Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Fluency in English is a must. | 堪能な英語力は必須です。 | |
| Ken studied English last night. | ケンは昨晩英語を勉強しました。 | |
| Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"? | どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? | |
| Nothing is more delightful for me than to talk with him. | 私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。 | |
| His command of English is on a par with mine. | 彼の英語力は私のそれと等しい。 | |
| I study English every day. | 私は毎日英語の勉強をする。 | |
| No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so. | どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。 | |
| He is good at French, much more so at English. | 彼はフランス語が得意です。まして英語はなおさらです。 | |
| They like English. | 彼らは英語が好きだ。 | |
| Tom is fluent in French. | トムはフランス語がペラペラです。 | |
| His novels also appear in English and French. | 彼の小説は英語とフランス語でも出ています。 | |
| He teaches us English. | 彼は私たちに英語を教えてくれる。 | |
| I've written a lot of stories. | 私は物語をたくさん書いた。 | |
| We will have an English test this afternoon. | 今日の午後に英語の試験があります。 | |
| We won't be able to learn all of the words by heart. | 私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。 | |
| Language as we know is a human invention. | われわれの知っているような言語は人間の創り出したものである。 | |
| The secretary is good at English in addition to being beautiful. | その秘書は美人の上に英語が得意だ。 | |
| I cannot speak English without making some mistakes. | 私は間違わずには英語を話せない。 | |
| Where did you learn English? | あなたはどこで英語を学びましたか。 | |
| Tom and Mary both study French. | トムとメアリーは二人ともフランス語を勉強している。 | |
| After Tom explained it in French, he said the same thing in English. | トムはフランス語で説明してから、同じ事を英語で言いました。 | |
| We have already learned English. | 私たちはすでに英語を学んでしまいました。 | |
| Translate the passage word for word. | その一節を一語ずつ訳しなさい。 | |
| More than one student studies French in our class. | 我々のクラスでフランス語を勉強している学生はひとりではない。 | |
| Proficient in English, he is looked on as a good teacher. | 彼は英語に堪能なので、いい先生だと見なされている。 | |
| I will study English at home. | 私は家で英語を勉強します。 | |
| I am good at speaking English. | 私は英語を話すのが上手だ。 | |
| Charlie decided to cross out the last word. | チャーリーは最後の語を抹消することに決めた。 | |
| Can I hire a guide who speaks Japanese? | 日本語のガイドが雇えますか。 | |
| Are there any knacks, or good sites, for downloading Japanese software? | 日本語のソフトを落とすコツ・いいサイトありませんか? | |
| Don't speak in Japanese. | 日本語で話してはいけません。 | |
| I could not make myself understood to them in English. | 彼らに私の英語は通じなかった。 | |
| He cannot speak either German or French. | 彼はドイツ語もフランス語もどちらも話せない。 | |
| This is a writing style different from genuine English. | これは純正の英語とは違った文体だ。 | |
| She knows French inside out. | 彼女はフランス語のことなら何から何まで知っている。 | |
| I couldn't make myself understood well in English. | 私は英語でうまく自分の意思を伝えることができなかった。 | |
| We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada. | ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。 | |
| Put this into English. | これを英語で言いなさい。 | |
| He is second to none in his command of French. | 彼にフランス語でかなう人はいない。 | |
| Yoko translated some poems from Japanese into English. | ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。 | |
| I wish I could have spoken Spanish. | スペイン語が話せたらよかったのに。 | |
| Actions speak louder than words. | 行動は言葉よりも声高く語る。 | |
| So far as I know, there is no such word. | 私の知っている限りではそんな語はない。 | |
| A lot of English words are derived from Latin. | 英語の多くはラテン語に由来する。 | |
| Please answer in French. | フランス語で答えてください。 | |
| He is our teacher of English. | 彼は私たちの英語の先生です。 | |
| All the events described in this story are imaginary. | この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。 | |
| You should have Mr Green correct your English pronunciation. | あなたはグリーン先生に英語の発音を直してもらうべきだ。 | |
| English is studied in Japan. | 英語は日本で勉強されています。 | |
| I think your English has improved a lot. | 君の英語はとても上達したと思う。 | |
