UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He never gave in to temptation.彼は決して誘惑には負けなかった。
I want to ask her out, but I don't have the courage.彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
They invited me to play cards.彼らは僕をトランプに誘った。
Tom didn't have the courage to ask Mary out.トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
I invited her to go to the movies.彼女を映画に誘ったのだ。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
She gave way to temptation.彼女は誘惑に負けた。
Thank you for asking me, but maybe next time.誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
I invited him over to my place.うちに彼を誘った。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
Tom finally made up his mind to ask Mary out.メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
I'm determined never to give way to temptation.絶対に誘惑にはまけないぞ。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
I was invited to dinner by her.私は彼女から食事に誘われた。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
I asked her out on a date.私は彼女をデートに誘った。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
Don't yield to any temptation.どんな誘惑にも負けるな。
I'm taking a fertility drug.排卵誘発剤を使っています。
The snake was the one who tempted Eve.イブを誘惑したのは蛇だ。
He yielded to temptation and took drugs.彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
You should seclude him from temptation.彼を誘惑から引き離すべきだ。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
He invited me to the party.彼は私をパーティーに誘った。
He felt the lure of adventure.彼は冒険の誘惑を感じた。
I declined his invitation to dinner.私は彼の夕食の誘いを辞退した。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
The guy was too selfish to resist temptation.男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.明日の朝7時に誘いに寄るよ。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
She invited Tom and me to the party.彼女はトムと私をパーティーに誘ってくれました。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
I asked her for a date, only to have her say no.私は彼女をデートに誘ったが断られただけだった。
I tried in vain to seduce her.彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
The big cities are full of allurements.大都会には誘惑が多い。
He and his companion asked me to come along with them.彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.あした朝8時に誘いに来るよ。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
That's nice. How about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
He invited me to a party.彼は私をパーティーに誘った。
I was abducted by aliens.私はエイリアンに誘拐されていた。
May I invite you to dinner?夕食に誘ってもいいですか。
She was in a piteous state.彼女は哀れを誘う有様だった。
I am invited to the end of the universe.宇宙の果てへと私を誘う。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
She asked him out on a date.彼女は彼をデートに誘った。
She is proof against any temptation.彼女はどんな誘惑にも負けない。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all.ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
How about a rain check?今度また誘ってよ。
Give me a rain-check.別の機会に誘ってね。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
Mary asked Tom to go to the opera with her.メアリーはトムをオペラに誘った。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
He invited her to go to the concert.彼は彼女を音楽会へ誘った。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに来るよ。
What tempted him to propose to her?何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Please invite us out to dinner.僕たちを外食に誘って下さい。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
She was asked to go out with him.彼女はデートしてくれと彼に誘われた。
She gave way to the temptation to buy the jewel.彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
I can't shake off her seduction.彼女の誘惑に勝てない。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
He gave in to the temptation.彼は誘惑に負けてしまった。
You should definitely ask him out.彼を誘わなくちゃだめよ。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License