UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That'd be nice. What about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
I invited her to a movie.彼女を映画に誘ったのだ。
She is proof against any temptation.彼女はどんな誘惑にも負けない。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
I'm taking a fertility drug.排卵誘発剤を使っています。
You must not yield to temptation.誘惑に負けてはいけない。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
He proposed asking her to lunch.彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
Tom asked me out.トムが私をデートに誘った。
The smell of coffee beckoned them.コーヒーの香りが、彼らを誘った。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
She gave way to the temptation to buy the jewel.彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
You should seclude him from temptation.彼を誘惑から引き離すべきだ。
I was invited to dinner by her.私は彼女から食事に誘われた。
I am invited to the end of the universe.宇宙の果てへと私を誘う。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
She gave way to temptation.彼女は誘惑に負けた。
It's hard to resist temptation.誘惑に抵抗することは難しい。
Mary asked Tom to go to the opera with her.メアリーはトムをオペラに誘った。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Give me a rain-check.別の機会に誘ってね。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.明日の朝7時に誘いに寄るよ。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝八時に誘いによるよ。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
Young people are prone to fall into temptation.若者は誘惑に屈しやすいものだ。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
She has never been asked out on a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
He yielded to temptation and took drugs.彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
She was in a piteous state.彼女は哀れを誘う有様だった。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
I asked her for a date, only to have her say no.私は彼女をデートに誘ったが断られただけだった。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
Tom finally made up his mind to ask Mary out.メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
Tom didn't have the courage to ask Mary out.トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。
What tempted him to propose to her?何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
Men are subject to temptation.人間は誘惑にかかりやすい。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
He invited me to the party.彼は私をパーティーに誘った。
Don't yield to any temptation.どんな誘惑にも負けるな。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
Suzy hopes that Tom will ask her out.スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
She was asked to go out with him.彼女はデートしてくれと彼に誘われた。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。
Thank you for asking me, but maybe next time.誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝八時に誘いに行きます。
He gave in to the temptation.彼は誘惑に負けてしまった。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.あした朝8時に誘いに来るよ。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
Men are subject to temptation.人は誘惑にかかりやすい。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
He invited her to go to the concert.彼は彼女を音楽会へ誘った。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
I declined his invitation to dinner.私は彼の夕食の誘いを辞退した。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
You should definitely ask him out.彼を誘わなくちゃだめよ。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑に負けなかった。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日8時に誘いに来るよ。
He gave in to the temptation.彼はその誘惑に屈した。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
Please invite us out to dinner.僕たちを外食に誘って下さい。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
She has never been asked for a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
I asked her out on a date.私は彼女をデートに誘った。
I tried in vain to seduce her.彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
He is proof against temptation.彼は誘惑に負けない。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
I can't shake off her seduction.彼女の誘惑に勝てない。
I invited her to go to the movies.彼女を映画に誘ったのだ。
He felt the lure of adventure.彼は冒険の誘惑を感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License