Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom asked me out. トムが私をデートに誘った。 I could not resist the lure of great profits. 莫大な利益の誘惑に勝てなかった。 He seduced her with false promises. 彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。 They invited me to play cards. 彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。 I can't shake off her seduction. 彼女の誘惑に勝てない。 I'll call for you at eight tomorrow morning. 明日の朝8時に誘いに行きます。 The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten. 列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。 The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep. ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。 He was so childish that he couldn't resist temptation. 彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。 It's hard to resist temptation. 誘惑に抵抗することは難しい。 He gave in to the temptation. 彼はその誘惑に屈した。 I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking. 上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。 Give me a rain-check. 別の機会に誘ってね。 I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him. 私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。 He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again. 彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。 Men are subject to temptation. 人は誘惑にかかりやすい。 Cold calls are the primary function of the telemarketing department. 顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。 That'd be nice. What about inviting John and Mary? それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。 Tom didn't have the courage to ask Mary out. トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。 He invited me to a party. 彼は私をパーティーに誘った。 The snake was the one who tempted Eve. イブを誘惑したのは蛇だ。 I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go. 海外旅行に誘われたけど、行きたくない。 She has never been asked for a date. 彼女は一度もデートに誘われたことがない。 I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down. 先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。 Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all. ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。 I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her. 切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。 Don't yield to any temptation. どんな誘惑にも負けるな。 I asked her out on a date. 私は彼女をデートに誘った。 A pilot guides the ship toward the port. 水先案内人は船を港に誘導する。 He invited me to the party. 彼は私をパーティーに誘った。 Young people are prone to fall into temptation. 若い人たちは誘惑に陥りやすい。 She gave way to temptation. 彼女は誘惑に負けた。 I'm determined never to give way to temptation. 絶対に誘惑にはまけないぞ。 I'm already used to invitations to participate in club activities. 部活の勧誘にももう慣れた。 How about asking her to join our trip abroad? 私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。 She was asked to go out with him. 彼女はデートしてくれと彼に誘われた。 I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down. 今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。 However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives. しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。 Men are subject to temptation. 人間は誘惑にかかりやすい。 They invited her to go to the party. 彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。 I'll call for you at 8 tomorrow morning. 明日8時に誘いに来るよ。 That child may have been kidnapped on his way home. その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。 Thanks very much for having me to dinner the other night. この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。 The chocolate cake tempted her even though she was dieting. ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。 To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping. 驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。 The big cities are full of allurements. 大都会には誘惑が多い。 I'll call for you at 8 tomorrow morning. あした朝8時に誘いに来るよ。 She is proof against any temptation. 彼女はどんな誘惑にも負けない。 I'll call for you at 8 tomorrow morning. 明日の朝八時に誘いによるよ。 Tom just took a chance and called Mary to ask her out. トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。 His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots. 彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。 Because he was just like a child, he yielded to temptation. 彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。 When Chris suggested going out, she managed to politely say no. クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。 She invited Tom and me to the party. 彼女はトムと私をパーティーに誘ってくれました。 Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand. 昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。 I invited her to go to the movies. 彼女を映画に誘ったのだ。 I am invited to the end of the universe. 宇宙の果てへと私を誘う。 I tried in vain to seduce her. 彼女を誘惑しようとしたがむだだった。 The guy was too selfish to resist temptation. 男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。 He put me in touch with the kidnappers. 彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。 I asked her for a date, only to have her say no. 私は彼女をデートに誘ったが断られただけだった。 He never gave way to temptation. 彼は決して誘惑に乗らなかった。 Moderate exercise in the evening helps induce sleep. 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 He invited her to go to the concert. 彼は彼女を音楽会へ誘った。 I invited him over to my place. うちに彼を誘った。 Kidding! I was simply invited to go out to dinner. な~んて、単に外食に誘われただけです。 Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf. ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。 He is accused of kidnapping. 彼は誘拐罪で起訴されている。 I decided. I'm going to ask him out tonight. 決めた!今晩彼をデートに誘うわ。 He suggested I go with him to the party. パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。 We lured him away from the company by offering him a much larger salary. 私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。 You should definitely ask him out. 彼を誘わなくちゃだめよ。 The article was an invitation for public protest against the newspaper. その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。 I can't resist sweet things. 僕は甘いものの誘惑に勝てない。 The kidnapers showed no sign of giving up. 誘拐犯は降参する気配を見せなかった。 Finally she gave in to temptation and ate the whole cake. ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。 He never gave in to temptation. 彼は決して誘惑には負けなかった。 You should seclude him from temptation. 彼を誘惑から引き離すべきだ。 She has been invited to sing in a choir in a foreign country. 彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。 He gave way to the temptation again. 彼は再びその誘惑に負けてしまった。 He felt the lure of adventure. 彼は冒険の誘惑を感じた。 She invited him in. 彼女は中に入るよう誘った。 What tempted him to propose to her? 何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。 I'll call for you at 7 tomorrow morning. 明日の朝7時に誘いに寄るよ。 You must not yield to temptation. 誘惑に負けてはいけない。 I want to ask her out, but I don't have the courage. 彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。 That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 The sunshine tempted people out. 太陽の日差しに誘われて人々が外出した。 He gave in to the temptation. 彼は誘惑に負けてしまった。 The jet plane landed following the instructions of the control tower. ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。 Thanks very much for having me to dinner the other night. この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。 He is proof against temptation. 彼は誘惑に負けない。 They invited me to play cards. 彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。 He solicited our votes. 彼は私たちに投票を勧誘した。 I'm taking a fertility drug. 排卵誘発剤を使っています。 The guy was so childish that he couldn't resist temptation. その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。 I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 I invited her to a movie. 彼女を映画に誘ったのだ。 The story brought tears to her eyes. その話は彼女の涙を誘った。 I was invited to dinner by her. 私は彼女から食事に誘われた。