UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '説'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't explain the difference between those two.私はそれら2つの違いが説明できない。
I talked her into marrying him.私は彼女を説得して彼と結婚させた。
The novel had an initial print-run of 10,000.その小説の初刷は10000部だった。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
Write down the facts needed to convince other people.ほかの人を説得するために必要な、事実を書きましょう。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
"Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it?「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。
I can't explain the difference between those two.その二つの違いを説明できません。
I explained the matter to him.私はその事件について彼に説明した。
There is no accounting for tastes.人の好みにはいちいち説明がつけられぬもの。
There is no accounting for tastes.好みは、説明できない。
The speech was greeted by loud cheers.その演説は大喝采をもって歓迎された。
What he said turned out to be false.彼の説明は誤りであると判明した。
Jane couldn't explain the beauty of snow.ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
He suddenly took a liking to detective stories.彼は突然探偵小説が好きになった。
First, I'm going to do an outline of my new website.まず新しいサイトの概説をしようと思う。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
I have a friend whose father is a famous novelist.私には父親が有名な小説家である友達がいる。
I persuaded John to be examined by the doctor.私はジョンを説得して医者の診察を受けさせた。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
His explanation of the problem adds up to nonsense.その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。
He has written a number of exciting detective stories.彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。
His explanation was quite above me.彼の説明は私には全然理解できなかった。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
Don't teach fish to swim.釈迦に説法。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
The theory will find general acceptance.その説は一般に認められるだろう。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
I caught on to what the teacher was explaining.私は先生の説明していることが理解できた。
Even as he was speaking, a shot rang out.ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
I explained the procedure to him.彼に手続きを説明した。
It took him five years to write this novel.彼はこの小説を書くのに5年かかった。
I have enjoyed reading this novel.この小説を読んで楽しかった。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
I think that his novel is boring.私は彼の小説をつまらないと思う。
I used to read novels at random.もとは手当たり次第に小説を読んだものだ。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金の全部を説明できますか。
I tried to persuade him, but in vain.私は彼を説得しようとしたがむだだった。
He did nothing but read novels in his junior high school days.彼は中学時代小説ばかり読んでいた。
He's the novelist I admire the most.彼は私が最も尊敬している小説家だ。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
Who do you think is the writer of this novel?この小説の作者はだれだと思いますか。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
Her explanation of the problem made no sense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
You have to account for the result.君はその結果を説明しなければならない。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
Would you explain what this is?これはどんな料理か説明してください。
I listened to him explain a new product.私は彼が新製品について説明するのを聞いた。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
He tried to persuade her.彼は彼女を説得しようとした。
I haven't read either of his novels.彼の小説は両方とも読んでいない。
My older brother often stayed up all night reading novels.兄はよく徹夜で小説を読んでいた。
The teacher often emphasizes that students should have courage.教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。
The salesman demonstrated how to use the mincer.セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。
The mystery contains more dialogue than narrative.その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い。
The song descended from a legend.その歌は伝説に由来する物だった。
He argued me into going.彼は私を説きふせていかせた。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
Have you finished reading the novel?その小説を読み終えましたか。
I found his latest novel interesting.彼の最新作の小説はおもしろいと思った。
We have to use every means to persuade him.私たちは何としてでも彼を説得しなくてはならない。
Could you elaborate?説明してください。
What is the first novel that was written in Japanese?日本語で書かれた最初の小説は何ですか。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力をむけて説明しましょう。
There was a touch of irony in his speech.彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
Hey, where did you put the car navigation system's user's manual?ねえ、カーナビの取説、どこにやった?
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
I cannot account for what has happened.何が起こったのか説明できない。
You must account for your absence.あなたは休む事について理由を説明しなければならない。
I'm tired of him bawling me out.彼の説教にはうんざりだ。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
I remember reading this novel before.私は以前この小説を読んだ覚えがある。
These legends should be handed down to our offspring.これらの伝説は私達の子孫に語り継がれるべきだ。
I like Christie's novels better than Dickens's.私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
He gave no explanation why he had been absent.彼はなぜ欠席していたかを説明しなかった。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
I persuaded her to substitute for me in that job.私は彼女を説得して、私の代わりにその仕事をやらせた。
John talked his friends into helping the poor family.ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。
There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary.語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。
The novel is very exciting.この小説はとても興奮する。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
His novel had a great vogue for a long time.彼の小説は長い間たいへん人気があった。
This novel consists of three parts.この小説は三部構成だ。
I will account for the incident.私がその事件について説明しよう。
We read the full text of his speech.私たちは彼の小説の全文を読んだ。
She's going to talk her father into buying a new car.彼女は父を説得して新車をかってもらうつもりです。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
I like reading mystery novels.推理小説を読むのが好きです。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji.ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License