UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License