UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
So far, so good.これまでは順調だよ。
The police started to look into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
Why not look into the matter yourself?自分でそのことを調べてみたらどうですか。
There was a sudden change in her tone.急に彼女の声の調子が変った。
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."「近頃どうも調子が悪くてね」「一度診てもらった方がいいよ」
Something is the matter with my watch.時計の調子が悪い。
I'm out of shape today.今日は体調が悪い。
We checked the document again.その書類をもう一度調べた。
I'll check further into the matter.その問題をさらに調査しよう。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う前に良く調べるべきだ。
What did he look up?彼は何を調べたのですか。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
The piano in Tom's house is out of tune.トムの家のピアノは調律が狂っている。
They checked the machine for defects.彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。
Examine the pile of documents in advance.前もってこの書類の山を調べておきなさい。
See if my answer is correct.私の答があっているか調べておいて。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
He went over the house before deciding whether to buy it.彼はその家を買うかどうか決める前によく調べた。
He put emphasis on the necessity for immediate action.彼は即時断行を強調した。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
This engine works well.このエンジンは調子よく動く。
The police are looking into the murder case.警察はその殺人事件を調べている。
He emphasized the importance of peace.彼は平和の大切さを強調した。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
We should look into the problem.私たちはその問題を調査するべきだ。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
We went over the house thoroughly before buying it.その家を徹底的に調べてから購入した。
The car behaved well.車は調子が良かった。
The geologists explored for oil on our farm.地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
He put too much emphasis on the matter.彼はその問題を強調しすぎた。
She speaks clearly enough to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。
The investigation revealed him to be a spy.詳しく調べると彼がスパイであることがわかった。
Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
She fitted me out with the money.彼女は私にその金を調えてくれた。
This computer often goes out of order.このコンピューターはよく調子が悪くなる。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
When he left the place, it was in an utter mess.調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
It would be something I'd have to program.それは私が調整しなければいけなかった何かだったんだろう。
She spoke in mild accents.彼女は穏やかな口調で話した。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
He said so with humor.彼はふざけた調子でそう言った。
Something is the matter with my stomach.胃の調子が少々おかしい。
I looked up how my blog is indexed on Google, but I only found five entries.自分のブログがGoogleにどうインデックスされているか調べてみたが、5つのエントリーが漏れていた。
I was ill for weeks after.私はその後何週間も体調をくずしていました。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
I had trouble with the new car. It was difficult to steer.新しい車の調子がいま一つです。操縦がきかない。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
How do you like your eggs done?卵はどのように調理いたしましょうか。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
I will look it up in the dictionary.私はそれを辞書で調べます。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
"What's wrong?" "The speakers aren't working well."「どうしたの?」「スピーカーの調子が悪いんだ」
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day.ポッターさんは毎日ジョギングをすることで調子を整えています。
His pace quickened.彼の歩調が速くなった。
He began to look into the matter.彼はその一件を調査し始めた。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
The police are investigating the murder.警察はその殺人を調査中だ。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
How do I fix the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
How are you two doing?お二人さん、調子はどう?
This subject is outside the scope of our inquiry.この問題は我々の調査の範囲外である。
Government officials inspected all factories.政府高官がすべての工場を調査した。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
No, I'm not well.いいえ、体調は良くないんです。
How have you been getting on?このところ調子はいかがですか。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
She hired a private detective to inquire into the case.彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。
Keep it up!その調子で続けて。
How do you like your eggs done?卵はどのように調理しましょうか。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
The investigation is under way.その調査は進行中です。
I had my teeth examined at the dentist's.私は歯医者で歯を調べてもらった。
This car is running less smoothly than it used to.この車は以前ほど快調に走らない。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License