The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He could not help laughing at her jokes.
彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
You have to be joking.
冗談を言ってるに違いない。
Our travel advice center caters to the independent traveler.
我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
He could not see the joke.
彼はその冗談が通じなかった。
His joke has been done to death.
彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?
医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
You have to be joking!
冗談をいっているのでしょう。
It was his story of adventure that charmed us all.
私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
I am only joking.
ほんの冗談です。
It was just a joke.
ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
I have something to ask of you.
ものは相談だけど。
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
She needs someone to turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
My uncle told me the story by way of a joke.
叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.
何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
He entertained us with jokes all evening.
彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
I cannot help laughing at the joke.
その冗談に笑わざるを得ない。
We could not help laughing at the joke.
その冗談には笑わざるを得なかった。
Before deciding, I would like to consult with my family.
決める前に家族と相談したいのですが。
I only meant it as a joke.
ほんの冗談のつもりだった。
He could not see the joke.
彼はその冗談がわからなかった。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.
どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?
冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
I have lots of friends I can talk things over with.
私には相談する友達がたくさんいる。
You've got to be kidding me!
冗談をいっているのでしょう。
You must be kidding!
冗談をいっているのでしょう。
He needs a few jokes to lighten up his talk.
彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
I could not but laugh at his joke.
私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
He spoke to her about the matter.
彼はそのことで彼女と相談した。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.
この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
I had a good laugh at her joke.
私は彼女の冗談に大笑いした。
I asked my teacher for advice on my future course.
進路について先生に相談した。
His joke eased the tension in the room.
彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
I consulted him about the matter.
その問題について彼と相談した。
I did that without asking for anyone's advice.
誰にも相談せずにやった。
I'm just kidding.
冗談を言ってるだけです。
She decided to take legal advice.
弁護士に相談することにした。
You'd better consult an attorney beforehand.
事前に弁護士と相談した方がいいよ。
She made an effort at joking but it fell quite flat.
彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.
私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.