UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License