UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has been invited to sing in a choir in a foreign country.彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
I am invited to the end of the universe.宇宙の果てへと私を誘う。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
They invited me to play cards.彼らは僕をトランプに誘った。
He yielded to temptation and took drugs.彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
She gave way to temptation.彼女は誘惑に負けた。
She asked him out on a date.彼女は彼をデートに誘った。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
She has never been asked out on a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
How about a rain check?今度また誘ってよ。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
Don't yield to any temptation.どんな誘惑にも負けるな。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに来るよ。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑には負けなかった。
Tom didn't have the courage to ask Mary out.トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。
I'm determined never to give way to temptation.絶対に誘惑にはまけないぞ。
The snake was the one who tempted Eve.イブを誘惑したのは蛇だ。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
She has never been asked for a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
He proposed asking her to lunch.彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
I tried in vain to seduce her.彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
Give me a rain-check.別の機会に誘ってね。
He gave in to the temptation.彼はその誘惑に屈した。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.明日の朝7時に誘いに寄るよ。
Thank you for asking me, but maybe next time.誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
I asked her out on a date.私は彼女をデートに誘った。
He felt the lure of adventure.彼は冒険の誘惑を感じた。
I invited her to a movie.彼女を映画に誘ったのだ。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all.ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Tom finally made up his mind to ask Mary out.メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
I invited her to go to the movies.彼女を映画に誘ったのだ。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
That's nice. How about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
You should definitely ask him out.彼を誘わなくちゃだめよ。
I declined his invitation to dinner.私は彼の夕食の誘いを辞退した。
The big cities are full of allurements.大都会には誘惑が多い。
I was invited to dinner by her.私は彼女から食事に誘われた。
Tom asked me out.トムが私をデートに誘った。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
He and his companion asked me to come along with them.彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
Please invite us out to dinner.僕たちを外食に誘って下さい。
I was determined not to give in to temptation.私は誘惑に負けまいと決心していた。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑に負けなかった。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
I want to ask her out, but I don't have the courage.彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝八時に誘いに行きます。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
I can't shake off her seduction.彼女の誘惑に勝てない。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
Men are subject to temptation.人間は誘惑にかかりやすい。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
They invited me to play cards.彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日8時に誘いに来るよ。
He never gave way to temptation.彼は決して誘惑に乗らなかった。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
Young people are prone to fall into temptation.若者は誘惑に屈しやすいものだ。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
He was weak enough to succumb to temptation.彼はもろくも誘惑に負けた。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
She gave way to the temptation to buy the jewel.彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.あした朝8時に誘いに来るよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License