Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| He made a speech in plain English. | 彼は明白な英語で演説した。 | |
| He mastered English easily. | 彼は英語を容易に取得した。 | |
| Pay more attention to intonation when you speak English. | 英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。 | |
| To speak English is not easy. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| Speaking English isn't easy. | 英語で話すことは容易でない。 | |
| Can Tom speak French? | トムはフランス語が話せますか。 | |
| American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about. | アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。 | |
| He is staying here with a view to learning Japanese. | 彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。 | |
| No one speaks this language anymore. | もはやこの言語を話す人はいない。 | |
| She can speak English pretty well. | 彼女はかなり上手に英語を話す。 | |
| That is to say, a language is something that we learn and are taught, not something that we know by instinct. | すなわち、言語というのは、私達が学んだり、教えられたりするものであって、本能的に知っているものではない。 | |
| Excuse me, do you speak English? | 失礼ですが、英語できますが? | |
| You must learn English whether you like it or not. | 好むと好まざるとにかかわらず、英語は学ばなければなりません。 | |
| Mike speaks good Japanese. | マイクは日本語を話すのが上手だ。 | |
| English is difficult, isn't it? | 英語は難しいですね。 | |
| Jack can speak French. | ジャックはフランス語も話すことができる。 | |
| What do you call this insect in English? | この虫は英語で何て言うのですか。 | |
| My son tried to become a rakugo story teller. | 私の息子は落語家になろうとした。 | |
| It is not easy to speak English. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| David can speak French fluently. | デビッドは流暢にフランス語を話すことができる。 | |
| The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms. | 「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。 | |
| I will study English hard from now on. | 私はこれからは英語を一生懸命勉強します。 | |
| If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time. | 大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。 | |
| You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal. | どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。 | |
| My boyfriend works at a language school and loves it very much. | 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 | |
| What's the word for "kaisha" in English? | 「会社」を表す英語は何ですか。 | |
| Taro speaks English better than I. | 太郎は私よりも上手に英語を話します。 | |
| I think my German isn't very good. | 私のドイツ語は本当に駄目だと思う。 | |
| He has made great progress in speaking Mandarin. | 彼は、北京語を話すのがとても進歩した。 | |
| You'll be able to speak English better if you practice hard. | 一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。 | |
| She speaks English better than any of her classmates. | 英語を話す事では彼女はクラスの誰よりもまさっている。 | |
| He speaks English. | 彼は英語を話します。 | |
| Most signs are written in English. | 大部分の標識は英語で書かれている。 | |
| I'd like to study French. | フランス語を勉強したいんです。 | |
| He speaks English well. | 彼は上手に英語を話す。 | |
| I teach French to adults. | 大人にフランス語を教えている。 | |
| I don't know who has the highest authority in Japanese grammar. | 日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。 | |
| She was such a hardworking girl that she made much progress in French. | 彼女はとても勤勉な少女だったのでフランス語が大いに進歩した。 | |
| When I was young, my father often talked to me about the Golden Pavilion. | 幼時から父は、私によく、金閣のことを語った。 | |
| The length of the article is not to exceed 1000 words. | 記事の長さは1000語を超えてはならない。 | |
| If he's proficient in English, I'll hire him. | 彼が英語に堪能であれば私は彼を雇います。 | |
| Every word in this dictionary is important. | この辞書にある単語はすべて大切である。 | |
| He chatters at the rate of two hundred words a minute. | 彼は1分間に200語の割合でしゃべっている。 | |
| It is already five years since we began to study English. | 私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。 | |
| I'm afraid this story is too adult for children to appreciate. | この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。 | |
| Your English has made gradual progress. | 君の英語はだんだんに進歩してきたよ。 | |
| Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France. | フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。 | |
