Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She could read when she was four. | 彼女は4歳の時に読むことができた。 | |
| Last night I indulged in reading the book he lent me. | 昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| It's fun to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| I finished reading the book. | 私はその本を読み終えた。 | |
| He has a good reading knowledge of French. | 彼はフランス語がすらすら読める。 | |
| Having read the book, she went shopping. | 本を読み終えると、彼女は買い物に出かけた。 | |
| How many books do you think you have read so far? | 今まで何冊の本を読んだと思いますか。 | |
| Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning. | パジャマ姿のブライアンが、午前中家で読書している。 | |
| I fell asleep while reading a book. | 本を読んでいる間に眠ってしまった。 | |
| Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day. | 君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。 | |
| I am reading a book about animals. | 私は動物に関する本を読んでいる。 | |
| Sitting over my book, I fell asleep. | 座って本を読みながら私は寝入った。 | |
| The teacher recommended that I read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| The point is whether she will read the letter or not. | 問題は彼女が手紙を読んでくれるかどうかです。 | |
| Has she finished the book yet? | 彼女はもうその本を読み終えましたか。 | |
| It is worthwhile reading classical works of literature. | 古典の文学書を読むことは価値のあることです。 | |
| It won't take long to read that book. | その本を読むのに長くはかからないでしょう。 | |
| Think of what you are reading while you are reading it. | 何か読むときは読んでいる物のことを考えなさい。 | |
| Textile News has a large following among those working in the textile industry. | 繊維ニュースは繊維産業関係者に愛読者が多い。 | |
| This book is so easy that even a child can read it. | この本はやさしいので子供でも読める。 | |
| My mother can't read without glasses. | 母はメガネなしでは読書できない。 | |
| We should read at least one book a month. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| He stopped reading the newspaper. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| I have a subscription to Time. | TIMEを定期購読しています。 | |
| Do you subscribe to any magazines? | あなたは何か雑誌を購読していますか。 | |
| I had read only a few pages before I fell asleep. | 私は眠るまでにほんの数ページしか読まなかった。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| Reading will guide us to the rich world of wonder. | 読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。 | |
| Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. | たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 | |
| I will have read the novels through by that time. | そのころまでに私はその小説を読み終わっているでしょう。 | |
| I read the letter again and again. | 私はその手紙を何度も何度も読んだ。 | |
| She read the book all night. | 彼女は一晩中本を読んだ。 | |
| She is reading a manual on gardening. | 彼女は園芸の入門書を読んでいる。 | |
| If you have finished reading the book, return it to the library. | その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 | |
| Every boy and girl is taught to read and write. | 全ての少年少女は読み書きを教えられる。 | |
| Reading kills time on a train trip. | 汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。 | |
| Please give me the paper when you have done with it. | その新聞を読み終えたら私にください。 | |
| He may have read the letter. | 彼はその手紙を読んだかもしれない。 | |
| I'm using a Mac and I can't read a Windows 95 file. | 私はマックを使っていてウィンドウズ95のファイルは読めません。 | |
| Whenever I lie down on my bed and read a book, I fall asleep. | ベッドに寝そべって本を読んでいると、どうしても寝てしまう。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| Reading books is very interesting. | 本を読むのはとてもおもしろい。 | |
| I have just finished reading the book. | 私はちょうどその本を読み終わったところです。 | |
| The fiction reduced girls to tears. | その小説を読んで少女達は涙を流した。 | |
| This is the most interesting story that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。 | |
| He is reading a book. | 彼は本を読んでいます。 | |
| I want a book to read. | 私は読む本がほしい。 | |
| I am halfway through this detective story. | この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。 | |
| I was reading a novel then. | あの時小説を読んでいました。 | |
| It is no use reading such a book. | こんな本は読んでも無駄だ。 | |
| I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times. | 私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。 | |
| Have you done with the paper? | もう新聞を読み終わりましたか。 | |
| He read this book yesterday. | 彼は昨日この本を読んだ。 | |
| I have little time to read. | 私は本を読む時間がほとんどない。 | |
| Do you prefer reading to cards? | トランプより読書の方が好きですか。 | |
| How many of Shakespeare's tragedies have you read? | あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 | |
| He has always got his head stuck in a book. | 彼はいつでも読書に没頭している。 | |
| Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading. | いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。 | |
| Read through the article. | その記事を最後まで読みなさい。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| This story is worth reading again. | この物語はもう一度も読む価値がある。 | |
| Have you ever subscribed to any English language newspaper? | あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| The girl listened to music, the boy was reading a book. | 少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。 | |
| She likes to read books. | 彼女は本を読むのが好きだ。 | |
| I read the book after I had finished my homework. | 私は宿題を終えてしまってからその本を読んだ。 | |
| Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. | 背の低い人は背の高い人より多くの睡眠が必要であると、トムはどこかで読んだ。 | |
| All subscriptions must be paid before the end of this year. | 予約購読料は今年末以前に全て払ってください。 | |
| I would rather read a book at home than go out tonight. | 今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。 | |
| I am in no humor for reading now. | 私は今、本を読む気がしない。 | |
| Once we start reading a book, we should read it all the way through. | いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 | |
| I can't read cursive, so could you write in block letters, please? | 筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか? | |
| I read a book while eating. | 食事中本を読んだ。 | |
| No sooner had he done it than he began reading. | 彼はそれを終えるとすぐ読書を始めた。 | |
| Do you have anything to read? | あなたは何か読むものを持っていますか。 | |
| Read books that are worthwhile. | 利益になるような本を読みなさい。 | |
| I have read all his novels. | 彼の小説は全部読んでいます。 | |
| This book will give you great pleasure. | この本はとても楽しく読めます。 | |
| It was just something I read in a newspaper. | それはまさに私が新聞で読んだものだった。 | |
| He is a keen Stephen King fan. | 彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。 | |
| Sunday is when I spend my time reading. | 日曜日は私が読書に時を過ごすときである。 | |
| He read the letter with tears running down his cheeks. | 彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。 | |
| Intended for children, this is a book often read by adults. | 子供向けではあるが、この本は大人によく読まれている。 | |
| Never read any book that is not a year old. | 出版から一年たっていない本を決して読んではいけない。 | |
| Bruce chuckled to himself as he read the letter. | その手紙を読みながら、ブルースはひとりでくすくす笑っていた。 | |
| This letter is personal, and I don't want anyone else to read it. | この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。 | |
| I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa. | その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。 | |
| Written in French, this book is not easy to read. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| It took me about an hour to read this book through. | 私がこの本を読み上げるのに約1時間かかった。 | |
| Who that has read his story can forget it? | 彼の小説を読んだ人で、誰がそれを忘れることができようか。 | |
| Most students don't read the syllabus very carefully. | ほとんどの学生はシラバスをあまりよく読まない。 | |
| My English teacher advised me to read these books. | 私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。 | |
| I've finished reading the book. | その本を読み終えた。 | |
| We should read one book a month at least. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| Read the kind of books that teach you something. | 利益になるような本を読みなさい。 | |
| My younger brother used to often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| The myth offers insights into the ancient civilization. | その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 | |