Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
After supper, he studies his lessons for three hours.
夕食後は3時間、学課の勉強をする。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
Do you have any questions in this lesson?
この課で何か質問がありますか。
He was fined 10000 yen.
彼は1万円の罰金を課せられた。
Mr Williams carries that section.
ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
Every day I waited for her at the bookstore after school.
毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
What's the assignment for tomorrow?
明日の課題は何ですか。
I almost always play baseball after school.
僕は放課後にはたいてい野球をする。
They fine you in Singapore if you throw trash in the streets.
シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。
My master inflicted hard work on me.
私の主人は私につらい仕事を課した。
We always talked about a lot of things after school.
私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
I don't play tennis after school.
私は放課後テニスをしません。
We will play soccer after school.
放課後サッカーをします。
She spoke to the section manager.
彼女は課長に話しかけた。
Let's start with Lesson Ten.
10課から始めましょう。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
Let's play tennis after school.
放課後にテニスをしましょう。
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
Hello, is this the personnel department?
もしもし、人事課ですが。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
She will write a letter after school.
彼女は放課後手紙を書くつもりです。
She is attached to the general affairs section.
彼女は庶務課に所属している。
He is the doctor about whom I talked yesterday.
彼はきのう私が課題にした医者です。
I talked to him after class.
放課後、私は彼に話しかけた。
Suppose we change the subject.
課題を変えてみたらどうだろう。
Are you free after school?
放課後はあいてますか。
You don't have proper dignity as chief of the section.
君は課長としての貫禄がないね。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
We usually play tennis after school.
私たちはふつう放課後にテニスをする。
I will hand in my report after school.
私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
She would often play the piano after school.
彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。
Ann often plays tennis after school.
アンは放課後よくテニスをします。
I play the guitar after school.
私は放課後にギターを弾きます。
A trouble arose after school.
放課後に面倒なことが起きた。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.
放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".
「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
The section chief made me work like a slave.
課長は私を奴隷のように働かせた。
Let's talk over the plan after school.
放課後、その計画に付いて相談しょう。
We often played chess after school.
僕たちは放課後よくチェスをやった。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
We would play baseball after school in those days.
我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
Let's review Lesson 5.
第5課を復習しましょう。
Let's turn back to the third lesson.
第3課に戻りましょう。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.
生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
This school sets high moral standards for pupils.
この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
I am going to play soccer after school.
私は放課後サッカーをするつもりです。
Boys always want to play football after school.
男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
How are you finding the Quality Control department?
畑違いの品質管理課は如何ですか?
The yakuza were tormenting Hiroshi.
やくざがひろしに試練を課している。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.
あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
I don't study after school.
私は放課後には勉強しない。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
When I was a little child, I used to play baseball after school.
子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後テニスをします。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
I often play tennis after school.
私は放課後よくテニスをします。
New indirect taxes were imposed on spirits.
新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
At last, I finished this homework.
私はとうとうこの課題を終えた。
Many children stay after school for club activities.
放課後クラブ活動に残る子供が多い。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
Let's begin with Lesson 3.
第3課から始めましょう。
She assigned him to the job.
彼女はその仕事を彼に課した。
Let's read Lesson 3.
第3課を読もう。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
The VAT in Germany is 19 per cent.
ドイツでは19%の消費税が課せられています。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.
新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
Do you have anything to declare?
課税品をお持ちですか。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.
海外製品に不公平な関税が課せられている。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a