| He knows French, much more English. | 彼はフランス語を知っている。英語は勿論のことだ。 | |
| He is much inferior to me in English. | 彼は英語ではわたしよりずっと劣っている。 | |
| You had better study English thoroughly. | 君は徹底的に英語を学んだほうがよい。 | |
| He is superior in mathematics and English to everyone else from these. | 数学と英語では彼はこの中の誰よりも優れている。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| Sooner or later, he will master French. | 遅かれ早かれ、彼はフランス語をマスターできるだろう。 | |
| Tom is able to say "I can only speak French" in thirty languages. | トムは30の言語で「私はフランス語しか話せません」と言うことができる。 | |
| I started learning Chinese last week. | 私は先週中国語を習い始めました。 | |
| I wrote a letter in English. | 私は英語で手紙を書きました。 | |
| They are equally matched in their knowledge of English. | 彼らは英語の知識の点では互角だ。 | |
| After school, I go to an English school to practice English conversation. | 放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。 | |
| Everyone has to learn the words by heart. | 全員がその単語を暗記しなければならない。 | |
| This book is written in English. | この本は英語でかかれています。 | |
| The action of the story takes place on an island. | 物語の筋はある島を舞台に展開する。 | |
| Who taught you French? | 誰が貴方にフランス語を教えたの? | |
| Myths and legends should be handed down from generation to generation. | 神話や伝説は代々語り継がれていくべきだ。 | |
| For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French. | フランス語が通じなかった場合に、私たちが最後に頼りにする言語は英語だった。 | |
| Do they both understand Japanese? | 両方とも、日本語が分かりますか。 | |
| It is a good habit to look up new words in a dictionary. | 初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。 | |
| Tom speaks English with a heavy French accent. | トムは強いフランス語訛りの英語を話す。 | |
| I don't know how to spell the word. | その単語のスペルがわかりません。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本語の新聞はないのですか。 | |
| My brother is interested in English and music. | 弟は英語と音楽に興味を持っている。 | |
| He can only speak a little English. | 彼は英語がほとんど話せません。 | |
| What is most important is your strong will to master English. | 何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。 | |
| You need a large vocabulary to read that book. | その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。 | |
| The word has acquired broad meaning. | その語は広い意味を持つに至った。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。 | |
| The novel has been translated into many languages. | その小説は多くの言語に翻訳されてきた。 | |
| Tell me how to spell the word. | その単語をどうつづるか私に教えてください。 | |
| Her story can't be true. | 彼女の物語が真実のはずがない。 | |
| We usually talked in English. | 私たちはいつも英語で話した。 | |
| He speaks English with a strong German accent. | 彼はひどいドイツなまりで英語を話す。 | |
| I can't understand the meaning of this word. | 私はこの単語の意味がわからない。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| How fluently that foreigner speaks Japanese! | あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。 | |
| What do you call this bird in English? | 英語ではこの鳥をなんと呼びますか。 | |
| I have to learn many words and phrases by heart. | 私は単語や句をたくさん覚えなければならない。 | |
| Mrs. Bush is our English teacher. | ブッシュ先生は私たちの英語の先生です。 | |
| Mrs. Smith is our English teacher. | スミス夫人は私たちの英語の先生です。 | |
| There are few, if any, mistakes in his English. | 彼の英語は誤りはあるにしてもきわめて少ない。 | |
| Plain English is a shortcut to the goal of language learning. | プレインイングリッシュは語学習得の近道です。 | |
| Could you teach me how people distinguish between these words in common usage? | これらの単語の使い分け方を教えて下さい。 | |
| The teacher wrote English sentences on the blackboard. | 先生は黒板に英語の文を書いた。 | |
| This election had many firsts and many stories that will be told for generations. | この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。 | |
| It is important for you to learn a foreign language. | 君が外国語を学ぶ事は重要です。 | |
| This dictionary contains about 40,000 headwords. | この辞書は見出し語が約4万はいっている。 | |
| To write a love letter in English is not easy. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| For some reason I can be honest with Tom. | トムにはなぜか本音を語れるんだ。 | |
| Has he become able to speak English? | 彼は英語を話すようになりましたか。 | |
| What do you call "yuri" in English? | 「ユリ」を英語で何といいますか。 | |
| I can speak a little English. | 英語を少ししか話せません。 | |