UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
The question is how we can raise the money.問題は、どうしてその金を調達するかだ。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
I'd like you to quickly look over these documents.これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
My teacher encouraged me in my studies.その調子で勉強を続けなさいと先生が励ましてくれた。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
To investigate the incident would take us at least three weeks.もしその事件を調査するならば、少なくとも3週間はかかるだろう。
Look up the word in the dictionary.その単語を辞書で調べなさい。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
I raise funds.資金を調達する。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
On examination, I found that it was impossible to carry out the plan.調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。
I am tired of my monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
How long do I have to wait to pick up the medicine?調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
They have investigated the possibility of cooperation.彼らは協力の可能性を調査した。
I will find out how the medicine works.薬の効き目を調べてみます。
I feel good this morning.今朝は体の調子がよい。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
Yumiko has a push-up bra.優美子には谷間を強調するブラジャーがある。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
The condition seems to be bad recently.最近調子が悪そうですね。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
He put great emphasis on this point.彼はこの点をおおいに強調した。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
The police looked into the records of the man.警察はその男の経歴を調べた。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な生活にはうんざりだ。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
She says her life is monotonous.彼女は生活が単調だという。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
He looked up the word in his dictionary.彼はその語を辞書で調べた。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
Examine the pile of documents in advance.前もってこの書類の山を調べておきなさい。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
This subject is outside the scope of our inquiry.この問題は我々の調査の範囲外である。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
No, I'm not well.いいえ、体調は良くないんです。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
You should look up that word.その単語は調べた方がいい。
A thorough investigation is now in progress.詳しい調査は今進行中です。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
I had trouble with the new car. It was difficult to steer.新しい車の調子がいま一つです。操縦がきかない。
Something is wrong with my typewriter.タイプライターの調子がおかしい。
We must learn to live in harmony with nature.私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
Look up the phrase in your dictionary.辞書でその句を調べなさい。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
After returning home I will inquire into the matter.帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
I just wanna nose around a bit.ちょっと調べてることがあるから。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
The police started to look into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know.あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!
No, I don't. You had better look it up in a telephone directory.知らないよ。電話帳で調べてみたら?
Something is wrong with my watch.私の時計は調子が悪い。
This car is running less smoothly than it used to.この車は以前ほど快調に走らない。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
They are going to investigate the affair.彼らはその事件を調査するつもりです。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."「近頃どうも調子が悪くてね」「一度診てもらった方がいいよ」
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
The police are investigating the murder.警察はその殺人を調査中だ。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
We went over the house before deciding whether to buy it.私たちは買うかどうか決める前にその家を調べてみた。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
I don't feel like anything.どうも体の調子がよくない。
Something's wrong with my e-mail.最近メールの調子が悪い。
They are looking into the problem.彼らはその事件のことを調査している。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
Try on this new suit to see if it fits well.ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License