The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
I expect you realised that without being conscious of it.
ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
She was unconscious for a whole day after the accident.
彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.
タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
It takes time to develop political awareness.
政治意識の涵養には時間を要する。
I am not acquainted with him.
私は彼に面識がない。
They brought her round with brandy.
ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
She has little knowledge of physics.
彼女には物理の知識がほとんどない。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.
今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
He has gleaned knowledge from various books.
彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.
小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識欲旺盛だ。
The great end of life is not knowledge but action.
人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
I have an acquaintance with her.
彼女なら面識があります。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.
このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
Franklin was known for his common sense.
フランクリンは常識があるので有名だった。
Learning is one thing, and common sense another.
学識と常識は別物だ。
He has both experience and knowledge.
彼は経験もあるし知識もある。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
He has a keen awareness of the problem.
彼は明敏な問題意識をもっている。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
He has not only learning but experience.
彼は学識ばかりでなく経験もある。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
That is beneath ordinary decency.
そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
She's unconscious.
彼女は意識を失っています。
I am acquainted with Mr Smith.
私はスミス氏と面識がある。
A sensible person wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.
物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
I don't have much knowledge of physics.
私の物理の知識は貧弱です。
He prides himself on his knowledge of politics.
彼は、政治の知識を自慢している。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.
ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.
私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
He has transferred all his knowledge to his son.
彼は息子にすべての知識を与えた。
Knowledge can only be obtained by study.
知識は学習によってのみ習得することができる。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.
あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
He has no knowledge, not to mention experience.
彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
It's my belief that knowledge is power.
知識は力なりというのは私の信念だ。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
The child has advanced in his knowledge.
その子の知識は進歩した。
How did she come to know so much about fish?
彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
He is well read in English literature.
彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.