UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License