Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In his speech he dwelt on the importance of education. | 彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。 | |
| He gave a minute description of the dinner party. | 彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。 | |
| Could you elaborate on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 | |
| He explained the matter in detail. | 彼はその問題を詳細に説明した。 | |
| Don't dwell too much upon the subject. | その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。 | |
| The details of the agreement are indicated in the contract. | 契約の詳細は契約書に示されている。 | |
| His extensive knowledge of music was a revelation to us. | 彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。 | |
| Please send details of these courses. | これらのコースについての詳細な資料をお送りください。 | |
| We discussed the problem at length. | 私達はその問題を詳しく論じた。 | |
| He knows a lot about foreign affairs. | 彼は海外の事情に詳しい。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule. | ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。 | |
| Your detailed explanation of the situation has let me see the light. | あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。 | |
| I can tell you the reason at full length. | 私はその理由を詳しく説明できます。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too. | 星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。 | |
| We must make a close analysis of the causes of the accident. | 我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。 | |
| Not driving himself, he isn't familiar with cars. | 自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。 | |
| See more hereof hereafter. | これに関して詳細は後で。 | |
| I didn't go into details. | 詳細には論じなかった。 | |
| Will you explain the last part in detail? | 最後の部分を詳しく説明してくれない? | |
| He is familiar with computers. | 彼はコンピューターに詳しい。 | |
| How come you know so much about Japanese history? | どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの? | |
| He wanted to hear about the news. | 彼はそのニュースを詳しく聞きたがった。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| Sorry, I'm a stranger here. | すいません。この辺に詳しくないのです。 | |
| This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously. | これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。 | |
| Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment? | 貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。 | |
| I'll look into it. | 詳しく調べてみます。 | |
| For further information, see page 16. | さらに詳しくは16ページ参照。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details. | 罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。 | |
| He reported the details with accuracy. | 彼はその詳細を正確に報告した。 | |
| The teacher explained the new lesson at length to the students. | 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 | |
| I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory. | 理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。 | |
| He explained in detail what he had seen. | 彼は自分が見たものを詳しく説明した。 | |
| I want to hear all your news. | 最近君はどうしているか詳しい便りをください。 | |
| For further details, call Gisèle. | 詳細については、ギセルさんに連絡してください。 | |
| People love to check out each other's houses. | 人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。 | |
| They discussed the matter at large. | 彼らはその問題を詳細に論じた。 | |
| He explained his plans in detail. | 彼は自分のプランを詳しく説明した。 | |
| He explained the facts at length. | 彼は事実を詳しく説明した。 | |
| Do you have volume discount? If so, please send details. | ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。 | |
| Please explain in detail. | 詳しく説明してください。 | |
| Are you familiar with this area? | このあたりはお詳しいですか。 | |
| The investigation will probably bring a lot of details to light. | 調査が詳細を明らかにするだろう。 | |
| Of course he was familiar with jazz. | 彼がジャズに詳しいのは当然だった。 | |
| Anonymity or detailed reference are both fine. | 匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。 | |
| We need to study the cause and effect of the accident closely. | 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。 | |
| For particulars, apply to the college. | 詳細は大学に問い合わせて下さい。 | |
| Could you send me more details by email? | もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか? | |
| Are you familiar with this area? | この辺に詳しいですか。 | |
| The details of the agreement are set forth in the contract. | 契約の詳細は契約書に示されている。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| A full description of him has been circulated in every newspaper. | どの新聞にも彼の詳しい人相書きが載った。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。 | |
| While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. | 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| Only today did I know the details of the matter. | 今日になってようやくことの詳細を知りました。 | |
| He's coy about his income. | 彼の収入のことを詳しく話さない。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| This theme should be treated in more detail. | このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。 | |
| The investigation revealed him to be a spy. | 詳しく調べると彼がスパイであることがわかった。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 私は問題のこの部分は詳しくない。 | |
| Mr Yoshida is at home in French history. | 吉田君はフランスの歴史が詳しいです。 | |
| We went over the house before deciding whether to buy it. | その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。 | |
| He is well read in English literature. | 彼はイギリス文学に詳しい。 | |
| Do you know the area well? | この辺に詳しいですか。 | |
| She is at home in the subject. | 彼女はその問題に詳しい。 | |
| I went over his report, but couldn't find any mistakes. | 私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。 | |
| You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com. | 私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。 | |
| We want further information. | より詳しい情報がほしい。 | |
| I've spoken amply about the project. | その企画については詳しく話した。 | |
| He told me all the details. | 彼は私に詳細を話してくれた。 | |
| I don't understand much about it. | それについて私は詳しく知りません。 | |
| Sam is familiar with things Japanese. | サムは日本の風物に詳しい。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間はない。 | |
| Please look at the pamphlet for the details. | 詳しくはパンフレットをご覧ください。 | |
| Please tell me the story in detail. | その話を詳しく聞かせて下さい。 | |
| The police made the witness explain in detail how the accident had happened. | 警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。 | |
| They would arm administrators with so much detailed and up to date information. | 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 | |
| Tom knows a lot about computers. | トムはパソコンに詳しい。 | |
| Please show me your detailed plan. | どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | |
| It was natural for him to be familiar with jazz. | 彼がジャズに詳しいのは当然だった。 | |
| He explained at length what had been decided. | 彼は決定したことを詳しく説明してくれた。 | |
| The lecturer dwelt on some memories of his college days. | 講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。 | |
| I'll explain in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| We have to make a close analysis of the accident. | 我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| He explained it at length. | 彼はそれを詳しく説明しだした。 | |
| He explained the reason at length. | 彼はその理由を詳しく説明した。 | |
| We need a detailed description of what happened. | 何が起きたのか詳しく知りたい。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject. | スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。 | |
| He explained it in detail. | 彼は詳しく説明した。 | |
| He is acquainted with the modern history of France. | 彼はフランス近代史に詳しい。 | |
| We debated the matter at length. | 私たちはその件を詳細に検討した。 | |