The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '説'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His new novel will come out next month.
彼の新作の小説は来月出版される。
He compelled me to make a speech.
彼は無理やりに私に演説させた。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.
これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
What's his most recent novel?
彼の最新の小説は何ですか。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
She made references to World War II in her speech.
彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
She is bored with this novel.
彼女はこの小説に退屈しています。
This novel is more interesting than the one I read last week.
この小説の方が先週読んだ小説よりおもしろい。
He is not so much a politician as a novelist.
彼は政治家というよりは小説家である。
Thanks for your explanation.
説明してくれてありがとう。
I figure that there is no point in trying to persuade him.
彼を説得しても無駄だと思う。
Could you elaborate?
説明してください。
Her speech moved the audience.
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
His excitement is easily accountable.
彼の興奮は容易に説明できる。
Mystery novels are loved by a lot of people.
推理小説は多くの人々に愛されています。
You have to account for your absence.
君は欠席の理由を説明しなければならない。
Can you account for all the money you spent?
君が使ったお金全部を説明できますか。
Can you describe to me the difference between black tea and green tea?
紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。
Her novel was translated into Japanese.
彼女の小説は日本語に翻訳されました。
Finally, he gave in to my persuasion.
ついに、彼は私の説得に成功した。
That word describes it perfectly.
その言葉がそれを説明するにはぴったりだね。
He explained the reason at length.
彼はその理由を詳しく説明した。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
He had to address the meeting.
彼は集会で演説しなければならなかった。
I persuaded him to consult a doctor.
医者に診てもらうように彼を説得した。
I can't explain the difference between those two.
私はそれら2つの違いが説明できない。
He reasoned with his child about the matter.
彼はそのことについて自分の子供に道理を説いた。
I think his novel is boring.
私は彼の小説をつまらないと思う。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.
いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
He didn't press her for an explanation.
彼は彼女に説明を強要しなかった。
The novelist gathered materials for his work.
その小説家は本を書くために材料を集めた。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
My explanation was not sufficient.
私の説明不足でした。
I haven't read all of his novels.
私は彼の小説を全部読んだわけではない。
I tried to talk him out of the project, but in vain.
彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.