UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's a joke.冗談だよ。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
Are you kidding?冗談でしょ!?
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
It's no joke.冗談じゃない。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
Get serious.冗談はやめて。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
I did that without consulting anyone.誰にも相談せずにやった。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
Put our heads together.相談し合う。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License