The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has given us useful knowledge.
彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
He has a knowledge of economics.
彼には多少経済学の知識がある。
A sensible person is one who uses good sense.
分別ある人というのは良識を働かす人である。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.
その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
We are fully aware of the importance of the situation.
私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
I doubt your good sense.
あなたの良識を疑います。
We are always conscious of the signs.
私たちはそれらの徴候を常に意識している。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の形態と考える人もいる。
I unconsciously removed my shirt.
無意識に上着を脱ぎ棄てました。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Developing political awareness takes time.
政治意識の涵養には時間を要する。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.
物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
He has gleaned knowledge from various books.
彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
I have an acquaintance with her.
彼女なら面識があります。
The gap in perspective between man and woman on home management.
家庭運営に関する男女の意識のずれ。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
The journey greatly added to his store of knowledge.
その旅行で彼の知識は大いに増えた。
Knowledge without common sense counts for little.
常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.