UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I invited him over to my place.うちに彼を誘った。
The snake was the one who tempted Eve.イブを誘惑したのは蛇だ。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
She was asked to go out with him.彼女はデートしてくれと彼に誘われた。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
He invited her to go to the concert.彼は彼女を音楽会へ誘った。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
I tried in vain to seduce her.彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
Suzy hopes that Tom will ask her out.スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
Tom finally made up his mind to ask Mary out.メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
I can't shake off her seduction.彼女の誘惑に勝てない。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
They invited me to play cards.彼らは僕をトランプに誘った。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑には負けなかった。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
She was in a piteous state.彼女は哀れを誘う有様だった。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
He proposed asking her to lunch.彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
I invited her to a movie.彼女を映画に誘ったのだ。
She asked him out on a date.彼女は彼をデートに誘った。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
She has never been asked out on a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
I was invited to dinner by her.私は彼女から食事に誘われた。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
He is proof against temptation.彼は誘惑に負けない。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
Young people are prone to fall into temptation.若者は誘惑に屈しやすいものだ。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.明日の朝7時に誘いに寄るよ。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝八時に誘いに行きます。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
He gave in to the temptation.彼はその誘惑に屈した。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝八時に誘いによるよ。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
He gave in to the temptation.彼は誘惑に負けてしまった。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
I was abducted by aliens.私はエイリアンに誘拐されていた。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
That's nice. How about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
May I invite you to dinner?夕食に誘ってもいいですか。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.あした朝8時に誘いに来るよ。
You should definitely ask him out.彼を誘わなくちゃだめよ。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
I am invited to the end of the universe.宇宙の果てへと私を誘う。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
I was determined not to give in to temptation.私は誘惑に負けまいと決心していた。
I declined his invitation to dinner.私は彼の夕食の誘いを辞退した。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
It's hard to resist temptation.誘惑に抵抗することは難しい。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日8時に誘いに来るよ。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
I'm determined never to give way to temptation.絶対に誘惑にはまけないぞ。
I invited her to go to the movies.彼女を映画に誘ったのだ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
Mary asked Tom to go to the opera with her.メアリーはトムをオペラに誘った。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
Thank you for asking me, but maybe next time.誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
You must not yield to temptation.誘惑に負けてはいけない。
She has never been asked for a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
He and his companion asked me to come along with them.彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
She gave way to the temptation to buy the jewel.彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
He was weak enough to succumb to temptation.彼はもろくも誘惑に負けた。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
I asked her for a date, only to have her say no.私は彼女をデートに誘ったが断られただけだった。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
The big cities are full of allurements.大都会には誘惑が多い。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに行きます。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
He never gave way to temptation.彼は決して誘惑に乗らなかった。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License