UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor used X-rays to examine my stomach.医者は、私の胃を調べるためにX線を用いた。
He is sure to pass the exam if he studies at this rate.彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う前に良く調べるべきだ。
No, but I'll look it up in the dictionary.いいえ、でも辞書で調べてみましょう。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
We emphasized the importance of his co-operation.私たちは彼の協力の重要性を強調した。
Look it up in the dictionary.それを辞書で調べてみなさい。
The police began to look into the matter.警察はその事件を調査し始めた。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。
I can't eat raw eggs. They have to be cooked.生卵はだめ。調理しないと。
Will you please check these figures?この数字があっているか調べてください。
I will look it up in the dictionary.私はそれを辞書で調べます。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
Suddenly the lion came at his trainer.突然そのライオンは調教師に襲いかかった。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
I studied it thoroughly.私はそれを徹底的に調べた。
My legs are getting better day by day.足の調子は日に日によくなっています。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
Keep it up!その調子で続けて。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
Remember to admire her new dress.彼女の新調の服を忘れずにほめなさい。
I will come provided I feel well enough.もし体の調子がよければうかがいます。
The white drapery does not blend with the black wall.白いカーテンは黒い壁とは調和しない。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
We are going to look into the disappearance of the money.私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Tone of voice can indicate anger and irony.声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
Government officials inspected all factories.政府高官がすべての工場を調査した。
I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing.調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
The investigation revealed him to be a spy.詳しく調べると彼がスパイであることがわかった。
Individuality is stressed in the Western world.西洋の世界では個性が強調される。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な生活にはうんざりだ。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
We must learn to live in harmony with nature.私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
I looked in as many dictionaries as I could.私はできるだけ多くの辞書を調べた。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
Let's see if our cars have enough gas.私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。
I had to go to my office by bus because my car had engine trouble.車の調子が悪かったので会社へバスで行かなければならなかった。
I was ill for weeks after.私はその後何週間も体調をくずしていました。
I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know.あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
For the time being, I will wait for the result of the survey.今のところは、調査の結果を待つつもりです。
You have to go over this project carefully.この計画を君は慎重に調べなければならない。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
The police raked through his life.警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
Can I see what's on the other channels?ほかのチャンネルで何をやっているか調べていい?
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
How long do I have to wait to pick up the medicine?調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
This subject is outside the scope of our inquiry.この問題は我々の調査の範囲外である。
They are going to investigate the affair.彼らはその事件を調査するつもりです。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.市長は調査の結果を公表すると宣言した。
The police are going to investigate the crime.警察はその犯罪を調査しようとしている。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
I've never been better.これまでになく絶好調です。
It wants looking into.調べてもらう必要がある。
Private detectives were hired to look into the strange case.私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Recently the condition of the body is not so good.最近体の調子があまりよくない。
She's on a roll.彼女好調ですね。
He came to inspect the house with a view to buying it.彼はその家を購入する目的で調べに来た。
The Japanese live in harmony with nature.日本人は自然と調和して暮らす。
She felt something go wrong with her car.彼女は自分の車がどこか調子が悪いと感じた。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
We'll look into the case at once.すぐにその件について調べてみましょう。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Could you tell me how to adjust the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
Our English teacher put emphasis on pronunciation.私たちの英語の先生は発音を強調した。
She made a new suit for him.彼女は彼にスーツを新調してやった。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License