UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've spoken amply about the project.その企画については詳しく話した。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
He explained at length what had been decided.彼は決定したことを詳しく説明してくれた。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Sam is familiar with things Japanese.サムは日本の風物に詳しい。
I want to hear all your news.最近君はどうしているか詳しい便りをください。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Please explain in detail.詳しく説明してください。
The radio broadcast the news in detail.ラジオがこのニュースを詳しく放送した。
I'm not familiar with this part of the subject.ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。
I'm not familiar with this part of the subject.私は問題のこの部分は詳しくない。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
Tom knows a lot about computers.トムはパソコンに詳しい。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
We elaborated on our study plan.我々は研究計画を詳しく述べた。
I'll explain it in detail next week.来週詳しく説明します。
He explained the reason at length.彼はその理由を詳しく説明した。
Let me know the details.詳しく教えて下さい。
Please describe what occurred there.そこで何が起こったか詳しく述べてください。
The professor is familiar with contemporary literature.その教授は現代文学に詳しい。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
You can give me the details later.後で詳しい内容を教えてくれ。
We want further information.より詳しい情報がほしい。
He is familiar with Japanese culture.彼は日本の文化に詳しい。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
I don't understand much about it.それについて私は詳しく知りません。
He is familiar with computers.彼はコンピューターに詳しい。
Beth described what she had seen in detail.ベスは自分が見たことを詳しく説明した。
Don't dwell too much upon the subject.その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
He's coy about his income.彼の収入のことを詳しく話さない。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
I must acquaint myself with the details of the new plan.新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。
I'll explain in detail next week.来週詳しく説明します。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
We discussed the problem at length.私達はその問題を詳しく論じた。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Could you explain it in more detail?それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。
He explained it at length.彼はそれを詳しく説明しだした。
Could you elaborate on your new theory?あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
He knows a lot about foreign affairs.彼は海外の事情に詳しい。
Will you explain the last part in detail?最後の部分を詳しく説明してくれない?
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
Please explain in detail.詳らかに教えてください。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
Of course he was familiar with jazz.彼がジャズに詳しいのは当然だった。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。
I will discuss the question with you in detail.あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
Could you enlarge on your new theory?あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
There isn't time to explain in detail.詳しく説明している時間がありません。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
He explained it in detail.彼は詳しく説明した。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
We went over the house before deciding whether to buy it.その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。
There isn't time to explain in detail.詳しく説明している時間はない。
A detailed report will be sent you by next mail.詳しいことは後便で申しあげます。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
How come you know so much about Japanese history?どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの?
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
A full description of him has been circulated in every newspaper.どの新聞にも彼の詳しい人相書きが載った。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
He wanted to hear about the news.彼はそのニュースを詳しく聞きたがった。
The police questioned him closely.警察は彼を詳しく尋問した。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
We need a detailed description of what happened.何が起きたのか詳しく知りたい。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
He explained his plans in detail.彼は自分のプランを詳しく説明した。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
We want the committee to work out the details.私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
We observed this plant closely for a few weeks.私達はその植物を数週間詳しく研究した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License