UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
Put our heads together.相談し合う。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
You can count on me any time.いつでも相談にのりますよ。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
I did that without consulting anyone.誰にも相談せずにやった。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
You must be kidding!冗談でしょう。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
Stop joking around.冗談はやめて。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License