How are you finding the Quality Control department?
畑違いの品質管理課は如何ですか?
This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
Learn this lesson by heart.
この課を暗記しなさい。
She assigned him to the job.
彼女はその仕事を彼に課した。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
Mr Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
I completed the university course comfortably.
しっかりと大学の課程を終えました。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後テニスをします。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.
この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
How many lessons is the examination going to cover?
試験範囲は何課せすか。
That university's curriculum covers natural science and social science.
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.
課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
What do you do after school?
放課後、あなたは何をしますか。
After supper, he studies his lessons for three hours.
夕食後は3時間、学課の勉強をする。
Let's play basketball after school.
放課後バスケットボールをしよう。
You don't have proper dignity as chief of the section.
君は課長としての貫禄がないね。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
I often play soccer after school.
私は放課後しばしばサッカーをする。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!
ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
I talked to him after class.
放課後、私は彼に話しかけた。
I saw the students cleaning their classroom after school.
私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
New indirect taxes were imposed on spirits.
新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
Let's play baseball after school.
放課後に野球をしよう。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
I don't study after school.
私は放課後には勉強しない。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
At last, I finished this homework.
私はとうとうこの課題を終えた。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
I don't play tennis after school.
私は放課後テニスをしません。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.
海外製品に不公平な関税が課せられている。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
Let's review Lesson 5.
第5課を復習しましょう。
Mr Williams carries that section.
ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
Many children stay after school for club activities.
放課後クラブ活動に残る子供が多い。
He was fined 10000 yen.
彼は1万円の罰金を課せられた。
The section chief altered the plan.
課長さんが計画に変更を加えました。
What does everyone do after school?
みんな放課後は何をしているの?
The teacher made him stay after school.
先生は彼を放課後残らせた。
Are you free after school?
放課後はあいてますか。
The section chief seems to like abusing his authority.
課長は職権を乱用することが好きなようだね。
She plays tennis after school.
彼女は、放課後テニスをします。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
The section chief keeps him down.
彼は課長に頭を抑えつけられている。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
I have just finished one third of my assignment.
私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
Let's begin with Lesson 3.
第3課から始めましょう。
The college has a placement bureau for students.
その大学には学生のための就職課がある。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.
新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
They elected him chairman.
彼らは彼を課長に選んだ。
When I was a little child, I used to play baseball after school.
子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a