The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '誘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Because he was just like a child, he yielded to temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
She invited Tom and me to the party.
彼女はトムと私をパーティーに誘ってくれました。
Young people are prone to fall into temptation.
若い人たちは誘惑に陥りやすい。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
He invited me to the party.
彼は私をパーティーに誘った。
They invited me to play cards.
彼らは僕をトランプに誘った。
I invited him over to my place.
うちに彼を誘った。
He proposed asking her to lunch.
彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
You must not yield to temptation.
誘惑に負けてはいけない。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.
私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
How about asking her to join our trip abroad?
私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
I can't resist sweet things.
僕は甘いものの誘惑に勝てない。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝八時に誘いによるよ。
He never gave way to temptation.
彼は決して誘惑に乗らなかった。
I tried in vain to seduce her.
彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
He felt the lure of adventure.
彼は冒険の誘惑を感じた。
The big cities are full of allurements.
大都会には誘惑が多い。
The guy was too selfish to resist temptation.
男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.
クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
Young men are prone to fall into temptation.
若い人は誘惑に陥りがちである。
Suzy hopes that Tom will ask her out.
スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日8時に誘いに来るよ。
I asked her out on a date.
私は彼女をデートに誘った。
Mary asked Tom to go to the opera with her.
メアリーはトムをオペラに誘った。
Tom asked me out.
トムが私をデートに誘った。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.
私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
I asked her for a date, only to have her say no.
私は彼女をデートに誘ったが断られただけだった。
I declined his invitation to dinner.
私は彼の夕食の誘いを辞退した。
He gave way to the temptation again.
彼は再びその誘惑に負けてしまった。
They invited me to play cards.
彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.
甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.
ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
She has never been asked out on a date.
彼女は一度もデートに誘われたことがない。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.
先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
I'll call for you at eight tomorrow morning.
明日の朝8時に誘いに行きます。
She asked him out on a date.
彼女は彼をデートに誘った。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.
海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
Tom didn't have the courage to ask Mary out.
トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。
I am invited to the end of the universe.
宇宙の果てへと私を誘う。
They invited me to play cards.
彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
You should definitely ask him out.
彼を誘わなくちゃだめよ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.
トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.
誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
He never gave in to temptation.
彼は決して誘惑には負けなかった。
Men are subject to temptation.
人間は誘惑にかかりやすい。
I asked her for a date.
私は彼女をデートに誘った。
They invited her to go to the party.
彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.
この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
Thank you for asking me, but maybe next time.
誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
I'm already used to invitations to participate in club activities.
部活の勧誘にももう慣れた。
She was in a piteous state.
彼女は哀れを誘う有様だった。
He suggested I go with him to the party.
パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
He is accused of kidnapping.
彼は誘拐罪で起訴されている。
He invited her to go to the concert.
彼は彼女を音楽会へ誘った。
The story brought tears to her eyes.
その話は彼女の涙を誘った。
I could not resist the lure of great profits.
莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
He was weak enough to succumb to temptation.
彼はもろくも誘惑に負けた。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.
彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.
That'd be nice. What about inviting John and Mary?
それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
The snake was the one who tempted Eve.
イブを誘惑したのは蛇だ。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.
ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.
昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.
彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a