UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't make me laugh.冗談言うな。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
I said that as a joke.冗談だよ。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
This is a joke.冗談だよ。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
That's a joke.冗談だよ。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
I'm just joking.冗談ですよ。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
I'm just kidding.ほんの冗談です。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
This is a joke.これは冗談。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
You cannot be serious.冗談でしょう。
I am only joking.ほんの冗談です。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License