The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He told us a very exciting adventure story.
彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
I said so by way of a joke.
冗談のつもりでそう言ったんだ。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Are you kidding?
冗談でしょ!?
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.
恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
I had a good laugh at her joke.
私は彼女の冗談に大笑いした。
It is far from a joke.
決して冗談じゃない。
I'd gladly speak with you on this subject.
この件について喜んで相談します。
Tom should consult an expert.
トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
I said so by way of a joke.
冗談のつもりでいった。
You are carrying your joke a bit too far.
冗談が少し過ぎるぞ。
He commented on his unsuccessful business negotiation.
彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
She ended off her speech with some jokes.
彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.
私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
He visited with her over a cup of coffee.
彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
Are you in jest or in earnest?
君は冗談なのか本気なのか。
I'm just kidding.
ほんの冗談だよ。
The important thing is you will talk with your teacher about it.
大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
He told of his adventures with animation.
彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
Stop joking around.
冗談はやめて。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.
何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
It was nothing but a joke.
それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
You'd better consult an attorney beforehand.
事前に弁護士と相談した方がいいよ。
What you said to her isn't accepted as a joke.
君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
He loves talking about politics.
彼は政治談義が好きだ。
It's not an impossible request.
無理な相談じゃないだろう。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
She decided to take legal advice.
弁護士に相談することにした。
She chatted with her friends about the football game over coffee.
彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
I'm just kidding.
冗談ですよ。
I didn't get the joke.
その冗談がわからなかった。
Hearing the joke, he burst into laughter.
その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
Her joke fell flat.
彼女の冗談はだれにも受けなかった。
Joking aside, how are things going?
冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
We all were greatly amused by his jokes.
彼の冗談で随分面白かった。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.
我々は価格について業者と相談がまとまった。
You must be joking!
冗談をいっているのでしょう。
I only meant it as a joke.
単なる冗談のつもりだった。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.
先生の冗談に笑わずにいられなかった。
I'm afraid not.
残念ながら、冗談ではないんです。
His joke has been done to death.
彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
Why not talk it over with your teacher?
それについて先生と相談してみたら。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
You mustn't carry your jokes too far!
冗談も大概にしろ!
You have to be joking.
冗談を言ってるに違いない。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.
この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.