The journey greatly added to his store of knowledge.
その旅行で彼の知識は大いに増えた。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
She is lacking in common sense.
彼女には常識が欠けている。
He has a knowledge of economics.
彼には多少経済学の知識がある。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.
だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
He has various knowledge.
彼はいろんな知識を持っている。
The sign says "Exit."
標識には、出口と書かれている。
He has a knowledge of biology.
彼には生物学の知識が多少ある。
He lacks common sense.
彼には常識が欠けている。
He is in a rage to know.
彼は知識欲が旺盛である。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別することが出来ます。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
He acquired some knowledge about Ben.
彼はベンについて少々知識を得た。
I blacked out.
意識を失いました。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.
にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.
先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
I am acquainted with him.
彼とは面識がある。
He has knowledge and experience as well.
彼は知識も経験も持っている。
Her knowledge of French is greater than mine.
彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
Each new generation makes use of the knowledge.
新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
He has only a superficial knowledge of Japanese.
彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.
新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.
知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
He must be lacking in common sense.
彼は常識に欠けているに違いない。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.
その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
She has little knowledge of physics.
彼女には物理の知識がほとんどない。
The child has advanced in his knowledge.
その子の知識は進歩した。
He is superior in learning to me.
彼は私より学識が優れている。
He has only a superficial knowledge of the matter.
彼はその事柄について表面的な知識しかない。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.
賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
Her consciousness grew fainter as death approached.
彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
You have knowledge and experience as well.
君には知識があり、また経験もある。
Your knowledge surprises me.
きみの博識は私を驚かせる。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
He has no common sense.
彼は常識がない。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.
知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.