Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She described the scene in detail. | 彼女はその場の光景を詳細に述べた。 | |
| The travel company furnished us with all the details of the tour. | 旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。 | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しくは説明している時間はない。 | |
| If you come to my house, I will tell you the story in detail. | 私の家においでになれば、その話を詳しくいたします。 | |
| The police made the witness explain in detail how the accident had happened. | 警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。 | |
| He gave us a detailed account of the accident. | 彼は事故について詳しく報告してくれた。 | |
| He explained in detail what he had seen. | 彼は自分が見たものを詳しく説明した。 | |
| I didn't go into details. | 詳細には論じなかった。 | |
| Tom explained the matter in detail. | トムは問題を詳細に説明した。 | |
| Beth described what she had seen in detail. | ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 | |
| We want further information. | より詳しい情報がほしい。 | |
| This theme should be treated in more detail. | このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| I'll spare you the details. | まあ詳しいことは言わんが。 | |
| The radio broadcast the news in detail. | ラジオがこのニュースを詳しく放送した。 | |
| A thorough investigation is now in progress. | 詳しい調査は今進行中です。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。 | |
| He is well read in English literature. | 彼はイギリス文学に詳しい。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間がありません。 | |
| Please explain in detail. | 詳しく説明してください。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| People love to inspect each other's houses. | 人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 私は問題のこの部分は詳しくない。 | |
| Children need not know every detail of the family budget. | 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| We need a detailed description of what happened. | 何が起きたのか詳しく知りたい。 | |
| He is familiar with Japanese culture. | 彼は日本の文化に詳しい。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。 | |
| The investigation revealed him to be a spy. | 詳しく調べると彼がスパイであることがわかった。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| He explained the rules in detail. | 彼は規則を詳しく説明した。 | |
| We have to make a close analysis of the accident. | 我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。 | |
| The professor is familiar with contemporary literature. | その教授は現代文学に詳しい。 | |
| I went over his report, but couldn't find any mistakes. | 私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。 | |
| The teacher explained the new lesson at length to the students. | 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 | |
| We discussed the matter at large. | 我々はその問題を詳細に論じた。 | |
| This subject should be discussed in detail. | この問題は詳しく論じなければならない。 | |
| Will you please provide more details about your proposal? | ご提案について詳しく説明してください。 | |
| His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details. | 罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。 | |
| Are you familiar with this area? | この辺に詳しいですか。 | |
| He explained the facts at length. | 彼は事実を詳しく説明した。 | |
| We need to study the cause and effect of the accident closely. | 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。 | |
| From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. | この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 | |
| A full description of him has been circulated in every newspaper. | どの新聞にも彼の詳しい人相書きが載った。 | |
| This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously. | これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| We want the committee to work out the details. | 私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 僕は問題のこの部分には詳しくない。 | |
| She asked the office, in order to obtain more detailed information. | 彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| Describe that accident in detail. | その事故を詳細に述べなさい。 | |
| He explained at length what had been decided. | 彼は決定したことを詳しく説明してくれた。 | |
| Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. | この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 | |
| For further details, call Gisèle. | 詳細については、ギセルさんに連絡してください。 | |
| He is acquainted with the modern history of France. | 彼はフランス近代史に詳しい。 | |
| Your detailed explanation of the situation has let me see the light. | あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。 | |
| I'll explain in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going. | 詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。 | |
| We went over the house before deciding whether to buy it. | その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。 | |
| Apply to the office for further details. | 詳細は事務所に照会してください。 | |
| People love to check out each other's houses. | 人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。 | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。 | |
| We want a man who knows what the score is. | 事情に詳しい人間が必要だ。 | |
| He described the scene in detail. | 彼は、その光景を詳細に述べた。 | |
| "How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here." | 「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」 | |
| He wanted to hear about the news. | 彼はそのニュースを詳しく聞きたがった。 | |
| He explained the reason at length. | 彼はその理由を詳しく説明した。 | |
| Sorry, I'm a stranger here. | すいません。この辺に詳しくないのです。 | |
| I've spoken amply about the project. | その企画については詳しく話した。 | |
| He reported fully what he had seen to the police. | 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 | |
| Please send details of these courses. | これらのコースについての詳細な資料をお送りください。 | |
| Not driving himself, he isn't familiar with cars. | 自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。 | |
| He is familiar with computers. | 彼はコンピューターに詳しい。 | |
| Don't dwell too much upon the subject. | その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。 | |
| Do you have volume discount? If so, please send details. | ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。 | |
| I don't understand much about it. | それについて私は詳しく知りません。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| We discussed the problem at length. | 私達はその問題を詳しく論じた。 | |
| Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject. | スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。 | |
| I'll explain it in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| I'll look into it. | 詳しく調べてみます。 | |
| Only today did I know the details of the matter. | 今日になってようやくことの詳細を知りました。 | |
| I can tell you the reason at full length. | 私はその理由を詳しく説明できます。 | |
| The lecturer dwelt on some memories of his college days. | 講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。 | |
| Anonymity or detailed reference are both fine. | 匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| He knows a lot about foreign affairs. | 彼は海外の事情に詳しい。 | |
| You can give me the details later. | 後で詳しい内容を教えてくれ。 | |
| Let me know the details. | 詳しく教えて下さい。 | |
| As may be expected of an expert, he's well versed in the field. | 専門家だけあって彼はその分野に詳しい。 | |
| He gave no further detail. | 彼は詳しいことはそれ以上言わなかった。 | |
| For particulars, apply to the college. | 詳細は大学に問い合わせて下さい。 | |
| Please describe what occurred there. | そこで何が起こったか詳しく述べてください。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| He recounted his unusual experiences. | 彼は奇怪な体験を詳しく話した。 | |
| Please look at the pamphlet for the details. | 詳しくはパンフレットをご覧ください。 | |
| Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule. | ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。 | |