UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
Knowledge is power.知識は力なり。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
I blacked out.意識を失いました。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License