UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
I said that as a joke.冗談だよ。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
That's a joke.冗談だよ。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
You cannot be serious.冗談でしょう。
Don't make me laugh.冗談言うな。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
I'm just joking.冗談ですよ。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
Please come to talk to me.相談に来てください。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License