UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License