He put emphasis on the importance of the exercise.
彼は運動の大切さを強調した。
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?
件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
Look up the new words in your dictionary.
新しい語を辞書で調べなさい。
John investigated the accident thoroughly.
ジョンは、念入りにその事故を調査した。
They sang in tune.
彼らはよく調子を合わせて歌った。
The police are looking into his disappearance.
警察は彼の失踪を調査している。
You should go to the police and check it out yourself.
あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。
I had to go to my office by bus because my car had engine trouble.
車の調子が悪かったので会社へバスで行かなければならなかった。
He had to inquire into the record of the event.
彼は事件の記録を調べなければならなかった。
The picture has been drawn well as yet.
その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
The article's tone was one of pessimism.
記事の論調は一種の悲観論だった。
He began to look into the matter.
彼はその一件を調査し始めた。
Please don't walk so fast. I can't keep pace with you.
そんな早く歩かないでください。あなたと歩調をそろえることはできません。
You had better go over the house before you take it.
その家を買う前に、よく調べた方がいいですよ。
The condition seems to be bad recently.
最近調子が悪そうですね。
When he left the place, it was in an utter mess.
調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
Everything is going very well.
すべてが順調にいっている。
How are you two doing?
お二人さん、調子はどう?
Check and adjust the brakes before you drive.
車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.
傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
Life is very flat in a small village.
小さな村では生活はひどく単調です。
I looked it over once more.
私はもう一度それを調べた。
She looks better today than when I her saw last.
彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
That is the regular starting time.
そのように時間を調整してあるのですから。
I wasn't at my best today.
今日は最高の調子が出なかった。
He read the poem in a monotone.
彼はその詩を一本調子で朗読した。
That's the spirit.
その調子だ。
Everything is all right.
万事順調だ。
I feel below par.
私はどうも調子が出ない。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.
あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.
この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
On examination the jewel proved to be an imitation.
調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。
The doctor examined the child and said she was healthy.
医者はその子を調べて、健康だと言った。
That's the way.
その調子だよ。
Search your pockets again to make sure of it.
それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
He did not relish this simple family life.
彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
The U.S. economy is in good health.
アメリカ経済は順調ですよ。
This machine does not run well.
この機械は調子が悪い。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.
マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
The tone in which those words were spoken utterly belied them.
その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。
This information checks out all right.
この情報は調べたところ間違いない。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.