UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
Put our heads together.相談し合う。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
I did that without consulting anyone.誰にも相談せずにやった。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
You can count on me any time.いつでも相談にのりますよ。
I said that as a joke.冗談だよ。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
I'm just joking.冗談ですよ。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
Are you kidding?冗談でしょ!?
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
Don't make me laugh.冗談言うな。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
It's no joke.冗談じゃない。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License