Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is acquisitive of knowledge. 彼は知識欲旺盛だ。 The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts. その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。 She is unconscious. 彼女は意識を失っています。 My mother blacked out on seeing the scene of the accident. 母は事故の現場を見て意識を失った。 Appreciate the importance of propaganda in politics. 政治における宣伝活動の重要性を認識する。 They are equally matched in their knowledge of English. 彼らは英語の知識の点では互角だ。 In order words, it is a matter of common sense. 言い換えれば、それは常識の問題である。 He likes to posture as an intellectual. 彼は知識人ぶるのが好きだ。 They fixed the sign to the wall. 彼らはその標識を壁に取り付けた。 It's quite absurd of you to tell her that sort of thing. あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。 He is superior in learning to me. 彼は私より学識が優れている。 To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used). nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。 The child has advanced in his knowledge. その子の知識は進歩した。 He has knowledge, and experience as well. あの人には知識も経験もある。 If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought. ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。 Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness. 人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。 We should have been fully aware of this risk all along. 最初からその危険を十分認識しておくべきだった。 Knowledge is like manure, it's only good when spread. 知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。 When going out to the society, what is the most necessary knowledge? 社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。 He has transmitted all his knowledge to his son. 彼は息子にすべての知識を伝えた。 He has both experience and knowledge. 彼は経験もあるし知識もある。 The man was a fountain of knowledge. その男は知識の泉ともいうべき人だった。 He has a knowledge of economics. 彼には多少経済学の知識がある。 A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable. スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。 He acquired some knowledge about Ben. 彼はベンについていくらかの知識を得た。 Tom is quite knowledgeable about modern popular music. トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。 To have doubts about oneself is the first sign of intelligence. 自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。 Her consciousness grew fainter as death approached. 彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。 It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook. なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。 Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. 解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。 Many runners passed out in the heat. 暑さで多くのランナーが意識を失った。 He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement. 公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。 His bad behavior is a reflection on his common sense. 行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。 Her knowledge of French is greater than mine. 彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。 The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom. 世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。 I don't have much knowledge of physics. 私の物理の知識は貧弱です。 He was apt to boast of his knowledge. 彼は学識を自慢しがちであった。 The scores are low because the task is cognitively demanding. 課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。 Developing political awareness takes time. 政治的意識を持つようになるには時間がかかる。 University education is designed to expand your knowledge. 大学教育は知識を広げるためのものだ。 People who are unconscious can't say they want to die. 意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。 The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out. そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。 That is beneath ordinary decency. そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。 An encyclopedia is a mine of information. 百科事典は知識の宝庫だ。 This is international common sense, the great principle of resource management. これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。 He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. 彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。 He prides himself on his knowledge of politics. 彼は、政治の知識を自慢している。 So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary. だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。 The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 His knowledge of geography is poor. 彼の地理学の知識は乏しい。 A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides. 止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。 She fainted but soon came to. 彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。 He put on high airs with his learning, and he was not popular. 彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。 I always place a high value on knowledge. 私は常に知識には高い価値を置いている。 Conformity is an essential element of our homogeneous community. 体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。 I did not see the sign. 標識は見ませんでした。 Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor. トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。 She has little knowledge of physics. 彼女には物理の知識がほとんどない。 The more a man knows, the more he discovers his ignorance. 人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。 Most signs are written in English. 大部分の標識は英語で書かれている。 It takes time to develop political awareness. 政治意識を育むには時間がかかる。 Mr Ito is a highly educated man. 伊藤さんはたいへん学識のある人です。 Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try. タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。 Little by little our knowledge of English increases. 少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。 I can't see the road signs in this fog. この霧では道路標識は見えない。 He is a learned man. 彼は学識ある人だ。 He has only a superficial knowledge of the subject. 彼はそのことについては表面的な知識しかない。 He was conscious of her presence. 彼は彼女の存在を意識した。 Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs. 名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。 Knowledge is power. 知識はちからなり。 The world did not recognize him. 世界は彼を認識していなかった。 He has given us useful knowledge. 彼は私達に有益な知識を与えてくれた。 She is unconscious. 意識がありません。 When he came to, he was lying alone on the hill. 彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。 Who, that has common sense, would do such a thing? 常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。 He has much economic knowledge. 彼は経済の知識をたくさん持っている。 He identifies colors and shapes. 色や形が識別できる。 I blacked out. 意識を失いました。 He has knowledge and experience as well. 彼は知識も経験も持っている。 He has a superficial knowledge of navigation. 彼は航海については表面的な知識しか持っていない。 The vision that was planted in my senses still silently lingers. その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。 He has only a superficial knowledge of the matter. 彼はその事柄について表面的な知識しかない。 He must be lacking in common sense. 彼は常識に欠けているに違いない。 The boy fainted, but he came to when we threw water on his face. その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。 They are equally matched in their knowledge of French. 彼らはフランス語の知識の点では互角だ。 Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean. 今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。 My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. 私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。 It is true he is a learned man, but he lacks common sense. なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。 His knowledge of art is poor. 彼の美術の知識は貧弱だ。 Knowledge is scarce; wisdom is scarcer. 知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。 I put great value on your knowledge about it. それについての君の知識をぼくは大きく評価する。 I acknowledged that I want to do strange things. 私は自分が変なことをしたいのだと認識した。 He has various knowledge. 彼はいろんな知識を持っている。 Though he is very learned, he lacks common sense. 彼はとても学問があるが、常識に欠けている。 The traveler fainted from hunger, but soon he came to. その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。 A sensible person wouldn't speak to you like that. 良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。 A man of sense wouldn't speak to you like that. 良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。 He came to suddenly. 彼は突然意識を取り戻した。 We are always conscious of the signs. 私たちはそれらの徴候を常に意識している。 With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology. このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。