UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
Please come to talk to me.相談に来てください。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
This is a joke.冗談だよ。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
I'm just joking.冗談ですよ。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
This is a joke.これは冗談。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
I'm just kidding.冗談ですよ。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
Put our heads together.相談し合う。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
You cannot be serious.冗談でしょう。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
You can consult with me any time.いつでも相談にのりますよ。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
Get serious.冗談はやめて。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
You must be kidding!冗談だろう!
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
I said that as a joke.冗談だよ。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License