UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誤'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You would do well to correct your mistakes.誤りを訂正するほうが賢明であろう。
There are few, if any, such mistakes.そんな誤りは、あっても少なくない。
The word lends itself to misuse by beginners.その語は誤用されやすい。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
It is false to say that snow is blue.雪が青いというのは誤りだ。
This is a mistake.これは誤りだ。
His wife's misunderstanding about him did not go away.彼に対する妻の誤解は解けなかった。
The author made ten mistakes in as many pages.その著者は10ページに10個の誤りをおかした。
He mistook Connie for my sister.彼はコニーを私の姉だと誤解した。
Don't blame others for your own fault.自分の誤りを人のせいにしてはいけない。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
You made the same mistake as last time.君は前と同じ誤りを犯した。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
She made five mistakes in as many lines.彼女は5つの誤りを5行のうちでおかした。
He drank detergent by mistake.誤って洗剤を飲んでしまいました。
Even the worthy Homer sometimes nods.弘法も筆の誤り。
Don't mislead me.私の判断を誤らすな。
Correct me if I am mistaken.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
I'm sorry I misunderstood you.あなたを誤解してしまってごめんなさい。
We make not a few mistakes when speaking in English.私たちは英語で少なからず誤りを犯します。
I found ten mistakes in as many pages.私は10ページに10個の誤りをみつけた。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Correct errors, if any.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
Thank you for clearing up the misunderstanding.誤解を解いてくださってありがとう。
He swallowed detergent by mistake.誤って洗剤を飲んでしまいました。
Don't get me wrong.誤解しないでよ。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
His English composition has nine mistake in as many lines.彼の英作文には9行に9つの誤りがあります。
Their quarrel sprung from misunderstanding.彼らのけんかは誤解から起こった。
He put the mistake down to me.彼はその誤りを私のせいにした。
He did not look over a few typographical errors.彼は2、3の誤植も見逃さなかった。
You've made a good many mistakes.あなたはかなり多くの誤りを犯した。
He may have misunderstood you.彼は君を誤解していたのかもしれない。
You do me wrong.君は私を誤解している。
Correct me if I am wrong.誤りがあれば訂正しなさい。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
One learns from one's own mistakes.人は自分の誤りによって学ぶものだ。
An innocent man was arrested by mistake.無罪の男が誤って逮捕された。
It is wrong to divide language into "living" and "dead".言葉を「生きた」ものと「死んだ」ものに分けるのは誤りだ。
To my way of thinking, that was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
"I have the wrong life," was his last words.「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
Your writing is good except for a few mistakes.いくつかの誤りを除いてほかは、あなたの文章はすばらしい。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
His sharp eyes never missed a mistake.彼の鋭い目は一つとして誤りを見逃さなかった。
I think there has been some misunderstanding here.何か誤解があったようですが。
His English composition has few, if any, mistakes.彼の英作文はほとんど誤りがない。
The sentence is free from grammatical mistakes.その文には文法的な誤りはない。
It is stupid of you to make such a mistake.そんな誤りを犯すなんてあなたはおろかなんだ。
I made a mistake.誤りをおかした。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Please don't misunderstand me.私のことを誤解しないでください。
She broke a vase by mistake.彼女は誤って花びんをこわしてしまった。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
Correct me if I'm wrong.もし誤りがあれば訂正しなさい。
This report is free from errors.この報告書には誤りがない。
To my mind, it was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
It's still being tested.まだ試行錯誤だな。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
She looked on his decision as a grave mistake.彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
Her composition was free from mistakes.彼女の作文には誤りがなかった。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
We deceived ourselves as to the reward.私たちは報酬のことを誤解していた。
I feel abashed at my mistake.私は自分の誤りに、当惑しています。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
There is a mistake in her composition.彼女の作文には誤りがひとつ有る。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
You must put these mistakes right.君はこれからの誤りを正さなければならない。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
Don't get me wrong.誤解しないでくれ。
We believed that Jim had made a mistake.ジムは誤りを犯したと思われた。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
He made a mistake through carelessness.彼は不注意のために、誤りを犯した。
He got me wrong.彼は私を誤解した。
Will you read my essay and correct the mistakes, if any?私のエッセイをお読みになってもし誤りがあれば訂正して下さいませんか。
Instinct is often a poor guide.本能に従うと道を誤ることが多い。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
She insisted that it was my fault.彼女は私の誤りだと言い張った。
He has not realized his own mistake.彼は自分の誤りに気づいていない。
It removes misunderstandings.そのおかげで誤解が解ける。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License