The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '説'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
His latest novel is well worth reading.
彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
I wish I could have persuaded him to join us.
彼を説得して我々に加わらせることができなかったのが残念だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
How do you account for your absence from the meeting?
会議を欠席した理由をどう説明しますか。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.
彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
I haven't read both of her novels.
彼女の小説の両方とも読んだわけではない。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
Can you describe to me the difference between black tea and green tea?
紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。
My speech was greeted with cold silence.
私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
There was a touch of irony in his speech.
彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
His story sounds true.
彼の話は説得力がある。
It was such a boring speech that I fell asleep.
それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
He explained the rule to me.
彼は私にルールを説明した。
He persuaded his wife not to divorce him.
彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
That novel was widely read.
あの小説は広く読まれました。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
Please explain in detail.
詳しく説明してください。
He gave a short talk.
彼は短い演説をした。
I spent the weekend reading a long novel.
私は週末を長編小説を読んで過ごした。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.
仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
His explanation proved to be right after all.
結局、彼の説明が正しいと分かった。
How long did it take him to write this novel?
彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。
For my part I prefer to stay at home and read a novel.
私は家にいて小説でも読む方がよい。
He is a novelist and artist.
彼は小説家兼画家である。
We thought much of his first novel.
我々は彼の最初の小説を高く評価した。
Frankly speaking, his new novel is not very interesting.
率直に言って、彼の新しい小説はあまりおもしろくない。
Can you account for why our team lost?
なぜ私たちのチームが負けたか説明できますか。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.
海部氏は人前で演説することに慣れている。
The fury went out of her speeches.
彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
I can't remember his explanation.
私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
We never got a clear explanation of the mystery.
私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。
Can you account for why our team lost?
我がチームが負けたわけを説明できますか。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.