The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '誘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He invited me to a party.
彼は私をパーティーに誘った。
May I invite you to dinner?
夕食に誘ってもいいですか。
I'll call for you at eight tomorrow morning.
明日の朝8時に誘いに行きます。
The big cities are full of allurements.
大都会には誘惑が多い。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.
彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.
この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
I asked her for a date.
私は彼女をデートに誘った。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.
ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
He never gave in to temptation.
彼は決して誘惑に負けなかった。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.
彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
I'm taking a fertility drug.
排卵誘発剤を使っています。
He invited me to the party.
彼は私をパーティーに誘った。
He was weak enough to succumb to temptation.
彼はもろくも誘惑に負けた。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.
誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
They invited me to play cards.
彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
Suzy hopes that Tom will ask her out.
スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
Young people are prone to fall into temptation.
若い人たちは誘惑に陥りやすい。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.
ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
That child may have been kidnapped on his way home.
その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
You should seclude him from temptation.
彼を誘惑から引き離すべきだ。
He gave in to the temptation.
彼は誘惑に負けてしまった。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
Trying to tempt her, I gazed into her face.
彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
Tom asked me out.
トムが私をデートに誘った。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.
私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
That's nice. How about inviting John and Mary?
それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
He proposed asking her to lunch.
彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
He felt the lure of adventure.
彼は冒険の誘惑を感じた。
They invited me to play cards.
彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日8時に誘いに来るよ。
Please invite us out to dinner.
僕たちを外食に誘って下さい。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝八時に誘いによるよ。
How about a rain check?
今度また誘ってよ。
I am invited to the end of the universe.
宇宙の果てへと私を誘う。
She gave way to the temptation to buy the jewel.
彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
She gave way to temptation.
彼女は誘惑に負けた。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.
列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
I was abducted by aliens.
私はエイリアンに誘拐されていた。
She has never been asked out on a date.
彼女は一度もデートに誘われたことがない。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
I was invited to dinner by her.
私は彼女から食事に誘われた。
The sunshine tempted people out.
太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.
勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
I asked her out on a date.
私は彼女をデートに誘った。
He lured her with trinkets.
彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
A pilot guides the ship toward the port.
水先案内人は船を港に誘導する。
She is proof against any temptation.
彼女はどんな誘惑にも負けない。
I asked her for a date, only to have her say no.
私は彼女をデートに誘ったが断られただけだった。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?
来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.
な~んて、単に外食に誘われただけです。
What tempted him to propose to her?
何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.
ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.
彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
He never gave in to temptation.
彼は決して誘惑には負けなかった。
Young people are prone to fall into temptation.
若者は誘惑に屈しやすいものだ。
He was so childish that he couldn't resist temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.
昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.
I'm already used to invitations to participate in club activities.
部活の勧誘にももう慣れた。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
I invited her to a movie.
彼女を映画に誘ったのだ。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.
「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
あした朝8時に誘いに来るよ。
Mary asked Tom to go to the opera with her.
メアリーはトムをオペラに誘った。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.
上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
He and his companion asked me to come along with them.
彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
You should definitely ask him out.
彼を誘わなくちゃだめよ。
Tom finally made up his mind to ask Mary out.
メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
Men are subject to temptation.
人は誘惑にかかりやすい。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.
トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
He suggested I go with him to the party.
パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
She was asked to go out with him.
彼女はデートしてくれと彼に誘われた。
The guy was too selfish to resist temptation.
男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
He is accused of kidnapping.
彼は誘拐罪で起訴されている。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
You must not yield to temptation.
誘惑に負けてはいけない。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.
私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.
クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
I want to ask her out, but I don't have the courage.
彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
I tried in vain to seduce her.
彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
The smell of coffee beckoned them.
コーヒーの香りが、彼らを誘った。
She invited Tom and me to the party.
彼女はトムと私をパーティーに誘ってくれました。
Young men are prone to fall into temptation.
若い人は誘惑に陥りがちである。
I was determined not to give in to temptation.
私は誘惑に負けまいと決心していた。
I can't shake off her seduction.
彼女の誘惑に勝てない。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
I invited him over to my place.
うちに彼を誘った。
He invited her to go to the concert.
彼は彼女を音楽会へ誘った。
He was so childish that he couldn't resist temptation.
彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all.
ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.