UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
You can count on me any time.いつでも相談にのりますよ。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
I said that as a joke.冗談だよ。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
I'm just kidding.冗談ですよ。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
You must be kidding!冗談でしょう。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
Are you kidding?冗談でしょ!?
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
It's not an impossible request.無理な相談じゃないだろう。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
I did that without consulting anyone.誰にも相談せずにやった。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
That's a joke.冗談だよ。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
This is a joke.これは冗談。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License