The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '誘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was asked to go out with him.
彼女はデートしてくれと彼に誘われた。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.
な~んて、単に外食に誘われただけです。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?
それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.
この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
You must not yield to temptation.
誘惑に負けてはいけない。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.
ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.
私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
I decided. I'm going to ask him out tonight.
決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
Mary asked Tom to go to the opera with her.
メアリーはトムをオペラに誘った。
He invited me to a party.
彼は私をパーティーに誘った。
He invited her to go to the concert.
彼は彼女を音楽会へ誘った。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
Because he was just like a child, he yielded to temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
He gave way to the temptation again.
彼は再びその誘惑に負けてしまった。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.
昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.
甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
He and his companion asked me to come along with them.
彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
The big cities are full of allurements.
大都会には誘惑が多い。
I asked her out on a date.
私は彼女をデートに誘った。
The sunshine tempted people out.
太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
I was abducted by aliens.
私はエイリアンに誘拐されていた。
Tom finally made up his mind to ask Mary out.
メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
He never gave in to temptation.
彼は決して誘惑には負けなかった。
I declined his invitation to dinner.
私は彼の夕食の誘いを辞退した。
Don't yield to any temptation.
どんな誘惑にも負けるな。
He proposed asking her to lunch.
彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
She gave way to the temptation to buy the jewel.
彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
Suzy hopes that Tom will ask her out.
スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
They invited me to play cards.
彼らは僕をトランプに誘った。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.
上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.
ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
He never gave way to temptation.
彼は決して誘惑に乗らなかった。
Thank you for asking me, but maybe next time.
誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
Tom didn't have the courage to ask Mary out.
トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
I'll call for you at eight tomorrow morning.
明日の朝八時に誘いに行きます。
I could not resist the lure of great profits.
莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.
誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
A pilot guides the ship toward the port.
水先案内人は船を港に誘導する。
The guy was too selfish to resist temptation.
男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
You should seclude him from temptation.
彼を誘惑から引き離すべきだ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
She gave way to temptation.
彼女は誘惑に負けた。
How about asking her to join our trip abroad?
私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
He lured her with trinkets.
彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
He gave in to the temptation.
彼は誘惑に負けてしまった。
The story brought tears to her eyes.
その話は彼女の涙を誘った。
He yielded to temptation and took drugs.
彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
She asked him out on a date.
彼女は彼をデートに誘った。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
He is proof against temptation.
彼は誘惑に負けない。
How about a rain check?
今度また誘ってよ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
I asked her for a date, only to have her say no.
私は彼女をデートに誘ったが断られただけだった。
He invited me to the party.
彼は私をパーティーに誘った。
I was invited to dinner by her.
私は彼女から食事に誘われた。
He was so childish that he couldn't resist temptation.
彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.
その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
Give me a rain-check.
別の機会に誘ってね。
I'll call for you at eight tomorrow morning.
明日の朝8時に誘いに行きます。
I'm determined never to give way to temptation.
絶対に誘惑にはまけないぞ。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.