UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
He has no common sense.彼は常識がない。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
I lost consciousness.意識を失いました。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License