UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '論'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
I can't follow Tom's logic.トムの論理にはついていけない。
We couldn't understand her logic.私たちは彼女の論理が理解できなかった。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
We held a meeting with a view to discussing the problem.私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
His paper is better than mine.彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.われわれの宇宙はまだ生まれて間もないが、理論家たちはその最後の姿を究明することにやっきになっている。
It is impossible to make her understand the theory.彼女にその理論を理解させるのは不可能だ。
Let's put a stop to this discussion.この論議はやめようではないか。
The dispute was finally settled.論争にやっとけりが付いた。
His theories were put into effect.彼の理論は実行に移された。
I used to debate the problem with her.私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
He maintained that his theory was true of this case.彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
Theory and practice should go hand in hand.理論と実際は相伴うべきである。
I was wary of showing my intention.私は自分の目論見を漏らさないように用心した。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
The essay treats of the progress of cancer research.この論文はがん研究の進歩について書いてある。
She argues just for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
There is no disputing about tastes.趣味は議論にならない。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
They are always quarrelling in public.彼らはいつも人前で口論ばかりしている。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
He lectured us about his pet theories again.彼はまた持論についてトクトクと話をした。
We came to the conclusion that he should be fired.彼を首にすべきだと言う結論に達した。
His paper is superior to mine.彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
I tackled him on the problem.私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
I think your theory does not hold water.君の理論は成り立たないと思う。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
The argument ended in a fight.議論は最後に喧嘩になった。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
His paper is better than mine.彼の論文は私の論文より優れている。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
They are interested in abstract reasoning.彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
The paper discusses the problem in terms of ethics.この論文は倫理学の面からその問題を論じている。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
We disputed for hours about what to write.何を書くべきか私たちは何時間も論争した。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その論争は1980年代と1990年代に続いている。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision.暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。
The new theory is too abstract for ordinary people.その新しい理論は一般人には難しすぎる。
I have a few essays to write by tomorrow.明日までに論文をいくつか書かなければいけない。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
Most experts think a lot of his theory.ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
Theoretically, I'm doing math.理論的には、私は数学をしている。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
His bold plan gave rise to much controversy.彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。
Freedom of speech is taken as a matter of course.言論の自由は当然のことと考えられている。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
He also brought out one more dubious conclusion.そしてもう一つは疑わしい結論を出した。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
Public opinion obliged him to retire.世論のために彼は引退をよぎなくされた。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.昨夜の会合では、その問題で議論となった。
Why don't you take your time in finishing your paper?論文はゆっくり仕上げてはどうですか。
On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
"Is the essay ready?" "No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet."「論文できましたか」「いや、残念ですが、まだ書き終えていません」
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
He became more and more famous as a critic.彼は評論家として次第に有名になった。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License