Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He explained the plan's main objective. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| She explained to me how to make a cake. | 彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。 | |
| We ask you to account for your delay. | 遅れたことを説明してもらいたい。 | |
| The teacher illustrated his theory with pictures. | 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 | |
| Her explanation of the problem was nonsense. | 彼女のその問題の説明は無意味だった。 | |
| He explained how the accident came about. | どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 | |
| The speaker illustrated the theory with examples. | 話し手は例を用いてその理論を説明した。 | |
| Her explanation is by no means satisfactory. | 彼女の説明は決して満足のいくものではない。 | |
| I demand an explanation for this mistake. | この手違いについて説明を要求します。 | |
| I am not satisfied with your explanation. | 私はあなたの説明に満足していない。 | |
| His explanation of the problem adds up to nonsense. | その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。 | |
| He gave no explanation why he had been absent. | 彼はなぜ欠席していたかを説明しなかった。 | |
| We have illustrated the story with pictures. | 私達は絵を使ってその話を説明した。 | |
| You can download the instruction manual for the heat exchanger here. | あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。 | |
| Can you account for why our team lost? | なぜ私たちのチームが負けたか説明できますか。 | |
| I explained the accident to him. | その事故について彼に説明した。 | |
| He explained by means of diagrams. | 彼は図を使って説明した。 | |
| Her account of the incident accords with yours. | その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。 | |
| Tom explained everything to Mary. | トムは全てをメアリーに説明した。 | |
| His account of the accident agrees with yours. | 事故についての彼の説明は君のと一致する。 | |
| He explained how to play the guitar to me. | 彼は私にギターの弾き方を説明してくれた。 | |
| Can you describe the situation you were in? | あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。 | |
| His explanation is not clear. | 彼の説明はあいまいだ。 | |
| His explanation was not satisfactory. | 彼の説明は満足行くものではなかった。 | |
| We were ordered away without any explanation. | われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。 | |
| His explanation is by no means satisfactory. | 彼に説明は決して満足のいくものではなかった。 | |
| I'll try to explain it to the best of my ability. | 全力を傾けて説明してみましょう。 | |
| My explanation may sound strange. | 私の説明は変に聞こえるかもしれない。 | |
| He explained the reason at length. | 彼はその理由を詳しく説明した。 | |
| I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen. | 私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。 | |
| There is no accounting for tastes. | 趣を説明することはできない。 | |
| Please explain the rule to me. | 私に規則を説明して下さい。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| Thanks for your explanation. | 説明してくれてありがとう。 | |
| My explanation was not sufficient. | 私の説明不足でした。 | |
| He gives a background. | 彼が背景を説明してくれる。 | |
| I'll try to explain it to you to the best of my ability. | 精いっぱいご説明致しましょう。 | |
| How do you account for that? | あなたはそれをどう説明しますか。 | |
| Please explain the rules of soccer to me. | サッカーのルールを説明してください。 | |
| Explain it once more, Jerry. | もう一度説明してくれよ、ジェリー。 | |
| Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| I don't think there is any need for you to explain. | あなたが説明する必要は無いと思いますよ。 | |
| He explained how to make a fire. | 彼は火の起こしかたを説明しました。 | |
| He explained the main purpose of the plan. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| He was at a loss to explain where he had put the dictionary. | 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 | |
| Here we explain about creating outlines of characters and paths. | ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。 | |
| He explained the literal meaning of the phrase. | 彼はその句の文字どおりの意味を説明した。 | |
| Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| After Tom explained it in French, he said the same thing in English. | トムはフランス語で説明してから、同じ事を英語で言いました。 | |
| Please explain this sentence to me. | この一文を説明してください。 | |
| He explained at length what had been decided. | 彼は決定したことを詳しく説明してくれた。 | |
| I'll demonstrate how this machine works. | この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 | |
| He gave us an explanation about the new billing system. | 彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。 | |
| The pilot explained to us why the landing was delayed. | パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。 | |
| The teacher interpreted the passage of the poem. | 先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。 | |
| Your account of the accident corresponds with the driver's. | あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。 | |
| His explanation is far from satisfactory. | 彼の説明は、決して満足のいくものではない。 | |
| He explained the matter to me. | 彼は私にその問題を説明した。 | |
| There was no time left for explanation. | 説明の時間は残されていなかった。 | |
| His excitement is easily accountable. | 彼の興奮は容易に説明できる。 | |
| He was asked to account for his failure. | 彼は自分の失敗を説明するように求められた。 | |
| Allow us to describe our products and our business operations. | 弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。 | |
| He is accountable to the management for what he does. | 彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。 | |
| Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. | トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。 | |
| Her explanation of the problem added up to nonsense. | 彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。 | |
| You must account for your absence. | あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 | |
| Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies. | 一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| I cannot account for this strange happening. | 私はこの奇妙なできごとを説明することができない。 | |
| Beth described what she had seen in detail. | ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 | |
| I explained him the procedures. | 彼に手続きを説明した。 | |
| Would you please explain the rules to me? | そのルールを私に説明してくれませんか。 | |
| She explained the reason why she was late. | 彼女は遅くなった理由を説明した。 | |
| The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints. | この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。 | |
| The three people gave three different accounts of the accident. | 3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした。 | |
| We ask you to account for your delay. | 遅れたわけを説明してもらいたい。 | |
| I found it impossible to explain what he is really like. | 彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。 | |
| He illustrated his theory with examples. | 彼は例を示して自分の理論を説明した。 | |
| I will illustrate the way people use language. | 人々の言葉の使い方を説明しましょう。 | |
| We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags. | htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。 | |
| He looked at me for an explanation. | 彼は私の顔を見て説明を求めた。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している暇はない。 | |
| Prove it by experiment. | それを実験で説明せよ。 | |
| Explain to him the difficult situation you are in. | 君の困難な立場を彼に説明しなさい。 | |
| Explain the following. | 次のことを説明しなさい。 | |
| I need a concise explanation. | 簡潔な説明をしろ。 | |
| I explained the matter to him. | 私はその事件について彼に説明した。 | |
| He explained how to play the guitar to me. | 彼は僕にギターの弾き方を説明してくれた。 | |
| Explain it in plain language. | 明白な言葉で説明しなさい。 | |
| A politician must always be able to account for money he receives. | 政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。 | |
| Would you explain it again? | もう一度説明してくださいませんか。 | |
| Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. | トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。 | |
| Can you account for why our team lost? | 我がチームが負けたわけを説明できますか。 | |
| Will you please put that in simpler words? | どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。 | |
| You are accountable to me for his actions. | あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。 | |
| There is no accounting for tastes. | 人の好みは説明できないものだ。 | |