The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '説明'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll explain how to take this medicine.
飲み方をご説明します。
Thank you for finally explaining to me why people take me for an idiot.
なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
Can you account for all the money you spent?
君が使ったお金全部を説明できますか。
Explain the fact as clearly as possible.
事実だけを明確に説明しなさい。
It's impossible for me to explain it to you.
それをあなたに説明することは私には無理です。
I demand an explanation for this mistake.
この手違いについて説明を要求します。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.
爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
Can you describe to me the difference between black tea and green tea?
紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。
His explanation didn't come across well.
彼の説明はわかりにくかった。
Could you elaborate?
説明してください。
Will you explain the last part in detail?
最後の部分を詳しく説明してくれない?
He gave me an account of the machine.
彼は私にその機械の説明をした。
We never got a clear explanation of the mystery.
私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。
He gave no explanation why he had been absent.
彼はなぜ欠席していたかを説明しなかった。
Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji.
ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。
This diagram will illustrate what I mean.
この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
He explained how to play the guitar to me.
彼は私にギターの弾き方を説明してくれた。
He explained the matter in detail.
彼はその問題を詳細に説明した。
He explained the process of putting them together.
彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
He offered no specific explanation for his strange behavior.
彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.
もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。
There is no accounting for tastes.
好みについて説明することはできない。
The explanation of each fact took a long time.
ひとつひとつの事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。
He gave me an outline of the affair.
彼は私に事件の概要を説明した。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.