Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you ever read a book written about Japan? | 日本について書かれた本を読んだことがありますか。 | |
| She wept reading the letter. | 彼女は手紙を読みながら泣いた。 | |
| Reading is not less necessary to our mind than food is to our body. | 食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。 | |
| I was encouraged by his words. | 私はその小説を読んで深く感動した。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |
| I never read his novels without being deeply moved. | 私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。 | |
| Read books that are worthwhile. | ためになるような本を読みなさい。 | |
| Please give me the newspaper when you've finished reading it. | その新聞を読み終えたら私にください。 | |
| I have been reading a book all morning. | 私は午前中はずっと本を読んできました。 | |
| May I read the rest of the will now? | いま遺言の残りを読んでいいですか。 | |
| He did nothing but read novels in his junior high school days. | 彼は中学時代小説ばかり読んでいた。 | |
| Read such books as will be useful some day. | いつの日か役に立つような本を読みなさい。 | |
| Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think? | いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| It's important to read books. | 本を読むことは大切です。 | |
| Written for children, this book is easy to read. | 子供向けにかかれているので、この本は読みやすい。 | |
| He learned the news while reading the newspaper. | 彼がそのニュースを新聞で読んで知りました。 | |
| I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year. | 最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。 | |
| You should read about the careers of great men. | 偉大な人の生涯について読むべきです。 | |
| He derived much pleasure from books. | 彼は読書から多くの楽しみを得た。 | |
| You shouldn't skip in reading. | 飛ばし読みをしてはいけません。 | |
| My little sister can read books well now. | 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 | |
| I found it difficult to read the book. | 私はその本を読むのは難しいとわかった。 | |
| Reading books is very interesting. | 本を読むのはとてもおもしろい。 | |
| I read all kinds of books. | わたしはあらゆる種類の本を読む。 | |
| Even children can read this book. | この本は子供でも読めます。 | |
| Some books are worth reading over and over again. | 何度も繰り返して読む価値のある本もある。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼は本をもし読んでもめったに読まない。 | |
| It is worthwhile to read this novel. | この小説は一読の価値がある。 | |
| She was reading a gardening manual. | 彼女は園芸の手引書を読んでいた。 | |
| Read such books as will be useful in later life. | 後になって役立つような本を読みなさい。 | |
| I found the book easy. | それは読みやすい本だった。 | |
| I think this book is worth reading. | この本は読む値打ちがあるとおもう。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| Never have I read such an interesting story. | こんなにおもしろい話は読んだことがない。 | |
| I went on with my reading. | 本を再び読み続けた。 | |
| I've already read this book. | この本はもう読みました。 | |
| He conjured up Arcadia reading the poem. | 彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。 | |
| This book is too difficult to read in a week. | この本は難しすぎて1週間では読めない。 | |
| I already read all the Harry Potter books. | ハリポタは前に全部読んだよ。 | |
| This is the worst book I've ever read. | これは今まで読んだ中で最低の本だ。 | |
| Are you reading an interesting book? | あなたは面白い本を読みますか。 | |
| Reading a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| No pleasure is greater than that of reading. | 読書の喜びほど大きな喜びはない。 | |
| Do not read books in such a dim room. | こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 | |
| To read books is custom with me. | 本を読むのは、私の習慣である。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読む。 | |
| I am in no humor for reading now. | 私は今、本を読む気がしない。 | |
| This is the best book that I've ever read. | これは私が今まで読んだ中で一番よい本です。 | |
| I have read the book before. | その本は以前に読んだことがあります。 | |
| Many words are acquired through reading. | 読書を通じて多くの言葉が習得される。 | |
| Mr White read out some letters of thanks to his students. | ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。 | |
| He was absorbed in reading. | 彼は夢中で本を読んでいた。 | |
| I'll study your report. | 君のレポートを読んでおきましょう。 | |
| It is too dark to read a book there. | 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| The readers of that book think themselves sophisticated. | あの本の読者たちは自分のことをインテリだと思っている。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| I'll be reading a book. | 私は本を読んでいるでしょう。 | |
| This book is so easy that a child can read it. | この本はとてもやさしいので子供でも読める。 | |
| He makes it a rule to read aloud every day. | 彼は毎日音読することにしている。 | |
| Be careful about reading health books. You may die of a misprint. | 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 | |
| I read the book from cover to cover. | 私はその本全編残らず読んだ。 | |
| I'd like to read some books about the Beatles. | ビートルズ関連の本を読んでみたいです。 | |
| Please tell me a place to read books. | 本が読める場所を教えてください。 | |
| Who was it that read my diary while I was out? | 私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。 | |
| Bruce chuckled to himself as he read the letter. | その手紙を読みながら、ブルースはひとりでくすくす笑っていた。 | |
| I have already read today's paper. | 今日の新聞はすでに読んでしまった。 | |
| My older brother often stayed up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| I haven't read "War and Peace" either. | 僕も『戦争と平和』は読んでません。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| I read this in the newspaper. | 私はそれを新聞で読んだ。 | |
| I'm always interested in reading his column. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| This book is so difficult, I can't read it. | この本は難しすぎて私には読めない。 | |
| Can't you read between the lines? | お前は空気が読めないのか? | |
| I found little amusement in reading. | 読書はあまり楽しくなかった。 | |
| I tried to read through the book, which I found impossible. | その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。 | |
| I read comic books. | 私は漫画を読みます。 | |
| The boy has learned to read. | その男の子は字を読むことを覚えた。 | |
| Here's a magazine for you to read in the plane. | はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。 | |
| The teacher read a passage from the Bible to the class. | 先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。 | |
| You may read this book. | あなたはこの本を読んでもいい。 | |
| Your subscription expires with the June issue. | あなたの定期購読予約は六月号で切れます。 | |
| He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. | 彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book. | ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語を読めるが、話すことはできない。 | |
| Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date. | ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。 | |
| I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. | 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 | |
| I read a book. | 私は本を読みました。 | |
| Tom read the letter aloud. | トムは手紙を声に出して読んだ。 | |
| Have you read this article? | あなたはこの記事を読みましたか。 | |
| My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room. | 兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。 | |
| The more we know about life, the better we can understand what we read. | 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 | |
| He can read English easily. | 彼は英語がすらすら読める。 | |
| I may have read the novel, but I don't remember it. | その小説を読んだかもしれないが、覚えていない。 | |
| Reading develops the mind. | 読書は精神を育てる。 | |