Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He can speak Spanish, not to mention English. | 彼は英語は言うまでもなくスペイン語も話せる。 | |
| Very young children don't know many words. | 幼い子供は語いが少ない。 | |
| This story is based on actual events. | この物語は実際の出来事に基づいている。 | |
| Is English harder than Japanese? | 英語は日本語より難しいですか。 | |
| I'm taking Spanish this semester. | 今学期はスペイン語を取っている。 | |
| Please link this sentence to Spanish. | この文をスペイン語の文にリンクしてください。 | |
| Will you help me with my English homework? | 私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| Are you going to learn English? | 諸君は英語を学ぶところですか。 | |
| You will be able to speak English soon. | あなたはすぐに英語が話せるようになるでしょう。 | |
| She can speak French, and is even better at English. | 彼女はフランス語を話せる。まして英語はなおさらだ。 | |
| Look up the new words in your dictionary. | 新しい語を辞書で調べなさい。 | |
| If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes. | 外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。 | |
| Some English adverbs function as adjectives. | 英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。 | |
| I just got done with my French exam. It was a piece of cake! | 今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。 | |
| Can you make yourself understood in English? | 英語で自分の言うことを相手に理解させられますか。 | |
| You should persist in your efforts to learn English. | あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。 | |
| This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word. | この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。 | |
| What language do they speak in the US? | アメリカでは何語が話されていますか。 | |
| Two years have passed since he went over to American in order to study English. | 彼が英語を学ぶためにアメリカに渡ってから2年になる。 | |
| For me, there is nothing more fun to do than to talk with him. | 私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。 | |
| Here are some words whose spelling may cause trouble. | ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。 | |
| I know a girl who speaks English well. | 私は上手に英語を話す女の子を知っている。 | |
| Try as you may, you can't master English in a few months. | いくらやってみても、2、3ヶ月で英語を習得することはできない。 | |
| It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language. | 自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。 | |
| Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists. | 中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。 | |
| I have to resit an English exam next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| I like English so much, but sometimes it is very difficult for me. | 英語は大好きですが、とても難しいこともあります。 | |
| Did you ever make a speech in English? | 英語のスピーチをしたことがありますか。 | |
| What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language. | ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。 | |
| Those two boys have about the same ability in English. | その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。 | |
| French is taught us by her. | 彼女が私たちにフランス語を教えてくれる。 | |
| I don't speak Arabic very well. | アラビア語はあんまり上手に話せません。 | |
| Develop your linguistic competence as much as possible. | 自分の言語能力をできるだけ伸ばしなさい。 | |
| She is capable of teaching both English and French. | 彼女は英語とフランス語の両方を教える資格がある。 | |
| French is definitely not a difficult language. | フランス語は決して難しい言語ではありません。 | |
| Answer the following questions in English. | 以下の問いに英語で答えよ。 | |
| Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people. | 近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。 | |
| He boasts that he can speak six languages. | 彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。 | |
| My secretary has a good command of English. | 私の秘書は、英語が使いこなせる。 | |
| French is their mother tongue. | フランス語が彼らの母語です。 | |
| Jorge is able to speak four languages. | ジョージは4ヶ国語が話せる。 | |
| You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. | 完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。 | |
| I've never heard English spoken so quickly. | あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。 | |
| The story is based on fact. | その物語は事実に基づいている。 | |
| I believe it right to tell the truth. | 私は真実を語るのが正しいと信じている。 | |
| The problem is whether you can follow her English. | 問題は君が彼女の英語を理解できるかどうかだ。 | |
| She takes a great interest in English. | 彼女は英語に大いに興味がある。 | |
| When I grow up, I want to be an English teacher. | 大きくなったら、英語の先生になりたい。 | |
| English abounds in idioms. | 英語はイディオムが豊富である。 | |
| He doesn't speak French, neither do I. | 彼はフランス語を話さないし、私もまた話さない。 | |
| Speaking English is useful. | 英語を話すことは役に立ちます。 | |
| I can't speak Japanese. | 私は日本語が話せません。 | |
| If you could only speak English, you would be perfect. | 君が英語ができれば鬼に金棒なんだが。 | |
| Having lots of free time, I've decided to study French. | 自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。 | |
| I would often take part in an English speech contest in my school days. | 学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。 | |
| We express our thoughts by means of languages. | 私たちは言語によって思想を表現する。 | |
| I'd like to study French. | フランス語を勉強したいんです。 | |
| I can't remember how to say "Thank you" in German. | ドイツ語の「ありがとう」の言い方を思い出せない。 | |
| Delight is the opposite of sorrow. | 喜びの反意語は悲しみです。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 | |
| The announcer spoke English. | アナウンサーは英語を話した。 | |
| Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
| I don't like the new textbook we're using in the English class. | 英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。 | |
| Do we need a universal language? | 国際語は必要ですか? | |
| He is qualified as an English teacher. | 彼は英語教師の資格がある。 | |
| Statistics don't always tell the whole story. | 統計はすべてを物語るとは限らない。 | |
| I'm comfortable in English. | 私は英語に精通しています。 | |
| I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July. | この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。 | |
| You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7. | 一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。 | |
| Right and left are opposites. | 右と左は反対語です。 | |
| My father can speak English well. | 父は英語を上手に話すことが出来る。 | |
| Whatever language you study, you cannot do without a dictionary. | どんな言語を学ぶにしても辞書なしではすまない。 | |
| One should always be careful in talking about one's finances. | 自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。 | |
| Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size." | 多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。 | |
| Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"? | 知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。 | |
| You should memorize as many English words as possible. | できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。 | |
| Pay more attention to intonation when you speak English. | 英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。 | |
| He has been intent on learning French. | 彼はフランス語を懸命に勉強してきた。 | |
| Some of my friends can speak English well. | 私の友人の何人かは英語を上手に話す事ができます。 | |
| When did you start studying Latin? | いつからラテン語を勉強してるの? | |
| Can you practice Japanese with me? | 私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。 | |
| If you are going to go to America, you should brush up your English. | 君はアメリカに行くのなら、英語に磨きをかけたほうがいいよ。 | |
| Who teaches you French? | だれがあなたにフランス語を教えているのですか。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| He's very interested in Japanese. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |
| Have you heard her speaking English? | 彼女が英語を話すのを聞いたことがありますか。 | |
| I find foreign languages very interesting. | 外国語がとっても楽しいと分った。 | |
| But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be. | や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。 | |
| It's impossible to learn English in a month. | 1か月で英語を習得することは不可能だ。 | |
| We tend to use English when we see a foreigner. | 私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。 | |
| My sister sang an English song at the party. | 姉はパーティーで英語の歌をうたった。 | |
| Let's speak French. | フランス語を喋ろう。 | |
| This word is also French in origin. | この語もまたフランス語が起源である。 | |
| When he writes English, he often consults the dictionary. | 英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。 | |
| Most signs are written in English. | 大部分の標識は英語で書かれている。 | |
| He can speak Thai as well as English. | 彼は、英語だけでなくタイ語も話せます。 | |
| Can you make yourself understood in English? | あなたは英語で自分自身が理解されるようにすることができますか。 | |
| You've left out a word in copying the textbook. | 君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単でない、しかし面白い。 | |
| Language acquisition requires creativity. | 言語習得には創造力が必要だ。 | |