UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
It's no joke.冗談じゃない。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
He said so in jest.冗談にそういった。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
Please come to talk to me.相談に来てください。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
It's not an impossible request.無理な相談じゃないだろう。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
Put our heads together.相談し合う。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
I said that as a joke.冗談だよ。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
I am only joking.ほんの冗談です。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License