UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Will you please check to see if my order has been dealt with?私の注文が処理されているかどうか調べてもらえますか。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
They are inquiring into the matter.彼らはその事柄を調査している。
I'll give you our answer after we go into your proposal in greater detail.あなたの申し出はよく調べた上でご返事しましょう。
On examination the jewel proved to be an imitation.調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。
Sorry, we can't fill this prescription here.すみませんがここではその処方薬は調合できません。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
The cop went through his pockets, but found nothing.警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。
There's nothing good on television.テレビの調子がよくない。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
They began to look into the problem.彼らはその問題の調査をはじめた。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
He is in a poor state of health.彼は体調が悪い。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
We intend to look into that matter.その件を調べてみるつもりです。
I carefully explored the contract.私は契約書をよく調べた。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
You look sick.体調が悪そうですよ。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day.ポッターさんは毎日ジョギングをすることで調子を整えています。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
My teacher encouraged me in my studies.その調子で勉強を続けなさいと先生が励ましてくれた。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
How do I fix the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
He is in good physical condition.彼は体の調子がよい。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
The police began to go into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
We went over the house before deciding whether to buy it.私たちは買うかどうか決める前にその家を調べてみた。
She made him a new suit.彼女は彼にスーツを新調してやった。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The police began to go into the matter in no time.警察はすぐにその事件を調べ始めた。
Something is wrong with this calculator.この計算機は調子が良くない。
The tone in which those words were spoken utterly belied them.その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。
We have to study the matter.その件について調べておかなければならない。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
She appears well today.彼女は今日は調子が良さそうだ。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
The TV is on the blink.そのテレビは調子が悪い。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な生活にはうんざりだ。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
What did he look up?彼は何を調べたのですか。
Why not look into the matter yourself?自分でそのことを調べてみたらどうですか。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
Don't get so carried away.調子に乗りすぎるなよ。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
He will go along with your plan.彼はあなたの計画に同調するだろう。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
She's on a roll.彼女好調ですね。
I've been in bad shape these days.この頃体の調子が悪いです。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
Look up the phrase in your dictionary.辞書でその句を調べなさい。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
I'm tired of this monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
The work required to investigate that is boring and wearisome.それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
We sensed a melancholy note in his voice.彼の声には憂鬱な調子が感じられた。
He came to inspect the house with a view to buying it.彼はその家を買おうと思って、調べにきた。
Keep it up!その調子で続けて。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing.調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
For years Marina had been inspecting houses.何年間もマリナは家のことを調べていた。
When he left the place, it was in an utter mess.調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
The police looked into the records of the man.警察はその男の履歴を調べた。
He was patiently digging for facts.彼はこつこつ事実を調べていた。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
This story is rather monotonous.この話はちょっと単調だ。
How have you been getting on?このところ調子はいかがですか。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
I'll look into it.詳しく調べてみます。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
The police are investigating the murder.警察はその殺人を調査中だ。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License