The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.
その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
I can't accept this theory.
私はこの説を信じることは出来ない。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
The guests listened to a number of speeches.
お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
How do you account for your being late?
君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
I persuaded my brother to study harder.
私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。
He is known to us all as a novelist.
彼は小説家として私たちみんなに知られている。
I will spend next Sunday reading novels.
次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。
I persuaded him to go to the party.
私は彼を説得してパーティーへ行かせた。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
I have been busy writing a short story.
私は短編小説を書くのに忙しい。
I spent last Sunday reading novels.
この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
Her speech moved the audience.
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
I have not the least interest in detective stories.
推理小説には全く関心がありません。
This novel isn't as good as his last one.
彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
I want to stress this point.
私はこの点を力説したい。
Her explanation concerning that matter matches yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
We are familiar with the legend of Robin Hood.
我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。
It was difficult to persuade him to change his mind.
彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.
私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
It took him five years to write this novel.
彼はこの小説を書くのに5年かかった。
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.
子どもの頃、私は推理小説にはまっていた。
I used to read novels at random.
もとは手当たり次第に小説を読んだものだ。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
This novel is boring.
この小説は退屈だ。
How do you account for the accident?
あなたはその事故をどう説明しますか。
Would you explain it again?
もう一度説明してくださいませんか。
He tried to persuade her.
彼は彼女を説得しようとした。
He explained the facts at length.
彼は事実を詳しく説明した。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.
良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
Your explanation won't wash. It's too improbable to be true.
君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi