The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '誘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.
私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.
先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
They invited me to play cards.
彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝八時に誘いによるよ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
The guy was too selfish to resist temptation.
男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
I'll call for you at eight tomorrow morning.
明日の朝8時に誘いに行きます。
Don't yield to any temptation.
どんな誘惑にも負けるな。
Give me a rain-check.
別の機会に誘ってね。
A pilot guides the ship toward the port.
水先案内人は船を港に誘導する。
She asked him out on a date.
彼女は彼をデートに誘った。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.
列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
Young people are prone to fall into temptation.
若い人たちは誘惑に陥りやすい。
They invited me to play cards.
彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
She was in a piteous state.
彼女は哀れを誘う有様だった。
That child may have been kidnapped on his way home.
その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.
誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
He gave way to the temptation again.
彼は再びその誘惑に負けてしまった。
I want to ask her out, but I don't have the courage.
彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.
彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
I can't shake off her seduction.
彼女の誘惑に勝てない。
Mary asked Tom to go to the opera with her.
メアリーはトムをオペラに誘った。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.
勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.
昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?
それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.
トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
That's nice. How about inviting John and Mary?
それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
They invited me to play cards.
彼らは僕をトランプに誘った。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.
彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
He is proof against temptation.
彼は誘惑に負けない。
I asked her for a date, only to have her say no.
私は彼女をデートに誘ったが断られただけだった。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝8時に誘いに来るよ。
The kidnapers showed no sign of giving up.
誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
I'm determined never to give way to temptation.
絶対に誘惑にはまけないぞ。
He was so childish that he couldn't resist temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all.
ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
あした朝8時に誘いに来るよ。
I decided. I'm going to ask him out tonight.
決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
The snake was the one who tempted Eve.
イブを誘惑したのは蛇だ。
I declined his invitation to dinner.
私は彼の夕食の誘いを辞退した。
Young people are prone to fall into temptation.
若者は誘惑に屈しやすいものだ。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
I'm already used to invitations to participate in club activities.
部活の勧誘にももう慣れた。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.