UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
You can count on me any time.いつでも相談にのりますよ。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
Get serious.冗談はやめて。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Please come to talk to me.相談に来てください。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
I am only joking.ほんの冗談です。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License