UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
You should inspect the car well before you buy it.車を買う前によく調べてみたほうがいい。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
He is really in good shape.彼は本当に調子がいい。
He matched his gait to his companion's.彼は仲間に歩調に合わせた。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
He had his clarinet tuned.彼はクラリネットを調整してもらった。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
I was able to find out his address.私は彼の住所を調べて見つけ出すことができた。
We lay emphasis on the importance of being sincere.われわれは、誠実であるということの重要性を強調する。
During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said...ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。
Sorry, we can't fill this prescription here.すみませんがここではその処方薬は調合できません。
The police are looking into the matter.警察がその事件を調べている。
For years Marina had been inspecting houses.何年間もマリナは家のことを調べていた。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
I'm out of shape today.今日は体調が悪い。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
The police are looking into the incident.警察が事件を調べている。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
This car is in good condition.この車は調子がいい。
Could you tell me how to adjust the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
He looked into the matter further.彼はさらに問題を調査した。
There was a sudden change in her tone.急に彼女の声の調子が変った。
The police looked into the records of the man.警察はその男の履歴を調べた。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
They began to look into the problem.彼らはその問題の調査をはじめた。
It wants looking into.調べてもらう必要がある。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
The police started to look into the murder case.警察がその殺人事件を調べ始めた。
If you go on at that rate, you will surely fail.そんな調子でやれば、きっと失敗するよ。
This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
No, I'm not well.いいえ、体調は良くないんです。
I can't eat raw eggs. They have to be cooked.生卵はだめ。調理しないと。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
Will you please check these figures?この数字があっているか調べてください。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
The police looked into the records of the man.警察はその男の経歴を調べた。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
The policeman looked through my wallet.警官は私の札入れを調べた。
How's work?仕事は調子でているかい?
How have you been getting on?このところ調子はいかがですか。
You're hitting your stride.調子でてきたね。
See the car carefully before you buy it.車を買う前に良く調べなさい。
The car I rented from you has a problem.借りた車の調子が悪いのですが。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
I wrote down every phrase in his speech that he stressed.彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
How are you doing?調子はどうですか。
A thorough investigation is now in progress.詳しい調査は今進行中です。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
On examination, I found that it was impossible to carry out the plan.調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。
Don't worry. I'll look it up for you.心配しないでください。調べてみましょう。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
We went over the house thoroughly before buying it.その家を徹底的に調べてから購入した。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う前に、それを調べるべきだ。
The teacher looked over the exam papers.先生は答案を調べた。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I'll look into it.詳しく調べてみます。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
What do you do to stay in shape?体調を保つために何をしていますか。
Is there some way to check for ovulation?排卵の有無を調べる方法はありますか?
I will look into the matter.その件について調べてみましょう。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
That's the spirit.その調子だ。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
The geologists explored for oil on our farm.地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調べている。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
Well, let me take it back and figure it out for you.席に持ち帰って調べてやるよ。
The authorities started going into the case.当局はその事件の調査に乗り出した。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
The work required to investigate that is boring and wearisome.それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ。
She felt something go wrong with her car.彼女は自分の車がどこか調子が悪いと感じた。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License