Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 He illustrated the theory with facts. 彼はその理論を事実によって説明した。 The explanation is by no means satisfactory. その説明は決して満足すべきものではない。 Is it necessary for me to explain the reason to him? 彼にその理由を説明する必要がありますか。 He gave me an outline of the affair. 彼は私に事件の概要を説明した。 The pilot explained to us why the landing was delayed. パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。 All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints. この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。 Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours. 尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。 She explained to me that we throw away too much garbage. 彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。 How do you account for his failure? 彼の失敗をどう説明しますか。 His explanation of the problem adds up to nonsense. その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。 I explained the rules of the game to them. 私は彼らにゲームのルールを説明した。 Other things being equal, the simplest explanation is the best. ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。 I explained the matter to him. 私はその事件について彼に説明した。 That word describes it perfectly. その言葉がそれを説明するにはぴったりだね。 He gave me an account of the machine. 彼は私にその機械の説明をした。 Refer to the instructions to fix the refrigerator. 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 I explained the procedures to him. 彼に手続きを説明した。 The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 She explained her idea by means of pictures. 彼女は自分の考えを絵によって説明した。 You have a responsibility to explain that behavior to me. 君はその行為について、僕に説明する義務がある。 He explained how the accident came about. どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。 So I want to explain who these people are. そこで、今の人達が何者なのか説明しておきたいと思います。 She explained to me how to make a cake. 彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。 The translator found it impossible to explain what he meant. 翻訳者は、彼の言っていることを説明するのは不可能だとわかった。 How do you account for your absence? 君は欠席の理由をどうやって説明しますか。 He was asked to account for his failure. 彼は自分の失敗を説明するように求められた。 I need a concise explanation. 簡潔な説明をしてほしい。 Would you explain it again? もう一度説明してくださいませんか。 I can't explain it either. 説明もできないよ。 She explained about this goods hard. 彼女は一生懸命この商品の説明をした。 I owe you an explanation. 私はあなたに説明する義務がある。 I cannot account for what has happened. 何が起こったのか説明できない。 There isn't time to explain in detail. 詳しく説明している時間がありません。 Take a good look, I'll show you how it's done. よく見てください。やり方を説明しますから。 They gave different versions of the accident. 彼らはその事故について異なる説明をした。 His explanation is too obscure to understand. 彼の説明はあいまいすぎていて分からない。 He explained that he knew nothing about the matter. 彼はそのことについて何も知らないと説明した。 Can you explain why you dislike him? どうして彼が嫌いなのか説明してくれない? Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results. その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。 I cannot account for this strange happening. 私はこの奇妙なできごとを説明することができない。 Let me explain it with a diagram. 図で説明しましょう。 Corporate governance and accountability are being strengthened. コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。 Her account of the incident agrees with yours. その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。 I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest. かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。 I'll explain how to take this medicine. 飲み方をご説明します。 The teacher explained to us the meaning of the poem. 先生はその詩の意味を説明してくださった。 Her explanation of the problem made no sense. 彼女のその問題の説明は無意味だった。 He explained how to play the guitar to me. 彼は僕にギターの弾き方を説明してくれた。 Will you explain the rule to me? そのルールを私に説明してくれませんか。 Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects. トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 The student failed to account for the mistake. その学生は、間違いの原因を説明できなかった。 I can't explain the reason for his conduct. 彼の行為の理由は説明できない。 I explained the procedure to him. 彼に手続きを説明した。 There isn't time to explain in detail. 詳しく説明している時間はない。 Mayuko explained the rules in detail. マユコはその規則を詳しく説明した。 I don't have time to explain. 説明する時間がありません。 You can download the instruction manual for the heat exchanger here. あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。 We were ordered away without any explanation. われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。 His explanation didn't come across well. 彼の説明はわかりにくかった。 His explanation is far from satisfactory. 彼の説明は、決して満足のいくものではない。 Only afterward did he explain why he did it. あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。 Explain it in plain terms, please. やさしい言葉で説明してください。 I don't want an apology. I want an explanation. 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 Your explanation is too abstract to me. あなたの説明は私には抽象的すぎます。 There must be a rational explanation for this. これには合理的な説明が必要だ。 He didn't press her for an explanation. 彼は彼女に説明を強要しなかった。 I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam. 私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。 Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies. 一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。 The explanation may be much more complex. 説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。 I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious! こんなに明らかなことをわざわざどうやって説明したらいいのか分からない。 She gave a poor explanation for being late. 彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。 Ann gave an account of how she had escaped. アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。 I couldn't think up such a brief explanation. そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。 Please tell me what kind of cooking this is. これはどんな料理か説明してください。 Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary. 新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。 I'm afraid I didn't explain it too well. どうも私の説明はちっともうまくなかったようだ。 There is no accounting for tastes. 好みは、説明できない。 He explained the matter to me. 彼は私にその問題を説明した。 Can you tell me what this is? これはどんなものか説明してください。 He explained the reason at length. 彼はその理由を詳しく説明した。 I don't need an explanation. 説明は要りません。 The explanation is by no means satisfactory. その説明は決して満足するものではない。 Her explanation is by no means satisfactory. 彼女の説明は決して満足のいくものではない。 This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible. この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。 Can you account for all the money you spent? 君が使ったお金全部を説明できますか。 Even though I followed the instructions, it didn't go well. 説明書通りにやってもうまくいかない。 We demanded that he explain to us why he was late. 我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。 The teacher explained his theory using pictures. 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 There is no accounting for tastes. 趣を説明することはできない。 I'll explain the matter to you later on. もっとのちにそのことを説明します。 Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water. 君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。 There is no time for explanation. 説明している時間はない。 But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay. しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。 I'll explain it in detail next week. 来週詳しく説明します。 Do you have anything to add to his explanation? 彼の説明に何か補足することがありますか。 Tom explained everything to Mary. トムは全てをメアリーに説明した。 The nurse will tell you how to do it. 看護婦がやり方を説明します。