True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.
なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.
その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Little by little our knowledge of English increases.
少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
The journey greatly added to his store of knowledge.
その旅行で彼の知識は大いに増えた。
It is not always easy to separate right from wrong.
正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
She recovered her senses.
彼女は意識を回復した。
He has a knowledge of economics.
彼には多少経済学の知識がある。
He has given us useful knowledge.
彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
She is unconscious.
意識がありません。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.
にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
I blacked out.
意識を失いました。
He has only a superficial knowledge of the matter.
彼はその事柄について表面的な知識しかない。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.
常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
He is wanting in common sense.
彼は常識が足りない。
She is lacking in common sense.
彼女には常識が欠けている。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
She has little knowledge of science.
彼女は少ししか科学の知識がない。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
Didn't you disregard a stop sign?
停止標識を無視しませんでしたか。
His great learning has at last been recognized.
彼の偉大な学識はついに認められた。
Her knowledge of French is greater than mine.
彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識欲旺盛だ。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
She blacked out on seeing the scene of the accident.
彼女は事故の現場を見て意識を失った。
The guilt manifests itself on his face.
罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
The world did not recognize him.
世界は彼を認識していなかった。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
Most signs are written in English.
大部分の標識は英語で書かれている。
My eyes have become less appreciative of colors.
私の目は色が識別しにくくなってきた。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
He put on high airs with his learning, and he was not popular.
彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.
その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
We are fully aware of the importance of the situation.
私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Many runners passed out in the heat.
暑さのため多くのランナーが意識を失った。
He likes to posture as an intellectual.
彼は知識人ぶるのが好きだ。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.