The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have no one to turn to for advice.
僕には相談相手がない。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
You had better consult with your teacher.
あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
My father always discusses his problems with my mother.
父は自分の問題をいつも母と相談する。
The peace talks begin this week.
平和会談は今週始まる。
My father told me about his experiences during the war.
父が戦争の体験談を語ってくれた。
They chatted over coffee for more than two hours.
彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
I'm very fond of joking.
私は冗談好きです。
He laughed at my joke.
彼は冗談がおもしろくて笑った。
His joke has been done to death.
彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
Joking aside, what are you trying to say?
冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!
凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
I had a good laugh at her joke.
私は彼女の冗談に大笑いした。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.
冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
He loves talking about politics.
彼は政治談義が好きだ。
Better to get advice from your lawyer.
君の弁護士に相談した方がいい。
We thought his threat was only a joke.
彼の脅しは単なる冗談かと思った。
I cannot help laughing at her joke.
彼女の冗談は笑わずにはいられない。
Why don't you consult a lawyer?
弁護士と相談したらどうですか。
He always says, "only kidding!" at the end.
彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
You must be kidding!
まさか。冗談言うなよ。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.
商談の第1回目は明日の朝10時です。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
Mr Brown is our financial adviser.
ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.
私は困った時はいつでも彼に相談する。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.
この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.
ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
You should have consulted your lawyer.
弁護士に相談しておくべきだった。
I don't feel like joking.
冗談をゆうきになれない。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
It is far from a joke.
決して冗談じゃない。
He is always joking.
彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
I thought Tom was joking.
トムは冗談を言っているのだと思いました。
I am in no mood for joking.
私は冗談など言う気がしない。
I cannot help laughing at her jokes.
彼女の冗談には笑わずにはいられない。
My joke went over very well.
冗談が受けたよ。
They carried on the summit conference till late.
彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
His joke set everyone laughing.
彼の冗談はみなを笑わせた。
Get serious.
冗談はやめて。
Stop joking around.
冗談はやめて。
His joke set the company off into a fit of laughter.
彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
It's no joke.
冗談じゃない。
He carried a joke too far.
彼は冗談の度を過ごしてしまった。
Are you in jest or in earnest?
君は冗談なのか本気なのか。
You had better consult the others.
他の残りの人達に相談したほうがよい。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.