The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is proud of his scholarship.
学識を自慢している。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別することが出来ます。
No one can approach him in wideness of knowledge.
博識の点で彼に及ぶものはいない。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
He has knowledge and experience as well.
彼は知識も経験も持っている。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.
うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
Her knowledge of French is greater than mine.
彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
She was taken to hospital unconscious.
彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
He is lacking in common sense.
彼は常識に欠けている。
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He doesn't have any common sense.
彼は非常識だ。
Television helps us widen our knowledge.
テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
His knowledge of geography is poor.
彼の地理学の知識は乏しい。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の形態と考える人もいる。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
Little by little our knowledge of English increases.
少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
I expect you realised that without being conscious of it.
ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
I lost consciousness.
意識を失いました。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
Mr Ito is a highly educated man.
伊藤さんはたいへん学識のある人です。
He has no common sense.
彼は常識がない。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.