The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
I'd like to have an interview with your father about the matter.
その件についてあなたのお父さんと面談したい。
I'd gladly speak with you on this subject.
この件について喜んで相談します。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.
冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
I took it as a joke and did not answer.
私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.
このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
He entertained us with jokes all evening.
彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
He spoke to her about the matter.
彼はそのことで彼女と相談した。
I am in no mood for joking.
私は冗談など言う気がしない。
His talk was a mere game.
彼の話は冗談だ。
His crude jokes made Jane angry.
彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
I just meant it as a joke.
それは冗談のつもりでいっただけだよ。
Don't take me seriously. I'm only joking.
まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
It was only a joke.
それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.
スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
His joke set the company off into a fit of laughter.
彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.
我々は価格について業者と相談がまとまった。
I ought to have consulted my parents on the matter.
私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
He always says, "only kidding!" at the end.
彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.
進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
You cannot be serious.
冗談でしょう。
The peace talks begin this week.
平和会談は今週始まる。
I meant it as a joke.
それは、冗談のつもりで言ったのだ。
It's no joke.
冗談じゃない。
Why not talk it over with your teacher?
それについては先生と相談して見たら?
I want to talk with the manager about the schedule.
スケジュールについてマネージャーと相談したい。
I'm not asking for the moon.
無理な相談じゃないだろう。
Why not talk it over with your teacher?
それについて先生と相談してみたら。
He told of his adventures with animation.
彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
No more of your jokes, please.
冗談はもうたくさんだ。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.
私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
I am only joking.
ほんの冗談です。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.