Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How do you account for the fact? 君はその事実をどう説明しますか。 So I want to explain who these people are. そこで、今の人達が何者なのか説明しておきたいと思います。 We ask you to account for your delay. 遅れたことを説明してもらいたい。 John did not know how to explain to his wife that he had quit his job. ジョンは仕事をやめたことを妻にどう説明したらいいのかわからなかった。 We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags. htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。 He illustrated the problem with an example. 彼は実例をあげてその問題を説明した。 Can you explain the exact meaning of this word? この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか? The explanation is by no means satisfactory. その説明は決して満足するものではない。 She explained the reason why she was late. 彼女は遅くなった理由を説明した。 I'll try to explain it to the best of my ability. 全力を傾けて説明してみましょう。 I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself. うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。 I don't have time to explain. 説明する時間がありません。 I will account for the incident. 私がその事件について説明しよう。 I explained it to him. 私は彼に説明しました。 I'm none the wiser for his explanation. 彼から説明を受けたが相変わらず良く分からなかった。 She explained it over again. 彼女はそれを繰り返し説明した。 There is no time for explanation. 説明している暇はない。 Her explanation of the problem was nonsense. 彼女のその問題の説明は無意味だった。 Do you have anything to add to his explanation? 彼の説明に何か補足することがありますか。 The teacher interpreted the passage of the poem. 先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。 He offered no specific explanation for his strange behavior. 彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。 I need a concise explanation. 簡潔な説明をしてほしい。 How do you account for your absence from the meeting? 会議を欠席した理由をどう説明しますか。 The explanation is by no means satisfactory. その説明は決して満足すべきものではない。 The police described how the case would be handled. 警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。 This problem is too difficult for me to explain. この問題は難しすぎて私には説明できない。 Only afterward did he explain why he did it. あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。 He explained the reason at length. 彼はその理由を詳しく説明した。 Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted. あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。 I can't remember his explanation. 私は彼の説明を思い出すことが出来ない。 Explain the fact as clearly as possible. 事実だけを明確に説明しなさい。 He explained how the accident came about. どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。 Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 Please explain it. 説明してください。 How do you account for the accident? あなたはその事故をどう説明しますか。 Will you explain it in plain English? それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 Can you tell me what this is? これはどんなものか説明してください。 Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. 爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。 You must account for your absence. あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 The math teacher explained the concept of partial differentiation. 数学教師が偏微分の概念について説明した。 Please explain the procedure. 手続きを説明していただけますか。 We never got a clear explanation of the mystery. 私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。 I cannot account for what has happened. 何が起こったのか説明できない。 In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 I'm afraid I didn't explain it too well. どうも私の説明はちっともうまくなかったようだ。 That is somewhat explained at the end. あれは最後にいくらか説明されたものだ。 How do you account for his failure? 彼の失敗をどう説明しますか。 I checked every part according to the instruction book, but it did not run. 説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。 The teacher will illustrate how to do it. 先生がそのやり方を説明するだろう。 This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible. この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。 The translator found it impossible to explain what he meant. 翻訳者は、彼の言っていることを説明するのは不可能だとわかった。 I'll demonstrate how this machine works. この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 Would you like me to explain it? 説明しましょうか。 Let me tell you about the case. 私がその事件について説明しよう。 Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 I'll explain in detail next week. 来週詳しく説明します。 Refer to the instructions to fix the refrigerator. 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 Ann gave an account of how she had escaped. アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。 He explained to me how to use the machine. 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 He explained the process of putting them together. 彼はそれらを組み立てる工程を説明した。 The irreligious scoffed at the bishop's interpretation. 無神論者が司教の説明をあざけった。 I want to get a satisfactory explanation for your conduct. 私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。 The explanation may be much more complex. 説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。 Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji. ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。 I am not accountable to you for my actions. 私の行動について君に説明する義務はない。 Beth described what she had seen in detail. ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 He gave no explanation why he had been absent. 彼はなぜ欠席していたかを説明しなかった。 What he said turned out to be false. 彼の説明は誤りであると判明した。 He looked satisfied with my explanation. 彼は私の説明に満足したように見えた。 He explained at length what had been decided. 彼は決定したことを詳しく説明してくれた。 I accounted for the failure. 私は失敗の説明をした。 There isn't time to explain in detail. 詳しく説明している時間はない。 Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 He explained the main purpose of the plan. 彼はその計画の主な目的を説明した。 Her explanation is by no means satisfactory. 彼女の説明は決して満足のいくものではない。 There is no accounting for tastes. 好みについて説明することはできない。 Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 I explained the matter to him. 私はその事件について彼に説明した。 I don't think I can get you to understand how difficult that is. それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。 The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints. この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。 I don't need an explanation. 説明は要りません。 There isn't time to explain in detail. 詳しく説明している時間がありません。 Would you explain it in more detail? もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 He gave us an explanation about the new billing system. 彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。 It would take forever for me to explain everything. いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。 There was no time left for an explanation. 説明の時間は残されていなかった。 I will explain it to her. 私が彼女にそれを説明します。 The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do. 会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。 Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such. 良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。 Can you describe the situation you were in? あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。 He explained it in detail. 彼は詳しく説明した。 The speaker illustrated the theory with examples. 話し手は例を用いてその理論を説明した。 I can't explain it either. 私も説明できません。 He explained the literal meaning of the sentence. 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 Your explanation won't wash; it's too improbable to be true. 君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。 Tom explained the matter in detail. トムは問題を詳細に説明した。 I'll explain it in detail next week. 来週詳しく説明します。 He gave an account of how he had escaped. 彼はどうやって自分が逃げ出したかを説明した。 Her explanation of the problem made no sense. 彼女のその問題の説明は無意味だった。 Can you describe to me the difference between black tea and green tea? 紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。