Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He reported fully what he had seen to the police. | 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| Do you have volume discount? If so, please send details. | ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。 | |
| Could you enlarge on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 | |
| She is at home in the subject. | 彼女はその問題に詳しい。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間がありません。 | |
| If you come to my house, I will tell you the story in detail. | 私の家においでになれば、その話を詳しくいたします。 | |
| The lecturer dwelt on some memories of his college days. | 講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。 | |
| He gave us a detailed account of the accident. | 彼は事故について詳しく報告してくれた。 | |
| He gave a minute description of the dinner party. | 彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。 | |
| Tom knows a lot about American history. | トムはアメリカの歴史に詳しい。 | |
| People love to check out each other's houses. | 人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。 | |
| Let me know the details. | 詳しく教えて下さい。 | |
| His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details. | 罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。 | |
| He described the scene in detail. | 彼は、その光景を詳細に述べた。 | |
| Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject. | スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| We went over the house before deciding whether to buy it. | その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。 | |
| We observed this plant closely for a few weeks. | 私達はその植物を数週間詳しく研究した。 | |
| We want the committee to work out the details. | 私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。 | |
| The police made the witness explain in detail how the accident had happened. | 警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。 | |
| Could you elaborate on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 | |
| Tom explained the matter in detail. | トムは問題を詳細に説明した。 | |
| His extensive knowledge of music was a revelation to us. | 彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。 | |
| I can tell you the reason at full length. | 私はその理由を詳しく説明できます。 | |
| Will you please provide more details about your proposal? | ご提案について詳しく説明してください。 | |
| Are you familiar with this area? | この辺に詳しいですか。 | |
| Sorry, I'm a stranger here. | すいません。この辺に詳しくないのです。 | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。 | |
| Describe that accident in detail. | その事故を詳細に述べなさい。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 僕は問題のこの部分には詳しくない。 | |
| He is well read in English literature. | 彼はイギリス文学に詳しい。 | |
| He explained the facts at length. | 彼は事実を詳しく説明した。 | |
| She described the scene in detail. | 彼女はその場の光景を詳細に述べた。 | |
| The investigation revealed him to be a spy. | 詳しく調べると彼がスパイであることがわかった。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| The expert analyzed the statistics in detail. | 専門家がその統計を詳細に分析した。 | |
| They would arm administrators with so much detailed and up to date information. | 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 | |
| The police questioned him closely. | 警察は彼を詳しく尋問した。 | |
| As may be expected of an expert, he's well versed in the field. | 専門家だけあって彼はその分野に詳しい。 | |
| We debated the matter at length. | 私たちはその件を詳細に検討した。 | |
| He is acquainted with the modern history of France. | 彼はフランス近代史に詳しい。 | |
| I'm not really familiar with computers. | 本当を言うと、コンピューターには詳しくないのです。 | |
| How come you know so much about Japanese history? | どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの? | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。 | |
| He explained the matter in detail. | 彼はその問題を詳細に説明した。 | |
| He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life. | 彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Please explain in detail. | 詳らかに教えてください。 | |
| He explained it at length. | 彼はそれを詳しく説明しだした。 | |
| See more hereof hereafter. | これに関して詳細は後で。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 私は問題のこの部分は詳しくない。 | |
| We have to make a close analysis of the accident. | 我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。 | |
| He told me all the details. | 彼は私に詳細を話してくれた。 | |
| We discussed the matter at large. | 我々はその問題を詳細に論じた。 | |
| The question was discussed in detail. | 質問が詳細に討議された。 | |
| Please describe what occurred there. | そこで何が起こったか詳しく述べてください。 | |
| Of course he was familiar with jazz. | 彼がジャズに詳しいのは当然だった。 | |
| I'll spare you the details. | まあ詳しいことは言わんが。 | |
| Are you familiar with this area? | このあたりはお詳しいですか。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しくは説明している時間はない。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。 | |
| We discussed the problem at length. | 私達はその問題を詳しく論じた。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| Please tell me the story in detail. | その話を詳しく聞かせて下さい。 | |
| If you look closely, you don't see anything. | 詳しく見ると、何もに見えない。 | |
| Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going. | 詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。 | |
| Sam is familiar with things Japanese. | サムは日本の風物に詳しい。 | |
| A full description of him has been circulated in every newspaper. | どの新聞にも彼の詳しい人相書きが載った。 | |
| I've spoken amply about the project. | その企画については詳しく話した。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| Could you send me more details by email? | もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか? | |
| We want further information. | より詳しい情報がほしい。 | |
| The radio broadcast the news in detail. | ラジオがこのニュースを詳しく放送した。 | |
| He is familiar with computers. | 彼はコンピューターに詳しい。 | |
| He gave no further detail. | 彼は詳しいことはそれ以上言わなかった。 | |
| I have no time to explain this in detail. | この事を詳細に説明する時間がありません。 | |
| He knows a lot about foreign affairs. | 彼は海外の事情に詳しい。 | |
| More detailed information will be supplied on application to the publisher. | 詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail. | すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。 | |
| Please show me your detailed plan. | どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | |
| Apply to the office for further details. | 詳細は事務所に照会してください。 | |
| The investigation will probably bring a lot of details to light. | 調査が詳細を明らかにするだろう。 | |
| Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information. | 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 | |
| He explained the rules in detail. | 彼は規則を詳しく説明した。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| The pilot described the scene in detail. | パイロットはその光景を詳細に述べた。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| The details of the agreement are set forth in the contract. | 契約の詳細は契約書に示されている。 | |
| Please explain in detail. | 詳しく説明してください。 | |
| She asked the office, in order to obtain more detailed information. | 彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。 | |
| I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too. | 星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。 | |
| We want a man who knows what the score is. | 事情に詳しい人間が必要だ。 | |
| He explained at length what had been decided. | 彼は決定したことを詳しく説明してくれた。 | |
| You can give me the details later. | 後で詳しい内容を教えてくれ。 | |
| From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. | この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 | |