UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License