The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '説'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you account for all the money you spent?
君が使ったお金の全部を説明できますか。
Can you account for all the money you spent?
君が使ったお金全部を説明できますか。
It is no use your trying to persuade him.
君が彼を説得しようとしても無駄である。
It is a labor to persuade her.
彼女を説得するのは一仕事だ。
His explanation doesn't make sense at all.
彼の説明はまったく理屈に合わない。
He made a speech in English at the meeting.
彼はその会合で英語で演説した。
Use only as directed.
あくまで説明書に従ってお使いください。
There isn't time to explain in detail.
詳しくは説明している時間はない。
There's no use trying to persuade him.
彼を説得しようとしても無駄なことだ。
This novel bores me.
この小説は退屈だ。
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
Tom is reading a short story.
トムは短編小説を読んでいる。
He persuaded his wife not to divorce him.
彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
Your explanation won't wash; it's too improbable to be true.
君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。
The Mayor addressed a large audience.
市長は大聴衆を前に演説した。
His novels are too deep for me.
彼の小説は私には難しすぎる。
He translated a Japanese novel into French.
彼は日本の小説をフランス語に翻訳した。
He had to address the meeting.
彼は集会で演説しなければならなかった。
His paper reads like a novel.
彼の論文は小説のように読める。
I remember reading this novel before.
私は以前この小説を読んだ覚えがある。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
She will not budge an inch no matter what anyone says.
誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
This is the house where the famous novelist was born.
これがあの有名な小説家が生まれた家です。
It is no use trying to persuade him.
彼を説得しようとしても無駄だ。
I recommend that you read that novel.
その小説を読むことを薦めます。
He gave an account of how he had escaped.
彼はどうやって自分が逃げ出したかを説明した。
I like her novel.
私は彼女の小説を愛読している。
I'll explain everything to you later.
後であなたに全てを説明します。
His speech was brief and to the point.
彼の演説は短くて要点をついていた。
This novel is so easy that even a child can read it.
この小説は子供でも読めるほどやさしい。
His story sounds true.
彼の話は説得力がある。
Have you finished reading the novel?
その小説を読み終えましたか。
He did his best to persuade her.
彼は、彼女の説得に最善を尽くした。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.
コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
He was persuaded to change his mind.
彼は決心を変えるよう、説得された。
His speech was an effective apology for the Government's policies.
彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.
実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.
トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。
First, I'm going to do an outline of my new website.
まず新しいサイトの概説をしようと思う。
I figure that there is no point in trying to persuade him.
彼を説得しても無駄だと思う。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.