The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '課'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
New indirect taxes were imposed on spirits.
新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
There are seven men and four women in my section.
私の課は男性7人と女性4人です。
I often play tennis after school.
私は放課後よくテニスをします。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後にテニスをします。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
Quite a few students failed to hand in their assignments.
多く学生が課題を出しそこなった。
I completed the university course comfortably.
しっかりと大学の課程を終えました。
Will you play tennis after school?
放課後、テニスをしませんか。
Are you free after school?
放課後はあいてますか。
My routine is to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.
この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
Many children stay after school for club activities.
放課後クラブ活動に残る子供が多い。
Finally I finished my task.
私はついに課題を終わらせた。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
I don't study after school.
私は放課後には勉強しない。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
Do you have anything to declare?
課税品をお持ちですか。
The women will fine the man.
その女性は男性に罰金を課すつもりだ。
She plans to write a letter after school.
彼女は放課後手紙を書くつもりです。
She laid the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
The college has a placement bureau for students.
その大学には学生のための就職課がある。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
He is the doctor about whom I talked yesterday.
彼はきのう私が課題にした医者です。
The teacher made him stay after school.
先生は彼を放課後残らせた。
Could you help us after school?
放課後、お手伝いしてくれる?
Let's review Lesson 5.
第5課を復習しましょう。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.
課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
Import goods are subject to high taxes.
輸入品は高い課税対象だ。
That university's curriculum covers natural science and social science.
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
Let's play basketball after school.
放課後バスケットボールをしよう。
She is attached to the general affairs section.
彼女は庶務課に所属している。
The employer imposed a heavy task on them.
その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
The section chief seems to like abusing his authority.
課長は職権を乱用することが好きなようだね。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後テニスをします。
The government has imposed a new tax on wine.
政府はワインに新しく税を課した。
She would often play the piano after school.
彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。
It is fun playing football after school.
放課後にフットボールをするのは楽しい。
I saw the students cleaning their classroom after school.
私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
The VAT in Germany is 19 per cent.
ドイツでは19%の消費税が課せられています。
What does everyone do after school?
みんな放課後は何をしているの?
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.