UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '課'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will hand in my report after school.私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
I have just finished one third of my assignment.私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
Hello, is this the personnel department?もしもし、人事課ですが。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
Import goods are subject to high taxes.輸入品は高い課税対象だ。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
She plays tennis after school every day.彼女は毎日放課後にテニスをします。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
I was appointed to section chief.私は課長に任命された。
The VAT in Germany is 19 per cent.ドイツでは19%の消費税が課せられています。
I often play tennis after school.私は放課後よくテニスをします。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
Let's play tennis after school.放課後にテニスをしましょう。
Read Lesson 10 from the beginning.10課を初めから読みなさい。
They elected him chairman.彼らは彼を課長に選んだ。
He works in the planning section.彼は企画課で働いている。
The student concentrated on his subject.その学生は自分の課題に専念した。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Ann often plays tennis after school.アンは放課後よくテニスをします。
This school sets high moral standards for pupils.この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
We will play soccer after school.放課後サッカーをします。
She was fined 10 dollars for that.彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。
I don't study after school.私は放課後には勉強しない。
He gave us such a long assignment that we protested.彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
Are you free after school?放課後はあいてますか。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
A new tax has been imposed on cigarettes.タバコに新税が課せられた。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
Let's play basketball after school.放課後バスケットボールをしよう。
We clean our classroom after school.私達は放課後教室の掃除をする。
The section chief seems to like abusing his authority.課長は職権を乱用することが好きなようだね。
What's the assignment for tomorrow?明日の課題は何ですか。
Every day I waited for her at the bookstore after school.毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
They fine you in Singapore if you throw trash in the streets.シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。
I play the guitar after school.私は放課後にギターを弾きます。
Will you play tennis after school?放課後、テニスをしませんか。
I often play soccer after school.私は放課後しばしばサッカーをする。
She laid the work on him.彼女はその仕事を彼に課した。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新しく税を課した。
The section chief made me work like a slave.課長は私を奴隷のように働かせた。
After supper, he studies his lessons for three hours.夕食後は3時間、学課の勉強をする。
Many children stay after school for club activities.放課後クラブ活動に残る子供が多い。
They are going to play baseball after school.彼らは放課後野球をするつもりです。
Let's begin with Lesson 3.第3課から始めましょう。
He persevered with the hard lessons.彼はその難しい課題をがんばってやった。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
The government imposed a new tax on farmers.政府は農民に新税を課した。
At last, I finished this homework.私はとうとうこの課題を終えた。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
She plays tennis after school every day.彼女は毎日放課後テニスをします。
The college has a placement bureau for students.その大学には学生のための就職課がある。
He is the doctor about whom I talked yesterday.彼はきのう私が課題にした医者です。
After school, I go to an English school to practice English conversation.放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
We would play baseball after school in those days.我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
He played baseball after school.彼は放課後野球をしました。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
I am going to play soccer after school.私は放課後サッカーをするつもりです。
Let's read Lesson 3.第3課を読もう。
Let's start with Lesson Ten.10課から始めましょう。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
He was fined 10000 yen.彼は1万円の罰金を課せられた。
After school we play baseball with our classmates.放課後私達は級友と野球をする。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Their assignments were handed in on September 1st.彼らの課題は9月1日に提出された。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
The recommendation from my boss made all the difference.課長からもらった推薦状が物を言った。
When I was a little child, I used to play baseball after school.子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
Suppose we change the subject.課題を変えてみたらどうだろう。
Let's play baseball after school.放課後に野球をしよう。
How are you finding the Quality Control department?畑違いの品質管理課は如何ですか?
We usually play tennis after school.私たちはふつう放課後にテニスをする。
She assigned the work to him.彼女はその仕事を彼に課した。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.父は来年課長に昇格するだろうと言った。
My master inflicted hard work on me.私の主人は私につらい仕事を課した。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
Lesson Two is easy.第2課は優しい。
Tom often plays tennis with Mary after school.トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。
My routine is to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
The employer imposed a heavy task on them.その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
The government imposed a new tax on cigarettes.政府は、タバコに新しい税金を課した。
We played tennis after school every Saturday.毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
She would often play the piano after school.彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License