UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The car behaved well.車は調子が良かった。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
I often look up words in that dictionary.私はよくその辞書で言葉を調べます。
I looked into the incident.私はその事件を調べた。
The cop went through his pockets, but found nothing.警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.市長は調査の結果を公表すると宣言した。
His tone became more and more fervent.彼の語調はますます熱気を帯びてきた。
How's everything these days, Frank?最近調子はどうフランク?
We have to look into the disappearance of the doctor.その医者の行方不明事件を調べなければならない。
That a boy!そうそうその調子。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
We are going to look into the disappearance of the money.私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
I carefully explored the contract.私は契約書をよく調べた。
I looked the word up in the dictionary.その単語を辞書で調べた。
He looked into the matter further.彼はさらに問題を調査した。
A research organization investigated the effect.調査機関がその効果を調べた。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
You play the guitar quite like a professional, don't you?君にギターは本調子だね。
If anything should ever happen to me, you can look here.もし私の身に何か起こったら、ここを調べてみて。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
They are looking into the problem.彼らはその事件を調査している。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
I looked up how my blog is indexed on Google, but I only found five entries.自分のブログがGoogleにどうインデックスされているか調べてみたが、5つのエントリーが漏れていた。
I feel a little bad today.私は今日すこし体の調子が悪い。
The Internet has been acting up lately.最近ネットの調子がおかしいんだ。
The colors don't mingle well.色がうまく調合しない。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
The doctor emphasized that the patient had only a few days.患者は数日しかもたないと医者は強調した。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調べている。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
I looked in as many dictionaries as I could.私はできるだけ多くの辞書を調べた。
My teacher encouraged me in my studies.その調子で勉強を続けなさいと先生が励ましてくれた。
The doctor examined the child and said she was healthy.医者はその子を調べて、健康だと言った。
She speaks clearly enough to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。
The clock, which my grandfather bought, is still in good order.その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
Garvey speaks up for racial pride.人種的な誇りを強調するガーヴェイ。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
We'll look into the case at once.すぐにその件について調べてみましょう。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
When I inquired "what is that?" I was told, "go and find out for yourself."「それは何ですか」とお聞きしたら「自分で調べなさい」と言われてしまいました。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
You have to go over this project carefully.この計画を君は慎重に調べなければならない。
The police started to look into the murder case.警察がその殺人事件を調べ始めた。
I am tired of my monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
See if my answer is correct.私の答があっているか調べておいて。
I've been in bad shape these days.この頃体の調子が悪いです。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
The piano was out of tune; it sounded very bad.ピアノは調子が狂っていて、ひどい音色だった。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
How is your work coming along?君の仕事の調子はどうだい。
She sings out of tune.彼女は調子外れに歌う。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Sports keep us in good shape.スポーツはからだの調子をよくする。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
Please look into this matter as soon as you can.この件について早急に調べてください。
He put emphasis on the necessity for immediate action.彼は即時断行を強調した。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
First of all, you must look it up in the dictionary.まず第一にきみはそれを辞書で調べなくてはいけません。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
You had better go over the house before you take it.その家を買う前に、よく調べた方がいいですよ。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
The police began to look into the matter.警察はその事件を調査し始めた。
Will you look over these papers?これらの書類を調べてみてくれませんか。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
This story is rather monotonous.この話はちょっと単調だ。
My legs are getting better day by day.足の調子は日に日によくなっています。
He began to look into the matter.彼はその一件を調査し始めた。
I've never been better.これまでになく絶好調です。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
She fitted me out with the money.彼女は私にその金を調えてくれた。
This machine does not run well.この機械は調子が悪い。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
My mother looked up the history of coffee cups.お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License