I saw the students cleaning their classroom after school.
私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.
放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
I can't absorb all of the lesson in an hour.
私は1時間ではその課を全部は理解できない。
Opinions are divided on the issue of taxes.
課税問題で意見が分かれている。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.
新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
That university's curriculum covers natural science and social science.
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
The VAT in Germany is 19 per cent.
ドイツでは19%の消費税が課せられています。
How are you finding the Quality Control department?
畑違いの品質管理課は如何ですか?
I don't study after school.
私は放課後には勉強しない。
Finally I finished my task.
私はついに課題を終わらせた。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
Lesson Two is easy.
第2課は優しい。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th