UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License