Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 He did nothing but read novels in his junior high school days. 彼は中学時代小説ばかり読んでいた。 His new novel is worth reading. 彼の新しい小説は読んでみる価値がある。 I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me. 今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。 He sat reading, with his wife knitting a pair of gloves beside him. 彼は読書をし、その傍らで妻が手袋を編んでいた。 Did you read that thick book? あなたは、あの分厚い本を読んだのですか。 I have just read this book. 今この本を読んでしまったところだ。 He can read and write. 彼は読み書きができる。 He was tired from reading. 彼は読書で疲れていた。 The fact is that she didn't even read the letter. 実は彼女はその手紙を読んでさえいなかったのです。 I have been occupied in reading books. ずっと読書に没頭していた。 I felt like reading the detective story. 私はその探偵小説を読みたい気がした。 Don't throw away this magazine. I haven't read it yet. この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。 I have already read the book. その本はもう読んでしまった。 Will you read this cookbook? この料理の本を読んでくれませんか。 When he got the letter, he burned it without reading it. 彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。 This book is too difficult for you to read. この本は大変難しいので君には読めない。 He seldom, if ever, reads a book. 彼は本をもし読んでもめったに読まない。 He can read well enough. 彼は十分字が読める。 He made a point of reading ten pages every day. 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 When I entered his room, he was reading a book. 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 Chinese characters are difficult to read. 漢字は読むのが難しい。 We should cultivate our minds by reading good books. 我々は良書を読んで心を養わねばならない。 I am in no humor for reading now. 私は今、本を読む気がしない。 This book is so easy that a child can read it. この本はとてもやさしいので子供でも読める。 Give the book back to me when you have done with it. その本を読み終えたら私に返してください。 Read through the article. その記事を最後まで読みなさい。 As is his way, he eats reading a newspaper. 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 Mayuko reads a good deal. マユコは本をたくさん読む。 Father is in the habit of reading the paper before breakfast. お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 It was just something I read in a newspaper. それはまさに私が新聞で読んだものだった。 I found the book easy. 私はその本が易しいことが読んで分かった。 He went on reading the book as if nothing had happened. 彼は何事もなかったように本を読み続けた。 It would be better for you to read more books. あなたは本を読む方がよい。 No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 She cried as she read the letter. 彼女は手紙を読んで涙を流した。 Susie lent me two books, neither of which I have read as yet. スージーは私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。 It is too dark for me to read. とても暗いので私は本が読めない。 I read it to my family. 私それを家族に読んで聞かせた。 Give me back the book after you have read it. その本を読んでしまったら返してくれよ。 I've finished reading that book. その本を読み終えた。 This book, which I've read twice, was a gift from Peter. この本は、私が二度読んだものですが、ピーターからの贈り物です。 I have little time for reading these days. このごろは読書する時間がほとんどない。 I've read many kinds of books. 私はいろんな種類の本を読んだ。 My little sister can read books well now. 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 Would you call up my husband? 主人を読んでいただけませんか。 There are many people in the world who complain that they are too busy to read. 世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。 He will be reading a historical novel. 彼は歴史小説を読んでいるだろう。 She had no sooner read his letter than she tore it up. 彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。 Having been written in haste, his letter was hard to read. 急いで書かれたので、彼の手紙は読みづらかった。 She can read even this difficult a kanji. 彼女はこんな難しい漢字も読めます。 I want something to read on the train. 私は何か電車で読むものが欲しい。 Have you read this book yet? 君はこの本をもう読みましたか。 There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast. 国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。 He was caught reading a comic book in class. 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 Anybody can read it. 誰でもそれは読めます。 You will derive much pleasure from reading. 読書から多くの楽しみを得るでしょう。 I fell asleep while reading. 本を読みながら、私は眠ってしまった。 This book is surprisingly easy to read, isn't it? 案外、この本は読みやすいね。 I make it a rule to read books in the library on Saturday. 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 Betty read four stories during the vacation. ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 He doesn't read many newspapers. 彼はあまり新聞を読まない。 Reading is not less necessary to our mind than food is to our body. 食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。 Here's a book for your mother to read. この本をお母さんに読んでもらってください。 I was encouraged by his words. 私はその小説を読んで深く感動した。 He reads ten books a month at least. 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 Autumn is the best season for reading. 秋は読書に絶好の季節である。 My grandfather often nods over his newspaper. 祖父はよく新聞を読みながらこっくりこっくりする。 Yes. I have to read it by tomorrow. うん。明日までに読まなくちゃならないんだ。 It is worthwhile reading the novel. その小説を読むことはそれだけの価値がある。 Read the newspaper every day, or you will get behind the times. 新聞を毎日読みなさい、さもないと時代遅れになりますよ。 I have been asked by a reader about free and direct translations. 読者の方から意訳と直訳について質問されました。 Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted. 彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。 No other book is read as widely as the Bible. 他のどんな本も聖書ほど読まれていない。 You must read between the lines. 言外の意味読みとらなければいけない。 Really? My hobby is reading comics. へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 Some people are reading some magazines on the train. 電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。 This book is easy for you to read. この本は君には易しく読めます。 I read in the newspaper recently that the crops really need rain. 作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。 This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。 He wants a book to read. 彼は読むための本がほしい。 Let me read the paper when you have finished with it. あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。 I cannot read the book in so short a time. 私はそんなに短い時間でその本は読めません。 Your reading is very advanced. 君は大変読書力がある。 I read the whole book in one evening. 一晩でその本を全部読んだ。 A book, if read through, may be said to be cheaper than anything else. 私たちが一冊の本を通読したとすれば、こんな安いものはないと言える。 My father hates my reading a newspaper at breakfast. 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 Do not read books in such a dim room. こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 I read an article about acid rain yesterday. 私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。 Have you read today's paper yet? もう今日の新聞は読んでしまいましたか。 I used to read novels at random in those days. 当時私は手当たり次第に小説を読んだものだ。 How many books do you think you have read so far? 今まだにどれだけの本を読んだと思いますか。 I have been reading a book all morning. 私は午前中はずっと本を読んできました。 Read the kind of books that teach you something. ためになるような本を読みなさい。 To understand it, you have only to read this book. それを理解するには、この本を読みさえすればいい。 I received an eReader for Christmas. 私はクリスマスのために電子読本がもらいました。 He can read English easily. 彼は英語がすらすら読める。