The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.
あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
I saw the students cleaning their classroom after school.
私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!
ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
The government imposed a new tax on cigarettes.
政府は、タバコに新しい税金を課した。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".
「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
Let's read Lesson 3.
第3課を読もう。
We have extracurricular activities after school.
放課後にはクラブ活動があります。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Every day I waited for her at the bookstore after school.
毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
I often play tennis after school.
私はよく放課後にテニスをする。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
How many lessons is the examination going to cover?
試験範囲は何課せすか。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.
課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
Mr Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
Tom often plays tennis with Mary after school.
トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。
The yakuza were tormenting Hiroshi.
やくざがひろしに試練を課している。
We clean our classroom after school.
私達は放課後教室の掃除をする。
The teacher corrects our exercises.
先生は私たちの課題を添削します。
After school we play baseball with our classmates.
放課後私達は級友と野球をする。
What do you do after school?
放課後、あなたは何をしますか。
Let's play tennis after school.
放課後にテニスをしましょう。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
She was fined 10 dollars for that.
彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。
Let's begin with Lesson 3.
第3課から始めましょう。
We would play baseball after school in those days.
我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Let's talk over the plan after school.
放課後、その計画に付いて相談しょう。
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.