The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '誘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am invited to the end of the universe.
宇宙の果てへと私を誘う。
I'm taking a fertility drug.
排卵誘発剤を使っています。
She has never been asked out on a date.
彼女は一度もデートに誘われたことがない。
The smell of coffee beckoned them.
コーヒーの香りが、彼らを誘った。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.
甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
Tom didn't have the courage to ask Mary out.
トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。
He never gave in to temptation.
彼は決して誘惑には負けなかった。
I was abducted by aliens.
私はエイリアンに誘拐されていた。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
He invited me to the party.
彼は私をパーティーに誘った。
She gave way to temptation.
彼女は誘惑に負けた。
You must not yield to temptation.
誘惑に負けてはいけない。
They invited me to play cards.
彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
I'll call for you at eight tomorrow morning.
明日の朝8時に誘いに行きます。
That's nice. How about inviting John and Mary?
それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
Men are subject to temptation.
人は誘惑にかかりやすい。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝八時に誘いによるよ。
Give me a rain-check.
別の機会に誘ってね。
I invited her to a movie.
彼女を映画に誘ったのだ。
What tempted him to propose to her?
何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.
な~んて、単に外食に誘われただけです。
She was in a piteous state.
彼女は哀れを誘う有様だった。
He proposed asking her to lunch.
彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
The story brought tears to her eyes.
その話は彼女の涙を誘った。
Tom finally made up his mind to ask Mary out.
メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Trying to tempt her, I gazed into her face.
彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
They invited her to go to the party.
彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
I invited him over to my place.
うちに彼を誘った。
Young people are prone to fall into temptation.
若者は誘惑に屈しやすいものだ。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.
先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
She invited Tom and me to the party.
彼女はトムと私をパーティーに誘ってくれました。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.
上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.
クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
I want to ask her out, but I don't have the courage.
彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
The big cities are full of allurements.
大都会には誘惑が多い。
You should seclude him from temptation.
彼を誘惑から引き離すべきだ。
Suzy hopes that Tom will ask her out.
スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.
ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
You should definitely ask him out.
彼を誘わなくちゃだめよ。
The snake was the one who tempted Eve.
イブを誘惑したのは蛇だ。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
He is accused of kidnapping.
彼は誘拐罪で起訴されている。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?
それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
He invited me to a party.
彼は私をパーティーに誘った。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
How about asking her to join our trip abroad?
私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
Tom asked me out.
トムが私をデートに誘った。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
He yielded to temptation and took drugs.
彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.
Because he was just like a child, he yielded to temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.
トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.
明日の朝7時に誘いに寄るよ。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.
ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日8時に誘いに来るよ。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
He never gave in to temptation.
彼は決して誘惑に負けなかった。
I invited her to go to the movies.
彼女を映画に誘ったのだ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a