Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I consulted him about the matter. その問題について彼と相談した。 You must be kidding! 冗談だろう! He didn't get the joke. 彼はその冗談がわからなかった。 Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!) もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!) His jokes amused me. 彼の冗談が私をおかしがらせた。 Apart from joking, what do you mean to do? 冗談は別として、君はどうするつもりなのか。 She wants someone she can turn to for advice. 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 My father told me about his experiences during the war. 父が戦争の体験談を語ってくれた。 He keeps telling the same jokes over and over again. 彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。 He loves talking about politics. 彼は政治談義が好きだ。 Mr. Smith always begins his lectures with a joke. スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 We could not help laughing at the joke. その冗談には笑わざるを得なかった。 I cannot help laughing at her joke. 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 He began with a joke. 彼はまず冗談を言ってからはじめた。 By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis. 余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。 I have had quite enough of his jokes. あいつの冗談には飽き飽きした。 Her joke fell flat. 彼女の冗談はだれにも受けなかった。 It's like pulling teeth to ask the government to change their policy. 政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。 Tom is always joking. トムは冗談ばかり言っている。 The teacher has always been easy to consult with. その先生はいつも相談しやすい人だった。 We couldn't help laughing at his joke. 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke. 私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。 We thought his threat was only a joke. 彼の脅しは単なる冗談かと思った。 You must come and have a chat with us. ぜひ雑談でもしにいらしてください。 His joke set the company off into a fit of laughter. 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 I could not but laugh at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 I only meant it as a joke. 単なる冗談のつもりでいた。 His joke made us all laugh. 彼の冗談がみんなを笑わせた。 I said that as a joke. 冗談だよ。 Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice. 税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。 The talks continued for two days. 会談は2日間続いた。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 My uncle told me the story by way of a joke. 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 The pupils loved that joke. 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 Don't make me laugh. 冗談言うな。 I could not but laugh at his joke. 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 I'm afraid not. 残念ながら、冗談ではないんです。 I didn't get the joke. その冗談がわからなかった。 I consulted with my sister about my marriage. 私は結婚のことで姉に相談した。 They chatted over coffee for more than two hours. 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 Are you kidding, or are you serious? 冗談言ってるの?それとも本気なの? I only meant it as a joke. ほんの冗談のつもりだった。 We all laughed at his joke. 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 His jokes made us laugh. 彼の冗談で私たちは笑った。 We all were greatly amused by his jokes. 彼の冗談で随分面白かった。 Don't pull my leg! 冗談も休み休みにしてよ。 Tom should consult an expert. トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。 I regarded your offer as a joke. 私はあなたの申し出を冗談だと思った。 I was bored with his old jokes. 私は彼の古くさい冗談にうんざりした。 I am only joking. ほんの冗談です。 "Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late." 「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」 My joke went over very well. 冗談が受けたよ。 His apparent anger proved to be only a joke. 彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。 What you said to her isn't accepted as a joke. 君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。 "Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then." 「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」 The peace talks begin this week. 平和会談は今週始まる。 He visited with her over a cup of coffee. 彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。 I must confer with my colleagues on the matter. その事に関しては同僚と相談しなければなりません。 Why don't you consult a lawyer? 弁護士と相談したらどうですか。 You had better consult the others. 他の残りの人達に相談したほうがよい。 I talked with my parents about my studying abroad. 私は両親と留学のことを相談した。 I have a lot of friends with whom to consult. 私には相談する友達がたくさんいる。 I am in no mood for joking. 私は冗談など言う気がしない。 The summit conference made a contribution to the peace of the world. 首脳会談は世界平和に貢献した。 The client talked with the lawyer. 依頼人は弁護士と相談した。 I'll talk it over with Marty and see what he thinks. この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。 He's good at telling jokes. 彼は冗談がうまい。 That's a joke. 冗談だよ。 Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 Are you in jest or in earnest? 君は冗談なのか本気なのか。 It is nothing but a joke. ほんの冗談にすぎない。 Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 You cannot be serious. 冗談でしょう。 Joking aside, what do you mean to do? 冗談はさておき、君は何をするつもりなの。 It is no joke. それは決して冗談ではない。 His joke set everyone laughing. 彼の冗談はみなを笑わせた。 I am fed up with his vulgar jokes. 僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。 My father always discusses his problems with my mother. 父は自分の問題をいつも母と相談する。 Shall we shoot the breeze for a while before talking business? 商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。 He regarded the story as a joke. 彼はその話を冗談だと考えた。 You'd better consult the doctor. 医者に相談した方がいいよ。 The EC countries have a huge stake in the talks. EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。 When he saw the joke, he laughed in spite of himself. 彼は冗談が分かって思わず笑った。 Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved? 今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。 He spoke to her about the matter. 彼はそのことで彼女と相談した。 Why not talk it over with your teacher? それについて先生と相談してみたら。 She chatted with her friends about the football game over coffee. 彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。 He said so in jest. 冗談にそういった。 I did that without asking for anyone's advice. 誰にも相談せずにやった。 I cannot help laughing at her jokes. 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 You should consult a doctor if the symptoms get worse. 症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。 She talks everything over with her parents. 彼女は何でも両親に相談する。 Did you think that I was joking? 私が冗談をいったと思いましたか? The whole class laughed at his joke. クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 I thought Tom was joking. トムは冗談を言っているのだと思いました。 Why don't we ask his advice? 彼に相談してみませんか。 They held their sides with laughter at his joke. 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 Mr Brown is our financial adviser. ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。 Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。