UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
I blacked out.意識を失いました。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License