UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License