The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '調'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Something's wrong with my e-mail.
最近メールの調子が悪い。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.
君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.
正確なつづりは辞書で調べなさい。
They studied the map to find a short cut.
彼らは地図で近道を調べた。
We intend to look into that matter.
その件を調べてみるつもりです。
How have you been getting on?
このところ調子はいかがですか。
I looked it over once more.
私はもう一度それを調べた。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.
その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
He likes to cook.
彼は調理が好きです。
He put special emphasis on the problem.
彼はその問題を特に強調した。
Search your pockets again to make sure of it.
それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
He drew his conclusions based on that survey.
彼はその調査から結論を引き出した。
Look up the new words in your dictionary.
新しい言葉は辞書で調べなさい。
Can you check if the phone is out of order?
電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.
初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.
昨日調べた単語の意味が思い出せない。
They have investigated the possibility of cooperation.
彼らは協力の可能性を調査した。
Don't push your luck.
調子に乗ってつけ上がるんじゃないよ。
You had better go over the house before you take it.
その家を買う前に、よく調べた方がいいですよ。
She spoke in soft tones.
彼女は柔らかな口調で話した。
He has investigated the possibility of cooperation.
彼は協力の可能性を調査した。
He ordered them to survey population growth.
彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
Life has been so flat since I came here.
ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
How do you like your eggs done?
卵はどのように調理いたしましょうか。
I was at my best this morning.
私はけさ実に体の調子がよかった。
Tone of voice can indicate feelings.
声の調子が感情を伝える事もある。
Check up on the accuracy of this article.
この記事が何処まで本当か調べてくれ。
She investigated the company's output record carefully.
彼女は会社の業績を丹念に調べた。
I've been nosing around the office trying to find out the news.
うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
We are going to look into the disappearance of the money.
私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
They will survey the desert island.
彼らは無人島を調査するだろう。
He checked the durability of the house before buying it.
彼は家の耐久性を買う前に調べた。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.
滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
I feel out of sorts today. That well water is why.
今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
He put great emphasis on this point.
彼はこの点をおおいに強調した。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.
ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The police are looking into the records of those people.
警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
The pharmacist made up the prescription for me.
薬剤師は処方どおりに調合してくれた。
Please look up the first train to London in the railway guide.
鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.
警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
The police are making every effort to look into the case.
警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
I searched all the dictionaries to find a suitable word.
適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.
管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
The police looked into the records of the man.
警察はその男の経歴を調べた。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.
調査委員会がその事故の原因を調査している。
You had better look up the word.
その単語は調べた方がいい。
He is sure to pass the exam if he studies at this rate.
彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。
Private detectives were hired to look into the strange case.
私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
Listening practice tends to be monotonous.
リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
You should look into the matter at once.
その件について直ちに調査すべきです。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat