Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Neither Tom nor Mary can speak French. | トムもメアリーもフランス語は話せない。 | |
| Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too. | トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。 | |
| I can speak English. | 私は英語が話せる。 | |
| I'm a Japanese teacher. | 私は国語の教師です。 | |
| Then it dawned on me that they were speaking Spanish. | 彼らがスペイン語を話していることが、その時私にわかり始めた。 | |
| I taught Tom French three years ago. | 3年前、トムにフランス語を教えました。 | |
| He speaks English well. | 彼は英語を話すのが上手い。 | |
| I don't know any French. | 私はフランス語は少しも知らない。 | |
| English, as you know, is very much a living language. | 英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。 | |
| I wrote to my teacher in English. | 私は英語で先生に手紙を書いた。 | |
| Language enable us to communicate with other people. | 言語のおかげで他人とのコミュニケーションがとれる。 | |
| Written in plain English, this book is easy to read. | 平易な英語で書かれているのでこの本は読みやすい。 | |
| I'm taking Spanish this semester. | 今学期はスペイン語を取っている。 | |
| I wonder what language aliens would speak in. | 宇宙人は言語がなんだろうか。 | |
| It's impossible to learn English in a month. | 1か月で英語を習得することは不可能だ。 | |
| Many English words derive from Latin. | 多くの英単語はラテン語に由来する。 | |
| We study Arabic. | わたしたちはアラビア語を習っている。 | |
| It's a very sad story. | とても悲しい物語です。 | |
| He is ahead of his class in English. | 彼は英語ではクラスの者より進んでいる。 | |
| Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats. | 賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。 | |
| I don't like the new textbook we're using in the English class. | 英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。 | |
| I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all. | 私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。 | |
| He can speak French, not to mention English. | 彼は英語は言うまでもなく、フランス語も話せる。 | |
| Do you know what they call a French horn in French? | ホルンってフランス語で何ていうか知ってる? | |
| All students of English should have a good English-English dictionary at hand. | 英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。 | |
| She doesn't even speak her own language well, let alone French. | 彼女はフランス語は言うに及ばず母語すらろくに話せない。 | |
| Can't you speak English? | 英語が話せないのか。 | |
| Is French more difficult than English? | フランス語って英語よりも難しいんですか? | |
| He mastered English easily. | 彼は英語を容易に取得した。 | |
| Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists. | 中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。 | |
| Tom is learning French. | トムは今フランス語の勉強をしている。 | |
| She is second to none in French. | 彼女はフランス語では誰にも負けない。 | |
| In British English, "to get the sack" means to be fired from your job. | イギリス英語では「to get the sack」は解雇されたことを意味する。 | |
| When I speak Japanese, I sound like a child. | 日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから | |
| Please look up this word in a dictionary. | この単語を辞書で調べなさい。 | |
| This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage. | これは私の語学の能力を有利に使える好機である。 | |
| He can speak English, and French as well. | 彼は英語が話せるし、その上フランス語も話せる。 | |
| I can't even speak English very well, much less Spanish. | 私は英会話もろくにできない、ましてやスペイン語など話せるはずはありません。 | |
| French is difficult to learn. | フランス語を学ぶのはむずかしい。 | |
| It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist. | 「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。 | |
| The heroine of this story is a little girl. | この物語の女主人公は幼い少女です。 | |
| As far as English is concerned, nobody can beat me. | 英語に関する限りは、私は誰にも負けません。 | |
| Did he study English yesterday? | 彼は昨日英語を勉強しましたか。 | |
| The foreigner didn't know Japanese at all. | その外国人はまったく日本語を知らなかった。 | |
| To study English is important for today's young people. | 英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。 | |
| We have little opportunity to use English. | 私達は英語を使う機会がほとんどない。 | |
| Your English is flawless. | 君の英語は完璧だ。 | |
| Look up the word in the dictionary for yourself. | その単語は自分で辞書を引きなさい。 | |
