The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '謝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She said that by way of apology.
彼女は謝罪としてそう言った。
We're very grateful for your hospitality.
あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。
I am grateful to you for your kindness.
ご親切を感謝しています。
Don't apologize.
謝らないで。
We are very grateful to those people.
私たちはその人に大変感謝しています。
They had no other resource but to apologize.
彼らは謝るほかに方法がなかった。
I really appreciate it.
心から感謝します。
I don't know how to express my thanks.
私には感謝の気持ちの表し方がわかりません。
He got words of thanks from James.
彼はジェームスから感謝の言葉を受けた。
We are very grateful to those people.
私たちはその人たちに大変感謝しています。
Thank you for your trouble.
お骨折り感謝いたします。
He expressed his thanks to us all.
彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
I cannot thank you enough.
あなたには感謝してもしきれないくらいだ。
Mary is too stubborn to apologize.
メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
I wanted to show them my appreciation.
あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。
He is, quite rightly, very grateful to them.
彼は、きわめて当然のことだが、彼らにとても感謝している。
He might at least apologize.
彼はせめて謝ってくれてもいいのに。
I am very grateful to you for your help.
援助していただいて本当に感謝しています。
Her apology was nothing but show.
彼女の謝罪はただの見せかけだった。
I want to express my appreciation for your help.
助けていただいて、感謝します。
Her heart flowed with gratitude.
彼女の胸に感謝の念があふれた。
I don't see any reason why I have to apologize.
謝らなくてはならない理由がさっぱりわからない。
Tom wants me to apologize.
トムは私に謝ってほしいと思っている。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.
もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.
クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
We cannot thank you too much for your help.
あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
I appreciate your thoughtfulness.
ご好意に感謝致します。
Have a nice Thanksgiving!
感謝祭のお休み、楽しんでね。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
How much is the monthly fee of this swimming school?
このスイミングスクールの毎月の月謝はいくらですか。
I appreciate your help.
ご援助を感謝します。
Tom called Mary to apologize to her, but she hung up on him.
トムはメアリーに謝ろうと電話をかけたが、彼女は一方的に彼の電話を切った。
I can't thank you more.
これ以上感謝のしようがありません。
I apologized for having been late for school.
私は学校に遅れてしまったことを謝った。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.
僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
I deeply appreciate your advice and kindness.
あなたの助言と親切に深く感謝します。
I'm thankful to you for your helping me with my homework.
宿題を助けてくれて感謝しています。
Thank you very much for your hearty hospitality.
心づくしのおもてなしを感謝します。
Mr Rich acknowledged her favor.
リッチ氏は彼女の好意に感謝した。
I am grateful to you for your help.
ご援助いただき、あなたに感謝しています。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.
クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
You don't have to make an apology.
君は謝罪する必要はない。
I'm grateful for what she did.
彼女のしてくれたことには感謝している。
I really appreciate what you've done.
とても感謝しています。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.
トムは時間通りに着かなかったことをメアリーに謝った方がいい。
Why does that require an apology?
どうしてそんなことで謝らなければいけないの?
I apologized, but even then she wouldn't speak to me.
謝ったのだがそれでも彼女は私に口をきこうとしなかった。
I especially want to thank our record-breaking sales team.
特に記録破りのチームに感謝します。
Tom appreciates everything that Mary has done for him.
トムはメアリーがしてくれた全ての事に感謝している。
I'd appreciated your help.
あなた援助に感謝します。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.
私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
I'm very much obliged to you for your kindness.
ご親切に大変感謝します。
I came to apologize for what happened yesterday.
昨日のこと、謝りに来ました。
I thanked her for her kind hospitality.
私は彼女の親切なもてなしに感謝した。
He is thankful for your kindness.
彼はあなたの親切に感謝している。
I appreciate what you did yesterday.
昨日あなたがしてくださったことに感謝しています。
Don't thank me. Thank Tom.
僕はいいから、トムに感謝しな。
You have Halloween and Thanksgiving Day.
そちらにはハローウィンと感謝祭がありますね。
He should apologize for being rude to the guests.
その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
Why are you sorry for something you haven't done?
してもいないことをどうして謝るの?
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.
パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.
クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi