You missed two assignments; you will have to make them up at once.
あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
I played tennis after school.
私は放課後テニスをした。
He works in the planning section.
彼は企画課で働いている。
Let's play basketball after school.
放課後バスケットボールをしよう。
The assignment is due two weeks from today.
その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
I will hand in my report after school.
私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
After school we play baseball with our classmates.
放課後私達は級友と野球をする。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
Quite a few students failed to hand in their assignments.
多く学生が課題を出しそこなった。
Are you free after school?
放課後はあいてますか。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Mr Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
I often play tennis after school.
私はよく放課後にテニスをする。
The college has a placement bureau for students.
その大学には学生のための就職課がある。
Do you have anything to declare?
課税品をお持ちですか。
What do you do after school?
放課後、あなたは何をしますか。
Let's start with Lesson Ten.
10課から始めましょう。
I often play soccer after school.
私は放課後しばしばサッカーをする。
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
We often played chess after school.
僕たちは放課後よくチェスをやった。
I have just finished one third of my assignment.
私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
They fine you in Singapore if you throw trash in the streets.
シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。
I played tennis after school.
私は放課後テニスをした。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
We clean our classroom after school.
私達は放課後教室の掃除をする。
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
They elected him chairman.
彼らは彼を課長に選んだ。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.
慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
We will play soccer after school.
放課後サッカーをします。
The teacher corrects our exercises.
先生は私たちの課題を添削します。
I don't study after school.
私は放課後には勉強しない。
We will discuss that later.
その課題に関しては、あとで議論しよう。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
The VAT in Germany is 19 per cent.
ドイツでは19%の消費税が課せられています。
Let's review Lesson 5.
第5課を復習しましょう。
After supper, he studies his lessons for three hours.
夕食後は3時間、学課の勉強をする。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.
ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
A trouble arose after school.
放課後に面倒なことが起きた。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
She would often play the piano after school.
彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。
The section chief keeps him down.
彼は課長に頭を抑えつけられている。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Many children stay after school for club activities.
放課後クラブ活動に残る子供が多い。
I play the guitar after school.
私は放課後にギターを弾きます。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
I often play tennis after school.
私は放課後よくテニスをします。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
We have extracurricular activities after school.
放課後にはクラブ活動があります。
She spoke to the section manager.
彼女は課長に話しかけた。
Let's read Lesson 3.
第3課を読もう。
She assigned him to the job.
彼女はその仕事を彼に課した。
There are seven men and four women in my section.
私の課は男性7人と女性4人です。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
Could you help us after school?
放課後、お手伝いしてくれる?
I was appointed to section chief.
私は課長に任命された。
After school, I go to an English school to practice English conversation.
放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
Let's begin with Lesson 3.
第3課から始めましょう。
We would play baseball after school in those days.
我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
Let's play baseball after school.
放課後に野球をしよう。
Hello, is this the personnel department?
もしもし、人事課ですが。
I almost always play baseball after school.
僕は放課後にはたいてい野球をする。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a