UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
It's not an impossible request.無理な相談じゃないだろう。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
You must be kidding!冗談だろう!
I'm just joking.冗談ですよ。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
You cannot be serious.冗談でしょう。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
Stop joking around.冗談はやめて。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
Put our heads together.相談し合う。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
I am only joking.ほんの冗談です。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
Get serious.冗談はやめて。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License