UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
He said so in jest.冗談にそういった。
I am only joking.ほんの冗談です。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
You can count on me any time.いつでも相談にのりますよ。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
You can consult with me any time.いつでも相談にのりますよ。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
Don't make me laugh.冗談言うな。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
It's no joke.冗談じゃない。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
I did that without consulting anyone.誰にも相談せずにやった。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
This is a joke.冗談だよ。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License