UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
I said that as a joke.冗談だよ。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
That's a joke.冗談だよ。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
It's no joke.冗談じゃない。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
This is a joke.冗談だよ。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
I'm just joking.冗談ですよ。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
I'm just kidding.冗談ですよ。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
Put our heads together.相談し合う。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
He said so in jest.冗談にそういった。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License