The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is an advantage today to have a knowledge of computers.
今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Many runners passed out in the heat.
暑さで多くのランナーが意識を失った。
What is it that satisfies your aesthetic sense?
あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
She was unconscious for a whole day after the accident.
彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
The journey greatly added to his store of knowledge.
その旅行で彼の知識は大いに増えた。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
They are equally matched in their knowledge of English.
彼らは英語の知識の点では互角だ。
He is proud of his scholarship.
学識を自慢している。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.
なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
He has knowledge and experience as well.
彼は知識も経験も持っている。
The world did not recognize him.
世界は彼を認識していなかった。
She's unconscious.
彼女は意識を失っています。
Don't hesitate to ask for information.
知識を求めるのにためらってはいけない。
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.
知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
A man of learning is not always a man of sense.
学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
It won't be long before he comes to himself.
彼はまもなく意識を回復するだろう。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.
そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.
知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
We must be a step ahead of the times in our outlook.
我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
He is wanting in common sense.
彼は常識が足りない。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.
彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.
私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
Her knowledge of French is greater than mine.
彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
He is superior in learning to me.
彼は私より学識が優れている。
I can't see the road signs in this fog.
この霧では道路標識は見えない。
I blacked out.
意識を失いました。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Mr. Ito is a highly educated man.
伊藤さんはたいへん学識のある人です。
Man is a conscious being.
人は意識のある生き物だ。
They are superior to us in learning.
彼らは私達よりも学識が優れている。
His bad behavior is a reflection on his common sense.
行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.
今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
She fainted but soon came to.
彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
I don't know much about computers.
私はコンピューターについてあまり知識がない。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.
常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
He is devoid of common sense.
彼は非常識だ。
My knowledge of German is poor.
私のドイツ語の知識は貧弱です。
They brought her round with brandy.
ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.