UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License