UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '論'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
There is a leap of logic in what he says.彼の言うことには理論の飛躍がありすぎる。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
His essay is better than mine.彼の論文の方が私のよりいい。
I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision.暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。
Could you elaborate on your new theory?あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
His paper reads like a novel.彼の論文は小説のように読める。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
His thesis is related to mine.彼の卒業論文は私のと関係がある。
His thesis leaves nothing to be desired.彼の論文は申し分ない。
Theory and practice should go hand in hand.理論と実際は相伴うべきである。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.階層問題に対する、消費社会論の著である。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
They opposed Darwin's theory of evolution.彼らはダーウィンの進化論に反対した。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
He has a good case against her.彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
I don't mean to challenge your theory.君の理論間違っているといいたいのではない。
I discussed the matter with him.私は彼とそのことについて議論した。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
We have to conclude that the policy is a failure.その政策は失敗であると結論を下さなければならない。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
He never gets into argument without losing his temper.彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
I argued with him about the new plan.私は新しい計画について彼と議論した。
The argument will not hold.その議論は成りたたない。
He applied his theory to his case.彼は彼の理論をこの場合にあてた。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
They discussed the plans for the party.彼らはパーティーの計画を論じ合った。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
We've come to the conclusion that this is a true story.我々はこの話は実話だという結論に達した。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実践が伴うとは限らない。
Don't dwell too much upon the subject.その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。
This is how we reached the conclusion.こんなふうにして私たちは結論に達したのです。
We came to the conclusion that he should be fired.私達は彼を解雇すべきだという結論に達した。
We used to discuss politics far into the night.私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
After we had tea, we began the discussion.お茶を飲んでから議論を始めた。
His argument was most convincing.彼の議論にはとても説得力があった。
He applied his theory to some cases.彼は自分の理論をいくつかの場合に適用した。
Just for this once, let's not have an argument.今日だけは、議論はよそう。
What do you conclude from that?あなたはそれからどんな結論を下しますか。
He speaks French, not to speak of English.彼は英語は無論のこと、フランス語も話します。
His theory deserves consideration.彼の理論は一考に値する。
Let's forget everything about that conclusion.結論を白紙にもどそう。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.ペリーはエメット理論がニュートン物理学とは無関係に構築されたと考えているが、それは誤っている。
I was forced to support his theory.私は彼の理論を支持せざるをえなかった。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
There is no need to draw a hasty conclusion.急いで結論を出す必要はない。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
I can't find any holes in his theory.彼の理論にはまったく欠陥が見当たらない。
Public opinion obliged him to retire.世論のため彼は引退を余儀なくされた。
We were involved in a petty argument.私達はくだらない議論に巻き込まれた。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
I'm not interested in apologetics.護教論には興味ないんだ。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
No one could get the better of him in an argument.議論では彼に勝つ者はいなかった。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
We came to the conclusion that he should be fired.彼を首にすべきだと言う結論に達した。
That young critic is in high demand for a lot of places.あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
He maintained that his theory was true of this case.彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
You have to take your time over your thesis.論文は時間をかけて書かなければならない。
As for me, I have no objection.私はといえば、異論はない。
I was wary of showing my intention.私は自分の目論見を漏らさないように用心した。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
He started an argument for smoking.彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License