UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License