UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誤'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We left a margin for error in our estimates.我々は誤差を見込んで余裕をとっておいた。
It was yesterday that I broke the window by mistake.私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
Correct me if I am wrong.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
It is likely that he has made such a careless mistake.たぶん彼はそのような不注意な誤りをしたのだろう。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
His composition has not a few mistakes.彼の作文は誤りが少なくない。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
Thank you for clearing up the misunderstanding.誤解を解いてくださってありがとう。
It's still being tested.まだ試行錯誤だな。
She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
You made the same mistake as last time.君は前と同じ誤りを犯した。
To my way of thinking, that was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
It is stupid of you to make such a mistake.そんな誤りを犯すなんてあなたはおろかなんだ。
My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
To my mind, it was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
His composition was free from mistakes.彼の作文に誤りがなかった。
This is a mistake.これは誤りだ。
I was worried about my mistakes at first.はじめのうちは自分の誤りが気になりました。
Trial and error is essential to progress.試行錯誤は進歩に不可欠だ。
I hope my mistake will escape his notice.私の誤りが彼の目に留まらなければよいが。
He got me wrong.彼は私を誤解した。
That is not altogether false.あれは全く誤りというわけではない。
However, the quantity was not correct.しかしながら、品物の数が誤っていました。
It is false to say that snow is blue.雪が青いというのは誤りだ。
You've made a good many mistakes.あなたはかなり多くの誤りを犯した。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
He took Connie for my sister.彼はコニーを私の姉だと誤解した。
Correct me if I'm wrong.誤りがあれば訂正しなさい。
There are few, if any, errors in your composition.あなたの作文には誤りが、もしあるにしてもほとんどない。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
An innocent man was arrested by mistake.無罪の男が誤って逮捕された。
He may be clever, but he often makes careless mistakes.なるほど彼は頭がいいかもしれませんが、よく不注意な誤りをします。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
I found ten mistakes in as many pages.私は10ページに10個の誤りを発見した。
We believed that Jim had made a mistake.ジムは誤りを犯したと思われた。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
Don't laugh at his mistake.彼の誤りを笑うな。
I feel abashed at my mistake.私は自分の誤りに、当惑しています。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
All men are fallible.人はみな誤りに陥りがちだ。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
We deceived ourselves as to the reward.私たちは報酬のことを誤解していた。
It was a manifest error of judgement.それは明らかに判断の誤りだった。
Errors are few, if any, in his English composition.彼の英作文は誤りはあるにしても少ない。
Your composition is perfect except for a few mistakes.君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
He that talks much, errs much.多弁の人は多く誤る。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
Correct errors, if any.誤りがあれば訂正しなさい。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
He erred in his judgement.彼は判断を誤った。
Her name was wrongly spelled.彼女の名前は誤記されていた。
Don't blame others for your own fault.自分の誤りを人のせいにしてはいけない。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
Don't mislead me.私の判断を誤らすな。
It won't be long before he realizes the fault.まもなく彼は誤りに、気付くだろう。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
Her kindness was misunderstood.彼女の親切は誤って解釈された。
The war resulted from a mistaken policy.戦争は誤った政策から起こった。
Her grammar is bad.彼女の言葉使いには誤りが多い。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語は誤りはあるにしてもきわめて少ない。
At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。
He made a few grammatical mistakes.彼は2、3の文法上の誤りを犯した。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
There seems to be a misunderstanding.誤解があるようです。
Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.ペリーはエメット理論がニュートン物理学とは無関係に構築されたと考えているが、それは誤っている。
Correct me if I'm wrong.もし誤りがあれば訂正しなさい。
You would do well to correct your mistakes.誤りを訂正するほうが賢明であろう。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
It removes misunderstandings.そのおかげで誤解が解ける。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが不注意な誤りをした。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
Her composition was free from mistakes.彼女の作文には誤りがなかった。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
What he said has brought about a misunderstanding.彼の言ったことは誤解を招いた。
Yes, it seems it was a misdiagnosis.うん、誤診だったみたい。
Please let me set the record straight.誤解を正させてください。
His English composition has nine mistake in as many lines.彼の英作文には9行に9つの誤りがあります。
She made five mistakes in as many lines.彼女は5つの誤りを5行のうちでおかした。
I'm sorry I misunderstood you.あなたを誤解してしまってごめんなさい。
Every opinion is a mixture of truth and mistakes.どんな意見も真実と誤りの混合だ。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。
However the protagonist is aware of his own mistakes.しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
We might have misunderstood her.私たちは彼女のことを誤解していたのかもしれない。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
There are few books that have no misprints.誤植のない本などほとんどない。
It was some time before he realized his mistake.しばらくして彼は自分の誤りに気づいた。
He has not realized his own mistake.彼は自分の誤りに気づいていない。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
At last, he became aware of his own mistakes.ついに彼は自分の誤りに気付いた。
We often make mistakes.私たちはしばしば誤りをおかす。
She looked on his decision as a grave mistake.彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
There must be a misunderstanding.何か誤解があるはずです。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License