However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.
物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.
常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).
nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識欲旺盛だ。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.
ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
A sensible person is one who uses good sense.
分別ある人というのは良識を働かす人である。
We must be a step ahead of the times in our outlook.
我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.
彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.
知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
I don't have much knowledge of physics.
私の物理の知識は貧弱です。
He is wanting in common sense.
彼は常識が足りない。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.
今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
His knowledge of geography is poor.
彼の地理学の知識は乏しい。
She acquired the knowledge of English.
彼女は英語の知識を習得した。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.
私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
His knowledge of English is poor.
彼の英語の知識は貧弱である。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
She regained consciousness in the hospital.
彼女は病院で意識を取り戻した。
No one can approach him in wideness of knowledge.
博識の点で彼に及ぶものはいない。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?
社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
He is proud of his scholarship.
学識を自慢している。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.