UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Knowledge is power.知識はちからなり。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
She is unconscious.意識がありません。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License