UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
Are you kidding?冗談でしょ!?
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
He said so in jest.冗談にそういった。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
You must be kidding!冗談でしょう。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
Get serious.冗談はやめて。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
Stop joking around.冗談はやめて。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
Please come to talk to me.相談に来てください。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License