UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
Please come to talk to me.相談に来てください。
You must be kidding!冗談だろう!
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
Don't make me laugh.冗談言うな。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
I said that as a joke.冗談だよ。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
I am only joking.ほんの冗談です。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
It's not an impossible request.無理な相談じゃないだろう。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License