UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License