Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How many proverbs have we learned so far? | 今までに私達は熟語をいくつぐらい習ったかしら。 | |
| Language in particular is the most fluid of mediums. | 特に言語は最も流動的な媒体である。 | |
| It is difficult for me to pronounce the word. | その単語を発音することは私には難しい。 | |
| It may sound like blowing my own horn, but I can speak French. | 自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。 | |
| English is a Germanic language. | 英語はドイツ語と同語族である。 | |
| Could you help me translate this into French? | これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない? | |
| He always parades his knowledge of English. | 彼はいつも英語の知識をひけらかす。 | |
| We communicate by means of language. | 私たちは、言語という手段を使って意思の疎通をします。 | |
| He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican. | 彼はメキシコ人なので英語の発音がスペイン語風になってしまう。 | |
| The English title is "Norwegian Wood". | 英語の題名は「Norwegian Wood」と言います。 | |
| We must draw attention to the distribution of this form in those dialects. | それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。 | |
| It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages. | アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。 | |
| Can I hire a guide who speaks Japanese? | 日本語のガイドが雇えますか。 | |
| I don't spend much time preparing for English classes. | 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 | |
| I can't speak French at all. | フランス語は全くできません。 | |
| The story concluded abruptly. | その物語りは突然終わりになった。 | |
| I'm sick of French. | フランス語には飽き飽きだ。 | |
| Who is your English teacher? | 君達の英語の先生はだれですか。 | |
| How do you say "I love you" in French? | フランス語で「愛してる」ってどう言うんですか? | |
| She practiced her English pronunciation yesterday. | 彼女は昨日英語の発音を練習した。 | |
| Mark the words which you cannot pronounce. | 発音できない語に印をつけなさい。 | |
| She got into the university with a view to studying English. | 彼女は英語を勉強するためにその大学に入った。 | |
| John can't speak French well. | ジョンはフランス語が上手に話せません。 | |
| Spanish is spoken in Mexico. | メキシコではスペイン語が話されています。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語で話すことはとても楽しいことです。 | |
| Language is a means of communication. | 言語は伝達の手段である。 | |
| He studies Chinese. | 彼は、中国語を勉強します。 | |
| It shows that English is no longer the language only of the people of England. | つまり、英語はもはや、イギリスの人々だけの言語ではないということです。 | |
| Cathy can speak French and German. | キャシーはフランス語とドイツ語が話せる。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| Arabic is a very important language. | アラビア語は非常に重要な言葉です。 | |
| Many English words derive from Latin. | 多くの英単語はラテン語に由来する。 | |
| They speak Spanish in Mexico. | メキシコではスペイン語を話す。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| Please translate this text from Japanese to French. | このテックストを日本語からフランス語に翻訳してください。 | |
| I cannot speak English without making some mistakes. | 私は英語を話すと必ず間違える。 | |
| My lover works at a language school and loves it very much. | 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 | |
| He is our English teacher. | 彼は私たちの英語の先生です。 | |
| That is to say, a language is something that we learn and are taught, not something that we know by instinct. | すなわち、言語というのは、私達が学んだり、教えられたりするものであって、本能的に知っているものではない。 | |
| Don't use slang if you can help it. | できることなら俗語は使わないようにしなさい。 | |
| As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi. | 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 | |
| My friend got good marks in the English examination. | 友人は英語の試験でよい点をとった。 | |
| He has a perfect command of English. | 彼は英語を自由に駆使する。 | |
| He is superior to me in English. | 彼は英語では私より優れている。 | |
| Almost everyone I know can speak French. | 私が知っている大部分の人はフランス語を話せます。 | |
| I am Finnish, but I speak also Swedish. | 私はフィンランド人なのに、スウェーデン語も話せる。 | |
| I understand Japanese a little. | 私は日本語が少し分かります。 | |
| I speak French. | フランス語が出来ます。 | |
| The heroine of this story is a little girl. | この物語の女主人公は幼い少女です。 | |
| I don't speak French fluently. | フランス語は滑らかには話せません。 | |
| You've made remarkable progress in English in the past year. | あなたはこの1年に英語が随分進歩した。 | |
