UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Put our heads together.相談し合う。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
You must be kidding!冗談だろう!
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
That's a joke.冗談だよ。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
Please come to talk to me.相談に来てください。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
It's no joke.冗談じゃない。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
It's not an impossible request.無理な相談じゃないだろう。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
You must be kidding!冗談でしょう。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License