UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License