UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
I said that as a joke.冗談だよ。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
I'm just joking.冗談ですよ。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
You can consult with me any time.いつでも相談にのりますよ。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
You must be kidding!冗談だろう!
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
I am only joking.ほんの冗談です。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License