The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '説'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The stories written by Amy Church are all interesting.
エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。
Can you get at the meaning of this passage?
君はこの一説の意味が理解できますか。
I don't see any point in persuading him.
彼を説得しても無駄だ。
There is no time for explanation.
説明している時間はない。
He persuaded his wife not to divorce him.
彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
His novel has been translated into Japanese.
彼の小説は日本語に翻訳された。
The information reinforced his opinions.
その情報で彼の意見は説得力が増した。
Have you finished reading the novel?
君はその小説を読み終えましたか。
Among his novels, I like this best.
彼の小説の中でこれが一番好きだ。
He reads detective stories on occasion.
彼は推理小説を時々読む。
He made a speech on behalf of our company.
彼が会社を代表して演説しました。
Can you describe to me the difference between black tea and green tea?
紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。
He translated a Japanese novel into French.
彼は日本の小説をフランス語に訳した。
Tom failed to persuade Mary.
トムさんはメアリさんを説得できませんでした。
There is no accounting for tastes.
趣味は説明することができない。
"Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it?
「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。
We are familiar with the legend of Robin Hood.
我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。
Even as he was speaking, a shot rang out.
ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
Only afterward did he explain why he did it.
あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。
I'll soon finish reading this novel.
もうすぐこの小説を読み終えます。
We have illustrated the story with pictures.
私達は絵を使ってその話を説明した。
There is no reasoning.
説得するのは無理だ。
This novel consists of three parts.
この小説は三部構成だ。
The police persuaded her not to jump off the bridge.
警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。
I stayed up late last night reading a novel.
夕べは徹夜して小説を読んだ。
The audience was greatly impressed by his speech.
聴衆は彼の演説にとても感動した。
I prevail on her to have a date with me.
僕は彼女をうまく説得してデートした。
I spent last Sunday reading novels.
この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
He illustrated his theory with diagrams.
彼は図を使って自説を例証した。
He gave me an outline of the affair.
彼は私に事件の概要を説明した。
As far as I know, the novel is not translated into Japanese.
私の知る限りではその小説は和訳されていない。
He wrote this novel at twenty.
彼は20歳の時にこの小説を書いた。
The legend gave the name to the place.
その地名は伝説に由来する。
This explanation doesn't mean anything!
こんな説明意味ないじゃんっ!
There are a lot of legends in Japan.
日本には多くの伝説がある。
I persuaded John to be examined by the doctor.
私はジョンを説得して医者の診察を受けさせた。
He explained the literal meaning of the sentences.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
For all you say, I still believe in the truth of the theory.
あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。
There are many old Indian legends.
古いインドの伝説が数多くある。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.
報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
We called upon him for a speech.
我々は彼に演説を頼んだ。
Every time I read this novel, I find it very interesting.
この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。
I listened to him explain a new product.
私は彼が新製品について説明するのを聞いた。
We have to use every means to persuade him.
私たちはなんとしてでも彼を説得しなければならない。
I have a friend whose father is a famous novelist.
私の友達の父親は有名な小説家だ。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
He would sit for hours reading detective stories.
彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。
What an interesting novel this is!
これはなんておもしろい小説だろう。
I talked my boyfriend into buying me a ring.
ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
He explained the reason at length.
彼はその理由を詳しく説明した。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.
私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
Thanks for your explanation.
説明してくれてありがとう。
He was persuaded into doing it against his own wishes.
彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
I persuaded him to be examined by the doctor.
私は彼を説得して医者の診察を受けさせた。
I have not the least interest in detective stories.
推理小説には全く関心がありません。
He used so much inflated language in his speech today I couldn't figure out what he was saying.
今日の彼の演説はやたら大げさな言葉が多くて何を言っているのかよくわからなかった。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.