They fine you in Singapore if you throw trash in the streets.
シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。
I completed the whole high school curriculum.
私は高校の全課程を修了した。
He was fined 10000 yen.
彼は1万円の罰金を課せられた。
What does everyone do after school?
みんな放課後は何をしているの?
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後テニスをします。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
The government imposed a new tax on cigarettes.
政府は、タバコに新しい税金を課した。
I almost always play baseball after school.
僕は放課後にはたいてい野球をする。
She laid the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
My master inflicted hard work on me.
私の主人は私につらい仕事を課した。
I can't absorb all of the lesson in an hour.
私は1時間ではその課を全部は理解できない。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
I played tennis after school.
私は放課後テニスをした。
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
We usually play tennis after school.
私たちはふつう放課後にテニスをする。
He persevered with the hard lessons.
彼はその難しい課題をがんばってやった。
He is the doctor about whom I talked yesterday.
彼はきのう私が課題にした医者です。
Opinions are divided on the issue of taxes.
課税問題で意見が分かれている。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.
生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
The teacher corrects our exercises.
先生は私たちの課題を添削します。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
They elected him chairman.
彼らは彼を課長に選んだ。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
A trouble arose after school.
放課後に面倒なことが起きた。
Many children stay after school for club activities.
放課後クラブ活動に残る子供が多い。
Will you play tennis after school?
放課後、テニスをしませんか。
They are going to play baseball after school.
彼らは放課後野球をするつもりです。
I often play soccer after school.
私は放課後しばしばサッカーをする。
I often play tennis after school.
私は放課後よくテニスをします。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
I talked to him after class.
放課後、私は彼に話しかけた。
I completed the university course comfortably.
しっかりと大学の課程を終えました。
The college has a placement bureau for students.
その大学には学生のための就職課がある。
This school sets high moral standards for pupils.
この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
I will hand in my report after school.
私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
Hello, is this the personnel department?
もしもし、人事課ですが。
Import goods are subject to high taxes.
輸入品は高い課税対象だ。
There are seven men and four women in my section.
私の課は男性7人と女性4人です。
The VAT in Germany is 19 per cent.
ドイツでは19%の消費税が課せられています。
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
We would play baseball after school in those days.
我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
When I was a little child, I used to play baseball after school.
子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
I don't play tennis after school.
私は放課後テニスをしません。
The student concentrated on his subject.
その学生は自分の課題に専念した。
He played baseball after school.
彼は放課後野球をしました。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
She is attached to the general affairs section.
彼女は庶務課に所属している。
I play tennis after school.
私は放課後テニスをします。
That university's curriculum covers natural science and social science.
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!
ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
She will write a letter after school.
彼女は放課後手紙を書くつもりです。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
We have extracurricular activities after school.
放課後にはクラブ活動があります。
She assigned him to the job.
彼女はその仕事を彼に課した。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
You don't have proper dignity as chief of the section.
君は課長としての貫禄がないね。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a