Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is worthwhile reading the novel. | その小説を読むことはそれだけの価値がある。 | |
| Some books are worth reading over and over again. | 何度も繰り返して読む価値のある本もある。 | |
| My parents read books and magazines, but I read more. | 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 | |
| It is better to read a few books carefully than to read many at random. | 手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。 | |
| He reads 10 books when he returns to the house. | 彼は家に帰ると本を十冊読む。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day. | 君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。 | |
| This book is easy for me to read. | この本は私には読みやすい。 | |
| This book is pleasant to read. | この本は読んで楽しい。 | |
| Have you read any interesting books lately? | 最近、何かおもしろい本読んだ? | |
| I can't read French. | 私はフランス語が読めない。 | |
| I found a new meaning whenever I read the book. | その本を読む度に新しい意味を発見する。 | |
| When you're done with the book, put it back where you found it. | その本を読んだら、もとのところへ置きなさい。 | |
| I used to read novels at random. | 私は手あたり次第に小説を読んだものだ。 | |
| He read the book from cover to cover. | 彼は本を全部読んだ。 | |
| If we read this book we are able to comprehend more about the country. | この本を読めば私たちはその国のことをもっと理解できる。 | |
| He learned the news while reading the newspaper. | 彼がそのニュースを新聞で読んで知りました。 | |
| He reads a good deal. | 彼はなかなかの読書家だ。 | |
| You can read a lot more than you think you can. | 自分で読めると思っているよりも実際はずっと多くの本が読めるものです。 | |
| Have you finished reading the book I lent you last week? | 先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。 | |
| I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull. | このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。 | |
| Tom reads slowly. | トムは読むのが遅い。 | |
| Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. | 背の低い人は背の高い人より多くの睡眠が必要であると、トムはどこかで読んだ。 | |
| No book is worth reading. | どの本も読む価値はない。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| Tom can't read yet. | トムはまだ字が読めない。 | |
| Anybody can read it. | 誰でもそれは読めます。 | |
| When I was reading a book, the telephone rang. | 読書をしていると電話が鳴った。 | |
| I profited from reading this book. | この本を読んで益するところがあった。 | |
| Let's read Lesson 3. | 第3課を読もう。 | |
| Have you finished reading the novel? | あなたはその小説を読み終えましたか。 | |
| I can't read Arabic script. | アラビア文字は読めません。 | |
| You can read this book. | この本を読んでもいい。 | |
| Written in French, this book is not easy to read. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| And a tall man dressed in black reading a newspaper. | そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。 | |
| You may read this book. | あなたはこの本を読んでもいい。 | |
| There is insufficient light for reading. | 読書には不十分な明かりである。 | |
| When I was young, I tried to read as many books as I could. | 若い時は、私はできるだけ多くの本を読もうとした。 | |
| Can you read this kanji? | 君はこの漢字が読めますか。 | |
| Can you not sense the mood? | お前は空気が読めないのか? | |
| Reading is to the mind what exercise is to the body. | 読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。 | |
| I read detective stories exclusively. | 私は、もっぱら推理小説を読む。 | |
| He likes to read newspapers. | 彼は新聞を読むのが好きだ。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読む時間がない。 | |
| You can't go wrong if you read the instructions carefully. | 説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| All subscriptions must be paid before the end of this year. | 予約購読料は今年末以前に全て払ってください。 | |
| She likes reading better than anything else. | 彼女は何よりも読書が好きだ。 | |
| She found pleasure in reading. | 彼女は読書に楽しみを見いだした。 | |
| You will derive great pleasure from this book. | この本は非常に楽しく読める。 | |
| My husband has his breakfast while reading the newspaper. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading. | 大学生になった今、兄はたくさん本を読まなければいけない。 | |
| You should read such books as you consider important. | あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。 | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語の読み書きができる。 | |
| Some people relax by reading. | 読書からくつろぎを得る人もいる。 | |
| I love reading books. | 私は本を読むのが大好きだ。 | |
| Please pass the note around. | メモを読んで回してください。 | |
| This is the most interesting story that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。 | |
| The readers cannot ascertain whether the news is true or not. | 読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。 | |
| I read about the singer in a magazine, too. | 私は雑誌でもその歌手について読んだ。 | |
| The woman is reading. | 女性は読み物をしている。 | |
| You shouldn't read magazines that are harmful to you. | 害になるような雑誌を読んではいけない。 | |
| Have you read today's paper? | 今日の新聞は読みましたか。 | |
| He read a great deal. | 彼はたくさんの本を読みます。 | |
| I have enjoyed reading this novel. | この小説を読んで楽しかった。 | |
| This was the most interesting book that she had ever read. | これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。 | |
| He was reading a newspaper in his pajamas. | 彼はパジャマ姿で新聞を読んでいた。 | |
| This book is especially difficult to read. | この本は特に読むのが難しい。 | |
| I love to read books. | 読書が大好きです。 | |
| It won't take long to read that book. | その本を読むのに長くはかからないでしょう。 | |
| Some people are reading some magazines on the train. | 電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| I can't even read Italian, let alone write it. | 僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。 | |
| I haven't read all of his novels. | 私は彼の小説を全部読んだわけではない。 | |
| My hobby is to read. | 私の趣味は読書だ。 | |
| It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement. | しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。 | |
| I spent last Sunday reading a novel. | この前の日曜日は小説を読んで過ごした。 | |
| The girl did nothing but read all day. | 彼女は一日中読書ばかりしていた。 | |
| A lot of problems derive from a lack of reading in the home. | 家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。 | |
| After he had finished his work, he would read and study by the fireside. | 彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I had fairy tales read by my mother. | 私はお母さんにおとぎ話を読んでもらった。 | |
| I didn't feel uneasy when I read the letter. | その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。 | |
| I could tell he was only pretending to read. | 彼は単に読むふりをしていたとわかった。 | |
| It is important for you to read many books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| I like reading by daylight. | 僕は日の光で本を読むことが好き。 | |
| I read it to my family. | 私それを家族に読んで聞かせた。 | |
| I get knowledge by reading books. | 私は本を読むことによって知識を得る。 | |
| I'll study your report. | 君のレポートを読んでおきましょう。 | |
| I like reading. | 私は読書が好きです。 | |
| You can read this book. | この本読んでもいいよ。 | |
| I can't read cursive, so could you write in block letters, please? | 筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか? | |
| He likes to read books. | 彼は読書が好きです。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| My English teacher recommended that I read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| Tom is reading the Bible. | トムは聖書を読んでいる。 | |
| I read the letter again and again. | 私はその手紙を何度も何度も読んだ。 | |
| I'll read you the poem I wrote just now. | 私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。 | |