The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '謝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
You should apologize to her for having been rude to her.
彼女に失礼なことをしたことを謝るべきだよ。
Thank you for your trouble.
お骨折り感謝いたします。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.
僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.
雇用主は彼の協力に心から感謝した。
You will have to apologize when you see him.
彼にあったら謝らなくてはならないよ。
I thanked Mary for her help.
私はメアリーの助けに感謝した。
I thank you from the bottom of my heart.
心の底から感謝します。
At any rate, I would like to thank you all.
とにかく、私はみなさんすべてに感謝申し上げたいと思います。
We will include the usual acknowledgments.
通常の謝辞を含みます。
I cannot be too grateful for my parents' kindness.
親の親切に対して、どんなに感謝してもしすぎることはない。
We are grateful to you for your kindness.
私たちはあなたのご親切に感謝しています。
I deeply appreciate your coming all the way.
はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.
アンは遅刻したので先生に謝った。
You need to apologize to her and need to do it right away.
君は彼女に謝らなければならぬ、しかもいますぐに。
I don't have to apologize for what I said.
私は自分が言ったことを謝る必要が無い。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
You were so nice to me, and I had a really pleasant trip. Thanks so much.
あなたの親切のおかげで快適な旅ができ、とても感謝しています。
He gave a tip as a sign of gratitude.
彼は感謝のしるしにチップを与えた。
You don't have to cover your mistake.
謝りを隠すことはないよ。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の本の中で彼の助力に謝意を述べた。
They had no other resource but to apologize.
彼らは謝るほかに方法がなかった。
He expressed his thanks to us all.
彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
After a hearty dinner, Willie thanked the host.
すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。
The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church.
浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。
The mayor acknowledged her services to the city.
市長は市に対する彼女の貢献に感謝した。
I don't have to apologize for what I said.
私は自分が言ったことに謝る必要などない。
We cannot thank you enough.
私たちはあなたにどれだけ感謝してもしすぎではない。
I've apologised, so lay off, OK?
謝ったんだから、さっきのはチャラにしてよ。
She apologized to his father for coming home late.
彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
I can't think of the right words with which to express my thanks.
感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
She thanked him for his kindness.
彼の親切を感謝した。
You should apologize to her.
彼女に謝ったほうがいいですよ。
Don't apologize.
謝る必要はない。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
He thanked me for coming.
彼は私がきたことに感謝した。
I appreciate your help.
ご援助を感謝します。
You must apologize to her, and do it at once.
君は彼女に謝らなければならぬ、しかもいますぐに。
I appreciate what you did yesterday.
昨日あなたがしてくださったことに感謝しています。
I cannot thank you enough.
あなたにいくら感謝してもしすぎることはない。
You must apologize for what you said.
あなたは自分の言ったことに対して謝らなければならない。
Have a nice Thanksgiving!
感謝祭のお休み、楽しんでね。
I want to express my appreciation for your help.
助けていただいて、感謝します。
I can't thank you more.
これ以上感謝のしようがありません。
All you have to do is apologize for being late.
君は遅れたことを謝りさえすればいい。
There's no need to apologize.
謝る必要はない。
I cannot thank you enough for your kindness.
あなたのご親切にいくら感謝してもし過ぎることはない。
Nothing but a full apology would satisfy him.
彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。
I really appreciate what you've done.
とても感謝しています。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.
彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
We are very grateful for what you did.
私たちはあなたがなさったことにとても感謝しています。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi