UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誤'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This was faulty information.その情報には誤りがあった。
At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。
She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
Correct me if I'm wrong.もし誤りがあれば訂正しなさい。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
What he said has brought about a misunderstanding.彼の言ったことは誤解を招いた。
Is everything OK here?ほかに誤用はございませんか。
They said that his claim was false.彼らは彼の要求が誤っているといった。
Thank you for clearing up the misunderstanding.誤解を解いてくださってありがとう。
Their quarrel sprung from misunderstanding.彼らのけんかは誤解から起こった。
The prediction was falsified by the result.その予言は結果によって誤りとわかった。
It is wrong to divide language into "living" and "dead".言葉を「生きた」ものと「死んだ」ものに分けるのは誤りだ。
It was some time before he realized his mistake.しばらくして彼は自分の誤りに気づいた。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
It's still being tested.まだ試行錯誤だな。
He that talks much, errs much.多弁の人は多く誤る。
He made a mistake through carelessness.彼は不注意のために、誤りを犯した。
There are a few mistakes in this composition.この作文には誤りが少しある。
At last, he realized his error.彼はついに自分の誤りを悟った。
Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.ペリーはエメット理論がニュートン物理学とは無関係に構築されたと考えているが、それは誤っている。
He made three mistakes in as many lines.彼は3行に3つの誤りをした。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
I'm afraid you must have misinterpreted my e-mail of Jun 8.私の6月8日のe—mailを誤解されたようです。
We deceived ourselves as to the reward.私たちは報酬のことを誤解していた。
I will never make such a mistake again.私は2度とそんな誤りはしません。
Tom was arrested by mistake.トムは誤って逮捕された。
The war resulted from a mistaken policy.戦争は誤った政策から起こった。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
They must have made a mistake.彼らは誤ったに違いない。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
Correct errors, if any.誤りがあれば訂正しなさい。
You made the same mistake as last time.君は前と同じ誤りを犯した。
I feel abashed at my mistake.私は自分の誤りに、当惑しています。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
There seems to be a misunderstanding.誤解があるようです。
Anyone can make a mistake.弘法も筆の誤り。
His English composition has few, if any, mistakes.彼の英作文はほとんど誤りがない。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
There are few, if any, such mistakes.そんな誤りは、あっても少なくない。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
It is easy for us to make many mistakes.私たちは誤りをたくさん犯しやすい。
Please let me set the record straight.誤解を正させてください。
Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese.外国人の日本語の誤りをからかってはいけない。
It was not until then that I realized my mistake.そのときになって初めて私は自分の誤りを悟った。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
We might have misunderstood her.私たちは彼女のことを誤解していたのかもしれない。
Please correct my pronunciation.どうか発音で誤りがあったら直してください。
His story turned out to be false.彼の話は誤りであることがわかった。
This book has few, if any, misprints.この本は誤植はまずほとんどない。
At last, he became aware of his own mistakes.ついに彼は自分の誤りに気付いた。
His remark is open to misunderstanding.彼の発言は誤解を招く可能性がある。
It is stupid of you to make such a mistake.そんな誤りを犯すなんてあなたはおろかなんだ。
He brooded over the mistake he made.彼は自分のやった誤りを気にやんだ。
That is not altogether false.あれは全く誤りというわけではない。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Correct me if I'm wrong.誤りがあれば訂正しなさい。
Her composition is very good except for a few errors in spelling.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
He made a few grammatical mistakes.彼は2、3の文法上の誤りを犯した。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
He may have misunderstood you.彼は君を誤解していたのかもしれない。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Instinct is often a poor guide.本能に従うと道を誤ることが多い。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
One learns from one's own mistakes.人は自分の誤りによって学ぶものだ。
Correct me if I am wrong.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
It removes misunderstandings.そのおかげで誤解が解ける。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
I made a mistake.誤りをおかした。
Please let me know if you find any typos or missing words.誤字脱字を見つけたら教えてください。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
You must put these mistakes right.君はこれからの誤りを正さなければならない。
You would do well to correct your mistakes.誤りを訂正するほうが賢明であろう。
One step further, and you will fall into an abyss.一歩誤るとせんじんの谷だ。
This is a good book except for a few mistakes.これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。
Trial and error is essential to progress.試行錯誤は進歩に不可欠だ。
He overlooked my mistake.彼は私の誤りを大目に見た。
He has not realized his own mistake.彼は自分の誤りに気づいていない。
The rumor of her death turned out false.彼女が死んだといううわさは結局誤りであることがわかった。
She looked on his decision as a grave mistake.彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
I was worried about my mistakes at first.はじめのうちは自分の誤りが気になりました。
There are few, if any, mistakes.誤りはたとえあるとしても少ない。
He drank detergent by mistake.誤って洗剤を飲んでしまいました。
I found ten mistakes in as many pages.私は10ページに10個の誤りをみつけた。
It is false to say that snow is blue.雪が青いというのは誤りだ。
The sentence is free from grammatical mistakes.その文には文法的な誤りはない。
There are few, if any, mistakes in his composition.彼の作文にはまずほとんど誤りはない。
Her composition was free from mistakes.彼女の作文には誤りがなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License