UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She gave way to the temptation to buy the jewel.彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
He is proof against temptation.彼は誘惑に負けない。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
He invited me to a party.彼は私をパーティーに誘った。
He invited her to go to the concert.彼は彼女を音楽会へ誘った。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに行きます。
She was asked to go out with him.彼女はデートしてくれと彼に誘われた。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑に負けなかった。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
I asked her for a date, only to have her say no.私は彼女をデートに誘ったが断られただけだった。
I invited her to a movie.彼女を映画に誘ったのだ。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
He proposed asking her to lunch.彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
He yielded to temptation and took drugs.彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
It's hard to resist temptation.誘惑に抵抗することは難しい。
I declined his invitation to dinner.私は彼の夕食の誘いを辞退した。
She has never been asked for a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
You should definitely ask him out.彼を誘わなくちゃだめよ。
Young people are prone to fall into temptation.若者は誘惑に屈しやすいものだ。
I was determined not to give in to temptation.私は誘惑に負けまいと決心していた。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
I was invited to dinner by her.私は彼女から食事に誘われた。
He and his companion asked me to come along with them.彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
He invited me to the party.彼は私をパーティーに誘った。
Tom didn't have the courage to ask Mary out.トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
I can't shake off her seduction.彼女の誘惑に勝てない。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
Suzy hopes that Tom will ask her out.スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
That's nice. How about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
I'm determined never to give way to temptation.絶対に誘惑にはまけないぞ。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
I invited him over to my place.うちに彼を誘った。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。
The smell of coffee beckoned them.コーヒーの香りが、彼らを誘った。
He was weak enough to succumb to temptation.彼はもろくも誘惑に負けた。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
I tried in vain to seduce her.彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
She is proof against any temptation.彼女はどんな誘惑にも負けない。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
Tom asked me out.トムが私をデートに誘った。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
She has never been asked out on a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
Men are subject to temptation.人は誘惑にかかりやすい。
He gave in to the temptation.彼は誘惑に負けてしまった。
Thank you for asking me, but maybe next time.誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
How about a rain check?今度また誘ってよ。
She invited Tom and me to the party.彼女はトムと私をパーティーに誘ってくれました。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
I was abducted by aliens.私はエイリアンに誘拐されていた。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに来るよ。
He gave in to the temptation.彼はその誘惑に屈した。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
The guy was too selfish to resist temptation.男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝八時に誘いに行きます。
She was in a piteous state.彼女は哀れを誘う有様だった。
The big cities are full of allurements.大都会には誘惑が多い。
I asked her out on a date.私は彼女をデートに誘った。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
They invited me to play cards.彼らは僕をトランプに誘った。
He felt the lure of adventure.彼は冒険の誘惑を感じた。
What tempted him to propose to her?何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.明日の朝7時に誘いに寄るよ。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
May I invite you to dinner?夕食に誘ってもいいですか。
Please invite us out to dinner.僕たちを外食に誘って下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License