The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '謝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He prostrated himself and begged my pardon.
彼は私に手をついて謝った。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The politician had to take back his words and eat crow.
その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
Don't thank me. Thank Tom.
僕はいいから、トムに感謝しな。
I apologized, but even then she wouldn't speak to me.
謝ったのだがそれでも彼女は私に口をきこうとしなかった。
After a hearty dinner, Willie thanked the host.
すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。
I am grateful to you for your kindness.
ご親切を感謝しています。
I can't express how grateful I am.
私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
I'm thankful to you for your helping me with my homework.
宿題を助けてくれて感謝しています。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.
勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
You ought to have apologized to her.
あなたは彼女に謝るべきだった。
He might at least apologize.
せめて謝ってくれてもいいのに。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.
あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
We're very grateful for your hospitality.
あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。
Even if you are not to blame, you should apologize.
たとえ悪くなくても、謝るべきだ。
Nothing but a full apology would satisfy him.
彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.
お世話になりましたことを深く感謝いたします。
There's no need to apologize.
謝る必要はない。
I am grateful to you for your kindness.
ご親切に感謝しています。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.
11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
You told him that he should have a reward.
君は彼に謝礼をすると言った。
I didn't apologize.
私は謝りませんでした。
He was grateful for your help.
彼はあなたの手助けに感謝していた。
She expressed her thanks for the present.
彼女はその贈り物に感謝の言葉を述べた。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.
あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
Thank you very much for your hearty hospitality.
心づくしのおもてなしを感謝します。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.
クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
To start with, I want to thank you all.
初めに、みなさんに感謝します。
You should apologize.
君は謝罪すべきだ。
The child was told to apologize for being rude to the guests.
その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.