UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License