The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '課'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Suppose we change the subject.
課題を変えてみたらどうだろう。
The teacher made him stay after school.
先生は彼を放課後残らせた。
He was fined 10000 yen.
彼は1万円の罰金を課せられた。
They are going to play baseball after school.
彼らは放課後野球をするつもりです。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
The section chief seems to like abusing his authority.
課長は職権を乱用することが好きなようだね。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
The section chief keeps him down.
彼は課長に頭を抑えつけられている。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
I will hand in my report after school.
私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
Finally I finished my task.
私はついに課題を終わらせた。
Boys always want to play football after school.
男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。
She assigned him to the job.
彼女はその仕事を彼に課した。
She spoke to the section manager.
彼女は課長に話しかけた。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.
新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
She plans to write a letter after school.
彼女は放課後手紙を書くつもりです。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.
ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
We usually play tennis after school.
私たちはふつう放課後にテニスをする。
I completed the whole high school curriculum.
私は高校の全課程を修了した。
Mr Williams carries that section.
ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
The women will fine the man.
その女性は男性に罰金を課すつもりだ。
I play tennis after school.
私は放課後テニスをします。
He played baseball after school.
彼は放課後野球をしました。
She is attached to the general affairs section.
彼女は庶務課に所属している。
The VAT in Germany is 19 per cent.
ドイツでは19%の消費税が課せられています。
We always talked about a lot of things after school.
私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
When I was a little child, I used to play baseball after school.
子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
After supper, he studies his lessons for three hours.
夕食後は3時間、学課の勉強をする。
I saw the students cleaning their classroom after school.
私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
My routine is to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.
海外製品に不公平な関税が課せられている。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
I talked to him after class.
放課後、私は彼に話しかけた。
Learn this lesson by heart.
この課を暗記しなさい。
I don't play tennis after school.
私は放課後テニスをしません。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".
「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
Heavy taxes are laid on wine.
ワインに重税が課せられている。
Could you help us after school?
放課後、お手伝いしてくれる?
I played tennis after school.
私は放課後テニスをした。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
She assigned the work to him.
彼女はその仕事を彼に課した。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後テニスをします。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
He persevered with the hard lessons.
彼はその難しい課題をがんばってやった。
Every day I waited for her at the bookstore after school.
毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.
放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
The college has a placement bureau for students.
その大学には学生のための就職課がある。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.
あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
How are you finding the Quality Control department?
畑違いの品質管理課は如何ですか?
I don't study after school.
私は放課後には勉強しない。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
The student concentrated on his subject.
その学生は自分の課題に専念した。
It is fun playing football after school.
放課後にフットボールをするのは楽しい。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.
慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
Let's review Lesson 5.
第5課を復習しましょう。
She saddled him with the work.
彼女はその仕事を彼に課した。
I was appointed to section chief.
私は課長に任命された。
The teacher corrects our exercises.
先生は私たちの課題を添削します。
The teacher explained the new lesson at length to the students.
先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
She imposed the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
Let's talk about it after school.
それについて放課後話しましょう。
I often play tennis after school.
私は放課後よくテニスをします。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
She laid the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.
この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
I almost always play baseball after school.
僕は放課後にはたいてい野球をする。
Quite a few students failed to hand in their assignments.
多く学生が課題を出しそこなった。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.