UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
Are you kidding?冗談でしょ!?
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
This is a joke.これは冗談。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
It's no joke.冗談じゃない。
I'm just joking.冗談ですよ。
You can consult with me any time.いつでも相談にのりますよ。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I am only joking.ほんの冗談です。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
I said that as a joke.冗談だよ。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
You must be kidding!冗談だろう!
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
You cannot be serious.冗談でしょう。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License