Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Import goods are subject to high taxes. | 輸入品は高い課税対象だ。 | |
| This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
| I saw Keiko playing tennis after school. | 私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。 | |
| Are you free after school? | 放課後はあいてますか。 | |
| Ha - this work finished! Let's go to next stage! | ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。 | |
| Their assignments were handed in on September 1st. | 彼らの課題は9月1日に提出された。 | |
| The government decided to impose a special tax on very high incomes. | 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 | |
| I play tennis after school. | 私は放課後テニスをします。 | |
| She assigned the work to him. | 彼女はその仕事を彼に課した。 | |
| Will you play tennis after school? | 放課後、テニスをしませんか。 | |
| After supper, he studies his lessons for three hours. | 夕食後は3時間、学課の勉強をする。 | |
| I am very busy practicing after school. | 放課後、練習で大忙しです。 | |
| What does everyone do after school? | みんな放課後は何をしているの? | |
| Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate. | 批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。 | |
| The king imposed heavy taxes on his people. | 王は国民に重い税を課した。 | |
| We clean our classroom after school. | 私達は放課後教室の掃除をする。 | |
| The section chief keeps him down. | 彼は課長に頭を抑えつけられている。 | |
| But I will always be honest with you about the challenges we face. | しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。 | |
| He gave us such a long assignment that we protested. | 彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。 | |
| She will write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| The scores are low because the task is cognitively demanding. | 課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。 | |
| He was made to check his papers by the chief. | 彼は課長に書類を点検させられた。 | |
| Many children stay after school for club activities. | 放課後クラブ活動に残る子供が多い。 | |
| The VAT in Germany is 19 per cent. | ドイツでは19%の消費税が課せられています。 | |
| Tom often plays tennis with Mary after school. | トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。 | |
| She saddled him with the work. | 彼女はその仕事を彼に課した。 | |
| How are you finding the Quality Control department? | 畑違いの品質管理課は如何ですか? | |
| The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. | 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 | |
| The government imposed a new tax on cigarettes. | 政府は、タバコに新しい税金を課した。 | |
| I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. | 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 | |
| What do you do after school? | 放課後、あなたは何をしますか。 | |
| Do you have anything to declare? | 課税品をお持ちですか。 | |
| Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. | 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 | |
| Let's turn back to the third lesson. | 第3課に戻りましょう。 | |
| That university's curriculum covers natural science and social science. | その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。 | |
| I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit. | 私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。 | |
| They fine you in Singapore if you throw trash in the streets. | シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。 | |
| I often play soccer after school. | 私は放課後しばしばサッカーをする。 | |
| What's the assignment for tomorrow? | 明日の課題は何ですか。 | |
| We would play baseball after school in those days. | 我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。 | |
| I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night. | 課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。 | |
| She is attached to the general affairs section. | 彼女は庶務課に所属している。 | |
| I saw the students cleaning their classroom after school. | 私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。 | |
| Every day I waited for her at the bookstore after school. | 毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。 | |
| The government imposed a new tax on farmers. | 政府は農民に新税を課した。 | |
| I completed the whole high school curriculum. | 私は高校の全課程を修了した。 | |
| Mr Yamada is in charge of the personnel section. | 山田さんは人事課長です。 | |
| Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. | ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 | |
| When I was a little child, I used to play baseball after school. | 子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。 | |
| We play tennis after school. | 私たちは放課後テニスをする。 | |
| He was promoted to section chief. | 彼は課長に昇進した。 | |
| My master inflicted hard work on me. | 私の主人は私につらい仕事を課した。 | |
| Could you help us after school? | 放課後、お手伝いしてくれる? | |
| Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500. | この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. | 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 | |
| Let's review Lesson 5. | 第5課を復習しましょう。 | |
| After school, I go to an English school to practice English conversation. | 放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。 | |
| The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need. | 輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。 | |
| I have just finished one third of my assignment. | 私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。 | |
| The section chief seems to like abusing his authority. | 課長は職権を乱用することが好きなようだね。 | |
| It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making. | 参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。 | |
| As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch. | 課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。 | |
| I don't play tennis after school. | 私は放課後テニスをしません。 | |
| She got full marks by memorizing the whole lesson. | 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 | |
| Let's read Lesson 3. | 第3課を読もう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Our section chief always makes a face at me when I ask him for something. | うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。 | |
| I am going to play soccer after school. | 私は放課後サッカーをするつもりです。 | |
| Let's play tennis after school. | 放課後にテニスをしましょう。 | |
| A special tax was imposed on imported cars. | 特別の税が輸入された自動車に課せられた。 | |
| I talked to him after class. | 放課後、私は彼に話しかけた。 | |
| In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease. | 医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。 | |
| They are going to play baseball after school. | 彼らは放課後野球をするつもりです。 | |
| After school we play baseball with our classmates. | 放課後私達は級友と野球をする。 | |
| You missed two assignments; you will have to make them up at once. | あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。 | |
| We will play soccer after school. | 放課後サッカーをします。 | |
| There are seven men and four women in my section. | 私の課は男性7人と女性4人です。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| He persevered with the hard lessons. | 彼はその難しい課題をがんばってやった。 | |
| Let's talk about it after school. | それについて放課後話しましょう。 | |
| The college has a placement bureau for students. | その大学には学生のための就職課がある。 | |
| A heavy tax was imposed on whiskey. | ウイスキーには重税が課せられていた。 | |
| Ms. White ordered that Tom should stay after school. | ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。 | |
| Boys always want to play football after school. | 男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。 | |
| You don't have proper dignity as chief of the section. | 君は課長としての貫禄がないね。 | |
| Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head. | 池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。 | |
| Let's begin with Lesson 3. | 第3課から始めましょう。 | |
| This subject is not within the scope of our study. | この課題は我々の研究範囲ではない。 | |
| Let's play basketball after school. | 放課後バスケットボールをしよう。 | |
| They elected him chairman. | 彼らは彼を課長に選んだ。 | |
| Opinions are divided on the issue of taxes. | 課税問題で意見が分かれている。 | |
| Mr Williams carries that section. | ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。 | |
| Let's play baseball after school. | 放課後に野球をしよう。 | |
| He played baseball after school. | 彼は放課後野球をしました。 | |
| It is fun playing football after school. | 放課後にフットボールをするのは楽しい。 | |
| He works in the planning section. | 彼は企画課で働いている。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| The section chief made me work like a slave. | 課長は私を奴隷のように働かせた。 | |
| Her futuristic vision helped shape the company's mission statement. | 彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。 | |