The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '説'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He did nothing but read novels in his junior high school days.
彼は中学時代小説ばかり読んでいた。
Have you read the leading article in today's paper?
今朝の新聞の社説を読みましたか。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.
彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
We could not resist the force of his logic.
彼の理論だった説得力にはかなわなかった。
How do you account for his failure?
彼の失敗をどう説明しますか。
She is a short story writer.
彼女は短編小説作家です。
The novelist is pretty popular among teenagers.
その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
I managed to bring him around to my way of thinking.
彼を何とか説得して私の考え方に従わせた。
The explanation may be much more complex.
その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
He has got as many as fifty novels written in English.
彼は50冊もの英語で書かれた小説を持っている。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
I haven't read both of his novels.
彼の小説の両方とも読んだわけではない。
I'd explain it to you, but your brain would explode.
説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。
I like love stories.
私は恋愛小説が好きです。
This novel was translated from English.
この小説は英語から訳されました。
It wasn't a very interesting novel.
あまり面白味のない小説だった。
There is no accounting for tastes.
好みについて説明することはできない。
Can you explain why you dislike him?
どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
Her explanation was to the point.
彼女の説明は的を得ている。
I failed to persuade her.
私は彼女を説得できなかった。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.
外科医は私に手術を受けるよう説得した。
She explained to me how to make a cake.
彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。
I'll explain how to take this medicine.
飲み方をご説明します。
Mayuko explained the rules in detail.
マユコはその規則を詳しく説明した。
I used to read novels at random.
もとは手当たり次第に小説を読んだものだ。
He did his best to persuade her.
彼は、彼女の説得に最善を尽くした。
His speech made no sense to me.
私は彼の演説の意味が全然わからなかった。
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
I finally talked her into lending me the book.
私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。
I persuaded her to substitute for me in that job.
私は彼女を説得して、私の代わりにその仕事をやらせた。
How long did it take him to write this novel?
彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。
Practice what you preach.
人に説教することを自らも実行せよ。
The nurse will tell you how to do it.
看護婦がやり方を説明します。
I haven't read his novel, and my brother hasn't either.
私は彼の小説を読んでいないし、私の兄もない。
Would you explain what this is?
これはどんな料理か説明してください。
Have you finished reading the novel?
君はその小説を読み終えましたか。
I can't explain it either.
私も説明できません。
Please explain the procedure.
手続きを説明していただけますか。
I can't remember his explanation.
私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
He couldn't account for his foolish mistake.
彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。
There is no accounting for tastes.
趣味というものを説明することは出来ない。
This is a novel written by Hemingway.
これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.
仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.