UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '論'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had a long discussion about what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
We will continue the discussion.討論を継続する。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
If there is no objection, we will close the meeting now.異論がなければここで会を閉じることにしよう。
Let's put a stop to this discussion.この論議はやめようではないか。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
They came up with a plan after a long discussion.長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Let's not argue any more.もう議論はやめよう。
Tom seems to enjoy provoking arguments.トムは口論をふっかけるのを楽しんでいるようだ。
I think I have a theory about that.私にそれに関する理論をもっていると思う。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The candidates thoroughly argued the point.候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
They amplified their argument by new facts.彼らは新事実によって議論を発展させた。
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
I have my own theory.私には持論があります。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
His argument was most convincing.彼の議論にはとても説得力があった。
This theory is too difficult for me to comprehend.この理論はとてもむずかしいので私には理解できない。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
We had a heated discussion about it.私たちはそれについて熱心に議論した。
His theory was totally impractical.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
Tom and Bill arrived at the conclusion independently of each other.トムとビルは別々に考えて同じ結論に達した。
You must not jump to conclusions.すぐに結論に飛びついてはいけない。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
They opposed Darwin's theory of evolution.彼らはダーウィンの進化論に反対した。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
I stand for freedom of speech for everyone.私はあらゆる人の言論に賛成だ。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
The essay treats of the progress of cancer research.この論文はがん研究の進歩について書いてある。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
He drew his conclusions based on that survey.彼はその調査から結論を引き出した。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
Have you decided on the subject of your thesis?卒論のテーマは決めましたか。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
They decided to put an end to the discussion.彼らは議論をやめることに決めた。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
There was a controversy about the location of the new school.新しい学校の建設地については論争があった。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
Emmet's theory appears repeatedly in these papers.エメット理論はこれらの論文に繰り返し現れている。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
We were unable to follow his logic.我々は彼の論理についてゆけなかった。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
His essay is better than mine.彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
Thus they decided that I was innocent.そうゆうわけで彼らは私が無実だと結論した。
That kind of talk leads to arguments.そういった話をしていると議論になってしまう。
We discussed the problem far into the night.我々は夜更けまでその問題について議論した。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
I discussed the matter with him.私はその問題を彼と論じた。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
It´s all very well in theory, but will it work in practice?理論は結果だが実際にうまくいくだろうか。
He is reading a book of literary criticism.彼は文学評論の本を読んでいる。
We held a meeting with a view to discussing the problem.私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
"Is the essay ready?" "No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet."「論文できましたか」「いや、残念ですが、まだ書き終えていません」
Spinoza was a pantheist.スピノザは汎神論を唱えた。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
Freedom of speech was restricted in this country.この国では言論の自由が制限されていた。
It's difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
So far as I am concerned there is no objection.私に関する限り異論はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License