UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
I blacked out.意識を失いました。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License