UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
This is a joke.これは冗談。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
Are you kidding?冗談でしょ!?
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
You can consult with me any time.いつでも相談にのりますよ。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
Stop joking around.冗談はやめて。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
You must be kidding!冗談でしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License