UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License