The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had a consultation with a lawyer about my will.
私は遺言のことで弁護士と相談した。
I have no one to turn to for advice.
僕には相談相手がない。
He could not see the joke.
彼はその冗談が通じなかった。
Joking aside, how are things going?
冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
He tells a good joke.
彼はうまい冗談を言う。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.
それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
His joke has been done to death.
彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
You must be kidding!
冗談をいっているのでしょう。
He told us a very exciting story of adventure.
彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
Our travel advice center caters to the independent traveler.
我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?
医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
Are you joking, or are you serious?
冗談言ってるの?それとも本気なの?
I didn't get the joke.
その冗談がわからなかった。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
She took my joke seriously.
彼女は私の冗談を本気にした。
Don't make me laugh.
冗談言うな。
Why not talk it over with your teacher?
それについて先生と相談してみたら。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.
この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
Why not talk it over with your teacher?
そのことについては先生と相談してみたら。
He made a joke about it.
彼はそれについて冗談を言った。
You had better consult the others.
他の残りの人達に相談したほうがよい。
I regarded your offer as a joke.
私はあなたの申し出を冗談だと思った。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."
「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
I did that without consulting anyone.
誰にも相談せずにやった。
The important thing is you will talk with your teacher about it.
大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
I said so purely in jest.
私はただ冗談にそう言ったのだ。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?
ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.
このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
She needs someone to turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
She ended off her speech with some jokes.
彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
He could not see the joke.
彼はその冗談がわからなかった。
I don't know who to consult with.
誰と相談していいのかわからない。
Are you in jest or in earnest?
君は冗談なのか本気なのか。
I meant it as a joke.
それは、冗談のつもりで言ったのだ。
This is a joke.
これは冗談。
He laughed at my joke.
彼は冗談がおもしろくて笑った。
He keeps telling the same jokes over and over again.
彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
I have no one to go to for advice.
私には相談相手がいない。
I consulted with my father about the plan.
その計画について父に相談した。
His jokes amused me.
彼の冗談が私をおかしがらせた。
He told us a very exciting adventure story.
彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
My father always discusses his problems with my mother.
父は自分の問題をいつも母と相談する。
Her jokes made us all laugh.
彼女の冗談のためみんな笑った。
He visited with her over a cup of coffee.
彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
Don't take it seriously. It's a joke.
真に受けないで。冗談だよ。
You must be kidding!
まさか。冗談言うなよ。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.
コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
The client talked with the lawyer.
依頼人は弁護士と相談した。
You must be kidding!
冗談だろう!
He thought the whole thing a bad joke.
彼はすべて悪い冗談だと思った。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I said that as a joke.
冗談だよ。
I could not but laugh at his joke.
彼の冗談に笑わずにいられなかった。
He was amused at my joke.
彼は私の冗談を面白がった。
She regarded the story as a joke.
彼女はその話を冗談だと考えた。
Do you think I'm joking?
私が冗談を言っていると思っているのですか。
They chatted over coffee for more than two hours.
彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
It's not an impossible request.
無理な相談じゃないだろう。
Why not talk it over with your teacher?
それについては先生と相談して見たら?
He told of his adventures with animation.
彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
Don't take me seriously. I'm only joking.
まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
He needs a few jokes to lighten up his talk.
彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
She made an effort at joking but it fell quite flat.
彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."
「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)