UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It would be something I'd have to program.それは私が調整しなければいけなかった何かだったんだろう。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
We lay emphasis on the importance of being sincere.われわれは、誠実であるということの重要性を強調する。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
Something is the matter with my stomach.胃の調子が少々おかしい。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
He put emphasis on the necessity for immediate action.彼は即時断行を強調した。
I went over his report, but couldn't find any mistakes.私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
The colors don't mingle well.色がうまく調合しない。
I feel a little bad today.今日は少しからだの調子が悪い。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
The Japanese live in harmony with nature.日本人は自然と調和して暮らす。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
Life has been so flat since I came here.ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
The police are investigating the murder.警察はその殺人を調査中だ。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
I just wanna nose around a bit.ちょっと調べてることがあるから。
If at all possible, you should go and look into the matter yourself.できるだけ君本人が行って調べたほうがいいよ。
The piano in Tom's house is out of tune.トムの家のピアノは調律が狂っている。
This computer often goes out of order.このコンピューターはよく調子が悪くなる。
Look the word up for yourself in the dictionary.その語は自分で辞書で調べなさい。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
Bonds were issued to finance a war.戦争の資金を調達するために公債が発行された。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
Why don't you look it up in the phone book?電話帳で調べたらどうですか。
Something is wrong with my watch.私の時計は調子が悪い。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
We intend to look into that matter.その件を調べてみるつもりです。
Don't get so carried away.調子に乗りすぎるなよ。
The color of the carpet is in harmony with the wall.じゅうたんの色は壁と調和している。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
She looks better today than when I her saw last.彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
So far, so good.今のところは順調だよ。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
I stressed the point.私はその点を強調した。
She hired a private detective to inquire into the case.彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。
I am not myself, my usual self having caught a cold.風邪を引いて本調子ではない。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
The police started to look into the murder case.警察がその殺人事件を調べ始めた。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
I studied it thoroughly.私はそれを徹底的に調べた。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
The policeman looked through my wallet.警官は私の札入れを調べた。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
He has investigated the possibility of cooperation.彼は協力の可能性を調査した。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
This song sounds sad.この歌は哀調をおびている。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
This survey is too long to finish quickly.この調査は長すぎて早く終える事ができない。
I'll give you our answer after we go into your proposal in greater detail.あなたの申し出はよく調べた上でご返事しましょう。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
That's the spirit.その調子だ。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The police raked through his life.警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
Why not look into the matter yourself?自分でそのことを調べてみたらどうですか。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
You play the guitar quite like a professional, don't you?君にギターは本調子だね。
We must look into the matter at once.我々はそのことをすぐに調査しなければならない。
I have not felt well recently.私は最近あまり体調が良くない。
Please don't walk so fast. I can't keep pace with you.そんな早く歩かないでください。あなたと歩調をそろえることはできません。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
She made him a new suit.彼女は彼にスーツを新調してやった。
His pace quickened.彼の歩調が速くなった。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
I was ill for weeks after.私はその後何週間も体調をくずしていました。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
Our English teacher put emphasis on pronunciation.私たちの英語の先生は発音を強調した。
Could you tell me how to adjust the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
The police looked into the records of the man.警察はその男の履歴を調べた。
The police are examining the car accident now.警察は今その交通事故を調べている。
His accent sounds a little quaint.彼の口調は少しおかしい。
We'll look into the case at once.すぐにその件について調べてみましょう。
To investigate the incident would take us at least three weeks.もしその事件を調査するならば、少なくとも3週間はかかるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License