UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに来るよ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
You should seclude him from temptation.彼を誘惑から引き離すべきだ。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
Suzy hopes that Tom will ask her out.スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
I invited her to a movie.彼女を映画に誘ったのだ。
I tried in vain to seduce her.彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
How about a rain check?今度また誘ってよ。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
I was determined not to give in to temptation.私は誘惑に負けまいと決心していた。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
The guy was too selfish to resist temptation.男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
She invited Tom and me to the party.彼女はトムと私をパーティーに誘ってくれました。
Don't yield to any temptation.どんな誘惑にも負けるな。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
Tom finally made up his mind to ask Mary out.メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
I'm taking a fertility drug.排卵誘発剤を使っています。
He never gave way to temptation.彼は決して誘惑に乗らなかった。
I can't shake off her seduction.彼女の誘惑に勝てない。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
He proposed asking her to lunch.彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
I invited him over to my place.うちに彼を誘った。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
He gave in to the temptation.彼はその誘惑に屈した。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
I invited her to go to the movies.彼女を映画に誘ったのだ。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.明日の朝7時に誘いに寄るよ。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝八時に誘いに行きます。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。
Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all.ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
He felt the lure of adventure.彼は冒険の誘惑を感じた。
She was in a piteous state.彼女は哀れを誘う有様だった。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
She asked him out on a date.彼女は彼をデートに誘った。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
I am invited to the end of the universe.宇宙の果てへと私を誘う。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
I asked her for a date, only to have her say no.私は彼女をデートに誘ったが断られただけだった。
Mary asked Tom to go to the opera with her.メアリーはトムをオペラに誘った。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに行きます。
She has never been asked out on a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
That's nice. How about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
He and his companion asked me to come along with them.彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
They invited me to play cards.彼らは僕をトランプに誘った。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
The snake was the one who tempted Eve.イブを誘惑したのは蛇だ。
She is proof against any temptation.彼女はどんな誘惑にも負けない。
Tom didn't have the courage to ask Mary out.トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。
I was invited to dinner by her.私は彼女から食事に誘われた。
Thank you for asking me, but maybe next time.誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Men are subject to temptation.人間は誘惑にかかりやすい。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
She gave way to temptation.彼女は誘惑に負けた。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝八時に誘いによるよ。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
Men are subject to temptation.人は誘惑にかかりやすい。
Please invite us out to dinner.僕たちを外食に誘って下さい。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
I want to ask her out, but I don't have the courage.彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
She gave way to the temptation to buy the jewel.彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
I was abducted by aliens.私はエイリアンに誘拐されていた。
You must not yield to temptation.誘惑に負けてはいけない。
He gave in to the temptation.彼は誘惑に負けてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License