The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't hesitate to ask for information.
知識を求めるのにためらってはいけない。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.
知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
He never makes a show of his learning.
彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
She has little knowledge of physics.
彼女には物理の知識がほとんどない。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
He is lacking in common sense.
彼は常識に欠けている。
Knowledge is power without doubt.
知識は疑いもなく力である。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Knowledge can only be obtained by study.
知識は学習によってのみ習得することができる。
She fainted but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.
人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.
母は米国で英語の知識を習得した。
He extended the knowledge of biochemistry.
彼は生化学の知識を深めた。
He doesn't have any common sense.
彼は非常識だ。
My eyes have become less appreciative of colors.
私の目は色が識別しにくくなってきた。
He has transferred all his knowledge to his son.
彼は息子にすべての知識を与えた。
He acquired some knowledge about Ben.
彼はベンについて少々知識を得た。
Man is a conscious being.
人は意識のある生き物だ。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.
タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.
新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
A sensible person wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
They are equally matched in their knowledge of French.
彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
Mr. Ito is a highly educated man.
伊藤さんはたいへん学識のある人です。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
The sign says "Exit."
標識には、出口と書かれている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.