UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
Knowledge is power.知識はちからなり。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License