UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
I blacked out.意識を失いました。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License