Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I must read many books to add to my knowledge. | 知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。 | |
| I've already read this book. | この本はもう読みました。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| I used to read novels at random. | 僕は手当たり次第に小説を読んだものだ。 | |
| I often read manga in my spare moments at work. | 私は仕事の合間によく漫画を読みます。 | |
| He assigned me three books to read. | 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 | |
| Have you done with the paper? | もう新聞を読み終わりましたか。 | |
| I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull. | このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。 | |
| The girl reading a book is Kate. | 本を読んでいる少女はケートだ。 | |
| Reading books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| A lot of problems derive from a lack of reading in the home. | 家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| Make your students read books that make them think more. | 学生にもっと考えさせるような本を読ませなさい。 | |
| You can buy and read any kind of book at any time. | どんな本でも、いつでも買って読めます。 | |
| The teacher asked me to read my paper in front of the class. | 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| My son has read every book on that shelf. | 息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。 | |
| The more books you read, the more you'll know. | あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。 | |
| The story left him unmoved. | その話を読んでも彼は感動しなかった。 | |
| Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning. | パジャマ姿のブライアンが、午前中家で読書している。 | |
| I remember reading the book. | その本を読んだ事を覚えている。 | |
| Read through the article. | その記事を最後まで読みなさい。 | |
| He is no more able to read Chinese than I am. | 彼は私同様、中国語は読めない。 | |
| She tries to read as many books as she can. | 彼女はできるだけたくさんの本を読もうとしている。 | |
| Have you ever read Milton's works? | ミルトンの作品を読んだことがありますか。 | |
| Have you read this article? | あなたはこの記事を読みましたか。 | |
| It is worthwhile reading classical works of literature. | 古典の文学書を読むことは価値のあることです。 | |
| It's my habit to read on the toilet. | トイレで読書するのが私の習慣だ。 | |
| It won't take long to read that book. | その本を読むのに長くはかからないでしょう。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. | 彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。 | |
| Reading can develop your mind. | 読書は知性を発展させることができる。 | |
| I read the book from cover to cover. | 私はその本全編残らず読んだ。 | |
| The misery was too much for the readers to keep back their tears. | 不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。 | |
| Have you finished reading the book of Jobs? | ジョブズの伝記読み終わったかい? | |
| He was reading a newspaper. | 彼は新聞を読んでいた。 | |
| Reading improves the mind. | 読書は知性を向上させる。 | |
| "Is she reading a book?" "Yes, she is." | 「彼女は本を読んでいますか」「はい」 | |
| Written by hand, the letter was not very easy to read. | 手書きだったので、その手紙はあまり読みやすくなかった。 | |
| Last night, I read a book. | 昨晩、本を読みました。 | |
| Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt. | さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。 | |
| I like reading books. | 読書が好きです。 | |
| I read comic books. | 私は漫画を読みます。 | |
| Have you finished reading the novel? | あなたはその小説を読み終えましたか。 | |
| The illiterate man was eager to increase his vocabulary. | 読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読むんです。 | |
| This is the most interesting book I've ever read. | これは私が今までに読んだ本の中で最も面白い本です。 | |
| His paper reads like a novel. | 彼の論文は小説のように読める。 | |
| After you have read it, give the book back to me. | 読み終わったらその本を私に返して下さい。 | |
| The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. | この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 | |
| He read the book from cover to cover. | 彼は本を読破した。 | |
| This book is so easy that even a child can read it. | この本はやさしいので子供でも読める。 | |
| She sat in a chair reading a magazine. | 彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。 | |
| You can't go wrong if you read the instructions carefully. | 指示を注意深く読めば、間違うことはありません。 | |
| Reading is a great enjoyment to him. | 読書は彼にとって大きな楽しみです。 | |
| I will finish reading the book in a week. | 私は1週間すればその本を読み終えるつもりだ。 | |
| It is worth your time to read this book. | あなたがこの本を読む価値はある。 | |
| I read the letter again and again. | 私はその手紙を何度も何度も読んだ。 | |
| He was reading a newspaper in his shirt sleeves. | 彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| I continued reading. | 読書を続けた。 | |
| What is the good of reading such books? | こんな本を読んで何になるのか。 | |
| We shall go on reading this book till the end of the year. | 年末までこの本を読み続けるだろう。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は2度読むだけの価値がある。 | |
| My English teacher has advised me to read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| I read the thirty pages of this book. | 私はその本を30ページ読んだ。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |
| Some read books just to pass time. | ただ時間つぶしに読書をする人もいる。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語を読めるが、話すことはできない。 | |
| Can you read French? | フランス語読める? | |
| This is the very book for you to read. | これこそ君達が読むべき本だ。 | |
| Take any books that you want to read. | 読みたい本は何でも持って行きなさい。 | |
| You shouldn't read a book in a room this dim. | こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 | |
| I like reading by daylight. | 僕は日の光で本を読むことが好き。 | |
| This is the most interesting story that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。 | |
| Reading is his chief amusement. | 読書が彼のおもな楽しみだ。 | |
| My older brother often stayed up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| This book is difficult to read as it is written in French. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| Have you done with the book? | その本はもう読み終えたのかい。 | |
| Did you read it at all? | 君は一体それを読んだのか。 | |
| How many books did you read? | あなたは本を何冊読みましたか。 | |
| When I was a boy, I often read a book in bed. | 私は少年の頃、よくベッドで本を読んだ。 | |
| I stayed up late last night reading a novel. | 夕べは徹夜して小説を読んだ。 | |
| Read such books as interest you. | あなたの興味を引くような本を読みなさい。 | |
| I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year. | 最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。 | |
| You may read whichever book you like. | 君の読みたいどんな本でも読んでよい。 | |
| Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date. | ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。 | |
| Are you finished reading the paper? | もう新聞を読み終わりましたか。 | |
| He read a book written in English. | 彼は英語で書かれた本を読みました。 | |
| If you ask me, reading comics is a complete waste of time. | 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 | |
| This story is worth reading. | この物語は読むだけの価値がある。 | |
| How many books did you read? | あなたは何冊本を読みましたか。 | |
| I am reading a book. | 本を読んでいるところです。 | |
| Read the kinds of books that you can easily understand. | 容易に理解できるような本を読みなさい。 | |
| Some people read the newspaper and watch TV at the same time. | 新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。 | |
| He hasn't read the book yet. | 彼はその本をまだ読んでしまっていない。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 私は新聞を読んで初めてそのことについて知った。 | |
| Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read. | トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。 | |
| I want to read the book. | 私はその本が読みたい。 | |