Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He could not account for his foolish mistake. | 彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。 | |
| I'll try to explain it to the best of my ability. | 全力をむけて説明しましょう。 | |
| His explanation doesn't make sense at all. | 彼の説明はまったく理屈に合わない。 | |
| Only afterward did he explain why he did it. | あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。 | |
| His explanation of the problem adds up to nonsense. | その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。 | |
| The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge. | その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。 | |
| I explained it to him. | 私は彼に説明しました。 | |
| The teacher explained the new lesson at length to the students. | 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 | |
| Explain it in plain terms, please. | やさしい言葉で説明してください。 | |
| He was hard put to find out an explanation. | 彼はどう説明しようかと苦しんでいた。 | |
| Explain it once more, Jerry. | もう一度説明してくれよ、ジェリー。 | |
| How do you account for this fact? | あなたはこの事実をどう説明しますか。 | |
| Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? | どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。 | |
| He looked satisfied with my explanation. | 彼は私の説明に満足したように見えた。 | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| Let me tell you about our special. | 本日の特別料理について説明します。 | |
| If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint. | フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいことがわかった。 | |
| It is impossible to account for tastes. | 好みを説明するのは不可能だ。 | |
| I don't need an explanation. | 説明は要りません。 | |
| My explanation was not sufficient. | 私の説明不足でした。 | |
| Your explanation lacks concreteness. | きみの説明は具体性に欠ける。 | |
| He looked at me for an explanation. | 彼は私の顔を見て説明を求めた。 | |
| I was mixed up by the confusing explanation. | そのややこしい説明では私は訳がわからなくなってしまった。 | |
| I can't tell you why she was absent from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Please explain the reason why she was arrested. | 彼女が逮捕された理由を説明して下さい。 | |
| It fairly took time to explain the fact. | 事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。 | |
| He didn't press her for an explanation. | 彼は彼女に説明を強要しなかった。 | |
| I tried in vain to explain the reason. | 私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。 | |
| Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours. | 尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。 | |
| This problem is too difficult for me to explain. | この問題は難しすぎて私には説明できない。 | |
| So I want to explain who these people are. | そこで、今の人達が何者なのか説明しておきたいと思います。 | |
| I'm none the wiser for his explanation. | 説明されても少しも分からない。 | |
| Allow us to describe our products and our business operations. | 弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。 | |
| I explained the matter to him. | 私はその事件について彼に説明した。 | |
| There is no accounting for tastes. | 好みは、説明できない。 | |
| He explained about the accident. | 彼は事故について説明した。 | |
| He gave an account of how he had escaped. | 彼はどうやって自分が逃げ出したかを説明した。 | |
| Can you describe the situation you were in? | あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。 | |
| Explain the following. | 次のことを説明しなさい。 | |
| He gave me a brief outline of the plan. | 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| How do you account for his failure? | 彼の失敗をどう説明しますか。 | |
| I explained the procedures to him. | 彼に手続きを説明した。 | |
| You have to account for the result. | 君はその結果を説明しなければならない。 | |
| He explained how to play the guitar to me. | 彼は私にギターの弾き方を説明してくれた。 | |
| He explained how the accident came about. | どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。 | |
| Explain it in plain words. | 分かりやすい言葉でそれを説明してください。 | |
| There is no accounting for tastes. | 趣を説明することはできない。 | |
| The three people gave three different accounts of the accident. | 3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした。 | |
| Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. | トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| He gave a minute description of the dinner party. | 彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。 | |
| Max explained to Julie why he could not go to her farewell party. | マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。 | |
| The same explanation is true of that case. | 同じ説明がその場合にもあてはまる。 | |
| He explained the process of putting them together. | 彼はそれらを組み立てる工程を説明した。 | |
| Will you please provide more details about your proposal? | ご提案について詳しく説明してください。 | |
| He explained in detail what he had seen. | 彼は自分が見たものを詳しく説明した。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しくは説明している時間はない。 | |
| This explanation doesn't mean anything! | こんな説明意味ないじゃんっ! | |
| Her explanation is by no means satisfactory. | 彼女の説明は決して満足のいくものではない。 | |
| His explanation didn't come across well. | 彼の説明はわかりにくかった。 | |
| I cannot account for this strange happening. | 私はこの奇妙なできごとを説明することができない。 | |
| Are you satisfied with my explanation? | 私の説明に満足していますか。 | |
| The teacher explained the meaning of the word to us. | 先生はその単語の意味を私たちに説明した。 | |
| The pilot explained to us why the landing was delayed. | パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| Can you account for why our team lost? | 我がチームが負けた理由を説明できますか。 | |
| His explanation wasn't satisfying. | 彼の説明は満足行くものではなかった。 | |
| The explanation of each fact took a long time. | ひとつひとつの事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。 | |
| Can you account for why our team lost? | 我がチームが負けたわけを説明できますか。 | |
| Can you explain the exact meaning of this word? | この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか? | |
| I can't explain it either. | 説明もできないよ。 | |
| I'm none the wiser for his explanation. | 彼から説明を受けたが相変わらず良く分からなかった。 | |
| He was at a loss to explain where he had put the dictionary. | 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 | |
| Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. | トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。 | |
| I'll explain in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| He explained the main purpose of the plan. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| How do you account for that? | あなたはそれをどう説明しますか。 | |
| I owe you an explanation. | 私はあなたに説明する義務がある。 | |
| Can you tell me what this is? | これはどんなものか説明してください。 | |
| The nurse will tell you how to do it. | 看護婦がやり方を説明します。 | |
| He will explain it to you when he comes back. | 彼は戻って来たらそれを君に説明するだろう。 | |
| He was asked to account for his failure. | 彼は自分の失敗を説明するように求められた。 | |
| Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary. | 新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。 | |
| He gave me an outline of the affair. | 彼は私に事件の概要を説明した。 | |
| I explained to her what the matter was. | 何が起こったのか彼女に説明した。 | |
| I need a concise explanation. | 簡潔な説明をしろ。 | |
| I demand an explanation for this mistake. | この手違いについて説明を要求します。 | |
| She explained it over again. | 彼女はそれを繰り返し説明した。 | |
| I explained it to him, only to make him confused. | 私は彼に説明してやったのだが、彼は混乱するばかりであった。 | |
| I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam. | 私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。 | |
| Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. | 爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。 | |
| Her account of the incident agrees with yours. | その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。 | |
| The spokesman explained the contents of the treaty to the press. | 報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。 | |
| The salesman demonstrated how to use the mincer. | セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。 | |
| Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji. | ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| I can't account for his absence. | 彼が欠席したことを説明することができない。 | |