Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Even though I have studied English at school for the past six years, I'm still not good at speaking it. | 私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。 | |
| This word has a double meaning. | この語には2重の意味がある。 | |
| Many of these words we are unable to recall at will. | これらの語の多くを我々は意のままに思い出すことができない。 | |
| He is a good speaker of English. | 彼は英語を話すのが上手である。 | |
| English is spoken in Canada. | カナダでは、英語が話される。 | |
| She can speak French, to say nothing of English. | 彼女は英語はもちろん、フランス語も話せる。 | |
| Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage. | ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。 | |
| She could only take Japanese lessons for a few hours. | 彼女は日本語の授業をほんの数時間しか受けられなかった。 | |
| I am ashamed of myself for my poor English. | 自分の下手な英語で、恥ずかしく思っています。 | |
| She went to Italy to learn Italian. | 彼女はイタリア語を学ぶためにイタリアへ行った。 | |
| He speaks German, not to mention English. | 英語は言うまでもなく、彼はドイツ語も話せる。 | |
| An earlier sense of a word need not be its present basic sense. | 語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。 | |
| We communicate by means of language. | 我々は言語で意思を伝える。 | |
| You will be able to speak English soon. | あなたはすぐに英語が話せるようになるでしょう。 | |
| That boy speaking English is taller than I am. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| I was called upon to make a speech in English. | 私は英語で演説をするよう求められた。 | |
| Cross out the incorrect words. | 正しくない語は消しなさい。 | |
| We tend to use English when we see a foreigner. | 私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。 | |
| English has now become the common language of several nations in the world. | 英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。 | |
| I can speak English. | 私は英語を喋ることができる。 | |
| He acquired Russian quickly. | 彼はロシア語を素早く習得した。 | |
| Do you know what PKO stands for? | PKOが何の略語だか知ってる? | |
| Where is the accent on the word 'Australia?' | Australiaという語のアクセントはどこですか。 | |
| I can't take the place of her as an English teacher. | 彼女の代理で英語の先生などとてもできない。 | |
| To my surprise, she spoke English very well. | 驚いたことに、彼女はとても上手に英語を話した。 | |
| This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word. | この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。 | |
| Germany is called "Deutschland" in German. | ドイツ語ではドイツのことを「ドイチュラント」という。 | |
| The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original. | 日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。 | |
| Our English teacher is always on time. | 私たちの英語の先生はいつも時間どおりだ。 | |
| They speak English and French in Canada. | カナダでは英語とフランス語を話します。 | |
| I will try to translate more sentences into German. | もっと文をドイツ語に翻訳してみよう。 | |
| Her tears accounted for what had happened. | 彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。 | |
| We will have an English test next Monday. | 次の月曜に私達は英語のテストを受ける。 | |
| Are you going to learn English? | 諸君は英語を学ぶところですか。 | |
| Mary can speak Japanese. | メアリーは日本語が話せる。 | |
| She always speaks English. | 彼女はいつも英語を話す。 | |
| Different languages are used in different places in the world. | いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。 | |
| She was astonished that you spoke Chinese so well. | あなたが中国語を上手にしゃべったので彼女は驚いた。 | |
| She takes a great interest in English. | 彼女は英語に大いに興味がある。 | |
| Tom speaks Japanese better than the Japanese do. | トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。 | |
| English is a Germanic language. | 英語はドイツ語と同語族である。 | |
| Language as we know is a human invention. | われわれの知っているような言語は人間の創り出したものである。 | |
| She didn't quite understand my English. | 彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。 | |
| He is second to none in his command of French. | 彼はフランス語を自由に使いこなすことにかけてはだれにも劣らない。 | |
| She has a good command of French. | 彼女はフランス語が達者だ。 | |
| Goro is good at English. | 吾郎は英語が得意だ。 | |
| English is spoken in many parts of the world. | 英語は世界の多くの地域で話されている。 | |
| Speaking English is not easy. | 英語を話すことは容易ではない。 | |
| Are there any knacks, or good sites, for downloading Japanese software? | 日本語のソフトを落とすコツ・いいサイトありませんか? | |
| He teaches English to his friends. | 彼は友達に英語を教えている。 | |
