UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
He has no common sense.彼は常識がない。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
I lost consciousness.意識を失いました。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License