UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '論'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We argued politics.我々は政治を論じた。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
Let's not argue for the sake of arguing.議論のために議論をするのはよそう。
How did you arrive at such a conclusion?どうしてそんな結論に到達したのですか。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
His theory deserves consideration.彼の理論は一考に値する。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
I don't mean to challenge your theory.君の理論間違っているといいたいのではない。
Let's have done with the argument.もう議論はよしましょう。
We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner.私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。
She was gaping at their quarrel.彼女は彼らの口論を茫然と見つめていた。
The teacher concluded that Tom would pass the exam.先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
His bold plan gave rise to much controversy.彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
They came up with a plan after a long discussion.長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
She is always ready to meet him halfway when she has an argument with him.彼女は彼と議論するといつも妥協する。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
This subject should be discussed in detail.この問題は詳しく論じなければならない。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The essay treats of the progress of cancer research.この論文はがん研究の進歩について書いてある。
It is impossible to get him to understand the new theory.その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
His theory was totally impractical.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
They decided to put an end to the discussion.彼らは議論をやめることに決めた。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
There is no disputing about tastes.趣味は議論にならない。
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
Theoretically, I'm doing math.理論的には、私は数学をしている。
He is reading a book of literary criticism.彼は文学評論の本を読んでいる。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
Spinoza was a pantheist.スピノザは汎神論を唱えた。
I can't find any holes in his theory.彼の理論にはまったく欠陥が見当たらない。
His comment was concise and to the point.彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification.それで、ヨハネの弟子達が、あるユダヤ人が清めについて議論した。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
We were unable to follow his logic.我々は彼の論理についてゆけなかった。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
Let's end this debate.もう議論はよしましょう。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
I'm not good at thinking logically.論理的に考えるのが苦手。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
I have my own theory.私には持論があります。
This problem has often been remarked upon.この問題についてはしばしば論じられてきた。
His argument is inconsistent with our policy.彼の議論はわれわれの方針と矛盾している。
The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
She was always quarreling with her parents.彼女はいつも親と口論していました。
I cannot follow his logic.彼の論理にはついていけない。
Have you finished writing your thesis?論文を書き終えましたか。
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
Without a passport, leaving a country is out of the question.パスポートがなければ、出国など論外だ。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
She argues just for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I'm not interested in apologetics.護教論には興味ないんだ。
His argument was logical.彼の論旨は筋が通っている。
I was wary of showing my intention.私は自分の目論見を漏らさないように用心した。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
It is impossible to make her understand the theory.彼女にその理論を理解させるのは不可能だ。
They discussed the problem.彼らはその問題を論議した。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
What led you to this conclusion?どうしてこんな結論に達したのですか。
We argued with something of the purpose in the life about.私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
Theory and practice do not always go together.理論と実践は常に両立するとは限らない。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
A neutral country was asked to help settle the dispute.中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
Public opinion obliged him to retire.世論のために彼は引退をよぎなくされた。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
The question excited much controversy.その問題はいろいろな論争を呼んだ。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License