UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License