Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I already read all the Harry Potter books. | ハリポタは前に全部読んだよ。 | |
| He makes it a rule to read aloud every day. | 彼は毎日音読することにしている。 | |
| I have little time to read. | 私は本を読む時間がほとんどない。 | |
| My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again. | 私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。 | |
| The more books you read, the more you'll know. | あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。 | |
| I can read Spanish with ease. | 私は容易にスペイン語が読める。 | |
| Getting the novel, he begin to read it. | その小説を手にするとすぐ、彼はそれを読み始めた。 | |
| He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. | 彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。 | |
| For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book. | 由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。 | |
| We'll read this book until the end of the year. | 年末までこの本を読み続けるだろう。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| This book is so amusing that I could go on reading for hours. | この本はとても面白いので、何時間でも読み続けられそうだ。 | |
| Don't bother Tom while he's reading. | トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 | |
| He is reading a book in his room. | 彼は自分の部屋で本を読んでいます。 | |
| This book isn't worth reading. | この本は読む価値がない。 | |
| Read the kind of books that teach you something. | 利益になるような本を読みなさい。 | |
| Tom couldn't decide what book to read. | トムはどの本を読んだらいいか決められなかった。 | |
| Talking of Shakespeare, have you ever read his work? | シェークスピアといえば、あなたは彼の作品を読んだことがありますか。 | |
| You shouldn't read in such poor light. | 薄暗い明かりで本を読んではいけない。 | |
| I haven't read this new novel, and my sister hasn't either. | 私はまだこの新しい小説を読んでいないし、妹もまだ読んでいない。 | |
| Shall I give you something to read? | あなたに何か読むものをあげましょうか。 | |
| How many books do you think you have read so far? | 今までに何冊の本を読んだと思いますか。 | |
| There was a large sound when I was reading a book. | 私が本を読んでいる時に大きな音がした。 | |
| I read the New York Times. | 私は「ニューヨークタイムズ」を読んでいる。 | |
| Do you have anything to read? | あなたは何か読むものを持っていますか。 | |
| Susie lent me two books, neither of which I have read as yet. | スージーは私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children. | トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。 | |
| I was rereading the letters you sent to me. | 私はあなたが送ってくれた手紙を読んでいました。 | |
| Try to read as many books as possible. | 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 | |
| When you've finished reading that book, please give it back to me. | その本を読み終えたら私に返してください。 | |
| We read the full text of his speech. | 私たちは彼の演説の全文を読んだ。 | |
| I overlooked the mistakes in your paper the first time I read it. | 最初読んだ時私は君のレポートの間違いを見落としていた。 | |
| Read it after her. | 彼女の後でそれを読みなさい。 | |
| Reading is to the mind what exercise is to the body. | 精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。 | |
| Mayuko was reading and Meg was painting. | マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。 | |
| I have read the book before. | その本は以前に読んだことがあります。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| I can't read French, nor can I speak it. | 私はフランス語が読めないし、話すこともまたできない。 | |
| I found little amusement in reading. | 読書はあまり楽しくなかった。 | |
| He reads the newspaper in order to keep up with the times. | 彼は時勢に遅れないために新聞を読む。 | |
| I've managed to finish the first three chapters so far. | 今のところ何とか最初の3章を読み終えた。 | |
| She read a cookbook last night. | 昨夜、彼女は料理の本を読んだ。 | |
| Please give me the newspaper when you've finished reading it. | その新聞を読み終えたら私にください。 | |
| He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him. | 彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| Make good friends and read good books in youth. | 青年時代に親友をつくり、よい本を読みなさい。 | |
| We take the Asahi and Yomiuri. | うちは朝日新聞と読売新聞を購読しています。 | |
| I've read the dictionary cover to cover. | わたしはその辞書を通読した。 | |
| He was caught reading a comic book in class. | 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 | |
| My husband has his breakfast while reading the newspaper. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| Father used to read me books in bed. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 | |
| I have read it to my great profit. | 私はそれを読んでとてもためになった。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| This book tells that life is hopeful. | この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。 | |
| Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise. | 本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。 | |
| She teaches reading and writing. | 彼女は読み書きを教えている。 | |
| He read a book written in English. | 彼は英語で書かれた本を読みました。 | |
| I had been reading for an hour. | 私は1時間読書をしていた。 | |
| My idea is worth reading. | わたしの考えは読む価値がありますよ。 | |
| He can read English easily. | 彼は英語がすらすら読める。 | |
| I spent last Sunday reading a novel. | この前の日曜日は小説を読んで過ごした。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| This book is still interesting even after reading it many times. | この本は何回読んでもおもしろい。 | |
| You can buy and read any kind of book at any time. | どんな本でも、いつでも買って読めます。 | |
| This book will give you great pleasure. | この本はとても楽しく読めます。 | |
| I spent the best part of the day in reading. | 一日の大半を読書して過ごした。 | |
| This was the most interesting book that she had ever read. | これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。 | |
| This book is worth reading over and over again. | この本は何度でも読み返す価値があると思う。 | |
| Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read. | 犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。 | |
| Sunday is when I spend my time reading. | 日曜日は私が読書に時を過ごすときである。 | |
| I'll read you the poem I wrote just now. | 私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。 | |
| Have you ever read the Constitution of Japan? | 日本国憲法を読んだことがありますか。 | |
| I can seldom find time for reading. | 私には読書の時間がめったにない。 | |
| It is impossible to read her handwriting. | 彼女の字は読めない。 | |
| You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times. | 時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。 | |
| Students should develop their reading skills. | 学生は読書の技能を磨くべきだ。 | |
| I used to read detective stories before going to bed. | 僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。 | |
| He's unable to read. | 彼は読めません。 | |
| Have you ever read any Chinese poems? | 君は漢詩を読んだことがありますか。 | |
| Are you through with the book? | その本は読み終えましたか。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二度読む価値がある。 | |
| Let me read the newspaper if you've finished with it. | 新聞お済みでしたら私に読ませてください。 | |
| It's not worth reading any further. | これ以上は読む価値がない。 | |
| It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement. | しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| I have no time for reading. | 本を読む時間がありません。 | |
| My grandfather is very fond of reading. | 私の祖父は読書が大好きだ。 | |
| It is a good idea to read this book. | この本を読むのはいい考えです。 | |
| I had fairy tales read by my mother. | 私はお母さんにおとぎ話を読んでもらった。 | |
| Read books that are worthwhile. | ためになるような本を読みなさい。 | |
| I can only import GIF files. | Gif画像ファイル形式しか読み込めません。 | |
| I became very sleepy after a bit of reading. | 少し読書すると私はとても眠たくなった。 | |
| The readers cannot ascertain whether the news is true or not. | 読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。 | |
| I had no choice but to read it out to them. | 私は彼らに向かってそれを読み上げる以外に仕方がなかった。 | |
| He read the document aloud. | 彼は書類を大声で読んだ。 | |
| It took me about an hour to read this book through. | 私がこの本を読み終えるのに約1時間かかった。 | |
| We should read one book a month at least. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |