The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was very learned, but he didn't know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He was conscious of her presence.
彼は彼女の存在を意識した。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.
もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
He likes to posture as an intellectual.
彼は知識人ぶるのが好きだ。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.
先生は彼の知識の広さに驚いた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.
新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.
賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
He is wanting in common sense.
彼は常識が足りない。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の一形態と考える人もいる。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
She is interested in learning new ideas.
彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.
なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Who that has common sense can believe such a thing?
常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.
見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
He regained consciousness in the hospital.
彼は病院で意識を回復した。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.
私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
He acquired some knowledge about Ben.
彼はベンについていくらかの知識を得た。
His knowledge of art is poor.
彼の美術の知識は貧弱だ。
I get knowledge by reading books.
私は本を読むことによって知識を得る。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
It is true he is young, but he has much good sense.
なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
You have knowledge and experience as well.
君には知識があり、また経験もある。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He is known for his scholarship.
彼はその学識で知られている。
She is unconscious.
意識がありません。
She was unconscious for a whole day after the accident.
彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識だけでなく経験も豊かである。
Didn't you disregard a stop sign?
停止標識を無視しませんでしたか。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
He has knowledge, and experience as well.
あの人には知識も経験もある。
He identifies colors and shapes.
色や形が識別できる。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
Man is a conscious being.
人は意識のある生き物だ。
The child has advanced in his knowledge.
その子の知識は進歩した。
When he came to, he was lying alone on the hill.
彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
He has some acquaintance with the government people.
彼は政府の高官に多少面識がある。
I think she was conscious of being stared at by many boys.
彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
Learning is one thing, and common sense another.
学識と常識は別物だ。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.
なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Mary is in want of common sense.
メアリーには常識が欠けている。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.
知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
He tried to parade his knowledge.
彼は知識をひけらかそうとした。
She was taken to hospital unconscious.
彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別することが出来ます。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.
小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.
このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
Knowledge is power without doubt.
知識は疑いもなく力である。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.
今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
He always parades his knowledge of English.
彼はいつも英語の知識をひけらかす。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.
トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
He has a keen awareness of the problem.
彼は明敏な問題意識をもっている。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
He has both experience and knowledge.
彼は経験もあるし知識もある。
He lacks the merest grain of common sense.
彼は常識が全く欠けている。
Television helps us widen our knowledge.
テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
He has a well of knowledge.
彼は知識の宝庫だ。
She was conscious of being stared at by a stranger.
彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
She is unconscious.
彼女は意識がありません。
How did she come to know so much about fish?
彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
A person with common sense would never do this kind of thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
To do him justice, he is a man of common sense.
彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.