UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '説'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Granted that you are right, we still have to persuade him first.仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
The teacher explained his theory using pictures.先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
She explained to me how to make a cake.彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。
For all you say, I still believe in the truth of the theory.あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
I like reading American novels.私はアメリカの小説を読むのが好きだ。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
Tom recommended the novel to them.トムは彼らにその小説を薦めた。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
She explained her idea by means of pictures.彼女は自分の考えを絵によって説明した。
He has not more than a hundred novels.彼は多くても100冊しか小説を持っていない。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
You have to account for your failure.あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。
He did his best to persuade her.彼は、彼女の説得に最善を尽くした。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
My explanation was not sufficient.私の説明不足でした。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
This science-fiction novel is very interesting.このSF小説はとても面白い。
I haven't read this new novel, and my sister hasn't either.私はまだこの新しい小説を読んでいないし、妹もまだ読んでいない。
I'm none the wiser for his explanation.説明されても少しも分からない。
Her teacher advised her to read more and more novels.彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。
The mystery contains more dialogue than narrative.その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
The student failed to account for the mistake.その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。
I stayed home all day long reading novels.私は小説を読んで一日中家にいた。
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
He told me that Poe's novels were interesting.彼は私にポーの小説はおもしろいといった。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金全部を説明できますか。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
I used to read novels at random.僕は手当たり次第に小説を読んだものだ。
He made a splendid off-the-cuff speech.彼は即席に立派な演説をした。
I argued him into consent.彼は説いて同意させた。
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village?どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。
He is now writing a sister volume to his novel.彼は小説の姉妹編を執筆中だ。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
I found it impossible to explain what he is really like.彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。
Mystery novels are loved by a lot of people.推理小説は多くの人に愛されています。
He sat up all night reading a novel.彼は小説を読んで徹夜した。
He's the novelist I admire the most.彼は私が最も尊敬している小説家だ。
Her explanation was to the point.彼女の説明は的を得ている。
Allow us to describe our products and our business operations.弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
There is no persuading him to join the club.彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
Your explanation is too abstract to me.あなたの説明は私には抽象的すぎます。
I like love stories.私は恋愛小説が好きです。
Her explanation of the problem was nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
This is the longest novel that I have ever read.これは私が今までに読んだ最も長い小説です。
The novelist is pretty popular among teenagers.その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
You cannot read this novel without crying.この小説は涙なしでは読めないよ。
"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」
To be frank, I think this 'conspiracy theory' is nonsense.ハッキリ言って、この「陰謀説」はナンセンスだと思う。
I tried in vain to persuade him not to smoke any more.彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
That is somewhat explained at the end.あれは最後にいくらか説明されたものだ。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
There is not a physical explanation for this phenomenon yet.この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。
The novels he wrote are interesting.彼が書いた小説は面白い。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
We argued him into going.我々は彼を説得して行かせた。
My friend's father is a famous novelist.私の友達の父親は有名な小説家だ。
I explained the accident to him.その事故について彼に説明した。
My older brother often stayed up all night reading novels.兄はよく徹夜で小説を読んでいた。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
Can you account for why our team lost?我がチームが負けたわけを説明できますか。
The clerk induced her to buy the dress.その店員は彼女にその服を買うように説得した。
He is giving an address.彼は演説しているところだ。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
She explained about this goods hard.彼女は一生懸命この商品の説明をした。
I listened to him explain a new product.私は彼が新製品について説明するのを聞いた。
The legend gave the name to the place.その地名は伝説に由来する。
He felt a sudden urge to write a novel.彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。
His speech continued for three hours.彼の演説は3時間も続いた。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。
My wife tried to persuade me into buying a new car.妻は私を説き伏せて新車を買わせようとした。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
My explanation may sound strange.私の説明は変に聞こえるかもしれない。
This film is based on a novel.この映画は小説をもとにしている。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
He translated a Japanese novel into French.彼は日本の小説をフランス語に翻訳した。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。
My brother would often stay up all night reading novels.弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。
Some of the books that he has are English novels.彼の持っている本の中には英語の小説もある。
After Tom explained it in French, he said the same thing in English.トムはフランス語で説明してから、同じ事を英語で言いました。
Please explain this sentence to me.この一文を説明してください。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
This English novel is not easy enough for you to read in a week.この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。
His argument was most convincing.彼の議論にはとても説得力があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License