UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
I blacked out.意識を失いました。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License