UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誤'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
This report is free from errors.この報告書には誤りがない。
The typist tried to erase the error.タイピストはその誤りを消そうとした。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
You keep on making the same mistake time after time.あなたは何度も同じ誤りばかりしている。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
They said that his claim was false.彼らは彼の要求が誤っているといった。
I was worried about my mistakes at first.はじめのうちは自分の誤りが気になりました。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
That is not altogether false.あれは全く誤りというわけではない。
Thank you for setting the record straight.誤解を正してくださってありがとう。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。
Please let me set the record straight.誤解を正させてください。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
He got me wrong.彼は私を誤解した。
I found six mistakes in as many lines.私は6行に6個の誤りを発見した。
The teacher took notice of the student's mistake.先生はその生徒の誤りに気がついた。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
I think that it was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
We are liable to err.われわれは誤りを犯しがちである。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
This is to clear up the misunderstanding.誤解を解くためにこれを書いています。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
Her composition is very good except for two or three spelling errors.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He overlooked my mistake.彼は私の誤りを大目に見た。
It was not until then that I realized my mistake.そのときになって初めて私は自分の誤りを悟った。
You are mistaken!誤解だよ!
He put the mistake down to me.彼はその誤りを私のせいにした。
He did not look over a few typographical errors.彼は2、3の誤植も見逃さなかった。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Yes, it seems it was a misdiagnosis.うん、誤診だったみたい。
I'm afraid you misunderstood me.あなたは私を誤解しているようです。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Be careful about reading health books. You may die of a misprint.健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
All men are fallible.人はみな誤りに陥りがちだ。
Correct me if I am mistaken.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。
To my mind, it was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
Her grammar is bad.彼女の言葉使いには誤りが多い。
To my way of thinking, that was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
Correct errors, if any.誤りがあれば直せ。
However, the quantity was not correct.しかしながら、品物の数が誤っていました。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
I think there has been some misunderstanding here.何か誤解があったようですが。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
It's a misunderstanding.誤解です。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
Frankly speaking, you made a mistake.素直に言えば、君は誤りを犯した。
This is a good book except for a few mistakes.これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。
You do me wrong.それは私に対する誤解ですよ。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
We believed that Jim had made a mistake.ジムは誤りを犯したと思われた。
As it was printed in haste, the book has many misprints.急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
It was my brother that made the mistake.その誤りを犯したのは私の兄だった。
Correct errors, if any.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
Correct me if I'm wrong.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
At last, he became aware of his own mistakes.ついに彼は自分の誤りに気付いた。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが不注意な誤りをした。
It was yesterday that I broke the window by mistake.私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
What he said has brought about a misunderstanding.彼の言ったことは誤解を招いた。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
The war resulted from a mistaken policy.戦争は誤った政策から起こった。
Correct me if I'm wrong.もし誤りがあれば訂正しなさい。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
Please let me know if you find any typos or missing words.誤字脱字を見つけたら教えてください。
Correct me if I'm wrong.誤りがあれば訂正しなさい。
Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.ペリーはエメット理論がニュートン物理学とは無関係に構築されたと考えているが、それは誤っている。
I was worried about my mistakes at first.初めのうちは私は自分の誤りが気になりました。
There are few, if any, mistakes in his composition.彼の作文にはまずほとんど誤りはない。
Have you allowed for any error in your calculation?計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
There are several spelling errors in your essay.君のレポートにはつづりの誤りがいくつかある。
His composition is not perfectly free of mistakes.彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
She made a lot of spelling mistakes.彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
What he said turned out to be false.彼の説明は誤りであると判明した。
If it is wrongly used, the medicine will be a poison.その薬は誤って使うと毒になる。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
I'm afraid you must have misinterpreted my e-mail of Jun 8.私の6月8日のe—mailを誤解されたようです。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
We all make mistakes.私たちの誰もが誤りを犯す。
It removes misunderstandings.そのおかげで誤解が解ける。
Her kindness was misunderstood.彼女の親切は誤って解釈された。
We could not convince her of her mistakes.私たちは彼女に誤りを納得させることができなかった。
I made a mistake.誤りをおかした。
The report turned out to be false.その報告は結局誤りだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License