The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '課'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Quite a few students failed to hand in their assignments.
多く学生が課題を出しそこなった。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
The student concentrated on his subject.
その学生は自分の課題に専念した。
We would play baseball after school in those days.
我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
The government has imposed a new tax on wine.
政府はワインに新しく税を課した。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
Do you have anything to declare?
課税品をお持ちですか。
The VAT in Germany is 19 per cent.
ドイツでは19%の消費税が課せられています。
The teacher explained the new lesson at length to the students.
先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
We clean our classroom after school.
私達は放課後教室の掃除をする。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.
放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
He played baseball after school.
彼は放課後野球をしました。
The government imposed a new tax on cigarettes.
政府は、タバコに新しい税金を課した。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
She will write a letter after school.
彼女は放課後手紙を書くつもりです。
What's the assignment for tomorrow?
明日の課題は何ですか。
The college has a placement bureau for students.
その大学には学生のための就職課がある。
He works in the planning section.
彼は企画課で働いている。
Every day I waited for her at the bookstore after school.
毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
She spoke to the section manager.
彼女は課長に話しかけた。
Mr Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
When I was a little child, I used to play baseball after school.
子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
Let's play baseball after school.
放課後に野球をしよう。
I don't study after school.
私は放課後には勉強しない。
We play tennis after school.
私たちは放課後テニスをする。
I often play tennis after school.
私は放課後よくテニスをします。
How are you finding the Quality Control department?
畑違いの品質管理課は如何ですか?
The teacher corrects our exercises.
先生は私たちの課題を添削します。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
The yakuza were tormenting Hiroshi.
やくざがひろしに試練を課している。
Let's play tennis after school.
放課後にテニスをしましょう。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.
生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
We always talked about a lot of things after school.
私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
She imposed the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
The assignment is due two weeks from today.
その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後にテニスをします。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!
ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
She was fined 10 dollars for that.
彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.
課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
Let's talk about it after school.
それについて放課後話しましょう。
Let's begin with Lesson 3.
第3課から始めましょう。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".
「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.
池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
They elected him chairman.
彼らは彼を課長に選んだ。
They fine you in Singapore if you throw trash in the streets.
シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。
I have just finished one third of my assignment.
私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.
ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a