UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should go over a house before buying it.あなたは家を買う前に良く調べるべきだ。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
We must learn to live in harmony with nature.私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
They checked how pure the water was.彼らは水がどれぐらいきれいか調べた。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
The white drapery does not blend with the black wall.白いカーテンは黒い壁とは調和しない。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
See to this matter right away, will you?この件を直ぐに調べてくれ。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
She's on a roll.彼女好調ですね。
The police began to go into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
I will go along with your plan.私はあなたの計画に同調します。
We dissected a frog to examine its internal organs.私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
How's everything these days, Frank?最近調子はどうフランク?
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
We need to review the case.私達はその事件を再調査する必要がある。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
They are inquiring into the matter.その事件は調査中です。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
I feel better today than yesterday.今日は昨日よりは体調がいい。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
His speech did not accord with his feelings.彼の発言は感情と調和しなかった。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
First find out her name and address.まず彼女の名前と住所を調べなさい。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
Something is wrong with the brakes.ブレーキの調子が悪い。
The TV is on the blink.そのテレビは調子が悪い。
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
No, but I'll look it up in the dictionary.いいえ、でも辞書で調べてみましょう。
We have to study the matter.その件について調べておかなければならない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
We use a dictionary to look up the meaning of words.辞書はことばの意味を調べるのに使う。
Something is the matter with my stomach.胃の調子が少々おかしい。
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
To investigate the incident would take us at least three weeks.もしその事件を調査するならば、少なくとも3週間はかかるだろう。
My mother looked up the history of coffee cups.お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
We have to look into the disappearance of the doctor.我々はその医者の失踪について調査しなければならない。
I will come provided I feel well enough.もし体の調子がよければうかがいます。
How do I fix the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
There must be something wrong with the engine.どこかエンジンの調子が悪いに違いない。
Could you tell me how to adjust the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
I looked the word up in the dictionary.その単語を辞書で調べた。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
They sang in tune.彼らはよく調子を合わせて歌った。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Something is the matter with my watch.時計の調子が悪い。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
So far, so good.今のところ順調だ。
I was ill for weeks after.私はその後何週間も体調をくずしていました。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
The colors don't mingle well.色がうまく調合しない。
We have to look into the disappearance of the doctor.その医者の行方不明事件を調べなければならない。
Don't push your luck.調子に乗ってつけ上がるんじゃないよ。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
His accent sounds a little quaint.彼の口調は少しおかしい。
The piano in Tom's house is out of tune.トムの家のピアノは調律が狂っている。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
The teacher looked over the examination papers.その先生は答案を調べた。
He had to inquire into the record of the event.彼は事件の記録を調べなければならなかった。
You should look up that word.その単語は調べた方がいい。
Sorry, we can't fill this prescription here.すみませんがここではその処方薬は調合できません。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
Don't worry. I'll look it up for you.心配しないでください。調べてみましょう。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
The police looked into the records of the man.警察はその男の履歴を調べた。
She made a new suit for him.彼女は彼にスーツを新調してやった。
She investigated the company's output record carefully.彼女は会社の業績を丹念に調べた。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
Will you please check to see if my order has been dealt with?私の注文が処理されているかどうか調べてもらえますか。
The police raked through his life.警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
John investigated the accident thoroughly.ジョンは、念入りにその事故を調査した。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License