UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
I blacked out.意識を失いました。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
He has no common sense.彼は常識がない。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License