Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please give me the newspaper when you've finished reading it. | その新聞を読み終えたら私にください。 | |
| How many books did you read? | あなたは本を何冊読みましたか。 | |
| She read his letter again and again. | 彼女は彼からの手紙を何度も何度も読んだ。 | |
| Please give me the paper when you have done with it. | その新聞を読み終えたら私にください。 | |
| Have you ever subscribed to any English language newspaper? | あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。 | |
| Will you read this cookbook? | この料理の本を読んでくれませんか。 | |
| Having read the newspaper, I know about the accident. | 新聞を読んだので、その事故のことは知っている。 | |
| Put the book back on the shelf when you're through with it. | その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。 | |
| I haven't read any of his novels. | 彼の小説は1つも読んでいない。 | |
| While reading a book, I fell asleep. | 本を読んでいる間に眠ってしまった。 | |
| Reading improves the mind. | 読書は知性を向上させる。 | |
| I haven't read today's newspaper yet. | 今日の新聞は、まだ読んでいない。 | |
| Each of us read the book in turn. | 私たちは順番にその本を読んだ。 | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語の読み書きができる。 | |
| I don't read newspapers much. | あまり新聞を読んでいない。 | |
| My father used to read to me at bedtime. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| I want you to read this English letter. | 私は君にこの英語の手紙を読んでもらいたい。 | |
| Tom likes to stay home and read books on weekends. | 出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。 | |
| Getting the novel, he begin to read it. | その小説を手にするとすぐ、彼はそれを読み始めた。 | |
| Tom is reading. | トムは本を読んでいる。 | |
| We'll read this book until the end of the year. | 年末までこの本を読み続けるだろう。 | |
| I want to be able to read Japanese. | 日本語を読めるようになりたいです。 | |
| Once we start reading a book, we should read it all the way through. | いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 | |
| Father used to read me books in bed. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| Don't read books in a dark place. | 暗いところで本を読んではいけません。 | |
| The question is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| I can't read French, let alone speak it. | フランス語は読めません。ましてや話すなんて。 | |
| You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? | 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? | |
| This book is suitable for general readers. | この本は普通の読者向けだ。 | |
| It is impossible for children to read through the novel at a sitting. | 子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。 | |
| I haven't read all of his novels. | 私は彼の小説を全部読んだわけではない。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| I haven't been reading any books or magazines lately. | 最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。 | |
| Have you read today's paper? | 今日の新聞は読みましたか。 | |
| I remember reading the book three times when I was young. | 私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。 | |
| He can't read. | 彼は読めません。 | |
| My grandfather often nods over his newspaper. | 祖父はよく新聞を読みながらこっくりこっくりする。 | |
| Reading is the kind of habit that once acquired is never lost. | 読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。 | |
| Have you ever read any Tennyson's poems? | テニソンの詩を何か読んだことがありますか。 | |
| He approached the boy reading a book. | 彼は本を読んでいる少年に近付いた。 | |
| Please return the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら返してください。 | |
| I like reading. | 私は読書が好きです。 | |
| She was absorbed in reading a fairy tale. | 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 | |
| I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way. | 私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。 | |
| Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day. | 君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。 | |
| I was in the middle of reading when I had a call from her. | 彼女から電話を受けたとき私は読書の最中であった。 | |
| He stopped reading newspapers. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| How many books do you read per month? | 毎月どのくらい本を読みますか。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| We must read such books as will benefit us. | 自分の為になるような本を読まなければならない。 | |
| Tom couldn't decide what book to read. | トムはどの本を読んだらいいか決められなかった。 | |
| When you read a book you should read between the lines. | 読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。 | |
| Read such books as can be easily understood. | 容易に理解できるような本を読みなさい。 | |
| Mayuko was reading and Meg was painting. | マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。 | |
| I am reading a book about animals. | 私は動物に関する本を読んでいる。 | |
| I've already finished reading this book. | 私は既にこの本を読み終えました。 | |
| He doesn't read many newspapers. | 彼はあまり新聞を読まない。 | |
| The last time I read classical Japanese literature was in high school. | 私は高校以来、日本の古典文学を読んだことがありません。 | |
| I'll read you the poem I wrote just now. | 私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。 | |
| He is tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| She cultivated her mind by reading many books. | 彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。 | |
| Tom is reading a book. | トムは本を読んでいる。 | |
| The rule reads in two ways. | この規則は二通りに読めます。 | |
| Good books are always worth reading. | 良書はすべて読むに値する。 | |
| You can read this book. | あなたはこの本を読んでもいい。 | |
| You may choose whichever book you want to read. | どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。 | |
| Have you read any interesting books lately? | 最近、何かおもしろい本読んだ? | |
| To understand it, you have only to read this book. | それを理解するには、この本を読みさえすればいい。 | |
| There is enough light to read by. | 物を読めるだけの明るさだ。 | |
| I enjoyed reading about your dreams. | 私はあなたの夢について読んで楽しかった。 | |
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |
| You have only to read a few more pages. | もう2、3ページ読みさえすればいい。 | |
| I have read your book. It's very interesting. | あなたの本を読んだことがあります。とても面白いです。 | |
| I get knowledge by reading books. | 私は本を読むことによって知識を得る。 | |
| The myth offers insights into the ancient civilization. | その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| I read this in the newspaper. | 私はそれを新聞で読んだ。 | |
| It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. | 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| Time will pass quite quickly when you read something. | 何か読んでいると時間は実に速く過ぎる。 | |
| Yes. I have to read it by tomorrow. | うん。明日までに読まなくちゃならないんだ。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| This book, which I've read twice, was a gift from Peter. | この本は、私が二度読んだものですが、ピーターからの贈り物です。 | |
| He hasn't read the book yet. | 彼はその本をまだ読んでしまっていない。 | |
| It was not until I read the book that I knew about it. | その本を読んで初めてそのことを知った。 | |
| I have not read all the books. | その本はどれも読んでない。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| I have read three Shakespearian works up to now. | 私は今までシェークスピアの作品を3編読んだ。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| The misery was too much for the readers to keep back their tears. | 不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| The girl did nothing but read all day. | 彼女は一日中読書ばかりしていた。 | |
| I want him to read this. | 彼にこれを読んでもらいたい。 | |
| I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow. | 明日おみえになるまでには、この小説を読み終えておきます。 | |
| A book not worth reading is not worth buying in the first place. | 読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| This is the best book I have ever read. | これが今まで読んだ中で一番いい本です。 | |
| Reading is not less necessary to our mind than food is to our body. | 食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。 | |