UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Something's wrong with my e-mail.最近メールの調子が悪い。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
We intend to look into that matter.その件を調べてみるつもりです。
How have you been getting on?このところ調子はいかがですか。
I looked it over once more.私はもう一度それを調べた。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
He likes to cook.彼は調理が好きです。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
He drew his conclusions based on that survey.彼はその調査から結論を引き出した。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
They have investigated the possibility of cooperation.彼らは協力の可能性を調査した。
Don't push your luck.調子に乗ってつけ上がるんじゃないよ。
You had better go over the house before you take it.その家を買う前に、よく調べた方がいいですよ。
She spoke in soft tones.彼女は柔らかな口調で話した。
He has investigated the possibility of cooperation.彼は協力の可能性を調査した。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Life has been so flat since I came here.ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
How do you like your eggs done?卵はどのように調理いたしましょうか。
I was at my best this morning.私はけさ実に体の調子がよかった。
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
Check up on the accuracy of this article.この記事が何処まで本当か調べてくれ。
She investigated the company's output record carefully.彼女は会社の業績を丹念に調べた。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
We are going to look into the disappearance of the money.私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
He checked the durability of the house before buying it.彼は家の耐久性を買う前に調べた。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
He put great emphasis on this point.彼はこの点をおおいに強調した。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The police are looking into the records of those people.警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
The pharmacist made up the prescription for me.薬剤師は処方どおりに調合してくれた。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
I searched all the dictionaries to find a suitable word.適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
The police looked into the records of the man.警察はその男の経歴を調べた。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
He is sure to pass the exam if he studies at this rate.彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。
Private detectives were hired to look into the strange case.私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
The colors don't mingle well.色がうまく調合しない。
She stressed that she did it by herself.彼女はそれを自分でやった事を強調した。
The police raked through his life.警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
What do you do to stay in shape?体調を保つために何をしていますか。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
For the time being, I will wait for the result of the survey.今のところは、調査の結果を待つつもりです。
They sang in tune.彼らはよく調子を合わせて歌った。
He is really in good shape.彼は本当に調子がいい。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The police began to go into the matter in no time.警察は直ちにその事件の調査を開始した。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
The police looked into his past record.警察は彼の過去と経歴を調べた。
What's happening?どう、調子は?
How's everything these days, Frank?最近調子はどうフランク?
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
His tone was very annoyed.彼の口調にはずいぶんいらだちがみられた。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
You play the guitar quite like a professional, don't you?君にギターは本調子だね。
She tried to investigate the truth about the rumor.彼女は噂の真相を調べてみようとした。
We went over the house thoroughly before buying it.その家を徹底的に調べてから購入した。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
I looked the word up in the dictionary.その単語を辞書で調べた。
Look up the phrase in your dictionary.辞書でその句を調べなさい。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
I feel good this morning.今朝は体の調子がよい。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said...ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。
Our English teacher put emphasis on pronunciation.私たちの英語の先生は発音を強調した。
I have pretty much forgotten the emphatic constructions.私は強調構文なんて殆ど忘れていた。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
Will you please check these figures?この数字があっているか調べてください。
You should play along with him for the time being.当面は彼に調子を合わせておいたほうがいいぞ。
He could make himself agreeable to almost anyone.彼はほとんどだれとでも調子を合わせることができた。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
Well, let me take it back and figure it out for you.席に持ち帰って調べてやるよ。
The police looked into the records of the man.警察はその男の履歴を調べた。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License