Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have extracurricular activities after school. | 放課後にはクラブ活動があります。 | |
| The employer imposed a heavy task on them. | その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。 | |
| But I will always be honest with you about the challenges we face. | しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。 | |
| A trouble arose after school. | 放課後に面倒なことが起きた。 | |
| It is fun playing football after school. | 放課後にフットボールをするのは楽しい。 | |
| We play tennis after school. | 私たちは放課後テニスをする。 | |
| My daily routine of English has been greatly reduced. | 英語の日課はだいぶ削減した。 | |
| The section chief seems to like abusing his authority. | 課長は職権を乱用することが好きなようだね。 | |
| The teacher explained the new lesson at length to the students. | 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 | |
| Let's play basketball after school. | 放課後バスケットボールをしよう。 | |
| Ann often plays tennis after school. | アンは放課後よくテニスをします。 | |
| We clean our classroom after school. | 私達は放課後教室の掃除をする。 | |
| I saw Keiko playing tennis after school. | 私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。 | |
| The king imposed heavy taxes on the people. | 王は人民に重税を課した。 | |
| I was appointed to section chief. | 私は課長に任命された。 | |
| We will play soccer after school. | 放課後サッカーをします。 | |
| Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. | ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 | |
| Learn this lesson by heart. | この課を暗記しなさい。 | |
| A special tax is imposed on very high incomes. | 実に高額の所得には特別税が課せられている。 | |
| Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. | 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 | |
| The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. | 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 | |
| I completed the whole high school curriculum. | 私は高校の全課程を修了した。 | |
| The king imposed heavy taxes on his people. | 王は国民に重い税を課した。 | |
| It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making. | 参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。 | |
| Every day I waited for her at the bookstore after school. | 毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。 | |
| Let's play baseball after school. | 放課後に野球をしよう。 | |
| I am going to play soccer after school. | 私は放課後サッカーをするつもりです。 | |
| Let's begin with Lesson 3. | 第3課から始めましょう。 | |
| A new tax has been imposed on cigarettes. | タバコに新税が課せられた。 | |
| Donations to philanthropic programs are tax-exempt. | 慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。 | |
| She assigned the work to him. | 彼女はその仕事を彼に課した。 | |
| That university's curriculum covers natural science and social science. | その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。 | |
| She laid the work on him. | 彼女はその仕事を彼に課した。 | |
| How are you finding the Quality Control department? | 畑違いの品質管理課は如何ですか? | |
| In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes. | 昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。 | |
| Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500. | この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。 | |
| He was made to check his papers by the chief. | 彼は課長に書類を点検させられた。 | |
| She assigned him to the job. | 彼女はその仕事を彼に課した。 | |
| You missed two assignments; you will have to make them up at once. | あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。 | |
| It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago. | 事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。 | |
| What does everyone do after school? | みんな放課後は何をしているの? | |
| Boys always want to play football after school. | 男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。 | |
| Mr Williams carries that section. | ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| Let's read Lesson 3. | 第3課を読もう。 | |
| Lesson Two is easy. | 第2課は優しい。 | |
| The section chief keeps him down. | 彼は課長に頭を抑えつけられている。 | |
| They are going to play baseball after school. | 彼らは放課後野球をするつもりです。 | |
| She is attached to the general affairs section. | 彼女は庶務課に所属している。 | |
| Heavy taxes are laid on wine. | ワインに重税が課せられている。 | |
| The government decided to impose a special tax on very high incomes. | 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 | |
| She plays tennis after school every day. | 彼女は毎日放課後テニスをします。 | |
| We usually play tennis after school. | 私たちはふつう放課後にテニスをする。 | |
| The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten". | 「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。 | |
| He gave us such a long assignment that we protested. | 彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。 | |
| How many lessons is the examination going to cover? | 試験範囲は何課せすか。 | |
| I saw the students cleaning their classroom after school. | 私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。 | |
| They fine you in Singapore if you throw trash in the streets. | シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。 | |
| The government imposed a new tax on cigarettes. | 政府は、タバコに新しい税金を課した。 | |
| I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. | 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 | |
| Let's talk over the plan after school. | 放課後、その計画に付いて相談しょう。 | |
| She got full marks by memorizing the whole lesson. | 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 | |
| I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit. | 私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。 | |
| Mr. Yamada is in charge of the personnel section. | 山田さんは人事課長です。 | |
| She plays tennis after school. | 彼女は、放課後テニスをします。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease. | 医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。 | |
| We played tennis after school every Saturday. | 毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。 | |
| We always talked about a lot of things after school. | 私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。 | |
| I don't study after school. | 私は放課後には勉強しない。 | |
| He works in the planning section. | 彼は企画課で働いている。 | |
| Hello, is this the personnel department? | もしもし、人事課ですが。 | |
| Quite a few students failed to hand in their assignments. | 多く学生が課題を出しそこなった。 | |
| A heavy tax was imposed on whiskey. | ウイスキーには重税が課せられていた。 | |
| I have just finished one third of my assignment. | 私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。 | |
| There are seven men and four women in my section. | 私の課は男性7人と女性4人です。 | |
| The yakuza were tormenting Hiroshi. | やくざがひろしに試練を課している。 | |
| I talked to him after class. | 放課後、私は彼に話しかけた。 | |
| Read Lesson 10 from the beginning. | 10課を初めから読みなさい。 | |
| The women will fine the man. | その女性は男性に罰金を課すつもりだ。 | |
| Let's review Lesson 5. | 第5課を復習しましょう。 | |
| I don't play tennis after school. | 私は放課後テニスをしません。 | |
| Unfair tariffs are imposed on foreign products. | 海外製品に不公平な関税が課せられている。 | |
| I am very busy practicing after school. | 放課後、練習で大忙しです。 | |
| New indirect taxes were imposed on spirits. | 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 | |
| I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. | 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 | |
| He persevered with the hard lessons. | 彼はその難しい課題をがんばってやった。 | |
| Her futuristic vision helped shape the company's mission statement. | 彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。 | |
| Finally I finished my task. | 私はついに課題を終わらせた。 | |
| I often play tennis after school. | 私は放課後よくテニスをします。 | |
| Dad said he'd be promoted to section manager next year. | 父は来年課長に昇格するだろうと言った。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| I completed the university course comfortably. | しっかりと大学の課程を終えました。 | |
| What do you do after school? | 放課後、あなたは何をしますか。 | |
| I played tennis after school. | 私は放課後テニスをした。 | |
| I can't absorb all of the lesson in an hour. | 私は1時間ではその課を全部は理解できない。 | |
| The section chief altered the plan. | 課長さんが計画に変更を加えました。 | |
| Mr Yamada is in charge of the personnel section. | 山田さんは人事課長です。 | |
| The scores are low because the task is cognitively demanding. | 課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。 | |
| She plays tennis after school every day. | 彼女は毎日放課後にテニスをします。 | |