The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Joking aside, what do you mean to do?
冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.
私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
Tom is always joking.
トムは冗談ばかり言っている。
The talks continued for two days.
会談は2日間続いた。
Why not talk it over with your teacher?
それについて先生と相談してみたら。
Please consult with your parents about the trip.
旅行についてはご両親と相談してください。
We could not help laughing at the joke.
その冗談には笑わざるを得なかった。
I consulted with my father about the plan.
その計画について父に相談した。
She ended off her speech with some jokes.
彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
I thought Tom was joking.
トムは冗談を言っているのだと思いました。
I'm not asking for the moon.
無理な相談じゃないだろう。
It's merely a joke.
それは単なる冗談だよ。
Tom is good at telling jokes.
トムは冗談がうまい。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
He carried a joke too far.
彼は冗談の度を過ごしてしまった。
I could not but laugh at his joke.
彼の冗談に笑わずにいられなかった。
My father told me about his experiences during the war.
父が戦争の体験談を語ってくれた。
I was bored with his old jokes.
私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.
何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
He commented on his unsuccessful business negotiation.
彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
His joke set everyone laughing.
彼の冗談はみなを笑わせた。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?
冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
We couldn't help laughing at the teacher's joke.
先生の冗談に笑わずにいられなかった。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.
恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
It's not an impossible request.
無理な相談じゃないだろう。
I have had quite enough of his jokes.
あいつの冗談には飽き飽きした。
The peace talks failed again.
和平会談は再度失敗した。
I have no friend with whom to talk about it.
私にはそのことで相談する友人がいない。
You had better consult the others.
他の残りの人達に相談したほうがよい。
Make sure you go to a doctor if you get worse.
症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
You'd better consult an attorney beforehand.
事前に弁護士と相談した方がいいよ。
You'd better consult the doctor.
医者に相談した方がいいよ。
I've no friend to talk to about my problems.
私には悩みを相談できる人がいないのです。
The adventures I read about are absent from my life.
私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
She decided to take legal advice.
弁護士に相談することにした。
It was just a joke.
ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
He entertained us with jokes all evening.
彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
He told us a very exciting story of adventure.
彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
I consulted with my sister.
私は姉に相談した。
The teacher has always been easy to consult with.
その先生はいつも相談しやすい人だった。
I have lots of friends I can talk things over with.
私には相談する友達がたくさんいる。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)