UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
Mary asked Tom to go to the opera with her.メアリーはトムをオペラに誘った。
He yielded to temptation and took drugs.彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
She was asked to go out with him.彼女はデートしてくれと彼に誘われた。
He gave in to the temptation.彼は誘惑に負けてしまった。
Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all.ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに行きます。
That's nice. How about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
He invited me to a party.彼は私をパーティーに誘った。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
The snake was the one who tempted Eve.イブを誘惑したのは蛇だ。
I asked her for a date, only to have her say no.私は彼女をデートに誘ったが断られただけだった。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝八時に誘いに行きます。
She has never been asked out on a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
He invited me to the party.彼は私をパーティーに誘った。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに来るよ。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.明日の朝7時に誘いに寄るよ。
I invited her to a movie.彼女を映画に誘ったのだ。
I want to ask her out, but I don't have the courage.彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
He gave in to the temptation.彼はその誘惑に屈した。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
I can't shake off her seduction.彼女の誘惑に勝てない。
I asked her out on a date.私は彼女をデートに誘った。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。
Give me a rain-check.別の機会に誘ってね。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
He felt the lure of adventure.彼は冒険の誘惑を感じた。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日8時に誘いに来るよ。
She invited Tom and me to the party.彼女はトムと私をパーティーに誘ってくれました。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝八時に誘いによるよ。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
She was in a piteous state.彼女は哀れを誘う有様だった。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑に負けなかった。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
I invited him over to my place.うちに彼を誘った。
Men are subject to temptation.人は誘惑にかかりやすい。
Tom finally made up his mind to ask Mary out.メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
Suzy hopes that Tom will ask her out.スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
Please invite us out to dinner.僕たちを外食に誘って下さい。
Young people are prone to fall into temptation.若者は誘惑に屈しやすいものだ。
I invited her to go to the movies.彼女を映画に誘ったのだ。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
They invited me to play cards.彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
She asked him out on a date.彼女は彼をデートに誘った。
May I invite you to dinner?夕食に誘ってもいいですか。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
It's hard to resist temptation.誘惑に抵抗することは難しい。
How about a rain check?今度また誘ってよ。
He invited her to go to the concert.彼は彼女を音楽会へ誘った。
She gave way to the temptation to buy the jewel.彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
She has never been asked for a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
I'm determined never to give way to temptation.絶対に誘惑にはまけないぞ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
I declined his invitation to dinner.私は彼の夕食の誘いを辞退した。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
You must not yield to temptation.誘惑に負けてはいけない。
Tom asked me out.トムが私をデートに誘った。
I tried in vain to seduce her.彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
Men are subject to temptation.人間は誘惑にかかりやすい。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
I am invited to the end of the universe.宇宙の果てへと私を誘う。
The smell of coffee beckoned them.コーヒーの香りが、彼らを誘った。
He and his companion asked me to come along with them.彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
I was abducted by aliens.私はエイリアンに誘拐されていた。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑には負けなかった。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.あした朝8時に誘いに来るよ。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License