UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
You must be kidding!冗談だろう!
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
That's a joke.冗談だよ。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
It's no joke.冗談じゃない。
This is a joke.これは冗談。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
Are you kidding?冗談でしょ!?
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
This is a joke.冗談だよ。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License