UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
You can consult with me any time.いつでも相談にのりますよ。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
Please come to talk to me.相談に来てください。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
It is no joke.それは決して冗談ではない。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
You must be kidding!冗談でしょう。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
I'm just joking.冗談ですよ。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
Put our heads together.相談し合う。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
He said so in jest.冗談にそういった。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
I did that without consulting anyone.誰にも相談せずにやった。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License