Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who teaches you French? | だれがあなたにフランス語を教えているのですか。 | |
| Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination. | 昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。 | |
| It is forty years since I began studying Japanese. | 私が日本語の勉強を始めてから40年になる。 | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語の読み書きができる。 | |
| In copying this paper, be careful not to leave out any words. | この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。 | |
| What do you call this vegetable in English? | この野菜、英語で何ていうの? | |
| Tom finds it much easier to speak English than French. | トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。 | |
| That's the best approach to the study of English. | それが最良の英語学習法だ。 | |
| Do you know how to speak English? | あなたは英語が話せますか? | |
| This book is written in simple English, so it's easy to read. | 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| He is improving in speaking English. | 彼は英語をしゃべるのがうまくなってきた。 | |
| The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga". | 「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。 | |
| I like languages. | 言語が好きです。 | |
| I wish I had the courage to speak about my feelings. | 感じている事を語る勇気があったらいいのに。 | |
| She translated it word for word. | 彼女はそれを一語一語翻訳した。 | |
| Do you dream in French? | フランス語で夢を見ますか? | |
| What do you call this insect in English? | この虫は英語で何て言うのですか。 | |
| He can handle English well. | 彼は上手に英語を使うことができる。 | |
| He is a good speaker of Spanish. | 彼はスペイン語がうまい。 | |
| He teaches us English. | 彼は私達に英語を教えている。 | |
| English is not hard to learn. | 英語は学ぶのが難しくありません。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| Can you make yourself understood in English? | 英語で話が通じますか。 | |
| Beginners should learn spoken English first. | 初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。 | |
| Do we need a universal language? | 国際語は必要ですか? | |
| To understand Japanese culture to the full, you should learn the language. | 日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。 | |
| Masaru wants to join the English Club. | マサルは英語クラブに入りたがっています。 | |
| He does not know English, much less French. | 彼は英語を知らない。フランス語はなおさらのことだ。 | |
| Toshio can speak English very well. | 俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。 | |
| How fluently that foreigner speaks Japanese! | あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。 | |
| The reason is that I want to be an English teacher. | なぜなら私は英語の先生になりたいからです。 | |
| He managed to read a book written in French. | 彼はフランス語で書かれた本をどうにか読んだ。 | |
| He can speak both English and French. | 彼は英語とフランス語をしゃべることができます。 | |
| However hard one may work, one cannot master a foreign language in a year or two. | どんなに勉強したって、1年や2年で外国語をものにすることはできない。 | |
| By the way, which language did you learn? | ところで君何語取ってたの? | |
| Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people. | 近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。 | |
| Tom doesn't like to talk about his work. | トムは彼の仕事について語ることが好きではない。 | |
| Math and English were my favorite subjects. | 数学と英語は私の大好きな教科でした。 | |
| Excuse me, do you speak English? | 失礼ですが、英語できますが? | |
| This library has a large collection of Chinese books. | この図書館には中国語の本がかなりそろっている。 | |
| He speaks English well. | 彼は英語をうまくしゃべる。 | |
| This book is written in simple English, so it's easy to read. | やさしい英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| Have you ever heard this opera sung in Italian? | あなたはこのオペラがイタリア語で歌われるのを聞いたことがありますか。 | |
| I thought it would be an opportunity for you to improve your French. | あなたのフランス語を向上させる機会になるだろうと思いました。 | |
| One should always be careful in talking about one's finances. | 自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。 | |
| They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done. | 流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない? | |
| I have been teaching English these five years. | 私はこの5年間英語を教えています。 | |
| Most signs are written in English. | 大部分の標識は英語で書かれている。 | |
| Is this French? | これはフランス語ですか? | |
| English is spoken in America. | 英語はアメリカで話されている。 | |
| My mark in the English examination was about the class average. | 英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。 | |
| At any rate, if you learn English, study it thoroughly. | どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。 | |
| Speaking English is not easy. | 英語を話すことはやさしくありません。 | |
| She always speaks in English. | 彼女はいつも英語で話します。 | |
| Father translated the French document into Japanese. | 父はフランス語の文書を日本語に翻訳した。 | |
| I can't speak French at all. | フランス語は全く話せません。 | |
| She translated the book from Japanese into English. | 彼女はその本を日本語から英語に翻訳した。 | |
| My field of study is linguistics. | 私は言語学専攻です。 | |
| Is there anyone who can pronounce this word? | 誰かこの単語を発音できる人はいますか。 | |
| She can speak Spanish well. | 彼女は上手にスペイン語を話せます。 | |
| I did not watch TV but studied English last night. | 昨夜はテレビを見ないで英語を勉強した。 | |
| Mark the words which you cannot pronounce. | 発音できない語に印をつけなさい。 | |
| I don't think she can speak French. | 彼女はフランス語を話すことができないと思う。 | |
| French is spoken in parts of Italy as well as in France. | フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。 | |
| Are you listening to English? | あなたは英語を聞いていますか。 | |
| Some of the books that he has are English novels. | 彼の持っている本の中には英語の小説もある。 | |
| He is poor at English but second to none in mathematics. | 彼は英語が苦手だが、数学では誰にも劣らない。 | |
| Tom learned French perfectly studying by himself. | トムは独学でフランス語をマスターした。 | |
| I can't speak French at all. | フランス語は一言もしゃべれません。 | |
| Who can speak English better, Yoko or Yumi? | 洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの? | |
| He is fluent in Chinese. | 彼は中国語が流暢である。 | |
| Can you make yourself understood in English? | 英語であなたの言うことを理解させることができますか。 | |
| He kept his tongue under a bridle. | 彼は口を謹んで何も語らなかった。 | |
| Never write the words "bortsch" and "shchi" in German! | "ボルシチ "と "シー"をドイツ語でぜったい書かないで! | |
| I can't speak French at all. | フランス語は全くできません。 | |
| Both French and English are spoken in Canada. | カナダではフランス語と英語が話されている。 | |
| Toni speaks English better than me. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| After I got married, my Japanese got better and I could understand more. | 結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。 | |
| He can also speak French. | 彼はフランス語も話せる。 | |
| Mr Smith teaches me English. | スミス先生は私に英語を教えてくれます。 | |
| People are apt to take it for granted that professors can speak English. | 人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。 | |
| You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight. | 明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。 | |
| All the truth is not to be told at all time. | あらゆる真実がいつでも語られるとは限らない。 | |
| Language is a means of communication. | 言語は伝達の手段である。 | |
| He wants to learn some English songs. | 彼は英語の歌を習いたいと思っている。 | |
| I believe it right to tell the truth. | 私は真実を語るのが正しいと信じている。 | |
| But this is the story of an old man who wants to die. | しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。 | |
| The story is at once interesting and instructive. | その物語は面白くもありまたためにもなる。 | |
| This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously. | これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。 | |
| What do you learn English for? | 何のために英語を学ぶのですか。 | |
| The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o". | 目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。 | |
| While in London, she studied English. | ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。 | |
| Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them. | コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。 | |
| He teaches them how to speak Japanese. | 彼は日本語の話し方を彼らに教えます。 | |
| She speaks English, and French as well. | 彼女は英語とフランス語も話す。 | |
| Mr Brown speaks Japanese very well. | ブラウンさんは日本語を上手に話す。 | |
| We learn English at school. | 私たちは学校で英語を習います。 | |
| The writer has a parenthetic style. | その作家の文体は挿入語句が多い。 | |
| I doubt that Tom will ever learn how to speak French properly. | トムはいつまでたってもまともにフランス語喋れるようにはならないんじゃないかな。 | |