UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
I blacked out.意識を失いました。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License