The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '語'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jim is master of French and German.
ジムは仏語と独語が自由に使える。
Leave out this word.
この単語を省きなさい。
I taught Tom French three years ago.
3年前、トムにフランス語を教えました。
I love French.
フランス語が堪らなく好きです。
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.
外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。
I didn't know that Tom could speak French.
トムがフランス語を話せるとは知らなかった。
I was moved to tears by the tragic story.
悲しい物語に涙を催した。
Spanish is her native language.
スペイン語が彼女の母語です。
When writing English, she rarely makes a mistake.
英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.
私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
Speaking English is very difficult for me.
英語を話すことは私にはとても難しいです。
He is second to none in his command of French.
彼はフランス語を自由に使いこなすことにかけてはだれにも劣らない。
She is good at speaking English, no less so than her brother.
彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?
週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
I wrote a letter to my teacher.
私は英語で先生に手紙を書いた。
This flower is called a lily in English.
この花は英語でlilyと呼ばれる。
I studied English for four years with a native speaker.
私は4年間ネイティブの先生に英語を教わった。
They're studying French and web design.
フランス語とウェブ・デザインを勉強しています。
This story is worth reading.
この物語は読むだけの価値がある。
She is quite at home in English.
彼女は英語に精通している。
I don't know the Latin language.
ラテン語はわかりません。
You should study English harder.
あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
He found it difficult to make himself understood in German.
彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいとわかった。
Sentences can teach us a lot. Much more than just words.
文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
It is true that she teaches French.
彼女がフランス語を教えているのは本当だ。
Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study.
何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。
In this dictionary the pronunciation comes right after the headword.
この辞書では発音は見出し語の直後にある。
I don't know how to spell the word.
その単語のスペルがわかりません。
Can Tom speak French?
トムはフランス語が話せますか。
I don't understand this word.
この単語の意味がわからないのですが。
He can both speak and write Russian.
彼はロシア語の読み書きができる。
The word is derived from Latin.
その言葉はラテン語から来ている。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
I was pleased with the rapidity with which he mastered Japanese.
彼が急速に日本語を習得するので私は嬉しかった。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
His score on the English test is quite satisfactory.
彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
By next April you will have studied English for ten years.
次の四月までに、あなたは10年間英語を勉強したことになる。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.
外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
What does this word mean?
その語はどんな意味ですか。
We will employ a man who can speak English.
英語を話せる人を雇います。
This is a story written in English.
これは英語で書かれた物語です。
I don't know what that word means, but I'll try to find out.
私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。
The best way to learn English is to go to America.
英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
English is like a word-wide common language.
英語は世界共通語のようなものだ。
She's practicing English so she can get a better job.
彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
I am studying English in my room.
私は自分の部屋で英語を勉強している。
It shows that English is no longer the language only of the people of England.
つまり、英語はもはや、イギリスの人々だけの言語ではないということです。
I speak Japanese, English, and French.
私は日本語、英語、フランス語を話します。
Can you make yourself understood in English?
君は英語で話しが通じますか。
In Japan there are a lot of translations from English to Japanese (E-J) and from Japanese to English (E-J), there isn't much real demand for J-S and S-J.