The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '誘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.
海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
She has never been asked for a date.
彼女は一度もデートに誘われたことがない。
He never gave way to temptation.
彼は決して誘惑に乗らなかった。
He was so childish that he couldn't resist temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all.
ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.
私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
How about asking her to join our trip abroad?
私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
They invited me to play cards.
彼らは僕をトランプに誘った。
I want to ask her out, but I don't have the courage.
彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
I asked her out on a date.
私は彼女をデートに誘った。
He yielded to temptation and took drugs.
彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.
明日の朝7時に誘いに寄るよ。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.
「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.
ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
He is accused of kidnapping.
彼は誘拐罪で起訴されている。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The smell of coffee beckoned them.
コーヒーの香りが、彼らを誘った。
He was so childish that he couldn't resist temptation.
彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
They invited me to play cards.
彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.
先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
She asked him out on a date.
彼女は彼をデートに誘った。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝8時に誘いに来るよ。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
I invited her to go to the movies.
彼女を映画に誘ったのだ。
How about a rain check?
今度また誘ってよ。
You must not yield to temptation.
誘惑に負けてはいけない。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.
な~んて、単に外食に誘われただけです。
She is proof against any temptation.
彼女はどんな誘惑にも負けない。
I declined his invitation to dinner.
私は彼の夕食の誘いを辞退した。
He was weak enough to succumb to temptation.
彼はもろくも誘惑に負けた。
The kidnapers showed no sign of giving up.
誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
She gave way to temptation.
彼女は誘惑に負けた。
I invited him over to my place.
うちに彼を誘った。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.
彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
You should definitely ask him out.
彼を誘わなくちゃだめよ。
Tom asked me out.
トムが私をデートに誘った。
He lured her with trinkets.
彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
That'd be nice. What about inviting John and Mary?
それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
He invited me to a party.
彼は私をパーティーに誘った。
He never gave in to temptation.
彼は決して誘惑には負けなかった。
That's nice. How about inviting John and Mary?
それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
Tom didn't have the courage to ask Mary out.
トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
They invited her to go to the party.
彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.
ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
He never gave in to temptation.
彼は決して誘惑に負けなかった。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.
トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
Thank you for asking me, but maybe next time.
誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
I can't resist sweet things.
僕は甘いものの誘惑に勝てない。
Young people are prone to fall into temptation.
若者は誘惑に屈しやすいものだ。
He invited me to the party.
彼は私をパーティーに誘った。
I'll call for you at eight tomorrow morning.
明日の朝八時に誘いに行きます。
He invited her to go to the concert.
彼は彼女を音楽会へ誘った。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝八時に誘いによるよ。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
A pilot guides the ship toward the port.
水先案内人は船を港に誘導する。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
Tom finally made up his mind to ask Mary out.
メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
He gave in to the temptation.
彼はその誘惑に屈した。
I'm taking a fertility drug.
排卵誘発剤を使っています。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.
ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
I asked her for a date.
私は彼女をデートに誘った。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The sunshine tempted people out.
太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
She was asked to go out with him.
彼女はデートしてくれと彼に誘われた。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.
その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.