UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License