UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing.調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
The police began to look into the matter.警察はその事件を調査し始めた。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
He was walking up the hill at a steady pace.彼は着実な歩調で丘を登っていた。
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
He looked into the matter further.彼はさらに問題を調査した。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
The work required to investigate that is boring and wearisome.それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
The investigation is under way.その調査は進行中です。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
He put too much emphasis on the matter.彼はその問題を強調しすぎた。
I'll check further into the matter.その問題をさらに調査しよう。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う時は調査しなければならない。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
He looked up the word in his dictionary.彼はその語を辞書で調べた。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
I wasn't at my best today.今日は最高の調子が出なかった。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
Don't push your luck.調子にのって危険を冒すなよ。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Let's look it up in the dictionary.さあ、辞書でそれを調べて見ましょう。
This engine works well.このエンジンは調子よく動く。
The police looked into the records of the man.警察はその男の履歴を調べた。
Let's see if our cars have enough gas.私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。
They sang in tune.彼らはよく調子を合わせて歌った。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
Suddenly the lion came at his trainer.突然そのライオンは調教師に襲いかかった。
We conducted our investigation with the greatest care.私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
We have to look into the disappearance of the doctor.我々はその医者の失踪について調査しなければならない。
The police began to go into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
"How's it going?" "Not too bad."「調子はどうだ?」 「まぁまぁだね。」
Why not look into the matter yourself?自分でそのことを調べてみたらどうですか。
The police raked through his life.警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
Something is wrong with the washing machine.洗濯機の調子がどこかおかしい。
I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men.私は女性が男性より道徳的だという考えにはまったく同調しません。
I'll look into it.詳しく調べてみます。
The police continued their investigation.警察は調査を続けた。
Is there some way to check for ovulation?排卵の有無を調べる方法はありますか?
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
The clock, which my grandfather bought, is still in good order.その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。
I'm out of shape today.今日は体調が悪い。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
How do you like your eggs done?卵はどのように調理いたしましょうか。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The police are looking into the records of those people.警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
The piano was out of tune; it sounded very bad.ピアノは調子が狂っていて、ひどい音色だった。
He looked into historical documents to solve the mystery.彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
She fitted me out with the money.彼女は私にその金を調えてくれた。
The question is how we can raise the money.問題は、どうしてその金を調達するかだ。
I want you to keep up with me.こちらの調子に合わせてください。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
He put emphasis on the necessity for immediate action.彼は即時断行を強調した。
The teacher looked over the exam papers.先生は答案を調べた。
We dissected a frog to examine its internal organs.私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
He is in good physical condition.彼は体の調子がよい。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
He went over the house before deciding whether to buy it.彼はその家を買うかどうか決める前によく調べた。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
There's nothing good on television.テレビの調子がよくない。
I carefully explored the contract.私は契約書をよく調べた。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
For the time being, I will wait for the result of the survey.今のところは、調査の結果を待つつもりです。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
He began to look into the matter.彼はその一件を調査し始めた。
Will you please check these figures?この数字があっているか調べてください。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
Don't worry. I'll look it up for you.心配しないでください。調べてみましょう。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License