The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '謝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I really appreciate your cooperation.
ご協力に深く感謝します。
I can't thank you more.
これ以上感謝のしようがありません。
I didn't apologize.
私は謝りませんでした。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.
彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.
彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.
同僚を代表して謝辞を述べます。
I cannot thank you enough for your kindness.
あなたのご親切にいくら感謝してもし過ぎることはない。
To start with, I want to thank you all.
初めに、みなさんに感謝します。
We appreciate your continued support.
引き続きのご支援を感謝いたします。
The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church.
浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。
You don't have to cover your mistake.
謝りを隠すことはないよ。
Why are you sorry for something you haven't done?
してもいないことをどうして謝るの?
I apologized, but even then she wouldn't speak to me.
謝ったのだがそれでも彼女は私に口をきこうとしなかった。
The old lady thanked me for helping her across the road.
老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
I thanked him for the nice present.
私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。
I can't thank you enough.
あなたには感謝してもしたりない。
I acknowledge your kindness.
ご親切にしていただき感謝します。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士の謝礼はとても高かった。
I really appreciate it.
心から感謝します。
It is desirable that she should apologize to him herself.
彼女が自分で彼に謝ることが望ましい。
He thanked me for coming.
彼は私がきたことに感謝した。
We are grateful to you for your help.
あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
He asked our pardon for making a mistake.
彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
I'm thankful to you for your helping me with my homework.
宿題を助けてくれて感謝しています。
I don't know how to express my thanks.
私には感謝の気持ちの表し方がわかりません。
He sees no company.
彼は面会謝絶だ。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。
I really appreciate what you've done.
とても感謝しています。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.
その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
Her heart flowed with gratitude.
彼女の胸に感謝の念があふれた。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
I'm so grateful to you for this opportunity.
この機会を与えてくださり深く感謝しております。
She expressed her thanks for the present.
彼女はその贈り物に感謝の言葉を述べた。
I am grateful to you for your help.
あなたのご援助に感謝しています。
I apologized for having been late for school.
私は学校に遅れてしまったことを謝った。
He was very apologetic for the mistake.
彼は間違いをしきりに謝っていた。
He gave me this doll in token of his gratitude.
彼は感謝のしるしに私にこの人形をくれた。
I am very grateful to you for your help.
私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
He wouldn't lower himself to apologize.
彼は自分から謝ることをしない。
I appreciate how hard you've worked to grow this business.
このビジネスを前進させるために、あなたが尽力下さったことに感謝します。
He failed to apologize for betraying our trust.
彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
We cannot thank you too much for your help.
あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
We are very grateful to those people.
私たちはその人に大変感謝しています。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.