Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I haven't read his novel, and my brother hasn't either. | 私は彼の小説を読んでいないし、私の兄もない。 | |
| You must read this book. | 君はこの本を読まねばならない。 | |
| He is well able to read. | 彼は十分字が読める。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| The man reading a newspaper is his father. | 新聞を読んでいる男の人は彼のお父さんです。 | |
| Read the kinds of books that you find interesting. | 自分が興味を引かれるような本を読みなさい。 | |
| This paper has a large circulation. | この新聞は購読者が多い。 | |
| My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri. | 女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。 | |
| He used to read at night. | 彼は夜いつも読書をしたものだ。 | |
| He can't read English, much less German. | 彼は英語が読めない。ましてやドイツ語はなおさら読めない。 | |
| I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either. | 科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。 | |
| The more books you read, the more you'll know. | あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。 | |
| Please read the meter. | メーターの数字を読んでください。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | ドイツ語は読めますがしゃべれません。 | |
| You shouldn't read such useless books. | そんな役に立たない本を読むべきではない。 | |
| She killed time reading a magazine while she waited. | 彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。 | |
| Do you subscribe to any magazines? | あなたは何か雑誌を購読していますか。 | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read. | トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。 | |
| I read a few books last week. | 先週、私は少し本を読んだ。 | |
| You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times. | 時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。 | |
| Skim through this pamphlet before you take the examination for our company. | 我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。 | |
| Are you finished reading the newspaper? | もう新聞を読み終わりましたか。 | |
| He is reading a novel now. | 彼は今小説を読んでいる。 | |
| He likes to read newspapers. | 彼は新聞を読むのが好きだ。 | |
| Read it again and again. | 何度もそれを読み返しなさい。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| I read books. | 僕は本を読みます。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| I am reading a book now. | 私は今本を読んでいます。 | |
| I have not read the book nor do I want to. | 私はその本を読んでいないし、読みたいとも思わない。 | |
| I'd like to turn off the reading lamp, is that OK? | 読書ランプを消したいのですが。 | |
| Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. | トムさんは背の低い人は背の高い人より長く睡眠をとらなければならないとどこかの読み物で読みました。 | |
| The man lost no time in reading his paper. | その男はすぐに彼の論文を読んだ。 | |
| I used to read novels at random. | 私は手あたり次第に小説を読んだものだ。 | |
| Our father used to read us happy stories when we were small. | 私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。 | |
| Do you have anything to read? | あなたは何か読むものを持っていますか。 | |
| It took me about an hour to read this book through. | 私がこの本を読み上げるのに約1時間かかった。 | |
| No pleasure is greater than that of reading. | 読書の喜びほど大きな喜びはない。 | |
| It took me three days to read through this book. | この本を読み終えるのに私は3日かかった。 | |
| I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. | 私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。 | |
| Do you have any good books for children to read? | 子供たちが読むのによい本はありませんか。 | |
| Read both sides and then decide for yourself. | 両者の意見を読んで、自分で決めて下さい。 | |
| I was encouraged by his words. | 私はその小説を読んで深く感動した。 | |
| You ought to read English aloud. | 英語を声を出して読むべきだ。 | |
| Don't throw away this magazine. I haven't read it yet. | この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。 | |
| The person reading a book over there is my father. | 今そこで本を読んでいるのが私の父です。 | |
| He conjured up Arcadia reading the poem. | 彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。 | |
| He has read as many as 50 books for the last two weeks. | 彼はこの2週間に本を50冊も読んだ。 | |
| When I was a boy, I often read a book in bed. | 私は少年の頃、よくベッドで本を読んだ。 | |
| Make your students read books that make them think more. | 学生にもっと考えさせるような本を読ませなさい。 | |
| I had read only a few pages before I fell asleep. | 私は眠るまでにほんの数ページしか読まなかった。 | |
| I found the book very interesting. | その本は読んでみたらとてもおもしろかった。 | |
| He read the letter over and over. | 彼はその手紙を何度も何度も読んだ。 | |
| Are they able to read these words? | 彼らはこれらのことばを読むことができますか。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| She is reading a manual on gardening. | 彼女は園芸の入門書を読んでいる。 | |
| Put the book back on the shelf when you're through with it. | この本を読み終えたら本棚にもどしておきなさい。 | |
| You have only to read a few pages of this book. | 君はこの本の数ページは読みさえすればよい。 | |
| Tom is reading. | トムは本を読んでいる。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt. | さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。 | |
| Tom is sitting on the sofa, reading a magazine. | トムはソファに座って雑誌を読んでいる。 | |
| Read the bottom of the page. | ページの下を読んでください。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。 | |
| You can't go wrong if you read the instructions carefully. | 指示を注意深く読めば、間違うことはありません。 | |
| Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read. | 犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。 | |
| We read newspapers so that we may not fall behind the times. | 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 | |
| Who was it that read my diary while I was out? | 私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。 | |
| He likes to read books. | 彼は読書が好きです。 | |
| How do you read this kanji? | この漢字は何と読みますか。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 | |
| I have no leisure for reading. | 私は読書の暇がない。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことはまずない。 | |
| Since it's written in simple English, this book is easy to read. | 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| This is the very book that I wanted to read. | これはまさに私が読みたかった本だ。 | |
| I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer. | 彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。 | |
| A careful reader would have noticed the mistake. | もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。 | |
| It's best if you can read the source material before seeing a movie. | 映画観る前に原作読んどけばよかった。 | |
| This book is suitable for general readers. | この本は普通の読者向けだ。 | |
| I became very sleepy after a bit of reading. | 少し読書すると私はとても眠たくなった。 | |
| Learning to read well is of primary importance. | 読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。 | |
| My sister is constantly reading comic books. | 妹は絶えず漫画を読んでいます。 | |
| I would often sit reading far into the night. | 私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。 | |
| Read it after her. | 彼女の後にそれを読みなさい。 | |
| I was anxious to read your letter from Paris. | あなたのパリからの手紙が読みたかった。 | |
| I know a poet whose poems are widely read. | 私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。 | |
| I haven't read all the books on the shelves. | 私は本棚の本をすべて読んだわけではない。 | |
| Read it once more. | もう一度それを読んで下さい。 | |
| You should read about the careers of great men. | 偉大な人の生涯について読むべきです。 | |
| The readers of that book think themselves sophisticated. | あの本の読者たちは自分のことをインテリだと思っている。 | |
| Her teacher advised her to read more and more novels. | 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 | |
| She read his letter, with tears streaming down her cheeks. | 彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。 | |
| My aunt wears glasses when she reads the papers. | 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 | |
| Reading books is my hobby. | 趣味は読書です。 | |
| Have you read any interesting books lately? | 最近何か面白い本読んだ? | |
| First of all, you have to read this book. | まず、初めに、この本を読まなければならない。 | |
| It took her more than three months to read through the magazine. | 彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。 | |
| We read the letter again and again. | 私達はその手紙を何度も繰り返して読んだ。 | |
| She fell fast asleep over a study aid. | 彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。 | |