The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '課'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
He played baseball after school.
彼は放課後野球をしました。
Could you help us after school?
放課後、お手伝いしてくれる?
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
He works in the planning section.
彼は企画課で働いている。
The teacher corrects our exercises.
先生は私たちの課題を添削します。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
We often played chess after school.
僕たちは放課後よくチェスをやった。
Let's review Lesson 5.
第5課を復習しましょう。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
They elected him chairman.
彼らは彼を課長に選んだ。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
She laid the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
I am going to play soccer after school.
私は放課後サッカーをするつもりです。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
After supper, he studies his lessons for three hours.
夕食後は3時間、学課の勉強をする。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.
あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
Let's play tennis after school.
放課後にテニスをしましょう。
You don't have proper dignity as chief of the section.
君は課長としての貫禄がないね。
It is fun playing football after school.
放課後にフットボールをするのは楽しい。
She assigned the work to him.
彼女はその仕事を彼に課した。
I don't study after school.
私は放課後には勉強しない。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
We always talked about a lot of things after school.
私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
I talked to him after class.
放課後、私は彼に話しかけた。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
Do you have anything to declare?
課税品をお持ちですか。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
The student concentrated on his subject.
その学生は自分の課題に専念した。
This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
Let's talk over the plan after school.
放課後、その計画に付いて相談しょう。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.