UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When is your birthday?誕生日いつ?
What did you say you gave her for her birthday?彼女への誕生日プレゼントは何にしたと言いましたっけ?
I will be sixteen next birthday.私は次の誕生日で16歳になる。
I hope you will come to my birthday party.僕の誕生日パーティーにきてほしいんだ。
Today is the birthday of the queen of pop Kylie Minogue!今日はポップの女王、カイリー・ミノーグの誕生日です!
It happens that we have the same birthday.私たちはたまたま同じ誕生日だ。
Perhaps she doesn't remember my birthday.たぶん彼女は僕の誕生日を覚えていないだろう。
It's her fifth birthday tomorrow.明日は彼女の5歳の誕生日です。
It was a party to celebrate her birthday.それは彼女の誕生日を祝うパーティーだった。
The day after tomorrow is Tom's birthday.明後日はトムの誕生日だ。
I almost forgot that it was his birthday.彼の誕生日だったのをほとんど忘れそうだった。
My birthday falls on Sunday.私の誕生日は日曜日に当たる。
My father bought me a camera for my birthday.父は誕生日にカメラを買ってくれた。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
Your birthday is drawing near.君の誕生日が近づいているね。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
He sent me a birthday card.彼が誕生日カードを送ってくれた。
My birthday is close to yours.私の誕生日は君の誕生日と日が近い。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
She is looking forward to her birthday party.彼女は自分の誕生パーティーを楽しみにしている。
Of all things, why did he give me a hat for my birthday? I don't wear a hat.こともあろうに、なぜ彼は誕生日に帽子なんかくれたんだろう。私は帽子をかぶらないのに。
They will get up a party for Tom's birthday.彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
Birth is, in a manner, the beginning of death.誕生は、ある意味では、死の始めである。
Tom never fails to send a birthday present to his father.トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。
Happy birthday, Miss Aiba!お誕生日おめでとう相葉ちゃん!
She gave me a watch for a birthday present.彼女が誕生日に時計をくれた。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
I will get you a bicycle for your birthday.私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。
Many happy returns of the day!誕生日おめでとうございます。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
His birthday is May 5th.五月五日は彼の誕生日だ。
I'm going to give a birthday party for my friend tomorrow.明日、友達の誕生会を開きます。
What did you give Mike on his birthday?マイクの誕生日にあなたは何をプレゼントしたの?
He makes it a point to remember each one of our birthdays.彼は私たちの誕生日を覚えるようにしている。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
His birthday just happens to be the same as mine.彼の誕生日はたまたま私の誕生日と同じです。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
Your birthday is coming soon.君の誕生日が近づいているね。
She gave me something very nice for my birthday.彼女は私の誕生日にとてもすばらしいものをくれた。
I look forward to my birthday.誕生日が楽しみだな。
I will do the shopping for her birthday.彼女の誕生日のための買い物をしてこよう。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
There is no telling exactly when the earth was born.地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。
It is really marvelous of you to remember my birthday.私の誕生日を覚えているなんて、あなたって本当にすてきだわ。
My grandfather gave me a birthday present.祖父は私に誕生日の贈り物をくれた。
When did the world come into being?世界はいつ誕生したのだろうか。
I congratulated them on the birth of their daughter.私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。
Please attend my birthday party.私の誕生会に来てください。
My birthday is coming near.私の誕生日が近づいています。
What did you give Mike on his birthday?マイクの誕生日に、あなたは何をあげましたか。
Yesterday was my birthday.昨日は僕の誕生日だった。
I doubt if Bob will come to my birthday party.私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
It's very kind of you to invite me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
I will give you a bicycle for your birthday.誕生日には自転車をあげよう。
I gave my sister a pearl necklace on her birthday.妹の誕生日に真珠のネックレスを贈った。
My birthday is coming soon.もうすぐ私の誕生日だ。
I wasn't able to go to his birthday party.私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。
On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar.私は誕生日の日に友達に飲まされて大騒ぎをしてしまいました。
I will give you this bicycle as a birthday present.誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう。
He was very kind to invite me to his birthday party.彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
I'll be sixteen on my next birthday.私は次の誕生日で16歳になる。
I was invited to her birthday party.私は彼女の誕生日に招待された。
Do you feel birthdays are important?誕生日って大事だと思う?
I will give you a new bicycle for your birthday.誕生日には新しい自転車をあげよう。
Happy birthday!誕生日おめでとう。
You shall have a new bicycle for your birthday.誕生日には新しい自転車をあげよう。
My birthday is on March 22.私の誕生日は3月22日です。
I invited scores of people to my birthday party.私は多数の人を誕生パーティーに招待した。
I will give you a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を送ろう。
I wish you a happy birthday.誕生日おめでとう。
When is your birthday?君の誕生日はいつですか。
We plan to have a birthday party for Tom.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
When is your birthday?あなたの誕生日はいつですか。
He died within a few days of his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
Hope you had a good birthday.良い誕生日を迎えられたことと思います。
I am sending you a birthday present by air mail.航空便でお誕生日プレゼントを送ります。
My birthday is in November.私の誕生日は11月です。
Happy birthday!誕生日おめでとうございます。
She makes a point of remembering each one of our birthdays.彼女は私達一人一人の誕生日を必ず覚えていることにしている。
The Emperor's Birthday fell on Sunday.天皇誕生日が日曜日と重なった。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
My grandfather gave me a birthday present.祖父が誕生日プレゼントをくれた。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
We chose her a nice birthday present.私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。
When did life come into being?生命はいつ誕生したのですか。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
Hope you'll have a great one.いい誕生日を迎えられますように。
My father bought some CDs for my birthday.父が誕生日に数枚のCDを買ってくれました。
She gave me an album as a birthday present.彼女は誕生日プレゼントにアルバムをくれた。
I bought a pen for your birthday present.あなたの誕生日プレゼントにペンを買った。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。
It happened that the day was my birthday.たまたまその日は私の誕生日でした。
Her birthday party will be given next evening.彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
Today is my sixteenth birthday.今日は私の16歳の誕生日です。
I would like to give him a present for his birthday.彼の誕生日にプレゼントを贈りたいんです。
Her birthday party will be tomorrow evening.彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License