UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License