UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License