Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is impossible to read her handwriting. | 彼女の字は読めない。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| I want to read this book. | 私はこの本が読みたい。 | |
| Sometimes I have to read boring novels. | 退屈な小説を読まなくてはならないときもあります。 | |
| He went on reading the book as if nothing had happened. | 彼は何事も起こらなかったのように本を読み続けた。 | |
| At last, they began to count down cautiously. | ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。 | |
| He approached the boy reading a book. | 彼は本を読んでいる少年に近付いた。 | |
| I've already finished reading this book. | 私は既にこの本を読み終えました。 | |
| Have you already read this book? | この本はもう読みましたか。 | |
| Susie lent me two books, neither of which I have read as yet. | スージーは私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。 | |
| He sat up all night reading a novel. | 彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。 | |
| Have you read any interesting books lately? | 最近、何かおもしろい本読んだ? | |
| You can not expect him to know the story seeing he has not read it. | 彼はそれを読んだことがないのだから、彼がその話を知っているとは期待できない。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| She did not read the book. | 彼女はその本を読まなかった。 | |
| If you can read the following, we can communicate in Japanese, too. | あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。 | |
| It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement. | しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。 | |
| I'll read you the poem I wrote just now. | 私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。 | |
| You should by all means read the book. | 君は、是非ともその本を読むべきだ。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| You may read this book. | あなたはこの本を読んでもいい。 | |
| While I was reading, I fell asleep. | 私は本を読んでいるうちに眠ってしまった。 | |
| Having been written in haste, his letter was hard to read. | 急いで書かれたので、彼の手紙は読みづらかった。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| He reads Arabic. | 彼はアラビア語を読みます。 | |
| I have not read the book nor do I want to. | 私はその本を読んでいないし、読みたいとも思わない。 | |
| I have been occupied in reading books. | ずっと読書に没頭していた。 | |
| I read newspapers in order to keep up with the times. | 私は時流に遅れないように新聞を読む。 | |
| I received an eReader for Christmas. | 私はクリスマスのために電子読本がもらいました。 | |
| We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day. | 私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。 | |
| My grandfather likes reading books. | おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 | |
| The fact is that I haven't read the book yet. | 実は私はまだその本を読んでいないのです。 | |
| He read the letter over and over. | 彼はその手紙を何度も何度も読んだ。 | |
| My grandfather often nods over his newspaper. | 祖父はよく新聞を読みながらこっくりこっくりする。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本は読む価値があると思いますか。 | |
| I found the book easy. | その本を読んでみるとやさしかった。 | |
| Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important. | 私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。 | |
| This book is easy to read. | この本は読むのに簡単だ。 | |
| The person reading a book over there is my father. | 今そこで本を読んでいるのが私の父です。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| My English teacher recommended that I read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class. | 先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。 | |
| I grasped the whole meaning of the book by reading. | 読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。 | |
| They are reading her book. | 彼らは彼女の本を読んでいます。 | |
| Father reads the newspaper, eating his breakfast. | 父は朝食を取りながら、新聞を読みます。 | |
| This book is too difficult for you to read. | この本は大変難しいので君には読めない。 | |
| But few of them are worth reading. | しかし読む価値のある物は少ししかない。 | |
| She tore the letter up after reading it. | 彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。 | |
| Fall is a good season for reading. | 秋は読書にもってこいの季節だ。 | |
| Reading affords us pleasure. | 読書は私たちに楽しみを与える。 | |
| Few students can read Latin. | ラテン語を読める学生はほとんどいない。 | |
| This book is easy enough for me to read. | この本は私が読めるほど易しい。 | |
| You may have read this book already. | 君は多分この本を読んでしまったでしょう。 | |
| It took me about an hour to read this book through. | 私がこの本を読み終えるのに約1時間かかった。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| This book will give you great pleasure. | この本はとても楽しく読めます。 | |
| Will you read my essay and correct the mistakes, if any? | 私のエッセイをお読みになってもし誤りがあれば訂正して下さいませんか。 | |
| After reading his books I feel I can construct a house. | 彼の本を読んだ後、家を建てることができるような気がした。 | |
| Have you read this book yet? | 君はこの本をもう読みましたか。 | |
| The readers of that book think themselves sophisticated. | あの本の読者たちは自分のことをインテリだと思っている。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| I read a book of adventure stories. | 私は冒険談についての本を読んだ。 | |
| It is important for you to read many books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| You must read the textbook closely. | 教科書を正しく読みなさい。 | |
| Rain doesn't depress people who like reading. | 雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。 | |
| I can't read French, let alone speak it. | 私はフランス語が読めない、まして話せないことは言うまでもない。 | |
| We'll read this book until the end of the year. | 年末までこの本を読み続けるだろう。 | |
| Have you ever read any Tennyson's poems? | テニソンの詩を何か読んだことがありますか。 | |
| This book tells that life is hopeful. | この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。 | |
| Read it aloud. | 声をだして読みなさい。 | |
| He read the book yesterday. | 彼はその本を昨日読みました。 | |
| Start reading where you left off. | この前やめた所から読み始めなさい。 | |
| He read the letter slowly. | 彼は、その手紙をゆっくりと読みました。 | |
| The fact is that she didn't even read the letter. | 実は彼女はその手紙を読んでさえいなかったのです。 | |
| Have you read today's paper? | あなたは今日の新聞を読みましたか。 | |
| She can read even this difficult a kanji. | 彼女はこんな難しい漢字も読めます。 | |
| Tom is sitting on the sofa, reading a magazine. | トムはソファに座って雑誌を読んでいる。 | |
| Here is a new magazine for you to read. | ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。 | |
| We had to learn to read the word. | 我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。 | |
| Why do you need to read such a book? | なぜそんな本を読む必要があるのですか。 | |
| It took me three days to read through this book. | この本を読み終えるのに私は3日かかった。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| He stopped reading newspapers. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| My hobby is reading. | 私の趣味は読書だ。 | |
| I make it a rule to read before going to bed. | 私は寝る前に本を読む事にしている。 | |
| He was reading a book at that time. | 彼はその時本を読んでいた。 | |
| He hasn't read the book yet. | 彼はその本をまだ読んでしまっていない。 | |
| He read a great deal. | 彼はたくさんの本を読みます。 | |
| She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals. | 彼女は動物虐待に関する本を読んだ後、肉を食べることをやめた。 | |
| Betty read four stories during the vacation. | ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 | |
| Once we start reading a book, we should read it all the way through. | いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 | |
| I read some books. | 私は本を読んだ。 | |
| You can read a lot more than you think you can. | 自分で読めると思っているよりも実際はずっと多くの本が読めるものです。 | |
| Have you finished reading the book of Jobs? | ジョブズの伝記読み終わったかい? | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| The man reading a paper over there is my uncle. | 向こうで新聞を読んでいる人は私のおじです。 | |
| Read it after her. | 彼女の後でそれを読みなさい。 | |
| He was completely engrossed in the book. | 彼は読書にひたりきっていた。 | |
| Some books, if read carelessly, will do more harm than good. | 注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。 | |