UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
I blacked out.意識を失いました。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
He has no common sense.彼は常識がない。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
I lost consciousness.意識を失いました。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License