The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '語'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
You have to speak only English.
あなたは英語だけを話さなければなりません。
Tom speaks Japanese better than Japanese do.
トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。
You have to speak English.
あなたは英語を話さなければならない。
He cannot speak English, much less French.
彼は英語を話せない。ましてフランス語は話せない。
We have five English lessons a week.
私達は一週間に五回英語の授業がある。
He teaches us English.
彼は私達に英語を教えている。
What's the precise meaning of that word?
その語の正確な意味は何ですか。
She speaks Japanese to some extent.
彼女はある程度なら日本語を話せる。
John sent me a letter written in German.
ジョンはドイツ語の手紙をくれました。
I'd like to add a new language in Tatoeba, what do I have to do?
Tatoebaに新しい言語を加えるにはどうすれば良いですか?
I'd like to study French, but I don't have the time.
フランス語勉強したいんだけど、時間がなくって。
'Radioactivity' is a chemistry term.
「放射能」というのは化学の用語だ。
We do not just use language to say things, but to do things.
私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。
Can you make yourself understood in English?
あなたは英語で自分自身が理解されるようにすることができますか。
My father can speak English well.
父は英語を上手に話すことが出来る。
She went to Italy to learn Italian.
彼女はイタリア語を学ぶためにイタリアへ行った。
Do I have to answer in English?
英語で答えなければなりませんか。
To study English is important for young people.
英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
Do your children know German?
お子さんはドイツ語を知っていますか。
She is intent on mastering French.
彼女はフランス語の習得に熱中している。
Why do they say you have to learn English to survive?
どうして、英語ができないと生き残れないなんてあおるんだ?
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.