The ocean floor is being studied by some scientists.
大洋の底は今科学者によって調査されている。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.
その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
Their bags were checked by security guards at the gate.
彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
It seems that something is wrong with the computer.
どうもコンピューターの調子が悪いようだ。
The TV is on the blink.
そのテレビは調子が悪い。
I'll give you our answer after we go into your proposal in greater detail.
あなたの申し出はよく調べた上でご返事しましょう。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.
市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."
「近頃どうも調子が悪くてね」「一度診てもらった方がいいよ」
His pace quickened.
彼の歩調が速くなった。
He is really in good shape.
彼は本当に調子がいい。
He is sure to pass the exam if he studies at this rate.
彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。
Is your menstruation normal?
生理は順調ですか。
He looked up the word in the dictionary.
彼は辞書でその単語を調べた。
Look up the phrase in your dictionary.
辞書でその句を調べなさい。
Keep it up!
その調子で続けて。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
Recently the condition of the body is not so good.
最近体の調子があまりよくない。
The teacher emphasized the importance of education.
その先生は教育の重要性を強調した。
He will go along with your plan.
彼はあなたの計画に同調するだろう。
George was laid off when his company cut back production last year.
昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
This subject is outside the scope of our inquiry.
この問題は我々の調査の範囲外である。
How do you like your eggs done?
卵はどのように調理いたしましょうか。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.
何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.
君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat