UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '論'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
He speaks French, not to speak of English.彼は英語は無論のこと、フランス語も話します。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
I am writing a study of the French Revolution.フランス革命についての論文をかいています。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
We argued with something of the purpose in the life about.私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
It is out of the question to digest his theory.彼の理論を理解することは問題外だ。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
As far as I know, there are no good books on the theory.私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。
We will continue the discussion.討論を継続する。
You have to take your time over your thesis.論文は時間をかけて書かなければならない。
I had an argument with my sister about whom to invite.誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
They are always arguing about money.彼らはいつもお金のことで議論している。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その論争は1980年代と1990年代に続いている。
I find no logic in his argument.彼の議論には筋道が無い。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
The dispute was finally settled.論争にやっとけりが付いた。
The judge concluded that the prisoner was innocent.裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
There is no disputing about tastes.趣味は議論にならない。
This is the bottom line.つまり結論をいうとね。
If something doesn't make sense, it probably isn't logical.もしあることが意味を成さなければ、それは多分論理的でないのである。
No one could get the better of him in an argument.議論では彼に勝つ者はいなかった。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
Let's not make any hasty decisions. Let's sleep on it.慌てて結論を出さないでおこう。明日まで待とう。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
You should combine theory with practice.理論と実際を結び付けるべきだ。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
We discussed what to do and where to go.私たちは何をしてどこへいくべきかを論じた。
It conforms to the requirements of logic.それは理論を要求することにしたがっている。
I have come to the conclusion that he is guilty.彼は有罪だという結論に達した。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
They argued the new bill for hours.彼らはその新税法案を何時間も論じた。
Written in plain style, as it is, his paper is easy to read.この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Women will have the last word.議論では女には勝てぬ。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
What led you to this conclusion?あなたはどのようにしてこの結論に達したのですか。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
They are crying down Tom's new theory.彼らは、トムの新しい理論をけなしている。
If there is no objection, we will close the meeting now.異論がなければここで会を閉じることにしよう。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
His theory was totally impractical.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
First, he finished his thesis.最初に、彼は学位論文を完成させた。
I will discuss the question with you in detail.あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
I came to the conclusion that I had been deceived.私はだまされていたのだという結論に達した。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
This problem has often been remarked upon.この問題についてはしばしば論じられてきた。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory.彼はファジィ理論の研究に没頭しています。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
We had a heated discussion about it.私たちはそれについて熱心に議論した。
To my knowledge, there are no good books on the theory.私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。
This is an important theory.これは大切な理論だ。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
The commission concluded that the answer was no.委員会は反対という結論を出した。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
They amplified their argument by new facts.彼らは新事実によって議論を発展させた。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
His criticisms were highly esteemed.彼の評論は高く評価された。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
I'm an agnostic.私は不可知論者です。
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
That young critic is in high demand for a lot of places.あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
His argument is inconsistent with our policy.彼の議論はわれわれの方針と矛盾している。
I refuse to discuss the question.私はその問題について論じたくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License