Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't make head or tail of those directions. | その説明書の意味がさっぱり分かりません。 | |
| I can't explain the reason for his conduct. | 彼の行為の理由は説明できない。 | |
| The teacher explained his theory using pictures. | 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 | |
| I'll explain it in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| I don't think there is any need for you to explain. | あなたが説明する必要は無いと思いますよ。 | |
| Explain the fact as clearly as possible. | 事実だけを明確に説明しなさい。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しくは説明している時間はない。 | |
| He explained the matter in detail. | 彼はその問題を詳細に説明した。 | |
| You are accountable to me for his actions. | あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。 | |
| Do you have anything to add to his explanation? | 彼の説明に何か補足することがありますか。 | |
| I explained the process to him. | その過程を彼に説明した。 | |
| I'll try to explain it to the best of my ability. | 全力をむけて説明しましょう。 | |
| Can you account for all the money you spent on your trip? | 旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。 | |
| How do you account for your being late? | 君は遅刻した理由をどう説明するのかね。 | |
| The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints. | この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. | 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 | |
| Other things being equal, the simplest explanation is the best. | ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。 | |
| She was asked to account for her conduct. | 彼女は自分の行動の説明をするように求められた。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。 | |
| We never got a clear explanation of the mystery. | 私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。 | |
| How do you account for his failure? | 彼の失敗をどう説明しますか。 | |
| I explained him the procedures. | 彼に手続きを説明した。 | |
| He explained how to play the guitar to me. | 彼は私にギターの弾き方を説明してくれた。 | |
| He explained his plans in detail. | 彼は自分のプランを詳しく説明した。 | |
| Sorry, I'm bad at explaining. | 説明下手でごめんね。 | |
| Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water. | 君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。 | |
| That word describes it perfectly. | その言葉がそれを説明するにはぴったりだね。 | |
| Can you explain what PKO stands for? | PKOとは何を表しているのか説明して下さい。 | |
| Beth described what she had seen in detail. | ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 | |
| Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. | 爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。 | |
| To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage. | 言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。 | |
| Your explanation won't wash; it's too improbable to be true. | 君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。 | |
| The origin of the universe will probably never be explained. | 宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。 | |
| Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious. | 何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。 | |
| Explain to him the difficult situation you are in. | 君の困難な立場を彼に説明しなさい。 | |
| You have to account for your absence. | 君は欠席の理由を説明しなければならない。 | |
| I explained the procedure to him. | 彼に手続きを説明した。 | |
| So I want to explain who these people are. | そこで、今の人達が何者なのか説明しておきたいと思います。 | |
| My explanation was not sufficient. | 私の説明不足でした。 | |
| He illustrated the theory with facts. | 彼はその理論を事実によって説明した。 | |
| I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen. | 私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。 | |
| She explained to me how to make a cake. | 彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。 | |
| He explained about the accident. | 彼は事故について説明した。 | |
| Explain it in plain words. | 分かりやすい言葉でそれを説明してください。 | |
| He explained the literal meaning of the phrase. | 彼はその句の文字どおりの意味を説明した。 | |
| I have no time to explain this in detail. | この事を詳細に説明する時間がありません。 | |
| You have to account for the result. | 君はその結果を説明しなければならない。 | |
| It accounts for the fact. | それで説明がつく。 | |
| It would take me too much time to explain to you why it's not going to work. | 何でうまくいかないか君に説明するにはずいぶん時間がかかりそうだ。 | |
| There is no accounting for tastes. | 趣味というものを説明することは出来ない。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| I found it impossible to explain what he is really like. | 彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。 | |
| Can you account for why our team lost? | なぜ私たちのチームが負けたか説明できますか。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| Jane couldn't explain the beauty of snow. | ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。 | |
| I'll explain the matter to you later on. | もっとのちにそのことを説明します。 | |
| This explanation doesn't mean anything! | こんな説明意味ないじゃんっ! | |
| Poetry is a search for the inexplicable. | 詩は説明し難いものへの探索である。 | |
| How do you account for your absence from the meeting? | 会議を欠席した理由をどう説明しますか。 | |
| I'll try to explain it to you to the best of my ability. | 精いっぱいご説明致しましょう。 | |
| You have a responsibility to explain that behavior to me. | 君はその行為について、僕に説明する義務がある。 | |
| John did not know how to explain to his wife that he had quit his job. | ジョンは仕事をやめたことを妻にどう説明したらいいのかわからなかった。 | |
| He explained it in detail. | 彼は詳しく説明した。 | |
| I need a concise explanation. | 簡潔な説明をしろ。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 | |
| Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail. | すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。 | |
| I can't account for his absence. | 彼が欠席したことを説明することができない。 | |
| I tried in vain to explain the reason. | 私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。 | |
| Can you account for your car accident? | あなたの自動車事故の説明が出来ますか。 | |
| The excited woman tried to explain the accident all in one breath. | 興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。 | |
| I can tell you the reason at full length. | 私はその理由を詳しく説明できます。 | |
| He explained the main purpose of the plan. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| He gave his reasons in brief. | 彼は理由を簡単に説明した。 | |
| The teacher listened attentively to my explanation. | 先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。 | |
| He didn't explain it at all. | 彼は全然それを説明しなかった。 | |
| Can you account for all the money you spent? | 君が使ったお金全部を説明できますか。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している暇はない。 | |
| Could you put it in plain language? | もっと簡単な言葉で説明して下さい。 | |
| How do you account for the fact? | 君はその事実をどう説明しますか。 | |
| I couldn't think up such a brief explanation. | そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。 | |
| How do you account for that? | あなたはそれをどう説明しますか。 | |
| I'll explain the incident. | 私がその事件について説明しよう。 | |
| Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted. | あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。 | |
| Is it necessary for me to explain the reason to him? | 彼にその理由を説明する必要がありますか。 | |
| She gave a poor explanation for being late. | 彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。 | |
| His explanation was too sketchy. I didn't understand it. | 彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。 | |
| Nobody could explain how the thing was made. | その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。 | |
| I don't need an explanation. | 説明は要りません。 | |
| I explained the rules of the game to them. | 私は彼らにゲームのルールを説明した。 | |
| His explanation is beside the point. | 彼の説明は要点を外れています。 | |
| I explained the matter to him. | 私はその事件について彼に説明した。 | |
| You must account for your absence from the meeting. | あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。 | |
| Tom has some explaining to do. | トムは説明してことがあります。 | |
| She explained it over again. | 彼女はそれを繰り返し説明した。 | |
| The nurse will tell you how to do it. | 看護婦がやり方を説明します。 | |
| Allow us to describe our products and our business operations. | 弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。 | |
| He was hard put to find out an explanation. | 彼はどう説明しようかと苦しんでいた。 | |
| Max explained to Julie why he could not go to her farewell party. | マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。 | |
| Jack explained to me how to change the wheel of the car. | ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。 | |