UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License