The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '誤'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.
・テキストデータの誤字脱字を修正。
He may be clever, but he often makes careless mistakes.
なるほど彼は頭がいいかもしれませんが、よく不注意な誤りをします。
They must have made a mistake.
彼らは誤ったに違いない。
I'm afraid you must have misinterpreted my e-mail of Jun 8.
私の6月8日のe—mailを誤解されたようです。
Let there be no mistake about it.
そのことで誤解しないで下さい。
It is stupid of you to make such a mistake.
そんな誤りを犯すなんてあなたはおろかなんだ。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
You keep on making the same mistake time after time.
あなたは何度も同じ誤りばかりしている。
She pointed out the mistakes I had made.
彼女は私が犯した誤りを指摘した。
It was not until then that I realized my mistake.
そのときになって初めて私は自分の誤りを悟った。
Don't laugh at his mistake.
彼の誤りを笑うな。
He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.
彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.
それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
Correct errors, if any.
もし誤りがあれば訂正しなさい。
Please let me know if you find any typos or missing words.
誤字脱字を見つけたら教えてください。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.
誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
At last, he realized his error.
彼はついに自分の誤りを悟った。
The teacher noted several mistakes in my recitation.
先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
He overlooked my mistake.
彼は私の誤りを大目に見た。
This is a mistake.
これは誤りだ。
We deceived ourselves as to the reward.
私たちは報酬のことを誤解していた。
Tom was arrested by mistake.
トムは誤って逮捕された。
It is likely that he has made such a careless mistake.
たぶん彼はそのような不注意な誤りをしたのだろう。
Thank you for setting the record straight.
誤解を正してくださってありがとう。
Is everything OK here?
ほかに誤用はございませんか。
I think that it was his mistake.
私の考えでは、それは彼の誤りだ。
It is wrong to divide language into "living" and "dead".
言葉を「生きた」ものと「死んだ」ものに分けるのは誤りだ。
Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese.
外国人の日本語の誤りをからかってはいけない。
We left a margin for error in our estimates.
我々は誤差を見込んで余裕をとっておいた。
The author made ten mistakes in as many pages.
その著者は10ページに10個の誤りをおかした。
Correct me if I am wrong.
誤りがあれば訂正しなさい。
Her composition is very good except for two or three spelling errors.
彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
This book has few, if any, misprints.
この本は誤植はまずほとんどない。
This is to clear up the misunderstanding.
誤解を解くためにこれを書いています。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
You would do well to correct your mistakes.
誤りを訂正するほうが賢明であろう。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.
文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
I could not convince him of his mistake.
わたしは彼に彼の誤りを悟らせる事ができなかった。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.
わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
The teacher took notice of the student's mistake.
先生はその生徒の誤りに気がついた。
There are few, if any, mistakes in his composition.
彼の作文にはまずほとんど誤りはない。
Her grammar is bad.
彼女の言葉使いには誤りが多い。
He brooded over the mistake he made.
彼は自分のやった誤りを気にやんだ。
Such a remark is open to misunderstanding.
そういう発言は誤解を招きやすい。
His sharp eyes never missed a mistake.
彼の鋭い目は一つとして誤りを見逃さなかった。
My father is too stubborn to admit his faults.
私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
It was a manifest error of judgement.
それは明らかに判断の誤りだった。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.
解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
What he said turned out to be false.
彼の説明は誤りであると判明した。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
We recently discovered an error in your personnel record.
先ごろあなたの人事記録に誤りを発見しました。
They mistook my politeness for friendship.
彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
Her name was wrongly spelled.
彼女の名前は誤記されていた。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
All men are fallible.
人はみな誤りに陥りがちだ。
I've detected a big mistake.
私は大きな誤りを見つけた。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.
この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
Her composition had no grammatical errors at all.
彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
Her composition is very good except for a few errors in spelling.
彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
I will never make such a mistake again.
私は2度とそんな誤りはしません。
You don't have to cover your mistake.
誤りを隠すことないよ。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.
つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
Every opinion is a mixture of truth and mistakes.
どんな意見も真実と誤りの混合だ。
He has not realized his own mistake.
彼は自分の誤りに気づいていない。
How did this misunderstanding ever arise?
どうしてこんな誤解が生じたのだろう。
However, the quantity was not correct.
しかしながら、品物の数が誤っていました。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.
誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
His composition has not a few mistakes.
彼の作文は誤りが少なくない。
The typist tried to erase the error.
タイピストはその誤りを消そうとした。
Don't be afraid of making mistakes.
誤りをおかすことを恐れてはいけません。
However the protagonist is aware of his own mistakes.
しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.
誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.