The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '課'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I completed the whole high school curriculum.
私は高校の全課程を修了した。
The government has imposed a new tax on wine.
政府はワインに新しく税を課した。
I can't absorb all of the lesson in an hour.
私は1時間ではその課を全部は理解できない。
She is attached to the general affairs section.
彼女は庶務課に所属している。
Import goods are subject to high taxes.
輸入品は高い課税対象だ。
Let's play tennis after school.
放課後にテニスをしましょう。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!
ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
The college has a placement bureau for students.
その大学には学生のための就職課がある。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
I don't study after school.
私は放課後には勉強しない。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.
生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
The teacher corrects our exercises.
先生は私たちの課題を添削します。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.
池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
You don't have proper dignity as chief of the section.
君は課長としての貫禄がないね。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.