UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
You can count on me any time.いつでも相談にのりますよ。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
Get serious.冗談はやめて。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
I'm just joking.冗談ですよ。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
Put our heads together.相談し合う。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
You must be kidding!冗談でしょう。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License