UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License