The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '誘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.
トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.
「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝八時に誘いによるよ。
He is accused of kidnapping.
彼は誘拐罪で起訴されている。
I was abducted by aliens.
私はエイリアンに誘拐されていた。
I'll call for you at eight tomorrow morning.
明日の朝八時に誘いに行きます。
He invited her to go to the concert.
彼は彼女を音楽会へ誘った。
He was so childish that he couldn't resist temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?
それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
I decided. I'm going to ask him out tonight.
決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
You should seclude him from temptation.
彼を誘惑から引き離すべきだ。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
He never gave way to temptation.
彼は決して誘惑に乗らなかった。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝8時に誘いに来るよ。
She invited Tom and me to the party.
彼女はトムと私をパーティーに誘ってくれました。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.
勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
He suggested I go with him to the party.
パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.
この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
He never gave in to temptation.
彼は決して誘惑に負けなかった。
He gave in to the temptation.
彼は誘惑に負けてしまった。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.
ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
He never gave in to temptation.
彼は決して誘惑には負けなかった。
I want to ask her out, but I don't have the courage.
彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
What tempted him to propose to her?
何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
The smell of coffee beckoned them.
コーヒーの香りが、彼らを誘った。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
He was weak enough to succumb to temptation.
彼はもろくも誘惑に負けた。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
She has never been asked out on a date.
彼女は一度もデートに誘われたことがない。
Trying to tempt her, I gazed into her face.
彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
They invited me to play cards.
彼らは僕をトランプに誘った。
You should definitely ask him out.
彼を誘わなくちゃだめよ。
I'm already used to invitations to participate in club activities.
部活の勧誘にももう慣れた。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.
その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
Young people are prone to fall into temptation.
若い人たちは誘惑に陥りやすい。
He yielded to temptation and took drugs.
彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?
来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
May I invite you to dinner?
夕食に誘ってもいいですか。
Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all.
ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
A pilot guides the ship toward the port.
水先案内人は船を港に誘導する。
The snake was the one who tempted Eve.
イブを誘惑したのは蛇だ。
I declined his invitation to dinner.
私は彼の夕食の誘いを辞退した。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
He gave in to the temptation.
彼はその誘惑に屈した。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.
クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
He invited me to a party.
彼は私をパーティーに誘った。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.
上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
Don't yield to any temptation.
どんな誘惑にも負けるな。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.
な~んて、単に外食に誘われただけです。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.
ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
Tom asked me out.
トムが私をデートに誘った。
He was so childish that he couldn't resist temptation.
彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
How about a rain check?
今度また誘ってよ。
I'm determined never to give way to temptation.
絶対に誘惑にはまけないぞ。
The sunshine tempted people out.
太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
Tom finally made up his mind to ask Mary out.
メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.