Quite a few students failed to hand in their assignments.
多く学生が課題を出しそこなった。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
The teacher corrects our exercises.
先生は私たちの課題を添削します。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
You don't have proper dignity as chief of the section.
君は課長としての貫禄がないね。
She spoke to the section manager.
彼女は課長に話しかけた。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.
慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
Do you have any questions in this lesson?
この課で何か質問がありますか。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
Let's review Lesson 5.
第5課を復習しましょう。
We have extracurricular activities after school.
放課後にはクラブ活動があります。
At last, I finished this homework.
私はとうとうこの課題を終えた。
The student concentrated on his subject.
その学生は自分の課題に専念した。
We often played chess after school.
僕たちは放課後よくチェスをやった。
I have just finished one third of my assignment.
私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
I often play tennis after school.
私は放課後よくテニスをします。
A trouble arose after school.
放課後に面倒なことが起きた。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
Are you free after school?
放課後はあいてますか。
Every day I waited for her at the bookstore after school.
毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
A new tax has been imposed on cigarettes.
タバコに新税が課せられた。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
New indirect taxes were imposed on spirits.
新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
I was appointed to section chief.
私は課長に任命された。
I play the guitar after school.
私は放課後にギターを弾きます。
Let's start with Lesson Ten.
10課から始めましょう。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
I don't play tennis after school.
私は放課後テニスをしません。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
Learn this lesson by heart.
この課を暗記しなさい。
She assigned the work to him.
彼女はその仕事を彼に課した。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
He was fined 10000 yen.
彼は1万円の罰金を課せられた。
Could you help us after school?
放課後、お手伝いしてくれる?
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
The section chief keeps him down.
彼は課長に頭を抑えつけられている。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!
ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
She is attached to the general affairs section.
彼女は庶務課に所属している。
I completed the university course comfortably.
しっかりと大学の課程を終えました。
They elected him chairman.
彼らは彼を課長に選んだ。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
The section chief made me work like a slave.
課長は私を奴隷のように働かせた。
This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
I can't absorb all of the lesson in an hour.
私は1時間ではその課を全部は理解できない。
Ann often plays tennis after school.
アンは放課後よくテニスをします。
I often play soccer after school.
私は放課後しばしばサッカーをする。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
She will write a letter after school.
彼女は放課後手紙を書くつもりです。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
The teacher made him stay after school.
先生は彼を放課後残らせた。
He is the doctor about whom I talked yesterday.
彼はきのう私が課題にした医者です。
Let's turn back to the third lesson.
第3課に戻りましょう。
We usually play tennis after school.
私たちはふつう放課後にテニスをする。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後にテニスをします。
The VAT in Germany is 19 per cent.
ドイツでは19%の消費税が課せられています。
That university's curriculum covers natural science and social science.
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.
生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.
ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
We always talked about a lot of things after school.
私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
My routine is to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
I saw Keiko playing tennis after school.
私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
How are you finding the Quality Control department?
畑違いの品質管理課は如何ですか?
We will discuss that later.
その課題に関しては、あとで議論しよう。
I often play tennis after school.
私はよく放課後にテニスをする。
I will hand in my report after school.
私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.