UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License