UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
I asked her for a date, only to have her say no.私は彼女をデートに誘ったが断られただけだった。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
He invited her to go to the concert.彼は彼女を音楽会へ誘った。
Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all.ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。
How about a rain check?今度また誘ってよ。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑に負けなかった。
He and his companion asked me to come along with them.彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
I was abducted by aliens.私はエイリアンに誘拐されていた。
I declined his invitation to dinner.私は彼の夕食の誘いを辞退した。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
Tom finally made up his mind to ask Mary out.メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
Men are subject to temptation.人間は誘惑にかかりやすい。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
It's hard to resist temptation.誘惑に抵抗することは難しい。
I invited him over to my place.うちに彼を誘った。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
I'm determined never to give way to temptation.絶対に誘惑にはまけないぞ。
You should seclude him from temptation.彼を誘惑から引き離すべきだ。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
You must not yield to temptation.誘惑に負けてはいけない。
Young people are prone to fall into temptation.若者は誘惑に屈しやすいものだ。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
I was invited to dinner by her.私は彼女から食事に誘われた。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
I invited her to a movie.彼女を映画に誘ったのだ。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
He felt the lure of adventure.彼は冒険の誘惑を感じた。
He invited me to the party.彼は私をパーティーに誘った。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
He proposed asking her to lunch.彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
Mary asked Tom to go to the opera with her.メアリーはトムをオペラに誘った。
She gave way to the temptation to buy the jewel.彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
She was asked to go out with him.彼女はデートしてくれと彼に誘われた。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
I want to ask her out, but I don't have the courage.彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに来るよ。
Men are subject to temptation.人は誘惑にかかりやすい。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
Suzy hopes that Tom will ask her out.スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
You should definitely ask him out.彼を誘わなくちゃだめよ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
They invited me to play cards.彼らは僕をトランプに誘った。
She gave way to temptation.彼女は誘惑に負けた。
Please invite us out to dinner.僕たちを外食に誘って下さい。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
He is proof against temptation.彼は誘惑に負けない。
May I invite you to dinner?夕食に誘ってもいいですか。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
Thank you for asking me, but maybe next time.誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
Tom asked me out.トムが私をデートに誘った。
She is proof against any temptation.彼女はどんな誘惑にも負けない。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
I tried in vain to seduce her.彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.明日の朝7時に誘いに寄るよ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
The guy was too selfish to resist temptation.男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
The snake was the one who tempted Eve.イブを誘惑したのは蛇だ。
I can't shake off her seduction.彼女の誘惑に勝てない。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
He yielded to temptation and took drugs.彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
I am invited to the end of the universe.宇宙の果てへと私を誘う。
I was determined not to give in to temptation.私は誘惑に負けまいと決心していた。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに行きます。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑には負けなかった。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
The smell of coffee beckoned them.コーヒーの香りが、彼らを誘った。
She was in a piteous state.彼女は哀れを誘う有様だった。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
She has never been asked out on a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
He never gave way to temptation.彼は決して誘惑に乗らなかった。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License