UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I'm just kidding.冗談ですよ。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
You cannot be serious.冗談でしょう。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
It's not an impossible request.無理な相談じゃないだろう。
This is a joke.これは冗談。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
Are you kidding?冗談でしょ!?
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Stop joking around.冗談はやめて。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
You must be kidding!冗談でしょう。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License