UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License