The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '誘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is proof against temptation.
彼は誘惑に負けない。
He is accused of kidnapping.
彼は誘拐罪で起訴されている。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
あした朝8時に誘いに来るよ。
He suggested I go with him to the party.
パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
They invited me to play cards.
彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
A pilot guides the ship toward the port.
水先案内人は船を港に誘導する。
Tom asked me out.
トムが私をデートに誘った。
I declined his invitation to dinner.
私は彼の夕食の誘いを辞退した。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.
この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.
その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日8時に誘いに来るよ。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.
な~んて、単に外食に誘われただけです。
He lured her with trinkets.
彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
Mary asked Tom to go to the opera with her.
メアリーはトムをオペラに誘った。
He gave way to the temptation again.
彼は再びその誘惑に負けてしまった。
They invited me to play cards.
彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.
明日の朝7時に誘いに寄るよ。
He never gave in to temptation.
彼は決して誘惑に負けなかった。
He felt the lure of adventure.
彼は冒険の誘惑を感じた。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
I'll call for you at eight tomorrow morning.
明日の朝八時に誘いに行きます。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.
甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
He seduced her with false promises.
彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
She invited Tom and me to the party.
彼女はトムと私をパーティーに誘ってくれました。
How about a rain check?
今度また誘ってよ。
He invited me to a party.
彼は私をパーティーに誘った。
She was asked to go out with him.
彼女はデートしてくれと彼に誘われた。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.
私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I'm already used to invitations to participate in club activities.
部活の勧誘にももう慣れた。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.
列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
You should definitely ask him out.
彼を誘わなくちゃだめよ。
Give me a rain-check.
別の機会に誘ってね。
Men are subject to temptation.
人間は誘惑にかかりやすい。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.
トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
Men are subject to temptation.
人は誘惑にかかりやすい。
Tom finally made up his mind to ask Mary out.
メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
The story brought tears to her eyes.
その話は彼女の涙を誘った。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.