UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License