The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '誘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He yielded to temptation and took drugs.
彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
They invited me to play cards.
彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
He was weak enough to succumb to temptation.
彼はもろくも誘惑に負けた。
A pilot guides the ship toward the port.
水先案内人は船を港に誘導する。
The big cities are full of allurements.
大都会には誘惑が多い。
He felt the lure of adventure.
彼は冒険の誘惑を感じた。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.
私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.
海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
I declined his invitation to dinner.
私は彼の夕食の誘いを辞退した。
The smell of coffee beckoned them.
コーヒーの香りが、彼らを誘った。
He lured her with trinkets.
彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
I could not resist the lure of great profits.
莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
Trying to tempt her, I gazed into her face.
彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
He invited her to go to the concert.
彼は彼女を音楽会へ誘った。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
That's nice. How about inviting John and Mary?
それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
I was determined not to give in to temptation.
私は誘惑に負けまいと決心していた。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
He suggested I go with him to the party.
パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
I'll call for you at eight tomorrow morning.
明日の朝八時に誘いに行きます。
You should seclude him from temptation.
彼を誘惑から引き離すべきだ。
They invited me to play cards.
彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.
その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
I invited her to a movie.
彼女を映画に誘ったのだ。
Tom didn't have the courage to ask Mary out.
トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.
列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
You should definitely ask him out.
彼を誘わなくちゃだめよ。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.
勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
Suzy hopes that Tom will ask her out.
スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.
ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
あした朝8時に誘いに来るよ。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.
ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?
来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
The guy was too selfish to resist temptation.
男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
I want to ask her out, but I don't have the courage.
彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
May I invite you to dinner?
夕食に誘ってもいいですか。
He proposed asking her to lunch.
彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
She is proof against any temptation.
彼女はどんな誘惑にも負けない。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.
誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.
な~んて、単に外食に誘われただけです。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
I'm already used to invitations to participate in club activities.
部活の勧誘にももう慣れた。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Thank you for asking me, but maybe next time.
誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
I was abducted by aliens.
私はエイリアンに誘拐されていた。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.
先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
Mary asked Tom to go to the opera with her.
メアリーはトムをオペラに誘った。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.
彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all.
ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。
Tom finally made up his mind to ask Mary out.
メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
The story brought tears to her eyes.
その話は彼女の涙を誘った。
I asked her for a date.
私は彼女をデートに誘った。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝8時に誘いに来るよ。
Please invite us out to dinner.
僕たちを外食に誘って下さい。
She gave way to the temptation to buy the jewel.
彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.