UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License