The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She chatted with her friends about the football game over coffee.
彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"
「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
You cannot be serious.
御冗談でしょう。
The whole class laughed at his joke.
クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
This is a joke.
これは冗談。
Let's talk over the plan after school.
放課後、その計画に付いて相談しょう。
I cannot help laughing at her jokes.
彼女の冗談には笑わずにはいられない。
His joke set the company off into a fit of laughter.
彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.
私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.
症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
I read a book of adventure stories.
私は冒険談についての本を読んだ。
I have many friends I can talk to.
相談してくれる友達がたくさんいます。
You must be joking!
冗談をいっているのでしょう。
I've no friend to talk to about my problems.
私には悩みを相談できる人がいないのです。
He could not help laughing at her jokes.
彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
My father always discusses his problems with my mother.
父は自分の問題をいつも母と相談する。
You must be kidding!
冗談でしょう。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.
私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
The adventures I read about are absent from my life.
私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.
後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
I must confer with my colleagues on the matter.
その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
Her joke fell flat.
彼女の冗談はだれにも受けなかった。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
It was his story of adventure that charmed us all.
私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
In addition, I have to interview a professor.
その上、ある大学教授と対談しなければならない。
Why don't we ask his advice?
彼に相談してみませんか。
I regarded your offer as a joke.
私はあなたの申し出を冗談だと思った。
You must be kidding!
まさか。冗談言うなよ。
She decided to take legal advice.
弁護士に相談することにした。
Tom is always joking.
トムは冗談ばかり言っている。
I missed the point of the joke.
私はその冗談の意味がわからなかった。
I'm just kidding.
ほんの冗談です。
He made a joke about it.
彼はそれについて冗談を言った。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
You must be kidding!
冗談だろう!
Please consult with your parents about the trip.
旅行についてはご両親と相談してください。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.
商談の第1回目は明日の朝10時です。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Are you kidding, or are you serious?
冗談言ってるの?それとも本気なの?
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.
私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
I had a consultation with a lawyer about my will.
私は遺言のことで弁護士と相談した。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I said that as a joke.
冗談だよ。
Before deciding, I would like to consult with my family.
決める前に家族と相談したいのですが。
They chatted over coffee for more than two hours.
彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
I have no one to confide in.
私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
He did it just for fun.
彼は冗談にそうしただけだ。
His joke borders on insult.
彼の冗談は侮辱に近い。
The peace talks begin this week.
平和会談は今週始まる。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
She ended off her speech with some jokes.
彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
It was only a joke.
それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
She told him a joke, but he didn't think it was funny.
彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
I had a good laugh at her joke.
私は彼女の冗談に大笑いした。
It is far from a joke.
決して冗談じゃない。
It is nothing but a joke.
ほんの冗談にすぎない。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?
ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.