UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
This is a joke.冗談だよ。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
You must be kidding!冗談だろう!
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
You can count on me any time.いつでも相談にのりますよ。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
Get serious.冗談はやめて。
I said that as a joke.冗談だよ。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
I did that without consulting anyone.誰にも相談せずにやった。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License