The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '誘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The big cities are full of allurements.
大都会には誘惑が多い。
He gave in to the temptation.
彼は誘惑に負けてしまった。
He is proof against temptation.
彼は誘惑に負けない。
You should seclude him from temptation.
彼を誘惑から引き離すべきだ。
He invited me to the party.
彼は私をパーティーに誘った。
He invited her to go to the concert.
彼は彼女を音楽会へ誘った。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.
ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
Men are subject to temptation.
人間は誘惑にかかりやすい。
He seduced her with false promises.
彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
He never gave in to temptation.
彼は決して誘惑には負けなかった。
Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all.
ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。
You must not yield to temptation.
誘惑に負けてはいけない。
I invited her to go to the movies.
彼女を映画に誘ったのだ。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.
ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.
「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
I invited her to a movie.
彼女を映画に誘ったのだ。
A pilot guides the ship toward the port.
水先案内人は船を港に誘導する。
They invited her to go to the party.
彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝八時に誘いによるよ。
The kidnapers showed no sign of giving up.
誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
She was in a piteous state.
彼女は哀れを誘う有様だった。
Young people are prone to fall into temptation.
若い人たちは誘惑に陥りやすい。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.
誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.
その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
I asked her out on a date.
私は彼女をデートに誘った。
Give me a rain-check.
別の機会に誘ってね。
I am invited to the end of the universe.
宇宙の果てへと私を誘う。
Tom asked me out.
トムが私をデートに誘った。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.
甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
That's nice. How about inviting John and Mary?
それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝8時に誘いに来るよ。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
The sunshine tempted people out.
太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
Please invite us out to dinner.
僕たちを外食に誘って下さい。
I can't shake off her seduction.
彼女の誘惑に勝てない。
The smell of coffee beckoned them.
コーヒーの香りが、彼らを誘った。
I'll call for you at eight tomorrow morning.
明日の朝8時に誘いに行きます。
I'm determined never to give way to temptation.
絶対に誘惑にはまけないぞ。
I was abducted by aliens.
私はエイリアンに誘拐されていた。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.
上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
She asked him out on a date.
彼女は彼をデートに誘った。
They invited me to play cards.
彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.
ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
They invited me to play cards.
彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.
彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
I want to ask her out, but I don't have the courage.
彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
She is proof against any temptation.
彼女はどんな誘惑にも負けない。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
あした朝8時に誘いに来るよ。
Don't yield to any temptation.
どんな誘惑にも負けるな。
Tom finally made up his mind to ask Mary out.
メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.
海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
He and his companion asked me to come along with them.