Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This book deals with the new theory of linguistics. この本は言語学の新しい理論を扱っている。 If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes. 外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。 I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. 私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。 I am interested in English. 私は英語に興味があります。 I don't study math as hard as English. 私は数学を英語ほど熱心に勉強しない。 Ms. Yamamoto teaches us English. 山本先生は私たちに英語を教えている。 Mike and his sister can speak French, but they can't speak Japanese. マイクと妹はフランス語が話せるが、日本語は話せません。 Sentences can teach us a lot. Much more than just words. 文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。 Since it's written in simple English, this book is easy to read. 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 He could not speak French well. 彼はフランス語をうまく話せませんでした。 It's quite difficult to master French in 2 or 3 years. 2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。 I study Korean. 私は韓国語を勉強している。 He likes French more than German. 彼はドイツ語よりもフランス語が好きだ。 Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English. 田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。 He is ahead of us in English. 彼は英語では私たちより勝っている。 I can't remember how to say "Thank you" in German. ドイツ語の「ありがとう」の言い方を思い出せない。 A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain. 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 You should read books written in English. 英語で書かれた本を読みなさい。 He not only speaks French, but he speaks Spanish, too. 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 When I was young, my father often talked to me about the Golden Pavilion. 幼時から父は、私によく、金閣のことを語った。 I can't make myself understood in French. 私はフランス語では用が足せない。 English and German share a common ancestor. 英語はドイツ語と同語族である。 Few people can speak English better than Sachiko. 幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。 There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 French and Arabic are spoken in this country. この国ではフランス語とアラビア語が話されている。 Tom has three French dictionaries. トムはフランス語の辞書を3冊持っている。 My lover works at a language school and loves it very much. 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 I have to brush up my French before I go to Paris to study. パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。 It's hard to master English. 英語を習得するのは難しい。 My grandmother told me the story of Cinderella. 祖母は私にシンデレラの物語を語ってくれた。 I didn't know that Tom could speak French. トムがフランス語を話せるとは知らなかった。 Mr. Brown is our English teacher. ブラウン氏は私達に英語を教えている。 He teaches English. 彼は英語を教えている。 Are you going to take part in the English speech contest? 英語のスピーチコンテストに参加しますか。 He went to the United States to study English. 彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。 John sent me a letter written in German. ジョンはドイツ語の手紙をくれました。 To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman. 彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。 Tom can speak German as well as English. トムは英語の他にドイツ語も話せる。 Additionally, the tale starting with "Genji's Story" was also much loved. また、『源氏物語』をはじめとする物語が愛好されました。 English abounds in idioms. 英語はイディオムが豊富である。 Speaking English is a lot of fun. 英語で話すことはとても楽しいことです。 If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you. 純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。 My Chinese did not pass. 私の中国語は通じなかった。 She is progressing in Chinese. 彼女は中国語が上達している。 Please put this into English. どうぞこれを英語に直してください。 This story says a lot about what has happened to America. この話はアメリカに起こっていることについて多くを物語っている。 Russian is very difficult to learn. ロシア語は大層学びにくい。 Why can Taro speak English so well? どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? Mr Brown is our English teacher. ブラウン氏は私達に英語を教えている。 Please teach me French. フランス語を私に教えて下さい。 When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 In English there are some words borrowed from Japanese. 英語には日本語から入った語がいくつかある。 What do you call "yuri" in English? 「ユリ」を英語で何といいますか。 Look up the new words in your dictionary. 新しい語を辞書で調べなさい。 English is not hard to learn. 英語を身に着けるのは簡単だ。 In all probability, no language is completely free of borrowed words. 借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。 This book is for students whose native language is not Japanese. この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。 Meg has a facility for languages. メグは語学の才能がある。 I would like to be an English teacher. 英語の教師になりたいのです。 If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things? わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか The following verbs only take the to-infinitive as their object. 次の動詞はto不定詞だけを目的語にとります。 It would be to your advantage to study Spanish. スペイン語を勉強するのが君のためになるよ。 As you say, Russian is very hard! おっしゃるとおり、ロシア語はとても難しいです! Tom can speak only a little French. トムは片言のフランス語しか話せない。 Mr Smith teaches me English. スミス先生は私に英語を教えてくれます。 He speaks Berber to his teachers. 先生にはベルベル語で話しかけます。 The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original. 日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。 Will you have a little time this weekend to help me with my French? 週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。 Ellen does not speak English. エレンは英語を話しません。 This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go. このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。 What is the main purpose of your studying English? 君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。 If you are going to go to America, you should brush up your English. 君はアメリカに行くのなら、英語に磨きをかけたほうがいいよ。 The foreigner speaks Japanese as if it were his native language. その外国人はまるで母国語であるかのように日本語を話す。 Let's study English. 英語を勉強しましょう。 But for language, there would be no thought. 言語がなければ、思想はないであろう。 Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese. 山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。 They teach Chinese as a second national language in Singapore. シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。 Tom doesn't speak French. トムはフランス語が話せない。 Michael speaks Japanese, not to mention English. マイケルは英語を言うまでもなく、日本語も話します。 She directed her efforts at learning to speak English. 彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。 I have to take a make up test in English next week. 来週英語の追試験を受けなければならない。 I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God. 私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。 If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman. 彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。 Put the following sentences into Japanese. 次の文章を日本語に直しなさい。 I dream in French. 私はフランス語で夢を見る。 English is taught in most countries. 英語はたいていの国々で教えられています。 Does French have a similar expression? フランス語にも同じような表現はありますか? I learned French, before going to Europe. ヨーロッパに行く前、フランス語を習いました。 Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists. 中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。 How do you say "Thank you" in Japanese? 日本語で「Thank you」は何て言うんですか。 You can speak German. あなたはドイツ語が話せます。 He can speak French, still more English. 彼は、フランス語を話せる、ましてや英語も話せる。 Four hundred million people speak English as their first language. 4億人の人が英語を第一言語として話します。 Do you speak English? 英語を話しますか。 I can't understand the meaning of this word. 私はこの単語の意味がわからない。 He can speak 10 languages. 彼は10の言語が話せる。 Miss Smith teaches English at this school. スミス先生はこの学校で英語を教えています。 That student actually got full marks in English. あの学生が英語で満点を取ったんだよ。 I don't know how to put it in Japanese. それを日本語でどういうのがわかりません。 I cannot speak English without making some mistakes. 私は間違わずには英語を話せない。