Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom explained the matter in detail. | トムは問題を詳細に説明した。 | |
| We need a detailed description of what happened. | 何が起きたのか詳しく知りたい。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| You know quite a lot about Sumo. | 君は相撲に詳しいね。 | |
| The investigation will probably bring a lot of details to light. | 調査が詳細を明らかにするだろう。 | |
| I have no time to explain this in detail. | この事を詳細に説明する時間がありません。 | |
| Apply to the office for further details. | 詳細は事務所に照会してください。 | |
| I'll spare you the details. | まあ詳しいことは言わんが。 | |
| Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail. | すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。 | |
| We debated the matter at length. | 私たちはその件を詳細に検討した。 | |
| Could you elaborate on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 | |
| Tom knows a lot about American history. | トムはアメリカの歴史に詳しい。 | |
| People love to check out each other's houses. | 人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。 | |
| We discussed the matter at large. | 我々はその問題を詳細に論じた。 | |
| The travel company furnished us with all the details of the tour. | 旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| Of course he was familiar with jazz. | 彼がジャズに詳しいのは当然だった。 | |
| Let me know the details. | 詳しく教えて下さい。 | |
| Tom knows a lot about computers. | トムはパソコンに詳しい。 | |
| He knows a lot about foreign affairs. | 彼は海外の事情に詳しい。 | |
| The boy decided to observe and record honeybees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。 | |
| He explained his plans in detail. | 彼は自分のプランを詳しく説明した。 | |
| With regard to the matter in question, I will write to you in detail later. | 問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。 | |
| The police questioned him closely. | 警察は彼を詳しく尋問した。 | |
| Mayuko explained the rules in detail. | マユコはその規則を詳しく説明した。 | |
| Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail. | 海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| The professor is familiar with contemporary literature. | その教授は現代文学に詳しい。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. | この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 | |
| Please explain in detail. | 詳らかに教えてください。 | |
| This theme should be treated in more detail. | このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。 | |
| Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information. | 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 | |
| She is at home in the subject. | 彼女はその問題に詳しい。 | |
| The reporter elaborated on the method of his investigation. | 報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。 | |
| He explained the matter in detail. | 彼はその問題を詳細に説明した。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| He is familiar with Japanese culture. | 彼は日本の文化に詳しい。 | |
| I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too. | 星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。 | |
| Not driving himself, he isn't familiar with cars. | 自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。 | |
| Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going. | 詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。 | |
| The expert analyzed the statistics in detail. | 専門家がその統計を詳細に分析した。 | |
| He explained the rules in detail. | 彼は規則を詳しく説明した。 | |
| How come you know so much about Japanese history? | どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの? | |
| We must make a close analysis of the causes of the accident. | 我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 私は問題のこの部分は詳しくない。 | |
| He's coy about his income. | 彼の収入のことを詳しく話さない。 | |
| For further information, see page 16. | さらに詳しくは16ページ参照。 | |
| Mr Yoshida is at home in French history. | 吉田君はフランスの歴史が詳しいです。 | |
| He explained it in detail. | 彼は詳しく説明した。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 僕は問題のこの部分には詳しくない。 | |
| We want further information. | より詳しい情報がほしい。 | |
| Please send details of these courses. | これらのコースについての詳細な資料をお送りください。 | |
| For further details, call Gisèle. | 詳細については、ギセルさんに連絡してください。 | |
| He explained it at length. | 彼はそれを詳しく説明しだした。 | |
| He explained in detail what he had seen. | 彼は自分が見たものを詳しく説明した。 | |
| He is well read in English literature. | 彼はイギリス文学に詳しい。 | |
| Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. | この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 | |
| Are you familiar with this area? | この辺に詳しいですか。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| Only today did I know the details of the matter. | 今日になってようやくことの詳細を知りました。 | |
| They discussed the matter at large. | 彼らはその問題を詳細に論じた。 | |
| Please tell me the story in detail. | その話を詳しく聞かせて下さい。 | |
| Your detailed explanation of the situation has let me see the light. | あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。 | |
| I will discuss the question with you in detail. | あなたと詳しくその問題について議論しましょう。 | |
| He is familiar with computers. | 彼はコンピューターに詳しい。 | |
| If you come to my house, I will tell you the story in detail. | 私の家においでになれば、その話を詳しくいたします。 | |
| I'm not really familiar with computers. | 本当を言うと、コンピューターには詳しくないのです。 | |
| A full description of him has been circulated in every newspaper. | どの新聞にも彼の詳しい人相書きが載った。 | |
| Don't dwell too much upon the subject. | その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。 | |
| I didn't go into details. | 詳細には論じなかった。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| See more hereof hereafter. | これに関して詳細は後で。 | |
| Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment? | 貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| I went over his report, but couldn't find any mistakes. | 私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。 | |
| You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com. | 私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。 | |
| The details of the agreement are set forth in the contract. | 契約の詳細は契約書に示されている。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| Anonymity or detailed reference are both fine. | 匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。 | |
| The teacher explained the new lesson at length to the students. | 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 | |
| He explained the facts at length. | 彼は事実を詳しく説明した。 | |
| I'll look into it. | 詳しく調べてみます。 | |
| A detailed report will be sent you by next mail. | 詳しいことは後便で申しあげます。 | |
| He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life. | 彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。 | |
| I can tell you the reason at full length. | 私はその理由を詳しく説明できます。 | |
| He reported the details with accuracy. | 彼はその詳細を正確に報告した。 | |
| Are you familiar with this area? | このあたりはお詳しいですか。 | |
| He recounted his unusual experiences. | 彼は奇怪な体験を詳しく話した。 | |
| While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. | 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 | |
| In his speech he dwelt on the importance of education. | 彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。 | |
| Beth described what she had seen in detail. | ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| We have to make a close analysis of the accident. | 我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。 | |
| They would arm administrators with so much detailed and up to date information. | 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 | |
| Please show me your detailed plan. | どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | |
| She asked the office, in order to obtain more detailed information. | 彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。 | |
| Do you know the area well? | この辺に詳しいですか。 | |