Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.
この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
I saw Keiko playing tennis after school.
私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
She imposed the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
I play the guitar after school.
私は放課後にギターを弾きます。
Finally I finished my task.
私はついに課題を終わらせた。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
Do you have anything to declare?
課税品をお持ちですか。
My routine is to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
She is attached to the general affairs section.
彼女は庶務課に所属している。
We would play baseball after school in those days.
我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
We will play soccer after school.
放課後サッカーをします。
A heavy tax was imposed on whiskey.
ウイスキーには重税が課せられていた。
Learn this lesson by heart.
この課を暗記しなさい。
Could you help us after school?
放課後、お手伝いしてくれる?
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
I played tennis after school.
私は放課後テニスをした。
The section chief made me work like a slave.
課長は私を奴隷のように働かせた。
Let's start with Lesson Ten.
10課から始めましょう。
I often play soccer after school.
私は放課後しばしばサッカーをする。
Let's review Lesson 5.
第5課を復習しましょう。
We often played chess after school.
僕たちは放課後よくチェスをやった。
He is the doctor about whom I talked yesterday.
彼はきのう私が課題にした医者です。
New indirect taxes were imposed on spirits.
新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
I play tennis after school.
私は放課後テニスをします。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
She assigned the work to him.
彼女はその仕事を彼に課した。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
We have extracurricular activities after school.
放課後にはクラブ活動があります。
She spoke to the section manager.
彼女は課長に話しかけた。
The student concentrated on his subject.
その学生は自分の課題に専念した。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.
放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
The yakuza were tormenting Hiroshi.
やくざがひろしに試練を課している。
Mr Williams carries that section.
ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
What does everyone do after school?
みんな放課後は何をしているの?
I talked to him after class.
放課後、私は彼に話しかけた。
After supper, he studies his lessons for three hours.
夕食後は3時間、学課の勉強をする。
The government imposed a new tax on cigarettes.
政府は、タバコに新しい税金を課した。
Let's turn back to the third lesson.
第3課に戻りましょう。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.