UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
Put our heads together.相談し合う。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
I'm just joking.冗談ですよ。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
This is a joke.冗談だよ。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
You can consult with me any time.いつでも相談にのりますよ。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
You can count on me any time.いつでも相談にのりますよ。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License