The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '謝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He might at least apologize.
彼はせめて謝ってくれてもいいのに。
I can't thank you more.
これ以上感謝のしようがありません。
I'm very grateful for your help.
あなたの援助に大変感謝しています。
Don't apologize.
謝らないで。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.
クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
I am grateful to you for your kindness.
あなたの親切に感謝します。
You will have to apologize when you see him.
彼にあったら謝らなくてはならないよ。
We appreciate your kind advice.
親切な助言に感謝いたします。
I cannot thank you enough.
あなたにいくら感謝してもしすぎることはない。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.
あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
She expressed her thanks for the present.
彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
He is thankful for your kindness.
彼はあなたの親切に感謝している。
I acknowledge your kindness.
ご親切にしていただき感謝します。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.
私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
Mr White read out some letters of thanks to his students.
ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士の謝礼はとても高かった。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church.
浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。
We appreciate your hard work.
私達は、あなたのがんばりに感謝している。
We appreciate your continued support.
引き続きのご支援を感謝いたします。
The old lady thanked me for helping her across the road.
老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
Only a sincere apology will appease my anger.
私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
He expressed his thanks to us all.
彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
I greatly appreciate your advice.
ご助言を本当に感謝いたします。
After a hearty dinner, Willie thanked the host.
すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。
I showed him my deepest regret.
私はその人に平謝りに謝った。
He apologized to his wife and children for losing his temper.
彼はカッとなってしまったことを妻と子供に謝った。
I'm of the opinion that he should apologize to his teacher.
彼は先生に謝るべきだと私は思う。
I apologized for having been late for school.
私は学校に遅れてしまったことを謝った。
I must make an apology to her.
私は彼女に謝らなければならない。
Here is a present for you in token of our appreciation.
これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.
勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.
細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.
その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
"I'm sorry I hurt you." "Don't apologize. You didn't do anything wrong, Tom."
「傷つけてごめんね」「謝らないで。トムは何もしてないよ」
I really appreciate it.
心から感謝します。
Thank you for your kind assistance.
ご協力に感謝致します。
I appreciate your cooperation.
ご協力に感謝します。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.
トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。
He gave a tip as a sign of gratitude.
彼は感謝のしるしにチップを与えた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi