UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
Put our heads together.相談し合う。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
I'm just joking.冗談ですよ。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
You must be kidding!冗談だろう!
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
You must be kidding!冗談でしょう。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
This is a joke.これは冗談。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
It's no joke.冗談じゃない。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
It's not an impossible request.無理な相談じゃないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License