UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
Please come to talk to me.相談に来てください。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
I am only joking.ほんの冗談です。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
I'm just joking.冗談ですよ。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
It's not an impossible request.無理な相談じゃないだろう。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
You cannot be serious.冗談でしょう。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
Get serious.冗談はやめて。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License