Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He does nothing but read comics. | 彼は漫画を読んでばかりいる。 | |
| Don't bother Tom while he's reading. | トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 | |
| Have you ever read Milton's works? | ミルトンの作品を読んだことがありますか。 | |
| This book will give you great pleasure. | この本はとても楽しく読めます。 | |
| This book is easy to read. | この本は読むのに簡単だ。 | |
| We can derive much pleasure from reading. | 読書から多くの喜びを得る事ができる。 | |
| I have little time to read. | 私は本を読む時間がほとんどない。 | |
| Please read it around so that everyone can hear. | みんなに聞こえるように声を出して読んで下さい。 | |
| Read after me all together. | みんな一緒に私のあとについて読みなさい。 | |
| You shouldn't read in such poor light. | 薄暗い明かりで本を読んではいけない。 | |
| Please return the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら返してください。 | |
| I have read both of these books, but neither of them is interesting. | 私はこの本の両方とも読んだが、どちらも面白くない。 | |
| She'd just begun to read the book when someone knocked on the door. | 彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。 | |
| I spent hours reading books. | 本を読んで何時間も過ごした。 | |
| May I read the rest of the will now? | いま遺言の残りを読んでいいですか。 | |
| My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again. | 私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。 | |
| This book is pleasant to read. | この本は読んで楽しい。 | |
| Yes. I have to read it by tomorrow. | うん。明日までに読まなくちゃならないんだ。 | |
| I have a subscription to Time. | TIMEを定期購読しています。 | |
| I read the whole book in one evening. | 一晩でその本を全部読んだ。 | |
| Next week, I will probably read a book and watch TV. | 来週は本を読んだりテレビを見たりします。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| I read a most interesting novel yesterday. | 私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。 | |
| When they had read what was written on the stone, the younger brother said: | 彼らは石に書かれていることを読んだとき、弟が言った。 | |
| Have you read the book yet? | もう本を読みましたか。 | |
| I don't read this kind of book much. | この手の本はあまり読まない。 | |
| He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper. | 新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。 | |
| The teacher read a passage from the Bible to the class. | 先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。 | |
| Read the newspaper every day, or you will get behind the times. | 新聞を毎日読みなさい、さもないと時代遅れになりますよ。 | |
| Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. | トムさんは背の低い人は背の高い人より長く睡眠をとらなければならないとどこかの読み物で読みました。 | |
| He always reads a magazine. | 彼はいつも雑誌を読む。 | |
| Will you read my essay and correct the mistakes, if any? | 私のエッセイをお読みになってもし誤りがあれば訂正して下さいませんか。 | |
| He kept reading a book. | 彼は本を読み続けた。 | |
| I found it difficult to read the book. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| I read it in today's edition. | 今日の社説でそれを読んだ。 | |
| Reading helps you build up your vocabulary. | 読書は語彙を増やすのに役に立つ。 | |
| He stayed up all night reading a novel. | 彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。 | |
| I have already read today's paper. | 今日の新聞はすでに読んでしまった。 | |
| This book is within the capacity of young readers. | この本は若い読者にも理解できる。 | |
| He can't read it. | 彼は読めません。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| Please read page ninety-four. | 94ページを読んで下さい。 | |
| I like reading books. | 私は読書が好きです。 | |
| You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel. | よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は朝食を食べながら新聞を読みます。 | |
| He is anxious to read the book. | 彼はその本を読みたがっている。 | |
| Have students read such books as will make them think more. | 学生にもっと考えさせるような本を読ませなさい。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| Read the kind of books that are useful to you. | ためになるような本を読みなさい。 | |
| Some of his books are difficult to read. | 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。 | |
| I read. | 私は読みます。 | |
| Sitting over my book, I fell asleep. | 座って本を読みながら私は寝入った。 | |
| She had hardly begun to read the book before someone knocked at the door. | 彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。 | |
| Tom can't read French. | トムはフランス語が読めない。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 | |
| Have you finished reading the book? | その本をもう読み終えましたか。 | |
| I have been reading a book all morning. | 私は午前中はずっと本を読んできました。 | |
| He was able to read the book. | 彼はその本を読むことができた。 | |
| This book is so difficult that I can't read it. | この本は難しすぎて僕には読めない。 | |
| I haven't read all of his novels. | 私は彼の小説を全部読んだわけではない。 | |
| This is the book which I read last night. | これは私が昨日読んだ本だ。 | |
| My grandfather likes reading books. | おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 | |
| Start reading where you left off. | この前やめた所から読み始めなさい。 | |
| He is reading a book. | 彼は今本を読んでいます。 | |
| Written in simple English, this book is easy to read. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| I found it difficult to read the book. | 私はその本を読むのは難しいとわかった。 | |
| He is tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| I have read three Shakespearian works up to now. | 私は今までシェークスピアの作品を3編読んだ。 | |
| One by one, the boys came to see what I was reading. | 少年たちは一人ずつ、私が何を読んでいるのか見に来た。 | |
| He speaks as if he had read the book before. | 彼はまるでその本を以前読んだことがあるような口振りである。 | |
| Let me read the paper when you have finished with it. | あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。 | |
| I want him to read this. | 彼にこれを読んでもらいたい。 | |
| Extensive reading is as important as intensive reading. | 多読は精読と同様重要である。 | |
| Take this medicine, and you will feel better. | この本を読みなさい。そうすれば気分がよくなりますよ。 | |
| He read the letter slowly. | 彼は、その手紙をゆっくりと読みました。 | |
| Written, as it is, in easy English, the book is easy to read. | このとおり平易な英語で書かれているのでその本は読みやすい。 | |
| Father used to read me books in bed. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| I am fond of reading. | 私は読書が好きです。 | |
| He reads French and German, not to speak of English. | 彼は、英語は言うまでもなくフランス語やドイツ語も読める。 | |
| I grasped the whole meaning of the book by reading. | 読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。 | |
| He complains of not having enough time to read. | 彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。 | |
| This book being very difficult, I can't read it. | この本はとても難しいので私には読めない。 | |
| I sat up all last night reading a novel. | 夕べは徹夜して小説を読んだ。 | |
| I glanced at his letter. | 私は彼の手紙を走り読みした。 | |
| Adding comments makes it easier to read the code. | コメントを付けるとコードが読みやすくなります。 | |
| If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go. | 上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time. | もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。 | |
| This story is worth reading again. | この物語はもう一度も読む価値がある。 | |
| I would rather read a book at home than go out tonight. | 今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| I have read your book. It's very interesting. | あなたの本を読んだことがあります。とても面白いです。 | |
| She read his letter again and again. | 彼女は彼からの手紙を何度も何度も読んだ。 | |
| This book is easy enough for children to read. | この本はやさしいので子供でも読める。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| This book is easy to read. | この本を読むのは容易だ。 | |
| Read after me. | わたしに続いて読みなさい。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| I remember reading the book. | その本を読んだ事を覚えている。 | |