UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '語'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am studying Chinese and Spanish.私は中国語とスペイン語を勉強している。
I study math harder than I study English.私は数学を英語より熱心に勉強する。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
I have had several occasions for speaking English.私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。
It is fun to speak in English.英語で話すのは楽しい。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
By next April will you have studied English for ten years?次の4月までに、あなたは10年間英語を勉強したことがありますか。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
Why do you study English every day?なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
English is spoken around the world.英語は世界中で話されています。
Yoko is in London now. She's studying English.洋子は今ロンドンにいる。彼女は英語を勉強している。
Is Miss Smith an English teacher?スミス先生は英語の先生ですか。
Let's talk the night away tonight, shall we?今夜は一つ語り明かそうではないか。
It is difficult to express one's thoughts in English.英語で自分の考えを述べるのは難しい。
She speaks a little Arabic.彼女はアラビア語が少しわかる。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話すのは簡単じゃない。
He knows French, much more English.彼はフランス語を知っている。英語は勿論のことだ。
Some English words have two spellings - "gray" and "grey", for example.英語には2つのつづりのある語がいくつかある。たとえはgrayとgreyのようにだ。
Do you study English?君は英語を勉強しますか。
You must be able to speak either English or Spanish in this company.この会社では英語かスペイン語のどちらかが話せなければならない。
Is English spoken in Canada?英語はカナダで話されていますか。
Tom speaks English with a French accent.トムはフランス語訛りの英語を話す。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語に一層興味があります。
He doesn't speak our language.彼は我々の言語を話しません。
What is the English for "kaisha"?「会社」を表す英語は何ですか。
I heard her speaking English as fluently as an American.彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
Mary spoke Japanese slowly.メアリーは日本語をゆっくりと話しました。
How fluently that foreigner speaks Japanese!あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。
You can speak English well, can't you?英語が上手に話せるんですよね。
We talked late into the night.我々は夜更けまで語り合った。
It isn't easy to write a love letter in English.英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
We talked and talked until the day broke.私たちは語りに語って、とうとう夜が明けた。
Tom is good at French.トムはフランス語が上手い。
He likes Japanese, and he's good at it.彼は国語が好きだし得意だ。
Do I have to answer in English?英語で答えなければなりませんか。
He translated a Japanese novel into French.彼は日本の小説をフランス語に翻訳した。
We make not a few mistakes when speaking in English.私たちは英語で少なからず誤りを犯します。
Write these new vocabulary words in your notebook.これらの新出単語をノートに書きなさい。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
I can speak English a little.私は少し英語を話すことができる。
He is fluent in Chinese.彼は中国語が流暢である。
Do you know whether or not she can speak English?彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
She's teaching us French.彼女は私たちにフランス語を教えています。
Tom can't read French.トムはフランス語が読めない。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
Do you know the meaning of this word?この単語の意味を知っていますか。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
Juliet talked to Romeo on the balcony, who was outside.ジュリエットはバルコニーから外のロミオに語りかけました。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
He tried to master French.彼はフランス語に習熟しようとした。
The language spoken in Australia is English.オーストラリアで話されている言語は英語である。
He can make himself understood in four languages.彼は4カ国語を自由に使える。
She had an oral examination in English.彼女は英語の口頭試験を受けた。
He is a good English scholar, and, what is more, a good teacher.彼は優れた英語学者であるが、さらに、教えるのも上手である。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
It was Mr Hino who translated the book from Spanish into Japanese.その本をスペイン語から日本語に翻訳したのは日野さんです。
She is better at speaking English than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
I know a little French.少しだけフランス語を知っています。
I like French, but I cannot speak it well.私はフランス語が好きだが、じょうずに話せない。
Does anyone here speak Japanese?誰かここに日本語の話せる人はいませんか。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
After only 36 months, Koko could use 184 signs.わずか36ヶ月後に、ココは184語にあたる手振りを使うことができた。
Of the two stories, the latter story is better.2つの物語のうち、後の方が良い。
Takeshi keeps a diary in English.たけしは英語で日記をつけている。
She is quite at home in English.彼女は英語に精通している。
This library has a large collection of Chinese books.この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
With her help, my French improved little by little.彼女の助けで私のフランス語は少しずつ上達した。
She teaches students English.彼女は学生に英語を教える。
If I had time, I would study French.もし暇があれば、私はフランス語を勉強するのだが。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
English and German share a common ancestor.英語はドイツ語と同語族である。
Learning a foreign language is difficult.外国語を学ぶのは難しい。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
They speak English in America.アメリカでは英語を話します。
You must be able to speak either English or Spanish in this company.この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。
What do you call this bird in English?この鳥を英語で何と言うんですか。
Do you have any Japanese newspapers?日本語の新聞はありますか。
"What was that person saying?" "He couldn't communicate in Russian at all so I told him off in Russian."「その人なんて言ってたんスか?」「露語が全く通じなかったので露語でなじってやった」
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
It's hard to speak English well.英語を上手に話すのは難しい。
I can't speak German.ドイツ語は話せません。
We have been studying English for three years.私達は英語を三年間勉強している。
Does French have a similar expression?フランス語にも同じような表現はありますか?
Why don't you study French?フランス語を勉強してみてはどうですか。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
He can speak Japanese almost as well as you and I.彼はあなたや私とほとんど同じように日本語が話せる。
French is her first language.フランス語は彼女の母語だ。
Jack can speak French.ジャックはフランス語も話すことができる。
I am learning two foreign languages.私は2ヶ国語を学んでいる。
He speaks English a little.彼は英語を少し話します。
Can you make yourself understood in English?あなたの英語は人に通じますか。
It's a pity that I don't understand English well.英語が良く分からないのが残念です。
Masaru wants to join the English Club.マサルは英語部に入りたがっています。
By the way, my English is absolutely hopeless.ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
How are you getting along with your English study?英語の勉強はすすんでいますか。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。
There's nothing more fun for me to do than to talk with him.私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License