The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '誘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has never been asked out on a date.
彼女は一度もデートに誘われたことがない。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.
彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.
この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
They invited me to play cards.
彼らは僕をトランプに誘った。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.
明日の朝7時に誘いに寄るよ。
He is accused of kidnapping.
彼は誘拐罪で起訴されている。
You must not yield to temptation.
誘惑に負けてはいけない。
She is proof against any temptation.
彼女はどんな誘惑にも負けない。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.
その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
That's nice. How about inviting John and Mary?
それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.
「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The smell of coffee beckoned them.
コーヒーの香りが、彼らを誘った。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.
勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.
ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
He gave in to the temptation.
彼はその誘惑に屈した。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
They invited me to play cards.
彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
Trying to tempt her, I gazed into her face.
彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
I was abducted by aliens.
私はエイリアンに誘拐されていた。
I'm already used to invitations to participate in club activities.
部活の勧誘にももう慣れた。
She was asked to go out with him.
彼女はデートしてくれと彼に誘われた。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.
私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
How about a rain check?
今度また誘ってよ。
Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all.
ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
Young people are prone to fall into temptation.
若者は誘惑に屈しやすいものだ。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
He was so childish that he couldn't resist temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
He suggested I go with him to the party.
パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
That child may have been kidnapped on his way home.
その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.
甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
He never gave way to temptation.
彼は決して誘惑に乗らなかった。
She has never been asked for a date.
彼女は一度もデートに誘われたことがない。
He gave in to the temptation.
彼は誘惑に負けてしまった。
She gave way to temptation.
彼女は誘惑に負けた。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
I asked her for a date, only to have her say no.
私は彼女をデートに誘ったが断られただけだった。
I was invited to dinner by her.
私は彼女から食事に誘われた。
The big cities are full of allurements.
大都会には誘惑が多い。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.
誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
I could not resist the lure of great profits.
莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.
ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.
クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
Give me a rain-check.
別の機会に誘ってね。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a