UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
You can count on me any time.いつでも相談にのりますよ。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
You cannot be serious.冗談でしょう。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
You must be kidding!冗談だろう!
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License