UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License