While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
The sign says "Exit."
標識には、出口と書かれている。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.
その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
I have some acquaintance with chemistry.
化学には少し知識があります。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.
母は事故の現場を見て意識を失った。
He is devoid of common sense.
彼は非常識だ。
He has transferred all his knowledge to his son.
彼は息子にすべての知識を与えた。
How did she get to know so much about fish?
彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識欲旺盛だ。
He identifies colors and shapes.
色や形が識別できる。
A man of sense wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
He is a man with profound learning.
彼は深遠な学識を備えた人だ。
He has character as well as knowledge.
彼は知識はもちろん人格も備えている。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
Knowledge is not an end in itself.
知識そのものは目的ではない。
Man is a conscious being.
人は意識のある生き物だ。
People who are unconscious can't say they want to die.
意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.
賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
Man prides himself on the increase in his knowledge.
人間は、知識が増えることを誇りとする。
He has knowledge, and experience as well.
あの人には知識も経験もある。
We must be a step ahead of the times in our outlook.
我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.
トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
I can't see the road signs in this fog.
この霧では道路標識は見えない。
He lacks common sense.
彼には常識が欠けている。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
There was a sign saying, "Keep off the grass."
「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
Mr Ito is a highly educated man.
伊藤さんはたいへん学識のある人です。
They are equally matched in their knowledge of French.
彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.
知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
He has transmitted all his knowledge to his son.
彼は息子にすべての知識を伝えた。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.
たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
He was very learned, but he didn't know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
A problem of whose importance we are fully aware.
われわれがその重要性を十分に意識している問題。
I expect you realised that without being conscious of it.
ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.