UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
You cannot be serious.冗談でしょう。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
I'm just kidding.冗談ですよ。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
He said so in jest.冗談にそういった。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
Get serious.冗談はやめて。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
I'm just joking.冗談ですよ。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
Stop joking around.冗談はやめて。
Put our heads together.相談し合う。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
You can consult with me any time.いつでも相談にのりますよ。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License