UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
Knowledge is power.知識は力なり。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
I lost consciousness.意識を失いました。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License