The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You had better consult with your teacher.
あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
Bill did nothing else but joke.
ビルは冗談を言ってばかりいた。
I was bored with his old jokes.
私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
What you said to her isn't accepted as a joke.
君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
At his joke, they all burst into laughter.
彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
Do you think I'm joking?
私が冗談を言っていると思っているのですか。
He said so in jest.
冗談にそういった。
He didn't get the joke.
彼はその冗談がわからなかった。
You'd better consult an attorney beforehand.
事前に弁護士と相談した方がいいよ。
His jokes made us laugh.
彼の冗談で私たちは笑った。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!
凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."
「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
I'm just kidding.
ほんの冗談だよ。
You've got to be kidding me!
冗談をいっているのでしょう。
We all laughed at his joke.
私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
You have to be joking!
冗談をいっているのでしょう。
Her joke fell flat.
彼女の冗談はだれにも受けなかった。
I have something to talk over with you.
あなたに相談したいことがある。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.
スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
My father told me about his experiences during the war.
父が戦争の体験談を語ってくれた。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.
私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
You have got to be kidding me.
冗談をいっているのでしょう。
I said that as a joke.
冗談で言ったのよ。
I cannot help laughing at the joke.
私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
He has nobody to consult.
彼は相談する人がいない。
I took it as a joke and did not answer.
私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
Are you kidding, or are you serious?
冗談言ってるの?それとも本気なの?
He commented on his unsuccessful business negotiation.
彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
Joking aside, how are things going?
冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
Don't take me seriously. I'm only joking.
まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
The peace talks failed again.
和平会談は再度失敗した。
You can consult with me any time.
いつでも相談にのりますよ。
He did it just for fun.
彼は冗談にそうしただけだ。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.