The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.
偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
Who that has common sense can believe it?
常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?
君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
The boy came around when we threw water on his face.
その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.
これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別できる。
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
In other words, you should doubt common sense.
つまり常識を疑えということだ。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.
トムの博識には驚かされる。
She blacked out on seeing the scene of the accident.
彼女は事故の現場を見て意識を失った。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はそのことについては表面的な知識しかない。
He must be lacking in common sense.
彼は常識に欠けているに違いない。
He prides himself on his knowledge of politics.
彼は、政治の知識を自慢している。
I get knowledge by reading books.
私は本を読むことによって知識を得る。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.
知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
Your knowledge surprises me.
きみの博識は私を驚かせる。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
He is in a rage to know.
彼は知識欲が旺盛である。
He has transferred all his knowledge to his son.
彼は息子にすべての知識を与えた。
He has no knowledge, not to mention experience.
彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.
常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
Don't hesitate to ask for information.
知識を求めるのにためらってはいけない。
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
My eyes have become less appreciative of colors.
私の目は色が識別しにくくなってきた。
Developing political awareness takes time.
政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.
彼は偉大な科学者だが、常識がない。
She fainted but soon came to.
彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
Knowledge is not an end in itself.
知識そのものは目的ではない。
We are always conscious of the signs.
私たちはそれらの徴候を常に意識している。
She's unconscious.
彼女は意識を失っています。
A man of sense would be ashamed of such behavior.
常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.
その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He identifies colors and shapes.
色や形が識別できる。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
Didn't you disregard a stop sign?
停止標識を無視しませんでしたか。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
I blacked out.
意識を失いました。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.
にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Mr. Ito is a highly educated man.
伊藤さんはたいへん学識のある人です。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.