UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誤'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
Correct the following sentences.次の文の誤りを直しなさい。
It is stupid of you to make such a mistake.そんな誤りを犯すなんてあなたはおろかなんだ。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
However, the quantity was not correct.しかしながら、品物の数が誤っていました。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He has not realized his own mistake.彼は自分の誤りに気づいていない。
It won't be long before he realizes the fault.まもなく彼は誤りに、気付くだろう。
Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
You do me wrong.君は私を誤解している。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
It is wrong to divide language into "living" and "dead".言葉を「生きた」ものと「死んだ」ものに分けるのは誤りだ。
There must be a misunderstanding.何か誤解があるはずです。
I made a mistake.誤りをおかした。
The report turned out to be false.その報告は結局誤りだった。
You should not laugh at his mistake.あなたは彼の誤りを笑ってはいけない。
An innocent man was arrested by mistake.無罪の男が誤って逮捕された。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
Her composition is very good except for two or three spelling errors.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
We are all liable to make mistakes.人はだれでも誤りを犯しやすい。
Correct errors, if any.誤りがあれば直せ。
There is a mistake in her composition.彼女の作文には誤りがひとつ有る。
Her composition is very good except for a few errors in spelling.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
This is a good book except for a few mistakes.これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
There are a few mistakes in this composition.この作文には誤りが少しある。
You are mistaken!誤解だよ!
I found ten mistakes in as many pages.私は10ページに10個の誤りをみつけた。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが不注意な誤りをした。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
There seems to be a misunderstanding.誤解があるようです。
You must put these mistakes right.君はこれからの誤りを正さなければならない。
He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。
Don't blame others for your own fault.自分の誤りを人のせいにしてはいけない。
Instinct is often a poor guide.本能に従うと道を誤ることが多い。
It occurs to me that I may have misunderstood you.もしかしたら君を誤解していたのかもしれないとふと思う。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
I found ten mistakes in as many pages.私は10ページに10個の誤りを発見した。
I'm afraid there's a misunderstanding.誤解があるようです。
It was some time before he realized his mistake.しばらくして彼は自分の誤りに気づいた。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
Please don't misunderstand me.私のことを誤解しないでください。
He erred in his judgement.彼は判断を誤った。
Her grammar is bad.彼女の言葉使いには誤りが多い。
His composition was free from mistakes.彼の作文に誤りがなかった。
Let there be no mistake about it.そのことで誤解しないで下さい。
Your writing is good except for a few mistakes.いくつかの誤りを除いてほかは、あなたの文章はすばらしい。
As it was printed in haste, the book has many misprints.急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
Her grammar is bad.彼女の言葉づかいには誤りが多い。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall.ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
What he said turned out to be false.彼の説明は誤りであると判明した。
Correct me if I am mistaken.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.・テキストデータの誤字脱字を修正。
There are several spelling errors in your essay.君のレポートにはつづりの誤りがいくつかある。
He's misunderstood because of his vulgar language.彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
Yes, it seems it was a misdiagnosis.うん、誤診だったみたい。
She made five mistakes in as many lines.彼女は5つの誤りを5行のうちでおかした。
At last, he became aware of his own mistakes.ついに彼は自分の誤りに気付いた。
The rumor turned out false.噂は誤りであったことが判明した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
He made three mistakes in as many lines.彼は3行に3つの誤りをした。
You would do well to correct your mistakes.誤りを訂正するほうが賢明であろう。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
We believed that Jim had made a mistake.ジムは誤りを犯したと思われた。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
Even the worthy Homer sometimes nods.弘法も筆の誤り。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
Please let me set the record straight.誤解を正させてください。
You keep on making the same mistake time after time.あなたは何度も同じ誤りばかりしている。
That is not altogether false.あれは全く誤りというわけではない。
There are few books that have no misprints.誤植のない本などほとんどない。
There are few, if any, such mistakes.そんな誤りは、あっても少なくない。
Correct me if I'm wrong.誤りがあれば訂正しなさい。
There are few, if any, mistakes.誤りはたとえあるとしても少ない。
He broke the machine by using it incorrectly.彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。
You've made a good many mistakes.あなたはかなり多くの誤りを犯した。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
Thank you for clearing up the misunderstanding.誤解を解いてくださってありがとう。
Correct me if I'm wrong.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
How did this misunderstanding ever arise?どうしてこんな誤解が生じたのだろう。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
Her kindness was misunderstood.彼女の親切は誤って解釈された。
It was yesterday that I broke the window by mistake.私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
He may have misunderstood you.彼は君を誤解していたのかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License