UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Men are subject to temptation.人は誘惑にかかりやすい。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
She is proof against any temptation.彼女はどんな誘惑にも負けない。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。
You should seclude him from temptation.彼を誘惑から引き離すべきだ。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日8時に誘いに来るよ。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
I tried in vain to seduce her.彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
I was abducted by aliens.私はエイリアンに誘拐されていた。
Young people are prone to fall into temptation.若者は誘惑に屈しやすいものだ。
I asked her out on a date.私は彼女をデートに誘った。
He yielded to temptation and took drugs.彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
Thank you for asking me, but maybe next time.誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
She gave way to the temptation to buy the jewel.彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
He is proof against temptation.彼は誘惑に負けない。
He invited her to go to the concert.彼は彼女を音楽会へ誘った。
They invited me to play cards.彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
How about a rain check?今度また誘ってよ。
He proposed asking her to lunch.彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑には負けなかった。
She was in a piteous state.彼女は哀れを誘う有様だった。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
He gave in to the temptation.彼はその誘惑に屈した。
I declined his invitation to dinner.私は彼の夕食の誘いを辞退した。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝八時に誘いによるよ。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
I want to ask her out, but I don't have the courage.彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
You must not yield to temptation.誘惑に負けてはいけない。
I invited him over to my place.うちに彼を誘った。
He never gave way to temptation.彼は決して誘惑に乗らなかった。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑に負けなかった。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
Tom didn't have the courage to ask Mary out.トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに行きます。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに来るよ。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
I was determined not to give in to temptation.私は誘惑に負けまいと決心していた。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
He was weak enough to succumb to temptation.彼はもろくも誘惑に負けた。
I am invited to the end of the universe.宇宙の果てへと私を誘う。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
Men are subject to temptation.人間は誘惑にかかりやすい。
Tom asked me out.トムが私をデートに誘った。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
May I invite you to dinner?夕食に誘ってもいいですか。
The guy was too selfish to resist temptation.男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
He gave in to the temptation.彼は誘惑に負けてしまった。
They invited me to play cards.彼らは僕をトランプに誘った。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
He felt the lure of adventure.彼は冒険の誘惑を感じた。
Please invite us out to dinner.僕たちを外食に誘って下さい。
She has never been asked out on a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all.ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。
Give me a rain-check.別の機会に誘ってね。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
What tempted him to propose to her?何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
I can't shake off her seduction.彼女の誘惑に勝てない。
It's hard to resist temptation.誘惑に抵抗することは難しい。
I invited her to a movie.彼女を映画に誘ったのだ。
Suzy hopes that Tom will ask her out.スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
I'm determined never to give way to temptation.絶対に誘惑にはまけないぞ。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
He and his companion asked me to come along with them.彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
She has never been asked for a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License