The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has much economic knowledge.
彼は経済の知識をたくさん持っている。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
He has gleaned knowledge from various books.
彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
He has been unconscious for three days.
彼は三日間無意識の状態だ。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.
あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
He has knowledge, and experience as well.
あの人には知識も経験もある。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
His great learning has at last been recognized.
彼の偉大な学識はついに認められた。
It is true he is young, but he has much good sense.
なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.
彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.
今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
A baby has no knowledge of good and evil.
赤ん坊には善悪が認識出来ない。
The sign indicates the location of the escalator.
標識はエスカレーターの位置を示している。
When he came to, he was lying alone on the hill.
彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
She fainted but soon came to.
彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.
もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
She fainted but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
The girl came around when we threw water on her face.
その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.
知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
The sign says "Exit."
標識には、出口と書かれている。
Who that has common sense can believe it?
常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
She blacked out on seeing the scene of the accident.
彼女は事故の現場を見て意識を失った。
Little by little our knowledge of English increases.
少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
You have knowledge and experience as well.
君には知識があり、また経験もある。
It's my belief that knowledge is power.
知識は力なりというのは私の信念だ。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
Learning is one thing, and common sense another.
学識と常識は別物だ。
An encyclopedia is a mine of information.
百科事典は知識の宝庫だ。
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
There was a sign saying, "Keep off the grass."
「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.
常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
He tried to parade his knowledge.
彼は知識をひけらかそうとした。
He is a man of profound knowledge.
彼は深い学識のある人だ。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識ばかりでなく経験もある。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.
知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
She is unconscious.
彼女は意識がありません。
She is lacking in common sense.
彼女には常識が欠けている。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Didn't you disregard a stop sign?
停止標識を無視しませんでしたか。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.
知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
She is unconscious.
彼女は意識を失っています。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の形態と考える人もいる。
Unconsciously my mom took hold of the chair.
お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.
彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
My eyes have become less appreciative of colors.
私の目は色が識別しにくくなってきた。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.
先生は彼の知識の広さに驚いた。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別できる。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.
テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
How did she get to know so much about fish?
彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
I expect you realised that without being conscious of it.
ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
My knowledge of German is poor.
私のドイツ語の知識は貧弱です。
She's unconscious.
彼女は意識を失っています。
The great end of life is not knowledge but action.
人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
His knowledge of English is poor.
彼の英語の知識は貧弱である。
I don't have much knowledge of physics.
私の物理の知識は貧弱です。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.