The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All knowledge is not good.
全ての知識がよい物とは言えない。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
The man was a fountain of knowledge.
その男は知識の泉ともいうべき人だった。
I am acquainted with Mr Smith.
私はスミス氏と面識がある。
He put on airs with his learning.
彼は学識を鼻にかけていた。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
She fainted but soon came to.
彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識だけでなく経験も豊かである。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.
母は事故の現場を見て意識を失った。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
He told her firmly to realize how serious her condition was.
彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.
先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
Little by little our knowledge of English increases.
少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
He has knowledge, and experience as well.
あの人には知識も経験もある。
He is superior in learning to me.
彼は私より学識が優れている。
She fainted but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.
テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
Though he is very learned, he lacks common sense.
彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
He identifies colors and shapes.
色や形が識別できる。
He acquired some knowledge about Ben.
彼はベンについていくらかの知識を得た。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.
今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
Franklin was known for his common sense.
フランクリンは常識があるので有名だった。
She is unconscious.
彼女は意識がありません。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.
その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
I don't have much knowledge of physics.
私の物理の知識は貧弱です。
Mary lacks common sense.
メアリーには常識が欠けている。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.
偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
Who that has common sense can believe such a thing?
常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.
トムの博識には驚かされる。
He was unconscious for several days.
彼は数日間意識不明であった。
He prides himself on his learning.
彼は学識を自慢している。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.
ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
An encyclopedia is a mine of information.
百科事典は知識の宝庫だ。
He prides himself on his knowledge of politics.
彼は、政治の知識を自慢している。
He has been unconscious for three days.
彼は三日間無意識の状態だ。
He is inferior to me in learning.
彼は私より学識が劣っている。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
A sensible person is one who uses good sense.
分別ある人というのは良識を働かす人である。
How did she come to know so much about fish?
彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
It is not always easy to separate right from wrong.
正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
Television helps us widen our knowledge.
テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
He has very little, if any, knowledge about art.
彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.