UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
Get serious.冗談はやめて。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
I am only joking.ほんの冗談です。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
Don't make me laugh.冗談言うな。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
You can consult with me any time.いつでも相談にのりますよ。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
I'm just kidding.冗談ですよ。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License