The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Brian barely has enough money so he consulted his parents.
ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
Hearing the joke, he burst into laughter.
その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
I regarded your offer as a joke.
私はあなたの申し出を冗談だと思った。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.
この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
You can consult with me any time.
いつでも相談にのりますよ。
You had better consult the others.
他の残りの人達に相談したほうがよい。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.
先生の冗談に笑わずにいられなかった。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)
I want to talk with the manager about the schedule.
スケジュールについてマネージャーと相談したい。
She chatted with her friends about the football game over coffee.
彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
You must come and have a chat with us.
ぜひ雑談でもしにいらしてください。
I have something to talk over with you.
あなたに相談したいことがある。
We could not help laughing at the joke.
その冗談には笑わざるを得なかった。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.
このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
He carried a joke too far.
彼は冗談の度を過ごしてしまった。
I cannot help laughing at the joke.
その冗談に笑わざるを得ない。
Why not talk it over with your teacher?
それについて先生と相談してみたら。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.
後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
I was bored with his old jokes.
私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
Why don't we ask his advice?
彼に相談してみませんか。
I consulted with my sister.
私は姉に相談した。
At his joke, they all burst into laughter.
彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.
症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
I have had quite enough of his jokes.
あいつの冗談には飽き飽きした。
I could not but laugh at his joke.
彼の冗談に笑わずにいられなかった。
I'm very fond of joking.
私は冗談好きです。
We all laughed at his joke.
私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
The peace talks have been suspended for a while.
和平会談はしばらく延期された。
I am fed up with his vulgar jokes.
僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
I said so by way of a joke.
冗談のつもりでそう言ったんだ。
He could not see the joke.
彼はその冗談がわからなかった。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
Our travel advice center caters to the independent traveler.
我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
I have a lot of friends with whom to consult.
私には相談する友達がたくさんいる。
We discussed the matter among ourselves.
自分たちだけでその問題を相談した。
I have no friend with whom to talk about it.
私にはそのことで相談する友人がいない。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I'm afraid not.
残念ながら、冗談ではないんです。
He did it just for fun.
彼は冗談にそうしただけだ。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.
多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.