UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gave in to the temptation.彼は誘惑に負けてしまった。
He invited her to go to the concert.彼は彼女を音楽会へ誘った。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
He gave in to the temptation.彼はその誘惑に屈した。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
Tom didn't have the courage to ask Mary out.トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
He invited me to a party.彼は私をパーティーに誘った。
What tempted him to propose to her?何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑には負けなかった。
Please invite us out to dinner.僕たちを外食に誘って下さい。
I invited him over to my place.うちに彼を誘った。
He invited me to the party.彼は私をパーティーに誘った。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
Suzy hopes that Tom will ask her out.スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
You should definitely ask him out.彼を誘わなくちゃだめよ。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
The snake was the one who tempted Eve.イブを誘惑したのは蛇だ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.明日の朝7時に誘いに寄るよ。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに来るよ。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに行きます。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝八時に誘いによるよ。
Don't yield to any temptation.どんな誘惑にも負けるな。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
He yielded to temptation and took drugs.彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
It's hard to resist temptation.誘惑に抵抗することは難しい。
I was abducted by aliens.私はエイリアンに誘拐されていた。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
I declined his invitation to dinner.私は彼の夕食の誘いを辞退した。
The guy was too selfish to resist temptation.男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
I'm taking a fertility drug.排卵誘発剤を使っています。
Thank you for asking me, but maybe next time.誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
I can't shake off her seduction.彼女の誘惑に勝てない。
Tom finally made up his mind to ask Mary out.メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
He never gave way to temptation.彼は決して誘惑に乗らなかった。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all.ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
You should seclude him from temptation.彼を誘惑から引き離すべきだ。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.あした朝8時に誘いに来るよ。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
She has never been asked out on a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
I tried in vain to seduce her.彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
I was determined not to give in to temptation.私は誘惑に負けまいと決心していた。
She invited Tom and me to the party.彼女はトムと私をパーティーに誘ってくれました。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日8時に誘いに来るよ。
How about a rain check?今度また誘ってよ。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
That's nice. How about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
He is proof against temptation.彼は誘惑に負けない。
She was asked to go out with him.彼女はデートしてくれと彼に誘われた。
He was weak enough to succumb to temptation.彼はもろくも誘惑に負けた。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑に負けなかった。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
They invited me to play cards.彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
Men are subject to temptation.人は誘惑にかかりやすい。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Men are subject to temptation.人間は誘惑にかかりやすい。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
She is proof against any temptation.彼女はどんな誘惑にも負けない。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
I invited her to a movie.彼女を映画に誘ったのだ。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
Young people are prone to fall into temptation.若者は誘惑に屈しやすいものだ。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝八時に誘いに行きます。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
They invited me to play cards.彼らは僕をトランプに誘った。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
I was invited to dinner by her.私は彼女から食事に誘われた。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
She gave way to temptation.彼女は誘惑に負けた。
I'm determined never to give way to temptation.絶対に誘惑にはまけないぞ。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License