UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
He has no common sense.彼は常識がない。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Knowledge is power.知識はちからなり。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License