UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
I said that as a joke.冗談だよ。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
Put our heads together.相談し合う。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
He said so in jest.冗談にそういった。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
Please come to talk to me.相談に来てください。
You must be kidding!冗談だろう!
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
That's a joke.冗談だよ。
I'm just kidding.冗談ですよ。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License