Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd explain it to you, but your brain would explode. 説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。 My explanation was not sufficient. 私の説明不足でした。 Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects. トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results. その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。 Will you explain the rule to me? そのルールを私に説明してくれませんか。 There isn't time to explain in detail. 詳しくは説明している時間はない。 I'll explain everything to you later. 後であなたに全てを説明します。 This diagram will illustrate what I mean. この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。 Your detailed explanation of the situation has let me see the light. あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。 Are you satisfied with my explanation? 私の説明に満足していますか。 Please explain the procedure. 手続きを説明していただけますか。 Please explain the rule to me. 私に規則を説明して下さい。 He explained the facts at length. 彼は事実を詳しく説明した。 The lawyer explained the new law to us. 弁護士は新しい法律を説明した。 She plainly interpreted Picasso's paintings to me. 彼女は私にピカソの絵をやさしく説明してくれた。 I explained it to him, only to make him confused. 私は彼に説明してやったのだが、彼は混乱するばかりであった。 It accounts for the fact. それで説明がつく。 Is it necessary for me to explain the reason to him? 彼にその理由を説明する必要がありますか。 I will account for the incident. 私がその事件について説明しよう。 He illustrated the problem with an example. 彼は実例をあげてその問題を説明した。 All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 Let me tell you about our special. 本日の特別料理について説明します。 Please explain how to get there. どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。 Max explained to Julie why he could not go to her farewell party. マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。 I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious! こんなに明らかなことをわざわざどうやって説明したらいいのか分からない。 Could you explain it in more detail? それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge. その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。 He couldn't account for his foolish mistake. 彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。 This explanation doesn't mean anything! こんな説明意味ないじゃんっ! This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible. この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。 There must be a rational explanation for this. これには合理的な説明が必要だ。 I don't want an apology. I want an explanation. 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 I am not accountable to you for my actions. 私の行動について君に説明する義務はない。 This chart illustrates the function of ozone layer. この図はオゾン層の機能を説明している。 We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags. htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。 It's impossible for me to explain it to you. それをあなたに説明することは私には無理です。 A politician must always be able to account for money he receives. 政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。 You have to account for the result. 君はその結果を説明しなければならない。 There is no accounting for tastes. 趣を説明することはできない。 Prove it by experiment. それを実験で説明せよ。 Please explain this sentence to me. この一文を説明してください。 Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted. あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。 His explanation proved to be right after all. 結局、彼の説明が正しいことがわかった。 Explain it in plain terms, please. やさしい言葉で説明してください。 Your explanation won't wash. It's too improbable to be true. 君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。 Can you account for why our team lost? なぜ私たちのチームが負けたか説明できますか。 Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。 Tom described his new invention to both John and Mary. トムは彼の新しい発明をジョンとメアリーの二人に説明した。 His account of the accident accords with yours. 事故についての彼の説明は君のと一致する。 Well, let me tell you. では、ここでご説明しましょう。 But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay. しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。 I explained the accident to him. その事故について彼に説明した。 We ask you to account for your delay. 遅れたことを説明してもらいたい。 There is no accounting for tastes. 人の趣味は説明できない。 Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious. 何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。 I can not seem to explain to you how difficult it is. それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。 Mayuko explained the rules in detail. マユコはその規則を詳しく説明した。 I listened to him explain a new product. 私は彼が新製品について説明するのを聞いた。 He described the accident in detail to the police. 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji. ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。 Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 Tom explained the matter in detail. トムは問題を詳細に説明した。 If you permit me to speak, I can explain everything. 発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。 They gave different versions of the accident. 彼らはその事故について異なる説明をした。 There was no time left for explanation. 説明の時間は残されていなかった。 The speaker illustrated the theory with examples. 話し手は例を用いてその理論を説明した。 Explain exactly what the reasons are. 理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。 He explained the main purpose of the plan. 彼はその計画の主な目的を説明した。 I caught on to what the teacher was explaining. 私は先生の説明していることが理解できた。 I will explain it to her. 私が彼女にそれを説明します。 The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints. この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。 I checked every part according to the instruction book, but it did not run. 説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。 Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. 爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。 Can you account for all the money you spent on your trip? 旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。 I explained him the procedures. 彼に手続きを説明した。 His explanation was by no means satisfactory. 彼の説明はけっして満足できるものではなかった。 Your explanation won't wash; it's too improbable to be true. 君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。 It fairly took time to explain the fact. 事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。 His explanation of the problem adds up to nonsense. その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。 I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen. 私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。 There is no accounting for tastes. 人の好みにはいちいち説明がつけられぬもの。 She explained it over again. 彼女はそれを繰り返し説明した。 She was asked to account for her conduct. 彼女は自分の行動の説明をするように求められた。 I was convinced by his explanation. 私は彼の説明で納得した。 Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours. 尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。 I explained the rules to her. 私は彼女に規則を説明した。 The explanation was beyond my understanding. その説明は私には理解できなかった。 He illustrated the theory with facts. 彼はその理論を事実によって説明した。 The nurse will tell you how to do it. 看護婦がやり方を説明します。 I can't make head or tail of those directions. その説明書の意味がさっぱり分かりません。 The explanation may be much more complex. 説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。 John did not know how to explain to his wife that he had quit his job. ジョンは仕事をやめたことを妻にどう説明したらいいのかわからなかった。 You have to account for your failure. あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 His explanation is far from satisfactory. 彼の説明は、決して満足のいくものではない。 I can't account for his absence. 彼が欠席したことを説明することができない。 He explained that he knew nothing about the matter. 彼はそのことについて何も知らないと説明した。 Would you be kind enough to explain it to me? 恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。 She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her. 貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。