The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '課'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Let's play tennis after school.
放課後にテニスをしましょう。
Ann often plays tennis after school.
アンは放課後よくテニスをします。
When I was a little child, I used to play baseball after school.
子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
Opinions are divided on the issue of taxes.
課税問題で意見が分かれている。
I was appointed to section chief.
私は課長に任命された。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
The section chief altered the plan.
課長さんが計画に変更を加えました。
Could you help us after school?
放課後、お手伝いしてくれる?
He works in the planning section.
彼は企画課で働いている。
She plays tennis after school.
彼女は、放課後テニスをします。
Are you free after school?
放課後はあいてますか。
She is attached to the general affairs section.
彼女は庶務課に所属している。
I will hand in my report after school.
私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
There are seven men and four women in my section.
私の課は男性7人と女性4人です。
I can't absorb all of the lesson in an hour.
私は1時間ではその課を全部は理解できない。
Let's start with Lesson Ten.
10課から始めましょう。
The employer imposed a heavy task on them.
その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
Every day I waited for her at the bookstore after school.
毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
That university's curriculum covers natural science and social science.
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
Let's play basketball after school.
放課後バスケットボールをしよう。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".
「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
I played tennis after school.
私は放課後テニスをした。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
The college has a placement bureau for students.
その大学には学生のための就職課がある。
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
We always talked about a lot of things after school.
私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
This school sets high moral standards for pupils.
この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.
課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
They fine you in Singapore if you throw trash in the streets.
シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。
A new tax has been imposed on cigarettes.
タバコに新税が課せられた。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
Learn this lesson by heart.
この課を暗記しなさい。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後にテニスをします。
We will discuss that later.
その課題に関しては、あとで議論しよう。
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a