Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This word comes from Greek. | この単語はギリシャ語から来ている。 | |
| Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her. | 再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。 | |
| This English book is too difficult for me to read. | この英語の本は難しすぎて私には読めない。 | |
| Children are often very good at learning foreign languages. | 子供は外国語を学ぶのがたいていとても上手である。 | |
| I think my German is really fucked up. | 私のドイツ語は本当に駄目だと思う。 | |
| It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently. | とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。 | |
| Some students like English, and others like physics. | 英語の好きな生徒もいるし、物理の好きな生徒もいる。 | |
| I wrote this letter in French. | この手紙をフランス語で書いた. | |
| Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school? | 彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい? | |
| There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows. | 言語がどのように始まったのかについてはいくつも推論はあるが、実はだれもあまり知らない。 | |
| When I grow up, I want to be an English teacher. | 大きくなったら、英語の先生になりたい。 | |
| It has a great many words borrowed from foreign languages. | それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 | |
| The story ends happily. | その物語はハッピーエンドだ。 | |
| It took me at least half an hour to get the message across to him in English. | 彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。 | |
| I practiced my English on him. | 僕は彼を相手にして英語を練習した。 | |
| Tom speaks English with a French accent. | トムはフランス語訛りの英語を話す。 | |
| He speaks English with a strong German accent. | 彼はひどいドイツなまりで英語を話す。 | |
| Spanish is spoken in Mexico. | メキシコではスペイン語が話されています。 | |
| It isn't easy to learn a foreign language. | 外語を身につけるのは簡単なことではない。 | |
| I cannot speak German. | ドイツ語は話せません。 | |
| I would like to improve my English pronunciation. | 私は英語の発音をもっとよくしたい。 | |
| I don't understand this word. | この単語がわからないのですが。 | |
| Do they learn English? | 彼らは英語を学びますか。 | |
| I speak English every day. | 私は毎日英語を話します。 | |
| "My name's Tom. I'm from France." "Tom! You've gotta teach me English one of these days!" | 「トムといいます。フランスから来ました」「トムさん! 今度英語教えてください!」 | |
| He has made rapid progress in English. | 彼は英語の力がめきめきついてきた。 | |
| That boy is speaking English. | あの少年は英語を話しています。 | |
| There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta". | 「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。 | |
| Because I can speak Chinese. | 何故ならば、私は中国語が話せます。 | |
| Don't quit English. | 英語をやめてはいけません。 | |
| I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board. | 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 | |
| I don't think she can speak French. | 彼女はフランス語を話すことができないと思う。 | |
| He got an easy English book. | 彼は、やさしい英語の本を手にいれました。 | |
| I'm not satisfied with my English ability. | 私は自分の英語力に満足していない。 | |
| Latin is a dead language. | ラテン語は死んだ言語である。 | |
| It was an advantage having learned Chinese while I was in school. | 学生時代に中国語を学んでおいたのは好都合だった。 | |
| He can speak French, and even more English. | 彼はフランス語が話せる。英語はなおさらだ。 | |
| What language do you speak in your country? | お国では何語を話すのですか。 | |
| I know a little French. | 少しだけフランス語を知っています。 | |
| He knows neither French nor German. | 彼はフランス語もドイツ語も知らない。 | |
| The word is derived from Latin. | その言葉はラテン語から来ている。 | |
| Cross out the incorrect words. | 正しくない語は消しなさい。 | |
| How do you say "I love you" in French? | フランス語で「愛してる」ってどう言うんですか? | |
| Does he study English every day? | 彼は毎日英語を勉強しますか。 | |
| I'll miss the English class today. | きょうの英語の授業には欠席します。 | |
| She is good at speaking English, no less so than her brother. | 彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。 | |
| Jack may speak Spanish, too. | ジャックはスペイン語も話すかもしれない。 | |
| What do you study English for? | なぜ英語を学ぶのですか。 | |
| We translated the novel from Japanese into English. | 私たちはその小説を日本語から英語に訳した。 | |
| I like foreign languages. | 俺は外国語、好きだよ。 | |
| I don't speak French well enough! | 私はフランス語がそんなにきちんとは話せない。 | |
| Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word. | 直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| You had better study English thoroughly. | 君は徹底的に英語を学んだほうがよい。 | |
| We had to learn to read the word. | 我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。 | |
| He studied Japanese eagerly. | 彼は熱心に日本語を勉強した。 | |
| I studied English when I was there. | 私は、そこにいた時に英語を学びました。 | |
| As a rule, our English teacher gives a lot of homework. | 概して私たちの英語の先生はたくさんの宿題を出す。 | |
| English isn't easy to master. | 英語をマスターする事は簡単でない。 | |
| Can you express yourself in English? | あなたは思っていることを英語で言えますか。 | |
| We study English at school. | 私たちは学校で英語の勉強をします。 | |
| You know some Japanese. | 日本語が少し話せるからね。 | |
| Who taught you French? | 誰が貴方にフランス語を教えたの? | |
| However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people. | しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。 | |
| Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages. | 概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。 | |
| It is true that she teaches French. | 彼女がフランス語を教えているのは本当だ。 | |
| He is qualified as an English teacher. | 彼は英語教師の資格がある。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| He is proficient in both Spanish and Italian. | 彼はフランス語、スペイン語ともに堪能だ。 | |
| The story approximates to historical truth. | その物語は歴史的真実に近い。 | |
| He belongs to the ESS (English Speaking Society). | 彼はESS(英語研究部)に入っています。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| Our thought is expressed by means of language. | 私たちの思想は言語によって表現される。 | |
| She studied abroad in order to brush up her English. | 彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。 | |
| I am an English teacher. | 英語の先生です。 | |
| She spoke English to me just to show off. | 彼女は見せびらかすだけのために英語でぼくに話しかけた。 | |
| He speaks English, and French as well. | 彼は英語と、さらにフランス語も話す。 | |
| Their conversation being in Chinese, I did not understand one word. | 彼らは中国語で話していたので、私には一言も分からなかった。 | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語が話せるし書くことができる。 | |
| My roommate is learning Chinese. | 私のルームメイトは中国語を習っています。 | |
| He rendered the passage into English. | 彼はその一節を英語に翻訳した。 | |
| He can speak just a little English. | 彼は英語がほとんど話せません。 | |
| I wanted the teacher to write a letter in English. | 私は先生に英語で手紙を書いてもらいたかった。 | |
| She gives instruction in English. | 彼女は英語を教えている。 | |
| From that day on, we helped him learn Japanese. | その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。 | |
| She is at home in English. | 彼女は英語が得意です。 | |
| She flatters herself that she is the best speaker of English. | 彼女は英語を話すのが一番うまいと自惚れている。 | |
| He went to America to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。 | |
| Tom can sing a few French songs. | トムは幾つかのフランス語の歌を歌える。 | |
| I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English? | 「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか? | |
| You get rusty if you haven't spoken English for a long time. | やっぱりいつも英語を話していないと急に話そうとしても口がまわらないね。 | |
| My aunt speaks Chinese as well as English. | 叔母は中国語も英語も話せます。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| It's a pity that I don't understand English well. | 英語が良く分からないのが残念です。 | |
| That's very natural-sounding Japanese. | とても日本語らしい日本語ですね! | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken. | 外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。 | |
| Yoko is in London now. She's studying English. | 洋子は今ロンドンにいる。彼女は英語を勉強している。 | |
| Without a dictionary, it would be hard to study English. | 辞書がなかったら英語を学ぶのは難しいだろう。 | |
| I don't know any French. | 私はフランス語を少しも知らない。 | |