UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
He said so in jest.冗談にそういった。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
Put our heads together.相談し合う。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
It's not an impossible request.無理な相談じゃないだろう。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
Don't make me laugh.冗談言うな。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
This is a joke.冗談だよ。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License