UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License