UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誤'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Anything that can be misunderstood will be.誤解され得るものはいずれすべて誤解されるであろう。
You made the same mistake as last time.君は前と同じ誤りを犯した。
Correct me if I am wrong.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
This book has few, if any, misprints.この本にはほとんど全く誤植がない。
The rumor of her death turned out false.彼女が死んだといううわさは結局誤りであることがわかった。
I made a mistake.誤りをおかした。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
You've made a good many mistakes.あなたはかなり多くの誤りを犯した。
The prediction was falsified by the result.その予言は結果によって誤りとわかった。
What he said has brought about a misunderstanding.彼の言ったことは誤解を招いた。
Please let me know if you find any typos or missing words.誤字脱字を見つけたら教えてください。
It is stupid of you to make such a mistake.そんな誤りを犯すなんてあなたはおろかなんだ。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
We all make mistakes.私たちの誰もが誤りを犯す。
He erred in his judgement.彼は判断を誤った。
Her grammar is bad.彼女の言葉使いには誤りが多い。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
We might have misunderstood her.私たちは彼女のことを誤解していたのかもしれない。
He broke the machine by using it incorrectly.彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。
Many a quarrel comes about through a misunderstanding.ひとつの誤解から多くの争いが生じる。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
There appears to be a misunderstanding.どうやら誤解があるようだ。
Don't get me wrong.誤解しないでくれ。
The author made ten mistakes in as many pages.その著者は10ページに10個の誤りをおかした。
He overlooked my mistake.彼は私の誤りを大目に見た。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
At last, he became aware of his own mistakes.ついに彼は自分の誤りに気付いた。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
His English composition has few, if any, mistakes.彼の英作文はほとんど誤りがない。
This is an error common among Japanese students.これは日本人の学生によく見られる誤りです。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
There are a few mistakes in this composition.この作文には誤りが少しある。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
As it was printed in haste, the book has many misprints.急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
This is a good book except for a few mistakes.これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。
Correct me if I'm wrong.誤りがあれば訂正しなさい。
Her composition was free from mistakes.彼女の作文には誤りがなかった。
We are all liable to make mistakes.人はだれでも誤りを犯しやすい。
I found ten mistakes in as many pages.私は10ページに10個の誤りをみつけた。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
You do me wrong.それは私に対する誤解ですよ。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
He made a few grammatical mistakes.彼は2、3の文法上の誤りを犯した。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
Tom was arrested by mistake.トムは誤って逮捕された。
I think that it was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
He seems to be unaware of his mistake.彼は自分の誤りにきづいていないようだ。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.・テキストデータの誤字脱字を修正。
We believed that Jim had made a mistake.ジムは誤りを犯したと思われた。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
Except for a few mistakes, his composition is perfect.2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
Correct the following sentences.次の文の誤りを直しなさい。
At last, he realized his error.彼はついに自分の誤りを悟った。
It was my brother that made the mistake.その誤りを犯したのは私の兄だった。
Correct me if I am mistaken.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese.外国人の日本語の誤りをからかってはいけない。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
Frankly speaking, you made a mistake.素直に言えば、君は誤りを犯した。
It appears to me that we misunderstand him.我々は彼を誤解しているらしい。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
I will never make such a mistake again.私は2度とそんな誤りはしません。
His composition has not a few mistakes.彼の作文は誤りが少なくない。
This report is free from errors.この報告書には誤りがない。
We could not convince her of her mistakes.私たちは彼女に誤りを納得させることができなかった。
You are mistaken!誤解だよ!
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
Every opinion is a mixture of truth and mistakes.どんな意見も真実と誤りの混合だ。
There must be a misunderstanding.何か誤解があるはずです。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
This is a mistake.これは誤りだ。
Her kindness was misunderstood.彼女の親切は誤って解釈された。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
We make not a few mistakes when speaking in English.私たちは英語で少なからず誤りを犯します。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
Yes, it seems it was a misdiagnosis.うん、誤診だったみたい。
Let there be no mistake about it.そのことで誤解しないで下さい。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
Thank you for clearing up the misunderstanding.誤解を解いてくださってありがとう。
Be careful about reading health books. You may die of a misprint.健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。
Her grammar is bad.彼女の言葉づかいには誤りが多い。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Correct errors, if any.もし誤りがあれば直しなさい。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
She made the same mistake again.彼女は同じ誤りを繰り返した。
The war resulted from a mistaken policy.戦争は誤った政策から起こった。
It was not until then that I realized my mistake.そのときになって初めて私は自分の誤りを悟った。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
He mistook Connie for my sister.彼はコニーを私の姉だと誤解した。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
Their quarrel sprung from misunderstanding.彼らのけんかは誤解から起こった。
They said that his claim was false.彼らは彼の要求が誤っているといった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License