Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
Please invite us out to dinner.
僕たちを外食に誘って下さい。
I was invited to dinner by her.
私は彼女から食事に誘われた。
They invited me to play cards.
彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
Young people are prone to fall into temptation.
若い人たちは誘惑に陥りやすい。
They invited her to go to the party.
彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝8時に誘いに来るよ。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.
ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日8時に誘いに来るよ。
How about asking her to join our trip abroad?
私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.
トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
Tom asked me out.
トムが私をデートに誘った。
I'll call for you at eight tomorrow morning.
明日の朝八時に誘いに行きます。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.
その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
The smell of coffee beckoned them.
コーヒーの香りが、彼らを誘った。
Thank you for asking me, but maybe next time.
誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
The big cities are full of allurements.
大都会には誘惑が多い。
You should definitely ask him out.
彼を誘わなくちゃだめよ。
I asked her out on a date.
私は彼女をデートに誘った。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.
誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.
甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
I'm already used to invitations to participate in club activities.
部活の勧誘にももう慣れた。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.
私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
He is proof against temptation.
彼は誘惑に負けない。
May I invite you to dinner?
夕食に誘ってもいいですか。
I asked her for a date, only to have her say no.
私は彼女をデートに誘ったが断られただけだった。
They invited me to play cards.
彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.
私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
That's nice. How about inviting John and Mary?
それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
The sunshine tempted people out.
太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
I declined his invitation to dinner.
私は彼の夕食の誘いを辞退した。
She was in a piteous state.
彼女は哀れを誘う有様だった。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.
昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.
彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.
明日の朝7時に誘いに寄るよ。
Young people are prone to fall into temptation.
若者は誘惑に屈しやすいものだ。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.
ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
She gave way to temptation.
彼女は誘惑に負けた。
I want to ask her out, but I don't have the courage.
彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
I'm determined never to give way to temptation.
絶対に誘惑にはまけないぞ。
Mary asked Tom to go to the opera with her.
メアリーはトムをオペラに誘った。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.
ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.
クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
She is proof against any temptation.
彼女はどんな誘惑にも負けない。
Young men are prone to fall into temptation.
若い人は誘惑に陥りがちである。
He suggested I go with him to the party.
パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
I invited her to a movie.
彼女を映画に誘ったのだ。
He gave way to the temptation again.
彼は再びその誘惑に負けてしまった。
He was so childish that he couldn't resist temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
The guy was too selfish to resist temptation.
男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
He and his companion asked me to come along with them.
彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
He felt the lure of adventure.
彼は冒険の誘惑を感じた。
He yielded to temptation and took drugs.
彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.
彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.