UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License