The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '謝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am grateful to you for your kindness.
ご親切を感謝しています。
After a hearty dinner, Willie thanked the host.
すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。
It's too late to apologize now.
今さら謝っても遅いよ。
I don't have to apologize for what I said.
私は自分が言ったことを謝る必要が無い。
You don't have to make an apology.
君は謝罪する必要はない。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.
もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
I am grateful to you for inviting me to the party.
パーティーに招いていただき感謝いたします。
She thanked us for our help.
彼女は僕たちの手助けに感謝した。
We are very grateful to you for all the help you have given us.
いろいろと助けて下さって、私たちは君にとても感謝しています。
I can't express how grateful I am.
私はどんなに感謝しているか表現できない。
I cannot thank you enough for your kindness.
ご親切に対し、いくら感謝してもし過ぎることはありません。
I greatly appreciate your advice.
助言を本当に感謝いたします。
We are thankful for your kindness.
私たちはあなたの親切に感謝している。
You should apologize to her for being rude.
彼女に失礼なことをしたことを謝るべきだ。
Thank you very much for attending.
ご参加いただき感謝致します。
I can't thank you enough.
感謝のしようもございません。
She expressed her thanks for the present.
彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
You should apologize to her for having been rude to her.
彼女に失礼なことをしたことを謝るべきだよ。
Mary is too stubborn to apologize.
メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士の謝礼はとても高かった。
There's no need to apologize.
謝る必要はない。
I don't have to apologize for what I said.
私は自分がいったことについて謝らなくてもよい。
I am grateful to you for your help.
あなたのご援助に感謝しています。
We appreciate your continued support.
引き続きのご支援を感謝いたします。
She thanked him for his helpful advice.
彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
You have Halloween and Thanksgiving Day.
そちらにはハローウィンと感謝祭がありますね。
I can't thank you enough.
君にはいくら感謝してもしきれない。
Thank you for the present you gave my son.
私の息子に下さったプレゼントに感謝します。
Her heart flowed with gratitude.
彼女の胸に感謝の念があふれた。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
He was about to apologize when the man punched him in the face.
彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。
I appreciate what you've done for me.
ご好意感謝いたします。
You ought to have apologized to her.
あなたは彼女に謝るべきだった。
He gave a tip as a sign of gratitude.
彼は感謝のしるしにチップを与えた。
Happy Thanksgiving Day.
感謝祭おめでとう。
I especially want to thank our record-breaking sales team.
特に記録破りのチームに感謝します。
I appreciate how hard you've worked to grow this business.
このビジネスを前進させるために、あなたが尽力下さったことに感謝します。
He is thankful for your kindness.
彼はあなたの親切に感謝している。
Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.
トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。
Have a nice Thanksgiving!
感謝祭のお休み、楽しんでね。
"I'm sorry I hurt you." "Don't apologize. You didn't do anything wrong, Tom."
「傷つけてごめんね」「謝らないで。トムは何もしてないよ」
I don't know how to express my thanks.
私には感謝の気持ちの表し方がわかりません。
She had the decency to apologize.
謝るぐらいの礼儀は彼女も心得ていた。
Thank you for your kind assistance.
ご協力に感謝致します。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.