Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 私は新聞を読んで初めてそのことについて知った。 | |
| This book has become widely read in our country. | この本は我が国で広く読まれるようになった。 | |
| I always read myself to sleep. | いつも本を読んでいるうちに眠ってしまう。 | |
| No book is worth reading. | どの本も読む価値はない。 | |
| I like reading American novels. | 私はアメリカの小説を読むのが好きだ。 | |
| The teacher read a passage from the Bible to the class. | 先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。 | |
| I did not read a book yesterday. | 私は昨日、本を読みませんでした。 | |
| The man reading a book over there is my father. | 向こうで本を読でいる人はわたしの父です。 | |
| I have been reading the book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読み続けている。 | |
| Read the kinds of books that you find interesting. | 自分が興味を引かれるような本を読みなさい。 | |
| Read the meter. | メーターの数字を読んでください。 | |
| Lincoln's biography is read by children all around the world. | リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。 | |
| What are you reading? | 何読んでるの? | |
| My father used to read me bedtime stories. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| We should read the newspaper so as not to lag behind the times. | 我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。 | |
| This English book is too difficult for me to read. | この英語の本は難しすぎて私には読めない。 | |
| Take any books that you want to read. | 読みたい本は何でも持って行きなさい。 | |
| Tom says that he can read a French book. | トムはフランス語の本が読めると言っている。 | |
| The point is whether she will read my letter or not. | 問題は彼女が私の手紙を読んでくれるかどうかです。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |
| The book read most in the world is the Bible. | 世界で最も読まれている本は聖書である。 | |
| This paper has a large circulation. | この新聞は購読者が多い。 | |
| I must finish reading that book by tomorrow. | 私はその本を明日までに読み終えなければならない。 | |
| I read books. | 私は本を読んだ。 | |
| I love reading books. | 読書が好きです。 | |
| Written in easy English, the book is easy to read. | やさしい英語で書かれているので、その本は読みやすい。 | |
| My little brother can read English. | 弟は英語が読めます。 | |
| Sunday is when I spend my time reading. | 日曜日は私が読書に時を過ごすときである。 | |
| How do you read this kanji? | この漢字の読みかたは何でしょうか。 | |
| I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year. | 最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。 | |
| After reading his books I feel I can construct a house. | 彼の本を読んだ後、家を建てることができるような気がした。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I'm using a Mac and I can't read a Windows 95 file. | 私はマックを使っていてウィンドウズ95のファイルは読めません。 | |
| You can buy and read any kind of book at any time. | どんな本でも、いつでも買って読めます。 | |
| My English teacher recommended that I read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| He stopped reading newspapers. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| I went on with my reading. | 本を再び読み続けた。 | |
| Can I have the paper when you're finished with it? | 新聞を読み終わったら渡してくれる? | |
| That kanji is so complex, I can't read it. | そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。 | |
| I'll soon finish reading this novel. | もうすぐこの小説を読み終えます。 | |
| Read this book at your leisure. | 暇な時にこの本を読んでください。 | |
| Rain doesn't depress people who like reading. | 雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。 | |
| A saint's maid quotes Latin. | 門前の小僧習わぬ経を読む。 | |
| He got tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたは本を読む方がよい。 | |
| I felt the richer for having read the book. | その本を読んだために一層豊かな気持ちになった。 | |
| Some people think of reading as a waste of time. | 読書は時間の浪費だと考える人もいる。 | |
| He did nothing but read newspapers. | 彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。 | |
| You'll strain your eyes trying to read in this light. | この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。 | |
| Read it again and again. | 何度もそれを読み返しなさい。 | |
| It takes two hours to read this book. | この本を読むのに2時間かかります。 | |
| Put the book back on the shelf when you're through with it. | その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。 | |
| They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all. | 彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。 | |
| Read over your paper before you hand it in. | 答案を出す前にもう一度読み返しなさい。 | |
| Reading is a pleasant way to spend one's leisure. | 読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。 | |
| Tom can't read French. | トムはフランス語が読めない。 | |
| Do you have anything to read? | あなたは何か読むものを持っていますか。 | |
| Has she finished the book yet? | 彼女はもうその本を読み終えましたか。 | |
| It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it. | 彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。 | |
| Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| My parents read books and magazines, but I read more. | 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 | |
| While I was reading, I fell asleep. | 本を読んでるうちにねてしまった。 | |
| I've read any and every book in this library. | わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 | |
| You must read between the lines. | 言外の意味読みとらなければいけない。 | |
| This book is too difficult for you to read. | この本は大変難しいので君には読めない。 | |
| I like cartoons. | 私は漫画を読みます。 | |
| He reads a novel every day. | 彼は毎日小説を読む。 | |
| After he finished supper, he began to read the novel. | 夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。 | |
| It is easy for me to read this book. | この本を読むのは私には簡単です。 | |
| My father sat reading the evening paper. | 父は夕刊を読んで座っていた。 | |
| I read your letter to my family. | 私は家族にあなたの手紙を読んであげた。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| I read an article about acid rain yesterday. | 私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。 | |
| We must read this book again and again. | 私たちはこの本を何度も何度も読まなければなりません。 | |
| Tom is reading a book. | トムは本を読んでいる。 | |
| A book not worth reading is not worth buying in the first place. | 読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。 | |
| I like to read story books. | 私は物語の本を読むのが好きだ。 | |
| I read it in today's edition. | 今日の社説でそれを読んだ。 | |
| Read the note at the bottom of the page. | そのページの下の注を読みなさい。 | |
| I don't want to read the Melancholy of Haruhi Suzumiya. | ぼくは涼宮ハルヒの憂鬱を読みたくない。 | |
| Read the kind of books that teach you something. | 利益になるような本を読みなさい。 | |
| My mother is reading a magazine. | 母は雑誌を読んでいる。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 | |
| This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? | このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。 | |
| That was the most interesting novel that I had ever read. | あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本は読むたびに発見がある。 | |
| I am reading a book now. | 私は今本を読んでいます。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| He was completely engrossed in the book. | 彼は読書にひたりきっていた。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| I would often sit reading far into the night. | 私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。 | |
| You shouldn't read books that are harmful to you. | 害になるような本は読んではいけない。 | |
| We read the letter again and again. | 私達はその手紙を何度も繰り返して読んだ。 | |
| I decided to subscribe to the magazine. | その雑誌を定期購読することをに決めた。 | |
| Novels aren't being read as much as they used to be. | 小説は以前ほど読まれていない。 | |
| He strained his eyes by reading too much. | 彼は読書のしすぎで目を痛めた。 | |
| Do you think it is difficult to finish reading this book in a week? | この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。 | |
| Don't interfere with Tom while he is reading. | トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。 | |