The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '論'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A neutral country was asked to help settle the dispute.
中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.
皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
We held a meeting with a view to discussing the problem.
私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
His view is quite logical.
彼の意見はたいへん論理的である。
I cannot appreciate his logic.
彼の論法を認めることはできない。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
For my part, I have no objection.
私としては異論はありません。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?
論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
Public opinion is opposed to the policy.
世論はその政策に反対している。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
She was always quarreling with her parents.
彼女はいつも親と口論していました。
What do you conclude from that?
あなたはそれからどんな結論を下しますか。
They debated closing the school.
彼らはその学校の閉鎖について討論した。
I stand for freedom of speech for everyone.
私はあらゆる言論の自由に賛成だ。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.
階層問題に対する、消費社会論の著である。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.
私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
I can't follow his logic.
彼の論理にはついていけない。
We have to conclude that the policy is a failure.
その政策は失敗であると結論を下さなければならない。
The commission concluded that the answer was no.
委員会は反対という結論を出した。
We discussed the matter.
我々はその問題について議論した。
His argument is rational.
彼の議論は合理的だ。
Please think it over and let me know your decision.
それについてよく考えて、私に結論を知らせてください。
We associate Darwin with the theory of evolution.
我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.
コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
Mr Johnson insists on his theory.
ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
They argued the new bill for hours.
彼らはその新税法案を何時間も論じた。
The debate continues into the 1980s and 1990s.
その論争は1980年代と1990年代に続いている。
We still have enough time to discuss it.
それを議論する時間はまだ十分ある。
The bell went off right in the middle of our discussion.
議論のまっ最中にベルが鳴った。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Don't dwell too much upon the subject.
その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。
That theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.
明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
This theme should be treated in more detail.
このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.
第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.
アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
His theory deserves consideration.
彼の理論は一考に値する。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.