UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
I did that without consulting anyone.誰にも相談せずにやった。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
Stop joking around.冗談はやめて。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
You must be kidding!冗談だろう!
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I am only joking.ほんの冗談です。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
This is a joke.冗談だよ。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License