Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The section chief made me work like a slave. 課長は私を奴隷のように働かせた。 The teacher made him stay after school. 先生は彼を放課後残らせた。 Quite a few students failed to hand in their assignments. 多く学生が課題を出しそこなった。 Have you gone over the lesson? その課の復習をしましたか。 Let's turn back to the third lesson. 第3課に戻りましょう。 After school we play baseball with our classmates. 放課後私達は級友と野球をする。 Let's review Lesson 5. 第5課を復習しましょう。 I will hand in my report after school. 私は放課後にレポートを提出するつもりだ。 I almost always play baseball after school. 僕は放課後にはたいてい野球をする。 You missed two assignments; you will have to make them up at once. あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。 Unfair tariffs are imposed on foreign products. 海外製品に不公平な関税が課せられている。 Lesson Two is easy. 第2課は優しい。 I am going to play soccer after school. 私は放課後サッカーをするつもりです。 The student concentrated on his subject. その学生は自分の課題に専念した。 I saw the students cleaning their classroom after school. 私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 Are you free after school? 放課後はあいてますか。 I often play tennis after school. 私は放課後よくテニスをします。 She imposed the work on him. 彼女はその仕事を彼に課した。 We clean our classroom after school. 私達は放課後教室の掃除をする。 I completed the whole high school curriculum. 私は高校の全課程を修了した。 I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit. 私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。 The government has imposed a new tax on wine. 政府はワインに新しく税を課した。 A special tax was imposed on imported cars. 特別の税が輸入された自動車に課せられた。 I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night. 課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。 I talked to him after class. 放課後、私は彼に話しかけた。 He is the doctor about whom I talked yesterday. 彼はきのう私が課題にした医者です。 I often play soccer after school. 私は放課後しばしばサッカーをする。 Ann often plays tennis after school. アンは放課後よくテニスをします。 Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head. 池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。 What do you do after school? 放課後、あなたは何をしますか。 He was promoted to section chief. 彼は課長に昇進した。 She plans to write a letter after school. 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 She spoke to the section manager. 彼女は課長に話しかけた。 Heavy taxes are laid on wine. ワインに重税が課せられている。 I completed the university course comfortably. しっかりと大学の課程を終えました。 We have extracurricular activities after school. 放課後にはクラブ活動があります。 Let's play tennis after school. 放課後にテニスをしましょう。 She assigned him to the job. 彼女はその仕事を彼に課した。 The king imposed heavy taxes on his people. 王は国民に重い税を課した。 I often play tennis after school. 私はよく放課後にテニスをする。 The scores are low because the task is cognitively demanding. 課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。 I am very busy practicing after school. 放課後、練習で大忙しです。 It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago. 事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。 The recommendation from my boss made all the difference. 課長からもらった推薦状が物を言った。 Let's play baseball after school. 放課後に野球をしよう。 We often played chess after school. 僕たちは放課後よくチェスをやった。 Suppose we change the subject. 課題を変えてみたらどうだろう。 I have just finished one third of my assignment. 私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。 I play tennis after school. 私は放課後テニスをします。 Let's begin with Lesson 3. 第3課から始めましょう。 This subject is not within the scope of our study. この課題は我々の研究範囲ではない。 Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 He gave us such a long assignment that we protested. 彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。 Could you help us after school? 放課後、お手伝いしてくれる? Their assignments were handed in on September 1st. 彼らの課題は9月1日に提出された。 What's the assignment for tomorrow? 明日の課題は何ですか。 The yakuza were tormenting Hiroshi. やくざがひろしに試練を課している。 Learn this lesson by heart. この課を暗記しなさい。 Mr Yamada is in charge of the personnel section. 山田さんは人事課長です。 The government imposed a new tax on farmers. 政府は農民に新税を課した。 After supper, he studies his lessons for three hours. 夕食後は3時間、学課の勉強をする。 In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease. 医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。 It is fun playing football after school. 放課後にフットボールをするのは楽しい。 Tom often plays tennis with Mary after school. トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。 I played tennis after school. 私は放課後テニスをした。 There are seven men and four women in my section. 私の課は男性7人と女性4人です。 The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men. 新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。 The section chief keeps him down. 彼は課長に頭を抑えつけられている。 Let's read Lesson 3. 第3課を読もう。 The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 We will discuss that later. その課題に関しては、あとで議論しよう。 I saw Keiko playing tennis after school. 私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。 We usually play tennis after school. 私たちはふつう放課後にテニスをする。 Opinions are divided on the issue of taxes. 課税問題で意見が分かれている。 How many lessons is the examination going to cover? 試験範囲は何課せすか。 Our section chief always makes a face at me when I ask him for something. うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。 I can't absorb all of the lesson in an hour. 私は1時間ではその課を全部は理解できない。 As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch. 課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。 A heavy tax was imposed on whiskey. ウイスキーには重税が課せられていた。 She plays tennis after school every day. 彼女は毎日放課後テニスをします。 She got full marks by memorizing the whole lesson. 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 What does everyone do after school? みんな放課後は何をしているの? The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 I don't study after school. 私は放課後には勉強しない。 I play the guitar after school. 私は放課後にギターを弾きます。 The king imposed heavy taxes on the people. 王は人民に重税を課した。 Donations to philanthropic programs are tax-exempt. 慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。 I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th それに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。 We played tennis after school every Saturday. 毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。 Read Lesson 10 from the beginning. 10課を初めから読みなさい。 One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future. 企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。 My routine is to read the newspaper before breakfast. 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 She laid the work on him. 彼女はその仕事を彼に課した。 Let's talk about it after school. それについて放課後話しましょう。 The women will fine the man. その女性は男性に罰金を課すつもりだ。 I played tennis after school. 私は放課後テニスをした。 Every day I waited for her at the bookstore after school. 毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。 She would often play the piano after school. 彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。