The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
In point of learning he is superior to all his friends.
学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
He has knowledge and experience as well.
彼は知識も経験も持っている。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
I must read many books to add to my knowledge.
知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.
その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
She blacked out on seeing the scene of the accident.
彼女は事故の現場を見て意識を失った。
He tried to parade his knowledge.
彼は知識をひけらかそうとした。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
Knowledge can only be obtained by study.
知識は学習によってのみ習得することができる。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
He acquired some knowledge about Ben.
彼はベンについていくらかの知識を得た。
He came to suddenly.
彼は突然意識を取り戻した。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
Mr. Ito is a highly educated man.
伊藤さんはたいへん学識のある人です。
She recovered her senses.
彼女は意識を回復した。
He has only a superficial knowledge of the matter.
彼はその事柄について表面的な知識しかない。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.
その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
Knowledge is not an end in itself.
知識そのものは目的ではない。
Though he is very learned, he lacks common sense.
彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
He is devoid of common sense.
彼には常識が欠けている。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?
社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
People who are unconscious can't say they want to die.
意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
He is a man of profound knowledge.
彼は深い学識のある人だ。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識だけでなく経験も豊かである。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.
彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
It's my belief that knowledge is power.
知識は力なりというのは私の信念だ。
I expect you realised that without being conscious of it.
ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
Knowledge is power.
知識はちからなり。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.
常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
We must be a step ahead of the times in our outlook.
我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
My knowledge of German is poor.
私のドイツ語の知識は貧弱です。
Who that has common sense can believe such a thing?
常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
He has only a superficial knowledge of Japanese.
彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
The runner had reached the halfway mark.
走者は中間標識のところに達していた。
He is a man with profound learning.
彼は深遠な学識を備えた人だ。
He was apt to boast of his knowledge.
彼は学識を自慢しがちであった。
I get knowledge by reading books.
私は本を読むことによって知識を得る。
A problem of whose importance we are fully aware.
われわれがその重要性を十分に意識している問題。
They are equally matched in their knowledge of English.
彼らは英語の知識の点では互角だ。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.
知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
I always place a high value on knowledge.
私は常に知識には高い価値を置いている。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.