Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He could not account for his foolish mistake. | 彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。 | |
| How do you account for the fact? | 君はその事実をどう説明しますか。 | |
| Let me explain it with a diagram. | 図で説明しましょう。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them. | 歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。 | |
| Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 | |
| I want to get a satisfactory explanation for your conduct. | 私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。 | |
| I'll explain in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| He was at a loss to explain where he had put the dictionary. | 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 | |
| I'll explain how to take this medicine. | 飲み方をご説明します。 | |
| You can download the instruction manual for the heat exchanger here. | あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。 | |
| How do you account for your being late? | 君は遅刻した理由をどう説明するのかね。 | |
| The student failed to account for the mistake. | その学生は、間違いの原因を説明できなかった。 | |
| Your explanation is too abstract to me. | あなたの説明は私には抽象的すぎます。 | |
| Please let me tell you a little bit about this position. | この職について少し説明させてください。 | |
| He illustrated his theory with examples. | 彼は例を示して自分の理論を説明した。 | |
| We ask you to account for your delay. | 遅れたわけを説明してもらいたい。 | |
| He explained how to play the guitar to me. | 彼は僕にギターの弾き方を説明してくれた。 | |
| He was asked to account for his failure. | 彼は自分の失敗を説明するように求められた。 | |
| Could you put it in plain language? | もっと簡単な言葉で説明して下さい。 | |
| The explanation may be much more complex. | その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。 | |
| Her explanation of the problem added up to nonsense. | 彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。 | |
| Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? | どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。 | |
| He gave no explanation why he had been absent. | 彼はなぜ欠席していたかを説明しなかった。 | |
| I can't explain it either. | 私も説明できません。 | |
| How do you account for this fact? | あなたはこの事実をどう説明しますか。 | |
| I explained the rules of the game to them. | 私は彼らにゲームのルールを説明した。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。 | |
| His explanation was not satisfactory. | 彼の説明は満足行くものではなかった。 | |
| Will you explain the rule to me? | そのルールを私に説明してくれませんか。 | |
| He explained the rule to me. | 彼は私にルールを説明した。 | |
| I'll explain everything to you later. | 後であなたに全てを説明します。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している時間はない。 | |
| Please explain how to get there. | どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。 | |
| Allow us to describe our products and our business operations. | 弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。 | |
| Please explain it. | 説明してください。 | |
| Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji. | ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。 | |
| I will account for the incident. | 私がその事件について説明しよう。 | |
| He gave me a brief outline of the plan. | 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 | |
| How do you account for the accident? | あなたはその事故をどう説明しますか。 | |
| I need a concise explanation. | 簡潔な説明をしろ。 | |
| Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. | トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。 | |
| He gives plain, simple explanations. | 彼はわかりやすい簡潔な説明をする。 | |
| I'm none the wiser for his explanation. | 説明されても少しも分からない。 | |
| Tom has some explaining to do. | トムは説明してことがあります。 | |
| I explained the reason in detail. | 私はくわしくその理由を説明した。 | |
| He looked at me for an explanation. | 彼は私の顔を見て説明を求めた。 | |
| Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such. | 良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。 | |
| He explained to Mary why he was late for her birthday party. | 彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。 | |
| He explained his position to me. | 彼は自分の立場を私に説明した。 | |
| I explained to her what the matter was. | 何が起こったのか彼女に説明した。 | |
| But how that comes about I am at a loss to explain. | しかし、どうしてそうなるのかについては私は説明にとまどう。 | |
| Can you account for all the money you spent on your trip? | 旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。 | |
| I am not accountable to you for my actions. | 私の行動について君に説明する義務はない。 | |
| Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. | 爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。 | |
| Please indicate what action you will take. | 貴社の活動方針についてご説明ください。 | |
| Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it. | 権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。 | |
| I explained the procedure to him. | 彼に手続きを説明した。 | |
| I need a concise explanation. | 簡潔な説明をしてほしい。 | |
| Please tell me what kind of cooking this is. | これはどんな料理か説明してください。 | |
| Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. | 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 | |
| Is it necessary for me to explain the reason to him? | 彼にその理由を説明する必要がありますか。 | |
| I can't recollect his explanation. | 私は彼の説明を思い出すことが出来ない。 | |
| It is impossible to account for tastes. | 好みを説明するのは不可能だ。 | |
| His explanation is by no means satisfactory. | 彼に説明は決して満足のいくものではなかった。 | |
| He explained the matter to me. | 彼はその件を私に説明した。 | |
| He seems satisfied with my explanation. | 彼は私の説明で満足しているらしい。 | |
| In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". | 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 | |
| Are you satisfied with my explanation? | 私の説明に満足していますか。 | |
| I can't explain it either. | 説明もできないよ。 | |
| He explained the facts at length. | 彼は事実を詳しく説明した。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| He explained the process of putting them together. | 彼はそれらを組み立てる工程を説明した。 | |
| Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results. | その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| The pilot explained to us why the landing was delayed. | パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。 | |
| His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second. | 彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しくは説明している時間はない。 | |
| I can't account for his absence. | 彼が欠席したことを説明することができない。 | |
| Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags. | htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。 | |
| You can't go wrong if you read the instructions carefully. | 説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。 | |
| He explained how to make a fire. | 彼は火の起こしかたを説明しました。 | |
| Ann gave an account of how she had escaped. | アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。 | |
| Corporate governance and accountability are being strengthened. | コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。 | |
| I can't tell you why she was absent from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| Can you account for why our team lost? | なぜ私たちのチームが負けたか説明できますか。 | |
| He didn't press her for an explanation. | 彼は彼女に説明を強要しなかった。 | |
| I don't need an explanation. | 説明は要りません。 | |
| I don't think I can get you to understand how difficult that is. | それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。 | |
| Max explained to Julie why he could not go to her farewell party. | マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。 | |
| I was convinced by his explanation. | 私は彼の説明で納得した。 | |
| The teacher explained his theory using pictures. | 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 | |
| Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. | この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 | |
| You have to account for your absence. | 君は欠席の理由を説明しなければならない。 | |
| Please explain the reason why she was arrested. | 彼女が逮捕された理由を説明して下さい。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| There is no accounting for tastes. | 好みは、説明できない。 | |
| Can you describe the situation you were in? | あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。 | |
| I explained the accident to him. | その事故について彼に説明した。 | |