UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
Don't make me laugh.冗談言うな。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
It's no joke.冗談じゃない。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
Put our heads together.相談し合う。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
I did that without consulting anyone.誰にも相談せずにやった。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
I am only joking.ほんの冗談です。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
I'm just kidding.冗談ですよ。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
I said that as a joke.冗談だよ。
That's a joke.冗談だよ。
Are you kidding?冗談でしょ!?
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License