UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License