UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License