The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He told her firmly to realize how serious her condition was.
彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
I think she was conscious of being stared at by many boys.
彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
She is lacking in common sense.
彼女には常識が欠けている。
His extensive knowledge surprises me.
彼の博識には驚く。
His knowledge of English is poor.
彼の英語の知識は貧弱である。
They are equally matched in their knowledge of French.
彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.
テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
He has knowledge, and experience as well.
あの人には知識も経験もある。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
We should have been fully aware of this risk all along.
最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He was unconscious for several days.
彼は数日間意識不明であった。
She fainted, but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
Experience will teach you common sense.
経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
A man of sense would be ashamed of such behavior.
常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
The sign indicates the location of the escalator.
標識はエスカレーターの位置を示している。
Though he is very learned, he lacks common sense.
彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
His great learning has at last been recognized.
彼の偉大な学識はついに認められた。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
A baby has no knowledge of good and evil.
赤ん坊には善悪が認識出来ない。
You have knowledge and experience as well.
君には知識があり、また経験もある。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.
彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
They have no sense of sin.
彼らには罪の意識がない。
I am acquainted with him.
彼とは面識がある。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.
知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
A man of common sense would never do such a thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
A person with common sense would never do this kind of thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.
知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
We are always conscious of the signs.
私たちはそれらの徴候を常に意識している。
She is unconscious.
彼女は意識がありません。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.
知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
He has both experience and knowledge.
彼は経験もあるし知識もある。
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を知識は何の役にも立たない。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.
その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
The girl came around when we threw water on her face.
その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He has given us useful knowledge.
彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.
なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.
にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
He was eaten up with guilt.
彼は罪の意識にとらわれていた。
He lacks common sense.
彼は非常識だ。
Knowledge is power.
知識はちからなり。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
A problem of whose importance we are fully aware.
われわれがその重要性を十分に意識している問題。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.
意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
She was conscious of being stared at by a stranger.
彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
Who that has common sense can believe it?
常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
I am not acquainted with him.
私は彼に面識がない。
He always parades his knowledge of English.
彼はいつも英語の知識をひけらかす。
He has knowledge and experience as well.
彼は知識も経験も持っている。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.
母は事故の現場を見て意識を失った。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
She came to her senses in hospital.
彼女は病院で意識を取り戻した。
I have an acquaintance with her.
彼女なら面識があります。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.