UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
You must be kidding!冗談でしょう。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
You can count on me any time.いつでも相談にのりますよ。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
Stop joking around.冗談はやめて。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
Don't make me laugh.冗談言うな。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
I'm just kidding.冗談ですよ。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
You can consult with me any time.いつでも相談にのりますよ。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License