Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Explain the following. 次のことを説明しなさい。 His explanation is beside the point. 彼の説明は要点を外れています。 Poetry is a search for the inexplicable. 詩は説明し難いものへの探索である。 Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 She plainly interpreted Picasso's paintings to me. 彼女は私にピカソの絵をやさしく説明してくれた。 This diagram will illustrate what I mean. この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。 Her explanation of the problem added up to nonsense. 彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。 That word describes it perfectly. その言葉がそれを説明するにはぴったりだね。 Please explain it to me later. 後で私に説明して下さい。 I'll explain it in detail next week. 来週詳しく説明します。 I don't know this system, but the man in charge will explain. 私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。 I can't explain the reason for his conduct. 彼の行為の理由は説明できない。 I was convinced by his explanation. 私は彼の説明で納得した。 Can you explain how this machine works? この機械がどのように動くか説明できますか。 To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage. 言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。 Tom explained everything to Mary. トムは全てをメアリーに説明した。 He explained the literal meaning of the phrase. 彼はその句の文字どおりの意味を説明した。 He explained the matter to me. 彼はその件を私に説明した。 Let me tell you about the case. 私がその事件について説明しよう。 Your explanation lacks concreteness. きみの説明は具体性に欠ける。 Tom explained the matter in detail. トムは問題を詳細に説明した。 The explanation of each fact took a long time. ひとつひとつの事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。 But how that comes about I am at a loss to explain. しかし、どうしてそうなるのかについては私は説明にとまどう。 Could you elaborate? 説明してください。 I will explain it to her. 私が彼女にそれを説明します。 Max explained to Julie why he could not go to her farewell party. マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。 He gave no explanation why he had been absent. 彼はなぜ欠席していたかを説明しなかった。 He was hard put to find out an explanation. 彼はどう説明しようかと苦しんでいた。 He gave his reasons in brief. 彼は理由を簡単に説明した。 There is no accounting for tastes. 好みについて説明することはできない。 Other things being equal, the simplest explanation is the best. ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。 There is no accounting for tastes. 趣味は説明することができない。 He explained to Mary why he was late for her birthday party. 彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。 His explanation wasn't satisfying. 彼の説明は満足行くものではなかった。 Her explanation is by no means satisfactory. 彼女の説明は決して満足のいくものではない。 There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 Your account of the accident corresponds with the driver's. あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。 The irreligious scoffed at the bishop's interpretation. 無神論者が司教の説明をあざけった。 I demand an explanation for this mistake. この手違いについて説明を要求します。 He explained how the accident came about. 彼はどのようにその事故が起こったか説明した。 Even though I followed the instructions, it didn't go well. 説明書通りにやってもうまくいかない。 Can you account for all the money you spent? 君が使ったお金の全部を説明できますか。 He could not account for his foolish mistake. 彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。 It would take me too much time to explain to you why it's not going to work. 何でうまくいかないか君に説明するにはずいぶん時間がかかりそうだ。 Use only as directed. あくまで説明書に従ってお使いください。 He explained the plan's main objective. 彼はその計画の主な目的を説明した。 Please explain the rules of soccer to me. サッカーのルールを説明してください。 Can you account for why our team lost? 我がチームが負けたわけを説明できますか。 Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects. トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 His excitement is easily accountable. 彼の興奮は容易に説明できる。 He was at a loss to explain where he had put the dictionary. 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 Her explanation of the problem was nonsense. 彼女のその問題の説明は無意味だった。 I checked every part according to the instruction book, but it did not run. 説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。 Let me explain it with a diagram. 図で説明しましょう。 Thanks for your explanation. 説明してくれてありがとう。 She explained the reason why she was late. 彼女は遅くなった理由を説明した。 I think it doubtful whether he understood my explanation. 彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。 How do you account for that? あなたはそれをどう説明しますか。 You have to account for your absence. 君は欠席の理由を説明しなければならない。 Can you give me a geological explanation of lava? 溶岩を地理学的に説明してくれませんか。 Prove it by experiment. それを実験で説明せよ。 Nobody could explain how the thing was made. その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。 Please explain the procedure. 手順を説明していただけますか。 The explanation is by no means satisfactory. その説明は決して満足するものではない。 How do you account for the accident? あなたはその事故をどう説明しますか。 Please explain how to get there. どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。 I explained the rules to her. 私は彼女に規則を説明した。 I'll try to explain it to you to the best of my ability. 精いっぱいご説明致しましょう。 I explained the rule to him. 私は彼にその規則を説明した。 You must account for your absence from the meeting. あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。 His explanation is not clear. 彼の説明はあいまいだ。 The student failed to account for the mistake. その学生は、間違いの原因を説明できなかった。 I found it impossible to explain what he is really like. 彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。 He explained at length what had been decided. 彼は決定したことを詳しく説明してくれた。 I explained the process to him. その過程を彼に説明した。 How do you account for his failure? 彼の失敗をどう説明しますか。 They gave different versions of the accident. 彼らはその事故について異なる説明をした。 Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before. アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。 Please tell me what kind of cooking this is. これはどんな料理か説明してください。 Allow us to describe our products and our business operations. 弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。 Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji. ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。 The teacher didn't mind explaining the problem again. 先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。 I can't explain the difference between those two. 私はそれら2つの違いが説明できない。 These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。 His explanation is unconvincing. 彼の説明は説得力に欠けている。 Well, let me tell you. では、ここでご説明しましょう。 It is impossible to account for tastes. 好みを説明するのは不可能だ。 His account of the accident agrees with yours. 事故についての彼の説明は君のと一致する。 Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 I'll demonstrate how this machine works. この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 Your detailed explanation of the situation has let me see the light. あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。 He explained that he knew nothing about the matter. 彼はそのことについて何も知らないと説明した。 She explained to me that we throw away too much garbage. 彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。 In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 You must account for your absence. あなたは欠席の理由を説明しなければならない。 Can you account for all the money you spent? 君が使ったお金全部を説明できますか。 We were ordered away without any explanation. われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。 He accounted for his strange acts. 彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。 I can not seem to explain to you how difficult it is. それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。