UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝八時に誘いによるよ。
Men are subject to temptation.人間は誘惑にかかりやすい。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
I was invited to dinner by her.私は彼女から食事に誘われた。
She is proof against any temptation.彼女はどんな誘惑にも負けない。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑に負けなかった。
He invited me to the party.彼は私をパーティーに誘った。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
He and his companion asked me to come along with them.彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
He never gave way to temptation.彼は決して誘惑に乗らなかった。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.明日の朝7時に誘いに寄るよ。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
He gave in to the temptation.彼は誘惑に負けてしまった。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
Thank you for asking me, but maybe next time.誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
You should seclude him from temptation.彼を誘惑から引き離すべきだ。
Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all.ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
I invited him over to my place.うちに彼を誘った。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
I invited her to a movie.彼女を映画に誘ったのだ。
Young people are prone to fall into temptation.若者は誘惑に屈しやすいものだ。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
I invited her to go to the movies.彼女を映画に誘ったのだ。
It's hard to resist temptation.誘惑に抵抗することは難しい。
Tom finally made up his mind to ask Mary out.メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
He yielded to temptation and took drugs.彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
I declined his invitation to dinner.私は彼の夕食の誘いを辞退した。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
She has never been asked out on a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
She asked him out on a date.彼女は彼をデートに誘った。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
May I invite you to dinner?夕食に誘ってもいいですか。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
I was determined not to give in to temptation.私は誘惑に負けまいと決心していた。
They invited me to play cards.彼らは僕をトランプに誘った。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
He is proof against temptation.彼は誘惑に負けない。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
She was asked to go out with him.彼女はデートしてくれと彼に誘われた。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.あした朝8時に誘いに来るよ。
How about a rain check?今度また誘ってよ。
The big cities are full of allurements.大都会には誘惑が多い。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
She invited Tom and me to the party.彼女はトムと私をパーティーに誘ってくれました。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
They invited me to play cards.彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
He felt the lure of adventure.彼は冒険の誘惑を感じた。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
I am invited to the end of the universe.宇宙の果てへと私を誘う。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
Tom asked me out.トムが私をデートに誘った。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
What tempted him to propose to her?何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
She gave way to temptation.彼女は誘惑に負けた。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
She has never been asked for a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
He invited her to go to the concert.彼は彼女を音楽会へ誘った。
The snake was the one who tempted Eve.イブを誘惑したのは蛇だ。
I can't shake off her seduction.彼女の誘惑に勝てない。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
You should definitely ask him out.彼を誘わなくちゃだめよ。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
The smell of coffee beckoned them.コーヒーの香りが、彼らを誘った。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに行きます。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
I'm taking a fertility drug.排卵誘発剤を使っています。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
I want to ask her out, but I don't have the courage.彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑には負けなかった。
He proposed asking her to lunch.彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
She gave way to the temptation to buy the jewel.彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License