The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
We would play baseball after school in those days.
我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
The women will fine the man.
その女性は男性に罰金を課すつもりだ。
Quite a few students failed to hand in their assignments.
多く学生が課題を出しそこなった。
She is attached to the general affairs section.
彼女は庶務課に所属している。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.
新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
My master inflicted hard work on me.
私の主人は私につらい仕事を課した。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後テニスをします。
I often play soccer after school.
私は放課後しばしばサッカーをする。
After supper, he studies his lessons for three hours.
夕食後は3時間、学課の勉強をする。
Let's talk over the plan after school.
放課後、その計画に付いて相談しょう。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
I am going to play soccer after school.
私は放課後サッカーをするつもりです。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後にテニスをします。
Many children stay after school for club activities.
放課後クラブ活動に残る子供が多い。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
I completed the whole high school curriculum.
私は高校の全課程を修了した。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.
海外製品に不公平な関税が課せられている。
This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
We always talked about a lot of things after school.
私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
A new tax has been imposed on cigarettes.
タバコに新税が課せられた。
She was fined 10 dollars for that.
彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.
あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
That university's curriculum covers natural science and social science.
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
The student concentrated on his subject.
その学生は自分の課題に専念した。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
He played baseball after school.
彼は放課後野球をしました。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
I played tennis after school.
私は放課後テニスをした。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
She laid the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
After school, I go to an English school to practice English conversation.
放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.
課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.
池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
We clean our classroom after school.
私達は放課後教室の掃除をする。
We will play soccer after school.
放課後サッカーをします。
What does everyone do after school?
みんな放課後は何をしているの?
Let's play basketball after school.
放課後バスケットボールをしよう。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
He was fined 10000 yen.
彼は1万円の罰金を課せられた。
She imposed the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
Read Lesson 10 from the beginning.
10課を初めから読みなさい。
Do you have anything to declare?
課税品をお持ちですか。
Import goods are subject to high taxes.
輸入品は高い課税対象だ。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.