UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They invited me to play cards.彼らは僕をトランプに誘った。
Suzy hopes that Tom will ask her out.スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
You must not yield to temptation.誘惑に負けてはいけない。
I asked her out on a date.私は彼女をデートに誘った。
They invited me to play cards.彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Men are subject to temptation.人は誘惑にかかりやすい。
You should seclude him from temptation.彼を誘惑から引き離すべきだ。
I was abducted by aliens.私はエイリアンに誘拐されていた。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.明日の朝7時に誘いに寄るよ。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
I'm taking a fertility drug.排卵誘発剤を使っています。
Tom asked me out.トムが私をデートに誘った。
The guy was too selfish to resist temptation.男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
He invited me to the party.彼は私をパーティーに誘った。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに来るよ。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝八時に誘いに行きます。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
I'm determined never to give way to temptation.絶対に誘惑にはまけないぞ。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
He yielded to temptation and took drugs.彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
She asked him out on a date.彼女は彼をデートに誘った。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
He gave in to the temptation.彼は誘惑に負けてしまった。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
He is proof against temptation.彼は誘惑に負けない。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.あした朝8時に誘いに来るよ。
Please invite us out to dinner.僕たちを外食に誘って下さい。
That's nice. How about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
You should definitely ask him out.彼を誘わなくちゃだめよ。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
She gave way to temptation.彼女は誘惑に負けた。
Mary asked Tom to go to the opera with her.メアリーはトムをオペラに誘った。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
She invited Tom and me to the party.彼女はトムと私をパーティーに誘ってくれました。
Give me a rain-check.別の機会に誘ってね。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
I invited her to go to the movies.彼女を映画に誘ったのだ。
He gave in to the temptation.彼はその誘惑に屈した。
I want to ask her out, but I don't have the courage.彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
Young people are prone to fall into temptation.若者は誘惑に屈しやすいものだ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
It's hard to resist temptation.誘惑に抵抗することは難しい。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日8時に誘いに来るよ。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Men are subject to temptation.人間は誘惑にかかりやすい。
I was invited to dinner by her.私は彼女から食事に誘われた。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
He and his companion asked me to come along with them.彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
I invited her to a movie.彼女を映画に誘ったのだ。
I invited him over to my place.うちに彼を誘った。
The snake was the one who tempted Eve.イブを誘惑したのは蛇だ。
She has never been asked out on a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
I was determined not to give in to temptation.私は誘惑に負けまいと決心していた。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑には負けなかった。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに行きます。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
He proposed asking her to lunch.彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
What tempted him to propose to her?何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License