UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Knowledge is power.知識は力なり。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
Knowledge is power.知識はちからなり。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
I blacked out.意識を失いました。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License