Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He boasts that he can speak six languages. | 彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。 | |
| Written in plain English, this book is easy to read. | 平易な英語で書かれているのでこの本は読みやすい。 | |
| I am thinking of getting it translated into English. | 私はそれを英語に翻訳してもらおうかなと思っている。 | |
| She practiced her English pronunciation yesterday. | 彼女は昨日英語の発音を練習した。 | |
| He went up to Tokyo with the intention of studying English. | 彼は英語を勉強するつもりで上京した。 | |
| English is spoken in a lot of countries. | 英語は多くの国で話されている。 | |
| If only we didn't have to take a test in English. | 英語の試験さえなければいいのに。 | |
| I spend at least three hours a week studying French. | 週に最低3時間はフランス語の勉強をしています。 | |
| Next period is an examination in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| Father translated the German letter into Japanese. | 父はドイツ語の手紙を日本語に訳した。 | |
| This isn't French. | これはフランス語ではない。 | |
| A sentence normally has a subject and a verb. | 文には普通、主語と動詞がある。 | |
| She teaches English. | 彼女は英語を教えている。 | |
| I'm sick of French. | フランス語には飽き飽きだ。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| He can speak French and German, not to mention English. | 彼は英語は言うまでもなくフランス語とドイツ語を話せる。 | |
| I am taking French next year. | 来年私はフランス語を習います。 | |
| He gave me chapter and verse on how bears pass the winter. | 彼はクマがどうやって冬を越すのかをくわしく語ってくれた。 | |
| Let's speak English. | 英語を話しましょう。 | |
| I have a few English books. | 私は英語の本を少し持っている。 | |
| Translate the passage word for word. | その一節を一語ずつ訳しなさい。 | |
| Ask him if he can speak Japanese. | 彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。 | |
| We have already learned English. | 私たちはすでに英語を学んでしまいました。 | |
| I wish I could speak English half as well as he can. | 彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。 | |
| I can speak neither French nor German. | 私はフランス語もドイツ語も話せない。 | |
| We express our thoughts by means of language. | 私達は言語によって、考えを表現します。 | |
| He is second to none in his command of French. | 彼はフランス語を自由に使いこなすことにかけてはだれにも劣らない。 | |
| She took full advantage of her stay in London to improve her English. | 彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。 | |
| Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
| Everything that has meaning can be called language. | 意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。 | |
| My sister will have been studying English for ten years when she graduates from her college. | 私の姉は大学を卒業するときには10年英語を勉強したことになります。 | |
| Can you speak English? | 英語を話せますか。 | |
| I can't read French, nor can I speak it. | 私はフランス語を読めないし、または話すこともできない。 | |
| I'm amazed at his rapid progress in English. | 彼の英語の上達の早さには驚いている。 | |
| He went to America last year to brush up his English. | 彼は英語に磨きをかけるため、昨年アメリカへ行った。 | |
| I know a girl who speaks English well. | 私は上手に英語を話す女の子を知っている。 | |
| This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously. | これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。 | |
| Naomi is learning English with a view to going abroad. | ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。 | |
| Next period I take an exam in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| We would often talk about our future. | 私たちはよく未来について語り合ったものだ。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| He can speak French, not to mention English. | 彼は英語はゆうまでもなく、フランス語も話せる。 | |
| She took an examination in English. | 彼女は英語の試験を受けた。 | |
| Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. | ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 | |
| Tom continued to study French for another three years. | トムはさらに三年間、フランス語の勉強を続けた。 | |
| It's a pity that I don't understand English well. | 英語が良く分からないのが残念です。 | |
| She speaks English, and French as well. | 彼女は英語とさらにフランス語も話す。 | |
| At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them. | 俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。 | |
| Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? | ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか? | |
| We learn English at school. | 私たちは学校で英語を学ぶ。 | |
| He is ahead of our class in English. | 彼は英語では私達のクラスのものより進んでいる。 | |
| Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese. | 日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。 | |
| So far as I know, the book has never been translated into Japanese. | 私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。 | |
| He spoke yet more harshly. | 彼はさらにいっそう激しい口調で語った。 | |
| I can't read French, let alone speak it. | フランス語は読めません。ましてや話すなんて。 | |
| I thought you'd speak French better than Tom. | あなたはトムより上手くフランス語を話せると思っていました。 | |
| I like them, foreign languages. | 俺は外国語、好きだよ。 | |
| If you want to go to college, study English harder. | もし大学へ行きたいならば、もっと英語を勉強しなさい。 | |
| A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| I like English better than I like mathematics. | 私は数学よりも英語の方が好きです。 | |
| A dictionary defines words. | 辞書は単語を定義するものである。 | |
| He can speak French in addition to English. | 彼は英語に加えフランス語も話すことができます。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語で話すことはとても楽しいことです。 | |
| It's not difficult to learn Dutch. | オランダ語を勉強するのは難しくはありません。 | |
| The distinction in usage between the two words is clear. | その2語の用法の区別は明瞭である。 | |
| I wish I could have spoken Spanish. | スペイン語が話せたらよかったのに。 | |
| Air and heir are homophones of each other. | air と heir は同音異義語である。 | |
| We have an examination in English today. | 今日、英語の試験があります。 | |
| He speaks both English and French. | 彼は英語もフランス語も話す。 | |
| What languages does Tom speak? | トムは何語ができるの? | |
| I am not in the least interested in the story. | 私はその物語には全然興味がない。 | |
| We speak English in class. | 私たちは授業中英語を使う。 | |
| I don't know any French. | 私はフランス語を少しも知らない。 | |
| Kate can hardly speak Chinese. | ケイトは中国語をほとんど話せない。 | |
| This English book is too difficult for me to read. | この英語の本は私にとって難しすぎて読めない。 | |
| Stop talking and listen to me. | 私語をやめて話を聞け。 | |
| I cannot speak Japanese. | 私は日本語が話せません。 | |
| I'm afraid I cannot make myself understood in English. | 私の英語ではわかってもらえないんじゃないかと思います。 | |
| Try to improve your English. | 英語が上達するように努力しなさい。 | |
| They studied English yesterday. | 彼らは昨日英語を勉強しました。 | |
| I don't understand Dutch. It's difficult. | 私はオランダ語分かりませ ん。難しいです。 | |
| No one can master English if he doesn't make effort. | 誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。 | |
| Don't fail to learn these basic words by heart. | この基本単語は必ず暗記しなさい。 | |
| I was deeply touched by the story. | 私はその物語に深く感動した。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| The action of the story takes place on an island. | 物語の筋はある島を舞台に展開する。 | |
| She got 80 marks for English. | 彼女は英語で80点をとった。 | |
| I'd like to add a new language in Tatoeba, what do I have to do? | Tatoebaに新しい言語を加えるにはどうすれば良いですか? | |
| We like English the best of all our subjects. | 私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。 | |
| I wonder what language aliens would speak in. | 宇宙人は言語がなんだろうか。 | |
| He can speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| It isn't easy to learn a foreign language. | 外語を身につけるのは簡単なことではない。 | |
| To master English is difficult. | 英語をマスターすることは難しい。 | |
| This dictionary contains not more than 20,000 words. | この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。 | |
| When speaking about your superiors' actions, you use respectful language. | 目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 | |
| He speaks English like a native. | 彼はネイティブのように英語がペラペラだ。 | |
| They quarreled as to which was easier, French or German. | 彼らはフランス語とドイツ語とどちらがやさしいかについて口げんかをした。 | |
| He speaks Japanese as if he were Japanese. | 彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。 | |
| Mr Brown speaks Japanese very well. | ブラウンさんは日本語を上手に話す。 | |
| I am good at speaking English. | 私は英語を話すのが上手だ。 | |