UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
He has no common sense.彼は常識がない。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
Knowledge is power.知識は力なり。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
She is unconscious.意識がありません。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
I blacked out.意識を失いました。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License