UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '説'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He explained how the accident came about.彼はどのようにその事故が起こったか説明した。
How long did it take him to write this novel?彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。
He is the novelist whom I admire most.彼は私が最も尊敬している小説家だ。
He explained to me how to use the machine.彼は私に、その機械の使い方を説明した。
The theory will find general acceptance.その説は一般に認められるだろう。
Explain it in plain words.易しい言葉でそれを説明して下さい。
I have read the novel before.その小説は以前読んだことがある。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
There was no time left for an explanation.説明の時間は残されていなかった。
Who do you think the author of this novel is?この小説の作者はだれだと思いますか。
He explained how to play the guitar to me.彼は私にギターの弾き方を説明してくれた。
Can you explain why you turned down their proposal?なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる?
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint.フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
I was persuaded to stop smoking.私はたばこを止めるように説得された。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
I was bored with his speech.私は彼の演説にうんざりした。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画に支持する演説をした。
What if you gave a speech and nobody came?君が演説をして誰も来なかったらどうするの?
The novel added to his reputation.その小説は彼の名声を高めた。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
I finally talked her into lending me the book.私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
His speech was brief and to the point.彼の演説は簡潔で要を得たものだった。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
We are familiar with the legend of Robin Hood.我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。
He is now writing a sister volume to his novel.彼は小説の姉妹編を執筆中だ。
"Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it?「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Please explain the procedure.手続きを説明していただけますか。
He explained how to play the guitar to me.彼は僕にギターの弾き方を説明してくれた。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
His words carry little conviction.彼の言葉にはあまり説得力がない。
I'll explain in detail next week.来週詳しく説明します。
Have you read the leading article in today's paper?今朝の新聞の社説を読みましたか。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
He has been absorbed in the novel all day without eating.彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
Can you tell me what this is?これはどんなものか説明してください。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
Who do you think is the writer of this novel?この小説の作者はだれだと思いますか。
Besides teaching English, he writes novels.彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。
He reads a novel every day.彼は毎日小説を読む。
Ann gave an account of how she had escaped.アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。
I used to read novels at random.僕は手当たり次第に小説を読んだものだ。
I prevail on her to have a date with me.僕は彼女をうまく説得してデートした。
His speech was lacking in soul.彼の演説は気迫に欠けていた。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は演説の一部をわすれたので、少しの間即席でしゃべらなくてはならなかった。
There isn't time to explain in detail.詳しく説明している時間はない。
Well, let me tell you.では、ここでご説明しましょう。
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
My goal in life is to be a novelist.私の人生の目標は小説家になることです。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
You're the only person that can persuade him.彼を説得することが出来るのは君しかいません。
This problem is too difficult for me to explain.この問題は難しすぎて私には説明できない。
Tom is writing a novel now.トムさんは今小説を書いています。
I need a concise explanation.簡潔な説明をしろ。
He reasoned with his child about the matter.彼はそのことについて自分の子供に道理を説いた。
It's impossible for me to explain it to you.それをあなたに説明することは私には無理です。
Explain exactly what the reasons are.理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。
How do you account for that?あなたはそれをどう説明しますか。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
I haven't read both of her novels.彼女の小説の両方とも読んだわけではない。
You have to account for your absence.君は欠席の理由を説明しなければならない。
I explained the procedures to him.彼に手続きを説明した。
The explanation of the event was omitted for lack of space.その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
Tom couldn't make the grade with Mary; she refused him when he asked her for a date.トムはメアリーを口説きおとすことができなかった。メアリーはトムのデートの要求を突っぱねたから。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
I was convinced by his explanation.私は彼の説明で納得した。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
The salesman demonstrated how to use the mincer.セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。
The explanation may be much more complex.説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金の全部を説明できますか。
She explained her idea by means of pictures.彼女は自分の考えを絵によって説明した。
I'll explain how to take this medicine.飲み方をご説明します。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.俗説で「玉レタスを4分の1程度食べると眠くなる」と言われ、韓国では仕事前のドライバーが食べてはいけない食べ物として知られている。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
Could you put it in plain language?もっと簡単な言葉で説明して下さい。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
He felt a sudden urge to write a novel.彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。
Explain it in plain language.明白な言葉で説明しなさい。
Finally, he gave into my persuasion.ついに、彼は私の説得くっした。
This science-fiction novel is very interesting.このSF小説はとても面白い。
Can you account for all the money you spent on your trip?旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License