UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He yielded to temptation and took drugs.彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
Men are subject to temptation.人は誘惑にかかりやすい。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
I asked her out on a date.私は彼女をデートに誘った。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.あした朝8時に誘いに来るよ。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
He never gave way to temptation.彼は決して誘惑に乗らなかった。
That's nice. How about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all.ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝八時に誘いによるよ。
He is proof against temptation.彼は誘惑に負けない。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
What tempted him to propose to her?何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
He invited me to a party.彼は私をパーティーに誘った。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
Don't yield to any temptation.どんな誘惑にも負けるな。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
I invited her to go to the movies.彼女を映画に誘ったのだ。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
Mary asked Tom to go to the opera with her.メアリーはトムをオペラに誘った。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
He was weak enough to succumb to temptation.彼はもろくも誘惑に負けた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
Tom asked me out.トムが私をデートに誘った。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
He invited me to the party.彼は私をパーティーに誘った。
It's hard to resist temptation.誘惑に抵抗することは難しい。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
She has never been asked out on a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
The big cities are full of allurements.大都会には誘惑が多い。
The smell of coffee beckoned them.コーヒーの香りが、彼らを誘った。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
She was in a piteous state.彼女は哀れを誘う有様だった。
She gave way to the temptation to buy the jewel.彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
She is proof against any temptation.彼女はどんな誘惑にも負けない。
You should definitely ask him out.彼を誘わなくちゃだめよ。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝八時に誘いに行きます。
You should seclude him from temptation.彼を誘惑から引き離すべきだ。
Please invite us out to dinner.僕たちを外食に誘って下さい。
I asked her for a date, only to have her say no.私は彼女をデートに誘ったが断られただけだった。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.明日の朝7時に誘いに寄るよ。
You must not yield to temptation.誘惑に負けてはいけない。
He felt the lure of adventure.彼は冒険の誘惑を感じた。
I tried in vain to seduce her.彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
The snake was the one who tempted Eve.イブを誘惑したのは蛇だ。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑には負けなかった。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに来るよ。
He proposed asking her to lunch.彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
I'm determined never to give way to temptation.絶対に誘惑にはまけないぞ。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
He gave in to the temptation.彼はその誘惑に屈した。
She gave way to temptation.彼女は誘惑に負けた。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
Give me a rain-check.別の機会に誘ってね。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
I was abducted by aliens.私はエイリアンに誘拐されていた。
He gave in to the temptation.彼は誘惑に負けてしまった。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License