Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. | 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 | |
| How do you account for your being late? | 君は遅刻した理由をどう説明するのかね。 | |
| His account of the accident agrees with yours. | 事故についての彼の説明は君のと一致する。 | |
| Please explain the procedure. | 手順を説明していただけますか。 | |
| To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage. | 言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。 | |
| I found it impossible to explain what he is really like. | 彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。 | |
| His explanation is beside the point. | 彼の説明は要点を外れています。 | |
| He explained his plans in detail. | 彼は自分のプランを詳しく説明した。 | |
| The teacher explained to us the meaning of the poem. | 先生はその詩の意味を説明してくださった。 | |
| I don't understand this confusing grammar question. | この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。 | |
| Your explanation won't wash. It's too improbable to be true. | 君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。 | |
| I cannot account for what has happened. | 何が起こったのか説明できない。 | |
| Your explanation lacks concreteness. | きみの説明は具体性に欠ける。 | |
| Can you explain the exact meaning of this word? | この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか? | |
| Explain it in plain terms, please. | やさしい言葉で説明してください。 | |
| The student failed to account for the mistake. | その学生は、間違いの原因を説明できなかった。 | |
| I explained the accident to him. | その事故について彼に説明した。 | |
| Will you please provide more details about your proposal? | ご提案について詳しく説明してください。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| I cannot account for her absence from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her. | 貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。 | |
| I don't have time to explain. | 説明する時間がありません。 | |
| You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation. | 同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。 | |
| There is no accounting for tastes. | 人の趣味は説明できない。 | |
| I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen. | 私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。 | |
| Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| Please explain the reason why she was arrested. | 彼女が逮捕された理由を説明して下さい。 | |
| Please explain it to me later. | 後で私に説明して下さい。 | |
| Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. | 爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。 | |
| How do you account for the accident? | あなたはその事故をどう説明しますか。 | |
| I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam. | 私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。 | |
| He didn't explain it at all. | 彼は全然それを説明しなかった。 | |
| Can you describe the situation you were in? | あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。 | |
| Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| I will account for the incident. | 私がその事件について説明しよう。 | |
| We have illustrated the story with pictures. | 私達は絵を使ってその話を説明した。 | |
| Would you explain what this is? | これはどんな料理か説明してください。 | |
| You have to account for your failure. | あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。 | |
| He gave a minute description of the dinner party. | 彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。 | |
| Her explanation of the problem added up to nonsense. | 彼女のその問題の説明は無意味だった。 | |
| The teacher interpreted the passage of the poem. | 先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。 | |
| Can you explain what PKO stands for? | PKOとは何を表しているのか説明して下さい。 | |
| His excitement is easily accountable. | 彼の興奮は容易に説明できる。 | |
| He explained how to play the guitar to me. | 彼は僕にギターの弾き方を説明してくれた。 | |
| Can you explain why you dislike him? | どうして彼が嫌いなのか説明してくれない? | |
| You must account for your absence. | あなたは欠席の理由を説明しなければならない。 | |
| He is accountable to the management for what he does. | 彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。 | |
| That is somewhat explained at the end. | あれは最後にいくらか説明されたものだ。 | |
| Can you describe to me the difference between black tea and green tea? | 紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。 | |
| Please tell me what kind of cooking this is. | これはどんな料理か説明してください。 | |
| I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest. | かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。 | |
| I'll try to explain it to the best of my ability. | 全力を傾けて説明してみましょう。 | |
| The teacher didn't mind explaining the problem again. | 先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。 | |
| Can you tell me what this is? | これはどんなものか説明してください。 | |
| His explanation was not satisfactory. | その説明は満足いくものではなかった。 | |
| The lawyer explained the new law to us. | 弁護士は新しい法律を説明した。 | |
| Max explained to Julie why he could not go to her farewell party. | マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。 | |
| There is no accounting for tastes. | 人の好みにはいちいち説明がつけられぬもの。 | |
| My explanation was not sufficient. | 私の説明不足でした。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。 | |
| His explanation didn't come across well. | 彼の説明はわかりにくかった。 | |
| He explained the plan's main objective. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| We demanded that he explain to us why he was late. | 我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。 | |
| I was mixed up by the confusing explanation. | そのややこしい説明では私は訳がわからなくなってしまった。 | |
| I owe you an explanation. | 私はあなたに説明する義務がある。 | |
| He gave me an outline of the affair. | 彼は私に事件の概要を説明した。 | |
| He explained at length what had been decided. | 彼は決定したことを詳しく説明してくれた。 | |
| He gave me an account of the machine. | 彼は私にその機械の説明をした。 | |
| The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do. | 会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。 | |
| She explained to me how to make a cake. | 彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。 | |
| His account of the accident accords with yours. | 事故についての彼の説明は君のと一致する。 | |
| Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies. | 一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。 | |
| Would you please explain the rules to me? | そのルールを私に説明してくれませんか。 | |
| I can't explain the reason for his conduct. | 彼の行為の理由は説明できない。 | |
| He gave a short account of the accident. | 彼は事故の様子を簡単に説明した。 | |
| How do you account for this fact? | あなたはこの事実をどう説明しますか。 | |
| A politician must always be able to account for money he receives. | 政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。 | |
| The nurse will tell you how to do it. | 看護婦がやり方を説明します。 | |
| Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted. | あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。 | |
| His explanation was quite above me. | 彼の説明は私には全然理解できなかった。 | |
| There was no time left for an explanation. | 説明の時間は残されていなかった。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| I will illustrate the way people use language. | 人々の言葉の使い方を説明しましょう。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 | |
| Ann gave an account of how she had escaped. | アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。 | |
| I reasoned him out of his fears. | 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 | |
| His explanation of the problem adds up to nonsense. | その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。 | |
| This chart illustrates the function of ozone layer. | この図はオゾン層の機能を説明している。 | |
| Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| Your detailed explanation of the situation has let me see the light. | あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。 | |
| After Tom explained it in French, he said the same thing in English. | トムはフランス語で説明してから、同じ事を英語で言いました。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| I'd explain it to you, but your brain would explode. | 説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。 | |
| John did not know how to explain to his wife that he had quit his job. | ジョンは仕事をやめたことを妻にどう説明したらいいのかわからなかった。 | |
| Please let me tell you a little bit about this position. | この職について少し説明させてください。 | |
| Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. | この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 | |
| I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself. | うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。 | |
| He looked at me for an explanation. | 彼は私の顔を見て説明を求めた。 | |
| Please explain it. | 説明してください。 | |