UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '説'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He explained the literal meaning of the sentences.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
He explained how the accident came about.彼はどのようにその事故が起こったか説明した。
I'll explain in detail next week.来週詳しく説明します。
I read novels at random.手当たり次第小説を読んだ。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にその理由を説明する必要がありますか。
The novelist is popular among our generation.その小説家は私達の世代でかなり人気がある。
I tried writing a novel.私はためしに小説を書いてみた。
I explained the matter to him.私はその事件について彼に説明した。
He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
It accounts for the fact.それで説明がつく。
The doctor persuaded him to give up smoking.医者は彼を説得してタバコをやめさせた。
Not only did he teach school, but he wrote novels.彼は学校で教えるだけでなく小説も書いた。
I explained the rules of the game to them.私は彼らにゲームのルールを説明した。
He was eventually prevailed upon to accept the appointment.彼は辞令を受けるように結局説得された。
Explain the following.次のことを説明しなさい。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
Tom couldn't make the grade with Mary; she refused him when he asked her for a date.トムはメアリーを口説きおとすことができなかった。メアリーはトムのデートの要求を突っぱねたから。
I talked my wife out of buying a new carpet.私は妻を説得して新しいカーペットを買うのをやめさせた。
I felt like reading the detective story.私はその探偵小説を読みたい気がした。
Explain exactly what the reasons are.理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。
I listened to him explain a new product.私は彼が新製品について説明するのを聞いた。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
We called upon him for a speech.我々は彼に演説を頼んだ。
I haven't read his novel, and my brother hasn't either.私は彼の小説を読んでいないし、私の兄もない。
The clerk induced her to buy the dress.その店員は彼女にその服を買うように説得した。
It is very difficult to persuade people to change their life style.生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
I read through the novel.私はその小説を読み終えた。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
My explanation may sound strange.私の説明は変に聞こえるかもしれない。
She is bored with this novel.彼女はこの小説に退屈しています。
Convincing Tom to do the right thing was hard.トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。
There is no accounting for tastes.人の趣味は説明できない。
His novel is beyond my comprehension.彼の小説は私には理解できない。
My wife tried to persuade me into buying a new car.妻は私を説き伏せて新車を買わせようとした。
The reviewer is sharply critical of the novel.その書評者はその小説に鋭く批判的である。
His speech was very poor.彼の演説は、たいへんまずかった。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
There is no reasoning.説得するのは無理だ。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
Our principal made a long speech.校長先生は長い演説をしました。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
How do you account for his failure?彼の失敗をどう説明しますか。
How do you account for the fact?君はその事実をどう説明しますか。
It was difficult to convince him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
The translation of the French novel took him more than three months.彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。
I can't explain it either.説明もできないよ。
I was persuaded to stop smoking.私はたばこを止めるように説得された。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours.尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。
I explained to her what the matter was.何が起こったのか彼女に説明した。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
The famous doctor made a speech on AIDS.その有名な医者はエイズについて演説した。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
This novel is difficult to understand.この小説は理解しにくい。
This novel consists of three parts.この小説は三部から成っている。
He explained the process of building a boat.彼はボート作りの過程を説明した。
I like reading mysteries.私は推理小説を読むのが好きです。
He explained how to make a fire.彼は火の起こしかたを説明しました。
What is the theme of his latest novel?彼の最新の小説は何ですか。
The teacher explained the meaning of the word to us.先生はその単語の意味を私たちに説明した。
One of my cousins is married to a novelist.私のいとこのひとりは小説家と結婚している。
She explained to me how to make a cake.彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。
Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji.ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。
I'm reading a novel by Sidney Sheldon.私はシドニー・シェルダンの小説を読んでいる。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
For all you say, I still believe in the truth of the theory.あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。
Please explain how to get there.どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
A mysterious legend has been handed down about this lake.この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。
We persuaded him not to go.私達は彼を説得していかないようにさせた。
He explained to my son why it rains.彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
You're the only person that can persuade him.彼を説得することが出来るのは君しかいません。
We found it impossible to persuade him.彼を説得するのは不可能だった。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
There isn't time to explain in detail.詳しくは説明している時間はない。
Can you get at the meaning of this passage?君はこの一説の意味が理解できますか。
When will his new novel be published?彼の新しい小説はいつ出版されますか?
I can't explain the difference between those two.私はそれら2つの違いが説明できない。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
I talked my father out of smoking.私は、父を説得して禁煙させた。
I checked every part according to the instruction book, but it did not run.説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.俗説で「玉レタスを4分の1程度食べると眠くなる」と言われ、韓国では仕事前のドライバーが食べてはいけない食べ物として知られている。
I think it impossible for me to write a novel in French.私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。
The nurse will tell you how to do it.看護婦がやり方を説明します。
He has been absorbed in the novel all day without eating.彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。
All the people were moved by his speech.人々はみんな、彼の演説に感動した。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
You have to account for your failure.あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。
This is the pen which the famous novelist wrote with.これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License