UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is proof against any temptation.彼女はどんな誘惑にも負けない。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
He gave in to the temptation.彼はその誘惑に屈した。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
I invited her to go to the movies.彼女を映画に誘ったのだ。
I'm determined never to give way to temptation.絶対に誘惑にはまけないぞ。
She gave way to the temptation to buy the jewel.彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
What tempted him to propose to her?何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑には負けなかった。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
You must not yield to temptation.誘惑に負けてはいけない。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
He is proof against temptation.彼は誘惑に負けない。
I invited her to a movie.彼女を映画に誘ったのだ。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日8時に誘いに来るよ。
Thank you for asking me, but maybe next time.誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
I was invited to dinner by her.私は彼女から食事に誘われた。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.あした朝8時に誘いに来るよ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝八時に誘いによるよ。
Tom asked me out.トムが私をデートに誘った。
Mary asked Tom to go to the opera with her.メアリーはトムをオペラに誘った。
Young people are prone to fall into temptation.若者は誘惑に屈しやすいものだ。
He yielded to temptation and took drugs.彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
He and his companion asked me to come along with them.彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
He invited me to the party.彼は私をパーティーに誘った。
How about a rain check?今度また誘ってよ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
Don't yield to any temptation.どんな誘惑にも負けるな。
He invited her to go to the concert.彼は彼女を音楽会へ誘った。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
I tried in vain to seduce her.彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
The guy was too selfish to resist temptation.男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
It's hard to resist temptation.誘惑に抵抗することは難しい。
I was determined not to give in to temptation.私は誘惑に負けまいと決心していた。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
She was in a piteous state.彼女は哀れを誘う有様だった。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
They invited me to play cards.彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
She invited Tom and me to the party.彼女はトムと私をパーティーに誘ってくれました。
She asked him out on a date.彼女は彼をデートに誘った。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all.ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
He felt the lure of adventure.彼は冒険の誘惑を感じた。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
I'm taking a fertility drug.排卵誘発剤を使っています。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝八時に誘いに行きます。
The snake was the one who tempted Eve.イブを誘惑したのは蛇だ。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
He proposed asking her to lunch.彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
I asked her for a date, only to have her say no.私は彼女をデートに誘ったが断られただけだった。
Suzy hopes that Tom will ask her out.スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
Men are subject to temptation.人は誘惑にかかりやすい。
He was weak enough to succumb to temptation.彼はもろくも誘惑に負けた。
I was abducted by aliens.私はエイリアンに誘拐されていた。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
The big cities are full of allurements.大都会には誘惑が多い。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
She gave way to temptation.彼女は誘惑に負けた。
I declined his invitation to dinner.私は彼の夕食の誘いを辞退した。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
He never gave way to temptation.彼は決して誘惑に乗らなかった。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License