Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's begin with Lesson 3. | 第3課から始めましょう。 | |
| He was promoted to section chief. | 彼は課長に昇進した。 | |
| The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. | 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 | |
| After school, I go to an English school to practice English conversation. | 放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。 | |
| Her futuristic vision helped shape the company's mission statement. | 彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| Let's play basketball after school. | 放課後バスケットボールをしよう。 | |
| My master inflicted hard work on me. | 私の主人は私につらい仕事を課した。 | |
| I often play tennis after school. | 私は放課後よくテニスをします。 | |
| Mr Williams carries that section. | ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。 | |
| This subject is not within the scope of our study. | この課題は我々の研究範囲ではない。 | |
| I played tennis after school. | 私は放課後テニスをした。 | |
| There are seven men and four women in my section. | 私の課は男性7人と女性4人です。 | |
| I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit. | 私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。 | |
| We have extracurricular activities after school. | 放課後にはクラブ活動があります。 | |
| He gave us such a long assignment that we protested. | 彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。 | |
| We always talked about a lot of things after school. | 私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。 | |
| Are you free after school? | 放課後はあいてますか。 | |
| Will you play tennis after school? | 放課後、テニスをしませんか。 | |
| I completed the university course comfortably. | しっかりと大学の課程を終えました。 | |
| The teacher corrects our exercises. | 先生は私たちの課題を添削します。 | |
| Have you gone over the lesson? | その課の復習をしましたか。 | |
| The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need. | 輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。 | |
| The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men. | 新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。 | |
| Mr. Yamada is in charge of the personnel section. | 山田さんは人事課長です。 | |
| She would often play the piano after school. | 彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。 | |
| I play tennis after school. | 私は放課後テニスをします。 | |
| Let's play baseball after school. | 放課後に野球をしよう。 | |
| Unfair tariffs are imposed on foreign products. | 海外製品に不公平な関税が課せられている。 | |
| I can't absorb all of the lesson in an hour. | 私は1時間ではその課を全部は理解できない。 | |
| The student concentrated on his subject. | その学生は自分の課題に専念した。 | |
| I almost always play baseball after school. | 僕は放課後にはたいてい野球をする。 | |
| She plans to write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| She saddled him with the work. | 彼女はその仕事を彼に課した。 | |
| I will hand in my report after school. | 私は放課後にレポートを提出するつもりだ。 | |
| Donations to philanthropic programs are tax-exempt. | 慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。 | |
| In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes. | 昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。 | |
| Let's read Lesson 3. | 第3課を読もう。 | |
| The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries. | 合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。 | |
| How many lessons is the examination going to cover? | 試験範囲は何課せすか。 | |
| At last, I finished this homework. | 私はとうとうこの課題を終えた。 | |
| I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. | 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 | |
| The yakuza were tormenting Hiroshi. | やくざがひろしに試練を課している。 | |
| The college has a placement bureau for students. | その大学には学生のための就職課がある。 | |
| Let's turn back to the third lesson. | 第3課に戻りましょう。 | |
| A new tax has been imposed on cigarettes. | タバコに新税が課せられた。 | |
| He was made to check his papers by the chief. | 彼は課長に書類を点検させられた。 | |
| The teacher made him stay after school. | 先生は彼を放課後残らせた。 | |
| Let's review Lesson 5. | 第5課を復習しましょう。 | |
| Ann often plays tennis after school. | アンは放課後よくテニスをします。 | |
| The section chief keeps him down. | 彼は課長に頭を抑えつけられている。 | |
| Ms. White ordered that Tom should stay after school. | ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。 | |
| A special tax was imposed on imported cars. | 特別の税が輸入された自動車に課せられた。 | |
| A heavy tax was imposed on whiskey. | ウイスキーには重税が課せられていた。 | |
| How are you finding the Quality Control department? | 畑違いの品質管理課は如何ですか? | |
| I completed the whole high school curriculum. | 私は高校の全課程を修了した。 | |
| Tom often plays tennis with Mary after school. | トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。 | |
| What's the assignment for tomorrow? | 明日の課題は何ですか。 | |
| Do you have any questions in this lesson? | この課で何か質問がありますか。 | |
| That university's curriculum covers natural science and social science. | その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。 | |
| She imposed the work on him. | 彼女はその仕事を彼に課した。 | |
| I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. | 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 | |
| The women will fine the man. | その女性は男性に罰金を課すつもりだ。 | |
| He works in the planning section. | 彼は企画課で働いている。 | |
| We will discuss that later. | その課題に関しては、あとで議論しよう。 | |
| When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance. | 飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。 | |
| She will write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| She plays tennis after school. | 彼女は、放課後テニスをします。 | |
| I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night. | 課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。 | |
| You don't have proper dignity as chief of the section. | 君は課長としての貫禄がないね。 | |
| Could you help us after school? | 放課後、お手伝いしてくれる? | |
| New indirect taxes were imposed on spirits. | 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 | |
| The scores are low because the task is cognitively demanding. | 課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。 | |
| It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago. | 事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。 | |
| In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease. | 医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。 | |
| She plays tennis after school every day. | 彼女は毎日放課後テニスをします。 | |
| Finally I finished my task. | 私はついに課題を終わらせた。 | |
| Opinions are divided on the issue of taxes. | 課税問題で意見が分かれている。 | |
| Let's talk about it after school. | それについて放課後話しましょう。 | |
| I was appointed to section chief. | 私は課長に任命された。 | |
| We play tennis after school. | 私たちは放課後テニスをする。 | |
| The government imposed a new tax on cigarettes. | 政府は、タバコに新しい税金を課した。 | |
| We would play baseball after school in those days. | 我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。 | |
| I often play soccer after school. | 私は放課後しばしばサッカーをする。 | |
| Every day I waited for her at the bookstore after school. | 毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。 | |
| School being over, there were only a small number of pupils in the playground. | 放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。 | |
| As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch. | 課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。 | |
| I don't play tennis after school. | 私は放課後テニスをしません。 | |
| You missed two assignments; you will have to make them up at once. | あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。 | |
| Read Lesson 10 from the beginning. | 10課を初めから読みなさい。 | |
| Let's play tennis after school. | 放課後にテニスをしましょう。 | |
| The king imposed heavy taxes on the people. | 王は人民に重税を課した。 | |
| Learn this lesson by heart. | この課を暗記しなさい。 | |
| It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making. | 参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。 | |
| He was fined 10000 yen. | 彼は1万円の罰金を課せられた。 | |
| But I will always be honest with you about the challenges we face. | しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。 | |
| She spoke to the section manager. | 彼女は課長に話しかけた。 | |
| Many children stay after school for club activities. | 放課後クラブ活動に残る子供が多い。 | |
| The VAT in Germany is 19 per cent. | ドイツでは19%の消費税が課せられています。 | |
| Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500. | この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。 | |