The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He always parades his knowledge of English.
彼はいつも英語の知識をひけらかす。
It takes time to develop political awareness.
政治意識の涵養には時間を要する。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.
トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.
だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
I blacked out.
意識を失いました。
He has some acquaintance with the government people.
彼は政府の高官に多少面識がある。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.
先生は彼の知識の広さに驚いた。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.
常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
He has no knowledge, not to mention experience.
彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
I acknowledged that I want to do strange things.
私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.
彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
Don't hesitate to ask for information.
知識を求めるのにためらってはいけない。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.
知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別することが出来ます。
The journey greatly added to his store of knowledge.
その旅行で彼の知識は大いに増えた。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識欲旺盛だ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
The gap in perspective between man and woman on home management.
家庭運営に関する男女の意識のずれ。
He prides himself on his knowledge of politics.
彼は、政治の知識を自慢している。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.
彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
He doesn't have any common sense.
彼は非常識だ。
They have no sense of sin.
彼らには罪の意識がない。
All knowledge is not good.
全ての知識がよい物とは言えない。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.
彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.
知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
She's unconscious.
彼女は意識を失っています。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.
その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.
トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
Knowledge is power.
知識はちからなり。
He likes to posture as an intellectual.
彼は知識人ぶるのが好きだ。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.
人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.
このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
I did not see the sign.
標識は見ませんでした。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
They are equally matched in their knowledge of English.
彼らは英語の知識の点では互角だ。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.
私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
I doubt your good sense.
あなたの良識を疑います。
It won't be long before he comes to himself.
彼はまもなく意識を回復するだろう。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.
たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
A problem of whose importance we are fully aware.
われわれがその重要性を十分に意識している問題。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
He lacks common sense.
彼には常識が欠けている。
Man prides himself on the increase in his knowledge.
人間は、知識が増えることを誇りとする。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?
君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
Each new generation makes use of the knowledge.
新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
I put great value on your knowledge about it.
それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
His knowledge of French is poor.
彼のフランス語の知識は未熟だ。
An encyclopedia is a mine of information.
百科事典は知識の宝庫だ。
He is a person with good sense.
彼は良識ある人です。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
He has only a superficial knowledge of the matter.
彼はその事柄について表面的な知識しかない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.
ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
He has only a superficial knowledge of Japanese.
彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.
知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.