UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License