UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Well, let me take it back and figure it out for you.席に持ち帰って調べてやるよ。
I'll look up this word in the dictionary.この単語を辞書で調べよ。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
The authorities started going into the case.当局はその事件の調査に乗り出した。
The clock, which my grandfather bought, is still in good order.その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
I feel rather off today.今日はあまり調子が良くない。
He was patiently digging for facts.彼はこつこつ事実を調べていた。
Please adjust the seat to fit you.シートを自分に合うように調整してください。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
I had trouble with the new car. It was difficult to steer.新しい車の調子がいま一つです。操縦がきかない。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
How's work?仕事は調子でているかい?
I'll give you our answer after we go into your proposal in greater detail.あなたの申し出はよく調べた上でご返事しましょう。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
Could you tell me how to adjust the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
I'll check further into the matter.その問題をさらに調査しよう。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
We managed to bring him around to our way of thinking.私たちはやっと彼を説得して私たちの考えに同調させた。
The crime investigators are looking into the murder case.犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
Sports keep us in good shape.スポーツはからだの調子をよくする。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
How are you two doing?お二人さん、調子はどう?
He is really in good shape.彼は本当に調子がいい。
Business was a little slow last month.商売は先月ちょっと不調だった。
This survey is too long to finish quickly.この調査は長すぎて早く終える事ができない。
Everything is all right.万事順調だ。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
We checked the document again.その書類をもう一度調べた。
"How are you feeling this morning?" "Pretty good, thanks."「今朝は調子はいかがですか」「かなりいいですよ、ありがとう」
My teacher encouraged me in my studies.その調子で勉強を続けなさいと先生が励ましてくれた。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
I went over the report.報告書をよく調べた。
I often look up words in that dictionary.私はよくその辞書で言葉を調べます。
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
I've not been feeling very well lately.私は最近あまり調子がすぐれない。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う前に、それを調べるべきだ。
His pace quickened.彼の歩調が速くなった。
We lay emphasis on the importance of being sincere.われわれは、誠実であるということの重要性を強調する。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing.調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。
We intend to look into that matter.その件を調べてみるつもりです。
There's nothing good on television.テレビの調子がよくない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
Try on this new suit to see if it fits well.ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。
We are going to look into the disappearance of the money.私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
This subject is outside the scope of our inquiry.この問題は我々の調査の範囲外である。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
The police continued their investigation.警察は調査を続けた。
She made a new suit for him.彼女は彼にスーツを新調してやった。
Something is wrong with my typewriter.タイプライターの調子がおかしい。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
I feel good this morning.今朝は体の調子がよい。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
He will go along with your plan.彼はあなたの計画に同調するだろう。
They checked the machine for defects.彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。
The teacher is busy looking over our tests.先生はわれわれの答案調べに忙しい。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
When I inquired "what is that?" I was told, "go and find out for yourself."「それは何ですか」とお聞きしたら「自分で調べなさい」と言われてしまいました。
We'll look into the case at once.すぐにその件について調べてみましょう。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
Something is wrong with my watch.私の時計は調子が悪い。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
He is in good physical condition.彼は体の調子がよい。
The police will look into the case.警察はその事件を調べるだろう。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
Don't push your luck.調子にのって危険を冒すなよ。
He mediated between the two parties.彼は両当事者の間を調停した。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う前に良く調べるべきだ。
We have to study the matter.その件について調べておかなければならない。
On examination the jewel proved to be an imitation.調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
The police raked through his life.警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License