The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '誘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom finally made up his mind to ask Mary out.
メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
They invited her to go to the party.
彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
He invited me to the party.
彼は私をパーティーに誘った。
He seduced her with false promises.
彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
The guy was too selfish to resist temptation.
男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
I was invited to dinner by her.
私は彼女から食事に誘われた。
He lured her with trinkets.
彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
I can't shake off her seduction.
彼女の誘惑に勝てない。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.
昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
I am invited to the end of the universe.
宇宙の果てへと私を誘う。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
She invited Tom and me to the party.
彼女はトムと私をパーティーに誘ってくれました。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
He is accused of kidnapping.
彼は誘拐罪で起訴されている。
She asked him out on a date.
彼女は彼をデートに誘った。
I declined his invitation to dinner.
私は彼の夕食の誘いを辞退した。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.
ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
You should definitely ask him out.
彼を誘わなくちゃだめよ。
She gave way to the temptation to buy the jewel.
彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.
ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
He was so childish that he couldn't resist temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.
先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
She is proof against any temptation.
彼女はどんな誘惑にも負けない。
He gave in to the temptation.
彼は誘惑に負けてしまった。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.
ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝8時に誘いに来るよ。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.
He and his companion asked me to come along with them.
彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
Young men are prone to fall into temptation.
若い人は誘惑に陥りがちである。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.
彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
Tom asked me out.
トムが私をデートに誘った。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.
彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝八時に誘いによるよ。
A pilot guides the ship toward the port.
水先案内人は船を港に誘導する。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.
誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
That child may have been kidnapped on his way home.
その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
He yielded to temptation and took drugs.
彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
He was weak enough to succumb to temptation.
彼はもろくも誘惑に負けた。
He felt the lure of adventure.
彼は冒険の誘惑を感じた。
Mary asked Tom to go to the opera with her.
メアリーはトムをオペラに誘った。
I invited her to go to the movies.
彼女を映画に誘ったのだ。
The story brought tears to her eyes.
その話は彼女の涙を誘った。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.
勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
He gave way to the temptation again.
彼は再びその誘惑に負けてしまった。
Thank you for asking me, but maybe next time.
誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
Young people are prone to fall into temptation.
若者は誘惑に屈しやすいものだ。
I asked her out on a date.
私は彼女をデートに誘った。
She was asked to go out with him.
彼女はデートしてくれと彼に誘われた。
How about a rain check?
今度また誘ってよ。
The snake was the one who tempted Eve.
イブを誘惑したのは蛇だ。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
I'll call for you at eight tomorrow morning.
明日の朝8時に誘いに行きます。
He never gave in to temptation.
彼は決して誘惑に負けなかった。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?
それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
They invited me to play cards.
彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
Men are subject to temptation.
人間は誘惑にかかりやすい。
I'm already used to invitations to participate in club activities.
部活の勧誘にももう慣れた。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.
その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
Suzy hopes that Tom will ask her out.
スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
He gave in to the temptation.
彼はその誘惑に屈した。
He invited her to go to the concert.
彼は彼女を音楽会へ誘った。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.