UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License