UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
That's a joke.冗談だよ。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
I'm just joking.冗談ですよ。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
Don't make me laugh.冗談言うな。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
This is a joke.これは冗談。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
I said that as a joke.冗談だよ。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
I'm just kidding.冗談ですよ。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
This is a joke.冗談だよ。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License