UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License