Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who teaches you German? | だれがあなたにドイツ語を教えているのですか。 | |
| Does she speak English? | 彼女は英語を話しますか。 | |
| This English book is too difficult for me to read. | この英語の本は難しすぎて私には読めない。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| I'd like to learn French. | フランス語を学びたいんです。 | |
| How do you say "good bye" in German? | ドイツ語で「さようなら」をどう言いますか。 | |
| You have to work harder on your Japanese studies. | もっと頑張って日本語勉強しなさい。 | |
| Our English teacher is always on time. | 私たちの英語の先生はいつも時間どおりだ。 | |
| My mark in the English examination was about the class average. | 英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。 | |
| French and Arabic are spoken in this country. | この国ではフランス語とアラビア語が使われている。 | |
| I'm afraid I cannot make myself understood in English. | 私の英語ではわかってもらえないんじゃないかと思います。 | |
| I did not study either of the languages. | その言語をどちらも勉強しなかった。 | |
| I was astounded that she can speak 10 languages. | 彼女が10カ国語を話せるのには驚いた。 | |
| You learned English from Miss Long, didn't you? | あなたはロング先生に英語を習ったのですね。 | |
| Can you express yourself in English? | あなたは思っていることを英語で言えますか。 | |
| Will you sing some English songs for us? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| How do you say "I love you" in French? | フランス語で「愛してる」ってどう言うんですか? | |
| The common language of many Asians is English. | 多くのアジア人の共通言語は英語だ。 | |
| He speaks English as fluently as any student in his class. | 彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。 | |
| For the time being, I am studying French at this language school. | 当分、この語学学校でフランス語を勉強します。 | |
| Totoro says: "I can't speak Chinese." | 「中国語はできない」と、トトロくんが言います。 | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| I have to learn French. | フランス語を勉強しなくちゃいけない。 | |
| I have to learn many words and phrases by heart. | 私は単語や句をたくさん覚えなければならない。 | |
| He said he had lost his vigor at forty. | 彼は40歳で元気を失ってしまったと語った。 | |
| Some consider language as a form of knowledge. | 言語を知識の一形態と考える人もいる。 | |
| He teaches mathematics as well as English. | 彼は英語と同様数学も教えます。 | |
| Can you communicate in English what you want to say? | あなたは英語で自分の言いたいことを伝えることができますか。 | |
| He can speak both English and French. | 彼は英語かフランス語かどちらか話せる。 | |
| It is already five years since we began to study English. | 私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。 | |
| She acquired a knowledge of French. | 彼女はフランス語を習得した。 | |
| Are they speaking French? | 彼らはフランス語をしゃべっているの? | |
| It is not easy to master English. | 英語を習得するのは容易ではない。 | |
| The story is founded on tradition. | その物語は伝説に基づいている。 | |
| Mr. Smith doesn't speak English, does he? | スミスさんは英語を話さないのでしょう。 | |
| They had a good command of French. | 彼らはフランス語をうまく使いこなせる。 | |
| I'm more interested in spoken English. | 私は口語英語に一層興味があります。 | |
| Jim is master of French and German. | ジムは仏語と独語が自由に使える。 | |
| I study English two hours a day on an average. | 僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。 | |
| English is spoken by more people than any other language. | 英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。 | |
| He tried to master French. | 彼はフランス語に習熟しようとした。 | |
| Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought. | どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。 | |
| He went abroad with a view to learning English. | 彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。 | |
| I have no more than ten English books. | 私は多くとも10冊しか英語の本を持っていない。 | |
| She can write a letter in English. | 彼女は英語で手紙を書くことができます。 | |
| Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance. | 身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。 | |
| What does this word mean? | その語はどんな意味ですか。 | |
| She directed her efforts at learning to speak English. | 彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。 | |
| She translated the letter from Japanese into French. | 彼女はその手紙を日本語からフランス語の翻訳した。 | |
| "What languages do you know, Tom?" "C++, Java and a little PHP. What about you, Mary?" "French, Japanese and Hebrew." | 「トムはどんな言語ができるの?」「C++とJava、あとPHPもちょっと。メアリーは?」「フランス語と日本語とヘブライ語」 | |
| In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable. | tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。 | |
| Mike speaks good Japanese. | マイクは日本語を話すのが上手だ。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| This tape recorder will make it easier for us to learn English. | このテープレコーダーは私たちが英語を学ぶのを一層楽にしてくれるだろう。 | |
| You can speak English. | あなたは英語が話せます。 | |
| Arabic is a very important language. | アラビア語は非常に重要な言葉です。 | |
| The English have adopted many words from French. | 英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。 | |
| We're studying French and web design. | フランス語とウェブ・デザインを勉強しています。 | |
| This is a writing style different from genuine English. | これは純正の英語とは違った文体だ。 | |
| Her novel was translated into Japanese. | 彼女の小説は日本語に翻訳されました。 | |
| They're able to speak Spanish. | 彼らはスペイン語を話すことができます。 | |
| As their conversation was in French, I could not understand a word. | 彼らはフランス語で会話していたので、私は一言もわからなかった。 | |
| Tom spoke French. | トムはフランス語を話した。 | |
| Tom has been studying French for the last three years. | トムはこの三年間フランス語を勉強している。 | |
| The problem is whether you can follow her English. | 問題は君が彼女の英語を理解できるかどうかだ。 | |
| My friend got good marks in the English examination. | 友人は英語の試験でよい点をとった。 | |
| This story is founded on fact. | この物語は事実に基づいている。 | |
| It's not difficult to learn Dutch. | オランダ語を勉強するのは難しくはありません。 | |
| All the truth is not to be told at all time. | あらゆる真実がいつでも語られるとは限らない。 | |
| I'm learning Japanese. | 私は日本語を勉強しています。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単ではないが、面白い。 | |
| They like English. | 彼らは英語が好きだ。 | |
| In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| In legal terms, children are called "issue." | 法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。 | |
| He is much inferior to me in English. | 彼は英語ではわたしよりずっと劣っている。 | |
| The letter was written using business terms. | その手紙は商業用語で書かれた。 | |
| Tom helps me in French. | トムはフランス語で私を助けてくれる。 | |
| This is a story written in English. | これは英語で書かれた物語です。 | |
| What is the English for "kaisha"? | 「会社」を表す英語は何ですか。 | |
| English is studied in China, too. | 英語は中国でも勉強されています。 | |
| One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages. | タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。 | |
| He can speak either English or French. | 英語かフランス語かどっちか話せる。 | |
| I don't speak French, but I can understand it a bit. | フランス語はしゃべれないけど、ほんの少しなら分かるよ。 | |
| I must put this letter into French by tomorrow. | 私は明日までにこの手紙をフランス語に訳さなければならない。 | |
| She was such a hardworking girl that she made much progress in French. | 彼女はとても勤勉な少女だったのでフランス語が大いに進歩した。 | |
| Brian studied English for this trip. | ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。 | |
| I like English the best of all the subjects. | 私は全ての教科の中で一番英語が好きです。 | |
| Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage. | ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| How many proverbs have we learned so far? | 今までに私達は熟語をいくつぐらい習ったかしら。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語を読めても話せない。 | |
| I can't speak French at all. | フランス語は全く話せません。 | |
| Let's speak in English. | 英語で話しましょう。 | |
| I have memorized 2000 English words. | 私は2000の英単語を暗記した。 | |
| I started to learn English with the aim of becoming a teacher. | 私は教師になる目的で英語を学び始めた。 | |
| He translated the verse into English. | 彼はその一節を英語に翻訳した。 | |
| Bill is still a legendary figure in this company. | ビルはこの会社での語り草になっている。 | |
| It is difficult for me to pronounce the word. | その単語を発音することは私には難しい。 | |
| He has a good reading knowledge of French. | 彼はフランス語がすらすら読める。 | |
| Do you know a good way to learn new words? | 新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。 | |