The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '誘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Young men are prone to fall into temptation.
若い人は誘惑に陥りがちである。
You should seclude him from temptation.
彼を誘惑から引き離すべきだ。
I invited her to a movie.
彼女を映画に誘ったのだ。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.
彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
He is proof against temptation.
彼は誘惑に負けない。
She gave way to temptation.
彼女は誘惑に負けた。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.
上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.
ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
The snake was the one who tempted Eve.
イブを誘惑したのは蛇だ。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
He lured her with trinkets.
彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.
「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
How about asking her to join our trip abroad?
私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
Mary asked Tom to go to the opera with her.
メアリーはトムをオペラに誘った。
I was invited to dinner by her.
私は彼女から食事に誘われた。
I could not resist the lure of great profits.
莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
Young people are prone to fall into temptation.
若い人たちは誘惑に陥りやすい。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.
勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
He is accused of kidnapping.
彼は誘拐罪で起訴されている。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.
甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
He suggested I go with him to the party.
パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
He felt the lure of adventure.
彼は冒険の誘惑を感じた。
He gave way to the temptation again.
彼は再びその誘惑に負けてしまった。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝八時に誘いによるよ。
The smell of coffee beckoned them.
コーヒーの香りが、彼らを誘った。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
Give me a rain-check.
別の機会に誘ってね。
They invited me to play cards.
彼らは僕をトランプに誘った。
They invited me to play cards.
彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
What tempted him to propose to her?
何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
Tom finally made up his mind to ask Mary out.
メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.
ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.
その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.
トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.
私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
I was determined not to give in to temptation.
私は誘惑に負けまいと決心していた。
The sunshine tempted people out.
太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
I want to ask her out, but I don't have the courage.
彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
I'm taking a fertility drug.
排卵誘発剤を使っています。
They invited me to play cards.
彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.
私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
She has never been asked out on a date.
彼女は一度もデートに誘われたことがない。
Suzy hopes that Tom will ask her out.
スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
That child may have been kidnapped on his way home.
その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
I tried in vain to seduce her.
彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?
来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?
それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all.
ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
あした朝8時に誘いに来るよ。
I invited her to go to the movies.
彼女を映画に誘ったのだ。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.
ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
I'm determined never to give way to temptation.
絶対に誘惑にはまけないぞ。
I can't resist sweet things.
僕は甘いものの誘惑に勝てない。
The story brought tears to her eyes.
その話は彼女の涙を誘った。
He yielded to temptation and took drugs.
彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.