The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I said so purely in jest.
私はただ冗談にそう言ったのだ。
Don't pull my leg!
冗談も休み休みにしてよ。
My joke went over very well.
冗談が受けたよ。
I did that without consulting anyone.
誰にも相談せずにやった。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
I consulted him about the matter.
その問題について彼と相談した。
I'm just joking.
冗談ですよ。
Ignore what he said. He was only joking.
彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
Don't take it seriously. It's a joke.
真に受けないで。冗談だよ。
He didn't get her joke.
彼は彼女の冗談が分からなかった。
We discussed the matter among ourselves.
自分たちだけでその問題を相談した。
They all laughed at his jokes.
彼らは皆彼の冗談に笑った。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
She conferred with her lawyer.
彼女は弁護士と相談した。
Are you freaking kidding me?!
冗談じゃねえよ。
The whole class laughed at his joke.
クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
You cannot be serious.
御冗談でしょう。
He visited with her over a cup of coffee.
彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.
冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
It's no joke.
冗談じゃない。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."
「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
You can consult with me any time.
いつでも相談にのりますよ。
He is always joking.
彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
I consulted with my sister.
私は姉に相談した。
It's merely a joke.
それは単なる冗談だよ。
Joking aside, what do you mean to do?
冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
What you said to her isn't accepted as a joke.
君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
He tells a good joke.
彼は冗談がうまい。
We could not help laughing at the joke.
その冗談には笑わざるを得なかった。
You must be kidding!
冗談でしょう。
I asked my teacher for advice on my future course.
進路について先生に相談した。
She chatted with her friends about the football game over coffee.
彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
His crude jokes made Jane angry.
彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
Better to get advice from your lawyer.
君の弁護士に相談した方がいい。
This was meant as a joke.
これはほんの冗談のつもりだった。
Why don't we ask his advice?
彼に相談してみませんか。
In their discourse after dinner, they talked about politics.
夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
We all laughed at his joke.
私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
He could not see the joke.
彼はその冗談がわからなかった。
My teacher guided me in the choice of a career.
職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
The peace talks begin this week.
平和会談は今週始まる。
Her jokes fell flat.
彼女の冗談は受けなかった。
I cannot help laughing at her joke.
彼女の冗談は笑わずにはいられない。
I missed the point of the joke.
私はその冗談の意味がわからなかった。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.
進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
It's not an impossible request.
無理な相談じゃないだろう。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)