UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
Knowledge is power.知識は力なり。
Knowledge is power.知識はちからなり。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License