UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '説'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made a speech in front of many people.彼はたくさんの人々の前で演説した。
Would you explain what this is?これはどんな料理か説明してください。
I used to read novels at random.もとは手当たり次第に小説を読んだものだ。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Finally, he gave in to my persuasion.ついに、彼は私の説得に成功した。
This English novel is not easy enough for you to read in a week.この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
I argued him into consent.彼は説いて同意させた。
He delivered a speech.彼は演説した。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
He made a speech in plain English.彼は明白な英語で演説した。
I like reading mystery novels.推理小説を読むのが好きです。
He explained how the accident came about.彼はどのようにその事故が起こったか説明した。
It was difficult to persuade him to change his mind.彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。
The police described how the case would be handled.警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。
He illustrated the theory with facts.彼はその理論を事実によって説明した。
I really like Jiro Akagawa's novels.私、赤川次郎の小説大好き。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
I think he is not so much a novelist as he is a scholar.彼は小説家というよりもむしろ学者であると思う。
He persuaded his wife not to divorce him.彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
The legend gave the name to the place.その地名は伝説に由来する。
Do I really have to give a speech?私が演説をしなければいけないのですか。
I persuaded John to be examined by the doctor.私はジョンを説得して医者の診察を受けさせた。
His explanation doesn't make sense at all.彼の説明はまったく理屈に合わない。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
This novel is boring.この小説はつまらない。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
What do you think about the president's speech?取締役の演説をどう思いますか。
Prove it by experiment.それを実験で説明せよ。
He is a doctor and also a novelist.彼は医者でもあり小説家でもある。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
Will it do me any good to try to persuade him now?今彼を説得して何か益があるだろうか。
She attempted to persuade her father.彼女は父親を説得しようとした。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
I'm none the wiser for his explanation.説明されても少しも分からない。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
I found it impossible to explain what he is really like.彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。
We persuaded him to change his mind.私達は彼が決心を変えるように説得した。
We found it impossible to persuade him.彼を説得するのは不可能だった。
I talked my wife out of buying a new carpet.私は妻を説得して新しいカーペットを買うのをやめさせた。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
There are many theories about the origin of life.生命の起源については数多くの学説がある。
How do you account for the accident?あなたはその事故をどう説明しますか。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
She plainly interpreted Picasso's paintings to me.彼女は私にピカソの絵をやさしく説明してくれた。
The novelist is interested in human beings.小説家というものは人間に興味を持っている。
Convincing Tom to do the right thing was hard.トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。
My hobby is reading novels.私の趣味は小説を読むことです。
His speech was lacking in soul.彼の演説は気迫に欠けていた。
I will illustrate the way people use language.人々の言葉の使い方を説明しましょう。
I made a draft of my speech.私は演説の草稿を作った。
For all you say, I still believe in the truth of the theory.あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。
The theory will find general acceptance.その説は一般に認められるだろう。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
I think it doubtful whether he understood my explanation.彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
Every time I read this novel, I find it very interesting.この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。
It was no good persuading my sister to give up.妹にあきらめるように説得してもだめだった。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
I explained the process to him.その過程を彼に説明した。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
It wasn't a very interesting novel.あまり面白味のない小説だった。
What an interesting novel this is!これはなんておもしろい小説だろう。
The student failed to account for the mistake.その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。
He will be reading a historical novel.彼は歴史小説を読んでいるだろう。
I explained the accident to him.その事故について彼に説明した。
But how that comes about I am at a loss to explain.しかし、どうしてそうなるのかについては私は説明にとまどう。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
I remember reading this novel before.私は以前この小説を読んだ覚えがある。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
He gave me an outline of the affair.彼は私に事件の概要を説明した。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
It accounts for the fact.それで説明がつく。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
The mayor addressed the general public.市長は大衆を前に演説をした。
His new theory is beyond my apprehension.彼の新学説は私には理解できない。
He didn't press her for an explanation.彼は彼女に説明を強要しなかった。
She encouraged him to write a novel.彼女は彼に小説を書くように励ました。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
Have you finished reading the novel?その小説を読み終えましたか。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Please let me tell you a little bit about this position.この職について少し説明させてください。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
Please explain the reason why she was arrested.彼女が逮捕された理由を説明して下さい。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
I tried to argue my father into buying a new car.私は父を説得して新車を買わせようとした。
He is engaged upon a new novel.彼は新しい小説を書いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License