UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License