UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
I blacked out.意識を失いました。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
I lost consciousness.意識を失いました。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
She is unconscious.意識がありません。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License