The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A man of common sense would never do such a thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
She is devoid of common sense.
彼女は常識に欠けている。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
No one can approach him in wideness of knowledge.
博識の点で彼に及ぶものはいない。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
Mr. Ito is a highly educated man.
伊藤さんはたいへん学識のある人です。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.
私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.
私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He is a person with good sense.
彼は良識ある人です。
She was conscious of being stared at by a stranger.
彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
He acquired some knowledge about Ben.
彼はベンについて少々知識を得た。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.
今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別することが出来ます。
Don't hesitate to ask for information.
知識を求めるのにためらってはいけない。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.
意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Her consciousness grew fainter as death approached.
彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
I expect you realised that without being conscious of it.
ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
Do you think he's sensible?
彼は良識があると思いますか。
He is well read in English literature.
彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
He has only a superficial knowledge of the matter.
彼はその事柄について表面的な知識しかない。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識欲旺盛だ。
I can't see the road signs in this fog.
この霧では道路標識は見えない。
It is true he is young, but he has much good sense.
なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.
タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
He that increases knowledge increases sorrows.
知識を増す者は悲哀を増す。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.
常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
He always parades his knowledge of English.
彼はいつも英語の知識をひけらかす。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
I have an acquaintance with her.
彼女なら面識があります。
He extended the knowledge of biochemistry.
彼は生化学の知識を深めた。
I don't know much about computers.
私はコンピューターについてあまり知識がない。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
He prides himself on his knowledge of politics.
彼は、政治の知識を自慢している。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
We must be a step ahead of the times in our outlook.
我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
They brought her round with brandy.
ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.
地球が自転しているのは常識だ。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.
知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
I blacked out.
意識を失いました。
She is interested in learning new ideas.
彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
She blacked out on seeing the scene of the accident.
彼女は事故の現場を見て意識を失った。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.