The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '課'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She spoke to the section manager.
彼女は課長に話しかけた。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
The assignment is due two weeks from today.
その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
What do you do after school?
放課後、あなたは何をしますか。
Let's start with Lesson Ten.
10課から始めましょう。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
Heavy taxes are laid on wine.
ワインに重税が課せられている。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
She assigned him to the job.
彼女はその仕事を彼に課した。
Let's talk over the plan after school.
放課後、その計画に付いて相談しょう。
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
The section chief seems to like abusing his authority.
課長は職権を乱用することが好きなようだね。
The teacher corrects our exercises.
先生は私たちの課題を添削します。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.
放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
The employer imposed a heavy task on them.
その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
Opinions are divided on the issue of taxes.
課税問題で意見が分かれている。
The VAT in Germany is 19 per cent.
ドイツでは19%の消費税が課せられています。
Ann often plays tennis after school.
アンは放課後よくテニスをします。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
After school we play baseball with our classmates.
放課後私達は級友と野球をする。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.
ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
Finally I finished my task.
私はついに課題を終わらせた。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
A trouble arose after school.
放課後に面倒なことが起きた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
My routine is to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
Mr Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
There are seven men and four women in my section.
私の課は男性7人と女性4人です。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
Do you have anything to declare?
課税品をお持ちですか。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".
「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
I will hand in my report after school.
私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
The college has a placement bureau for students.
その大学には学生のための就職課がある。
He played baseball after school.
彼は放課後野球をしました。
I don't study after school.
私は放課後には勉強しない。
Boys always want to play football after school.
男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.
慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
We have extracurricular activities after school.
放課後にはクラブ活動があります。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.
新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.