The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He didn't get her joke.
彼は彼女の冗談が分からなかった。
We thought his threat was only a joke.
彼の脅しは単なる冗談かと思った。
I have no one to turn to for advice.
僕には相談相手がない。
I only meant it as a joke.
単なる冗談のつもりでいた。
He could not see the joke.
彼はその冗談がわからなかった。
We could not help laughing at the joke.
その冗談には笑わざるを得なかった。
Don't take me seriously. I'm only joking.
まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.
コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
Her joke fell flat.
彼女の冗談はだれにも受けなかった。
I only meant it as a joke.
単なる冗談のつもりだった。
Bill did nothing else but joke.
ビルは冗談を言ってばかりいた。
Make sure you go to a doctor if you get worse.
症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
I want to talk with the manager about the schedule.
スケジュールについてマネージャーと相談したい。
His joke set the company off into a fit of laughter.
彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
You should have consulted your lawyer.
弁護士に相談しておくべきだった。
Better to get advice from your lawyer.
君の弁護士に相談した方がいい。
That joke isn't funny.
その冗談はおかしくない。
The peace talks failed again.
和平会談は再度失敗した。
He visited with her over a cup of coffee.
彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
He said so only by way of a joke.
彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.
私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.
進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
I'm just kidding.
冗談を言ってるだけです。
His joke borders on insult.
彼の冗談は侮辱に近い。
Don't take it seriously. It's a joke.
真に受けないで。冗談だよ。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.
政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
That is the funniest joke that I have ever heard.
それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
Please come to talk to me.
相談に来てください。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.
スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Are you kidding?
冗談でしょ!?
I said that as a joke.
冗談で言ったのよ。
She made an effort at joking but it fell quite flat.
彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
I have lots of friends I can talk things over with.
私には相談する友達がたくさんいる。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.
恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
He has nobody to consult.
彼は相談する人がいない。
Are you freaking kidding me?!
冗談じゃねえよ。
He always says, "only kidding!" at the end.
彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
Hearing the joke, he burst into laughter.
その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
I consulted him about the matter.
その問題について彼と相談した。
I've no friend to talk to about my problems.
私には悩みを相談できる人がいないのです。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I said that as a joke.
冗談だよ。
I had a consultation with a lawyer about my will.
私は遺言のことで弁護士と相談した。
It's nothing but a kind of joke.
それは一種の冗談にすぎない。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.