| Tom can only speak a little French. | トムは片言のフランス語しか話せない。 | |
| Tom can speak French almost like a native. | トムはまるでフランス人のようにフランス語を話すことができます。 | |
| My daughter prefers science to languages or art. | 娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。 | |
| It's hard to speak English well. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| He is superior to the rest in so far as he can speak English. | 彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。 | |
| I searched all the dictionaries to find a suitable word. | 適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。 | |
| Spanish is her native language. | スペイン語が彼女の母語です。 | |
| Tom can speak French. | トムはフランス語が出来る。 | |
| Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue. | ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。 | |
| He says that he will study English harder. | 彼はもっと熱心に英語を勉強するつもりだと言っている。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| This word is derived from Greek. | この語はギリシャ語から出ている。 | |
| This word is not in common use. | この単語は、一般によく使われていない。 | |
| If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary. | その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。 | |
| He taught me how to spell the word. | 彼は私にその単語のつづり方を教えてくれた。 | |
| I like English, too. | 私も英語が好きです。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その語を自分の辞書で調べなさい。 | |
| I would often take part in an English speech contest in my school days. | 学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| People don't say that anymore. | それって死語じゃないの。 | |
| Some consider language as a form of knowledge. | 言語を知識の形態と考える人もいる。 | |
| I cannot speak German. | ドイツ語は話せません。 | |
| This word is derived from Latin. | この単語はラテン語に由来している。 | |
| How fluently that foreigner speaks Japanese! | あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。 | |
| Before going to France, Mr. Suzuki studied French. | 鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。 | |
| Mr Jones, whose wife teaches English, is himself a professor of English. | ジョーンズさんは、奥さんが英語を教えていますが、ご自身も大学の英語の先生です。 | |
| But, then again, Latin was already a "dead language" by that time. | しかし、その一方、ラテン語はそのときまでに「死語」となっていた。 | |
| She has a good command of English though she was brought up in Japan. | 彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。 | |
| She can speak English, of course. | 彼女はもちろん英語が話せます。 | |
| As a rule, Japanese people are not good at foreign languages. | 概して、日本の人々は外国語が不得意だ。 | |
| "What was that person saying?" "He couldn't communicate in Russian at all so I told him off in Russian." | 「その人なんて言ってたんスか?」「露語が全く通じなかったので露語でなじってやった」 | |
| I study English. | 私は英語を勉強します。 | |
| He is qualified as an English teacher. | 彼は英語教師としての資格がある。 | |
| She is intent on mastering French. | 彼女はフランス語の習得に熱中している。 | |
| In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes. | 以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。 | |
| He speaks English with a strong German accent. | 彼はひどいドイツなまりで英語を話す。 | |
| My aunt speaks Chinese as well as English. | 叔母は中国語も英語も話せます。 | |
| She speaks both English and French. | 彼女は英語もフランス語も話す。 | |
| We will employ a man who can speak English. | 英語を話せる人を雇います。 | |
| Do you speak Japanese? | あなたは日本語を話しますか。 | |
| Tom is a French teacher. | トムはフランス語の先生です。 | |
| He speaks English like a native. | 彼はネイティブのように英語がペラペラだ。 | |
| I cannot speak English without making some mistakes. | 私は間違わずには英語を話せない。 | |
| He has increased his proficiency in English greatly. | 彼は非常に英語に熟達してきた。 | |
| I was moved to tears by the tragic story. | 悲しい物語に涙を催した。 | |
| I speak Japanese a little, but I'm not good at it, yet. | 私は日本語が少し話せます、でもまだ上手じゃありません。 | |
| "Will you help me with my English homework?" "Certainly." | 「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」 | |
| Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study. | 何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。 | |
| Tom can speak French very well. | トムはフランス語がとても上手い。 | |