UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
I blacked out.意識を失いました。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
Knowledge is power.知識はちからなり。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License