UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License