The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '説'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you account for all the money you spent?
君が使ったお金全部を説明できますか。
A summary of his speech was printed in the newspaper.
彼の演説の要約が新聞に載せられた。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day.
君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。
Our principal made a long speech.
校長先生は長い演説をしました。
Please explain the procedure.
手続きを説明していただけますか。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.
ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
I can't explain it either.
説明もできないよ。
We tried to persuade Jim to join us.
ジムを説得して仲間に加わらせようとした。
At one time I was saying I want to become a novelist.
小説家になりたいと言っていた時期がある。
My wife talked me into buying a new car.
私の妻は私を説得して新車を買わせた。
I found it difficult to convince her.
彼女を説得するのは難しいと分かった。
His speech made no sense to me.
彼の演説の意味がわからなかった。
I felt like reading the detective story.
私はその探偵小説を読みたい気がした。
You cannot read this novel without crying.
この小説を読めば必ず涙が出てくる。
The main duty of a priest is to preach in church.
牧師の主な仕事は教会で説教することです。
He is absorbed in reading detective novels.
彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。
He explained the plan's main objective.
彼はその計画の主な目的を説明した。
It was no good persuading my sister to give up.
妹にあきらめるように説得してもだめだった。
Who is the author of the novel?
その小説の作者は誰ですか。
I accounted for the failure.
私は失敗の説明をした。
His explanation proved to be right after all.
結局、彼の説明が正しいと分かった。
She writes essays in addition to novels and poetry.
彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
He explained to me how to use the machine.
彼は私に、その機械の使い方を説明した。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
I have no time to explain this in detail.
この事を詳細に説明する時間がありません。
I can't explain the difference between those two.
その二つの違いを説明できません。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
She explained about this goods hard.
彼女は一生懸命この商品の説明をした。
Tom is reading a short story.
トムは短編小説を読んでいる。
I may have read the novel, but I don't remember it.
その小説を読んだかもしれないが、覚えていない。
These facts bear out my hypothesis.
これらの事実は私の仮説の裏付けになる。
I cannot account for what has happened.
何が起こったのか説明できない。
This novel is difficult to understand.
この小説は難解だ。
Tom failed to persuade Mary.
トムさんはメアリさんを説得できませんでした。
Can you explain why you dislike him?
どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
The queen is going to address parliament next week.
女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
The sayings of Confucius are famous.
孔子の言説は有名である。
He made a speech in front of many people.
彼はたくさんの人の前で演説した。
I wish I could figure out how to convince Tom to stay.
トムに留まってもらうように説得する方法を見つけ出せたらいいのだけど。
Can he account for his action?
彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
His speech was too short.
彼の演説はあまりにも短すぎた。
Will you please provide more details about your proposal?
ご提案について詳しく説明してください。
I don't know this system, but the man in charge will explain.
私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
He explained by means of diagrams.
彼は図を使って説明した。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
Could you put it in plain language?
もっと簡単な言葉で説明して下さい。
We never got a clear explanation of the mystery.
私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.