Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Language enable us to communicate with other people. | 言語のおかげで他人とのコミュニケーションがとれる。 | |
| You should persist in your efforts to learn English. | あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。 | |
| Both French and English are spoken in Canada. | カナダではフランス語と英語が話されている。 | |
| A dictionary is an important aid in language learning. | 辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。 | |
| Nicole can speak Japanese very well. | ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。 | |
| He can make himself understood in four languages. | 彼は4カ国語を自由に使える。 | |
| In copying this paper, be careful not to leave out any words. | この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。 | |
| He has a great knowledge of the linguistic field. | 彼は言語学の分野にはよく通じている。 | |
| Latin is a highly inflected language. | ラテン語は変化が多い。 | |
| You speak fluent English. | 君は流暢な英語を話す。 | |
| Can you make yourself understood in English? | 英語で用が足せますか。 | |
| Will you explain it in plain English? | それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 | |
| English is spoken in America. | 英語はアメリカで話されている。 | |
| Learning English is hard work. | 英語を学ぶのは骨が折れる。 | |
| The thing I'm planning to do is study French. | 私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。 | |
| Mr. Kato teaches us English. | 加藤先生が私達に英語を教えてくださる。 | |
| Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists. | 中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。 | |
| I am working hard trying to learn English. | 頑張って、英語を勉強しているところです。 | |
| At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy. | 初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。 | |
| This election had many firsts and many stories that will be told for generations. | この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。 | |
| The author translated the fairy tale into our mother tongue. | その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。 | |
| But this is the story of an old man who wants to die. | しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。 | |
| He always parades his knowledge of English. | 彼はいつも英語の知識をひけらかす。 | |
| They're able to speak Spanish. | 彼らはスペイン語を話すことができます。 | |
| The man speaks English with a German accent. | その男はドイツ語なまりの英語を話す。 | |
| He has a good command of English. | 彼は英語を自由自在に話せる。 | |
| Here are some words whose spelling may cause trouble. | ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。 | |
| I must learn French. | フランス語を学ばなくてはいけない。 | |
| I am good at speaking English. | 私は英語を話すのが上手だ。 | |
| No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so. | どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。 | |
| What do you call this animal in Japanese? | この動物は日本語で何と言いますか。 | |
| He teaches us English. | 彼は私達に英語を教えている。 | |
| I'm learning Japanese. | 私は日本語を勉強しています。 | |
| As you say, Russian is very hard! | おっしゃるとおり、ロシア語はとても難しいです! | |
| Being a good conversationalist does not just mean being a good speaker of English. | 会話上手であることは英語がうまいということにはならない。 | |
| I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'. | 英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。 | |
| I don't understand this word. | この単語が分かりません。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| She is capable of teaching English. | 彼女は英語を教える事ができる。 | |
| Our English teacher is always on time. | 私たちの英語の先生はいつも時間どおりだ。 | |
| He speaks English like a native. | 彼はネイティブのように英語を話す。 | |
| How is the word accented? | この語のアクセントはどこにあるか。 | |
| He can speak both Japanese and English with facility. | 彼は日本語と英語の両方をたやすく話せる。 | |
| Language is peculiar to man. | 言語は人間に特有のものである。 | |
| I'm at home in English. | 私は英語に精通しています。 | |
| The story has been passed down from generation to generation by word of mouth. | その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。 | |
| If he's fluent in English, I'll hire him. | 彼が英語に堪能であるなら、彼を雇いましょう。 | |
| If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary. | 知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。 | |
| I instructed him in English. | 私は彼に英語を教えた。 | |
| He can speak German, not to mention English and French. | 彼は英語とフランス語は言うまでもなく、ドイツ語も話せる。 | |
| The writer has a parenthetic style. | その作家の文体は挿入語句が多い。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。 | |
| You know some Japanese. | 日本語が少し話せるからね。 | |
| I'm not good at French. | フランス語は得意じゃありません。 | |
| Do you have an English dictionary? | 英語の辞書をいつも持っていますか。 | |
| Mariko is good at speaking English. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| His novel was translated into Japanese. | 彼の小説は日本語に翻訳された。 | |
| If he were proficient in English, I would hire him. | 彼が英語に堪能ならば、私は彼を雇います。 | |
| We tend to use English when we see a foreigner. | 私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。 | |
| I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style. | その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。 | |
| His misspelling of that word eliminated him from the contest. | その語の綴りを間違って、彼はコンテストに失格した。 | |
| He speaks ten languages. | 彼は10の言語を話せる。 | |
| That means nothing if English speakers don't understand it. | 英語話者に通じなきゃ意味ないぞ。 | |
| You can speak English. | あなたは英語が話せます。 | |
| He translated the verse into English. | 彼はその一節を英語に翻訳した。 | |
| I'm more interested in spoken English. | 私は口語英語についていっそう興味があります。 | |
| Could someone translate the comment above to a language which I can understand? | どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか? | |
| I wanted the teacher to write a letter in English. | 私は先生に英語で手紙を書いてもらいたかった。 | |
| Masaru wants to join the English Club. | マサルは英語部に入りたがっています。 | |
| He went to America to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。 | |
| Sweden has a language of its own. | スウェーデンには独自の言語がある。 | |
| Why don't you study French? | フランス語を勉強してみてはどうですか。 | |
| Language acquisition requires creativity. | 言語習得には創造力が必要だ。 | |
| He speaks French, not to speak of English. | 彼は英語は無論のこと、フランス語も話します。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語の読み書きができる。 | |
| In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative. | ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。 | |
| I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board. | 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 | |
| He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native. | 彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。 | |
| Is Mrs. Smith an English teacher? | スミス先生は英語教師ですか? | |
| Every language continues to change as long as it is spoken. | すべての言語は話されている限りは変化する。 | |
| Ken's story was as follows. | ケンの物語は次のとおりでした。 | |
| It's already been five years since we began to study English. | 私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。 | |
| I couldn't make myself understood well in English. | 私は英語でうまく自分の意思を伝えることができなかった。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| She speaks English, and French as well. | 彼女は英語とさらにフランス語も話す。 | |
| Don't use slang if you can help it. | できることなら俗語は使わないようにしなさい。 | |
| She refused to speak English. | 彼女は英語を話すのを嫌がった。 | |
| I'm a Japanese teacher. | 私は国語の教師です。 | |
| He says that he will study English harder. | 彼はもっと熱心に英語を勉強するつもりだと言っている。 | |
| His tone became more and more fervent. | 彼の語調はますます熱気を帯びてきた。 | |
| My brother is interested in English and music. | 弟は英語と音楽に興味を持っている。 | |
| She can speak French, and is even better at English. | 彼女はフランス語を話せる。まして英語はなおさらだ。 | |
| Tom can speak French well. | トムはフランス語がうまい。 | |
| It's fun to learn slang words in foreign languages. | 外国語のスラングを知るのは楽しい。 | |
| Some people compare life to a story. | 人生を一つの物語にたとえる人もいる。 | |
| I don't understand German. | ドイツ語は分かりません。 | |
| It takes years to master a foreign language. | 外国語をマスターするには何年もかかる。 | |
| Generally speaking, girls are better at learning languages than boys. | 概して女の子の方が男の子より語学がうまい。 | |
| Bill spoke Japanese with surprising fluency. | ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。 | |