UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
She is unconscious.意識がありません。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License