Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think my Japanese is really bad. | 俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。 | |
| She can speak French, and is even better at English. | 彼女はフランス語を話せる。まして英語はなおさらだ。 | |
| She can speak German, not to mention English. | 彼女はドイツ語をしゃべれる。英語は言うまでもない。 | |
| He mentioned it. | 彼はそのことについて語った。 | |
| Sweden has a language of its own. | スウェーデンには独自の言語がある。 | |
| She's practicing English so she can get a better job. | 彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。 | |
| Jim is master of French and German. | ジムは仏語と独語が自由に使える。 | |
| How is the word pronounced? | その単語はどう発音されますか。 | |
| She is a good English speaker. | 彼女は、英語をしゃべるのがとてもうまい。 | |
| He speaks French. | 彼はフランス語を話します。 | |
| This word comes from Greek. | この単語はギリシャ語から来ている。 | |
| Is there anyone who can pronounce this word? | 誰かこの単語を発音できる人はいますか。 | |
| He made up a story about the dog. | 彼はその犬についての物語を作り上げた。 | |
| "Define your terms," requested the businessman at the contract hearings. | 「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。 | |
| She speaks English fluently. | 彼女は流暢に英語を話す。 | |
| It is forty years since I began studying Japanese. | 私が日本語の勉強を始めてから40年になる。 | |
| He answered that he knew no French. | 彼はフランス語は知らないと答えた。 | |
| What is the language spoken in Mexico? | メキシコではなに語を話すのですか。 | |
| Can you make yourself understood in French? | あなたはフランス語で用が足せますか。 | |
| The saddest part of the story remains to be told. | その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。 | |
| I can speak English. | 私は英語をしゃべれる。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| I started to learn English with the aim of becoming a teacher. | 私は教師になるつもりで英語を学び始めた。 | |
| Goro is good at English. | 吾郎は英語が得意だ。 | |
| We called on our English teacher the other day. | 私たちはこの間英語の先生を訪ねました。 | |
| Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese. | 山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。 | |
| It's fun to speak in English. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| How can you tell good English from bad English? | 良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。 | |
| Our thought is expressed by means of language. | 私たちの思想は言語によって表現される。 | |
| Shakespeare knew only a little Latin, but he put the little he knew to very good use. | シェークスピアはラテン語をほんの少ししか知らなかったが、そのわずかなことを大いに利用した。 | |
| I could not make myself understood in English. | 私は英語で用がたせなかった。 | |
| Ms. Swan is our English teacher. | スワン先生は私たちの英語の先生だ。 | |
| He's very interested in Japanese. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |
| Talking of foreign languages, can you speak French? | 外国語と言えば、フランス語を話せますか。 | |
| I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'. | 英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。 | |
| We speak Japanese. | 私たちは日本語を話す。 | |
| She can speak Russian. | 彼女はロシア語が話せる。 | |
| The reason is that I want to be an English teacher. | なぜなら私は英語の先生になりたいからです。 | |
| In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement. | 英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。 | |
| You have to speak English. | あなたは英語を話さなければならない。 | |
| It is language that distinguishes man from beasts. | 人間と動物を区別するのは言語である。 | |
| What is the best way to learn English? | 英語を学ぶ最良の方法は何ですか。 | |
| Which do you like better, music or English? | あなたは音楽と英語のどちらが好きですか。 | |
| He started to learn Spanish from the radio. | 彼はラジオでスペイン語を勉強し始めた。 | |
| You can speak English. | あなたは英語が話せます。 | |
| You should study English harder. | あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。 | |
| He speaks Japanese well. | 彼は、日本語を上手に話します。 | |
| This flower is called a lily in English. | この花は英語でlilyと呼ばれる。 | |
| I hate French. | フランス語が憎い。 | |
| They can speak Spanish. | 彼らはスペイン語を話すことができます。 | |
| If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary. | 単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。 | |
| You will succeed in learning English. | あなたは英語を習得するのに成功するでしょう。 | |
| The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency. | STEPという文字は日本英語検定協会を表している。 | |
