The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '説'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you explain what PKO stands for?
PKOとは何を表しているのか説明して下さい。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.
首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
Fact is stranger than fiction.
事実は小説よりも奇なり。
I can't make head or tail of those directions.
その説明書の意味がさっぱり分かりません。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
I can't explain it either.
説明もできないよ。
She encouraged him to write a novel.
彼女は彼に小説を書くように励ました。
How long did it take him to write this novel?
彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。
He tried to persuade her.
彼は彼女を説得しようとした。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
He prevailed on the farmers to try the new seeds.
彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
His words carry little conviction.
彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.
大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
Creationism is pseudoscience.
創造説は擬似科学だ。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.
これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
She emphasized the importance of education.
彼女は教育の重要性を力説した。
Could you explain it in more detail?
それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。
I tried in vain to explain the reason.
私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
She tried to dissuade him from participating in the project.
彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
He explained the rules in detail.
彼は規則を詳しく説明した。
The teacher explained the new lesson at length to the students.
先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
He erased his speech from the tape.
彼はテープから自分の演説を消した。
There are many old Indian legends.
古いインドの伝説が数多くある。
After Tom explained it in French, he said the same thing in English.
トムはフランス語で説明してから、同じ事を英語で言いました。
I read not only his novels but also his poems.
私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
The teacher listened attentively to my explanation.
先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
I'll explain in detail next week.
来週詳しく説明します。
You might as well reason with the wolf as try to persuade that man.
あの男を説き伏せようとするのは、オオカミに道理を説いて聞かせるようなものだ。
He has started to write a novel.
彼は小説を書き始めました。
Tom explained the matter in detail.
トムは問題を詳細に説明した。
How do you account for the fact?
君はその事実をどう説明しますか。
I persuaded him that he should try again.
私は彼にもう一度やってみるよう説得してみた。
His explanation was too sketchy. I didn't understand it.
彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。
There is no accounting for tastes.
好みを説明する事はできない。
Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.