| He is rather behind the rest of his class in English. | 彼は、英語がクラスのなかでかなり遅れている。 | |
| His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly. | 彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。 | |
| What languages do they speak in Korea? | 韓国では何語を話しますか。 | |
| I can no more speak French than you can speak English. | 君が英語を話せないのと同様に私はフランス語が話せない。 | |
| I am good at speaking English. | 私は英語を話すのが上手だ。 | |
| She speaks English better than any of her classmates. | 英語を話す事では彼女はクラスの誰よりもまさっている。 | |
| In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable. | tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。 | |
| Each science has its own terminology. | 独特の専門用語を持っている。 | |
| English is useful in diplomacy and tourism. | 英語は外交や観光事業に有効である。 | |
| His English has a murky, muddled sound to it, don't you think? | 彼の英語の発音って、なんかにごってない? | |
| Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics. | 日本語は量子的な言語です。物理学にとっての量子物理学であるように、ちょうど言語にとってのそれであるのです。 | |
| My dad speaks English well. | 父は上手に英語を話します。 | |
| I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board. | 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 | |
| Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously. | もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。 | |
| If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language. | あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。 | |
| I have never heard him speak English. | 私は彼が英語を話すのを聞いたことがありません。 | |
| Can you translate English into Japanese? | あなたは英語を日本語に翻訳できますか。 | |
| Why did you give up the idea of learning French? | どうしてフランス語を勉強するのを断念したの。 | |
| We all took for granted that the professor could speak English. | 私達はみんな教授は当然英語が話せると思っていた。 | |
| I can't understand the meaning of this word. | 私はこの単語の意味がわからない。 | |
| I have few English books. | 私は英語の本をほとんど持っていない。 | |
| The foreigner spoke Japanese as if it were her mother tongue. | その外国人はまるで母語のように日本語を話した。 | |
| I was moved to tears by the tragic story. | 悲しい物語に涙を催した。 | |
| I wrote a letter to my teacher. | 私は英語で先生に手紙を書いた。 | |
| Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"? | どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? | |
| Study English every day. | 毎日英語を勉強しなさい。 | |
| I can't speak French at all. | フランス語はさっぱりできません。 | |
| He is superior to me in his good knowledge of English. | 彼は英語をよく知っている点で私より優れている。 | |
| I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English. | 諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。 | |
| Mr. Kato teaches us English. | 加藤先生が私達に英語を教えてくださる。 | |
| He applied himself to the study of Spanish. | 彼はスペイン語の研究に専心した。 | |
| It is estimated that there are over half a million words in English. | 英語には50万語以上の単語があると見積もられた。 | |
| Sweden has a language of its own. | スウェーデンには独自の言語がある。 | |
| I studied English very hard day after day. | 私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。 | |
| She can speak German, not to mention English. | 彼女はドイツ語をしゃべれる。英語は言うまでもない。 | |
| He talked about music. | 彼は音楽について語った。 | |
| I studied French a long time ago, but now all I remember is "bonjour." | フランス語はずっと前に勉強したことがあるのですが、今ではボンジュールしか覚えてません。 | |
| I wish I could have spoken more English. | もっと英語を話せばよかった。 | |
| He has a good command of French. | 彼はフランス語が自在にこなせる。 | |
| He is staying here with a view to learning Japanese. | 彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。 | |
| How many idioms have we studied so far? | 今まで私たちは熟語をいくつ勉強しましたか。 | |
| I study math more seriously than I study English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| Written in technical terms, this book is very difficult to understand. | 専門用語で書いてあるため、この本は実に読みにくい。 | |
| My mother doesn't speak much English. | 母は英語があまりできません。 | |
| I was deeply touched by the story. | 私はその物語に深く感動した。 | |
| Her stern look told the boys that they were in trouble. | 彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。 | |
| No one excels him in English. | 誰も英語では彼にかなわない。 | |
| Where did you learn English? | あなたはどこで英語を学びましたか。 | |
| You should look that word up. | その単語は調べた方がいい。 | |
| This sentence is not in English. | この文は英語ではない。 | |