Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
He has no knowledge, not to mention experience.
彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
Television helps us widen our knowledge.
テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
Mr. Ito is a highly educated man.
伊藤さんはたいへん学識のある人です。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.
彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
She has little knowledge of science.
彼女は少ししか科学の知識がない。
A man of sense would be ashamed of such behavior.
常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
He lacks common sense.
彼には常識が欠けている。
Don't hesitate to ask for information.
知識を求めるのにためらってはいけない。
Though he is very learned, he lacks common sense.
彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.
そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Experience will teach you common sense.
経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.
もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.
彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
Franklin was known for his common sense.
フランクリンは常識があるので有名だった。
He was conscious of her presence.
彼は彼女の存在を意識した。
A problem of whose importance we are fully aware.
われわれがその重要性を十分に意識している問題。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I must read many books to add to my knowledge.
知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
Who that has common sense can believe such a thing?
常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
He has some knowledge of editing.
彼は多少編集の知識がある。
He has a keen awareness of the problem.
彼は明敏な問題意識をもっている。
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.
見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
The runner had reached the halfway mark.
走者は中間標識のところに達していた。
You have knowledge and experience as well.
君には知識があり、また経験もある。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.
彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.
たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
I am acquainted with Mr Smith.
私はスミス氏と面識がある。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Mary lacks common sense.
メアリーには常識が欠けている。
Does he have general common sense?
一般常識を持っていますか。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.