Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was just something I read in a newspaper. | それはまさに私が新聞で読んだものだった。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |
| I spent the weekend reading a long novel. | 私は週末を長編小説を読んで過ごした。 | |
| She read his letter, with tears streaming down her cheeks. | 彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。 | |
| I profited from reading this book. | この本を読んで益するところがあった。 | |
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |
| If you have finished reading the book, return it to the library. | その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 | |
| This book is easy for me to read. | この本は私には読みやすい。 | |
| He sat reading, with his wife sewing by the fire. | 彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。 | |
| Have you finished reading the biography of Jobs? | ジョブズの伝記読み終わったかい? | |
| I had fairy tales read by my mother. | 私はお母さんにおとぎ話を読んでもらった。 | |
| I don't know how to pronounce his name. | 私は彼の名前の読み方がわからない。 | |
| Please read the meter. | メーターの数字を読んでください。 | |
| Written, as it is, in easy English, the book is easy to read. | このとおり平易な英語で書かれているのでその本は読みやすい。 | |
| A saint's maid quotes Latin. | 門前の小僧習わぬ経を読む。 | |
| Read this passage. | その一節を読みなさい。 | |
| I can't read without glasses. | 私はメガネがなくては読めない。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Have you read this book? | この本はもう読みましたか。 | |
| As it is written in simple English, this book is easy to read. | 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| My little brother can read English. | 弟は英語が読めます。 | |
| I can read Spanish easily. | 私は簡単にスペイン語が読める。 | |
| Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. | 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 | |
| He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper. | 新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。 | |
| I am reading a magazine. | 私は雑誌を読んでいます。 | |
| He has always got his head stuck in a book. | 彼はいつでも読書に没頭している。 | |
| He says that he will lend me the book when he is done with it. | 彼は読んでしまったらその本を私に貸してくれると言っている。 | |
| This book is interesting. | この本は面白い読み物です。 | |
| I like reading. | 私は読書が好きです。 | |
| Can you read phonetic signs? | 発音記号が読めますか。 | |
| Read as many books as you can. | できるだけ多くの本を読みなさい。 | |
| She found pleasure in reading. | 彼女は読書に楽しみを見いだした。 | |
| It's important to read books. | 本を読むことは大切です。 | |
| My hobby is to read. | 私の趣味は読書だ。 | |
| The manual they asked him to read was two inches thick. | 彼らが彼に読んでほしいと頼んだマニュアルは2インチの厚さだった。 | |
| This book is hard for me to read. | この本は私が読むには難しい。 | |
| I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times. | 私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。 | |
| I read books. | 僕は本を読みます。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| You may read this book. | この本読んでもいいよ。 | |
| You have only to read this article to see how serious the accident was. | その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。 | |
| Have you ever read any Tennyson's poems? | テニソンの詩を何か読んだことがありますか。 | |
| Written in English, this book is easy for me to read. | 英語で書かれているので、この本は私にも読みやすい。 | |
| This is the longest novel that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も長い小説です。 | |
| He said to me, 'I read this book yesterday'. | 彼は私にその前の日にその本を読んだと言った。 | |
| Be careful about reading health books. You may die of a misprint. | 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 | |
| Many words are acquired through reading. | 読書を通じて多くの言葉が習得される。 | |
| My older brother often stayed up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. | 日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。 | |
| Reading improves the mind. | 読書は知性を向上させる。 | |
| I would rather read a book at home than go out tonight. | 今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| I spent the best part of the day in reading. | 一日の大半を読書して過ごした。 | |
| He was caught reading a comic book in class. | 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 | |
| Read such books as interest you. | 自分が興味を引かれるような本を読みなさい。 | |
| I was anxious to read your letter from Paris. | あなたのパリからの手紙が読みたかった。 | |
| Since it's written in simple English, this book is easy to read. | 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| Read such books as are useful to you. | 自分の役に立つような本を読みなさい。 | |
| I felt the richer for having read the book. | その本を読んだために一層豊かな気持ちになった。 | |
| Last night, I read a book. | 昨晩、本を読みました。 | |
| Reading is of great benefit. | 読書は大いにためになる。 | |
| He read the book from cover to cover. | 彼は本を全部読んだ。 | |
| This book should be read with diligence. | この本は丹念に読まなければならない。 | |
| Reading books is very interesting. | 本を読むのはとてもおもしろい。 | |
| Reading gives me great pleasure. | 読書は私の大きな楽しみです。 | |
| She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write. | 彼女は近所のたいていの女たちとは違っていた、というのは彼女は読み書きができたから。 | |
| Have you finished reading the novel? | 君はその小説を読み終えましたか。 | |
| You have to read between the lines to get the most out of anything. | 何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。 | |
| I found a new meaning whenever I read the book. | その本を読む度に新しい意味を発見する。 | |
| You should read a lot of books while you're young. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| He is a keen Stephen King fan. | 彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。 | |
| What are you reading? | 何を読んでいるんですか。 | |
| But he is bad at reading English. | しかし彼は英語を読むのは下手だ。 | |
| It is too dark to read a book there. | 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 | |
| From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books. | 子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。 | |
| I read a book of adventure stories. | 私は冒険談についての本を読んだ。 | |
| Reading can develop your mind. | 読書は知性を発展させることができる。 | |
| Read such books as interest you. | あなたの興味を引くような本を読みなさい。 | |
| I have read every book on the shelf. | 書架の本は1冊残らず全部読みました。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| She was absorbed in reading a fairy tale. | 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 | |
| Have you finished reading the book? | その本をもう読み終えましたか。 | |
| I read newspapers in order to keep up with the times. | 私は時流に遅れないように新聞を読む。 | |
| We learned how to read English. | 私たちは英語の読み方を学びました。 | |
| When I was a child, I would spend hours reading alone in my room. | 子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。 | |
| I found the book easy. | その本を読んでみるとやさしかった。 | |
| He has more books than he can ever read. | 彼は読みきれないほどたくさんの本を持っている。 | |
| I wanted to finish reading that book, but I found it impossible. | その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。 | |
| This letter is personal, and I don't want anyone else to read it. | この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。 | |
| Have you ever read Gulliver's Travels? | 「ガリバー旅行記」を読んだことがありますか。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| I have read that story in some book. | 私はその話を何かの本で読んだことがあります。 | |
| This book is my good luck charm; I read it every five months. | その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。 | |
| She lost no time in reading a best-selling novel. | 彼女はベストセラーの小説を早速読んだ。 | |
| Can you read French? | フランス語読める? | |