UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was abducted by aliens.私はエイリアンに誘拐されていた。
She has never been asked out on a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
She gave way to the temptation to buy the jewel.彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
She invited Tom and me to the party.彼女はトムと私をパーティーに誘ってくれました。
She was in a piteous state.彼女は哀れを誘う有様だった。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
Mary asked Tom to go to the opera with her.メアリーはトムをオペラに誘った。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all.ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
You should definitely ask him out.彼を誘わなくちゃだめよ。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
He invited me to a party.彼は私をパーティーに誘った。
What tempted him to propose to her?何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
I declined his invitation to dinner.私は彼の夕食の誘いを辞退した。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに来るよ。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
He and his companion asked me to come along with them.彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
You should seclude him from temptation.彼を誘惑から引き離すべきだ。
Young people are prone to fall into temptation.若者は誘惑に屈しやすいものだ。
Men are subject to temptation.人は誘惑にかかりやすい。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
He gave in to the temptation.彼は誘惑に負けてしまった。
That's nice. How about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
Tom asked me out.トムが私をデートに誘った。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
Don't yield to any temptation.どんな誘惑にも負けるな。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
He invited her to go to the concert.彼は彼女を音楽会へ誘った。
Thank you for asking me, but maybe next time.誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝八時に誘いによるよ。
Give me a rain-check.別の機会に誘ってね。
Men are subject to temptation.人間は誘惑にかかりやすい。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
The smell of coffee beckoned them.コーヒーの香りが、彼らを誘った。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
I'm determined never to give way to temptation.絶対に誘惑にはまけないぞ。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑には負けなかった。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
I invited her to a movie.彼女を映画に誘ったのだ。
He was weak enough to succumb to temptation.彼はもろくも誘惑に負けた。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
I asked her for a date, only to have her say no.私は彼女をデートに誘ったが断られただけだった。
I want to ask her out, but I don't have the courage.彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
Tom didn't have the courage to ask Mary out.トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。
I'm taking a fertility drug.排卵誘発剤を使っています。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
The guy was too selfish to resist temptation.男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
I tried in vain to seduce her.彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
I asked her out on a date.私は彼女をデートに誘った。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
He gave in to the temptation.彼はその誘惑に屈した。
He invited me to the party.彼は私をパーティーに誘った。
The big cities are full of allurements.大都会には誘惑が多い。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.明日の朝7時に誘いに寄るよ。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
You must not yield to temptation.誘惑に負けてはいけない。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
He is proof against temptation.彼は誘惑に負けない。
She asked him out on a date.彼女は彼をデートに誘った。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
Suzy hopes that Tom will ask her out.スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
He never gave way to temptation.彼は決して誘惑に乗らなかった。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.あした朝8時に誘いに来るよ。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝八時に誘いに行きます。
I can't shake off her seduction.彼女の誘惑に勝てない。
May I invite you to dinner?夕食に誘ってもいいですか。
I was determined not to give in to temptation.私は誘惑に負けまいと決心していた。
I invited her to go to the movies.彼女を映画に誘ったのだ。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑に負けなかった。
She is proof against any temptation.彼女はどんな誘惑にも負けない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License