The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Will you honor this check?
この小切手で支払いを認めてくれますか。
I answer for his honesty.
彼が正直なのは認めます。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.
トムは飲酒運転の容疑を認めた。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He admits being involved in the scandal.
彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
They were able to identify him by his wrist watch.
彼の身元は腕時計で確認できた。
Tom admitted his defeat.
トムは負けを認めた。
He acknowledged his fault.
彼は自分の落ち度を認めた。
Bill accepted my statement as true.
ビルは私の言ったことを事実として認めた。
I admit to being careless.
私が不注意なことは認める。
This agreement was confirmed by three companies.
今度の協定を3社で承認し合った。
He feels no reluctance in acknowledging errors.
彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
She admits knowing the secret.
彼女は秘密を知っていることを認めている。
He acknowledged his faults.
彼は自分が悪かった事を認めた。
I must admit that I snore.
いびきをかくことは認めるよ・・・。
There are no exceptions to this rule.
この規則には例外は認められない。
I will look into the matter.
その件については確認します。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.
彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
She identified him as the murderer.
彼女は彼を殺人犯だと認めた。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
We must allow his bravery.
私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Tom checked the time.
トムは時間を確認した。
You're expected to hail it as a triumph.
あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.
発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
I have a strong conviction that our judgement was right.
我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
We must concede that we committed an error.
間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
The request was granted.
要求は認められた。
She is recognized as the best figure-skater in the country.
彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
Flight reconfirmation, please.
フライトの再確認をお願いします。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).