UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
I invited her to go to the movies.彼女を映画に誘ったのだ。
He never gave way to temptation.彼は決して誘惑に乗らなかった。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.明日の朝7時に誘いに寄るよ。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
They invited me to play cards.彼らは僕をトランプに誘った。
Tom didn't have the courage to ask Mary out.トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。
He proposed asking her to lunch.彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
Mary asked Tom to go to the opera with her.メアリーはトムをオペラに誘った。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日8時に誘いに来るよ。
I'm determined never to give way to temptation.絶対に誘惑にはまけないぞ。
The smell of coffee beckoned them.コーヒーの香りが、彼らを誘った。
They invited me to play cards.彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
You should seclude him from temptation.彼を誘惑から引き離すべきだ。
Tom finally made up his mind to ask Mary out.メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
She gave way to the temptation to buy the jewel.彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
He invited me to a party.彼は私をパーティーに誘った。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
She invited Tom and me to the party.彼女はトムと私をパーティーに誘ってくれました。
She has never been asked for a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
He felt the lure of adventure.彼は冒険の誘惑を感じた。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに行きます。
Thank you for asking me, but maybe next time.誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
I was invited to dinner by her.私は彼女から食事に誘われた。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
Tom asked me out.トムが私をデートに誘った。
I was determined not to give in to temptation.私は誘惑に負けまいと決心していた。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
That's nice. How about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
She has never been asked out on a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
The snake was the one who tempted Eve.イブを誘惑したのは蛇だ。
I tried in vain to seduce her.彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑には負けなかった。
Young people are prone to fall into temptation.若者は誘惑に屈しやすいものだ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.あした朝8時に誘いに来るよ。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
She was asked to go out with him.彼女はデートしてくれと彼に誘われた。
Men are subject to temptation.人間は誘惑にかかりやすい。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
How about a rain check?今度また誘ってよ。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに来るよ。
I invited him over to my place.うちに彼を誘った。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
Don't yield to any temptation.どんな誘惑にも負けるな。
I asked her for a date, only to have her say no.私は彼女をデートに誘ったが断られただけだった。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
He invited me to the party.彼は私をパーティーに誘った。
She gave way to temptation.彼女は誘惑に負けた。
She asked him out on a date.彼女は彼をデートに誘った。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
Men are subject to temptation.人は誘惑にかかりやすい。
I'm taking a fertility drug.排卵誘発剤を使っています。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
I asked her out on a date.私は彼女をデートに誘った。
He invited her to go to the concert.彼は彼女を音楽会へ誘った。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝八時に誘いに行きます。
You must not yield to temptation.誘惑に負けてはいけない。
The guy was too selfish to resist temptation.男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝八時に誘いによるよ。
He is proof against temptation.彼は誘惑に負けない。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
He gave in to the temptation.彼は誘惑に負けてしまった。
I declined his invitation to dinner.私は彼の夕食の誘いを辞退した。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
She was in a piteous state.彼女は哀れを誘う有様だった。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
He and his companion asked me to come along with them.彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License