UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
Suzy hopes that Tom will ask her out.スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
She is proof against any temptation.彼女はどんな誘惑にも負けない。
Tom asked me out.トムが私をデートに誘った。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
I was abducted by aliens.私はエイリアンに誘拐されていた。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.あした朝8時に誘いに来るよ。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
Please invite us out to dinner.僕たちを外食に誘って下さい。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
Tom finally made up his mind to ask Mary out.メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
Mary asked Tom to go to the opera with her.メアリーはトムをオペラに誘った。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
It's hard to resist temptation.誘惑に抵抗することは難しい。
He is proof against temptation.彼は誘惑に負けない。
I'm determined never to give way to temptation.絶対に誘惑にはまけないぞ。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑には負けなかった。
She invited Tom and me to the party.彼女はトムと私をパーティーに誘ってくれました。
Young people are prone to fall into temptation.若者は誘惑に屈しやすいものだ。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
The guy was too selfish to resist temptation.男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
Don't yield to any temptation.どんな誘惑にも負けるな。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
He gave in to the temptation.彼は誘惑に負けてしまった。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
She was asked to go out with him.彼女はデートしてくれと彼に誘われた。
I declined his invitation to dinner.私は彼の夕食の誘いを辞退した。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
He yielded to temptation and took drugs.彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
May I invite you to dinner?夕食に誘ってもいいですか。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
I want to ask her out, but I don't have the courage.彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
I'm taking a fertility drug.排卵誘発剤を使っています。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.明日の朝7時に誘いに寄るよ。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
She asked him out on a date.彼女は彼をデートに誘った。
I can't shake off her seduction.彼女の誘惑に勝てない。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
He and his companion asked me to come along with them.彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
I invited him over to my place.うちに彼を誘った。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
I asked her for a date, only to have her say no.私は彼女をデートに誘ったが断られただけだった。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
I was determined not to give in to temptation.私は誘惑に負けまいと決心していた。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
He never gave way to temptation.彼は決して誘惑に乗らなかった。
I asked her out on a date.私は彼女をデートに誘った。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
She gave way to temptation.彼女は誘惑に負けた。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝八時に誘いによるよ。
I invited her to a movie.彼女を映画に誘ったのだ。
He felt the lure of adventure.彼は冒険の誘惑を感じた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
I invited her to go to the movies.彼女を映画に誘ったのだ。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝八時に誘いに行きます。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
Tom didn't have the courage to ask Mary out.トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに来るよ。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
You must not yield to temptation.誘惑に負けてはいけない。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
What tempted him to propose to her?何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
Men are subject to temptation.人間は誘惑にかかりやすい。
I tried in vain to seduce her.彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
You should definitely ask him out.彼を誘わなくちゃだめよ。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
He invited me to a party.彼は私をパーティーに誘った。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
She was in a piteous state.彼女は哀れを誘う有様だった。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License