UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License