UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License