They fine you in Singapore if you throw trash in the streets.
シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。
We usually play tennis after school.
私たちはふつう放課後にテニスをする。
Let's review Lesson 5.
第5課を復習しましょう。
I can't absorb all of the lesson in an hour.
私は1時間ではその課を全部は理解できない。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.
放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
The college has a placement bureau for students.
その大学には学生のための就職課がある。
After supper, he studies his lessons for three hours.
夕食後は3時間、学課の勉強をする。
There are seven men and four women in my section.
私の課は男性7人と女性4人です。
A trouble arose after school.
放課後に面倒なことが起きた。
Do you have any questions in this lesson?
この課で何か質問がありますか。
Let's start with Lesson Ten.
10課から始めましょう。
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
She assigned him to the job.
彼女はその仕事を彼に課した。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
They elected him chairman.
彼らは彼を課長に選んだ。
Boys always want to play football after school.
男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。
He works in the planning section.
彼は企画課で働いている。
I saw the students cleaning their classroom after school.
私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
I was appointed to section chief.
私は課長に任命された。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
A heavy tax was imposed on whiskey.
ウイスキーには重税が課せられていた。
This school sets high moral standards for pupils.
この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
We will discuss that later.
その課題に関しては、あとで議論しよう。
They are going to play baseball after school.
彼らは放課後野球をするつもりです。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!
ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
Read Lesson 10 from the beginning.
10課を初めから読みなさい。
After school we play baseball with our classmates.
放課後私達は級友と野球をする。
The government imposed a new tax on cigarettes.
政府は、タバコに新しい税金を課した。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
How many lessons is the examination going to cover?
試験範囲は何課せすか。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
I often play tennis after school.
私は放課後よくテニスをします。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
The student concentrated on his subject.
その学生は自分の課題に専念した。
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
The government has imposed a new tax on wine.
政府はワインに新しく税を課した。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
The yakuza were tormenting Hiroshi.
やくざがひろしに試練を課している。
I don't study after school.
私は放課後には勉強しない。
New indirect taxes were imposed on spirits.
新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
The women will fine the man.
その女性は男性に罰金を課すつもりだ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.
池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.
新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
The VAT in Germany is 19 per cent.
ドイツでは19%の消費税が課せられています。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.
生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
Do you have anything to declare?
課税品をお持ちですか。
Heavy taxes are laid on wine.
ワインに重税が課せられている。
My routine is to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
I completed the whole high school curriculum.
私は高校の全課程を修了した。
Quite a few students failed to hand in their assignments.
多く学生が課題を出しそこなった。
We often played chess after school.
僕たちは放課後よくチェスをやった。
I am going to play soccer after school.
私は放課後サッカーをするつもりです。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.
ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.