Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
I asked her out on a date.
私は彼女をデートに誘った。
Young people are prone to fall into temptation.
若者は誘惑に屈しやすいものだ。
You must not yield to temptation.
誘惑に負けてはいけない。
The guy was too selfish to resist temptation.
男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.
勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.
トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
I was invited to dinner by her.
私は彼女から食事に誘われた。
He gave way to the temptation again.
彼は再びその誘惑に負けてしまった。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
Would you please allow me to treat you to dinner next week?
来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
You should definitely ask him out.
彼を誘わなくちゃだめよ。
He seduced her with false promises.
彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
He is proof against temptation.
彼は誘惑に負けない。
She has never been asked out on a date.
彼女は一度もデートに誘われたことがない。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.
明日の朝7時に誘いに寄るよ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
He was so childish that he couldn't resist temptation.
彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
Don't yield to any temptation.
どんな誘惑にも負けるな。
The snake was the one who tempted Eve.
イブを誘惑したのは蛇だ。
I can't shake off her seduction.
彼女の誘惑に勝てない。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.
その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
He lured her with trinkets.
彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
The story brought tears to her eyes.
その話は彼女の涙を誘った。
I tried in vain to seduce her.
彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
She gave way to temptation.
彼女は誘惑に負けた。
I want to ask her out, but I don't have the courage.
彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
They invited her to go to the party.
彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
Give me a rain-check.
別の機会に誘ってね。
He and his companion asked me to come along with them.
彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.
な~んて、単に外食に誘われただけです。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
あした朝8時に誘いに来るよ。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.
彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
She is proof against any temptation.
彼女はどんな誘惑にも負けない。
He gave in to the temptation.
彼はその誘惑に屈した。
I'll call for you at eight tomorrow morning.
明日の朝8時に誘いに行きます。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.
ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.
上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
He was weak enough to succumb to temptation.
彼はもろくも誘惑に負けた。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.
海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.
私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
She asked him out on a date.
彼女は彼をデートに誘った。
He never gave in to temptation.
彼は決して誘惑に負けなかった。
Please invite us out to dinner.
僕たちを外食に誘って下さい。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
I'm taking a fertility drug.
排卵誘発剤を使っています。
He is accused of kidnapping.
彼は誘拐罪で起訴されている。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
He felt the lure of adventure.
彼は冒険の誘惑を感じた。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.
ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.
昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I'm already used to invitations to participate in club activities.
部活の勧誘にももう慣れた。
How about a rain check?
今度また誘ってよ。
She was in a piteous state.
彼女は哀れを誘う有様だった。
Thank you for asking me, but maybe next time.
誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?
それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.