Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Could you say that in plain English? | 易しい英語で言ってください。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| That, however, tells you just about as much as you would know about water if you were told that it was wet. | しかし水とは濡れているものだと教わっても水についてほとんどわからないのと同様に、そんなことを言っても何も語っていることにはならないのである。 | |
| Mr White teaches us English. | ホワイト先生が私たちに英語を教えます。 | |
| Do you know if she can speak English? | 彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。 | |
| I'll look up this word in the dictionary. | この単語を辞書で調べよ。 | |
| The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin. | ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。 | |
| He speaks English well. | 彼は上手に英語を話す。 | |
| Mr. Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| Tom is a language nerd. | トムは言語オタクだ。 | |
| She is recognized to be an expert on linguistics. | 彼女は言語学の専門家として認められている。 | |
| I'm afraid I cannot make myself understood in English. | 私の英語では話が通じないのではないかと思います。 | |
| Mr. Smith should have told the truth. | スミスは真実を語るべきだったのに。 | |
| He is a very good speaker of English. | 彼は英語を話すのがとても上手だ。 | |
| Her face expressed her bitter disappointment. | 彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。 | |
| Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with. | 言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。 | |
| The student speaks English a little. | その学生は英語を少しは話す。 | |
| Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it. | 私は六年間学校で英語を勉強したのに、英語で話すのは上手じゃありませんよ。 | |
| I managed to make myself understood in English. | 何とか英語で話を通じさせることができた。 | |
| Did Mr. Davis come to Japan to teach English? | デーヴィスさんは英語を教えるために日本に来たのですか。 | |
| He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese. | 彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。 | |
| It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place. | アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。 | |
| He earns his living by teaching English. | 彼は英語を教えて生計をたてている。 | |
| He speaks French, not to speak of English. | 彼は英語は無論のこと、フランス語も話します。 | |
| The stories in the book are written for her. | この本の物語は彼女のために書かれている。 | |
| What language do they speak in the US? | アメリカでは何語が話されていますか。 | |
| Tom has been studying French for about three years. | トムはこの三年フランス語を勉強してきた。 | |
| That foreigner spoke Japanese as if it were his native language. | その外国人はまるで母語のように日本語を話した。 | |
| With an American father and a French mother, she is bilingual. | アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。 | |
| I speak Japanese, English, and French. | 日本語、英語、フランス語を話します。 | |
| I wish I had studied English harder while young. | 若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。 | |
| Is Mrs. Smith an English teacher? | スミスさんは英語の先生ですか? | |
| Our English teacher put emphasis on pronunciation. | 私たちの英語の先生は発音を強調した。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | わたしは日本語をとてもじょうずに話すアメリカの女のこを知っています。 | |
| We do not just use language to say things, but to do things. | 私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday. | 昨日調べた単語の意味が思い出せない。 | |
| Learning English is hard work. | 英語を学ぶのは骨が折れる。 | |
| Translate this sentence into English. | この文を英語に訳してください。 | |
| For some reason I can be honest with you, Tom. | トムにはなぜか本音を語れるんだ。 | |
| English is studied all over the world. | 英語は世界のいたるところで勉強されています。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| I am an English teacher. | 英語の先生です。 | |
| We're studying French and web design. | フランス語とウェブ・デザインを勉強しています。 | |
| That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning. | そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。 | |
| Culture destroys languages. | 文化は言語を破壊する。 | |
| I can't read French, let alone speak it. | フランス語は読めません。ましてや話すなんて。 | |
| How is the word accented? | この語のアクセントはどこにあるか。 | |
| My dad speaks English well. | 父は上手に英語を話します。 | |
| He can speak just a little English. | 彼は英語がほとんど話せません。 | |
| I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style. | その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。 | |
| On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago. | この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。 | |
| I have just now finished doing my English homework. | 私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。 | |
| If you want to master a foreign language, you must study as much as possible. | 外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。 | |
| I must brush up my English. | 僕は英語を鍛えなおさなければならない。 | |
| I don't know any French. | 私はフランス語を少しも知らない。 | |
| He told me a long story. | 彼は私に長い物語を話してくれた。 | |
| Yamada is second to none in English in his class. | 山田は英語にかけてはクラスの誰にも負けない。 | |
| I'm going to sign up for a German class right now. | すぐにドイツ語のクラスに登録する。 | |
| English is used by many people. | 英語はたくさんの人々によって使われている。 | |
| She is able to speak ten languages. | 彼女は10ヶ国語を話すことができる。 | |
| Who can speak English? | 誰が英語を話せますか。 | |
| Do you know any doctors who speak Japanese? | 日本語の話せる医者はいますか。 | |
| I studied English when I was there. | 私は、そこにいた時に英語を学びました。 | |
| My son tried to become a rakugo story teller. | 私の息子は落語家になろうとした。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| I don't do much study ahead for the English classes. | 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 | |
| He is much inferior to me in English. | 彼は英語ではわたしよりずっと劣っている。 | |
| Many English words are derived from Latin. | 英語にはラテン語から来た語が多い。 | |
| I'm going to study English this afternoon. | 私は今日の午後英語を勉強するつもりだ。 | |
| I cannot read French. | 私はフランス語が読めない。 | |
| Spanish is spoken in most countries of South America. | 南アメリカのほとんどの国ではスペイン語を話す。 | |
| This story is true. | この物語は真実です。 | |
| You've improved your English. | あなたはずいぶん英語が上達しましたね。 | |
| Actions speak louder than words. | 行動は言葉よりも声高く語る。 | |
| I wish I could speak English the way my teacher does. | 先生のように英語が話せたらなぁ。 | |
| I am going to study English. | 私は英語を勉強するつもりです。 | |
| He can speak a little English. | 彼はちょっと英語が話せる。 | |
| Tom has three French dictionaries. | トムはフランス語の辞書を3冊持っている。 | |
| Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language. | 外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。 | |
| She is an English teacher fresh from college. | 彼女は大学を出たばかりの英語の先生だ。 | |
| I have been learning English these four years. | この4年間英語をずっと勉強している。 | |
| Please don't use French. | フランス語は使わないでください。 | |
| Answer in English. | 英語で答えなさい。 | |
| Her smile spoke love. | 彼女の微笑みは愛を語っていた。 | |
| A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her. | 再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。 | |
| Junko is quite familiar with English. | 純子は英語に精通している。 | |
| He has no more than five English books. | 彼は多くても5冊しか英語の本を持っていない。 | |
| It's difficult to learn a foreign language. | 外国語を学ぶのは難しい。 | |
| Please translate this text from Japanese to French. | このテックストを日本語からフランス語に翻訳してください。 | |
| Let's sing the song in English. | その歌を英語で歌いましょう。 | |
| He teaches us English. | 彼は私たちに英語を教えてくれる。 | |
| If you want to go to college, study English harder. | もし大学へ行きたいならば、もっと英語を勉強しなさい。 | |
| Her voice began to rise as she spoke. | 彼女は話しているうちに語気が強くなった。 | |
| I'd like to learn French. | フランス語を学びたいんです。 | |
| Taro speaks English, doesn't he? | 太郎は英語を話しますね。 | |
| I'm at home in English. | 私は英語に精通しています。 | |
| How did you learn French? | どうやってフランス語を学んだの? | |
| What does this word mean? | その語はどんな意味ですか。 | |