Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He isn't able to read. | 彼は読めません。 | |
| My grandfather often nods over his newspaper. | 祖父はよく新聞を読みながらこっくりこっくりする。 | |
| My little sister can read books well now. | 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 | |
| We'll read this book until the end of the year. | 年末までこの本を読み続けるだろう。 | |
| He can read well. | 彼は十分字が読める。 | |
| I remember reading the book. | その本を読んだ事を覚えている。 | |
| I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way. | 私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。 | |
| Written in English, this book is easy for me to read. | 英語で書かれているので、この本は私にも読みやすい。 | |
| Having read the book, she went shopping. | 本を読み終えると、彼女は買い物に出かけた。 | |
| He was reading a book at that time. | 彼はその時本を読んでいた。 | |
| Mayuko reads a good deal. | マユコは本をたくさん読む。 | |
| It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. | 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼は本をもし読んでもめったに読まない。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| She lost no time in reading a best-selling novel. | 彼女はベストセラーの小説を早速読んだ。 | |
| This book is so easy that a child can read it. | この本はとてもやさしいので子供でも読める。 | |
| Reading can develop your mind. | 読書は知性を発展させることができる。 | |
| You can't go wrong if you read the instructions carefully. | 説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read. | トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。 | |
| I can't read French, let alone speak it. | 私はフランス語が読めない、まして話せないことは言うまでもない。 | |
| We should cultivate our minds by reading good books. | 我々は良書を読んで心を養わねばならない。 | |
| Reading books is very interesting. | 本を読むのはとてもおもしろい。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二回読むだけの価値がある。 | |
| Don't interfere with Tom while he is reading. | トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。 | |
| He does nothing but read comics. | 彼は漫画を読んでばかりいる。 | |
| Have you read this book yet? | 君はこの本をもう読みましたか。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。 | |
| This is all I can read. | これが私が読める限界です。 | |
| Read the kind of books that teach you something. | ためになるような本を読みなさい。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| Reading is to the mind what exercise is to the body. | 精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。 | |
| Read as many books as possible. | できるだけたくさんの本を読みなさい。 | |
| He likes to read books. | 彼は本を読むのが好きだ。 | |
| He reads French and German, not to speak of English. | 彼は、英語は言うまでもなくフランス語やドイツ語も読める。 | |
| Many words are acquired through reading. | 読書を通じて多くの言葉が習得される。 | |
| Have you ever read any Tennyson's poems? | テニソンの詩を何か読んだことがありますか。 | |
| I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot. | 玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。 | |
| This book is worth reading over and over again. | この本は何回も繰り返して読む価値がある。 | |
| Sometimes I have to read boring novels. | 退屈な小説を読まなくてはならないときもあります。 | |
| I read the letter to him. | 彼にその手紙を読んで聞かせた。 | |
| This is the longest novel that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も長い小説です。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は私が読むには難しすぎる。 | |
| Do you prefer reading to cards? | トランプより読書の方が好きですか。 | |
| A saint's maid quotes Latin. | 門前の小僧習わぬ経を読む。 | |
| His new novel is worth reading. | 彼の新しい小説は読む価値がある。 | |
| Sometimes reading took up half his time. | 時には読書が彼の時間の半分を占めた。 | |
| Reading is his chief amusement. | 読書が彼のおもな楽しみだ。 | |
| She will sit there reading a book. | 彼女はそこに座って本を読んでいることがよくある。 | |
| She is reading a manual on gardening. | 彼女は園芸の入門書を読んでいる。 | |
| He sat reading, with his wife knitting a pair of gloves beside him. | 彼は読書をし、その傍らで妻が手袋を編んでいた。 | |
| You had better read a lot of books while you are young. | 若い時に本をたくさん読んだほうがいい。 | |
| It is not what you read but how you read it that counts. | 肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |
| He read the book through. | 彼はその本を通読した。 | |
| The rule reads in two ways. | この規則は二通りに読めます。 | |
| It's fun to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| This is the most interesting book I have ever read. | 私はこれまでにこれほどおもしろい本を読んだことがない。 | |
| As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. | 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 | |
| You should read a lot of books while you're young. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| Have you read this book already? | この本はもう読みましたか。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| I can speak Chinese, but I can't read Chinese. | 中国語は話せますが、読むことは出来ません。 | |
| You should read about the careers of great men. | 偉大な人の生涯について読むべきです。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| The manual they asked him to read was two inches thick. | 彼らが彼に読んでほしいと頼んだマニュアルは2インチの厚さだった。 | |
| Read newspapers at least lest you should be left behind the times. | 時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。 | |
| The boy sat there reading a weekly magazine. | 少年はそこに座って週刊誌を読んでいた。 | |
| Have you read today's paper? | 今日の新聞は読みましたか。 | |
| Tom is sitting on the sofa, reading a magazine. | トムはソファに座って雑誌を読んでいる。 | |
| This English book is too difficult for me to read. | この英語の本は私にとって難しすぎて読めない。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| He reads a novel every day. | 彼は毎日小説を読む。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| We read the book after the teacher. | 私たちは先生の後についてその本を読んだ。 | |
| Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times. | 時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。 | |
| You must not read such books as will do you harm. | 害になるような本は読んではいけない。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| I cannot read the book in so short a time. | 私はそんなに短い時間でその本は読めません。 | |
| The misery was too much for the readers to keep back their tears. | 不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。 | |
| Have you finished reading the book of Jobs? | ジョブズの伝記読み終わったかい? | |
| I read a most interesting book in my library. | 私は蔵書のうち、とてもおもしろい本を読んだ。 | |
| You must read the newspaper so that you may keep up with the times. | 時勢に遅れないようにするために、新聞を読みなさい。 | |
| I fell asleep while reading. | 本を読みながら、私は眠ってしまった。 | |
| We read newspapers so that we may not fall behind the times. | 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 | |
| In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading. | 英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。 | |
| You should read books that will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| Have you done with the book? | その本はもう読み終えたのかい。 | |
| Reading develops the mind. | 読書は精神を育てる。 | |
| I can't read Arabic script. | アラビア文字は読めません。 | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| Don't read that kind of book. | そんな本読むな。 | |
| I can't even read Italian, let alone write it. | 僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。 | |
| She cried as she read the letter. | 彼女は手紙を読んで涙を流した。 | |
| She likes to read books. | 彼女は本を読むのが好きだ。 | |
| This book is easy enough for children to read. | この本は子供でも読めるほどやさしい。 | |
| He read the letter slowly. | 彼は、その手紙をゆっくりと読みました。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。 | |
| Sitting over my book, I fell asleep. | 座って本を読みながら私は寝入った。 | |