The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was his story of adventure that charmed us all.
私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
I said that as a joke.
冗談で言ったのよ。
His jokes amused me.
彼の冗談が私をおかしがらせた。
I could not but laugh at his joke.
彼の冗談に笑わずにいられなかった。
I cannot help laughing at the joke.
私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
I consulted with my father about the plan.
その計画について父に相談した。
I am only joking.
ほんの冗談です。
Mr Brown is our financial adviser.
ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
She chatted with her friends about the football game over coffee.
彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
We have come to an arrangement with the dealer about the price.
我々は価格について業者と相談がまとまった。
She wants someone she can turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Before deciding, I would like to consult with my family.
決める前に家族と相談したいのですが。
Why not talk it over with your teacher?
それについて先生と相談してみたら。
There's many a true word spoken in jest.
冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.
この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?
一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
My father told me about his experiences during the war.
父が戦争の体験談を語ってくれた。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!
凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
Did you think that I was joking?
私が冗談をいったと思いましたか?
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
Take no account of what he said, he was only joking.
彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
I read a book of adventure stories.
私は冒険談についての本を読んだ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"
「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
His joke has been done to death.
彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.
彼は冗談が分かって思わず笑った。
I said that as a joke.
冗談だよ。
It is out of the question.
それはとてもできない相談だ。
I cannot help laughing at the joke.
その冗談に笑わざるを得ない。
He doesn't see a joke.
彼は冗談がわからない。
I'm just joking.
冗談ですよ。
I'd like to have an interview with your father about the matter.
その件についてあなたのお父さんと面談したい。
I consulted him about the matter.
その問題について彼と相談した。
Joking aside, how are things going?
冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
Why don't you consult a lawyer?
弁護士と相談したらどうですか。
He commented on his unsuccessful business negotiation.
彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
The talks continued for two days.
会談は2日間続いた。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
You'd better consult an attorney beforehand.
事前に弁護士と相談した方がいいよ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)