UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License