Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom knows a lot about computers. | トムはパソコンに詳しい。 | |
| How come you know so much about Japanese history? | どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの? | |
| I went over his report, but couldn't find any mistakes. | 私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。 | |
| Tom explained the matter in detail. | トムは問題を詳細に説明した。 | |
| We need to study the cause and effect of the accident closely. | 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。 | |
| Don't dwell too much upon the subject. | その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。 | |
| He gave us a detailed account of the accident. | 彼は事故について詳しく報告してくれた。 | |
| In his speech he dwelt on the importance of education. | 彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。 | |
| Please explain in detail. | 詳らかに教えてください。 | |
| The investigation will probably bring a lot of details to light. | 調査が詳細を明らかにするだろう。 | |
| You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com. | 私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| He knows a lot about foreign affairs. | 彼は海外の事情に詳しい。 | |
| You know quite a lot about Sumo. | 君は相撲に詳しいね。 | |
| Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail. | 海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。 | |
| The police made the witness explain in detail how the accident had happened. | 警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。 | |
| Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment? | 貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。 | |
| This subject should be discussed in detail. | この問題は詳しく論じなければならない。 | |
| He explained his plans in detail. | 彼は自分のプランを詳しく説明した。 | |
| The professor is familiar with contemporary literature. | その教授は現代文学に詳しい。 | |
| A detailed report will be sent you by next mail. | 詳しいことは後便で申しあげます。 | |
| I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too. | 星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。 | |
| Sorry, I'm a stranger here. | すいません。この辺に詳しくないのです。 | |
| If you look closely, you don't see anything. | 詳しく見ると、何もに見えない。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| Are you familiar with this area? | この辺に詳しいですか。 | |
| Let me know the details. | 詳しく教えて下さい。 | |
| He's coy about his income. | 彼の収入のことを詳しく話さない。 | |
| We have to make a close analysis of the accident. | 我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。 | |
| Could you elaborate on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| He seems well acquainted with the history of Japan. | あの人は日本史に詳しそうです。 | |
| He reported fully what he had seen to the police. | 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 | |
| I will discuss the question with you in detail. | あなたと詳しくその問題について議論しましょう。 | |
| The question was discussed in detail. | 質問が詳細に討議された。 | |
| I've spoken amply about the project. | その企画については詳しく話した。 | |
| People love to check out each other's houses. | 人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。 | |
| He explained it in detail. | 彼は詳しく説明した。 | |
| For further details, call Gisèle. | 詳細については、ギセルさんに連絡してください。 | |
| You can give me the details later. | 後で詳しい内容を教えてくれ。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| The radio broadcast the news in detail. | ラジオがこのニュースを詳しく放送した。 | |
| The teacher explained the new lesson at length to the students. | 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 | |
| Will you please provide more details about your proposal? | ご提案について詳しく説明してください。 | |
| Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule. | ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。 | |
| He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life. | 彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| Anonymity or detailed reference are both fine. | 匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。 | |
| Apply to the office for further details. | 詳細は事務所に照会してください。 | |
| I'm not really familiar with computers. | 本当を言うと、コンピューターには詳しくないのです。 | |
| If you come to my house, I will tell you the story in detail. | 私の家においでになれば、その話を詳しくいたします。 | |
| I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory. | 理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。 | |
| He recounted his unusual experiences. | 彼は奇怪な体験を詳しく話した。 | |
| Beth described what she had seen in detail. | ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 | |
| He explained the rules in detail. | 彼は規則を詳しく説明した。 | |
| Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail. | すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。 | |
| For particulars, apply to the college. | 詳細は大学に問い合わせて下さい。 | |
| Describe that accident in detail. | その事故を詳細に述べなさい。 | |
| I'll explain it in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| We want the committee to work out the details. | 私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。 | |
| Please describe what occurred there. | そこで何が起こったか詳しく述べてください。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しくは説明している時間はない。 | |
| The lecturer dwelt on some memories of his college days. | 講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。 | |
| I'll explain in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| The pilot described the scene in detail. | パイロットはその光景を詳細に述べた。 | |
| I can tell you the reason at full length. | 私はその理由を詳しく説明できます。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| I have no time to explain this in detail. | この事を詳細に説明する時間がありません。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| He told me all the details. | 彼は私に詳細を話してくれた。 | |
| Are you familiar with this area? | このあたりはお詳しいですか。 | |
| His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details. | 罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。 | |
| Only today did I know the details of the matter. | 今日になってようやくことの詳細を知りました。 | |
| I didn't go into details. | 詳細には論じなかった。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 私は問題のこの部分は詳しくない。 | |
| A thorough investigation is now in progress. | 詳しい調査は今進行中です。 | |
| Tom knows a lot about American history. | トムはアメリカの歴史に詳しい。 | |
| His extensive knowledge of music was a revelation to us. | 彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。 | |
| Please send details of these courses. | これらのコースについての詳細な資料をお送りください。 | |
| The travel company furnished us with all the details of the tour. | 旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。 | |
| He explained this passage in detail. | 彼はこの一節を詳しく説明した。 | |
| Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information. | 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 | |
| Mr Yoshida is at home in French history. | 吉田君はフランスの歴史が詳しいです。 | |
| The expert analyzed the statistics in detail. | 専門家がその統計を詳細に分析した。 | |
| We discussed the matter at large. | 我々はその問題を詳細に論じた。 | |
| He is familiar with Japanese culture. | 彼は日本の文化に詳しい。 | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。 | |
| Could you send me more details by email? | もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか? | |
| This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously. | これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。 | |
| We discussed the problem at length. | 私達はその問題を詳しく論じた。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。 | |
| Will you explain the last part in detail? | 最後の部分を詳しく説明してくれない? | |
| It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail. | インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。 | |
| The details of the agreement are indicated in the contract. | 契約の詳細は契約書に示されている。 | |
| We debated the matter at length. | 私たちはその件を詳細に検討した。 | |
| While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. | 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| The reporter elaborated on the method of his investigation. | 報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。 | |
| He explained in detail what he had seen. | 彼は自分が見たものを詳しく説明した。 | |