Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.
勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
You should seclude him from temptation.
彼を誘惑から引き離すべきだ。
Don't yield to any temptation.
どんな誘惑にも負けるな。
He was so childish that he couldn't resist temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
I'll call for you at eight tomorrow morning.
明日の朝八時に誘いに行きます。
I want to ask her out, but I don't have the courage.
彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
What tempted him to propose to her?
何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
She gave way to the temptation to buy the jewel.
彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.
彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
He was weak enough to succumb to temptation.
彼はもろくも誘惑に負けた。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.
私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.
トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
Young people are prone to fall into temptation.
若い人たちは誘惑に陥りやすい。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.
ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
Young people are prone to fall into temptation.
若者は誘惑に屈しやすいものだ。
He proposed asking her to lunch.
彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
He invited her to go to the concert.
彼は彼女を音楽会へ誘った。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.
明日の朝7時に誘いに寄るよ。
May I invite you to dinner?
夕食に誘ってもいいですか。
I was abducted by aliens.
私はエイリアンに誘拐されていた。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.
列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
He seduced her with false promises.
彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
He never gave in to temptation.
彼は決して誘惑に負けなかった。
The big cities are full of allurements.
大都会には誘惑が多い。
Men are subject to temptation.
人間は誘惑にかかりやすい。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
You must not yield to temptation.
誘惑に負けてはいけない。
I declined his invitation to dinner.
私は彼の夕食の誘いを辞退した。
I was determined not to give in to temptation.
私は誘惑に負けまいと決心していた。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
あした朝8時に誘いに来るよ。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.