The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '謝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All you have to do is apologize for being late.
君は遅れたことを謝りさえすればいい。
I especially want to thank our record-breaking sales team.
特に記録破りのチームに感謝します。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.
後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
I'm of the opinion that he should apologize to his teacher.
彼は先生に謝るべきだと私は思う。
You ought to have apologized to her.
あなたは彼女に謝るべきだった。
I am very grateful to you for what you've done for my family.
あなたが私の家族にして下さったことにたいへん感謝します。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.
その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
Her apology was nothing but show.
彼女の謝罪はただの見せかけだった。
May I present this to you in token of my appreciation?
感謝のしるしにこれをさし上げたいと存じます。
You must apologize to her for coming late.
遅れてきたことを彼女に謝るべきだ。
I am grateful to you for inviting me to the party.
パーティーに招いていただき感謝いたします。
I am grateful to you for your help.
あなたのご援助に感謝しています。
I am grateful to you for your help.
ご援助いただき、あなたに感謝しています。
He prostrated himself and begged my pardon.
彼は私に手をついて謝った。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.
私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
I appreciate what you did today.
今日あなたがしてくださったことに感謝しています。
You don't have to cover your mistake.
謝りを隠すことはないよ。
I can't thank you more.
これ以上感謝のしようがありません。
We're very grateful for your hospitality.
あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。
Thank you for the present you gave my son.
私の息子に下さったプレゼントに感謝します。
I am deeply grateful to you for your kindness.
ご好意を深く感謝します。
We are grateful to you for your help.
あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
I am very thankful to you for your advice.
あなたのご助言には大変感謝致します。
I appreciated her kindness, while I feel it burdensome.
彼女の親切に感謝する一方負担にも感じる。
You have Halloween and Thanksgiving Day.
そちらにはハローウィンと感謝祭がありますね。
Have a nice Thanksgiving!
感謝祭のお休み、楽しんでね。
He showed no gratitude for the offer.
彼はその申し出に感謝の気持ちを示さなかった。
I must beg your pardon.
あなたに謝らなければならない。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.
私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
You must apologize for what you said.
あなたは自分の言ったことに対して謝らなければならない。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
He offered me some money in token of gratitude.
彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
He is thankful for your kindness.
彼はあなたの親切に感謝している。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.
お世話になりましたことを深く感謝いたします。
I'm very much obliged to you for your kindness.
ご親切に大変感謝します。
Thank you for your kind assistance.
ご協力に感謝致します。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha