The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think she was conscious of being stared at by many boys.
彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
Didn't you disregard a stop sign?
停止標識を無視しませんでしたか。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.
私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.
偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
I did not see the sign.
標識は見ませんでした。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I expect you realised that without being conscious of it.
ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.
もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
Don't hesitate to ask for information.
知識を求めるのにためらってはいけない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.
母は事故の現場を見て意識を失った。
People who are unconscious can't say they want to die.
意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.
先生は彼の知識の広さに驚いた。
They are equally matched in their knowledge of French.
彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
He is a man with profound learning.
彼は深遠な学識を備えた人だ。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
He has transmitted all his knowledge to his son.
彼は息子にすべての知識を伝えた。
I have some acquaintance with chemistry.
化学には少し知識があります。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
Mary lacks common sense.
メアリーには常識が欠けている。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.
あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
Developing political awareness takes time.
政治意識の涵養には時間を要する。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
He lacks common sense.
彼は非常識だ。
He lacks the merest grain of common sense.
彼は常識が全く欠けている。
He has only a superficial knowledge of the matter.
彼はその事柄について表面的な知識しかない。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.
今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
The man was a fountain of knowledge.
その男は知識の泉ともいうべき人だった。
The brandy brought him around in no time.
ブランデーですぐに意識を回復した。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.
だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
His knowledge of English is poor.
彼の英語の知識は貧弱である。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
A sensible person is one who uses good sense.
分別ある人というのは良識を働かす人である。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.
トムの博識には驚かされる。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.