UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I blacked out.意識を失いました。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
I blacked out.意識を失いました。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License