UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
Get serious.冗談はやめて。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
You must be kidding!冗談だろう!
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
You cannot be serious.冗談でしょう。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
Are you kidding?冗談でしょ!?
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
That's a joke.冗談だよ。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License