UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License