UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誤'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seems to be unaware of his mistake.彼は自分の誤りにきづいていないようだ。
He put the mistake down to me.彼はその誤りを私のせいにした。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
It occurs to me that I may have misunderstood you.私は君を誤解していたようですね。
As it was printed in haste, the book has many misprints.急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
Correct errors, if any.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
The report turned out to be false.その報告は結局誤りだった。
His sharp eyes never missed a mistake.彼の鋭い目は一つとして誤りを見逃さなかった。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語は誤りはあるにしてもきわめて少ない。
This book has few, if any, misprints.この本にはほとんど全く誤植がない。
The rumor turned out false.噂は誤りであったことが判明した。
There are few, if any, such mistakes.そんな誤りは、あっても少なくない。
He made three mistakes in as many lines.彼は3行に3つの誤りをした。
If it is wrongly used, the medicine will be a poison.その薬は誤って使うと毒になる。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
We deceived ourselves as to the reward.私たちは報酬のことを誤解していた。
You are mistaken!誤解だよ!
He made a mistake through carelessness.彼は不注意のために、誤りを犯した。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
To my way of thinking, that was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
It occurs to me that I may have misunderstood you.ふと思うのだが、私は君を誤解していたかもしれない。
Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall.ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。
He broke the machine by using it incorrectly.彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。
It was yesterday that I broke the window by mistake.私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
Except for a few mistakes, his composition is perfect.2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
It is wrong to divide language into "living" and "dead".言葉を「生きた」ものと「死んだ」ものに分けるのは誤りだ。
I was worried about my mistakes at first.初めのうちは、私は誤りが気になりました。
Correct me if I am wrong.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
Correct me if I am mistaken.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
To my mind, it was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
The teacher took notice of the student's mistake.先生はその生徒の誤りに気がついた。
It is evident that he has made a mistake.彼が誤りを犯したのは明白だ。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
There are a few mistakes in this composition.この作文には誤りが少しある。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
I found ten mistakes in as many pages.私は10ページに10個の誤りを発見した。
Errors are few, if any, in his English composition.彼の英作文は誤りはあるにしても少ない。
Correct errors.誤りを直せ。
Trial and error is essential to progress.試行錯誤は進歩に不可欠だ。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが不注意な誤りをした。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
She insisted that it was my fault.彼女は私の誤りだと言い張った。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
He drank detergent by mistake.誤って洗剤を飲んでしまいました。
It's a misunderstanding.誤解です。
You should not laugh at his mistake.あなたは彼の誤りを笑ってはいけない。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
She made the same mistake again.彼女は同じ誤りを繰り返した。
There are few books that have no misprints.誤植のない本などほとんどない。
Anyone can make a mistake.弘法も筆の誤り。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Thank you for setting the record straight.誤解を正してくださってありがとう。
Don't mislead me.私の判断を誤らすな。
It was some time before he realized his mistake.しばらくして彼は自分の誤りに気づいた。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
His English composition has few, if any, mistakes.彼の英作文はほとんど誤りがない。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
Thank you for clearing up the misunderstanding.誤解を解いてくださってありがとう。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
Your writing is good except for a few mistakes.いくつかの誤りを除いてほかは、あなたの文章はすばらしい。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
Be careful about reading health books. You may die of a misprint.健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。
We recently discovered an error in your personnel record.先ごろあなたの人事記録に誤りを発見しました。
I was worried about my mistakes at first.初めのうちは私は自分の誤りが気になりました。
There must be some misunderstanding between us.私たち二人の間に何かの誤解があるに違いない。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
He made a few grammatical mistakes.彼は2、3の文法上の誤りを犯した。
All men are fallible.人はみな誤りに陥りがちだ。
Have you allowed for any error in your calculation?計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
She made a lot of spelling mistakes.彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
This is to clear up the misunderstanding.誤解を解くためにこれを書いています。
We all make mistakes.私たちの誰もが誤りを犯す。
It looks like she made seven mistakes in as many lines.彼女は7行に7個の誤りをしたようだ。
At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。
Correct errors, if any.誤りがあれば訂正しなさい。
This composition is free from errors.この作文には誤りがない。
His composition is not perfectly free of mistakes.彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese.外国人の日本語の誤りをからかってはいけない。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
His English composition has nine mistake in as many lines.彼の英作文には9行に9つの誤りがあります。
Her kindness was misunderstood.彼女の親切は誤って解釈された。
His composition was free from mistakes.彼の作文に誤りがなかった。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License