UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
She is unconscious.意識がありません。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License