Tatoeba is a project centered on Earthlings—it still only has one alien language on it.
タトエバは地球人が中心となって行っているプロジェクトで、宇宙人の言語はまだ1つしかない。
I wish I could speak English half as well as he.
彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
I'll have to take a make-up test in English next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
I wholeheartedly admire your understanding of Chinese.
あなたの中国語のレベルには心底感嘆してしまうわ。
I'm fed up with English.
私は英語名はうんざりだ。
I could make myself understood in English.
私は英語で話が通じた。
He is a British teacher who teaches us English.
彼は私たちに英語を教えてくれるイギリス人の先生です。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.
私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
What does the word "get" mean in this sentence?
この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
She can speak English very naturally.
彼女は英語をすらすらと話せます。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.
トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
He will tell everything to me sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
English is not easy for us.
英語は私達にはやさしくない。
English is a Germanic language.
英語はドイツ語と同語族である。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.
tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
He is at home in phonetics as well as linguistics.
彼は言語学だけでなく音声学にも通じている。
The teacher told him to study English hard.
先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。
That is how she learns English.
そうやって彼女は英語を学んでいる。
Did you ever make a speech in English?
英語のスピーチをしたことがありますか。
I have to prepare for the test in English.
僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
Who taught her how to speak English?
誰が彼女に英語の話し方を教えたのですか。
Any child can enjoy the story.
どんな子供でもその物語を楽しめる。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.