UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '論'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The argument ended in a fight.論議は最後に喧嘩になった。
That young critic is in high demand for a lot of places.あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
He can't speak English, much less French.彼は英語を話せない。ましてやフランス語は論外だ。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
Heed public opinion.与論に聞け。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
I stand for freedom of speech for everyone.私はあらゆる言論の自由に賛成だ。
Tom seems to enjoy provoking arguments.トムは口論をふっかけるのを楽しんでいるようだ。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
Their argument eventually ended in a draw.二人の口論は結局引き分けに終わった。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Freedom of speech was restricted in this country.この国では言論の自由が制限されていた。
I cannot follow your logic.私は君の論理についていけない。
I stand for freedom of speech for everyone.私はあらゆる人の言論に賛成だ。
They grew warm over the debate.彼らは議論して興奮した。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
You should consider the problem before coming to a decision.その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
The teacher explained his theory using pictures.先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
For my part, I have no objection.私としては異論はありません。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
His comments about the book were favorable.その本についての彼の論評は好意的だった。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
They were engaged in a heated argument.彼らは議論を戦わしていた。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
It's clear that our arguments don't overlap at all.我々の議論が噛み合わないのは明らかだ。
She was always quarreling with her brothers.彼女はいつも兄達と口論していた。
Don't dwell too much upon the subject.その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。
You should combine theory with practice.理論と実際を結び付けるべきだ。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
I'll need at least three days to translate that thesis.その論文を翻訳するには少なくとも3日は必要です。
From that conclusion the family could be divided into two groups.その結論からして家は2つのグループに分けられるのであった。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
There is no objection on my part.異論はないです。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
Let's have done with the argument.もう議論はよしましょう。
That paper of his deal with environmental problems.彼のその論文は環境問題を扱っている。
He is a critic rather than a novelist.彼は小説家というよりもむしろ評論家です。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
An oratorical contest will be held next Sunday.今度の日曜日に弁論大会が開催される。
It is impossible to make her understand the theory.彼女にその理論を理解させるのは不可能だ。
They discussed the problem.彼らはその問題を論議した。
So far as I am concerned there is no objection.私に関する限り異論はない。
Let's not discuss the matter today.今日はそのことは議論しないでおこう。
What led you to this conclusion?あなたはどのようにしてこの結論に達したのですか。
To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves.正直映画より映画論の方が面白い。
Most experts think a lot of his theory.ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
They opposed Darwin's theory of evolution.彼らはダーウィンの進化論に反対した。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
I will discuss the question with you in detail.あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
A neutral country was asked to help settle the dispute.中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。
He was floored by my argument.彼は私の論議でやり込められた。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
It is premature to discuss it now.それを今論議するのはまだ早い。
We discussed the problem at length.私達はその問題を詳しく論じた。
Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility.エメット理論の応用については数多くの研究がなされているが、実際に実行可能かどうかについてはほとんどわかっていない。
Have you decided on the subject of your thesis?卒論のテーマは決めましたか。
Example is better than precept.論より証拠。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
Let's forget everything about that conclusion.結論を白紙にもどそう。
Tom and Bill arrived at the conclusion independently of each other.トムとビルは別々に考えて同じ結論に達した。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
I had an argument with Tom about the use of marijuana.マリファナについてトムと議論した。
They disputed the ownership of the land for years.彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
The theory is too abstract for me.その理論は私にはちんぷんかんぷんだ。
Why don't you take your time in finishing your paper?論文はゆっくり仕上げてはどうですか。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
The newspaper reflects public opinion.新聞は世論を反映する。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Further study will prove that the theory is right.さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
He had words with his friend and then struck him.彼は友人と口論して、彼を殴った。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
Tom presented his graduation thesis yesterday.トムは昨日卒業論文を提出した。
We argued politics.我々は政治を論じた。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I have come to the conclusion that he is guilty.彼は有罪だという結論に達した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License