UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
There's nothing good on television.テレビの調子がよくない。
He sat up late last night working on the documents.彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。
Many doctors look at your tongue first when they begin an examination.多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
Something's wrong with my e-mail.最近メールの調子が悪い。
The air conditioner doesn't work.エアコンの調子がおかしい。
During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said...ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
What's happening?どう、調子は?
The doctor used X-rays to examine my stomach.医者は、私の胃を調べるためにX線を用いた。
It's my business to investigate such things.そのような事を調査するのが私の仕事だ。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
Look up the phrase in your dictionary.辞書でその句を調べなさい。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
He put too much emphasis on the matter.彼はその問題を強調しすぎた。
How are you doing?調子はどうですか。
A research organization investigated the effect.調査機関がその効果を調べた。
We have to look into the disappearance of the doctor.その医者の行方不明事件を調べなければならない。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
They have investigated the possibility of cooperation.彼らは協力の可能性を調査した。
Monotony develops when you harp on the same string.同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
I am not myself, my usual self having caught a cold.風邪を引いて本調子ではない。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
Well, let me take it back and figure it out for you.席に持ち帰って調べてやるよ。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
The colors don't mingle well.色がうまく調合しない。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
The policeman looked through my wallet.警官は私の札入れを調べた。
We are going to look into the disappearance of the money.私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know.あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!
He is sure to pass the exam if he studies at this rate.彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。
He could make himself agreeable to almost anyone.彼はほとんどだれとでも調子を合わせることができた。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
For years Marina had been inspecting houses.何年間もマリナは家のことを調べていた。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
The police are looking into the murder case.警察はその殺人事件を調べている。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
They are going to investigate the affair.彼らはその事件を調査するつもりです。
I had trouble with the new car. It was difficult to steer.新しい車の調子がいま一つです。操縦がきかない。
If at all possible, you should go and look into the matter yourself.できるだけ君本人が行って調べたほうがいいよ。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
We'll look into the case at once.すぐにその件について調べてみましょう。
I'm not in good shape now.最近調子が良くありません。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
He checked the durability of the house before buying it.彼は家の耐久性を買う前に調べた。
I feel good this morning.今朝は体の調子がよい。
It wants looking into.調べてもらう必要がある。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Sports keep us in good shape.スポーツはからだの調子をよくする。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
I carefully explored the contract.私は契約書をよく調べた。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
A green carpet will not go with this blue curtain.緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
If anything should ever happen to me, you can look here.もし私の身に何か起こったら、ここを調べてみて。
Garvey speaks up for racial pride.人種的な誇りを強調するガーヴェイ。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
She made him a new suit.彼女は彼にスーツを新調してやった。
The police looked into his past record.警察は彼の過去と経歴を調べた。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
I am to examine the papers once more.私はもう一度その書類を調べなければいけません。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
They sang in tune.彼らはよく調子を合わせて歌った。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.市長は調査の結果を公表すると宣言した。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
The police are examining the car accident now.警察は今その交通事故を調べている。
The authorities started going into the case.当局はその事件の調査に乗り出した。
I share his political perspective.私はかれのせいじじょうの考え方に同調する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License