Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.
ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
I asked her for a date.
私は彼女をデートに誘った。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.
昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
They invited her to go to the party.
彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
The kidnapers showed no sign of giving up.
誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
I asked her for a date, only to have her say no.
私は彼女をデートに誘ったが断られただけだった。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.
ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
Young men are prone to fall into temptation.
若い人は誘惑に陥りがちである。
She has never been asked for a date.
彼女は一度もデートに誘われたことがない。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?
来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
What tempted him to propose to her?
何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.
明日の朝7時に誘いに寄るよ。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.
彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?
それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
They invited me to play cards.
彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
Suzy hopes that Tom will ask her out.
スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.
上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.
先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
Mary asked Tom to go to the opera with her.
メアリーはトムをオペラに誘った。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.
勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
The story brought tears to her eyes.
その話は彼女の涙を誘った。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
He was weak enough to succumb to temptation.
彼はもろくも誘惑に負けた。
She is proof against any temptation.
彼女はどんな誘惑にも負けない。
The guy was too selfish to resist temptation.
男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
He was so childish that he couldn't resist temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
Tom didn't have the courage to ask Mary out.
トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
I'm taking a fertility drug.
排卵誘発剤を使っています。
How about asking her to join our trip abroad?
私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
He gave in to the temptation.
彼は誘惑に負けてしまった。
The sunshine tempted people out.
太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
I declined his invitation to dinner.
私は彼の夕食の誘いを辞退した。
He gave way to the temptation again.
彼は再びその誘惑に負けてしまった。
Young people are prone to fall into temptation.
若い人たちは誘惑に陥りやすい。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.
ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
You should definitely ask him out.
彼を誘わなくちゃだめよ。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.
列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
He and his companion asked me to come along with them.
彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
Men are subject to temptation.
人間は誘惑にかかりやすい。
I want to ask her out, but I don't have the courage.