UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誤'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
At last, he realized his mistakes.ついに彼は自分の誤りに気付いた。
He put the mistake down to me.彼はその誤りを私のせいにした。
It's a misunderstanding.誤解です。
His composition was free from mistakes.彼の作文に誤りがなかった。
We left a margin for error in our estimates.我々は誤差を見込んで余裕をとっておいた。
His English composition has nine mistake in as many lines.彼の英作文には9行に9つの誤りがあります。
Her grammar is bad.彼女の言葉使いには誤りが多い。
He got me wrong.彼は私を誤解した。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
I made a mistake.誤りをおかした。
It removes misunderstandings.そのおかげで誤解が解ける。
He broke the machine by using it incorrectly.彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
He may be clever, but he often makes careless mistakes.なるほど彼は頭がいいかもしれませんが、よく不注意な誤りをします。
Your composition is perfect except for a few mistakes.君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
He swallowed detergent by mistake.誤って洗剤を飲んでしまいました。
She made a lot of spelling mistakes.彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
He took Connie for my sister.彼はコニーを私の姉だと誤解した。
My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
He made a mistake through carelessness.彼は不注意のために、誤りを犯した。
He did not look over a few typographical errors.彼は2、3の誤植も見逃さなかった。
You do me wrong.君は私を誤解している。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
Correct me if I am wrong.誤りがあれば訂正しなさい。
He made three mistakes in as many lines.彼は3行に3つの誤りをした。
Anything that can be misunderstood will be.誤解され得るものはいずれすべて誤解されるであろう。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
It is likely that he has made such a careless mistake.たぶん彼はそのような不注意な誤りをしたのだろう。
It is false to say that snow is blue.雪が青いというのは誤りだ。
There must be a misunderstanding.何か誤解があるはずです。
It looks like she made seven mistakes in as many lines.彼女は7行に7個の誤りをしたようだ。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
Many typographical errors were found.印刷の誤りがたくさん見つかった。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
The word lends itself to misuse by beginners.その語は誤用されやすい。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
Errors are few, if any, in his English composition.彼の英作文は誤りはあるにしても少ない。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
She made five mistakes in as many lines.彼女は5つの誤りを5行のうちでおかした。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
Correct me if I am wrong.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
He erred in his judgement.彼は判断を誤った。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
As it was printed in haste, the book has many misprints.急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
Yes, it seems it was a misdiagnosis.うん、誤診だったみたい。
It is evident that he has made a mistake.彼が誤りを犯したのは明白だ。
He's misunderstood because of his vulgar language.彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
I'm afraid you misunderstood me.あなたは私を誤解しているようです。
He drank detergent by mistake.誤って洗剤を飲んでしまいました。
This book has few, if any, misprints.この本にはほとんど全く誤植がない。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
The typist tried to erase the error.タイピストはその誤りを消そうとした。
At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
Her name was wrongly spelled.彼女の名前は誤記されていた。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
It was a manifest error of judgement.それは明らかに判断の誤りだった。
Don't get me wrong.誤解しないでくれ。
You do me wrong.それは私に対する誤解ですよ。
Don't get me wrong.誤解しないでよ。
Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.・テキストデータの誤字脱字を修正。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
His composition has not a few mistakes.彼の作文は誤りが少なくない。
The rumor turned out false.噂は誤りであったことが判明した。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語は誤りはあるにしてもきわめて少ない。
Tom was arrested by mistake.トムは誤って逮捕された。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
It occurs to me that I may have misunderstood you.もしかしたら君を誤解していたのかもしれないとふと思う。
There seems to be a misunderstanding.誤解があるようです。
Correct me if I am mistaken.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
Thank you for clearing up the misunderstanding.誤解を解いてくださってありがとう。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。
"I have the wrong life," was his last words.「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
I was worried about my mistakes at first.初めのうちは、私は誤りが気になりました。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
However, the quantity was not correct.しかしながら、品物の数が誤っていました。
We could not convince her of her mistakes.私たちは彼女に誤りを納得させることができなかった。
The war resulted from a mistaken policy.戦争は誤った政策から起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License