UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
He has no common sense.彼は常識がない。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License