UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License