UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License