UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License