| It's written in easy English, so even you will be able read that book. | 易しい英語でかかれているので、その本は君でも読める。 | |
| I like French, but I cannot speak it well. | 私はフランス語が好きだが、じょうずに話せない。 | |
| The Normans' conquest of England had a great effect on the English language. | ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 | |
| The secretary is good at English in addition to being beautiful. | その秘書は美人の上に英語が得意だ。 | |
| How many languages do you speak? | あなたは何カ国語を話しますか。 | |
| Do you have any employees who speak Japanese? | 日本語の話せるスタッフがいますか。 | |
| Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors. | 最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。 | |
| He was raised in the United States, but his native language is Japanese. | 彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。 | |
| Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought. | どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。 | |
| Your method of teaching English is absurd. | 君の英語の教え方はばかげている。 | |
| How do you say "kaisha" in English? | 「会社」を英語で何といいますか。 | |
| Ken learned many Japanese songs by heart. | ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 | |
| I studied English very hard every day, but I did not learn a lot. | 毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。 | |
| Can you make yourself understood in English? | 英語で用が足せますか。 | |
| Above all, scientific terms call for precise definitions. | とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。 | |
| Are you studying English? | あなたは英語を勉強していますか。 | |
| Tom can't speak French. | トムはフランス語が話せない。 | |
| The common language of many Asians is English. | 多くのアジア人の共通言語は英語だ。 | |
| It takes years to master a foreign language. | 外国語をマスターするには何年もかかる。 | |
| Mr Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday. | 昨日調べた単語の意味が思い出せない。 | |
| He and I can not speak Spanish. | 彼と私はスペイン語を話すことができない。 | |
| Since it's written in easy English, even you can read that book. | 易しい英語でかかれているので、その本は君でも読める。 | |
| Jack may speak Spanish, too. | ジャックはスペイン語も話すかもしれない。 | |
| French is too hard, I don't want to learn it. | フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。 | |
| His wife speaks Spanish as well as English. | あの人の奥さんは、英語だけでなくスペイン語も話します。 | |
| I can't read French. | 私はフランス語が読めない。 | |
| She speaks Japanese to some extent. | 彼女はある程度なら日本語を話せる。 | |
| Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word. | 注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。 | |
| If you are going to go to America, you should brush up your English. | 君はアメリカに行くのなら、英語に磨きをかけたほうがいいよ。 | |
| The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original. | 日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。 | |
| What a good speaker of English you are! | あなたは何と上手に英語を話すのでしょう。 | |
| Are there any knacks, or good sites, for downloading Japanese software? | 日本語のソフトを落とすコツ・いいサイトありませんか? | |
| The foreigner spoke Japanese as if it were her mother tongue. | その外国人はまるで母語のように日本語を話した。 | |
| Try as you may, you can't master English in a few months. | いくらやってみても、2、3ヶ月で英語を習得することはできない。 | |
| What do you enjoy most about learning French? | フランス語を勉強していて一番面白いことは何ですか? | |
| He is an English teacher. | 彼は英語の先生です。 | |
| Can't you speak English? | 英語が話せないのか。 | |
| Many a story has been told about him. | 彼についてはずいぶん多くの話が語られている。 | |
| Word processors for use with Japanese include Microsoft Word and JustSystem's Ichitaro. | 日本語用のワープロソフトには、Microsoft社の「Word」や、JUSTSYSTEM社の「一太郎」などがあります。 | |
| I just got done with my French exam. It was a piece of cake! | 今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。 | |
| What's the precise meaning of that word? | その語の正確な意味は何ですか。 | |
| I interpreted what he said in French into Japanese. | 私は彼のフランス語を日本語に通訳した。 | |
| Japanese is often said to be a difficult language to learn. | 日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。 | |
| Can you speak French? | あなたはフランス語が話せますか。 | |
| He likes Japanese, and he's good at it. | 彼は国語が好きだし得意だ。 | |
| Mr. Sato speaks English well. | 佐藤さんは英語をじょうずに話す。 | |