UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
He has no common sense.彼は常識がない。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License