UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Get serious.冗談はやめて。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
You must be kidding!冗談でしょう。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
Put our heads together.相談し合う。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
It's not an impossible request.無理な相談じゃないだろう。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
You can count on me any time.いつでも相談にのりますよ。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
You cannot be serious.冗談でしょう。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License