UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
Knowledge is power.知識はちからなり。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
I blacked out.意識を失いました。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License