UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License