There is not a physical explanation for this phenomenon yet.
この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.
私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
I am halfway through this detective story.
この推理小説はまだ半分も読んでない。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
He described the accident in detail to the police.
彼はその事故について警察に詳しく説明した。
The sayings of Confucius are famous.
孔子の言説は有名である。
How do you find his new novel?
彼の今度の小説はいかがでしたか。
They laughed the speaker down.
彼らは笑って演説者を黙らせた。
I spent last Sunday reading a novel.
この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
You are accountable to me for his actions.
あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
He explained the literal meaning of the sentence.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
His explanation was not satisfactory.
その説明は満足いくものではなかった。
All the people were moved by his speech.
人々はみんな、彼の演説に感動した。
I can't explain it either.
私も説明できません。
He illustrated the theory with facts.
彼はその理論を事実によって説明した。
The excited woman tried to explain the accident all in one breath.
興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。
Detective stories hold a special attraction for me.
私は推理小説に興味があります。
Would you be kind enough to explain it to me?
恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。
The new novel added greatly to his reputation.
今度の小説は彼の名声をさらに大きく高めた。
The speaker requested that the audience remain silent.
演説者は聴衆に黙っているように要求した。
Novels aren't being read as much as they were in the past.
小説は以前ほど読まれていない。
Do you know who wrote this novel?
誰がこの小説を書いたか知っていますか。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.
彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
The clerk induced her to buy the dress.
その店員は彼女にその服を買うように説得した。
This novel bores me.
この小説は退屈だ。
It is absurd to try to persuade them.
彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
Please explain the reason why she was arrested.
彼女が逮捕された理由を説明して下さい。
She is not a poet but a novelist.
彼女は詩人ではなく小説家だ。
I haven't read both of her novels.
彼女の小説の両方とも読んだわけではない。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
This film is based on a novel.
この映画は小説をもとにしている。
My wife tried to persuade me into buying a new car.
妻は私を説き伏せて新車を買わせようとした。
There are a lot of legends in Japan.
日本には多くの伝説がある。
I think he is not so much a scholar as a novelist.
彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.
この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.