Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I explained the rule to him. | 私は彼にその規則を説明した。 | |
| I'll explain the matter to you later on. | もっとのちにそのことを説明します。 | |
| The teacher explained the new lesson at length to the students. | 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 | |
| I am not satisfied with your explanation. | 私はあなたの説明に満足していない。 | |
| Explain the following. | 次のことを説明しなさい。 | |
| Will you explain the rule to me? | そのルールを私に説明してくれませんか。 | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| How do you account for the fact? | 君はその事実をどう説明しますか。 | |
| Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. | トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。 | |
| I have no time to explain this in detail. | この事を詳細に説明する時間がありません。 | |
| Can you describe the situation you were in? | あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。 | |
| Tom explained the matter in detail. | トムは問題を詳細に説明した。 | |
| I explained him the procedures. | 彼に手続きを説明した。 | |
| Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| He looked satisfied with my explanation. | 彼は私の説明に満足したように見えた。 | |
| I don't want an apology. I want an explanation. | 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 | |
| He illustrated the problem with an example. | 彼は実例をあげてその問題を説明した。 | |
| She explained her idea by means of pictures. | 彼女は自分の考えを絵によって説明した。 | |
| It is impossible to account for tastes. | 好みを説明するのは不可能だ。 | |
| I can't explain the difference between those two. | その二つの違いを説明できません。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している時間はない。 | |
| I'll explain in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| She explained to me how to use the hair drier. | 彼女はヘアドライヤーの使い方を私に説明してくれた。 | |
| He didn't explain it at all. | 彼は全然それを説明しなかった。 | |
| His excitement is easily accountable. | 彼の興奮は容易に説明できる。 | |
| Please indicate what action you will take. | 貴社の活動方針についてご説明ください。 | |
| Please explain this sentence to me. | この一文を説明してください。 | |
| Can he account for his action? | 彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。 | |
| Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results. | その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。 | |
| Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. | この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 | |
| He explained about the accident. | 彼は事故について説明した。 | |
| Thanks for your explanation. | 説明してくれてありがとう。 | |
| I explained the procedure to him. | 彼に手続きを説明した。 | |
| Your detailed explanation of the situation has let me see the light. | あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。 | |
| His explanation was not satisfactory. | 彼の説明は満足行くものではなかった。 | |
| Explain it in plain words. | 易しい言葉でそれを説明して下さい。 | |
| Jane couldn't explain the beauty of snow. | ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。 | |
| The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints. | この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間がありません。 | |
| Nobody could explain how the thing was made. | その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。 | |
| He explained to Mary why he was late for her birthday party. | 彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。 | |
| The lawyer explained the new law to us. | 弁護士は新しい法律を説明した。 | |
| Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. | トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。 | |
| Explain it in plain words. | 分かりやすい言葉でそれを説明してください。 | |
| He illustrated the theory with facts. | 彼はその理論を事実によって説明した。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。 | |
| Are you satisfied with my explanation? | 私の説明に満足していますか。 | |
| How do you account for that? | あなたはそれをどう説明しますか。 | |
| I can't make head or tail of those directions. | その説明書の意味がさっぱり分かりません。 | |
| We never got a clear explanation of the mystery. | 私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。 | |
| He required her to explain how she spent money. | 彼は彼女に金をどう使ったか説明するよう求めた。 | |
| Can you describe to me the difference between black tea and green tea? | 紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。 | |
| I was mixed up by the confusing explanation. | そのややこしい説明では私は訳がわからなくなってしまった。 | |
| I can not seem to explain to you how difficult it is. | それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。 | |
| That word describes it perfectly. | その言葉がそれを説明するにはぴったりだね。 | |
| I don't think I can get you to understand how difficult that is. | それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。 | |
| There is no accounting for tastes. | 好みについて説明することはできない。 | |
| Can you account for all the money you spent on your trip? | 旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。 | |
| In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". | 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 | |
| Please explain the rule to me. | 私に規則を説明して下さい。 | |
| Poetry is a search for the inexplicable. | 詩は説明し難いものへの探索である。 | |
| The chart illustrates how the body works. | その図は体の働きを説明している。 | |
| Could you put it in plain language? | もっと簡単な言葉で説明して下さい。 | |
| I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen. | 私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。 | |
| He was at a loss to explain where he had put the dictionary. | 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 | |
| He explained the political background of the war on TV. | 彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。 | |
| The math teacher explained the concept of partial differentiation. | 数学教師が偏微分の概念について説明した。 | |
| John did not know how to explain to his wife that he had quit his job. | ジョンは仕事をやめたことを妻にどう説明したらいいのかわからなかった。 | |
| Allow us to describe our products and our business operations. | 弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。 | |
| He gave me an outline of the affair. | 彼は私に事件の概要を説明した。 | |
| But how that comes about I am at a loss to explain. | しかし、どうしてそうなるのかについては私は説明にとまどう。 | |
| This chart illustrates the function of ozone layer. | この図はオゾン層の機能を説明している。 | |
| Your explanation is too abstract to me. | あなたの説明は私には抽象的すぎます。 | |
| Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. | 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 | |
| He explained the literal meaning of the sentence. | 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 | |
| Let me explain it with a diagram. | 図で説明しましょう。 | |
| All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. | それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 | |
| The explanation is by no means satisfactory. | その説明は決して満足するものではない。 | |
| His account of the accident agrees with yours. | 事故についての彼の説明は君のと一致する。 | |
| She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her. | 貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。 | |
| Her explanation concerning that matter matches yours. | その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。 | |
| Here we explain about creating outlines of characters and paths. | ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。 | |
| Her explanation of the problem made no sense. | 彼女のその問題の説明は無意味だった。 | |
| Use only as directed. | あくまで説明書に従ってお使いください。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しくは説明している時間はない。 | |
| Please explain in detail. | 詳しく説明してください。 | |
| I'll explain the incident. | 私がその事件について説明しよう。 | |
| It's impossible for me to explain it to you. | それをあなたに説明することは私には無理です。 | |
| This problem is too difficult for me to explain. | この問題は難しすぎて私には説明できない。 | |
| He explained at length what had been decided. | 彼は決定したことを詳しく説明してくれた。 | |
| Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted. | あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。 | |
| Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such. | 良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。 | |
| He gave me an account of the machine. | 彼は私にその機械の説明をした。 | |
| He explained how to make a fire. | 彼は火の起こしかたを説明しました。 | |
| How do you account for your absence? | 君は欠席の理由をどうやって説明しますか。 | |
| His explanation is unconvincing. | 彼の説明は説得力に欠けている。 | |
| Could you elaborate? | 説明してください。 | |
| He explained the process of putting them together. | 彼はそれらを組み立てる工程を説明した。 | |
| Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |