UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
She is at home in the subject.彼女はその問題に詳しい。
The investigation revealed him to be a spy.詳しく調べると彼がスパイであることがわかった。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
There isn't time to explain in detail.詳しく説明している時間がありません。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
The reporter elaborated on the method of his investigation.報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
Please tell me the story in detail.その話を詳しく聞かせて下さい。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
He wanted to hear about the news.彼はそのニュースを詳しく聞きたがった。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
There isn't time to explain in detail.詳しくは説明している時間はない。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。
The radio broadcast the news in detail.ラジオがこのニュースを詳しく放送した。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
He explained the facts at length.彼は事実を詳しく説明した。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
Please show me your detailed plan.どうか君の詳しい計画を見せて下さい。
The police began to go into the matter in no time.警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
We want a man who knows what the score is.事情に詳しい人間が必要だ。
As may be expected of an expert, he's well versed in the field.専門家だけあって彼はその分野に詳しい。
You can give me the details later.後で詳しい内容を教えてくれ。
There isn't time to explain in detail.詳しく説明している時間はない。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
He is familiar with computers.彼はコンピューターに詳しい。
Not driving himself, he isn't familiar with cars.自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。
You know quite a lot about Sumo.君は相撲に詳しいね。
He is familiar with Japanese culture.彼は日本の文化に詳しい。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
Of course he was familiar with jazz.彼がジャズに詳しいのは当然だった。
The teacher explained the new lesson at length to the students.先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
I'm not familiar with this part of the subject.僕は問題のこの部分には詳しくない。
It was natural for him to be familiar with jazz.彼がジャズに詳しいのは当然だった。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
I went over his report, but couldn't find any mistakes.私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
Will you explain the last part in detail?最後の部分を詳しく説明してくれない?
Mr Yoshida is at home in French history.吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
I'll look into it.詳しく調べてみます。
Could you explain it in more detail?それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Beth described what she had seen in detail.ベスは自分が見たことを詳しく説明した。
He gave us a detailed account of the accident.彼は事故について詳しく報告してくれた。
Tom knows a lot about computers.トムはパソコンに詳しい。
His extensive knowledge of music was a revelation to us.彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail.すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。
We need a detailed description of what happened.何が起きたのか詳しく知りたい。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
I'm not really familiar with computers.本当を言うと、コンピューターには詳しくないのです。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Would you explain it in more detail?もう少し詳しい説明をしていただけませんか。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Could you elaborate on your new theory?あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
I must acquaint myself with the details of the new plan.新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。
Please explain in detail.詳しく説明してください。
If you come to my house, I will tell you the story in detail.私の家においでになれば、その話を詳しくいたします。
We observed this plant closely for a few weeks.私達はその植物を数週間詳しく研究した。
We went over the house before deciding whether to buy it.その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Don't dwell too much upon the subject.その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
I've spoken amply about the project.その企画については詳しく話した。
We discussed the problem at length.私達はその問題を詳しく論じた。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Tom knows a lot about American history.トムはアメリカの歴史に詳しい。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。
I'll explain it in detail next week.来週詳しく説明します。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
A detailed report will be sent you by next mail.詳しいことは後便で申しあげます。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
A thorough investigation is now in progress.詳しい調査は今進行中です。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License