The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He loves talking about politics.
彼は政治談義が好きだ。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!
凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
You have to be joking!
冗談をいっているのでしょう。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?
ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Why not talk it over with your teacher?
それについて先生と相談してみたら。
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
I'm very fond of joking.
私は冗談好きです。
His joke set the company off into a fit of laughter.
彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
He spoke to her about the matter.
彼はそのことで彼女と相談した。
His talk was a mere game.
彼の話は冗談だ。
My teacher guided me in the choice of a career.
職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
I consulted him about the matter.
その問題について彼と相談した。
He didn't get the joke.
彼はその冗談がわからなかった。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.
商談の第1回目は明日の朝10時です。
You must be joking!
冗談をいっているのでしょう。
Are you kidding?
冗談でしょ!?
We thought his threat was only a joke.
彼の脅しは単なる冗談かと思った。
I cannot help laughing at the joke.
その冗談に笑わざるを得ない。
I am only joking.
ほんの冗談です。
My father told me about his experiences during the war.
父が戦争の体験談を語ってくれた。
He regarded the story as a joke.
彼はその話を冗談だと考えた。
Don't take me seriously. I'm only joking.
まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
They chatted over coffee for more than two hours.
彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.
コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
It is out of the question.
それはとてもできない相談だ。
I only meant it as a joke.
単なる冗談のつもりでいた。
I'm just kidding.
ほんの冗談です。
I said that as a joke.
冗談だよ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.
進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
I have a lot of friends with whom to consult.
私には相談する友達がたくさんいる。
It was only a joke.
それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
I have no friend with whom to talk about it.
私にはそのことで相談する友人がいない。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.
どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
I'm just kidding.
冗談ですよ。
He is always joking.
彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
He's good at telling jokes.
彼は冗談がうまい。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.