It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
Do you have any questions in this lesson?
この課で何か質問がありますか。
She plays tennis after school.
彼女は、放課後テニスをします。
Will you play tennis after school?
放課後、テニスをしませんか。
Let's begin with Lesson 3.
第3課から始めましょう。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
The teacher made him stay after school.
先生は彼を放課後残らせた。
The teacher explained the new lesson at length to the students.
先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.
海外製品に不公平な関税が課せられている。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
My routine is to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
Do you have anything to declare?
課税品をお持ちですか。
I often play soccer after school.
私は放課後しばしばサッカーをする。
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
After supper, he studies his lessons for three hours.
夕食後は3時間、学課の勉強をする。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Quite a few students failed to hand in their assignments.
多く学生が課題を出しそこなった。
We play tennis after school.
私たちは放課後テニスをする。
The women will fine the man.
その女性は男性に罰金を課すつもりだ。
The government has imposed a new tax on wine.
政府はワインに新しく税を課した。
A heavy tax was imposed on whiskey.
ウイスキーには重税が課せられていた。
She spoke to the section manager.
彼女は課長に話しかけた。
She will write a letter after school.
彼女は放課後手紙を書くつもりです。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
Let's talk about it after school.
それについて放課後話しましょう。
Let's talk over the plan after school.
放課後、その計画に付いて相談しょう。
I played tennis after school.
私は放課後テニスをした。
How many lessons is the examination going to cover?
試験範囲は何課せすか。
Let's read Lesson 3.
第3課を読もう。
He persevered with the hard lessons.
彼はその難しい課題をがんばってやった。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
He works in the planning section.
彼は企画課で働いている。
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
The college has a placement bureau for students.
その大学には学生のための就職課がある。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
Every day I waited for her at the bookstore after school.
毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.
生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
The yakuza were tormenting Hiroshi.
やくざがひろしに試練を課している。
My master inflicted hard work on me.
私の主人は私につらい仕事を課した。
You don't have proper dignity as chief of the section.
君は課長としての貫禄がないね。
Suppose we change the subject.
課題を変えてみたらどうだろう。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
What do you do after school?
放課後、あなたは何をしますか。
I am going to play soccer after school.
私は放課後サッカーをするつもりです。
The section chief keeps him down.
彼は課長に頭を抑えつけられている。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a