UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
You can consult with me any time.いつでも相談にのりますよ。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
You cannot be serious.冗談でしょう。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
Don't make me laugh.冗談言うな。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
Please come to talk to me.相談に来てください。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
This is a joke.これは冗談。
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
I did that without consulting anyone.誰にも相談せずにやった。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
He said so in jest.冗談にそういった。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
This is a joke.冗談だよ。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
Are you kidding?冗談でしょ!?
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License