UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License