Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| People love to check out each other's houses. | 人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。 | |
| This subject should be discussed in detail. | この問題は詳しく論じなければならない。 | |
| We have to make a close analysis of the accident. | 我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。 | |
| I'll look into it. | 詳しく調べてみます。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| I want to hear all your news. | 最近君はどうしているか詳しい便りをください。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. | この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 | |
| The lecturer dwelt on some memories of his college days. | 講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。 | |
| Sorry, I'm a stranger here. | すいません。この辺に詳しくないのです。 | |
| He described the scene in detail. | 彼は、その光景を詳細に述べた。 | |
| We debated the matter at length. | 私たちはその件を詳細に検討した。 | |
| While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. | 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 | |
| He explained the facts at length. | 彼は事実を詳しく説明した。 | |
| I'll explain in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| For particulars, apply to the college. | 詳細は大学に問い合わせて下さい。 | |
| A full description of him has been circulated in every newspaper. | どの新聞にも彼の詳しい人相書きが載った。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。 | |
| He knows a lot about foreign affairs. | 彼は海外の事情に詳しい。 | |
| Tom knows a lot about American history. | トムはアメリカの歴史に詳しい。 | |
| We discussed the problem at length. | 私達はその問題を詳しく論じた。 | |
| Could you send me more details by email? | もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか? | |
| How come you know so much about Japanese history? | どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの? | |
| She asked the office, in order to obtain more detailed information. | 彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| If you look closely, you don't see anything. | 詳しく見ると、何もに見えない。 | |
| I'll spare you the details. | まあ詳しいことは言わんが。 | |
| You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com. | 私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 僕は問題のこの部分には詳しくない。 | |
| He's coy about his income. | 彼の収入のことを詳しく話さない。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間がありません。 | |
| He explained it in detail. | 彼は詳しく説明した。 | |
| He is familiar with Japanese culture. | 彼は日本の文化に詳しい。 | |
| I went over his report, but couldn't find any mistakes. | 私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。 | |
| He recounted his unusual experiences. | 彼は奇怪な体験を詳しく話した。 | |
| See more hereof hereafter. | これに関して詳細は後で。 | |
| The professor is familiar with contemporary literature. | その教授は現代文学に詳しい。 | |
| This theme should be treated in more detail. | このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。 | |
| Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment? | 貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。 | |
| He gave no further detail. | 彼は詳しいことはそれ以上言わなかった。 | |
| Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule. | ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。 | |
| Only today did I know the details of the matter. | 今日になってようやくことの詳細を知りました。 | |
| I've spoken amply about the project. | その企画については詳しく話した。 | |
| Do you have volume discount? If so, please send details. | ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。 | |
| He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life. | 彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。 | |
| Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going. | 詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。 | |
| You can give me the details later. | 後で詳しい内容を教えてくれ。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間はない。 | |
| They would arm administrators with so much detailed and up to date information. | 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 | |
| The expert analyzed the statistics in detail. | 専門家がその統計を詳細に分析した。 | |
| Children need not know every detail of the family budget. | 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously. | これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。 | |
| We must make a close analysis of the causes of the accident. | 我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。 | |
| He explained the reason at length. | 彼はその理由を詳しく説明した。 | |
| They discussed the matter at large. | 彼らはその問題を詳細に論じた。 | |
| I have no time to explain this in detail. | この事を詳細に説明する時間がありません。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| Don't dwell too much upon the subject. | その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。 | |
| Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail. | 海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。 | |
| With regard to the matter in question, I will write to you in detail later. | 問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。 | |
| Apply to the office for further details. | 詳細は事務所に照会してください。 | |
| Sam is familiar with things Japanese. | サムは日本の風物に詳しい。 | |
| Tom knows a lot about computers. | トムはパソコンに詳しい。 | |
| He is familiar with computers. | 彼はコンピューターに詳しい。 | |
| People love to inspect each other's houses. | 人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。 | |
| The police questioned him closely. | 警察は彼を詳しく尋問した。 | |
| Tom explained the matter in detail. | トムは問題を詳細に説明した。 | |
| He wanted to hear about the news. | 彼はそのニュースを詳しく聞きたがった。 | |
| The boy decided to observe and record honeybees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。 | |
| The reporter elaborated on the method of his investigation. | 報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| Please send details of these courses. | これらのコースについての詳細な資料をお送りください。 | |
| "How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here." | 「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」 | |
| His extensive knowledge of music was a revelation to us. | 彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。 | |
| For further details, call Gisèle. | 詳細については、ギセルさんに連絡してください。 | |
| She is at home in the subject. | 彼女はその問題に詳しい。 | |
| Of course he was familiar with jazz. | 彼がジャズに詳しいのは当然だった。 | |
| He is acquainted with the modern history of France. | 彼はフランス近代史に詳しい。 | |
| He explained the rules in detail. | 彼は規則を詳しく説明した。 | |
| We need a detailed description of what happened. | 何が起きたのか詳しく知りたい。 | |
| The details of the agreement are indicated in the contract. | 契約の詳細は契約書に示されている。 | |
| Please explain in detail. | 詳しく説明してください。 | |
| He seems well acquainted with the history of Japan. | あの人は日本史に詳しそうです。 | |
| Are you familiar with this area? | この辺に詳しいですか。 | |
| We went over the house before deciding whether to buy it. | その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。 | |
| Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail. | すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。 | |
| A detailed report will be sent you by next mail. | 詳しいことは後便で申しあげます。 | |
| He explained this passage in detail. | 彼はこの一節を詳しく説明した。 | |
| More detailed information will be supplied on application to the publisher. | 詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。 | |
| I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory. | 理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| The radio broadcast the news in detail. | ラジオがこのニュースを詳しく放送した。 | |
| Your detailed explanation of the situation has let me see the light. | あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。 | |
| His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details. | 罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。 | |
| The investigation revealed him to be a spy. | 詳しく調べると彼がスパイであることがわかった。 | |
| Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject. | スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。 | |