Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We observed this plant closely for a few weeks. | 私達はその植物を数週間詳しく研究した。 | |
| Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment? | 貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。 | |
| While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. | 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 | |
| Please tell me the story in detail. | その話を詳しく聞かせて下さい。 | |
| Apply to the office for further details. | 詳細は事務所に照会してください。 | |
| He explained at length what had been decided. | 彼は決定したことを詳しく説明してくれた。 | |
| The details of the agreement are set forth in the contract. | 契約の詳細は契約書に示されている。 | |
| She described the scene in detail. | 彼女はその場の光景を詳細に述べた。 | |
| The details of the agreement are indicated in the contract. | 契約の詳細は契約書に示されている。 | |
| He told me all the details. | 彼は私に詳細を話してくれた。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| Mayuko explained the rules in detail. | マユコはその規則を詳しく説明した。 | |
| Tom knows a lot about computers. | トムはパソコンに詳しい。 | |
| Tom explained the matter in detail. | トムは問題を詳細に説明した。 | |
| We want further information. | より詳しい情報がほしい。 | |
| The boy decided to observe and record honeybees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。 | |
| He is familiar with computers. | 彼はコンピューターに詳しい。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| He explained it at length. | 彼はそれを詳しく説明しだした。 | |
| I'll look into it. | 詳しく調べてみます。 | |
| Beth described what she had seen in detail. | ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。 | |
| Do you have volume discount? If so, please send details. | ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。 | |
| He explained it in detail. | 彼は詳しく説明した。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| He is familiar with Japanese culture. | 彼は日本の文化に詳しい。 | |
| Please look at the pamphlet for the details. | 詳しくはパンフレットをご覧ください。 | |
| This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously. | これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。 | |
| You can give me the details later. | 後で詳しい内容を教えてくれ。 | |
| We need to study the cause and effect of the accident closely. | 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。 | |
| Are you familiar with this area? | この辺に詳しいですか。 | |
| He gave no further detail. | 彼は詳しいことはそれ以上言わなかった。 | |
| Anonymity or detailed reference are both fine. | 匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。 | |
| The investigation revealed him to be a spy. | 詳しく調べると彼がスパイであることがわかった。 | |
| He gave us a detailed account of the accident. | 彼は事故について詳しく報告してくれた。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| Sam is familiar with things Japanese. | サムは日本の風物に詳しい。 | |
| The investigation will probably bring a lot of details to light. | 調査が詳細を明らかにするだろう。 | |
| Do you know the area well? | この辺に詳しいですか。 | |
| He reported fully what he had seen to the police. | 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 | |
| I will discuss the question with you in detail. | あなたと詳しくその問題について議論しましょう。 | |
| Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going. | 詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。 | |
| The professor is familiar with contemporary literature. | その教授は現代文学に詳しい。 | |
| How come you know so much about Japanese history? | どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの? | |
| We went over the house before deciding whether to buy it. | その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。 | |
| His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details. | 罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。 | |
| In his speech he dwelt on the importance of education. | 彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。 | |
| It was natural for him to be familiar with jazz. | 彼がジャズに詳しいのは当然だった。 | |
| The teacher explained the new lesson at length to the students. | 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 | |
| Please describe what occurred there. | そこで何が起こったか詳しく述べてください。 | |
| You know quite a lot about Sumo. | 君は相撲に詳しいね。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間はない。 | |
| I want to hear all your news. | 最近君はどうしているか詳しい便りをください。 | |
| This subject should be discussed in detail. | この問題は詳しく論じなければならない。 | |
| They discussed the matter at large. | 彼らはその問題を詳細に論じた。 | |
| He gave a minute description of the dinner party. | 彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。 | |
| "How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here." | 「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」 | |
| The radio broadcast the news in detail. | ラジオがこのニュースを詳しく放送した。 | |
| He explained the rules in detail. | 彼は規則を詳しく説明した。 | |
| Children need not know every detail of the family budget. | 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 | |
| I went over his report, but couldn't find any mistakes. | 私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| I'll explain in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| He is acquainted with the modern history of France. | 彼はフランス近代史に詳しい。 | |
| Please give him detailed and specific directions. | 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 | |
| The police questioned him closely. | 警察は彼を詳しく尋問した。 | |
| We must make a close analysis of the causes of the accident. | 我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。 | |
| He explained the reason at length. | 彼はその理由を詳しく説明した。 | |
| The pilot described the scene in detail. | パイロットはその光景を詳細に述べた。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 私は問題のこの部分は詳しくない。 | |
| For further details, call Gisèle. | 詳細については、ギセルさんに連絡してください。 | |
| He knows a lot about foreign affairs. | 彼は海外の事情に詳しい。 | |
| The police made the witness explain in detail how the accident had happened. | 警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。 | |
| Will you please provide more details about your proposal? | ご提案について詳しく説明してください。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| If you look closely, you don't see anything. | 詳しく見ると、何もに見えない。 | |
| We need a detailed description of what happened. | 何が起きたのか詳しく知りたい。 | |
| I have no time to explain this in detail. | この事を詳細に説明する時間がありません。 | |
| His extensive knowledge of music was a revelation to us. | 彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。 | |
| Of course he was familiar with jazz. | 彼がジャズに詳しいのは当然だった。 | |
| I didn't go into details. | 詳細には論じなかった。 | |
| He reported the details with accuracy. | 彼はその詳細を正確に報告した。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| He explained in detail what he had seen. | 彼は自分が見たものを詳しく説明した。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 僕は問題のこの部分には詳しくない。 | |
| Please send details of these courses. | これらのコースについての詳細な資料をお送りください。 | |
| The travel company furnished us with all the details of the tour. | 旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。 | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| We have to make a close analysis of the accident. | 我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。 | |
| Please explain in detail. | 詳らかに教えてください。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しくは説明している時間はない。 | |
| See more hereof hereafter. | これに関して詳細は後で。 | |
| I'll explain it in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too. | 星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。 | |
| Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject. | スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |