The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
She will write a letter after school.
彼女は放課後手紙を書くつもりです。
What does everyone do after school?
みんな放課後は何をしているの?
When I was a little child, I used to play baseball after school.
子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
Import goods are subject to high taxes.
輸入品は高い課税対象だ。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!
ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
Let's talk over the plan after school.
放課後、その計画に付いて相談しょう。
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
After school we play baseball with our classmates.
放課後私達は級友と野球をする。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
She saddled him with the work.
彼女はその仕事を彼に課した。
She spoke to the section manager.
彼女は課長に話しかけた。
They are going to play baseball after school.
彼らは放課後野球をするつもりです。
Will you play tennis after school?
放課後、テニスをしませんか。
I don't play tennis after school.
私は放課後テニスをしません。
Let's read Lesson 3.
第3課を読もう。
I almost always play baseball after school.
僕は放課後にはたいてい野球をする。
Suppose we change the subject.
課題を変えてみたらどうだろう。
The student concentrated on his subject.
その学生は自分の課題に専念した。
I can't absorb all of the lesson in an hour.
私は1時間ではその課を全部は理解できない。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後にテニスをします。
We have extracurricular activities after school.
放課後にはクラブ活動があります。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.
放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
Let's talk about it after school.
それについて放課後話しましょう。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
I will hand in my report after school.
私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
I am going to play soccer after school.
私は放課後サッカーをするつもりです。
I completed the university course comfortably.
しっかりと大学の課程を終えました。
I completed the whole high school curriculum.
私は高校の全課程を修了した。
I was appointed to section chief.
私は課長に任命された。
I play the guitar after school.
私は放課後にギターを弾きます。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
She imposed the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
I talked to him after class.
放課後、私は彼に話しかけた。
We usually play tennis after school.
私たちはふつう放課後にテニスをする。
The government imposed a new tax on cigarettes.
政府は、タバコに新しい税金を課した。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
At last, I finished this homework.
私はとうとうこの課題を終えた。
We often played chess after school.
僕たちは放課後よくチェスをやった。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
The teacher made him stay after school.
先生は彼を放課後残らせた。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
We will discuss that later.
その課題に関しては、あとで議論しよう。
A trouble arose after school.
放課後に面倒なことが起きた。
New indirect taxes were imposed on spirits.
新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
He was fined 10000 yen.
彼は1万円の罰金を課せられた。
This school sets high moral standards for pupils.
この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
The assignment is due two weeks from today.
その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
The section chief altered the plan.
課長さんが計画に変更を加えました。
I saw the students cleaning their classroom after school.
私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
There are seven men and four women in my section.
私の課は男性7人と女性4人です。
I don't study after school.
私は放課後には勉強しない。
They elected him chairman.
彼らは彼を課長に選んだ。
It is fun playing football after school.
放課後にフットボールをするのは楽しい。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
You missed two assignments; you will have to make them up at once.
あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
Let's turn back to the third lesson.
第3課に戻りましょう。
Let's start with Lesson Ten.
10課から始めましょう。
The women will fine the man.
その女性は男性に罰金を課すつもりだ。
He persevered with the hard lessons.
彼はその難しい課題をがんばってやった。
Ann often plays tennis after school.
アンは放課後よくテニスをします。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th