The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I could not but laugh at his joke.
私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
I consulted with my sister.
私は姉に相談した。
I consulted with my father about the plan.
その計画について父に相談した。
Tom is always joking.
トムは冗談ばかり言っている。
He said so only by way of a joke.
彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
It is nothing but a joke.
ほんの冗談にすぎない。
Hearing the joke, he burst into laughter.
その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
The whole class laughed at his joke.
クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
He tells a good joke.
彼は冗談がうまい。
This is a joke.
これは冗談。
Before deciding, I would like to consult with my family.
決める前に家族と相談したいのですが。
I had a consultation with a lawyer about my will.
私は遺言のことで弁護士と相談した。
The pupils loved that joke.
生徒たちはその冗談を大変面白がった。
We could not help laughing at the joke.
その冗談には笑わざるを得なかった。
His joke eased the tension in the room.
彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
Are you joking, or are you serious?
君は冗談なのか本気なのか。
I ought to have consulted my parents on the matter.
私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
My father always discusses his problems with my mother.
父は自分の問題をいつも母と相談する。
He made a joke about it.
彼はそれについて冗談を言った。
I'm just joking.
冗談ですよ。
She took my joke seriously.
彼女は私の冗談を本気にした。
Are you freaking kidding me?!
冗談でしょ!?
You cannot be serious.
冗談でしょう。
Why don't we ask his advice?
彼に相談してみませんか。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I'd gladly speak with you on this subject.
この件について喜んで相談します。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
The peace talks begin this week.
平和会談は今週始まる。
It's nothing but a kind of joke.
それは一種の冗談にすぎない。
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
The teacher has always been easy to consult with.
その先生はいつも相談しやすい人だった。
Joking aside, how are things going?
冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
Bill did nothing else but joke.
ビルは冗談を言ってばかりいた。
His jokes amused me.
彼の冗談が私をおかしがらせた。
The client talked with the lawyer.
依頼人は弁護士と相談した。
The important thing is you will talk with your teacher about it.
大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
His joke has been done to death.
彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
Tom is good at telling jokes.
トムは冗談がうまい。
I consulted with my sister about my marriage.
私は結婚のことで姉に相談した。
Why not talk it over with your teacher?
そのことについては先生と相談してみたら。
She decided to take legal advice.
弁護士に相談することにした。
It's not an impossible request.
無理な相談じゃないだろう。
You have to be joking.
冗談を言ってるに違いない。
He could not see the joke.
彼はその冗談がわからなかった。
Please consult with your parents about the trip.
旅行についてはご両親と相談してください。
We held a pleasant conversation with the old man.
私たちは老人と楽しく対談した。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."
「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
His joke made us all laugh.
彼の冗談がみんなを笑わせた。
I'm just kidding.
ほんの冗談だよ。
It was his story of adventure that charmed us all.
私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
He has nobody to consult.
彼は相談する人がいない。
No more of your jokes, please.
冗談はもうたくさんだ。
Don't pull my leg!
冗談も休み休みにしてよ。
The peace talks have been suspended for a while.
和平会談はしばらく延期された。
You mustn't carry your jokes too far!
冗談も大概にしろ!
Her jokes made us all laugh.
彼女の冗談のためみんな笑った。
I must confer with my colleagues on the matter.
その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
In their discourse after dinner, they talked about politics.
夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
He regarded the story as a joke.
彼はその話を冗談だと考えた。
The ghost story was terrifying.
その怪談はこわかった。
I asked my teacher for advice on my future course.
進路について先生に相談した。
It is no joke.
それは決して冗談ではない。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.
冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
I cannot help laughing at the joke.
私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
You have to be joking!
冗談をいっているのでしょう。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.