UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
You cannot be serious.冗談でしょう。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
Get serious.冗談はやめて。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
That's a joke.冗談だよ。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
Please come to talk to me.相談に来てください。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
Stop joking around.冗談はやめて。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
I am only joking.ほんの冗談です。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
I said that as a joke.冗談だよ。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I'm just joking.冗談ですよ。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License