We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.
私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
She blacked out on seeing the scene of the accident.
彼女は事故の現場を見て意識を失った。
She is devoid of common sense.
彼女は常識に欠けている。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
He is lacking in common sense.
彼は常識に欠けている。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.
私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
He has given us useful knowledge.
彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
Little by little our knowledge of English increases.
少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.
彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.
常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
Many runners passed out in the heat.
暑さのため多くのランナーが意識を失った。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.
生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
He tried to parade his knowledge.
彼は知識をひけらかそうとした。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.
彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
He has only a superficial knowledge of the matter.
彼はその事柄について表面的な知識しかない。
He is well read in English literature.
彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
I acknowledged that I want to do strange things.
私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
I don't know much about computers.
私はコンピューターについてあまり知識がない。
Knowledge without common sense counts for little.
常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
Developing political awareness takes time.
政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
His bad behavior is a reflection on his common sense.
行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
He is inferior to me in learning.
彼は私より学識が劣っている。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.
知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別することが出来ます。
Though he is very learned, he lacks common sense.
彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
I think she was conscious of being stared at by many boys.
彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.
見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
He has both experience and knowledge.
彼は経験もあるし知識もある。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.
彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
Does he have general common sense?
一般常識を持っていますか。
To do him justice, he is a man of common sense.
彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.
なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.
今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
Mr. Ito is a highly educated man.
伊藤さんはたいへん学識のある人です。
He has much economic knowledge.
彼は経済の知識をたくさん持っている。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.
その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識ばかりでなく経験もある。
They are superior to us in learning.
彼らは私達よりも学識が優れている。
What does that sign say?
あれは何の標識ですか。
No one can approach him in wideness of knowledge.
博識の点で彼に及ぶものはいない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
A problem of whose importance we are fully aware.
われわれがその重要性を十分に意識している問題。
He was unconscious for several days.
彼は数日間意識不明であった。
He has no knowledge, not to mention experience.
彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
He has knowledge and experience as well.
彼には、知識とその上経験もある。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.
賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
I blacked out.
意識を失いました。
Television helps us widen our knowledge.
テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
He has transmitted all his knowledge to his son.
彼は息子にすべての知識を伝えた。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
I did not see the sign.
標識は見ませんでした。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
She was taken to hospital unconscious.
彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
Man is a conscious being.
人は意識のある生き物だ。
His great learning has at last been recognized.
彼の偉大な学識はついに認められた。
The world did not recognize him.
世界は彼を認識していなかった。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.
アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
He has character as well as knowledge.
彼は知識はもちろん人格も備えている。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
People who are unconscious can't say they want to die.