The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '誘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.
勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
He lured her with trinkets.
彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
What tempted him to propose to her?
何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
He is proof against temptation.
彼は誘惑に負けない。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.
トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝八時に誘いによるよ。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The guy was too selfish to resist temptation.
男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
She was in a piteous state.
彼女は哀れを誘う有様だった。
She gave way to the temptation to buy the jewel.
彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日8時に誘いに来るよ。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Young people are prone to fall into temptation.
若者は誘惑に屈しやすいものだ。
She invited Tom and me to the party.
彼女はトムと私をパーティーに誘ってくれました。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.
私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.
誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.
クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.
昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
You must not yield to temptation.
誘惑に負けてはいけない。
I was abducted by aliens.
私はエイリアンに誘拐されていた。
You should definitely ask him out.
彼を誘わなくちゃだめよ。
The snake was the one who tempted Eve.
イブを誘惑したのは蛇だ。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
He invited me to the party.
彼は私をパーティーに誘った。
He invited her to go to the concert.
彼は彼女を音楽会へ誘った。
That's nice. How about inviting John and Mary?
それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
The kidnapers showed no sign of giving up.
誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
The big cities are full of allurements.
大都会には誘惑が多い。
I could not resist the lure of great profits.
莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.
上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.
「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
あした朝8時に誘いに来るよ。
He proposed asking her to lunch.
彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
He was weak enough to succumb to temptation.
彼はもろくも誘惑に負けた。
I am invited to the end of the universe.
宇宙の果てへと私を誘う。
He never gave in to temptation.
彼は決して誘惑には負けなかった。
She was asked to go out with him.
彼女はデートしてくれと彼に誘われた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
I'll call for you at eight tomorrow morning.
明日の朝8時に誘いに行きます。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.
明日の朝7時に誘いに寄るよ。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.
列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
He and his companion asked me to come along with them.
彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝8時に誘いに来るよ。
She has never been asked for a date.
彼女は一度もデートに誘われたことがない。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.
ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
The sunshine tempted people out.
太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
They invited her to go to the party.
彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?
来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
The story brought tears to her eyes.
その話は彼女の涙を誘った。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.
彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
Tom finally made up his mind to ask Mary out.
メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
They invited me to play cards.
彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
He suggested I go with him to the party.
パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.
彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
Tom didn't have the courage to ask Mary out.
トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.
ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
A pilot guides the ship toward the port.
水先案内人は船を港に誘導する。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a