UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How are you doing?調子はどうですか。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
This computer often goes out of order.このコンピューターはよく調子が悪くなる。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
What did he look up?彼は何を調べたのですか。
She fitted me out with the money.彼女は私にその金を調えてくれた。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
The white drapery does not blend with the black wall.白いカーテンは黒い壁とは調和しない。
I have not felt well recently.私は最近あまり体調が良くない。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う時は調査しなければならない。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men.私は女性が男性より道徳的だという考えにはまったく同調しません。
My legs are getting better day by day.足の調子は日に日によくなっています。
He mediated between the two parties.彼は両当事者の間を調停した。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
I will go along with your plan.私はあなたの計画に同調します。
Everything is all right.万事順調だ。
After returning home I will inquire into the matter.帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
They have investigated the possibility of cooperation.彼らは協力の可能性を調査した。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
They are inquiring into the matter.彼らはその事柄を調査している。
Will you please check these figures?この数字があっているか調べてください。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
He repeatedly checked the mountain of related documents.彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
This survey is too long to finish quickly.この調査は長すぎて早く終える事ができない。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
Examine the pile of documents in advance.前もってこの書類の山を調べておきなさい。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know.あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!
You have to go over this project carefully.この計画を君は慎重に調べなければならない。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
On examination the jewel proved to be an imitation.調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。
The policeman looked through my wallet.警官は私の札入れを調べた。
How have you been getting on?このところ調子はいかがですか。
You must look over the contract before you sign it.サインする前に契約をよく調べねばならない。
I'll check further into the matter.その問題をさらに調査しよう。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
We will check to see if what you have said is really the truth.あなたの言う事が果たして事実なのか調べてみよう。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
I went over the report.報告書をよく調べた。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
I often look up words in that dictionary.私はよくその辞書で言葉を調べます。
He put emphasis on the necessity for immediate action.彼は即時断行を強調した。
Look up the word in your dictionary.その語を自分の辞書で調べなさい。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
She stressed that she did it by herself.彼女はそれを自分でやった事を強調した。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
Something is wrong with the washing machine.洗濯機の調子がどこかおかしい。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
His accent sounds a little quaint.彼の口調は少しおかしい。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
The police are investigating the murder.警察はその殺人を調査中だ。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
The cop went through his pockets, but found nothing.警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。
They are looking into the problem.彼らはその事件を調査している。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
They began to look into the problem.彼らはその問題の調査をはじめた。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
The pharmacist made up the prescription for me.薬剤師は処方どおりに調合してくれた。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
We must learn to live in harmony with nature.私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
We must look into the matter at once.我々はそのことをすぐに調査しなければならない。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う前に良く調べるべきだ。
Something is the matter with my stomach.胃の調子が少々おかしい。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
I looked into the incident.私はその事件を調べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License