UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
I blacked out.意識を失いました。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License