UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I'm just kidding.冗談ですよ。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
Don't make me laugh.冗談言うな。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I am only joking.ほんの冗談です。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
I said that as a joke.冗談だよ。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
Get serious.冗談はやめて。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
You can count on me any time.いつでも相談にのりますよ。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
This is a joke.これは冗談。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License