The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '調'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The white drapery does not blend with the black wall.
白いカーテンは黒い壁とは調和しない。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
How have you been getting on?
このところ調子はいかがですか。
That's the spirit.
その調子だ。
He laid stress on the importance of being punctual.
彼は時間厳守の重要性を強調した。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.
君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
This subject is outside the scope of our inquiry.
この問題は我々の調査の範囲外である。
I often look up words in that dictionary.
私はよくその辞書で言葉を調べます。
Try on this new suit to see if it fits well.
ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。
How is your work coming along?
お仕事は順調にいってますか。
As far as I am concerned, everything is all right.
私に関する限りでは、すべて順調です。
I was able to find out his address.
私は彼の住所を調べて見つけ出すことができた。
We checked the document again.
その書類をもう一度調べた。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.
昨日調べた単語の意味が思い出せない。
He put emphasis on the importance of the exercise.
彼は運動の大切さを強調した。
Why don't you go over your sums?
合計額を調べてはどうですか。
You must switch off the power before checking the circuit.
回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
A thorough investigation is now in progress.
詳しい調査は今進行中です。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The piano in Tom's house is out of tune.
トムの家のピアノは調律が狂っている。
I have finally regained my regular form.
やっと本調子を取り戻した。
Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day.
ポッターさんは毎日ジョギングをすることで調子を整えています。
This song sounds sad.
この歌は哀調をおびている。
John investigated the accident thoroughly.
ジョンは、念入りにその事故を調査した。
To investigate the incident would take us at least three weeks.
もしその事件を調査するならば、少なくとも3週間はかかるだろう。
No, I'm not well.
いいえ、体調は良くないんです。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.
The police are looking into the cause of the accident.
警察は事故の原因を調べている。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.
最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.