UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誤'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She looked on his decision as a grave mistake.彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Frankly speaking, you made a mistake.素直に言えば、君は誤りを犯した。
Anyone can make a mistake.弘法も筆の誤り。
I found six mistakes in as many lines.私は6行に6個の誤りを発見した。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
Please let me know if you find any typos or missing words.誤字脱字を見つけたら教えてください。
There must be a misunderstanding.何か誤解があるはずです。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
His composition has not a few mistakes.彼の作文は誤りが少なくない。
There are a few mistakes in this composition.この作文には誤りが少しある。
Don't blame others for your own fault.自分の誤りを人のせいにしてはいけない。
We are all liable to make mistakes.人はだれでも誤りを犯しやすい。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
It was a manifest error of judgement.それは明らかに判断の誤りだった。
An innocent man was arrested by mistake.無罪の男が誤って逮捕された。
I hope my mistake will escape his notice.私の誤りが彼の目に留まらなければよいが。
He has not realized his own mistake.彼は自分の誤りに気づいていない。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
You should not laugh at his mistake.あなたは彼の誤りを笑ってはいけない。
There are several spelling errors in your essay.君のレポートにはつづりの誤りがいくつかある。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが不注意な誤りをした。
This is a mistake.これは誤りだ。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
His remark is open to misunderstanding.彼の発言は誤解を招く可能性がある。
You must put these mistakes right.君はこれからの誤りを正さなければならない。
At last, he became aware of his own mistakes.ついに彼は自分の誤りに気付いた。
We could not convince her of her mistakes.私たちは彼女に誤りを納得させることができなかった。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Trial and error is essential to progress.試行錯誤は進歩に不可欠だ。
He got me wrong.彼は私を誤解した。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
It is stupid of you to make such a mistake.そんな誤りを犯すなんてあなたはおろかなんだ。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
Please let me set the record straight.誤解を正させてください。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
We might have misunderstood her.私たちは彼女のことを誤解していたのかもしれない。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
His composition was free from mistakes.彼の作文に誤りがなかった。
Their quarrel sprung from misunderstanding.彼らのけんかは誤解から起こった。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Don't get me wrong.誤解しないでよ。
This is a good book except for a few mistakes.これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。
Anything that can be misunderstood will be.誤解され得るものはいずれすべて誤解されるであろう。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
There are few books that have no misprints.誤植のない本などほとんどない。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
I think there has been some misunderstanding here.何か誤解があったようですが。
I could not convince him of his mistake.わたしは彼に彼の誤りを悟らせる事ができなかった。
It was my brother that made the mistake.その誤りを犯したのは私の兄だった。
She insisted that it was my fault.彼女は私の誤りだと言い張った。
He overlooked my mistake.彼は私の誤りを大目に見た。
Please don't misunderstand me.私のことを誤解しないでください。
However the protagonist is aware of his own mistakes.しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
Thank you for setting the record straight.誤解を正してくださってありがとう。
You do me wrong.君は私を誤解している。
It occurs to me that I may have misunderstood you.ふと思うのだが、私は君を誤解していたかもしれない。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
I think that it was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
We often make mistakes.私たちはしばしば誤りをおかす。
It was some time before he realized his mistake.しばらくして彼は自分の誤りに気づいた。
It's a misunderstanding.誤解です。
I'm afraid there's a misunderstanding.誤解があるようです。
This book has few, if any, misprints.この本にはほとんど全く誤植がない。
Errors are few, if any, in his English composition.彼の英作文は誤りはあるにしても少ない。
I will never make such a mistake again.私は2度とそんな誤りはしません。
There appears to be a misunderstanding.どうやら誤解があるようだ。
Tom was arrested by mistake.トムは誤って逮捕された。
It looks like she made seven mistakes in as many lines.彼女は7行に7個の誤りをしたようだ。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
She made a lot of spelling mistakes.彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
This is an error common among Japanese students.これは日本人の学生によく見られる誤りです。
It was yesterday that I broke the window by mistake.私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
It removes misunderstandings.そのおかげで誤解が解ける。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
I feel abashed at my mistake.私は自分の誤りに、当惑しています。
Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese.外国人の日本語の誤りをからかってはいけない。
You keep on making the same mistake time after time.あなたは何度も同じ誤りばかりしている。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
Her kindness was misunderstood.彼女の親切は誤って解釈された。
I've made the same mistakes as I made last time.私はこの前と同じ誤りをしてしまった。
I'm afraid you misunderstood me.あなたは私を誤解しているようです。
His English composition has few, if any, mistakes.彼の英作文はほとんど誤りがない。
To my way of thinking, that was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License