UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I said that as a joke.冗談だよ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
Please come to talk to me.相談に来てください。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
It is no joke.それは決して冗談ではない。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Get serious.冗談はやめて。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
I'm just joking.冗談ですよ。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
That's a joke.冗談だよ。
Don't make me laugh.冗談言うな。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
This is a joke.これは冗談。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
I am only joking.ほんの冗談です。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
Are you kidding?冗談でしょ!?
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License