Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You might as well read a novel instead of staring at the ceiling. | 天井を眺めているくらいなら、小説でも読んだほうがよい。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| He sat up all night reading a novel. | 彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。 | |
| You may read this book. | あなたはこの本を読んでもいい。 | |
| I could not even make a guess at the working of her mind. | 彼女の心の動きを読むことさえできなかった。 | |
| It is worthwhile reading the novel. | その小説を読むことはそれだけの価値がある。 | |
| I am halfway through this detective story. | この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。 | |
| I haven't read either book. | どちらの本も読んでいない。 | |
| This is the most exciting book that I have ever read. | こんなにはらはらする本は読んだことはない。 | |
| Please read it once more. | もう1回読んでよ、お願い。 | |
| He can read English easily. | 彼は英語がすらすら読める。 | |
| I found the book interesting. | 読んでみると、その本はおもしろかった。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |
| Your reading is very advanced. | 君は大変読書力がある。 | |
| The more books you read, the more you'll know. | あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。 | |
| Read chapter 4 for Friday. | 金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。 | |
| Why didn't you read the magazine? | どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。 | |
| Here's a book for your mother to read. | この本をお母さんに読んでもらってください。 | |
| Have you read the book yet? | もう本を読みましたか。 | |
| The fact is that she didn't even read the letter. | 実は彼女はその手紙を読んでさえいなかったのです。 | |
| I read all kinds of books. | わたしはあらゆる種類の本を読む。 | |
| Did you read it at all? | 君は一体それを読んだのか。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読むんです。 | |
| He got tired of reading. | 彼は読書に飽きた。 | |
| Didn't you read the book? | その本を読まなかったのですか。 | |
| Read books that are worthwhile. | 利益になるような本を読みなさい。 | |
| Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times. | 時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。 | |
| This is the most difficult book I have ever read. | 今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。 | |
| There was something written on the stone, and they tried to make out what it was. | 石には何か書かれていた。彼らは何が書いているかを判読しようとした。 | |
| Have you done with the book? | その本はもう読み終えたのかい。 | |
| This book is too difficult for you to read. | この本は難しすぎて君には読めない。 | |
| I like reading. | 私は読書が好きです。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| I'd like to turn off the reading lamp, is that OK? | 読書ランプを消したいのですが。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| I have a little time for reading these days. | このごろは読書する時間が少しはある。 | |
| Most students don't read the syllabus very carefully. | ほとんどの学生はシラバスをあまりよく読まない。 | |
| How many books do you think you have read so far? | 今までに何冊の本を読んだと思いますか。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| For my part I prefer to stay at home and read a novel. | 私は家にいて小説でも読む方がよい。 | |
| Shakespeare is too hard to read. | シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。 | |
| He is tired of reading. | 彼は読書に飽きた。 | |
| Have you ever read Gulliver's Travels? | 「ガリバー旅行記」を読んだことがありますか。 | |
| You can not expect him to know the story seeing he has not read it. | 彼はそれを読んだことがないのだから、彼がその話を知っているとは期待できない。 | |
| You shouldn't read in such poor light. | 薄暗い明かりで本を読んではいけない。 | |
| I'm going to read some other books. | 私はほかの本も何冊か読んでみるつもりです。 | |
| Could you read this for me? | これを私に読んでいただけませんか。 | |
| Kate was forced to read the book. | ケイトは強制的にその本を読まされた。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| I love reading books. | 私は本を読むのが大好きだ。 | |
| I can't read French. | 私はフランス語が読めない。 | |
| When I was a boy, I was addicted to reading detective stories. | 少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。 | |
| I can seldom find time for reading. | 私には読書の時間がめったにない。 | |
| When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first. | 彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。 | |
| She read the book once when she was sixteen. | 彼女は16の時に、その本を1度読んだ。 | |
| This book is easy enough for a five-year-old child to read. | この本は5歳の子でも読めるくらいやさしい。 | |
| Have you already read this book? | この本はもう読みましたか。 | |
| Have you finished reading the book I lent you the other day? | 先日お貸しした本は読み終わりましたか。 | |
| How do you read this kanji? | この漢字は何と読みますか。 | |
| We should read the newspaper so as not to lag behind the times. | 我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。 | |
| Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting). | この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪ | |
| I asked her if I could read the book. | 私は彼女に私がその本を読めるかどうかを尋ねた。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| I have read sixty pages, while he has read only ten. | 私は60ページ読んだが、一方彼は10ページしか読んでいない。 | |
| We can derive much pleasure from reading. | 読書から多くの喜びを得る事ができる。 | |
| I glanced at his letter. | 私は彼の手紙を走り読みした。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| It is too dark to read a book there. | 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 | |
| This is the longest novel that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も長い小説です。 | |
| Bob has too many books to read. | ボブは読みきれないほどたくさんの本を持っている。 | |
| On entering her room, she began to read the letter. | 部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。 | |
| Read a newspaper to keep up with the times. | 時代に遅れないように新聞を読みなさい。 | |
| My aunt wears glasses when she reads the papers. | 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 | |
| I don't have a decryption program. | 私は解読プログラムを持っていません。 | |
| I can't read French, nor can I speak it. | 私はフランス語を読めないし、または話すこともできない。 | |
| At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them. | 俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。 | |
| This poem calls for great insight from the reader. | この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。 | |
| She read one poem to him. | 彼女は彼に一編の詩を読んでやった。 | |
| He is always reading. | 彼はいつも読書している。 | |
| I read your letter to my family. | 私は家族にあなたの手紙を読んであげた。 | |
| Mary was reading, with a cat sleeping beside her. | メアリーは読書をしており、1匹の猫がかたわらで眠っていた。 | |
| Read the kinds of books that you find interesting. | 自分が興味を引かれるような本を読みなさい。 | |
| This is the most interesting book I have ever read. | 私はこれまでにこれほどおもしろい本を読んだことがない。 | |
| Enjoy reading, cuddling by the fireplace and slow dancing. | 読書と暖炉の側で抱き合うのとスローダンスが好き。 | |
| I found it difficult to read the book. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| You may read whichever book you like. | 君の読みたいどんな本でも読んでよい。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| Read whatever you like. | 好きな物を何でも読みなさい。 | |
| It is worthwhile to read this book. | この本は読むだけの価値がある。 | |
| I read an article about acid rain yesterday. | 私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。 | |
| The readers of that book think themselves sophisticated. | あの本の読者たちは自分のことをインテリだと思っている。 | |
| My father isn't reading a book now. | 私の父は今本を読んでいません。 | |
| I tried to focus my attention on reading. | 私は読書に集中しようとした。 | |
| He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. | 彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。 | |
| Read the newspaper every day, or you will get behind the times. | 新聞を毎日読みなさい、さもないと時代遅れになりますよ。 | |
| Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. | 背の低い人は背の高い人より多くの睡眠が必要であると、トムはどこかで読んだ。 | |
| My mother is reading a magazine. | 母は雑誌を読んでいる。 | |
| First of all, I will read this. | まず最初にこれを読もう。 | |
| By next Sunday, I'll have read through the novel. | 来週の日曜までにはその小説を読んでしまっているだろう。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |