Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I cannot read this book without shedding tears. | 私はこの本を読むと必ず涙を流します。 | |
| I read the play aloud so that I could memorize all the lines. | 私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。 | |
| The spread of television has considerably deprived us of our time for reading. | テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。 | |
| His paper reads like a novel. | 彼の論文は小説のように読める。 | |
| He sat reading a weekly magazine. | 彼は座って週刊誌を読んでいた。 | |
| I did not read a book yesterday. | 私は昨日、本を読みませんでした。 | |
| I had no choice but to read it out to them. | 私は彼らに向かってそれを読み上げる以外に仕方がなかった。 | |
| He told me that he had no time to read books. | 彼は私に読書する時間がないと言いました。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語を読めても話せない。 | |
| Reading gives me great pleasure. | 読書は私の大きな楽しみです。 | |
| We shall go on reading this book till the end of the year. | 年末までこの本を読み続けるだろう。 | |
| Read the note at the bottom of the page. | そのページの注意書きを読みなさい。 | |
| While you are reading to me, I can do my sewing. | あなたが本を読んでくれている間、私が縫物ができる。 | |
| I'm reading a novel by Sidney Sheldon. | 私はシドニー・シェルダンの小説を読んでいる。 | |
| If I read this book once more, I shall have read it three times. | もう一度この本を読めば3回読むことになります。 | |
| Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. | たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 | |
| Didn't you read the book? | その本を読まなかったのですか。 | |
| The boy has learned to read. | その男の子は字を読むことを覚えた。 | |
| I will finish reading the book in a week. | 私は1週間すればその本を読み終えるつもりだ。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| I haven't read either of her novels. | 彼女の小説は両方とも読んでいない。 | |
| We had to learn to read the word. | 我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |
| I have read both of these books, but neither of them is interesting. | 私はこの本の両方とも読んだが、どちらも面白くない。 | |
| This is the worst book I've ever read. | これは今まで読んだ中で最低の本だ。 | |
| Read the kind of books that are useful to you. | ためになるような本を読みなさい。 | |
| I can speak Chinese, but I can't read Chinese. | 中国語は話せますが、読むことは出来ません。 | |
| Written in plain English, the book can be read even by you. | 易しい英語でかかれているので、その本は君でも読める。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| You should be able to read this book easily. | この本は君には易しく読めます。 | |
| I am tired of reading. | 私は読書にあきている。 | |
| I was absorbed in reading a novel. | 私は小説を読むのに熱中していた。 | |
| I must read many books to add to my knowledge. | 知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。 | |
| Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week? | この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。 | |
| Have you read anything interesting lately? | 最近何かおもしろいもの読んだ。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| I fell asleep while reading. | 本を読みながら、私は眠ってしまった。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| Read this book at your leisure. | 暇な時にこの本を読んでください。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| This is the most difficult book I have ever read. | 今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。 | |
| This book is so easy that even a child can read it. | この本はとてもやさしいので子供でも読める。 | |
| I make it a rule to read before going to bed. | 私は寝る前に本を読む事にしている。 | |
| Our teacher told us what to read. | 先生は私たちに何を読んだらよいか教えてくれた。 | |
| I would like to read some books about Lincoln. | 私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。 | |
| The girl listened to music, the boy was reading a book. | 少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。 | |
| Written in easy English, the book is easy to read. | やさしい英語で書かれているので、その本は読みやすい。 | |
| As it is written in simple English, this book is easy to read. | 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 | |
| He reads before bedtime. | 彼は寝る前に本を読む。 | |
| She likes to read. | 彼女は読書が好きだ。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| It's not worth reading any further. | これ以上は読む価値がない。 | |
| Make your students read books that make them think more. | 学生にもっと考えさせるような本を読ませなさい。 | |
| I am very tired with reading. | 読書でとても疲れたよ。 | |
| We enjoy reading books. | 私達は読書を楽しむ。 | |
| Here's a book for your mother to read. | この本をお母さんに読んでもらってください。 | |
| This book is hard for me to read. | この本は私が読むには難しい。 | |
| This book is so difficult that I can't read it. | この本は難しすぎるから、読めない。 | |
| Read the kind of books that teach you something. | ためになるような本を読みなさい。 | |
| You may read this book. | あなたはこの本を読んでもいい。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| No sooner had he done it than he began reading. | 彼はそれを終えるとすぐ読書を始めた。 | |
| I spent the weekend reading a long novel. | 私は週末を長編小説を読んで過ごした。 | |
| We read newspapers so that we may not fall behind the times. | 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 | |
| I have been asked by a reader about free and direct translations. | 読者の方から意訳と直訳について質問されました。 | |
| There is no such thing as the right speed for intelligent reading. | 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 | |
| Read after me. | わたしに続いて読みなさい。 | |
| Every time I read the Bible, I am deeply moved. | 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 | |
| Some read books just to pass time. | ただ時間つぶしに読書をする人もいる。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| I'm reading this book. | 私はこの本を読んでいます。 | |
| I read it to my family. | 私は、それを家族に読んできかせた。 | |
| Read it once more. | もう一度それを読んで下さい。 | |
| I like reading American novels. | 私はアメリカの小説を読むのが好きだ。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| His novels are popular among young people. | 彼の小説は若者に愛読されている。 | |
| Have you read today's paper yet? | 今日の新聞はもう読みましたか。 | |
| I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer. | 彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。 | |
| I have read sixty pages, while he has read only ten. | 私は60ページ読んだが、一方彼は10ページしか読んでいない。 | |
| Reading improves the mind. | 読書は知性を向上させる。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読むひまがない。 | |
| I got a lot out of that book I read. | その本を読んで多くのことを得た。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| I read a book as I walked. | 歩きながら本を読んだ。 | |
| Read after me. | 私について読みなさい。 | |
| I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up. | 本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。 | |
| Reading affords me great pleasure. | 読書は私に大きな喜びを与えてくれる。 | |
| Left alone, he began to read a book. | 一人になったとき、彼は本を読みはじめた。 | |
| Read as many books as you can. | できるだけ多くの本を読みなさい。 | |
| She tore the letter up after reading it. | 彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first. | 彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。 | |
| He devoted himself to reading books. | 彼は読書に没頭した。 | |
| I can't read without glasses. | 私はメガネがなくては読めない。 | |
| Sometimes reading took up half his time. | 時には読書が彼の時間の半分を占めた。 | |
| I have little time to read. | 私は本を読む時間がほとんどない。 | |
| Jane has read "Snow Country" before. | ジェーンは以前「雪国」を読んだことがある。 | |