Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is the most interesting book I have ever read. | 私はこれまでにこれほどおもしろい本を読んだことがない。 | |
| I'm reading a novel by Sidney Sheldon. | 私はシドニー・シェルダンの小説を読んでいる。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| He read the book from cover to cover. | 彼は本を読み通した。 | |
| You will not be able to go through the book so quickly. | 君はその本をそんなに早く読み終わってしまうことはできない。 | |
| I went on reading. | 読書を続けた。 | |
| I found it difficult to read the book. | 私はその本を読むのは難しいとわかった。 | |
| A potential third party would not be able to crack the code. | 第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。 | |
| He is reading a book. | 彼は本を読んでいる。 | |
| Her teacher advised her to read more and more novels. | 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 | |
| I read the thirty pages of this book. | 私はその本を30ページ読んだ。 | |
| How do you read this kanji? | この漢字は何と読みますか。 | |
| I read a magazine to kill time. | 時間つぶしに雑誌を読んだ。 | |
| Mayuko reads a good deal. | マユコは本をたくさん読む。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |
| I do not read books. | 私は本を読まない。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| All you have to do is to read this book to pass the entrance examination. | 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 | |
| She looked upset as she read the letter. | 彼女はその手紙を読んでいる時うろたえた様子だった。 | |
| She wept reading the letter. | 彼女は手紙を読みながら泣いた。 | |
| She lay down on the floor and started reading. | 彼女は床に横たわって読書を始めた。 | |
| Here is a new magazine for you to read. | ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。 | |
| I read a book as I walked. | 歩きながら本を読んだ。 | |
| Do you want to read this magazine? | この雑誌を読みたいですか。 | |
| Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. | そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 | |
| I can't read French, nor can I speak it. | 私はフランス語が読めないし、話すこともまたできない。 | |
| I like reading mystery novels. | ミステリー小説を読むのが好きです。 | |
| Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt. | さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| Please read it around so that everyone can hear. | みんなに聞こえるように声を出して読んで下さい。 | |
| You can't go wrong if you read the instructions carefully. | 指示を注意深く読めば、間違うことはありません。 | |
| He stopped reading the newspaper. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals. | 彼女は動物虐待に関する本を読んだ後、肉を食べることをやめた。 | |
| Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important. | 私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。 | |
| I didn't feel uneasy when I read the letter. | その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。 | |
| Reading kills time on a train trip. | 汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。 | |
| Bob has too many books to read. | ボブは読みきれないほどたくさんの本を持っている。 | |
| While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him. | 彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。 | |
| I have left out one line in reading. | 私は1行読み落としていた。 | |
| I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way. | 私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。 | |
| This is the most interesting book I've ever read. | これは私が今までに読んだ本の中で最も面白い本です。 | |
| The girl listened to music, the boy was reading a book. | 少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。 | |
| I prefer reading books to watching television. | 私はテレビを見るより読書するほうが好きです。 | |
| He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper. | 新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。 | |
| I have not read the book nor do I want to. | 私はその本を読んでいないし、読みたいとも思わない。 | |
| This paper has a large circulation. | この新聞は購読者が多い。 | |
| I read your letter to my family. | 私は家族にあなたの手紙を読んであげた。 | |
| I had been reading a magazine for some time when she came. | しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。 | |
| He reads a novel every day. | 彼は毎日小説を読む。 | |
| My grandfather is very fond of reading. | 私の祖父は読書が大好きだ。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| He can't read it. | 彼は読めません。 | |
| I used to read novels at random. | 私は手あたり次第に小説を読んだものだ。 | |
| Have you read today's paper yet? | もう今日の新聞は読んでしまいましたか。 | |
| I fell asleep while reading. | 本を読みながら、私は眠ってしまった。 | |
| I am very tired with reading. | 読書でとても疲れたよ。 | |
| I often read manga in my spare moments at work. | 私は仕事の合間によく漫画を読みます。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| It's important to read a lot of books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| I had been reading a letter when he came in. | 彼がはいってきたとき私は手紙を読んでいました。 | |
| I want to read this book. | 私はこの本が読みたい。 | |
| Every time you read a book, you will be the better for it. | あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。 | |
| You should be able to read this book easily. | この本は君には易しく読めます。 | |
| The fact is that I haven't read the book yet. | 実は私はまだその本を読んでいないのです。 | |
| Have you read the article about Asia in Time? | タイム誌のアジアについての記事を読んだかい? | |
| She cultivated her mind by reading many books. | 彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。 | |
| My little sister can read books well now. | 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| He can't read French, much less write it. | 彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。 | |
| Have you ever read a book written about Japan? | 日本について書かれた本を読んだことがありますか。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I want to read as many English books as possible this year. | 今年はできるだけたくさん英語の本を読みたいと思っている。 | |
| She is well able to read. | 彼女は十分字が読める。 | |
| Read it again and again. | 何度もそれを読み返しなさい。 | |
| She has a taste for reading. | 彼女は読書が好きだ。 | |
| This book is easy to read. | その本は読みやすい。 | |
| You should by all means read the book. | 君は、是非ともその本を読むべきだ。 | |
| I am able to read English. | 私は英語が読める。 | |
| Have you read the leading article in today's paper? | 今朝の新聞の社説を読みましたか。 | |
| Have you read this book already? | 君はこの本をもう読んでしまったのですか。 | |
| Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading. | いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。 | |
| It is not what you read but how you read that matters. | 問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。 | |
| I don't read this kind of book much. | この手の本はあまり読まない。 | |
| We're likely to continue reading this book up to the end of the year. | 年末までこの本を読み続けるだろう。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. | 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 | |
| Anybody can read it. | 誰でもそれは読めます。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| Do you have anything to read? | あなたは何か読むものを持っていますか。 | |
| The man reading a paper over there is my uncle. | むこうで新聞を読んでいる人は私の叔父です。 | |
| Reading is of great benefit. | 読書は大いにためになる。 | |
| Take a look at the FAQ before you call tech support. | サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。 | |
| You had better read a lot of books while you are young. | 若い時に本をたくさん読んだほうがいい。 | |
| She read the poem aloud. | 彼女はその詩を声に出して読んだ。 | |
| This book is interesting. | この本は面白い読み物です。 | |
| She read the letter over and over again. | 彼女はその手紙を何度も何度も読み返した。 | |