They are equally matched in their knowledge of English.
彼らは英語の知識の点では互角だ。
Who that has common sense can believe it?
常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.
常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
He is lacking in common sense.
彼は常識に欠けている。
She came to her senses in hospital.
彼女は病院で意識を取り戻した。
This is international common sense, the great principle of resource management.
これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
Man is a conscious being.
人は意識のある生き物だ。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.
その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
He has been unconscious for three days.
彼は三日間無意識の状態だ。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の形態と考える人もいる。
He always parades his knowledge of English.
彼はいつも英語の知識をひけらかす。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.
もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
Her consciousness grew fainter as death approached.
彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
He extended the knowledge of biochemistry.
彼は生化学の知識を深めた。
A person with common sense would never do this kind of thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
The great end of life is not knowledge but action.
人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.
今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
He has gleaned knowledge from various books.
彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
He is superior in learning to me.
彼は私より学識が優れている。
The sign says "Exit."
標識には、出口と書かれている。
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
A baby has no knowledge of good and evil.
赤ん坊には善悪が認識出来ない。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.
小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
I have an acquaintance with her.
彼女なら面識があります。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識に貪欲である。
My eyes have become less appreciative of colors.
私の目は色が識別しにくくなってきた。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Knowledge is power.
知識は力なり。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He never makes a show of his learning.
彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
I lost consciousness.
意識を失いました。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.