UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
I'm just joking.冗談ですよ。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
You can count on me any time.いつでも相談にのりますよ。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
This is a joke.これは冗談。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
Get serious.冗談はやめて。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License