UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '課'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The college has a placement bureau for students.その大学には学生のための就職課がある。
The women will fine the man.その女性は男性に罰金を課すつもりだ。
After school, I go to an English school to practice English conversation.放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
The teacher made him stay after school.先生は彼を放課後残らせた。
The employer imposed a heavy task on them.その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
She plans to write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
I play the guitar after school.私は放課後にギターを弾きます。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
When I was a little child, I used to play baseball after school.子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
I saw the students cleaning their classroom after school.私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
She assigned the work to him.彼女はその仕事を彼に課した。
He gave us such a long assignment that we protested.彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
We usually play tennis after school.私たちはふつう放課後にテニスをする。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
I played tennis after school.私は放課後テニスをした。
She plays tennis after school every day.彼女は毎日放課後にテニスをします。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
I almost always play baseball after school.僕は放課後にはたいてい野球をする。
The student concentrated on his subject.その学生は自分の課題に専念した。
A heavy tax was imposed on whiskey.ウイスキーには重税が課せられていた。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
They are going to play baseball after school.彼らは放課後野球をするつもりです。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
He works in the planning section.彼は企画課で働いている。
I don't play tennis after school.私は放課後テニスをしません。
Ann often plays tennis after school.アンは放課後よくテニスをします。
She was fined 10 dollars for that.彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。
The teacher explained the new lesson at length to the students.先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
What's the assignment for tomorrow?明日の課題は何ですか。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
Are you free after school?放課後はあいてますか。
They fine you in Singapore if you throw trash in the streets.シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。
I played tennis after school.私は放課後テニスをした。
I talked to him after class.放課後、私は彼に話しかけた。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
You don't have proper dignity as chief of the section.君は課長としての貫禄がないね。
Import goods are subject to high taxes.輸入品は高い課税対象だ。
The recommendation from my boss made all the difference.課長からもらった推薦状が物を言った。
He was promoted to section chief.彼は課長に昇進した。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.山田さんは人事課長です。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
After supper, he studies his lessons for three hours.夕食後は3時間、学課の勉強をする。
She imposed the work on him.彼女はその仕事を彼に課した。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
Let's talk about it after school.それについて放課後話しましょう。
I was appointed to section chief.私は課長に任命された。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
She plays tennis after school every day.彼女は毎日放課後テニスをします。
Many children stay after school for club activities.放課後クラブ活動に残る子供が多い。
I play tennis after school.私は放課後テニスをします。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
What does everyone do after school?みんな放課後は何をしているの?
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
Let's turn back to the third lesson.第3課に戻りましょう。
He persevered with the hard lessons.彼はその難しい課題をがんばってやった。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
I often play tennis after school.私はよく放課後にテニスをする。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
Lesson Two is easy.第2課は優しい。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
The VAT in Germany is 19 per cent.ドイツでは19%の消費税が課せられています。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I can't absorb all of the lesson in an hour.私は1時間ではその課を全部は理解できない。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
She laid the work on him.彼女はその仕事を彼に課した。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
At last, I finished this homework.私はとうとうこの課題を終えた。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
We would play baseball after school in those days.我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
Let's read Lesson 3.第3課を読もう。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
How many lessons is the examination going to cover?試験範囲は何課せすか。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
Opinions are divided on the issue of taxes.課税問題で意見が分かれている。
I often play tennis after school.私は放課後よくテニスをします。
We will discuss that later.その課題に関しては、あとで議論しよう。
We play tennis after school.私たちは放課後テニスをする。
I often play soccer after school.私は放課後しばしばサッカーをする。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新しく税を課した。
Hello, is this the personnel department?もしもし、人事課ですが。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
The government imposed a new tax on cigarettes.政府は、タバコに新しい税金を課した。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
Their assignments were handed in on September 1st.彼らの課題は9月1日に提出された。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.海外製品に不公平な関税が課せられている。
The section chief made me work like a slave.課長は私を奴隷のように働かせた。
The section chief seems to like abusing his authority.課長は職権を乱用することが好きなようだね。
They elected him chairman.彼らは彼を課長に選んだ。
I completed the whole high school curriculum.私は高校の全課程を修了した。
We always talked about a lot of things after school.私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
He is the doctor about whom I talked yesterday.彼はきのう私が課題にした医者です。
The section chief keeps him down.彼は課長に頭を抑えつけられている。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License