UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He never gave way to temptation.彼は決して誘惑に乗らなかった。
He was weak enough to succumb to temptation.彼はもろくも誘惑に負けた。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
They invited me to play cards.彼らは僕をトランプに誘った。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
He is proof against temptation.彼は誘惑に負けない。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
She is proof against any temptation.彼女はどんな誘惑にも負けない。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
What tempted him to propose to her?何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
Tom finally made up his mind to ask Mary out.メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
May I invite you to dinner?夕食に誘ってもいいですか。
She invited Tom and me to the party.彼女はトムと私をパーティーに誘ってくれました。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
Mary asked Tom to go to the opera with her.メアリーはトムをオペラに誘った。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝八時に誘いに行きます。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
Thank you for asking me, but maybe next time.誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
She has never been asked out on a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
I'm determined never to give way to temptation.絶対に誘惑にはまけないぞ。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
I'm taking a fertility drug.排卵誘発剤を使っています。
I was determined not to give in to temptation.私は誘惑に負けまいと決心していた。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
You should seclude him from temptation.彼を誘惑から引き離すべきだ。
I declined his invitation to dinner.私は彼の夕食の誘いを辞退した。
He proposed asking her to lunch.彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
I asked her for a date, only to have her say no.私は彼女をデートに誘ったが断られただけだった。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
She has never been asked for a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
I can't shake off her seduction.彼女の誘惑に勝てない。
How about a rain check?今度また誘ってよ。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
You should definitely ask him out.彼を誘わなくちゃだめよ。
Tom didn't have the courage to ask Mary out.トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日8時に誘いに来るよ。
He yielded to temptation and took drugs.彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
I invited her to go to the movies.彼女を映画に誘ったのだ。
He gave in to the temptation.彼は誘惑に負けてしまった。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
I invited him over to my place.うちに彼を誘った。
It's hard to resist temptation.誘惑に抵抗することは難しい。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝八時に誘いによるよ。
I want to ask her out, but I don't have the courage.彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
The snake was the one who tempted Eve.イブを誘惑したのは蛇だ。
You must not yield to temptation.誘惑に負けてはいけない。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
He invited her to go to the concert.彼は彼女を音楽会へ誘った。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑には負けなかった。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Don't yield to any temptation.どんな誘惑にも負けるな。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.あした朝8時に誘いに来るよ。
I tried in vain to seduce her.彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
I was abducted by aliens.私はエイリアンに誘拐されていた。
I was invited to dinner by her.私は彼女から食事に誘われた。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
I asked her out on a date.私は彼女をデートに誘った。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑に負けなかった。
That's nice. How about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
Suzy hopes that Tom will ask her out.スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
She was in a piteous state.彼女は哀れを誘う有様だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License