The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '課'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
Could you help us after school?
放課後、お手伝いしてくれる?
The section chief altered the plan.
課長さんが計画に変更を加えました。
I was appointed to section chief.
私は課長に任命された。
They elected him chairman.
彼らは彼を課長に選んだ。
Quite a few students failed to hand in their assignments.
多く学生が課題を出しそこなった。
A heavy tax was imposed on whiskey.
ウイスキーには重税が課せられていた。
The section chief seems to like abusing his authority.
課長は職権を乱用することが好きなようだね。
She laid the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
She assigned the work to him.
彼女はその仕事を彼に課した。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
The assignment is due two weeks from today.
その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後にテニスをします。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
He was fined 10000 yen.
彼は1万円の罰金を課せられた。
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
Many children stay after school for club activities.
放課後クラブ活動に残る子供が多い。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".
「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
I often play tennis after school.
私は放課後よくテニスをします。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
The government imposed a new tax on cigarettes.
政府は、タバコに新しい税金を課した。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
This school sets high moral standards for pupils.
この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
A trouble arose after school.
放課後に面倒なことが起きた。
There are seven men and four women in my section.
私の課は男性7人と女性4人です。
We often played chess after school.
僕たちは放課後よくチェスをやった。
I saw the students cleaning their classroom after school.
私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
I played tennis after school.
私は放課後テニスをした。
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
I am going to play soccer after school.
私は放課後サッカーをするつもりです。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
I completed the whole high school curriculum.
私は高校の全課程を修了した。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
The women will fine the man.
その女性は男性に罰金を課すつもりだ。
I played tennis after school.
私は放課後テニスをした。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.
この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
We usually play tennis after school.
私たちはふつう放課後にテニスをする。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後テニスをします。
I often play tennis after school.
私はよく放課後にテニスをする。
He is the doctor about whom I talked yesterday.
彼はきのう私が課題にした医者です。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
When I was a little child, I used to play baseball after school.
子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
Lesson Two is easy.
第2課は優しい。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.
生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th