UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
Stop joking around.冗談はやめて。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
I said that as a joke.冗談だよ。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
Are you kidding?冗談でしょ!?
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
Put our heads together.相談し合う。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
This is a joke.冗談だよ。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
I'm just joking.冗談ですよ。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
You must be kidding!冗談でしょう。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
Don't make me laugh.冗談言うな。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
That's a joke.冗談だよ。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
I'm just kidding.冗談ですよ。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License