UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
Knowledge is power.知識はちからなり。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
She is unconscious.意識がありません。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License