The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '謝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In looking back, I feel deeply grateful to my parents.
振り返ってみて、私は両親に感謝の念を覚えます。
Don't thank me. Thank Tom.
僕はいいから、トムに感謝しな。
I appreciate what you did yesterday.
昨日あなたがしてくださったことに感謝しています。
I must make an apology to her.
私は彼女に謝らなければならない。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.
日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
You have Halloween and Thanksgiving Day.
そちらにはハローウィンと感謝祭がありますね。
I can't tell you how much I appreciate all your help.
あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.
同僚を代表して謝辞を述べます。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.
雇用主は彼の協力に心から感謝した。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.
会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
I am very grateful to you for what you've done for my family.
あなたが私の家族にして下さったことにたいへん感謝します。
I deeply appreciate your coming all the way.
はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
Mr Rich acknowledged her favor.
リッチ氏は彼女の好意に感謝した。
We are very grateful to those people.
私たちはその人に大変感謝しています。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.
彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.
トムは時間通りに着かなかったことをメアリーに謝った方がいい。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.
彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.
11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
They thanked God.
彼らは神に感謝した。
Here is a present for you in token of our appreciation.
これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
He wouldn't lower himself to apologize.
彼は自分から謝ることをしない。
Thank you again for your good thoughts.
お心遣い重ねて感謝します。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
I'm grateful for what she did.
彼女のしてくれたことには感謝している。
I appreciate your help in clarifying this.
この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
I acknowledge your kindness.
ご親切にしていただき感謝します。
I don't have to apologize for what I said.
私は自分が言ったことに謝る必要などない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi