UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
That's a joke.冗談だよ。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
I'm just kidding.冗談ですよ。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
I said that as a joke.冗談だよ。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
Get serious.冗談はやめて。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
I am only joking.ほんの冗談です。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
I'm just joking.冗談ですよ。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
Are you kidding?冗談でしょ!?
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
Don't make me laugh.冗談言うな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License