The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '誘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Young men are prone to fall into temptation.
若い人は誘惑に陥りがちである。
They invited her to go to the party.
彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
What tempted him to propose to her?
何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.
ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
I asked her for a date.
私は彼女をデートに誘った。
I asked her out on a date.
私は彼女をデートに誘った。
She has never been asked out on a date.
彼女は一度もデートに誘われたことがない。
I invited her to go to the movies.
彼女を映画に誘ったのだ。
She gave way to temptation.
彼女は誘惑に負けた。
He felt the lure of adventure.
彼は冒険の誘惑を感じた。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
She was in a piteous state.
彼女は哀れを誘う有様だった。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝八時に誘いによるよ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.
彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.
上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
He was weak enough to succumb to temptation.
彼はもろくも誘惑に負けた。
May I invite you to dinner?
夕食に誘ってもいいですか。
Don't yield to any temptation.
どんな誘惑にも負けるな。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.
な~んて、単に外食に誘われただけです。
She has never been asked for a date.
彼女は一度もデートに誘われたことがない。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
Young people are prone to fall into temptation.
若者は誘惑に屈しやすいものだ。
I was determined not to give in to temptation.
私は誘惑に負けまいと決心していた。
Tom asked me out.
トムが私をデートに誘った。
The smell of coffee beckoned them.
コーヒーの香りが、彼らを誘った。
He was so childish that he couldn't resist temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
Men are subject to temptation.
人間は誘惑にかかりやすい。
The story brought tears to her eyes.
その話は彼女の涙を誘った。
They invited me to play cards.
彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
あした朝8時に誘いに来るよ。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.
勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.
「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
I'll call for you at eight tomorrow morning.
明日の朝八時に誘いに行きます。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.
ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
He gave in to the temptation.
彼は誘惑に負けてしまった。
Tom finally made up his mind to ask Mary out.
メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
He lured her with trinkets.
彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
He invited me to the party.
彼は私をパーティーに誘った。
He suggested I go with him to the party.
パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
That's nice. How about inviting John and Mary?
それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
He never gave in to temptation.
彼は決して誘惑に負けなかった。
I'll call for you at eight tomorrow morning.
明日の朝8時に誘いに行きます。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日8時に誘いに来るよ。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.
誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
He proposed asking her to lunch.
彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
Young people are prone to fall into temptation.
若い人たちは誘惑に陥りやすい。
He and his companion asked me to come along with them.
彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
They invited me to play cards.
彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝8時に誘いに来るよ。
I am invited to the end of the universe.
宇宙の果てへと私を誘う。
He is accused of kidnapping.
彼は誘拐罪で起訴されている。
I invited him over to my place.
うちに彼を誘った。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
You should seclude him from temptation.
彼を誘惑から引き離すべきだ。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.
昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
The sunshine tempted people out.
太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.
彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
How about a rain check?
今度また誘ってよ。
That child may have been kidnapped on his way home.
その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
You must not yield to temptation.
誘惑に負けてはいけない。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
A pilot guides the ship toward the port.
水先案内人は船を港に誘導する。
Tom didn't have the courage to ask Mary out.
トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。
He never gave in to temptation.
彼は決して誘惑には負けなかった。
I decided. I'm going to ask him out tonight.
決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
You should definitely ask him out.
彼を誘わなくちゃだめよ。
She asked him out on a date.
彼女は彼をデートに誘った。
Trying to tempt her, I gazed into her face.
彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?
来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.
彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
Men are subject to temptation.
人は誘惑にかかりやすい。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
I tried in vain to seduce her.
彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a