UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誤'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
This is a mistake.これは誤りだ。
We are all liable to make mistakes.人はだれでも誤りを犯しやすい。
He put the mistake down to me.彼はその誤りを私のせいにした。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Her composition was free from mistakes.彼女の作文には誤りがなかった。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
The rumor turned out false.噂は誤りであったことが判明した。
It was a manifest error of judgement.それは明らかに判断の誤りだった。
This report is free from errors.この報告書には誤りがない。
Correct me if I'm wrong.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
Her name was wrongly spelled.彼女の名前は誤記されていた。
This is a good book except for a few mistakes.これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。
His story turned out to be false.彼の話は誤りであることがわかった。
I think there has been some misunderstanding here.何か誤解があったようですが。
We could not convince her of her mistakes.私たちは彼女に誤りを納得させることができなかった。
How did this misunderstanding ever arise?どうしてこんな誤解が生じたのだろう。
I was worried about my mistakes at first.初めのうちは、私は誤りが気になりました。
It occurs to me that I may have misunderstood you.私は君を誤解していたようですね。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語は誤りはあるにしてもきわめて少ない。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
I think that it was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
He made a mistake through carelessness.彼は不注意のために、誤りを犯した。
There appears to be a misunderstanding.どうやら誤解があるようだ。
He overlooked my mistake.彼は私の誤りを大目に見た。
It removes misunderstandings.そのおかげで誤解が解ける。
The report turned out to be false.その報告は結局誤りだった。
Have you allowed for any error in your calculation?計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
What he said has brought about a misunderstanding.彼の言ったことは誤解を招いた。
They must have made a mistake.彼らは誤ったに違いない。
His composition has not a few mistakes.彼の作文は誤りが少なくない。
This composition is free from errors.この作文には誤りがない。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
I'm sorry I misunderstood you.あなたを誤解してしまってごめんなさい。
One learns from one's own mistakes.人は自分の誤りによって学ぶものだ。
Don't mislead me.私の判断を誤らすな。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。
I was worried about my mistakes at first.初めのうちは私は自分の誤りが気になりました。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
"I have the wrong life," was his last words.「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
He mistook Connie for my sister.彼はコニーを私の姉だと誤解した。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.・テキストデータの誤字脱字を修正。
He got me wrong.彼は私を誤解した。
Please don't misunderstand me.私のことを誤解しないでください。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
He made a few grammatical mistakes.彼は2、3の文法上の誤りを犯した。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
One step further, and you will fall into an abyss.一歩誤るとせんじんの谷だ。
Her grammar is bad.彼女の言葉づかいには誤りが多い。
I've detected a big mistake.私は大きな誤りを見つけた。
He that talks much, errs much.多弁の人は多く誤る。
He may have misunderstood you.彼は君を誤解していたのかもしれない。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが不注意な誤りをした。
It is likely that he has made such a careless mistake.たぶん彼はそのような不注意な誤りをしたのだろう。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I'm afraid there's a misunderstanding.誤解があるようです。
Correct me if I'm wrong.もし誤りがあれば訂正しなさい。
It is false to say that snow is blue.雪が青いというのは誤りだ。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
There are few, if any, mistakes in his composition.彼の作文にはまずほとんど誤りはない。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
Correct me if I am mistaken.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
Many a quarrel comes about through a misunderstanding.ひとつの誤解から多くの争いが生じる。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Correct errors, if any.もし誤りがあれば直しなさい。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
His English composition has few, if any, mistakes.彼の英作文はほとんど誤りがない。
He made three mistakes in as many lines.彼は3行に3つの誤りをした。
Errors are few, if any, in his English composition.彼の英作文は誤りはあるにしても少ない。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
The typist tried to erase the error.タイピストはその誤りを消そうとした。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
There are a few mistakes in this composition.この作文には誤りが少しある。
You do me wrong.君は私を誤解している。
I'll never overlook your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
He broke the machine by using it incorrectly.彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。
Many typographical errors were found.印刷の誤りがたくさん見つかった。
Her grammar is bad.彼女の言葉使いには誤りが多い。
Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.ペリーはエメット理論がニュートン物理学とは無関係に構築されたと考えているが、それは誤っている。
She made a lot of spelling mistakes.彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
What he said turned out to be false.彼の説明は誤りであると判明した。
You would do well to correct your mistakes.誤りを訂正するほうが賢明であろう。
Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese.外国人の日本語の誤りをからかってはいけない。
We are liable to err.われわれは誤りを犯しがちである。
Correct errors, if any.もし誤りがあれば訂正しなさい。
Instinct is often a poor guide.本能に従うと道を誤ることが多い。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License