UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Are you kidding?冗談でしょ!?
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
Stop joking around.冗談はやめて。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
It's not an impossible request.無理な相談じゃないだろう。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
I'm just kidding.冗談ですよ。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
Put our heads together.相談し合う。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
I'm just joking.冗談ですよ。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
You cannot be serious.冗談でしょう。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
I said that as a joke.冗談だよ。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License