You missed two assignments; you will have to make them up at once.
あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
Could you help us after school?
放課後、お手伝いしてくれる?
I often play tennis after school.
私はよく放課後にテニスをする。
That university's curriculum covers natural science and social science.
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
Lesson Two is easy.
第2課は優しい。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.
課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
The VAT in Germany is 19 per cent.
ドイツでは19%の消費税が課せられています。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.
生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
At last, I finished this homework.
私はとうとうこの課題を終えた。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
We would play baseball after school in those days.
我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
Let's read Lesson 3.
第3課を読もう。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
How many lessons is the examination going to cover?
試験範囲は何課せすか。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
Opinions are divided on the issue of taxes.
課税問題で意見が分かれている。
I often play tennis after school.
私は放課後よくテニスをします。
We will discuss that later.
その課題に関しては、あとで議論しよう。
We play tennis after school.
私たちは放課後テニスをする。
I often play soccer after school.
私は放課後しばしばサッカーをする。
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
The government has imposed a new tax on wine.
政府はワインに新しく税を課した。
Hello, is this the personnel department?
もしもし、人事課ですが。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
The government imposed a new tax on cigarettes.
政府は、タバコに新しい税金を課した。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.
海外製品に不公平な関税が課せられている。
The section chief made me work like a slave.
課長は私を奴隷のように働かせた。
The section chief seems to like abusing his authority.
課長は職権を乱用することが好きなようだね。
They elected him chairman.
彼らは彼を課長に選んだ。
I completed the whole high school curriculum.
私は高校の全課程を修了した。
We always talked about a lot of things after school.
私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
He is the doctor about whom I talked yesterday.
彼はきのう私が課題にした医者です。
The section chief keeps him down.
彼は課長に頭を抑えつけられている。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.