UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
I said that as a joke.冗談だよ。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
I'm just kidding.冗談ですよ。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
I did that without consulting anyone.誰にも相談せずにやった。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
Put our heads together.相談し合う。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
Stop joking around.冗談はやめて。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
This is a joke.冗談だよ。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
I am only joking.ほんの冗談です。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
That's a joke.冗談だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License