| I have never heard him speak English. | 私は彼が英語を話すのを聞いたことがない。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| I don't know how to spell the word. | 私はその単語のつづりがわかりません。 | |
| I speak English daily. | 私は毎日英語を話します。 | |
| These stories are told in colloquial and everyday language. | これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。 | |
| I studied English when I was there. | 私は、そこにいた時に英語を学びました。 | |
| Some consider language as a form of knowledge. | 言語を知識の一形態と考える人もいる。 | |
| Can you speak Chinese? | あなたは中国語を話せますか? | |
| It is difficult to speak three languages. | 3カ国語を話すのは困難だ。 | |
| He can speak English much more fluently than I can. | 彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。 | |
| Who taught her how to speak English? | 誰が彼女に英語の話し方を教えたのですか。 | |
| She speaks English fluently. | 彼女は流暢に英語を話す。 | |
| Since it's written in simple English, this book is easy to read. | 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| What do you call "yuri" in English? | 「ユリ」を英語で何といいますか。 | |
| This textbook is written in simple English. | このテキストは易しい英語で書かれている。 | |
| I'm at ease in English. | 私は英語に精通しています。 | |
| He speaks English like a native. | 彼はネイティブのように英語がペラペラだ。 | |
| I was always good at English. | 私はいつも英語が得意でした。 | |
| He has dozens of English books. | 彼は何十冊も英語の本を持っている。 | |
| If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary. | 単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。 | |
| She gets good marks in English. | 彼女は英語の点数がよい。 | |
| It is believed that whales have their own language. | 鯨には独自の言語があると信じられている。 | |
| It's not necessary to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| English is a kind of universal language. | 英語は一種の世界言語である。 | |
| I've heard the French version of this song. | この歌のフランス語版を聴いたことがある。 | |
| We're learning French. | フランス語を勉強している。 | |
| Thank you for teaching me Japanese language. | 日本語の教えは、よろしくね. | |
| It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation. | 多民族国家で言語を統一することは難しい。 | |
| Do you speak French well? | フランス語は上手に喋れますか? | |
| I don't understand German. | ドイツ語は分かりません。 | |
| Born in America, Taro speaks good English. | アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。 | |
| He speaks Japanese as if he were Japanese. | 彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。 | |
| Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups. | 日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。 | |
| I don't understand this word. | この単語の意味がわからないのですが。 | |
| Language, as we know it, is a human invention. | われわれが知っている言語は人間が作り出した。 | |
| They are equally matched in their knowledge of French. | 彼らはフランス語の知識の点では互角だ。 | |
| She always speaks in English. | 彼女はいつも英語で話します。 | |
| I learned French, before going to Europe. | ヨーロッパに行く前、フランス語を習いました。 | |
| What is your mother tongue? | あなたの母国語は何ですか? | |
| He is able to speak ten languages. | 彼は10ヶ国語を話すことができる。 | |
| Let's sing the song in English. | その歌を英語で歌いましょう。 | |
| In English there are some words borrowed from Japanese. | 英語には日本語から入った語がいくつかある。 | |
| Her story can't be true. | 彼女の物語が真実のはずがない。 | |
| She speaks English very well. | 彼女は英語を上手に話します。 | |
| I'm American, but I can speak Japanese a little. | 私はアメリカ人です、でも私は日本語が少し話せます。 | |
| I like French, but I cannot speak it well. | 私はフランス語が好きだが、じょうずに話せない。 | |
| French and Arabic are spoken in this country. | この国ではフランス語とアラビア語が使われている。 | |
| This word has gone out of use. | この語は今では用いられない。 | |
| People are apt to take it for granted that professors can speak English. | 人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。 | |
| This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world. | この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。 | |
| Many of these words we are unable to recall at will. | これらの語の多くを我々は意のままに思い出すことができない。 | |
| French is taught us by her. | 彼女が私たちにフランス語を教えてくれる。 | |