UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
I said that as a joke.冗談だよ。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Please come to talk to me.相談に来てください。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
It's not an impossible request.無理な相談じゃないだろう。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
You must be kidding!冗談でしょう。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
That's a joke.冗談だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License