From that conclusion the family could be divided into two groups.
その結論からして家は2つのグループに分けられるのであった。
Theory and practice do not necessarily go together.
理論と実際とは必ずしも一致しない。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The argument ended in a fight.
議論は最後に喧嘩になった。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.
私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
If there is no objection, we will close the meeting now.
異論がなければここで会を閉じることにしよう。
He can't speak English, much less French.
彼は英語を話せない。ましてやフランス語は論外だ。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.
その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
You should turn in your paper by next Saturday.
あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
Nowadays freedom of speech is taken as a matter of course.
今日では言論の自由は当然のことと考えられている。
We have to conclude that the policy is a failure.
その政策は失敗であると結論を下さなければならない。
They are discussing the matter at present.
彼らは今その問題を討論しているところだ。
Our representative argued against the new tax plan.
我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
The results will not contradict the theory.
結果は理論に矛盾しないだろう。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片が付いた。
PTAs in various places are discussing school regulations.
各地のPTAが校則について議論している。
There is a leap of logic in what he says.
彼の言うことには理論の飛躍がありすぎる。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.
健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
I tried very hard to put an end to their heated argument.
私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
He maintained that his theory was true of this case.
彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
The conclusion was formed on the basis of these facts.
その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
They concluded that he had told a lie.
彼らは彼が嘘をついていたという結論を下した。
We used to discuss politics far into the night.
私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
This data is immaterial to the argument.
このデータはその議論にとって重要だ。
Tom doesn't believe in evolution.
トムは進化論を信じていない。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.
エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.
私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
We came to the conclusion that he had been right.
私たちは彼が正しかったという結論に達した。
The theory is not accepted.
その理論は一般に認められていない。
I didn't go into details.
詳細には論じなかった。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The theory is not accepted yet.
その理論はまだ一般に認められていない。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.
教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
The article's tone was one of pessimism.
記事の論調は一種の悲観論だった。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.
リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
His solution turned out to be a complete mistake.
彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
They are always arguing about money.
彼らはいつもお金のことで議論している。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
We carried on the discussion till late at night.
我々は夜遅くまで議論を続行した。
Have you finished writing your thesis?
論文を書き終えましたか。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.
10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
They concluded that he was lying.
彼らは彼が嘘をついていたという結論に達した。
He disputed my statement.
彼は私の陳述に反論した。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.