UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License