UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License