Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police made the witness explain in detail how the accident had happened. | 警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。 | |
| We want further information. | より詳しい情報がほしい。 | |
| Will you please provide more details about your proposal? | ご提案について詳しく説明してください。 | |
| A detailed report will be sent you by next mail. | 詳しいことは後便で申しあげます。 | |
| Could you enlarge on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。 | |
| See more hereof hereafter. | これに関して詳細は後で。 | |
| Not driving himself, he isn't familiar with cars. | 自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。 | |
| He wanted to hear about the news. | 彼はそのニュースを詳しく聞きたがった。 | |
| She is at home in the subject. | 彼女はその問題に詳しい。 | |
| He's coy about his income. | 彼の収入のことを詳しく話さない。 | |
| He explained it at length. | 彼はそれを詳しく説明しだした。 | |
| While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. | 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 | |
| The travel company furnished us with all the details of the tour. | 旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。 | |
| More detailed information will be supplied on application to the publisher. | 詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| The pilot described the scene in detail. | パイロットはその光景を詳細に述べた。 | |
| If you come to my house, I will tell you the story in detail. | 私の家においでになれば、その話を詳しくいたします。 | |
| We observed this plant closely for a few weeks. | 私達はその植物を数週間詳しく研究した。 | |
| The radio broadcast the news in detail. | ラジオがこのニュースを詳しく放送した。 | |
| Tom knows a lot about American history. | トムはアメリカの歴史に詳しい。 | |
| The reporter elaborated on the method of his investigation. | 報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。 | |
| We discussed the problem at length. | 私達はその問題を詳しく論じた。 | |
| In his speech he dwelt on the importance of education. | 彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。 | |
| I have no time to explain this in detail. | この事を詳細に説明する時間がありません。 | |
| I'll explain in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| He recounted his unusual experiences. | 彼は奇怪な体験を詳しく話した。 | |
| This subject should be discussed in detail. | この問題は詳しく論じなければならない。 | |
| He seems well acquainted with the history of Japan. | あの人は日本史に詳しそうです。 | |
| Please look at the pamphlet for the details. | 詳しくはパンフレットをご覧ください。 | |
| You can give me the details later. | 後で詳しい内容を教えてくれ。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間がありません。 | |
| This theme should be treated in more detail. | このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。 | |
| As may be expected of an expert, he's well versed in the field. | 専門家だけあって彼はその分野に詳しい。 | |
| I'll look into it. | 詳しく調べてみます。 | |
| The teacher explained the new lesson at length to the students. | 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| Sorry, I'm a stranger here. | すいません。この辺に詳しくないのです。 | |
| He explained in detail what he had seen. | 彼は自分が見たものを詳しく説明した。 | |
| He explained at length what had been decided. | 彼は決定したことを詳しく説明してくれた。 | |
| I don't understand much about it. | それについて私は詳しく知りません。 | |
| She asked the office, in order to obtain more detailed information. | 彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。 | |
| Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule. | ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。 | |
| The details of the agreement are set forth in the contract. | 契約の詳細は契約書に示されている。 | |
| For further information, see page 16. | さらに詳しくは16ページ参照。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| We want a man who knows what the score is. | 事情に詳しい人間が必要だ。 | |
| The investigation revealed him to be a spy. | 詳しく調べると彼がスパイであることがわかった。 | |
| Mayuko explained the rules in detail. | マユコはその規則を詳しく説明した。 | |
| From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. | この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 | |
| Please tell me the story in detail. | その話を詳しく聞かせて下さい。 | |
| He explained the reason at length. | 彼はその理由を詳しく説明した。 | |
| For particulars, apply to the college. | 詳細は大学に問い合わせて下さい。 | |
| Could you elaborate on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 | |
| A thorough investigation is now in progress. | 詳しい調査は今進行中です。 | |
| They discussed the matter at large. | 彼らはその問題を詳細に論じた。 | |
| She described the scene in detail. | 彼女はその場の光景を詳細に述べた。 | |
| Please explain in detail. | 詳らかに教えてください。 | |
| He gave a minute description of the dinner party. | 彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。 | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| Tom knows a lot about computers. | トムはパソコンに詳しい。 | |
| Children need not know every detail of the family budget. | 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| The question was discussed in detail. | 質問が詳細に討議された。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 僕は問題のこの部分には詳しくない。 | |
| He explained his plans in detail. | 彼は自分のプランを詳しく説明した。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。 | |
| Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment? | 貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail. | 海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information. | 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 | |
| We must make a close analysis of the causes of the accident. | 我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。 | |
| I want to hear all your news. | 最近君はどうしているか詳しい便りをください。 | |
| Please give him detailed and specific directions. | 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 | |
| It was natural for him to be familiar with jazz. | 彼がジャズに詳しいのは当然だった。 | |
| I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory. | 理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。 | |
| He is familiar with computers. | 彼はコンピューターに詳しい。 | |
| Apply to the office for further details. | 詳細は事務所に照会してください。 | |
| Are you familiar with this area? | このあたりはお詳しいですか。 | |
| He is acquainted with the modern history of France. | 彼はフランス近代史に詳しい。 | |
| It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail. | インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。 | |
| Tom explained the matter in detail. | トムは問題を詳細に説明した。 | |
| You know quite a lot about Sumo. | 君は相撲に詳しいね。 | |
| He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life. | 彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。 | |
| They would arm administrators with so much detailed and up to date information. | 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間はない。 | |
| We want the committee to work out the details. | 私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。 | |
| Let me know the details. | 詳しく教えて下さい。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject. | スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。 | |
| The professor is familiar with contemporary literature. | その教授は現代文学に詳しい。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| I'll explain it in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too. | 星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。 | |
| Your detailed explanation of the situation has let me see the light. | あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。 | |
| Could you send me more details by email? | もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか? | |
| Mr Yoshida is at home in French history. | 吉田君はフランスの歴史が詳しいです。 | |