UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
He admitted that it was true.彼はそれは事実であることを認めた。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
She allowed that my offer was reasonable.彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
I accept the statement as true.私はその陳述を真実と認める。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
I accept that he was telling the truth.彼が真実を告げていたものと私は認めます。
I will look into the matter.その件については確認します。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
We would appreciate it if you grant us this concession.この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Tom admitted that he had stolen Mary's money.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
The theory will find general acceptance.その説は一般に認められるだろう。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
He admitted that he stole the gold.彼はその金を盗んだことを認めた。
He admitted he had taken bribes.彼は賄賂を受け取っていたと認めた。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
She frankly admitted her guilt.彼女は率直に罪を認めた。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
He acknowledged his fault.彼は自分の落ち度を認めた。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License