UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License