UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
I lost consciousness.意識を失いました。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
I blacked out.意識を失いました。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License