Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The travel company furnished us with all the details of the tour. | 旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。 | |
| He reported fully what he had seen to the police. | 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 | |
| How come you know so much about Japanese history? | どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの? | |
| Please show me your detailed plan. | どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。 | |
| Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail. | すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。 | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。 | |
| Sorry, I'm a stranger here. | すいません。この辺に詳しくないのです。 | |
| We need a detailed description of what happened. | 何が起きたのか詳しく知りたい。 | |
| I'll look into it. | 詳しく調べてみます。 | |
| We discussed the problem at length. | 私達はその問題を詳しく論じた。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 私は問題のこの部分は詳しくない。 | |
| He recounted his unusual experiences. | 彼は奇怪な体験を詳しく話した。 | |
| This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously. | これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| The investigation will probably bring a lot of details to light. | 調査が詳細を明らかにするだろう。 | |
| I'll spare you the details. | まあ詳しいことは言わんが。 | |
| We have to make a close analysis of the accident. | 我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com. | 私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| Could you elaborate on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 | |
| The reporter elaborated on the method of his investigation. | 報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。 | |
| Could you enlarge on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 | |
| He's coy about his income. | 彼の収入のことを詳しく話さない。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間はない。 | |
| Describe that accident in detail. | その事故を詳細に述べなさい。 | |
| I will discuss the question with you in detail. | あなたと詳しくその問題について議論しましょう。 | |
| He reported the details with accuracy. | 彼はその詳細を正確に報告した。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| A detailed report will be sent you by next mail. | 詳しいことは後便で申しあげます。 | |
| Only today did I know the details of the matter. | 今日になってようやくことの詳細を知りました。 | |
| I want to hear all your news. | 最近君はどうしているか詳しい便りをください。 | |
| Beth described what she had seen in detail. | ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| He told me all the details. | 彼は私に詳細を話してくれた。 | |
| Do you know the area well? | この辺に詳しいですか。 | |
| While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. | 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 | |
| Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information. | 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 | |
| I didn't go into details. | 詳細には論じなかった。 | |
| This theme should be treated in more detail. | このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。 | |
| He wanted to hear about the news. | 彼はそのニュースを詳しく聞きたがった。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。 | |
| Apply to the office for further details. | 詳細は事務所に照会してください。 | |
| A full description of him has been circulated in every newspaper. | どの新聞にも彼の詳しい人相書きが載った。 | |
| Let me know the details. | 詳しく教えて下さい。 | |
| More detailed information will be supplied on application to the publisher. | 詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。 | |
| Children need not know every detail of the family budget. | 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 | |
| Not driving himself, he isn't familiar with cars. | 自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。 | |
| We need to study the cause and effect of the accident closely. | 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。 | |
| He gave us a detailed account of the accident. | 彼は事故について詳しく報告してくれた。 | |
| We debated the matter at length. | 私たちはその件を詳細に検討した。 | |
| For further information, see page 16. | さらに詳しくは16ページ参照。 | |
| Are you familiar with this area? | このあたりはお詳しいですか。 | |
| For further details, call Gisèle. | 詳細については、ギセルさんに連絡してください。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間がありません。 | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| She asked the office, in order to obtain more detailed information. | 彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。 | |
| Tom knows a lot about computers. | トムはパソコンに詳しい。 | |
| A thorough investigation is now in progress. | 詳しい調査は今進行中です。 | |
| You can give me the details later. | 後で詳しい内容を教えてくれ。 | |
| I don't understand much about it. | それについて私は詳しく知りません。 | |
| We must make a close analysis of the causes of the accident. | 我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。 | |
| This subject should be discussed in detail. | この問題は詳しく論じなければならない。 | |
| Please send details of these courses. | これらのコースについての詳細な資料をお送りください。 | |
| Sam is familiar with things Japanese. | サムは日本の風物に詳しい。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| Will you explain the last part in detail? | 最後の部分を詳しく説明してくれない? | |
| He explained it in detail. | 彼は詳しく説明した。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| I can tell you the reason at full length. | 私はその理由を詳しく説明できます。 | |
| He explained it at length. | 彼はそれを詳しく説明しだした。 | |
| He is familiar with computers. | 彼はコンピューターに詳しい。 | |
| He explained the rules in detail. | 彼は規則を詳しく説明した。 | |
| The investigation revealed him to be a spy. | 詳しく調べると彼がスパイであることがわかった。 | |
| He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life. | 彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。 | |
| I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory. | 理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。 | |
| He explained in detail what he had seen. | 彼は自分が見たものを詳しく説明した。 | |
| We observed this plant closely for a few weeks. | 私達はその植物を数週間詳しく研究した。 | |
| Are you familiar with this area? | この辺に詳しいですか。 | |
| Mr Yoshida is at home in French history. | 吉田君はフランスの歴史が詳しいです。 | |
| Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. | この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 | |
| She is at home in the subject. | 彼女はその問題に詳しい。 | |
| I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too. | 星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。 | |
| The professor is familiar with contemporary literature. | その教授は現代文学に詳しい。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| We went over the house before deciding whether to buy it. | その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。 | |
| Please look at the pamphlet for the details. | 詳しくはパンフレットをご覧ください。 | |
| The details of the agreement are indicated in the contract. | 契約の詳細は契約書に示されている。 | |
| Please describe what occurred there. | そこで何が起こったか詳しく述べてください。 | |
| You know quite a lot about Sumo. | 君は相撲に詳しいね。 | |
| He is well read in English literature. | 彼はイギリス文学に詳しい。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| Don't dwell too much upon the subject. | その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。 | |
| From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. | この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 | |
| In his speech he dwelt on the importance of education. | 彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |