UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
I blacked out.意識を失いました。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License