UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License