UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License