UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '論'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
I know better than to quarrel with my brother.私は弟と口論するほど馬鹿ではありませんよ。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
An oratorical contest will be held next Sunday.今度の日曜日に弁論大会が開催される。
Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish.論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
He became more and more famous as a critic.彼は評論家として次第に有名になった。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
He is reading a book of literary criticism.彼は文学評論の本を読んでいる。
This theory is too difficult for me to comprehend.この理論はとてもむずかしいので私には理解できない。
He argued for our forming the alliance with that nation.彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。
Statesmen should take public opinion into account.政治家は世論を考慮に入れなければならない。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は私にはちんぷんかんぷんだ。
We argued politics.我々は政治を論じた。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
He had words with his friend and then struck him.彼は友人と口論して、彼を殴った。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
I used to debate the problem with her.私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
A pet theory of mine is that things should be seen from a distance.私の持論の一つは、物事は少しはなれたところから見るべきだということである。
A great number of students battled for freedom of speech.多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility.エメット理論の応用については数多くの研究がなされているが、実際に実行可能かどうかについてはほとんどわかっていない。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
I'm not good at thinking logically.論理的に考えるのが苦手。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
He applied his theory to some cases.彼は自分の理論をいくつかの場合に適用した。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
Theory and practice do not always go together.理論と実践は常に両立するとは限らない。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
I cannot follow your logic.私は君の論理についていけない。
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
This data is for my thesis.このデータは私の論文のためのものだ。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
It's difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
She argues for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
Stop arguing about money.お金のことで口論するのはやめろ。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
I am writing a study of the French Revolution.フランス革命についての論文をかいています。
Your decision is open to some debate.君の決定には多少の議論の余地があるね。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
They never meet without quarreling.彼等は会えば必ず口論する。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
The teacher intervened in the quarrel between the two students.先生が二人の学生の口論を取り成した。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
For my part, I have no objection.私としては異論はありません。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
Is my paper looked over before submitting?提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
A criticism of literary works this year is in the paper.新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I constantly quarrel with my wife.妻と私はしょっちゅう口論する。
We must appeal to public opinion about the matter.私たちはその件について世論に訴えていなければならない。
His argument is rational.彼の議論は合理的だ。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License