UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
I lost consciousness.意識を失いました。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
Knowledge is power.知識は力なり。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License