The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '課'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You missed two assignments; you will have to make them up at once.
あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
I was appointed to section chief.
私は課長に任命された。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
I often play soccer after school.
私は放課後しばしばサッカーをする。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
She will write a letter after school.
彼女は放課後手紙を書くつもりです。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.
ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
You don't have proper dignity as chief of the section.
君は課長としての貫禄がないね。
The government has imposed a new tax on wine.
政府はワインに新しく税を課した。
At last, I finished this homework.
私はとうとうこの課題を終えた。
New indirect taxes were imposed on spirits.
新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
Import goods are subject to high taxes.
輸入品は高い課税対象だ。
The VAT in Germany is 19 per cent.
ドイツでは19%の消費税が課せられています。
I saw the students cleaning their classroom after school.
私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
My master inflicted hard work on me.
私の主人は私につらい仕事を課した。
Will you play tennis after school?
放課後、テニスをしませんか。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I have just finished one third of my assignment.
私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
She imposed the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
We always talked about a lot of things after school.
私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
I often play tennis after school.
私は放課後よくテニスをします。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
I play the guitar after school.
私は放課後にギターを弾きます。
We will play soccer after school.
放課後サッカーをします。
We will discuss that later.
その課題に関しては、あとで議論しよう。
The college has a placement bureau for students.
その大学には学生のための就職課がある。
I saw Keiko playing tennis after school.
私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
We have extracurricular activities after school.
放課後にはクラブ活動があります。
Let's start with Lesson Ten.
10課から始めましょう。
I don't play tennis after school.
私は放課後テニスをしません。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
I played tennis after school.
私は放課後テニスをした。
The women will fine the man.
その女性は男性に罰金を課すつもりだ。
We would play baseball after school in those days.
我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
My routine is to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
I talked to him after class.
放課後、私は彼に話しかけた。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.
この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
Are you free after school?
放課後はあいてますか。
It is fun playing football after school.
放課後にフットボールをするのは楽しい。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
Finally I finished my task.
私はついに課題を終わらせた。
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
After school we play baseball with our classmates.
放課後私達は級友と野球をする。
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
I don't study after school.
私は放課後には勉強しない。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.