UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stop joking around.冗談はやめて。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
I'm just kidding.冗談ですよ。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
You must be kidding!冗談だろう!
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
Don't make me laugh.冗談言うな。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Are you kidding?冗談でしょ!?
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
You cannot be serious.冗談でしょう。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
He said so in jest.冗談にそういった。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License