The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '説'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot account for this strange happening.
私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.
彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
He argued his daughter out of marrying Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
I prefer poetry to novels.
私は小説より詩の方が好きです。
It fairly took time to explain the fact.
事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。
Let me explain.
説明させてください。
Would you explain what this is?
これはどんな料理か説明してください。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
The speaker banged the table with his fist.
演説者はこぶしでテーブルをどんとたたいた。
I felt like reading the detective story.
私はその探偵小説を読みたい気がした。
I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail.
サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。
Novels aren't being read as much as they were in the past.
小説は以前ほど読まれていない。
The main duty of a priest is to preach in church.
牧師の主な仕事は教会で説教することです。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.
「小説? あたし小説は嫌ひですの」 おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
His words carry little conviction.
彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
I sat up all last night reading a novel.
夕べは徹夜して小説を読んだ。
His speech was an effective apology for the Government's policies.
彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
He would often read detective stories after supper.
彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。
It was difficult to persuade him to change his mind.
彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。
Some of the books that he has are English novels.
彼の持っている本の中には英語の小説もある。
I don't think I can get you to understand how difficult that is.
それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。
His address is a concise speech.
彼の演説は簡潔スピーチです。
I'll demonstrate how this machine works.
この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。
Tom recommended the novel to them.
トムは彼らにその小説を薦めた。
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
The police persuaded her not to jump off the bridge.
警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。
Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours.
尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。
She explained about this goods hard.
彼女は一生懸命この商品の説明をした。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi