UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '論'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
They went on arguing for hours.彼らは何時間も議論しつづけた。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows.言語がどのように始まったのかについてはいくつも推論はあるが、実はだれもあまり知らない。
Further study will prove that the theory is right.さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
If something doesn't make sense, it probably isn't logical.もしあることが意味を成さなければ、それは多分論理的でないのである。
There is no objection on my part.異論はないです。
We were unable to follow his logic.我々は彼の論理についてゆけなかった。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
They opposed Darwin's theory of evolution.彼らはダーウィンの進化論に反対した。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
This data is for my thesis.このデータは私の論文のためのものだ。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
The dispute was finally settled.論争にやっとけりが付いた。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
They often quarreled with their brothers and husbands over the matter.そのことで兄弟や夫とよく口論した。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
His argument was far from rational.彼の議論はちっとも合理的ではなかった。
While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.その問題を論じているときに、私は名案が浮かんだ。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
"Is the essay ready?" "No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet."「論文できましたか」「いや、残念ですが、まだ書き終えていません」
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
We associate Einstein with the theory of relativity.アインシュタインといえば相対性理論を思い出す。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
I can't find any holes in his theory.彼の理論にはまったく欠陥が見当たらない。
Example is better than precept.論より証拠。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
I see the point of the argument.論点がわかる。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
They are always arguing about money.彼らはいつもお金のことで議論している。
He maintained that his theory was true of this case.彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
There is a leap of logic in what he says.彼の言うことには理論の飛躍がありすぎる。
I disputed with him about world peace for an hour.彼と一時間も世界平和について論争した。
The new theory is too abstract for ordinary people.その新しい理論は一般人には難しすぎる。
I stand for freedom of speech for everyone.私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
A quarrel estranged one boy from the other.2人の少年は口論がもとで不和になった。
On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
I will not dwell any longer upon this subject.これ以上この問題は論じない。
This is an argument material to the question in hand.これは当面の問題にとって大事な論拠だ。
I had to work on an essay.私は論文を書かなければならなかったの。
There is no disputing about tastes.趣味は議論にならない。
You should consider the problem before coming to a decision.その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
Just as the argument got heated he interposed.口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
That kind of talk leads to arguments.そういった話をしていると議論になってしまう。
His argument was most convincing.彼の議論にはとても説得力があった。
Let's not make any hasty decisions. Let's sleep on it.慌てて結論を出さないでおこう。明日まで待とう。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
He has a good case against her.彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
Your decision is open to some debate.君の決定には多少の議論の余地があるね。
Public opinion began to change.世論は変わり始めた。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
Public opinion obliged him to retire.世論のため彼は引退を余儀なくされた。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
Freedom of speech was restricted in this country.この国では言論の自由が制限されていた。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
The discussion was heated.議論は白熱していた。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
The teacher illustrated his theory with pictures.先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
The teacher wrote a short comment on each student's paper.先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
They amplified their argument by new facts.彼らは新事実によって議論を発展させた。
Tom seems to enjoy provoking arguments.トムは口論をふっかけるのを楽しんでいるようだ。
We discussed what to do and where to go.私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。
No one could get the better of him in an argument.議論では彼に勝つ者はいなかった。
Emmet's theory appears repeatedly in these papers.エメット理論はこれらの論文に繰り返し現れている。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
The judge concluded that the prisoner was innocent.裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License