UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
This is a joke.冗談だよ。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
Please come to talk to me.相談に来てください。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License