The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '誘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is proof against any temptation.
彼女はどんな誘惑にも負けない。
He lured her with trinkets.
彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
Men are subject to temptation.
人間は誘惑にかかりやすい。
That's nice. How about inviting John and Mary?
それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝八時に誘いによるよ。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
Young people are prone to fall into temptation.
若者は誘惑に屈しやすいものだ。
He and his companion asked me to come along with them.
彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
They invited me to play cards.
彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
I asked her for a date.
私は彼女をデートに誘った。
How about asking her to join our trip abroad?
私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
She gave way to the temptation to buy the jewel.
彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?
来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
I asked her out on a date.
私は彼女をデートに誘った。
He gave way to the temptation again.
彼は再びその誘惑に負けてしまった。
I was determined not to give in to temptation.
私は誘惑に負けまいと決心していた。
I was abducted by aliens.
私はエイリアンに誘拐されていた。
That child may have been kidnapped on his way home.
その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
How about a rain check?
今度また誘ってよ。
I'll call for you at eight tomorrow morning.
明日の朝八時に誘いに行きます。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.
昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.
この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
I decided. I'm going to ask him out tonight.
決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
They invited her to go to the party.
彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.
その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
He gave in to the temptation.
彼はその誘惑に屈した。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.
海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
He never gave in to temptation.
彼は決して誘惑には負けなかった。
I'm taking a fertility drug.
排卵誘発剤を使っています。
The smell of coffee beckoned them.
コーヒーの香りが、彼らを誘った。
Men are subject to temptation.
人は誘惑にかかりやすい。
I declined his invitation to dinner.
私は彼の夕食の誘いを辞退した。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?
それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.
ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
They invited me to play cards.
彼らは僕をトランプに誘った。
He felt the lure of adventure.
彼は冒険の誘惑を感じた。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.
彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
A pilot guides the ship toward the port.
水先案内人は船を港に誘導する。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.
ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
He seduced her with false promises.
彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
Give me a rain-check.
別の機会に誘ってね。
He never gave in to temptation.
彼は決して誘惑に負けなかった。
The kidnapers showed no sign of giving up.
誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.
な~んて、単に外食に誘われただけです。
He is proof against temptation.
彼は誘惑に負けない。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
They invited me to play cards.
彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
She was asked to go out with him.
彼女はデートしてくれと彼に誘われた。
I'll call for you at eight tomorrow morning.
明日の朝8時に誘いに行きます。
He was weak enough to succumb to temptation.
彼はもろくも誘惑に負けた。
He never gave way to temptation.
彼は決して誘惑に乗らなかった。
I could not resist the lure of great profits.
莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
Trying to tempt her, I gazed into her face.
彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
He was so childish that he couldn't resist temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
The story brought tears to her eyes.
その話は彼女の涙を誘った。
Tom asked me out.
トムが私をデートに誘った。
You should seclude him from temptation.
彼を誘惑から引き離すべきだ。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
What tempted him to propose to her?
何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
Suzy hopes that Tom will ask her out.
スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.