UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License