UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '課'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This school sets high moral standards for pupils.この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
We played tennis after school every Saturday.毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
She is attached to the general affairs section.彼女は庶務課に所属している。
Their assignments were handed in on September 1st.彼らの課題は9月1日に提出された。
New indirect taxes were imposed on spirits.新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
She plays tennis after school every day.彼女は毎日放課後テニスをします。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
My routine is to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
How many lessons is the examination going to cover?試験範囲は何課せすか。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.海外製品に不公平な関税が課せられている。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
He is the doctor about whom I talked yesterday.彼はきのう私が課題にした医者です。
I often play tennis after school.私は放課後よくテニスをします。
What do you do after school?放課後、あなたは何をしますか。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
Opinions are divided on the issue of taxes.課税問題で意見が分かれている。
Let's play basketball after school.放課後バスケットボールをしよう。
After school we play baseball with our classmates.放課後私達は級友と野球をする。
I played tennis after school.私は放課後テニスをした。
The teacher explained the new lesson at length to the students.先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
Let's play baseball after school.放課後に野球をしよう。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
I completed the whole high school curriculum.私は高校の全課程を修了した。
I played tennis after school.私は放課後テニスをした。
The VAT in Germany is 19 per cent.ドイツでは19%の消費税が課せられています。
Suppose we change the subject.課題を変えてみたらどうだろう。
We have extracurricular activities after school.放課後にはクラブ活動があります。
Ann often plays tennis after school.アンは放課後よくテニスをします。
The government imposed a new tax on farmers.政府は農民に新税を課した。
She saddled him with the work.彼女はその仕事を彼に課した。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
We will discuss that later.その課題に関しては、あとで議論しよう。
Heavy taxes are laid on wine.ワインに重税が課せられている。
When I was a little child, I used to play baseball after school.子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
She will write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
We usually play tennis after school.私たちはふつう放課後にテニスをする。
They are going to play baseball after school.彼らは放課後野球をするつもりです。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
What's the assignment for tomorrow?明日の課題は何ですか。
We often played chess after school.僕たちは放課後よくチェスをやった。
Every day I waited for her at the bookstore after school.毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
We clean our classroom after school.私達は放課後教室の掃除をする。
My master inflicted hard work on me.私の主人は私につらい仕事を課した。
The college has a placement bureau for students.その大学には学生のための就職課がある。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
She plans to write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
Learn this lesson by heart.この課を暗記しなさい。
I often play tennis after school.私はよく放課後にテニスをする。
The women will fine the man.その女性は男性に罰金を課すつもりだ。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.父は来年課長に昇格するだろうと言った。
Many children stay after school for club activities.放課後クラブ活動に残る子供が多い。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
She would often play the piano after school.彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。
She was fined 10 dollars for that.彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。
I often play soccer after school.私は放課後しばしばサッカーをする。
The recommendation from my boss made all the difference.課長からもらった推薦状が物を言った。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
She laid the work on him.彼女はその仕事を彼に課した。
A new tax has been imposed on cigarettes.タバコに新税が課せられた。
The section chief made me work like a slave.課長は私を奴隷のように働かせた。
Tom often plays tennis with Mary after school.トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。
Boys always want to play football after school.男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。
Let's play tennis after school.放課後にテニスをしましょう。
I talked to him after class.放課後、私は彼に話しかけた。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
I saw the students cleaning their classroom after school.私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
I play tennis after school.私は放課後テニスをします。
Do you have any questions in this lesson?この課で何か質問がありますか。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Let's read Lesson 3.第3課を読もう。
The student concentrated on his subject.その学生は自分の課題に専念した。
He played baseball after school.彼は放課後野球をしました。
He was fined 10000 yen.彼は1万円の罰金を課せられた。
We always talked about a lot of things after school.私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Do you have anything to declare?課税品をお持ちですか。
After supper, he studies his lessons for three hours.夕食後は3時間、学課の勉強をする。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
We will play soccer after school.放課後サッカーをします。
I am going to play soccer after school.私は放課後サッカーをするつもりです。
Mr Yamada is in charge of the personnel section.山田さんは人事課長です。
Are you free after school?放課後はあいてますか。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
We would play baseball after school in those days.我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
We play tennis after school.私たちは放課後テニスをする。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民に重税を課した。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License