The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '説'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no reasoning.
説得するのは無理だ。
Please explain the reason why she was arrested.
彼女が逮捕された理由を説明して下さい。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.
ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
His explanation is by no means satisfactory.
彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.
少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
He reads a novel every day.
彼は毎日小説を読む。
I'll convince him not to go.
彼が行かないように説得します。
I'm fed up with him always preaching to me.
彼の説教にはうんざりだ。
He began to address the audience slowly.
彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
Finally, he gave into my persuasion.
ついに、彼は私の説得くっした。
He made a speech on behalf of our company.
彼が会社を代表して演説しました。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.
カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
The speaker illustrated the theory with examples.
話し手は例を用いてその理論を説明した。
It is worthwhile to read this novel.
この小説は一読の価値がある。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。
A mysterious legend has been handed down about this lake.
この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
I persuaded him into accepting the offer.
私は彼を説得してその申し出を受けさせた。
The students met here to hear the speech.
学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
The teacher exhorted his pupils to do well.
教師は生徒に善行をするように説き勧めた。
I like her novel.
私は彼女の小説を愛読している。
There is no accounting for tastes.
趣を説明することはできない。
I was called upon to make a speech in English.
私は英語で演説をするよう求められた。
I have no time to explain this in detail.
この事を詳細に説明する時間がありません。
He reads detective stories on occasion.
彼は推理小説を時々読む。
Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.
トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。
He is a teacher and novelist.
彼は教師でもあり小説家でもある。
I used to read novels at random.
私は手あたり次第に小説を読んだものだ。
I talked my father out of smoking.
私は、父を説得して禁煙させた。
He reads detective stories on occasion.
彼はときどき探偵小説を読む。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.
爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
I'll explain how to take this medicine.
飲み方をご説明します。
His speech impressed us very much.
彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
I listened to him explain a new product.
私は彼が新製品について説明するのを聞いた。
He made a speech in connection with world peace.
彼は、世界平和に関して演説した。
Who do you think the author of this novel is?
この小説の作者はだれだと思いますか。
His story sounds true.
彼の話は説得力がある。
The audience was greatly impressed by his speech.
聴衆は彼の演説にとても感動した。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.
今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
Getting the novel, he begin to read it.
その小説を手にするとすぐ、彼はそれを読み始めた。
He tried to gain time by making a longer speech.
彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.
「小説? あたし小説は嫌ひですの」 おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
Who is the author of this story?
この小説の作者は誰ですか。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.