You should read such a good book as he is reading now.
彼が今読んでいるような本を読むべきだ。
I had been reading a book for about an hour when he came in.
彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。
We read the full text of his speech.
私たちは彼の演説の全文を読んだ。
When she was reading the letter, she looked sad.
彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
Start reading where you left off.
この前やめた所から読み始めなさい。
This scientific article reads like a novel.
この科学論文は小説のように読める。
I was absorbed in reading a novel.
私は小説を読むのに熱中していた。
Let me read the newspaper if you've finished with it.
新聞お済みでしたら私に読ませてください。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
Even children can read this book.
この本は子供でも読めます。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.
幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
Out of twenty students, only one had read the book.
20人の生徒のうちたった一人しかその本を読んだことがなかった。
I have been occupied in reading books.
ずっと読書に没頭していた。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.
彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
Read Lesson 10 from the beginning.
10課を初めから読みなさい。
That sound distracted my attention from reading.
その物音で読書の気をそらされた。
The teacher asked me to read my paper in front of the class.
先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。
When you read a book you should read between the lines.
読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
I remember reading this novel before.
私は以前この小説を読んだ覚えがある。
Sometimes I have to read boring novels.
退屈な小説を読まなくてはならないときもあります。
Stand up and read the book, Tom.
トム、立って本を読みなさい。
This is a book often read by adults.
この本は大人によく読まれている。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.
子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
I love to read books.
読書が大好きです。
The life of Lincoln is read by children all over the world.
リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
I have been reading a book all morning.
私は午前中はずっと本を読んできました。
I read the letter to him.
彼にその手紙を読んで聞かせた。
Have you read today's paper yet?
もう今日の新聞は読んでしまいましたか。
This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it?
このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。
Our ancestors knew how to read the stars.
我々の先祖は星の読み方を知っていた。
Or, if you feel like it, read "No Longer Human".
また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
The boy pretended he could read, but he was holding the book upside down.
その少年は本が読めるふりをしたが、本をさかさまにもっていた。
I read your letter to my family.
私は家族にあなたの手紙を読んであげた。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.
読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
It is not enough to read great books once only, however carefully.
すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.
私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
Young people should enjoy reading more.
若者はもっと読書を楽しむべきだ。
This is the best book I have ever read.
これは今まで私が読んだ一番よい本です。
He sat down to read a novel.
彼は小説を読むために腰を下ろした。
I often read manga in my spare moments at work.
私は仕事の合間によく漫画を読みます。
I had been reading for an hour.
私は1時間読書をしていた。
I try to read as many valuable books as I can.
私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
Why didn't you read the magazine?
どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
My hobby is reading comics.
僕の趣味は漫画を読む事です。
He sat reading, with his wife knitting a pair of gloves beside him.
彼は読書をし、その傍らで妻が手袋を編んでいた。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.