The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
He lacks common sense.
彼は非常識だ。
He has given us useful knowledge.
彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
He regained consciousness in the hospital.
彼は病院で意識を回復した。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Franklin was known for his common sense.
フランクリンは常識があるので有名だった。
He has knowledge and experience as well.
彼には、知識とその上経験もある。
She has little knowledge of physics.
彼女には物理の知識がほとんどない。
Most signs are written in English.
大部分の標識は英語で書かれている。
She fainted but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
She acquired the knowledge of English.
彼女は英語の知識を習得した。
I expect you realised that without being conscious of it.
ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
We should have been fully aware of this risk all along.
最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
Her consciousness grew fainter as death approached.
彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.
見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.
トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
I am no match for her in knowledge.
知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
That is beneath ordinary decency.
そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
He is a man of profound knowledge.
彼は深い学識のある人だ。
Our knowledge on the problem is rather limited.
この問題についての知識はかなりかぎられている。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
We are fully aware of the importance of the situation.
私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
She is unconscious.
意識がありません。
Many runners passed out in the heat.
暑さのため多くのランナーが意識を失った。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
To do him justice, he is a man of common sense.
彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
He is a person with good sense.
彼は良識ある人です。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.
そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
They fixed the sign to the wall.
彼らはその標識を壁に取り付けた。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.
知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
I don't know much about computers.
私はコンピューターについてあまり知識がない。
He that increases knowledge increases sorrows.
知識を増す者は悲哀を増す。
His knowledge of English is poor.
彼の英語の知識は貧弱である。
She was taken to hospital unconscious.
彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
Experience will teach you common sense.
経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
In other words, you should doubt common sense.
つまり常識を疑えということだ。
Man prides himself on the increase in his knowledge.
人間は、知識が増えることを誇りとする。
He has some acquaintance with the government people.
彼は政府の高官に多少面識がある。
People who are unconscious can't say they want to die.
意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
In order words, it is a matter of common sense.
言い換えれば、それは常識の問題である。
I can't see the road signs in this fog.
この霧では道路標識は見えない。
He was unconscious for several days.
彼は数日間意識不明であった。
He was eaten up with guilt.
彼は罪の意識にとらわれていた。
He has much economic knowledge.
彼は経済の知識をたくさん持っている。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
He must be lacking in common sense.
彼は常識に欠けているに違いない。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
She regained consciousness in the hospital.
彼女は病院で意識を取り戻した。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?
社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.