UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
Knowledge is power.知識はちからなり。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
She is unconscious.意識がありません。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License