UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The professor is familiar with contemporary literature.その教授は現代文学に詳しい。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
I'm not familiar with this part of the subject.僕は問題のこの部分には詳しくない。
He is familiar with Japanese culture.彼は日本の文化に詳しい。
Please describe what occurred there.そこで何が起こったか詳しく述べてください。
I'm not familiar with this part of the subject.ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
I will discuss the question with you in detail.あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
I'm not familiar with this part of the subject.私は問題のこの部分は詳しくない。
The radio broadcast the news in detail.ラジオがこのニュースを詳しく放送した。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Please explain in detail.詳らかに教えてください。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
He gave no further detail.彼は詳しいことはそれ以上言わなかった。
We discussed the problem at length.私達はその問題を詳しく論じた。
He wanted to hear about the news.彼はそのニュースを詳しく聞きたがった。
Please look at the pamphlet for the details.詳しくはパンフレットをご覧ください。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
We need a detailed description of what happened.何が起きたのか詳しく知りたい。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
This subject should be discussed in detail.この問題は詳しく論じなければならない。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学に詳しい。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
We went over the house before deciding whether to buy it.その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
I must acquaint myself with the details of the new plan.新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
He knows a lot about foreign affairs.彼は海外の事情に詳しい。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Beth described what she had seen in detail.ベスは自分が見たことを詳しく説明した。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Would you explain it in more detail?もう少し詳しい説明をしていただけませんか。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
You know quite a lot about Sumo.君は相撲に詳しいね。
With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
Sam is familiar with things Japanese.サムは日本の風物に詳しい。
Of course he was familiar with jazz.彼がジャズに詳しいのは当然だった。
He explained the facts at length.彼は事実を詳しく説明した。
She is at home in the subject.彼女はその問題に詳しい。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
He explained in detail what he had seen.彼は自分が見たものを詳しく説明した。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
You can give me the details later.後で詳しい内容を教えてくれ。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
He seems well acquainted with the history of Japan.あの人は日本史に詳しそうです。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
He explained it at length.彼はそれを詳しく説明しだした。
He explained at length what had been decided.彼は決定したことを詳しく説明してくれた。
I went over his report, but couldn't find any mistakes.私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
I don't understand much about it.それについて私は詳しく知りません。
If you come to my house, I will tell you the story in detail.私の家においでになれば、その話を詳しくいたします。
He is familiar with computers.彼はコンピューターに詳しい。
Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
There isn't time to explain in detail.詳しく説明している時間はない。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
We elaborated on our study plan.我々は研究計画を詳しく述べた。
Mr Yoshida is at home in French history.吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
For further information, see page 16.さらに詳しくは16ページ参照。
As may be expected of an expert, he's well versed in the field.専門家だけあって彼はその分野に詳しい。
A full description of him has been circulated in every newspaper.どの新聞にも彼の詳しい人相書きが載った。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Would you explain it in more detail?もう少し詳しく説明してもらえませんか?
The police questioned him closely.警察は彼を詳しく尋問した。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
He is acquainted with the modern history of France.彼はフランス近代史に詳しい。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
I want to hear all your news.最近君はどうしているか詳しい便りをください。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License