UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '論'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
She argues just for the sake of arguing.彼女は単に議論のために論じる。
We associate Einstein with the theory of relativity.アインシュタインといえば相対性理論を思い出す。
The results will not contradict the theory.結果は理論に矛盾しないだろう。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
He applied this theory to his case.彼はこの理論をこの場合にあてはめた。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
He tried to bring the argument to an end.彼はその議論を終えようとした。
In making a decision, I rely not on logic but on instinct.どうするかを決めるときは、論理ではなく本能を当てにする。
Your decision is open to some debate.君の決定には多少の議論の余地があるね。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
The argument is full of holes.その議論は穴だらけだ。
Theoretically, I'm doing math.理論的には、私は数学をしている。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
It is impossible to make her understand the theory.彼女にその理論を理解させるのは不可能だ。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
A theory must be followed by practice.理論には実践が伴わなければならない。
There's no need for us to argue about this.我々がこのことについて議論する必要はない。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
Statesmen should take account of public opinion.政治家は世論を考慮に入れるべきである。
We came to the conclusion that he should be fired.私たちは彼を解雇するべきだという結論に達した。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
They decided to put an end to the discussion.彼らは議論をやめることに決めた。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
We discussed the problem at length.私達はその問題を詳しく論じた。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves.正直映画より映画論の方が面白い。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
I'm not good at thinking logically.論理的に考えるのが苦手。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
His theory is difficult to understand.彼の理論は難解だ。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
His thesis is related to mine.彼の卒業論文は私のと関係がある。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
They concluded that he was lying.彼らは彼が嘘をついていたという結論に達した。
They grew warm over the debate.彼らは議論して興奮した。
Theory and practice should go hand in hand.理論と実際は相伴うべきである。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
We sided with him in the controversy.その論争で我々は彼に味方した。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
We were involved in a petty argument.私達はくだらない議論に巻き込まれた。
Tom doesn't believe in evolution.トムは進化論を信じていない。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
We will discuss that later.その課題に関しては、あとで議論しよう。
Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best.その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
His paper is better than mine.彼の論文の方が私のよりいい。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Theory is quite useless unless it works in practice.実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
They disputed the ownership of the land for years.彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
There was no objection on the part of the students.学生側にはなんの異論もなかった。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
That theory isn't generally accepted.その理論は一般に認められていない。
Let's get down to business.本論に入ろう。
Public opinion was strongly in favor of the project.世論はその計画を強く支持した。
Could you enlarge on your new theory?あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
Practice must go hand in hand with theory.実行は理論と並んでいかなければならない。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
She has waded into one controversy after another.彼女は次々と論戦に挑んでいる。
The teacher explained his theory using pictures.先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory.彼はファジィ理論の研究に没頭しています。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
This theory is too difficult for me to comprehend.この理論はとてもむずかしいので私には理解できない。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
Most experts think a lot of his theory.ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License