Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is always reading. 彼はいつも読書している。 The point is whether she will read the letter or not. 問題は彼女が手紙を読んでくれるかどうかです。 He was absorbed in reading. 彼は夢中で本を読んでいた。 Time will pass quite quickly when you read something. 何か読んでいると時間は実に速く過ぎる。 How long does it take for you to read this book? この本をあなたはどれぐらいで読めますか。 A book, if read through, may be said to be cheaper than anything else. 私たちが一冊の本を通読したとすれば、こんな安いものはないと言える。 There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. 日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。 Are you through with the book? その本は読み終えましたか。 He reads French and German, not to speak of English. 彼は、英語は言うまでもなくフランス語やドイツ語も読める。 His novels, having been translated into English, are widely read in America. 彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。 I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day. 色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。 Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times. 時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。 She read the book all night. 彼女は一晩中本を読んだ。 My father used to read books to me at bedtime. 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read. この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。 It is worthwhile to read this novel. この小説は読む価値がある。 This magazine is widely read. この雑誌は広く読まれている。 This book is worth reading over and over again. この本は何回も繰り返して読む価値がある。 You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times. 時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。 I have read that story in some book. 私はその話を何かの本で読んだことがあります。 I read a book of adventure stories. 私は冒険談についての本を読んだ。 I can read German, but I can't speak it. 私はドイツ語を読めるけど話せない。 All of you have to read it. 諸君全員がそれを読まなければならない。 He is reading a novel now. 彼は今小説を読んでいる。 Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 I can read English, but I can't speak it. 私は英語を読めるが話せない。 Let me read the paper when you have finished with it. あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。 I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 If you read between the lines, this letter is a request for money. 言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。 This is a worthwhile book. これは一読に値する本だ。 This book being very difficult, I can't read it. この本はとても難しいので私には読めない。 Reading is not less necessary to our mind than food is to our body. 食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。 Read through the article. その記事を最後まで読みなさい。 That was the most interesting novel that I had ever read. あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。 Written in plain style, as it is, his paper is easy to read. この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。 Do you think this book is worth reading? この本は読む価値があると思いますか。 Do you want to read this magazine? この雑誌を読みたいですか。 My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 You may choose whichever book you want to read. どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。 I had been reading a magazine for some time when she came. しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。 I cannot finish reading this thick book in a week. この厚い本は1週間では読み終えられない。 Try to utilize your leisure for reading. 余暇を読書に利用するように努めなさい。 Written in plain English, this book is easy to read. 平易な英語で書かれているのでこの本は読みやすい。 I can read English, but I can't speak it. 英語は読めますが話せません。 He stopped reading newspapers. 彼は新聞を読むのやめた。 I read the book up to page 80 yesterday. 昨日はその本を80ページ読んだ。 It's written in easy English, so even you will be able read that book. 易しい英語でかかれているので、その本は君でも読める。 I had been reading a book when he came in. 彼が入って来た時私は本を読んでいた。 This book is easy enough for me to read. この本は私が読めるほど易しい。 I finished reading the book. 私はその本を読み終えた。 I have been reading this for a few hours. もう数時間ずっとこれを読んでいる。 Ken was reading when I came home. 私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。 My mother can't read without glasses. 母はメガネなしでは読書できない。 I always find contentment in a good book. 良書を読むといつも幸せだと感じる。 Read the bottom of the page. ページの下を読んでください。 My younger brother used to often stay up all night reading novels. 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 This is the very book that I want to read. これこそ私の読みたい本である。 She read his letter, with tears streaming down her cheeks. 彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。 Please give me the newspaper when you've finished reading it. その新聞を読み終えたら私にください。 He can read well. 彼は十分字が読める。 Even a child can read this. 子供でさえこれを読むことが出来る。 He is in the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 You must not read such books as will do you harm. 害になるような本は読んではいけない。 I know a poet whose poems are widely read. 私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。 How many books do you think you have read so far? 今までに何冊の本を読んだと思いますか。 Read it after her. 彼女の後にそれを読みなさい。 We can always find time for reading. いつだって読書の時間は見つけられる。 I want a book to read. 私は読む本がほしい。 I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times. 私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。 When you're done with the book, put it back where you found it. その本を読んだら、もとのところへ置きなさい。 This book is too difficult for you to read. この本は難しすぎて君には読めない。 On my days off, I read the entire works of Milton. 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 I stayed up late last night reading a novel. 夕べは徹夜して小説を読んだ。 Written in French, this book is not easy to read. フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 He enjoys reading novels on holiday. 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 He stopped reading the newspaper. 彼は新聞を読むのやめた。 You ought to have read the book. あなたはその本を読むべきだったのに。 Many high school students hang around at book stores reading comics. 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 I've already finished reading this book. 私は既にこの本を読み終えました。 You will not be able to go through the book so quickly. 君はその本をそんなに早く読み終わってしまうことはできない。 I have read both of these books, but neither of them is interesting. 私はこの本の両方とも読んだが、どちらも面白くない。 I found the book easy. それは読みやすい本だった。 You may as well take a nap as read such a magazine. そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 He managed to read a book written in French. 彼はフランス語で書かれた本をどうにか読んだ。 Written in simple English, this book is easy to read. この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 I like reading books. 私は本を読む事が好きです。 I've finished reading the book. その本を読み終えた。 A book worth reading is worth reading twice. 読む価値のある本は二度読む価値がある。 Once we start reading a book, we should read it all the way through. いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 Enjoy reading, cuddling by the fireplace and slow dancing. 読書と暖炉の側で抱き合うのとスローダンスが好き。 He will sit for hours reading books. 彼は本を読みながらよく何時間もすわっている。 I read a lot in my diary yesterday. 昨日たくさん日記を読みました。 Here's a book for your mother to read. この本をお母さんに読んでもらってください。 She can read even this difficult a kanji. 彼女はこんな難しい漢字も読めます。 Every time I read this novel, I find it very interesting. この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 I am so busy that I have no time to read. 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 I have no objection to the boy reading a book. 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 He was reading a textbook on American history. 彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。 I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow. 明日おみえになるまでには、この小説を読み終えておきます。 Read the meter. メーターの数字を読んでください。