UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License