I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.
上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
She was asked to go out with him.
彼女はデートしてくれと彼に誘われた。
A pilot guides the ship toward the port.
水先案内人は船を港に誘導する。
I'll call for you at eight tomorrow morning.
明日の朝8時に誘いに行きます。
He never gave way to temptation.
彼は決して誘惑に乗らなかった。
Young people are prone to fall into temptation.
若い人たちは誘惑に陥りやすい。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.
明日の朝7時に誘いに寄るよ。
How about asking her to join our trip abroad?
私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
He invited her to go to the concert.
彼は彼女を音楽会へ誘った。
Please invite us out to dinner.
僕たちを外食に誘って下さい。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.
昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
Give me a rain-check.
別の機会に誘ってね。
Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all.
ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
He was so childish that he couldn't resist temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
Young people are prone to fall into temptation.
若者は誘惑に屈しやすいものだ。
He gave way to the temptation again.
彼は再びその誘惑に負けてしまった。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.
私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
Tom finally made up his mind to ask Mary out.
メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
The guy was too selfish to resist temptation.
男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
That child may have been kidnapped on his way home.
その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
Young men are prone to fall into temptation.
若い人は誘惑に陥りがちである。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
He yielded to temptation and took drugs.
彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
I decided. I'm going to ask him out tonight.
決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
I could not resist the lure of great profits.
莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.
誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
He invited me to a party.
彼は私をパーティーに誘った。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
He never gave in to temptation.
彼は決して誘惑には負けなかった。
Don't yield to any temptation.
どんな誘惑にも負けるな。
She invited Tom and me to the party.
彼女はトムと私をパーティーに誘ってくれました。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?
それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.
ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝8時に誘いに来るよ。
He was so childish that he couldn't resist temptation.
彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.
先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
I invited her to go to the movies.
彼女を映画に誘ったのだ。
I tried in vain to seduce her.
彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.
「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.
勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Tom didn't have the courage to ask Mary out.
トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。
He never gave in to temptation.
彼は決して誘惑に負けなかった。
Thank you for asking me, but maybe next time.
誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
How about a rain check?
今度また誘ってよ。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
I'll call for you at eight tomorrow morning.
明日の朝八時に誘いに行きます。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.