The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '誘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He and his companion asked me to come along with them.
彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
He invited me to a party.
彼は私をパーティーに誘った。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.
この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
Please invite us out to dinner.
僕たちを外食に誘って下さい。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.
彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
Young men are prone to fall into temptation.
若い人は誘惑に陥りがちである。
You should definitely ask him out.
彼を誘わなくちゃだめよ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
She gave way to temptation.
彼女は誘惑に負けた。
How about asking her to join our trip abroad?
私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
She was in a piteous state.
彼女は哀れを誘う有様だった。
I invited her to a movie.
彼女を映画に誘ったのだ。
Trying to tempt her, I gazed into her face.
彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
Thank you for asking me, but maybe next time.
誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
I tried in vain to seduce her.
彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
What tempted him to propose to her?
何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.
ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.
彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
She gave way to the temptation to buy the jewel.
彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
He is accused of kidnapping.
彼は誘拐罪で起訴されている。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?
来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
He seduced her with false promises.
彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
I was determined not to give in to temptation.
私は誘惑に負けまいと決心していた。
I'll call for you at eight tomorrow morning.
明日の朝8時に誘いに行きます。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.
私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
He never gave in to temptation.
彼は決して誘惑に負けなかった。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.
ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
The big cities are full of allurements.
大都会には誘惑が多い。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
They invited me to play cards.
彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.
ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
The smell of coffee beckoned them.
コーヒーの香りが、彼らを誘った。
The kidnapers showed no sign of giving up.
誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
I'm determined never to give way to temptation.
絶対に誘惑にはまけないぞ。
I was abducted by aliens.
私はエイリアンに誘拐されていた。
He was weak enough to succumb to temptation.
彼はもろくも誘惑に負けた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.