UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '読'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Having read the book, I could answer all the questions.その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。
There's nothing better than reading in the long autumn nights.秋の夜長は読書にまさるものはありません。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
She makes it a rule to read a newspaper after breakfast.彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。
I will have finished reading this book by Tuesday.私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
I have been asked by a reader about free and direct translations.読者の方から意訳と直訳について質問されました。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
He can read and write English as well.彼は英語を読めるし、そのうえ書けもする。
May I read the rest of the will now?いま遺言の残りを読んでいいですか。
I read the newspaper to keep myself informed.世間を知るように新聞を読む。
Are you reading an interesting book?あなたは面白い本を読みますか。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
I fell asleep while reading a book.本を読んでいる間に眠ってしまった。
I managed to finish the book.どうにかその本を読み終えた。
I am tired of reading.私は読書にあきている。
This is the best book I have ever read.これが今まで読んだ中で一番いい本です。
He put on his glasses and began to read.彼は眼鏡をかけて読み始めた。
I have been reading this book.今までこの本を読んでいたのだ。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
He can neither read nor write.彼は読むことも書くこともできない。
I have no time to read books.私には本を読むひまがない。
She read the digest of War and Peace.彼女は「戦争と平和」のダイジェストを読んだ。
I have read that story in some book.私はその話を何かの本で読んだことがあります。
We take the Asahi and Yomiuri.うちは朝日新聞と読売新聞を購読しています。
My little brother can read English.弟は英語が読めます。
I often sit up late at night to read.私はよく本を読んで夜遅くまで起きている。
He sat up all night reading a novel.彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。
This book is surprisingly easy to read, isn't it?案外、この本は読みやすいね。
The rule reads in two ways.この規則は二通りに読めます。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
This book should be read with diligence.この本は丹念に読まなければならない。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
I read the book from beginning to end.私はその本を初めから終わりまで読んだ。
I spent last Sunday reading novels.この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
You may as well take a nap as read such a magazine.そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull.このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。
I do not read his novels.彼の小説は読みません。
This paper has a large circulation.この新聞は購読者が多い。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
Read this book.この本を読みなさい。
I haven't read both of her novels.彼女の小説の両方とも読んだわけではない。
To understand it, you have only to read this book.それを理解するには、この本を読みさえすればいい。
He often lies on the bed and reads.彼はよくベッドのうえで寝転んで読書している。
It is foolish to read such a magazine.そんな雑誌を読むのはばかげている。
I didn't know about it until I read the paper.新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。
This book is difficult to read as it is written in French.フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
On my days off, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
Please read after me.私の後について読みなさい。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
Written, as it is, in easy English, the book is easy to read.このとおり平易な英語で書かれているのでその本は読みやすい。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
I'd like to read some books about the Beatles.ビートルズ関連の本を読んでみたいです。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
Do you have anything to read?あなたは何か読むものを持っていますか。
This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
I found it difficult to read the book.その本を読むのは難しいと思った。
Every time I read this novel, I find it very interesting.この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。
The fact is that she didn't even read the letter.実は彼女はその手紙を読んでさえいなかったのです。
Betty read four stories during the vacation.ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
I have been reading that book all afternoon.私は午後ずっとその本を読んでいます。
It is a good idea to read this book.この本を読むのはいい考えです。
He has more books than he can ever read.彼は読みきれないほどたくさんの本を持っている。
It is too dark to read a book there.暗すぎてそこで本を読むことはできない。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
He sat reading a weekly magazine.彼は座って週刊誌を読んでいた。
I have read that book several times.あの本は何度も読んだことがある。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
Have you ever read any Tennyson's poems?テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
Would you call up my husband?主人を読んでいただけませんか。
It is, even now, a book loved by men and women alike.それは今でも男女を問わず愛読されている本です。
While reading a book, I fell asleep.本を読んでいる間に眠ってしまった。
She reads on average three or four books a week.彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。
I was reading a book then.私はその時本を読んでいました。
You may have whatever book you want to read.読みたいと思う本をどれでもお取り下さい。
I spent two hours reading a book last night.昨夜は2時間本を読んで過ごした。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
Written in technical terms, this book is very difficult to understand.専門用語で書いてあるため、この本は実に読みにくい。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。
This English book is too difficult for me to read.この英語の本は難しすぎて私には読めない。
Have you read the book yet?もう本を読みましたか。
I have been reading this for a few hours.もう数時間ずっとこれを読んでいる。
Tom is reading a book.トムは本を読んでいる。
This is the very book for you to read.これこそ君達が読むべき本だ。
He is reading a book in his room.彼は自分の部屋で本を読んでいます。
I read some books.私は本を読んだ。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
Textile News has a large following among those working in the textile industry.繊維ニュースは繊維産業関係者に愛読者が多い。
How do you read this kanji?この漢字の読みかたは何でしょうか。
I have promised myself to read more books.もっと本を読もうと誓いました。
I'm reading this book.私はこの本を読んでいます。
Reading affords us pleasure.読書は私たちに楽しみを与える。
He complains of not having enough time to read.彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。
I don't know how to pronounce his name.私は彼の名前の読み方がわからない。
We learn to read and write.我々は読み書きをならう。
I am reading a book now.私は今本を読んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License