UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
Please come to talk to me.相談に来てください。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
I'm just joking.冗談ですよ。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
Get serious.冗談はやめて。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
This is a joke.これは冗談。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I am only joking.ほんの冗談です。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
You cannot be serious.冗談でしょう。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
I'm just kidding.冗談ですよ。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License