| Some students like English, and others like physics. | 英語の好きな生徒もいるし、物理の好きな生徒もいる。 | |
| Jim can read Japanese. | ジムは日本語が読める。 | |
| Look up words in advance, before you attend a class. | 授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。 | |
| Put a word in parentheses. | 1語をかっこに入れなさい。 | |
| Michael speaks Japanese, not to mention English. | マイケルは英語を言うまでもなく、日本語も話します。 | |
| The foreigner didn't know Japanese at all. | その外国人はまったく日本語を知らなかった。 | |
| His English leaves nothing to be desired. | 彼の英語は申し分がない。 | |
| David can speak French fluently. | デビッドは流暢にフランス語を話すことができる。 | |
| Let's study French. | フランス語を勉強しようよ。 | |
| Many of these words we are unable to recall at will. | これらの語の多くを我々は意のままに思い出すことができない。 | |
| She speaks English with a foreign accent. | 彼女は外国なまりのある英語を話す。 | |
| They seldom, if ever, speak in French. | 彼らがフランス語を話すことは、もしあってもまれだ。 | |
| He cannot speak well that cannot hold his tongue. | 自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。 | |
| It is difficult to speak Chinese well. | 中国語を上手に話すのは難しい。 | |
| Read this passage and translate it into Japanese. | この1節を読み、日本語に翻訳せよ。 | |
| Do you still hate French? | まだフランス語は大っ嫌い? | |
| We learn English three hours a week. | 私達は週3時間英語を習います。 | |
| Every opportunity is used, and you should do English practice. | あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。 | |
| He speaks English very well. | 彼は英語をとてもうまく話す。 | |
| It takes us a long time to master a foreign language. | 外国語をものにするには長い時間がかかります。 | |
| As far as I know, there is no such word. | 私の知っている限りではそんな語はない。 | |
| Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French. | ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。 | |
| It isn't easy to learn a foreign language. | 外語を身につけるのは簡単なことではない。 | |
| No one can match him in English. | 英語で彼にかなう者はいない。 | |
| The word is expressive of my feelings. | その語は私の気持ちをよく表している。 | |
| He can speak neither English nor French. | 彼は英語もフランス語も話せない。 | |
| I didn't know that Tom could speak French. | トムがフランス語を話せるとは知らなかった。 | |
| I like English the best of all the subjects. | 私は全ての教科の中で一番英語が好きです。 | |
| He has a good grasp of English. | 彼は英語をよく理解している。 | |
| That author translated those fairy tales into our language. | その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。 | |
| He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories. | 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。 | |
| The distinction in usage between the two words is clear. | その2語の用法の区別は明瞭である。 | |
| Do you know whether or not she can speak English? | 彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。 | |
| The word is not in my dictionary. | その単語は私の辞書には載っていない。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |
| I am very interested in French. | 私はフランス語にはとても興味があります。 | |
| The story centres around a mysterious adventure. | その物語は珍しい冒険を中心としている。 | |
| Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker. | 外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。 | |
| My mother acquired her knowledge of English in the United States. | 母は米国で英語の知識を習得した。 | |
| English is useful in diplomacy and tourism. | 英語は外交や観光事業に有効である。 | |
| How is the word pronounced? | その単語はどう発音されますか。 | |
| At the time I managed to make myself understood in English. | あの時私はどうにか英語で話が通じていた。 | |
| Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese. | 山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。 | |
| I want to learn French. | 私はフランス語を学びたい。 | |
| The teacher explained the meaning of the word to us. | 先生はその単語の意味を私たちに説明した。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 | |
| Can you make yourself understood in Japanese? | 日本語で用が足せますか。 | |
| Is he speaking English, French, or German? | 彼が話しているのは英語ですか、フランス語ですか、それともドイツ語ですか。 | |
| It's a very sad story. | とても悲しい物語です。 | |
| She got into the university with a view to studying English. | 彼女は英語を勉強するためにその大学に入った。 | |