UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '説明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you explain what this is?これはどんな料理か説明してください。
We were ordered away without any explanation.われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。
Will you explain the rule to me?そのルールを私に説明してくれませんか。
Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results.その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。
He explained why the experiment failed.彼は実験の失敗の理由を説明した。
I explained the reason in detail.私はくわしくその理由を説明した。
I couldn't think up such a brief explanation.そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。
Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail.すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。
She explained the matter to me.彼女は私にその事について説明した。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
There is no accounting for tastes.趣を説明することはできない。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
He explained the matter to me.彼はその件を私に説明した。
There was no time left for explanation.説明の時間は残されていなかった。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
He didn't explain it at all.彼は全然それを説明しなかった。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
Please let me tell you a little bit about this position.この職について少し説明させてください。
Would you explain it in more detail?もう少し詳しい説明をしていただけませんか。
She explained to me how to use the hair drier.彼女はヘアドライヤーの使い方を私に説明してくれた。
I was mixed up by the confusing explanation.そのややこしい説明では私は訳がわからなくなってしまった。
Can you explain what PKO stands for?PKOとは何を表しているのか説明して下さい。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Explain it in plain language.明白な言葉で説明しなさい。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
He explained at length what had been decided.彼は決定したことを詳しく説明してくれた。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいことがわかった。
Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot.なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
The teacher will illustrate how to do it.先生がそのやり方を説明するだろう。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にはその理由を説明する必要がありますか。
It fairly took time to explain the fact.事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。
I explained the accident to him.その事故について彼に説明した。
He explained how to make a fire.彼は火の起こしかたを説明しました。
It would take forever for me to explain everything.いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。
Nobody could explain how the thing was made.その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
Can you account for why our team lost?我がチームが負けた理由を説明できますか。
There was no time left for an explanation.説明の時間は残されていなかった。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
Well, let me tell you.では、ここでご説明しましょう。
He explained the literal meaning of the phrase.彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
He couldn't account for his foolish mistake.彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。
I'll explain it in detail next week.来週詳しく説明します。
There is no accounting for tastes.人の趣味は説明できない。
You must account for your absence.あなたは休む事について理由を説明しなければならない。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
I'll explain in detail next week.来週詳しく説明します。
The police described how the case would be handled.警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
I explained him the procedures.彼に手続きを説明した。
Explain the following.次のことを説明しなさい。
How do you account for the fact?君はその事実をどう説明しますか。
He was asked to account for his failure.彼は自分の失敗を説明するように求められた。
Could you explain it in more detail?それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。
Please explain it to me later.後で私に説明して下さい。
No one could account for his poor examination results.誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
What he said turned out to be false.彼の説明は誤りであると判明した。
He gave me an account of the machine.彼は私にその機械の説明をした。
Can you account for why our team lost?我がチームが負けたわけを説明できますか。
He explained to me how to use the machine.彼は私に、その機械の使い方を説明した。
The salesman demonstrated how to use the mincer.セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。
Her explanation was to the point.彼女の説明は的を得ている。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
He explained about the accident.彼は事故について説明した。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
I can't make head or tail of those directions.その説明書の意味がさっぱり分かりません。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。
She plainly interpreted Picasso's paintings to me.彼女は私にピカソの絵をやさしく説明してくれた。
Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours.尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。
I can't account for his absence.彼が欠席したことを説明することができない。
There is no accounting for tastes.人の好みにはいちいち説明がつけられぬもの。
The explanation may be much more complex.その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
His explanation of the problem adds up to nonsense.その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
He explained it in detail.彼は詳しく説明した。
I'll explain everything to you later.後であなたに全てを説明します。
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
Thank you for finally explaining to me why people take me for an idiot.なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
He explained the main purpose of the plan.彼はその計画の主な目的を説明した。
The teacher explained his theory using pictures.先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
But how that comes about I am at a loss to explain.しかし、どうしてそうなるのかについては私は説明にとまどう。
I think it doubtful whether he understood my explanation.彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。
Your explanation is too abstract to me.あなたの説明は私には抽象的すぎます。
I explained the rules to her.私は彼女に規則を説明した。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
It's impossible for me to explain it to you.それをあなたに説明することは私には無理です。
Even though I followed the instructions, it didn't go well.説明書通りにやってもうまくいかない。
I can't recollect his explanation.私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
She explained to me how to make a cake.彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License