UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
He said so in jest.冗談にそういった。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
Are you kidding?冗談でしょ!?
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
Stop joking around.冗談はやめて。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
Put our heads together.相談し合う。
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
I said that as a joke.冗談だよ。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License