The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm not asking for the moon.
無理な相談じゃないだろう。
He regarded the story as a joke.
彼はその話を冗談だと考えた。
We all were greatly amused by his jokes.
彼の冗談で随分面白かった。
He said it merely as a joke.
彼は単に冗談としてそれを言った。
I just meant it as a joke.
それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
We all laughed at his joke.
私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Don't take me seriously. I'm only joking.
まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
Get serious.
冗談はやめて。
She ended off her speech with some jokes.
彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
I don't know who to consult with.
誰と相談していいのかわからない。
I was bored with his old jokes.
私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.
後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
I have something to ask of you.
ものは相談だけど。
He has nobody to consult.
彼は相談する人がいない。
I have something to talk over with you.
あなたに相談したいことがある。
I consulted him about the matter.
その問題について彼と相談した。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?
冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
He doesn't see a joke.
彼は冗談がわからない。
His joke set everyone laughing.
彼の冗談はみなを笑わせた。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.
スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
She wants someone she can turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
You must be kidding!
冗談だろう!
They held their sides with laughter at his joke.
彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
I thought Tom was joking.
トムは冗談を言っているのだと思いました。
I have many friends I can talk to.
相談してくれる友達がたくさんいます。
He always says, "only kidding!" at the end.
彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
I don't feel like joking.
冗談をゆうきになれない。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
We held a pleasant conversation with the old man.
私たちは老人と楽しく対談した。
I only meant it as a joke.
単なる冗談のつもりだった。
It is out of the question.
それはとてもできない相談だ。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"
「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I cannot help laughing at the joke.
私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."
「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
Don't take it seriously. It's a joke.
真に受けないで。冗談だよ。
It is far from a joke.
決して冗談じゃない。
Why not talk it over with your teacher?
それについて先生と相談してみたら。
Please consult with your parents about the trip.
旅行についてはご両親と相談してください。
She needs someone to turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
They all laughed at his jokes.
彼らは皆彼の冗談に笑った。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.
我々は価格について業者と相談がまとまった。
Are you freaking kidding me?!
冗談でしょ!?
He told us a very exciting adventure story.
彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
I'm just kidding.
ほんの冗談です。
He could not see the joke.
彼はその冗談がわからなかった。
The peace talks have been suspended for a while.
和平会談はしばらく延期された。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
I ought to have consulted my parents on the matter.
私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
He said so by way of a joke.
彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
Mr Brown is our financial adviser.
ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
We couldn't help laughing at his joke.
私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
I have a lot of friends with whom to consult.
私には相談する友達がたくさんいる。
Are you in jest or in earnest?
君は冗談なのか本気なのか。
I'm afraid not.
残念ながら、冗談ではないんです。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."
「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
You can consult with me any time.
いつでも相談にのりますよ。
I'm very fond of joking.
私は冗談好きです。
She told the joke with a straight face.
彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
The peace talks begin this week.
平和会談は今週始まる。
Ignore what he said. He was only joking.
彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
He thought the whole thing a bad joke.
彼はすべて悪い冗談だと思った。
What you said to her isn't accepted as a joke.
君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
He told of his adventures with animation.
彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
Put our heads together.
相談し合う。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
He isn't appreciative of my little jokes.
彼は私のちょっとした冗談が分からない。
He visited with her over a cup of coffee.
彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
Why don't we ask his advice?
彼に相談してみませんか。
You must be kidding!
冗談でしょう。
He could not help laughing at her jokes.
彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
That's a joke.
冗談だよ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)