UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License