Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. | 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 | |
| Do you have anything to add to his explanation? | 彼の説明に何か補足することがありますか。 | |
| Please explain it. | 説明してください。 | |
| Ann gave an account of how she had escaped. | アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。 | |
| It is impossible to account for tastes. | 好みを説明するのは不可能だ。 | |
| I'll try to explain it to the best of my ability. | 全力をむけて説明しましょう。 | |
| I don't think there is any need for you to explain. | あなたが説明する必要は無いと思いますよ。 | |
| You can't go wrong if you read the instructions carefully. | 説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。 | |
| The explanation is by no means satisfactory. | その説明は決して満足するものではない。 | |
| I'll explain the matter to you later on. | もっとのちにそのことを説明します。 | |
| Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| The teacher explained the meaning of the word to us. | 先生はその単語の意味を私たちに説明した。 | |
| The teacher didn't mind explaining the problem again. | 先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。 | |
| Please explain in detail. | 詳しく説明してください。 | |
| He gave a minute description of the dinner party. | 彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。 | |
| There must be a rational explanation for this. | これには合理的な説明が必要だ。 | |
| I can't recollect his explanation. | 私は彼の説明を思い出すことが出来ない。 | |
| I don't understand this confusing grammar question. | この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。 | |
| Will you explain the rule to me? | そのルールを私に説明してくれませんか。 | |
| Allow us to describe our products and our business operations. | 弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。 | |
| We ask you to account for your delay. | 遅れたことを説明してもらいたい。 | |
| Your account of the accident corresponds with the driver's. | あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。 | |
| Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results. | その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。 | |
| He illustrated the problem with an example. | 彼は実例をあげてその問題を説明した。 | |
| The police described how the case would be handled. | 警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。 | |
| I explained the process to him. | その過程を彼に説明した。 | |
| He could not account for his foolish mistake. | 彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。 | |
| She was asked to account for her conduct. | 彼女は自分の行動の説明をするように求められた。 | |
| Only afterward did he explain why he did it. | あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。 | |
| I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious! | こんなに明らかなことをわざわざどうやって説明したらいいのか分からない。 | |
| You have to account for your failure. | あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。 | |
| I cannot account for this strange happening. | 私はこの奇妙なできごとを説明することができない。 | |
| I don't have time to explain. | 説明する時間がありません。 | |
| Can you explain why you turned down their proposal? | なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる? | |
| I'm none the wiser for his explanation. | 説明されても少しも分からない。 | |
| We have illustrated the story with pictures. | 私達は絵を使ってその話を説明した。 | |
| I can't explain the reason for his conduct. | 彼の行為の理由は説明できない。 | |
| He explained how the accident came about. | どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。 | |
| There is no accounting for tastes. | 人の趣味は説明できない。 | |
| They gave different versions of the accident. | 彼らはその事故について異なる説明をした。 | |
| Let me explain it with a diagram. | 図で説明しましょう。 | |
| His explanation was not satisfactory. | その説明は満足いくものではなかった。 | |
| I'll explain everything to you later. | 後であなたに全てを説明します。 | |
| How do you account for his failure? | 彼の失敗をどう説明しますか。 | |
| Her explanation of the problem made no sense. | 彼女のその問題の説明は無意味だった。 | |
| Your explanation won't wash; it's too improbable to be true. | 君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。 | |
| The salesman demonstrated how to use the mincer. | セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。 | |
| There is no accounting for tastes. | 趣を説明することはできない。 | |
| He gave me an outline of the affair. | 彼は私に事件の概要を説明した。 | |
| Can he account for his action? | 彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。 | |
| A politician must always be able to account for money he receives. | 政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。 | |
| I was convinced by his explanation. | 私は彼の説明で納得した。 | |
| He illustrated the theory with facts. | 彼はその理論を事実によって説明した。 | |
| How do you account for your absence? | 君は欠席の理由をどうやって説明しますか。 | |
| Your explanation is too abstract to me. | あなたの説明は私には抽象的すぎます。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| His explanation is not clear. | 彼の説明はあいまいだ。 | |
| She explained to me how to make a cake. | 彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。 | |
| I need a concise explanation. | 簡潔な説明をしろ。 | |
| Can you tell me what this is? | これはどんなものか説明してください。 | |
| He explained the literal meaning of the sentence. | 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 | |
| I'll demonstrate how this machine works. | この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 | |
| It fairly took time to explain the fact. | 事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。 | |
| The teacher listened attentively to my explanation. | 先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。 | |
| She explained about this goods hard. | 彼女は一生懸命この商品の説明をした。 | |
| Let me tell you about our special. | 本日の特別料理について説明します。 | |
| He explained it in detail. | 彼は詳しく説明した。 | |
| Let me explain. | 説明させてください。 | |
| Her explanation of the problem added up to nonsense. | 彼女のその問題の説明は無意味だった。 | |
| She explained to me how to use the hair drier. | 彼女はヘアドライヤーの使い方を私に説明してくれた。 | |
| Explain the fact as clearly as possible. | 事実だけを明確に説明しなさい。 | |
| I explained him the procedures. | 彼に手続きを説明した。 | |
| His explanation is unconvincing. | 彼の説明は説得力に欠けている。 | |
| There is no accounting for tastes. | 好みを説明する事はできない。 | |
| Explain the following. | 次のことを説明しなさい。 | |
| No one could account for his poor examination results. | 誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。 | |
| The explanation of each fact took a long time. | ひとつひとつの事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。 | |
| His explanation is beside the point. | 彼の説明は要点を外れています。 | |
| His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second. | 彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。 | |
| The student failed to account for the mistake. | その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。 | |
| I demand an explanation for this mistake. | この手違いについて説明を要求します。 | |
| He explained how the accident came about. | 彼はどのようにその事故が起こったか説明した。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| Her explanation concerning that matter matches yours. | その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。 | |
| Would you explain what this is? | これはどんな料理か説明してください。 | |
| Can you give me a geological explanation of lava? | 溶岩を地理学的に説明してくれませんか。 | |
| The chart illustrates how the body works. | その図は体の働きを説明している。 | |
| He gives plain, simple explanations. | 彼はわかりやすい簡潔な説明をする。 | |
| The teacher explained his theory using pictures. | 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 | |
| He gave no explanation why he had been absent. | 彼はなぜ欠席していたかを説明しなかった。 | |
| Use only as directed. | あくまで説明書に従ってお使いください。 | |
| She explained it over again. | 彼女はそれを繰り返し説明した。 | |
| I owe you an explanation. | 私はあなたに説明する義務がある。 | |
| He gives a background. | 彼が背景を説明してくれる。 | |
| He explained his position to me. | 彼は自分の立場を私に説明した。 | |
| Could you put it in plain language? | もっと簡単な言葉で説明して下さい。 | |
| I have no time to explain this in detail. | この事を詳細に説明する時間がありません。 | |
| Can you describe to me the difference between black tea and green tea? | 紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。 | |