Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't even read Italian, let alone write it. 僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。 Only he read the letter. 彼だけがその手紙を読んだ。 We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day. 私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。 My father sat reading the evening paper. 父は夕刊を読んで座っていた。 My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s 大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。 I cannot finish reading this thick book in a week. この厚い本は1週間では読み終えられない。 I cannot find time to read the book. その本を読む暇が見つからない。 I can read Spanish with ease. 私は容易にスペイン語が読める。 He was absorbed in reading. 彼は夢中で本を読んでいた。 Few students can read Latin. ラテン語を読める学生はほとんどいない。 Time will pass quite quickly when you read something. 何か読んでいると時間は実に速く過ぎる。 It's my habit to read on the toilet. トイレで読書するのが私の習慣だ。 Read the book again and again. その本を何度も読みなさい。 You can't go wrong if you read the instructions carefully. 指示を注意深く読めば、間違うことはありません。 By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas. 本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。 I do not read his novels. 彼の小説は読みません。 It is, even now, a book loved by men and women alike. それは今でも男女を問わず愛読されている本です。 He can't read English, much less German. 彼は英語が読めない。ましてやドイツ語はなおさら読めない。 He reads this book hard. 彼はこの本を一生懸命読んでいる。 This is the most interesting story that I have ever read. これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。 The more you read the book, the less you will understand it. その本は、読めば読むほどわからなくなる。 Some read books to kill time. ある者は暇潰しに本を読む。 You may read whichever book you like. 君の読みたいどんな本でも読んでよい。 The little girl was absorbed in reading a fairy tale. その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 This book is too difficult for me to read. この本は私が読むには難しすぎる。 I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from. トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。 You ought to have read the book. あなたはその本を読むべきだったのに。 He subscribed to Time magazine. 彼はタイム誌を予約購読している。 We take the Asahi and Yomiuri. うちは朝日新聞と読売新聞を購読しています。 I have no objection to the boy reading a book. 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 When she was reading the letter, she looked sad. 彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。 What are you reading? 何を読んでいるんですか。 I went on with my reading. 本を再び読み続けた。 I read it to my family. 私は、それを家族に読んできかせた。 We should cultivate our minds by reading good books. 我々は良書を読んで心を養わねばならない。 She'd just begun to read the book when someone knocked on the door. 彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。 Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes. 目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。 I read a womanly expression on her face. 彼女の顔に女らしい表情を読み取った。 The more we know about life, the better we can understand what we read. 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 I read books and magazines to keep up with the times. 私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。 That sound distracted my attention from reading. その物音で読書の気をそらされた。 A potential third party would not be able to crack the code. 第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。 Take a look at the FAQ before you call tech support. サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。 I sat up reading till late last night. 昨夜は夜更かしして読書をした。 He may have read the letter. 彼はその手紙を読んだかもしれない。 I have been occupied in reading books. ずっと読書に没頭していた。 I finished reading the book last night. 私は昨夜その本を読み終えた。 Have you finished reading that book yet? 君はもうその本を読み終えましたか。 We cannot read too many books. 本はいくら読んでも読みすぎる事はない。 I have been reading the book all afternoon. 私は午後ずっとその本を読み続けている。 Tom likes to stay home and read books on weekends. 出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。 She sat on the sofa, reading a magazine. 彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。 From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books. 子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。 Mr White read out some letters of thanks to his students. ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。 Sitting over my book, I fell asleep. 座って本を読みながら私は寝入った。 We subscribe to a newspaper. うちは新聞を購読しています。 There is enough light to read by. 物を読めるだけの明るさだ。 She can read even this difficult a kanji. 彼女はこんな難しい漢字も読めます。 After completing the homework, I reflected on something I had read in Truman's. 宿題を終えた後、私はトルーマンの本の中で読んだある事柄について考えた。 This book is especially difficult to read. この本は特に読むのが難しい。 He said to me, 'I read this book yesterday'. 彼は私にその前の日にその本を読んだと言った。 He went on reading the book as if nothing had happened. 彼は何事もおこらなかったかのように本を読み出した。 Have you finished reading the biography of Jobs? ジョブズの伝記読み終わったかい? Above and beyond this, he can read Hebrew. これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 He complains of not having enough time to read. 彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。 I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French. 簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。 I received an eReader for Christmas. 私はクリスマスのために電子読本がもらいました。 It is worthwhile reading classical works of literature. 古典の文学書を読むことは価値のあることです。 I had fairy tales read by my mother. 私はお母さんにおとぎ話を読んでもらった。 Please tell me a place to read books. 本が読める場所を教えてください。 I read the book in my second year of high school. その本は高校2年の時に読んだ。 The man reading a paper over there is my uncle. むこうで新聞を読んでいる人は私の叔父です。 Tom is reading a book. トムは本を読んでいる。 She will sit there reading a book. 彼女はそこに座って本を読んでいることがよくある。 Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read. 犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。 At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them. 俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。 Jim can read Japanese. ジムは日本語が読める。 If you ask me, reading comics is a complete waste of time. 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 I will return your book on Tuesday if I have finished it. 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 I want you to read this English letter. 私は君にこの英語の手紙を読んでもらいたい。 Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read. トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。 The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading. テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。 This is the best book that I've ever read. これは私が今まで読んだ中で一番よい本です。 Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind. 江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。 The story left him unmoved. その話を読んでも彼は感動しなかった。 He has always got his head stuck in a book. 彼はいつでも読書に没頭している。 Some people read the newspaper while watching television. テレビを見ながら新聞を読む人もいる。 Don't read in this room. この部屋で本を読むな。 They are reading their newspapers. 彼らは新聞を読んでいる。 I have read your book. It's very interesting. あなたの本を読んだことがあります。とても面白いです。 Read the kinds of books that you find interesting. あなたの興味を引くような本を読みなさい。 He did nothing but read novels in his junior high school days. 彼は中学時代小説ばかり読んでいた。 I prefer reading to writing. 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 It is a good idea to read this book. この本を読むのはいい考えです。 Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise. 本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。 She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write. 彼女は近所のたいていの女たちとは違っていた、というのは彼女は読み書きができたから。 You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times. 時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。 We must read such books as will benefit us. 自分の為になるような本を読まなければならない。 Who was it that read my diary while I was out? 私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。 Written, as it is, in easy English, the book is easy to read. このとおり平易な英語で書かれているのでその本は読みやすい。