UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
Knowledge is power.知識はちからなり。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
She is unconscious.意識がありません。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
Knowledge is power.知識は力なり。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License