Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I did not read a book yesterday. | 私は昨日、本を読みませんでした。 | |
| He is reading a book. | 彼は本を読んでいる。 | |
| Have you finished reading the book? | その本をもう読み終えましたか。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |
| I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times. | 私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。 | |
| I have already finished this book. | 私はもうこの本を読み終えました。 | |
| For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book. | 由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。 | |
| Tom couldn't decide what book to read. | トムはどの本を読んだらいいか決められなかった。 | |
| Please read that book. | その本を読みなさい。 | |
| Read it aloud. | 声をだして読みなさい。 | |
| He fell asleep while reading a book. | 本を読んでいるうちに、彼は眠ってしまった。 | |
| I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class. | 先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。 | |
| His new novel is worth reading. | 彼の新しい小説は読んでみる価値がある。 | |
| I have read it to my great profit. | 私はそれを読んでとてもためになった。 | |
| He was reading a textbook on American history. | 彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。 | |
| If you can read the following, we can communicate in Japanese, too. | あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。 | |
| This book is better than any I have ever read. | この本は私の今まで読んだどの本よりもよい。 | |
| I read all kinds of books. | わたしはあらゆる種類の本を読む。 | |
| He read the book yesterday. | 彼はその本を昨日読みました。 | |
| My grandfather likes reading books. | おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 | |
| Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes. | 目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。 | |
| I read at least one book every month. | 私は少なくとも毎月1冊は本を読みます。 | |
| No book is worth reading. | どの本も読む価値はない。 | |
| Reading a book can be compared to making a journey. | 読書は旅に例えることができる。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script? | くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか? | |
| Last night, I read a book. | 昨晩、本を読みました。 | |
| I'd like to read some books about the Beatles. | ビートルズ関連の本を読んでみたいです。 | |
| I have read this book before. | 前にこの本を読んだことがある。 | |
| Give me back the book after you have read it. | その本を読んでしまったら返してくれよ。 | |
| This book is so easy that even a child can read it. | この本はやさしいので子供でも読める。 | |
| Read after me all together. | みんな一緒に私のあとについて読みなさい。 | |
| A student raised his hand when the teacher finished the reading. | 教師がそれを読み終えたとき、1人の学生が手を上げた。 | |
| It is impossible to read her handwriting. | 彼女の字は読めない。 | |
| Some books are worth reading over and over again. | 何度も繰り返して読む価値のある本もある。 | |
| First of all, I will read this. | まず最初にこれを読もう。 | |
| He does little else than read books. | 彼は本を読むほかはほとんど何もしない。 | |
| Will you read this cookbook? | この料理の本を読んでくれませんか。 | |
| He derived much pleasure from books. | 彼は読書から多くの楽しみを得た。 | |
| Reading improves the mind. | 読書は知性を向上させる。 | |
| Make your students read books that make them think more. | 学生にもっと考えさせるような本を読ませなさい。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 | |
| We take a newspaper. | うちは新聞を購読しています。 | |
| This book is easy enough for them to read. | この本はとてもやさしいので、彼らでも読める。 | |
| He can't read English, much less German. | 彼は英語が読めない。ましてやドイツ語はなおさら読めない。 | |
| This is the longest novel that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も長い小説です。 | |
| I have read this book before. | 私はこの本を前に読んだことがある。 | |
| I am able to read English. | 私は英語が読める。 | |
| I managed to finish the book. | どうにかその本を読み終えた。 | |
| Do you want to read this magazine? | この雑誌を読みたいですか。 | |
| I'll study your report. | 君のレポートを読んでおきましょう。 | |
| Read the kind of books that are useful to you. | ためになるような本を読みなさい。 | |
| He was too sleepy to read an evening paper. | 彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| The story left him unmoved. | その話を読んでも彼は感動しなかった。 | |
| You have to read between the lines to know the true intention of the author. | 作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。 | |
| I had no choice but to read it out to them. | 私は彼らに向かってそれを読み上げる以外に仕方がなかった。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| Tom is sitting on the sofa, reading a magazine. | トムはソファに座って雑誌を読んでいる。 | |
| Have you finished reading the book of Jobs? | ジョブズの伝記読み終わったかい? | |
| My husband has his breakfast while reading the newspaper. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| Let me read the paper when you have finished with it. | あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。 | |
| Read the passage on page 22, please. | 22ページの一節を読んで下さい。 | |
| My father used to read me bedtime stories. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| He has more books than he can read in his life. | 彼は一生かかっても読み切れないほどの本を持っている。 | |
| He can read well. | 彼は十分字が読める。 | |
| This book is within the capacity of young readers. | この本は若い読者にも理解できる。 | |
| This is the best book I have ever read. | これは今までに私が読んだ中で一番良い本です。 | |
| I became very sleepy after a bit of reading. | 少し読書すると私はとても眠くなった。 | |
| A book worth reading is worth reading twice. | 読む価値のある本は二度読む価値がある。 | |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 | |
| He subscribed to Time magazine. | 彼はタイム誌を予約購読している。 | |
| Of all the books published recently, only a few are worth reading. | 最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。 | |
| He can read pretty well. | 彼は十分字が読める。 | |
| Please read page ninety-four. | 94ページを読んで下さい。 | |
| I spent the whole day reading that novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| I felt like reading the detective story. | 私はその探偵小説を読みたい気がした。 | |
| She managed to read a book written in French. | 彼女はフランス語で書かれた本をどうにか読んだ。 | |
| I cannot read the book in so short a time. | 私はそんなに短い時間でその本は読めません。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 | |
| There is no such thing as the right speed for intelligent reading. | 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 | |
| He read the document aloud. | 彼は書類を大声で読んだ。 | |
| He kept reading a book. | 彼は本を読み続けた。 | |
| She cried as she read the letter. | 彼女は手紙を読んで涙を流した。 | |
| She was absorbed in reading a fairy tale. | 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 | |
| She teaches reading and writing. | 彼女は読み書きを教えている。 | |
| I've already read this book. | この本はもう読みました。 | |
| He will be reading a historical novel. | 彼は歴史小説を読んでいるだろう。 | |
| Some of his books are difficult to read. | 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。 | |
| Have you ever read any Tennyson's poems? | テニソンの詩を何か読んだことがありますか。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| Read the note at the bottom of the page. | そのページの下の注を読みなさい。 | |
| How many books do you think you have read so far? | 今までに何冊の本を読んだと思いますか。 | |
| I have enjoyed reading this novel. | この小説を読んで楽しかった。 | |
| You may have read this book already. | 君は多分この本を読んでしまったでしょう。 | |
| He sat reading, with his wife knitting a pair of gloves beside him. | 彼は読書をし、その傍らで妻が手袋を編んでいた。 | |
| Read these books, or at any rate this one. | これらの本を読みなさい、少なくともこの本は。 | |
| This English book is too difficult for me to read. | この英語の本は私にとって難しすぎて読めない。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |