Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police began to go into the matter in no time. | 警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。 | |
| I can tell you the reason at full length. | 私はその理由を詳しく説明できます。 | |
| Tom knows a lot about American history. | トムはアメリカの歴史に詳しい。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| I have no time to explain this in detail. | この事を詳細に説明する時間がありません。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| He is familiar with Japanese culture. | 彼は日本の文化に詳しい。 | |
| I went over his report, but couldn't find any mistakes. | 私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。 | |
| I'll look into it. | 詳しく調べてみます。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| Please give him detailed and specific directions. | 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間がありません。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。 | |
| He explained the facts at length. | 彼は事実を詳しく説明した。 | |
| Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information. | 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 | |
| "How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here." | 「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」 | |
| Please explain in detail. | 詳しく説明してください。 | |
| He explained the reason at length. | 彼はその理由を詳しく説明した。 | |
| This theme should be treated in more detail. | このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。 | |
| The pilot described the scene in detail. | パイロットはその光景を詳細に述べた。 | |
| He explained this passage in detail. | 彼はこの一節を詳しく説明した。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しくは説明している時間はない。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| We want the committee to work out the details. | 私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。 | |
| He knows a lot about foreign affairs. | 彼は海外の事情に詳しい。 | |
| Not driving himself, he isn't familiar with cars. | 自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。 | |
| The police made the witness explain in detail how the accident had happened. | 警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。 | |
| We went over the house before deciding whether to buy it. | その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。 | |
| If you look closely, you don't see anything. | 詳しく見ると、何もに見えない。 | |
| Sorry, I'm a stranger here. | すいません。この辺に詳しくないのです。 | |
| I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too. | 星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。 | |
| The investigation revealed him to be a spy. | 詳しく調べると彼がスパイであることがわかった。 | |
| Tom explained the matter in detail. | トムは問題を詳細に説明した。 | |
| Of course he was familiar with jazz. | 彼がジャズに詳しいのは当然だった。 | |
| He recounted his unusual experiences. | 彼は奇怪な体験を詳しく話した。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 私は問題のこの部分は詳しくない。 | |
| We observed this plant closely for a few weeks. | 私達はその植物を数週間詳しく研究した。 | |
| I'll spare you the details. | まあ詳しいことは言わんが。 | |
| Your detailed explanation of the situation has let me see the light. | あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。 | |
| I want to hear all your news. | 最近君はどうしているか詳しい便りをください。 | |
| You can give me the details later. | 後で詳しい内容を教えてくれ。 | |
| Will you explain the last part in detail? | 最後の部分を詳しく説明してくれない? | |
| Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going. | 詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。 | |
| He explained the matter in detail. | 彼はその問題を詳細に説明した。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| Sam is familiar with things Japanese. | サムは日本の風物に詳しい。 | |
| Will you please provide more details about your proposal? | ご提案について詳しく説明してください。 | |
| I'll explain it in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| For particulars, apply to the college. | 詳細は大学に問い合わせて下さい。 | |
| For further details, call Gisèle. | 詳細については、ギセルさんに連絡してください。 | |
| He told me all the details. | 彼は私に詳細を話してくれた。 | |
| We have to make a close analysis of the accident. | 我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。 | |
| I don't understand much about it. | それについて私は詳しく知りません。 | |
| If you come to my house, I will tell you the story in detail. | 私の家においでになれば、その話を詳しくいたします。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| For further information, see page 16. | さらに詳しくは16ページ参照。 | |
| Could you enlarge on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 | |
| He reported fully what he had seen to the police. | 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 | |
| He reported the details with accuracy. | 彼はその詳細を正確に報告した。 | |
| Could you elaborate on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 | |
| Please explain in detail. | 詳らかに教えてください。 | |
| Mayuko explained the rules in detail. | マユコはその規則を詳しく説明した。 | |
| Please look at the pamphlet for the details. | 詳しくはパンフレットをご覧ください。 | |
| We need a detailed description of what happened. | 何が起きたのか詳しく知りたい。 | |
| A full description of him has been circulated in every newspaper. | どの新聞にも彼の詳しい人相書きが載った。 | |
| Mr Yoshida is at home in French history. | 吉田君はフランスの歴史が詳しいです。 | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。 | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment? | 貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。 | |
| People love to inspect each other's houses. | 人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。 | |
| He wanted to hear about the news. | 彼はそのニュースを詳しく聞きたがった。 | |
| He described the scene in detail. | 彼は、その光景を詳細に述べた。 | |
| The details of the agreement are indicated in the contract. | 契約の詳細は契約書に示されている。 | |
| We discussed the matter at large. | 我々はその問題を詳細に論じた。 | |
| Please tell me the story in detail. | その話を詳しく聞かせて下さい。 | |
| The teacher explained the new lesson at length to the students. | 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 | |
| He gave no further detail. | 彼は詳しいことはそれ以上言わなかった。 | |
| The question was discussed in detail. | 質問が詳細に討議された。 | |
| Children need not know every detail of the family budget. | 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| I'll explain in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| He explained it in detail. | 彼は詳しく説明した。 | |
| It was natural for him to be familiar with jazz. | 彼がジャズに詳しいのは当然だった。 | |
| He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life. | 彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。 | |
| The travel company furnished us with all the details of the tour. | 旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。 | |
| He explained the rules in detail. | 彼は規則を詳しく説明した。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| He's coy about his income. | 彼の収入のことを詳しく話さない。 | |
| We want further information. | より詳しい情報がほしい。 | |
| See more hereof hereafter. | これに関して詳細は後で。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| Please send details of these courses. | これらのコースについての詳細な資料をお送りください。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間はない。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail. | インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。 | |
| You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com. | 私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。 | |
| You know quite a lot about Sumo. | 君は相撲に詳しいね。 | |
| He explained in detail what he had seen. | 彼は自分が見たものを詳しく説明した。 | |