Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He accounted for his strange acts. 彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。 Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail. すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。 I don't know this system, but the man in charge will explain. 私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。 Will you explain it in plain English? それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 Her explanation of the problem made no sense. 彼女のその問題の説明は無意味だった。 He offered no specific explanation for his strange behavior. 彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。 Prove it by experiment. それを実験で説明せよ。 It would take forever for me to explain everything. いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。 His explanation was quite above me. 彼の説明は私には全然理解できなかった。 I'll try to explain it to the best of my ability. 全力をむけて説明しましょう。 Poetry is a search for the inexplicable. 詩は説明し難いものへの探索である。 Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。 He gave me an account of the machine. 彼は私にその機械の説明をした。 I explained the procedure to him. 彼に手続きを説明した。 I explained him the procedures. 彼に手続きを説明した。 These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 His explanation is far from satisfactory. 彼の説明は、決して満足のいくものではない。 I don't think I can get you to understand how difficult that is. それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。 I am not accountable to you for my actions. 私の行動について君に説明する義務はない。 There is no accounting for tastes. 好みを説明する事はできない。 Could you explain it in more detail? それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 Let me tell you about the case. 私がその事件について説明しよう。 But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay. しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。 Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary. 新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。 I don't understand this confusing grammar question. この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。 The explanation of each fact took a long time. ひとつひとつの事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。 How do you account for his failure? 彼の失敗をどう説明しますか。 She gave a poor explanation for being late. 彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。 The nurse will tell you how to do it. 看護婦がやり方を説明します。 Allow us to describe our products and our business operations. 弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。 The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints. この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。 He explained by means of diagrams. 彼は図を使って説明した。 I was mixed up by the confusing explanation. そのややこしい説明では私は訳がわからなくなってしまった。 I demand an explanation for this mistake. この手違いについて説明を要求します。 He didn't explain it at all. 彼は全然それを説明しなかった。 John did not know how to explain to his wife that he had quit his job. ジョンは仕事をやめたことを妻にどう説明したらいいのかわからなかった。 Your account of the accident corresponds with the driver's. あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。 The teacher didn't mind explaining the problem again. 先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。 The teacher explained the meaning of the word to us. 先生はその単語の意味を私たちに説明した。 The teacher illustrated his theory with pictures. 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 She explained to me that we throw away too much garbage. 彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。 I explained the matter to him. 私はその事件について彼に説明した。 You have to account for your absence. 君は欠席の理由を説明しなければならない。 I can't explain the difference between those two. 私はそれら2つの違いが説明できない。 She explained the reason why she was late. 彼女は遅くなった理由を説明した。 All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 His explanation was too sketchy. I didn't understand it. 彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。 His account of the accident accords with yours. 事故についての彼の説明は君のと一致する。 Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 I cannot account for her absence from school. なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 You have to account for the result. 君はその結果を説明しなければならない。 Her explanation concerning that matter matches yours. その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。 The teacher interpreted the passage of the poem. 先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。 How do you account for your absence from the meeting? 会議を欠席した理由をどう説明しますか。 The excited woman tried to explain the accident all in one breath. 興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。 Explain it in plain words. 分かりやすい言葉でそれを説明してください。 There is no accounting for tastes. 人の趣味は説明できない。 It fairly took time to explain the fact. 事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。 He explained the literal meaning of the sentence. 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 He explained how to play the guitar to me. 彼は僕にギターの弾き方を説明してくれた。 The explanation of the event was omitted for lack of space. その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。 I am not satisfied with your explanation. 私はあなたの説明に満足していない。 We have illustrated the story with pictures. 私達は絵を使ってその話を説明した。 The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge. その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。 I explained the rules to her. 私は彼女に規則を説明した。 The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them. 歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。 Take a good look, I'll show you how it's done. よく見てください。やり方を説明しますから。 I checked every part according to the instruction book, but it did not run. 説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。 I can't account for his absence. 彼が欠席したことを説明することができない。 Beth described what she had seen in detail. ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results. その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。 You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation. 同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。 Sorry, I'm bad at explaining. 説明下手でごめんね。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 The teacher explained to us the meaning of the poem. 先生はその詩の意味を説明してくださった。 He was so drunk that his explanation did not make sense. 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 Please explain it. 説明してください。 I have no time to explain this in detail. この事を詳細に説明する時間がありません。 He required her to explain how she spent money. 彼は彼女に金をどう使ったか説明するよう求めた。 Her account of the incident accords with yours. その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。 Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。 This explanation doesn't mean anything! こんな説明意味ないじゃんっ! Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects. トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 Your explanation is too abstract to me. あなたの説明は私には抽象的すぎます。 The teacher listened attentively to my explanation. 先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。 It would take me too much time to explain to you why it's not going to work. 何でうまくいかないか君に説明するにはずいぶん時間がかかりそうだ。 The lawyer explained the new law to us. 弁護士は新しい法律を説明した。 You can't go wrong if you read the instructions carefully. 説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。 My explanation may sound strange. 私の説明は変に聞こえるかもしれない。 I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen. 私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。 You can download the instruction manual for the heat exchanger here. あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。 The spokesman explained the contents of the treaty to the press. 報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。 Could you put it in plain language? もっと簡単な言葉で説明して下さい。 He explained his plans in detail. 彼は自分のプランを詳しく説明した。 We ask you to account for your delay. 遅れたわけを説明してもらいたい。 Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted. あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。 I'll explain the matter to you later on. もっとのちにそのことを説明します。 I don't need an explanation. 説明は要りません。 I explained the procedures to him. 彼に手続きを説明した。 Explain it in plain language. 明白な言葉で説明しなさい。