UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
She is unconscious.意識がありません。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License