The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '課'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom often plays tennis with Mary after school.
トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.
課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
Are you free after school?
放課後はあいてますか。
Import goods are subject to high taxes.
輸入品は高い課税対象だ。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
New indirect taxes were imposed on spirits.
新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
She was fined 10 dollars for that.
彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。
I will hand in my report after school.
私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
We often played chess after school.
僕たちは放課後よくチェスをやった。
I played tennis after school.
私は放課後テニスをした。
Mr Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
We would play baseball after school in those days.
我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
Lesson Two is easy.
第2課は優しい。
There are seven men and four women in my section.
私の課は男性7人と女性4人です。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
I talked to him after class.
放課後、私は彼に話しかけた。
I play the guitar after school.
私は放課後にギターを弾きます。
At last, I finished this homework.
私はとうとうこの課題を終えた。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
After school, I go to an English school to practice English conversation.
放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
She will write a letter after school.
彼女は放課後手紙を書くつもりです。
The teacher made him stay after school.
先生は彼を放課後残らせた。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
What do you do after school?
放課後、あなたは何をしますか。
The assignment is due two weeks from today.
その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
I often play soccer after school.
私は放課後しばしばサッカーをする。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.
ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
When I was a little child, I used to play baseball after school.
子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!
ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.
新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
The government imposed a new tax on cigarettes.
政府は、タバコに新しい税金を課した。
She would often play the piano after school.
彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。
This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.
海外製品に不公平な関税が課せられている。
The employer imposed a heavy task on them.
その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
I completed the whole high school curriculum.
私は高校の全課程を修了した。
I have just finished one third of my assignment.
私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
The government has imposed a new tax on wine.
政府はワインに新しく税を課した。
The VAT in Germany is 19 per cent.
ドイツでは19%の消費税が課せられています。
She laid the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
The section chief altered the plan.
課長さんが計画に変更を加えました。
Hello, is this the personnel department?
もしもし、人事課ですが。
The yakuza were tormenting Hiroshi.
やくざがひろしに試練を課している。
This school sets high moral standards for pupils.
この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
I don't play tennis after school.
私は放課後テニスをしません。
Quite a few students failed to hand in their assignments.
多く学生が課題を出しそこなった。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
We play tennis after school.
私たちは放課後テニスをする。
Do you have any questions in this lesson?
この課で何か質問がありますか。
After school we play baseball with our classmates.
放課後私達は級友と野球をする。
He persevered with the hard lessons.
彼はその難しい課題をがんばってやった。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.