The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '誘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.
な~んて、単に外食に誘われただけです。
Give me a rain-check.
別の機会に誘ってね。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
That child may have been kidnapped on his way home.
その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
A pilot guides the ship toward the port.
水先案内人は船を港に誘導する。
I'm already used to invitations to participate in club activities.
部活の勧誘にももう慣れた。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.
ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.
誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
He was so childish that he couldn't resist temptation.
彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.
列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
She invited Tom and me to the party.
彼女はトムと私をパーティーに誘ってくれました。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日8時に誘いに来るよ。
She is proof against any temptation.
彼女はどんな誘惑にも負けない。
Men are subject to temptation.
人間は誘惑にかかりやすい。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.
彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
He gave way to the temptation again.
彼は再びその誘惑に負けてしまった。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.
私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.
昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
He invited me to a party.
彼は私をパーティーに誘った。
You should definitely ask him out.
彼を誘わなくちゃだめよ。
The story brought tears to her eyes.
その話は彼女の涙を誘った。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.
トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
I decided. I'm going to ask him out tonight.
決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
I was invited to dinner by her.
私は彼女から食事に誘われた。
She was in a piteous state.
彼女は哀れを誘う有様だった。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
She asked him out on a date.
彼女は彼をデートに誘った。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.
先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
Men are subject to temptation.
人は誘惑にかかりやすい。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
He seduced her with false promises.
彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
I am invited to the end of the universe.
宇宙の果てへと私を誘う。
The sunshine tempted people out.
太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
He lured her with trinkets.
彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?
それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
Tom asked me out.
トムが私をデートに誘った。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
You should seclude him from temptation.
彼を誘惑から引き離すべきだ。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.
彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.
その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
He yielded to temptation and took drugs.
彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
I invited him over to my place.
うちに彼を誘った。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.
彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
He never gave way to temptation.
彼は決して誘惑に乗らなかった。
He proposed asking her to lunch.
彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
Suzy hopes that Tom will ask her out.
スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
Trying to tempt her, I gazed into her face.
彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
I'll call for you at eight tomorrow morning.
明日の朝8時に誘いに行きます。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.
ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
I asked her for a date.
私は彼女をデートに誘った。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.
ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
The kidnapers showed no sign of giving up.
誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
I can't shake off her seduction.
彼女の誘惑に勝てない。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.
甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
He and his companion asked me to come along with them.
彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
He never gave in to temptation.
彼は決して誘惑には負けなかった。
Mary asked Tom to go to the opera with her.
メアリーはトムをオペラに誘った。
He was so childish that he couldn't resist temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
She was asked to go out with him.
彼女はデートしてくれと彼に誘われた。
How about a rain check?
今度また誘ってよ。
Young people are prone to fall into temptation.
若い人たちは誘惑に陥りやすい。
I can't resist sweet things.
僕は甘いものの誘惑に勝てない。
I asked her out on a date.
私は彼女をデートに誘った。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
He felt the lure of adventure.
彼は冒険の誘惑を感じた。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?
来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
The big cities are full of allurements.
大都会には誘惑が多い。
Don't yield to any temptation.
どんな誘惑にも負けるな。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
He is accused of kidnapping.
彼は誘拐罪で起訴されている。
I'm taking a fertility drug.
排卵誘発剤を使っています。
They invited me to play cards.
彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
He gave in to the temptation.
彼は誘惑に負けてしまった。
He gave in to the temptation.
彼はその誘惑に屈した。
She gave way to the temptation to buy the jewel.
彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.