The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '誘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was invited to dinner by her.
私は彼女から食事に誘われた。
Tom didn't have the courage to ask Mary out.
トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?
それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
あした朝8時に誘いに来るよ。
I tried in vain to seduce her.
彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
Men are subject to temptation.
人は誘惑にかかりやすい。
The sunshine tempted people out.
太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
He never gave in to temptation.
彼は決して誘惑に負けなかった。
She invited Tom and me to the party.
彼女はトムと私をパーティーに誘ってくれました。
I'm already used to invitations to participate in club activities.
部活の勧誘にももう慣れた。
May I invite you to dinner?
夕食に誘ってもいいですか。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.
勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
He proposed asking her to lunch.
彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
He was so childish that he couldn't resist temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
They invited me to play cards.
彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
How about asking her to join our trip abroad?
私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
Tom finally made up his mind to ask Mary out.
メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The guy was too selfish to resist temptation.
男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.
「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
I was abducted by aliens.
私はエイリアンに誘拐されていた。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
Young people are prone to fall into temptation.
若者は誘惑に屈しやすいものだ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.
彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
I'll call for you at eight tomorrow morning.
明日の朝8時に誘いに行きます。
He invited me to a party.
彼は私をパーティーに誘った。
They invited her to go to the party.
彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
He invited me to the party.
彼は私をパーティーに誘った。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.
な~んて、単に外食に誘われただけです。
She was asked to go out with him.
彼女はデートしてくれと彼に誘われた。
I could not resist the lure of great profits.
莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Young people are prone to fall into temptation.
若い人たちは誘惑に陥りやすい。
I asked her for a date, only to have her say no.
私は彼女をデートに誘ったが断られただけだった。
The snake was the one who tempted Eve.
イブを誘惑したのは蛇だ。
What tempted him to propose to her?
何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.
ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
I'm taking a fertility drug.
排卵誘発剤を使っています。
He was weak enough to succumb to temptation.
彼はもろくも誘惑に負けた。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?
来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
I want to ask her out, but I don't have the courage.
彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
He felt the lure of adventure.
彼は冒険の誘惑を感じた。
He yielded to temptation and took drugs.
彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日8時に誘いに来るよ。
That child may have been kidnapped on his way home.
その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.
トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
He gave in to the temptation.
彼は誘惑に負けてしまった。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.
ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
They invited me to play cards.
彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
He was so childish that he couldn't resist temptation.
彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.