UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誤'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The word lends itself to misuse by beginners.その語は誤用されやすい。
Please let me set the record straight.誤解を正させてください。
It was a manifest error of judgement.それは明らかに判断の誤りだった。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Instinct is often a poor guide.本能に従うと道を誤ることが多い。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
You would do well to correct your mistakes.誤りを訂正するほうが賢明であろう。
Your composition is perfect except for a few mistakes.君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
Correct errors, if any.誤りがあれば訂正しなさい。
We could not convince her of her mistakes.私たちは彼女に誤りを納得させることができなかった。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
Will you read my essay and correct the mistakes, if any?私のエッセイをお読みになってもし誤りがあれば訂正して下さいませんか。
I think there has been some misunderstanding here.何か誤解があったようですが。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
How did this misunderstanding ever arise?どうしてこんな誤解が生じたのだろう。
To my mind, it was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
It looks like she made seven mistakes in as many lines.彼女は7行に7個の誤りをしたようだ。
Correct me if I am mistaken.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
He put the mistake down to me.彼はその誤りを私のせいにした。
Many a quarrel comes about through a misunderstanding.ひとつの誤解から多くの争いが生じる。
What he said turned out to be false.彼の説明は誤りであると判明した。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
The prediction was falsified by the result.その予言は結果によって誤りとわかった。
I've detected a big mistake.私は大きな誤りを見つけた。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。
It is false to say that snow is blue.雪が青いというのは誤りだ。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
We often make mistakes.私たちはしばしば誤りをおかす。
My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Except for a few mistakes, his composition is perfect.2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。
However the protagonist is aware of his own mistakes.しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
To my way of thinking, that was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
This is to clear up the misunderstanding.誤解を解くためにこれを書いています。
It was some time before he realized his mistake.しばらくして彼は自分の誤りに気づいた。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
There are few, if any, such mistakes.そんな誤りは、あっても少なくない。
I feel abashed at my mistake.私は自分の誤りに、当惑しています。
Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.ペリーはエメット理論がニュートン物理学とは無関係に構築されたと考えているが、それは誤っている。
Her composition is very good except for a few errors in spelling.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
There appears to be a misunderstanding.どうやら誤解があるようだ。
Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese.外国人の日本語の誤りをからかってはいけない。
Having been written in haste, the book has a lot of errors.急いで書かれたので、その本は誤りがたくさんある。
His English composition has nine mistake in as many lines.彼の英作文には9行に9つの誤りがあります。
It is likely that he has made such a careless mistake.たぶん彼はそのような不注意な誤りをしたのだろう。
Don't blame others for your own fault.自分の誤りを人のせいにしてはいけない。
Correct errors, if any.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
It's a misunderstanding.誤解です。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
Have you allowed for any error in your calculation?計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
He mistook Connie for my sister.彼はコニーを私の姉だと誤解した。
You made the same mistake as last time.君は前と同じ誤りを犯した。
He drank detergent by mistake.誤って洗剤を飲んでしまいました。
This is an error common among Japanese students.これは日本人の学生によく見られる誤りです。
It occurs to me that I may have misunderstood you.もしかしたら君を誤解していたのかもしれないとふと思う。
Please don't misunderstand me.私のことを誤解しないでください。
Tom was arrested by mistake.トムは誤って逮捕された。
We are liable to err.われわれは誤りを犯しがちである。
Don't mislead me.私の判断を誤らすな。
Correct errors.誤りを直せ。
There are few, if any, errors in your composition.あなたの作文には誤りが、もしあるにしてもほとんどない。
Please let me know if you find any typos or missing words.誤字脱字を見つけたら教えてください。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
The sentence is free from grammatical mistakes.その文には文法的な誤りはない。
She made five mistakes in as many lines.彼女は5つの誤りを5行のうちでおかした。
Their quarrel sprung from misunderstanding.彼らのけんかは誤解から起こった。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
We left a margin for error in our estimates.我々は誤差を見込んで余裕をとっておいた。
Correct me if I'm wrong.もし誤りがあれば訂正しなさい。
We recently discovered an error in your personnel record.先ごろあなたの人事記録に誤りを発見しました。
Anything that can be misunderstood will be.誤解され得るものはいずれすべて誤解されるであろう。
He seems to be unaware of his mistake.彼は自分の誤りにきづいていないようだ。
His English composition has few, if any, mistakes.彼の英作文はほとんど誤りがない。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
The author made ten mistakes in as many pages.その著者は10ページに10個の誤りをおかした。
I found ten mistakes in as many pages.私は10ページに10個の誤りを発見した。
I was worried about my mistakes at first.はじめのうちは自分の誤りが気になりました。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
Don't get me wrong.誤解しないでくれ。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License