The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '課'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have just finished one third of my assignment.
私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
Do you have anything to declare?
課税品をお持ちですか。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.
海外製品に不公平な関税が課せられている。
I completed the university course comfortably.
しっかりと大学の課程を終えました。
At last, I finished this homework.
私はとうとうこの課題を終えた。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
You missed two assignments; you will have to make them up at once.
あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
They fine you in Singapore if you throw trash in the streets.
シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
We have extracurricular activities after school.
放課後にはクラブ活動があります。
I often play tennis after school.
私は放課後よくテニスをします。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
I will hand in my report after school.
私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
After school, I go to an English school to practice English conversation.
放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
The student concentrated on his subject.
その学生は自分の課題に専念した。
Every day I waited for her at the bookstore after school.
毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
The employer imposed a heavy task on them.
その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後テニスをします。
Learn this lesson by heart.
この課を暗記しなさい。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
What does everyone do after school?
みんな放課後は何をしているの?
She is attached to the general affairs section.
彼女は庶務課に所属している。
Opinions are divided on the issue of taxes.
課税問題で意見が分かれている。
We usually play tennis after school.
私たちはふつう放課後にテニスをする。
Could you help us after school?
放課後、お手伝いしてくれる?
Suppose we change the subject.
課題を変えてみたらどうだろう。
Let's review Lesson 5.
第5課を復習しましょう。
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
Finally I finished my task.
私はついに課題を終わらせた。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
When I was a little child, I used to play baseball after school.
子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
He played baseball after school.
彼は放課後野球をしました。
We will discuss that later.
その課題に関しては、あとで議論しよう。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a