UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I said that as a joke.冗談だよ。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
I am only joking.ほんの冗談です。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
Stop joking around.冗談はやめて。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
You must be kidding!冗談でしょう。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
It's not an impossible request.無理な相談じゃないだろう。
This is a joke.冗談だよ。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
That's a joke.冗談だよ。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
It's no joke.冗談じゃない。
I'm just joking.冗談ですよ。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
You can count on me any time.いつでも相談にのりますよ。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License