The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '課'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I play tennis after school.
私は放課後テニスをします。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
She assigned him to the job.
彼女はその仕事を彼に課した。
He is the doctor about whom I talked yesterday.
彼はきのう私が課題にした医者です。
He played baseball after school.
彼は放課後野球をしました。
My routine is to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
She will write a letter after school.
彼女は放課後手紙を書くつもりです。
Lesson Two is easy.
第2課は優しい。
I often play tennis after school.
私は放課後よくテニスをします。
We clean our classroom after school.
私達は放課後教室の掃除をする。
She is attached to the general affairs section.
彼女は庶務課に所属している。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
The yakuza were tormenting Hiroshi.
やくざがひろしに試練を課している。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後テニスをします。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
She plans to write a letter after school.
彼女は放課後手紙を書くつもりです。
The government imposed a new tax on cigarettes.
政府は、タバコに新しい税金を課した。
The section chief made me work like a slave.
課長は私を奴隷のように働かせた。
The assignment is due two weeks from today.
その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".
「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
The government has imposed a new tax on wine.
政府はワインに新しく税を課した。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
I saw the students cleaning their classroom after school.
私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
A heavy tax was imposed on whiskey.
ウイスキーには重税が課せられていた。
She laid the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
I saw Keiko playing tennis after school.
私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
Heavy taxes are laid on wine.
ワインに重税が課せられている。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
She plays tennis after school.
彼女は、放課後テニスをします。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.
課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
Many children stay after school for club activities.
放課後クラブ活動に残る子供が多い。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
Let's play tennis after school.
放課後にテニスをしましょう。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
After school, I go to an English school to practice English conversation.
放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後にテニスをします。
I talked to him after class.
放課後、私は彼に話しかけた。
Finally I finished my task.
私はついに課題を終わらせた。
Let's begin with Lesson 3.
第3課から始めましょう。
We will play soccer after school.
放課後サッカーをします。
I played tennis after school.
私は放課後テニスをした。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.
慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
Let's turn back to the third lesson.
第3課に戻りましょう。
We will discuss that later.
その課題に関しては、あとで議論しよう。
I completed the university course comfortably.
しっかりと大学の課程を終えました。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.
海外製品に不公平な関税が課せられている。
Mr Williams carries that section.
ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
Will you play tennis after school?
放課後、テニスをしませんか。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Ms. White ordered that Tom should stay after school.
ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.
池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
What do you do after school?
放課後、あなたは何をしますか。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.
新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
We would play baseball after school in those days.
我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.
あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
I can't absorb all of the lesson in an hour.
私は1時間ではその課を全部は理解できない。
How are you finding the Quality Control department?
畑違いの品質管理課は如何ですか?
New indirect taxes were imposed on spirits.
新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
A trouble arose after school.
放課後に面倒なことが起きた。
The women will fine the man.
その女性は男性に罰金を課すつもりだ。
Are you free after school?
放課後はあいてますか。
The section chief seems to like abusing his authority.
課長は職権を乱用することが好きなようだね。
Import goods are subject to high taxes.
輸入品は高い課税対象だ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a