The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
She is lacking in common sense.
彼女には常識が欠けている。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
He has a well of knowledge.
彼は知識の宝庫だ。
Mr. Ito is a highly educated man.
伊藤さんはたいへん学識のある人です。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識に貪欲である。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.
彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はそのことについては表面的な知識しかない。
He felt a sharp pain.
彼は鋭い痛みを意識していた。
Though he is very learned, he lacks common sense.
彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.
彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
Do you think he's sensible?
彼は良識があると思いますか。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.
知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
He is a learned man.
彼は学識ある人だ。
He has very little, if any, knowledge about art.
彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
He is proud of his scholarship.
学識を自慢している。
I am not acquainted with him.
私は彼に面識がない。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
He has various knowledge.
彼はいろんな知識を持っている。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.
先生は彼の知識の広さに驚いた。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Her consciousness grew fainter as death approached.
彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
His knowledge of English is poor.
彼の英語の知識は貧弱である。
He has some knowledge of editing.
彼は多少編集の知識がある。
He regained consciousness in the hospital.
彼は病院で意識を回復した。
Man is a conscious being.
人は意識のある生き物だ。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.
人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
I can't see the road signs in this fog.
この霧では道路標識は見えない。
He has both experience and knowledge.
彼は経験もあるし知識もある。
It is true he is young, but he has much good sense.
なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?
社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
I blacked out.
意識を失いました。
Does he have general common sense?
一般常識を持っていますか。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
The girl came around when we threw water on her face.
その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
You have knowledge and experience as well.
君には知識があり、また経験もある。
A man of sense wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
That is beneath ordinary decency.
そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
She was conscious of being stared at by a stranger.
彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.
私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.
彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
A baby has no knowledge of good and evil.
赤ん坊には善悪が認識出来ない。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
In order words, it is a matter of common sense.
言い換えれば、それは常識の問題である。
I must read many books to add to my knowledge.
知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.