UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How's it going?調子いいですか。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
I raise funds.資金を調達する。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
They are going to investigate the affair.彼らはその事件を調査するつもりです。
My back has been acting up since this morning, so I don't feel so well.今日は朝から腰がだるくて調子が良くない。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
I will find out how the medicine works.薬の効き目を調べてみます。
She made a new suit for him.彼女は彼にスーツを新調してやった。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
The police began to go into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
She felt something go wrong with her car.彼女は自分の車がどこか調子が悪いと感じた。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
I stressed the point.私はその点を強調した。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
The car behaved well.車は調子が良かった。
They are engaged in cancer research.彼らはガン調査に従事している。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
I had my teeth examined at the dentist's.私は歯医者で歯を調べてもらった。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
A thorough investigation is now in progress.詳しい調査は今進行中です。
The piano in Tom's house is out of tune.トムの家のピアノは調律が狂っている。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
You have to go over this project carefully.この計画を君は慎重に調べなければならない。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
Will you please check these figures?この数字があっているか調べてください。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
Hi! What's new?やあ、調子はどう。
I don't feel so hot today.今日は少し体調が悪い。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
We went over the house thoroughly before buying it.その家を徹底的に調べてから購入した。
Yumiko has a push-up bra.優美子には谷間を強調するブラジャーがある。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
The police raked through his life.警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
How have you been getting on?このところ調子はいかがですか。
The car I rented from you has a problem.お借りした車の調子が悪いのですが。
I've not been feeling very well lately.私は最近あまり調子がすぐれない。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
He looked up the word in his dictionary.彼はその語を辞書で調べた。
When he left the place, it was in an utter mess.調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The work required to investigate that is boring and wearisome.それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ。
On examination the jewel proved to be an imitation.調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。
For years Marina had been inspecting houses.何年間もマリナは家のことを調べていた。
We dissected a frog to examine its internal organs.私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
He is really in good shape.彼は本当に調子がいい。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
The police started to look into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
Don't get so carried away.調子に乗りすぎるなよ。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
He could make himself agreeable to almost anyone.彼はほとんどだれとでも調子を合わせることができた。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
It's my business to investigate such things.そのような事を調査するのが私の仕事だ。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
I am tired of my monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
We have to look into the disappearance of the doctor.その医者の行方不明事件を調べなければならない。
See the car carefully before you buy it.車を買う前に良く調べなさい。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
Individuality is stressed in the Western world.西洋の世界では個性が強調される。
Something is the matter with my watch.時計の調子が悪い。
Tone of voice can indicate anger and irony.声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
He stressed the convenient aspects of city life.彼は都会生活の便利な面を強調した。
If you go on at that rate, you will surely fail.そんな調子でやれば、きっと失敗するよ。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
He will go along with your plan.彼はあなたの計画に同調するだろう。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
He says he will inquire into the matter.彼は問題を調査するといっている。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
I'd like you to quickly look over these documents.これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
A green carpet will not go with this blue curtain.緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
He has investigated the possibility of cooperation.彼は協力の可能性を調査した。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
They are inquiring into the matter.彼らはその事柄を調査している。
He intended to reexamine the case from the beginning.彼は事件を最初から再調査しようと思った。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
I repaired the clock, it is now in order.時計を修理したので、今は調子良く動いている。
Research has shown how polluted the rivers are these days.調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
You should look up that word.その単語は調べた方がいい。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
That is the regular starting time.そのように時間を調整してあるのですから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License