UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
I blacked out.意識を失いました。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License