UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
She has never been asked out on a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
He gave in to the temptation.彼はその誘惑に屈した。
Tom finally made up his mind to ask Mary out.メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
He proposed asking her to lunch.彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
The smell of coffee beckoned them.コーヒーの香りが、彼らを誘った。
I asked her for a date, only to have her say no.私は彼女をデートに誘ったが断られただけだった。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.あした朝8時に誘いに来るよ。
I am invited to the end of the universe.宇宙の果てへと私を誘う。
Young people are prone to fall into temptation.若者は誘惑に屈しやすいものだ。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
May I invite you to dinner?夕食に誘ってもいいですか。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
Tom asked me out.トムが私をデートに誘った。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.明日の朝7時に誘いに寄るよ。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日8時に誘いに来るよ。
He invited me to the party.彼は私をパーティーに誘った。
I invited her to go to the movies.彼女を映画に誘ったのだ。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
She was in a piteous state.彼女は哀れを誘う有様だった。
He yielded to temptation and took drugs.彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
I'm taking a fertility drug.排卵誘発剤を使っています。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
She was asked to go out with him.彼女はデートしてくれと彼に誘われた。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
Mary asked Tom to go to the opera with her.メアリーはトムをオペラに誘った。
He gave in to the temptation.彼は誘惑に負けてしまった。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
Men are subject to temptation.人は誘惑にかかりやすい。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
I want to ask her out, but I don't have the courage.彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
How about a rain check?今度また誘ってよ。
She has never been asked for a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑には負けなかった。
He never gave way to temptation.彼は決して誘惑に乗らなかった。
He and his companion asked me to come along with them.彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
You should definitely ask him out.彼を誘わなくちゃだめよ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all.ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。
The guy was too selfish to resist temptation.男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
Give me a rain-check.別の機会に誘ってね。
I'm determined never to give way to temptation.絶対に誘惑にはまけないぞ。
Thank you for asking me, but maybe next time.誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
I was invited to dinner by her.私は彼女から食事に誘われた。
Men are subject to temptation.人間は誘惑にかかりやすい。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに来るよ。
The big cities are full of allurements.大都会には誘惑が多い。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに行きます。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
He invited her to go to the concert.彼は彼女を音楽会へ誘った。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
Please invite us out to dinner.僕たちを外食に誘って下さい。
She gave way to temptation.彼女は誘惑に負けた。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
He is proof against temptation.彼は誘惑に負けない。
She invited Tom and me to the party.彼女はトムと私をパーティーに誘ってくれました。
Don't yield to any temptation.どんな誘惑にも負けるな。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑に負けなかった。
They invited me to play cards.彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
You must not yield to temptation.誘惑に負けてはいけない。
He was weak enough to succumb to temptation.彼はもろくも誘惑に負けた。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝八時に誘いに行きます。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
She asked him out on a date.彼女は彼をデートに誘った。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
I can't shake off her seduction.彼女の誘惑に勝てない。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License