UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
Knowledge is power.知識は力なり。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
Knowledge is power.知識はちからなり。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License