照会してください。 | |
| For particulars, apply to the college. | 詳細は大学に問い合わせて下さい。 | |
| Sorry, I'm a stranger here. | すいません。この辺に詳しくないのです。 | |
| Please show me your detailed plan. | どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | |
| Please explain in detail. | 詳しく説明してください。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. | この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 | |
| He reported the details with accuracy. | 彼はその詳細を正確に報告した。 | |
| His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details. | 罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。 | |
| We observed this plant closely for a few weeks. | 私達はその植物を数週間詳しく研究した。 | |
| We discussed the problem at length. | 私達はその問題を詳しく論じた。 | |
| For further information, see page 16. | さらに詳しくは16ページ参照。 | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| The radio broadcast the news in detail. | ラジオがこのニュースを詳しく放送した。 | |
| Are you familiar with this area? | このあたりはお詳しいですか。 | |
| Will you please provide more details about your proposal? | ご提案について詳しく説明してください。 | |
| I didn't go into details. | 詳細には論じなかった。 | |
| A thorough investigation is now in progress. | 詳しい調査は今進行中です。 | |
| Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going. | 詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。 | |
| Are you familiar with this area? | この辺に詳しいですか。 | |
| You know quite a lot about Sumo. | 君は相撲に詳しいね。 | |
| "How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here." | 「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」 | |
| The investigation will probably bring a lot of details to light. | 調査が詳細を明らかにするだろう。 | |
| Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail. | すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| He gave a minute description of the dinner party. | 彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。 | |
| He explained in detail what he had seen. | 彼は自分が見たものを詳しく説明した。 | |
| Do you have volume discount? If so, please send details. | ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。 | |
| Please explain in detail. | 詳らかに教えてください。 | |
| The police questioned him closely. | 警察は彼を詳しく尋問した。 | |
| The reporter elaborated on the method of his investigation. | 報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。 | |
| Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information. | 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 | |
| We want the committee to work out the details. | 私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。 | |
| The travel company furnished us with all the details of the tour. | 旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。 | |