UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License