She explained that she couldn't attend the meeting.
彼女は会に出席できないと説明した。
Corporate governance and accountability are being strengthened.
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
There is no accounting for tastes.
趣味というものを説明することは出来ない。
Her explanation of the problem added up to nonsense.
彼女のその問題の説明は無意味だった。
The nurse will tell you how to do it.
看護婦がやり方を説明します。
I will illustrate the way people use language.
人々の言葉の使い方を説明しましょう。
How do you account for your absence?
君は欠席の理由をどうやって説明しますか。
You must account for your absence from the meeting.
あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
There is not a physical explanation for this phenomenon yet.
この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
I reasoned him out of his fears.
私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
The explanation of the event was omitted for lack of space.
その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
I can't recollect his explanation.
私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.
アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
They gave different versions of the accident.
彼らはその事故について異なる説明をした。
I explained the procedure to him.
彼に手続きを説明した。
Thank you for finally explaining to me why people take me for an idiot.
なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
I explained the process to him.
その過程を彼に説明した。
He illustrated his theory with examples.
彼は例を示して自分の理論を説明した。
I'm none the wiser for his explanation.
彼から説明を受けたが相変わらず良く分からなかった。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.
ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
She explained to me how to use the hair drier.
彼女はヘアドライヤーの使い方を私に説明してくれた。
He gave his reasons in brief.
彼は理由を簡単に説明した。
You have to account for your absence.
君は欠席の理由を説明しなければならない。
Please explain it to me later.
後で私に説明して下さい。
He explained the literal meaning of the phrase.
彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
She was asked to account for her conduct.
彼女は自分の行動の説明をするように求められた。
I'll try to explain it to the best of my ability.
全力をむけて説明しましょう。
He explained the literal meaning of the sentences.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.
爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
Please explain this sentence to me.
この一文を説明してください。
I cannot account for her absence from school.
なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。
Can you account for all the money you spent?
君が使ったお金全部を説明できますか。
His explanation wasn't satisfying.
彼の説明は満足行くものではなかった。
Could you put it in plain language?
もっと簡単な言葉で説明して下さい。
I will explain it to her.
私が彼女にそれを説明します。
How do you account for his failure?
彼の失敗をどう説明しますか。
It would take me too much time to explain to you why it's not going to work.
何でうまくいかないか君に説明するにはずいぶん時間がかかりそうだ。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.
私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
Please explain how to get there.
どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.
彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
The explanation is by no means satisfactory.
その説明は決して満足するものではない。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.
権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
Can you tell me what this is?
これはどんなものか説明してください。
I don't think I can get you to understand how difficult that is.
それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。
He gives a background.
彼が背景を説明してくれる。
He gave no explanation why he had been absent.
彼はなぜ欠席していたかを説明しなかった。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.
かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
The speaker illustrated the theory with examples.
話し手は例を用いてその理論を説明した。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
He explained about the accident.
彼は事故について説明した。
I can't make head or tail of those directions.
その説明書の意味がさっぱり分かりません。
She explained the matter to me.
彼女は私にその事について説明した。
The explanation was beyond my understanding.
その説明は私には理解できなかった。
Can you describe to me the difference between black tea and green tea?
紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。
His excitement is easily accountable.
彼の興奮は容易に説明できる。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.