UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
I lost consciousness.意識を失いました。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License