UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
The authorities started going into the case.当局はその事件の調査に乗り出した。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
He is an excellent fixer, and has always been regarded as such.彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
Sports keep us in good shape.スポーツはからだの調子をよくする。
You play the guitar quite like a professional, don't you?君にギターは本調子だね。
The police looked into the records of the man.警察はその男の経歴を調べた。
See to this matter right away, will you?この件を直ぐに調べてくれ。
Yumiko has a push-up bra.優美子には谷間を強調するブラジャーがある。
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
How have you been getting on?このところ調子はいかがですか。
He came to inspect the house with a view to buying it.彼はその家を買おうと思って、調べにきた。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
Something is wrong with the brakes.ブレーキの調子が悪い。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
Many doctors look at your tongue first when they begin an examination.多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。
How are you two doing?お二人さん、調子はどう?
Why not look into the matter yourself?自分でそのことを調べてみたらどうですか。
Individuality is stressed in the Western world.西洋の世界では個性が強調される。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Garvey speaks up for racial pride.人種的な誇りを強調するガーヴェイ。
First find out her name and address.まず彼女の名前と住所を調べなさい。
Let's look it up in the dictionary.さあ、辞書でそれを調べて見ましょう。
She stressed that she did it by herself.彼女はそれを自分でやった事を強調した。
This car is running less smoothly than it used to.この車は以前ほど快調に走らない。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
The car behaved well.車は調子が良かった。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
They are inquiring into the matter.その事件は調査中です。
She made him a new suit.彼女は彼にスーツを新調してやった。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
He had his clarinet tuned.彼はクラリネットを調整してもらった。
The colors don't mingle well.色がうまく調合しない。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
This subject is outside the scope of our inquiry.この問題は我々の調査の範囲外である。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
A research organization investigated the effect.調査機関がその効果を調べた。
The TV is on the blink.そのテレビは調子が悪い。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
His pace quickened.彼の歩調が速くなった。
They are looking into the problem.彼らはその事件を調査している。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
For the time being, I will wait for the result of the survey.今のところは、調査の結果を待つつもりです。
The condition seems to be bad recently.最近調子が悪そうですね。
He sang off key.彼は調子っぱずれに歌った。
They are going to investigate the affair.彼らはその事件を調査するつもりです。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
His assistant examined the pile of papers over and over again.彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
She hired a private detective to inquire into the case.彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
So far, so good.これまでは順調だよ。
How's it going?調子いいですか。
You must look over the contract before you sign it.サインする前に契約をよく調べねばならない。
He stressed the convenient aspects of city life.彼都市生活の面で便利な面を強調した。
No, but I'll look it up in the dictionary.いいえ、でも辞書で調べてみましょう。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
This machine does not run well.この機械は調子が悪い。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
I have pretty much forgotten the emphatic constructions.私は強調構文なんて殆ど忘れていた。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
I can't eat a raw egg; it must be cooked.生卵はだめ。調理しないと。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Check up on the accuracy of this article.この記事が何処まで本当か調べてくれ。
He matched his gait to his companion's.彼は仲間に歩調に合わせた。
The air conditioner doesn't work.エアコンの調子がおかしい。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
Don't push your luck.調子にのって危険を冒すなよ。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
I feel rather off today.今日はあまり調子が良くない。
The police will look into the case.警察はその事件を調べるだろう。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License