The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '説'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't explain the difference between those two.
その二つの違いを説明できません。
My hobby is reading novels.
私の趣味は小説を読むことです。
There isn't time to explain in detail.
詳しくは説明している時間はない。
We argued him into going.
我々は彼を説得して行かせた。
I do not read his novels.
彼の小説は読みません。
He explained the process of putting them together.
彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
I persuaded him to be examined by the doctor.
私は彼を説得して医者の診察を受けさせた。
I really like Jiro Akagawa's novels.
私、赤川次郎の小説大好き。
His speech didn't reflect the sense of the party.
彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。
Her speech was excellent.
彼女たちの演説はすばらしかった。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
I favored the hypothesis.
私はその仮説を指示した。
I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious!
こんなに明らかなことをわざわざどうやって説明したらいいのか分からない。
He reads detective stories on occasion.
彼は推理小説を時々読む。
The novel is very exciting.
この小説はとても興奮する。
He is writing a novel.
彼は小説を書いている。
He began to address the audience slowly.
彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
He gave me an outline of the affair.
彼は私に事件の概要を説明した。
Don't fall in love because we hate you still.
俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
I don't see any point in persuading him.
彼を説得しても無駄だ。
He read a most interesting novel yesterday.
彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
I think his novel is boring.
私は彼の小説をつまらないと思う。
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
I am sick of his long speech.
彼の長い演説にはもう飽きた。
Can you account for all the money you spent?
君が使ったお金全部を説明できますか。
She encouraged him to write a novel.
彼女は彼に小説を書くように励ました。
He always talks as though he were addressing a public meeting.
彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。
The explanation may be much more complex.
その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
His excitement is easily accountable.
彼の興奮は容易に説明できる。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
He won fame as a novelist.
彼は小説家として名声を得た。
This novel is difficult to understand.
この小説は難解だ。
He delivered a speech.
彼は演説した。
He sat up all night reading a novel.
彼は小説を読んで徹夜した。
I stayed home all day long reading novels.
私は小説を読んで一日中家にいた。
The idea that he is going to make a speech is laughable.
あいつが演説するなんて片腹痛い。
He did nothing but read novels in his junior high school days.
彼は中学時代小説ばかり読んでいた。
Nothing would persuade him.
どうやっても彼は説き伏せられないだろう。
There is no accounting for tastes.
趣を説明することはできない。
She is excellent in making speeches.
彼女は演説がうまい。
We managed to bring him around to our way of thinking.
私たちはやっと彼を説得して私たちの考えに同調させた。
I have enjoyed reading this novel.
この小説を読んで楽しかった。
Let me have the novel when you have done with it.
その小説があいたら貸してください。
He explained it in detail.
彼は詳しく説明した。
There are many theories about the origin of life.
生命の起源については数多くの学説がある。
He gave his reasons in brief.
彼は理由を簡単に説明した。
Please explain the rule to me.
私に規則を説明して下さい。
He explained how to play the guitar to me.
彼は私にギターの弾き方を説明してくれた。
There is no accounting for tastes.
趣味は説明することができない。
She tried to persuade him to buy her a pearl necklace.
彼女は真珠のネックレスを買ってもらおうと彼の説得を試みた。
My goal in life is to be a novelist.
私の人生の目標は小説家になることです。
I had a hard time trying to talk him out of taking the trip.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
We are familiar with the legend of Robin Hood.
我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。
I spent the whole day reading that novel.
私は1日中その小説を読んで過ごした。
The salesman demonstrated how to use the mincer.
セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.