UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '読'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These messages have to be read between the lines.その文章は言外の意味を読み取らねばならない。
I can read English, but I can't speak it.英語は読めますが話せません。
I got a lot out of that book I read.その本を読んで多くのことを得た。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
Tom read the letter aloud.トムは手紙を声に出して読んだ。
He has more books than he can read.彼は読み切れないほどたくさん本を持っている。
He isn't able to read.彼は読めません。
He can read and write.彼は読み書きができる。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
I did not read a book yesterday.私は昨日、本を読みませんでした。
He wants a book to read.彼は読むための本がほしい。
Her eyes rested on the young man reading newspaper.彼女の視線は新聞を読んでいる若者にじっと向けられた。
Have you read Haruki Murakami's book?村上春樹の本を読みましたか。
He read the book yesterday.彼はその本を昨日読みました。
I can read German, but I can't speak it.私はドイツ語を読めるが、話すことはできない。
On my days off, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
He went on reading the book as if nothing had happened.彼は何事も起こらなかったのように本を読み続けた。
I asked him if I could read them.私は彼に私がそれらを読めるかどうかたずねた。
I used to read novels at random.もとは手当たり次第に小説を読んだものだ。
He can't even read, let alone write.彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。
Whenever you may call, you will find him at his books.きみがいつ訪れても、彼は本を読んでいる。
Have you read today's paper yet?もう今日の新聞を読みましたか。
I read a few books last week.先週、私は少し本を読んだ。
For my part I prefer to stay at home and read a novel.私は家にいて小説でも読む方がよい。
I love reading books.読書が好きです。
You may read whichever book you like.君の読みたいどんな本でも読んでよい。
You've read through the book, haven't you?その本を読んでしまったのでしょう。
He is tired of reading.彼は本を読むのに飽きた。
Will you read this cookbook?この料理の本を読んでくれませんか。
I have already read the book.その本はもう読んでしまった。
A good pair of glasses will help you to read.よい眼鏡は読書の助けになる。
She'd just begun to read the book when someone knocked on the door.彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。
I want to read as many English books as possible this year.今年はできるだけたくさん英語の本を読みたいと思っている。
My father told me not to read books in bed.父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。
Now, resume reading where you left off.さあ、この前やめた所から読みはじめなさい。
I can't read Arabic script.アラビア文字は読めません。
I have read this book before.私はこの本を前に読んだことがある。
This is the best book I have ever read.これは今までに私が読んだ中で一番良い本です。
How do you read this kanji?この漢字の読みかたは何でしょうか。
He can't read English, much less German.彼は英語が読めない。ましてやドイツ語はなおさら読めない。
She sat in a chair reading a magazine.彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
Reading classics is not easy.古典を読むことは容易ではない。
He can't read it.彼は読めません。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
You may take the book if you can read it.もし読めるのなら、その本を持っていってよろしい。
If I had ten eyes, I could read five books at the same time.目が10個あったら5冊の本を同時に読めるのに。
"Is she reading a book?" "Yes, she is."「彼女は本を読んでいますか」「はい」
While you are reading to me, I can do my sewing.あなたが本を読んでくれている間、私が縫物ができる。
He seldom, if ever, reads a book.彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。
I can't read without glasses.私はメガネがなくては読めない。
I have read every book on the shelf.書架の本は1冊残らず全部読みました。
There was someone sitting on a bench reading a book there.あそこで誰かがベンチに腰をかけて本を読んでいた。
The little girl was absorbed in reading a fairy tale.その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。
That was such good a book that I read it three times.それはとても良い本だったので、私は3回読みました。
If we read this book we are able to comprehend more about the country.この本を読めば私たちはその国のことをもっと理解できる。
I have read this book before.私は以前この本を読んだことがあります。
I was reading a book.私は本を読んでいました。
I like reading.私は読書が好きです。
We should cultivate our minds by reading good books.我々は良書を読んで心を養わねばならない。
I spend what time I can spare in reading.できるかぎりの時間は読書についやす。
Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read.トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
Reading books is important.本を読むことは大切です。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Unable to sense the situation.空気が読めない。
Written in English, this book is easy for me to read.英語で書かれているので、この本は私にも読みやすい。
He read this book yesterday.彼は昨日この本を読んだ。
Even a child can read this.子供でさえこれを読むことが出来る。
I spent last Sunday reading a novel.この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
He stayed up all night reading a novel.彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。
Have you ever read Milton's works?ミルトンの作品を読んだことがありますか。
I cannot finish reading this thick book in a week.この厚い本は1週間では読み終えられない。
I was reading a novel then.あの時小説を読んでいました。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
There's nothing better than reading in the long autumn nights.秋の夜長は読書にまさるものはありません。
Tom is reading a novel.トムは小説を読んでいる。
I could tell he was only pretending to read.彼は単に読むふりをしていたとわかった。
Tom is reading a short story.トムは短編小説を読んでいる。
While I was reading, I fell asleep.私は本を読んでいるうちに眠ってしまった。
You must not read such books as will do you harm.害になるような本は読んではいけない。
He was completely engrossed in the book.彼は読書にひたりきっていた。
You should read such books as you consider important.君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
It takes two hours to read this book.この本を読むのに2時間かかります。
Have you ever read the Constitution of Japan?日本国憲法を読んだことがありますか。
He kept reading a book.彼は本を読み続けた。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
Have you read today's paper yet?今日の新聞はもう読みましたか。
He did nothing but read newspapers.彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。
This book will give you great pleasure.この本はとても楽しく読めます。
Far from reading the letter, he did not even open it.彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。
This book is designed to teach children how to read.この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。
This book is easy for me to read.この本は私には読みやすい。
I read newspapers in order to keep up with the times.私は時流に遅れないように新聞を読む。
I spent the whole day in reading the novel.私は1日中その小説を読んで過ごした。
Textile News has a large following among those working in the textile industry.繊維ニュースは繊維産業関係者に愛読者が多い。
I want a book to read.私は読む本がほしい。
Please pass the note around.メモを読んで回してください。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License