UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
I blacked out.意識を失いました。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
Knowledge is power.知識はちからなり。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License