UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License