The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A baby has no knowledge of good and evil.
赤ん坊には善悪が認識出来ない。
A problem of whose importance we are fully aware.
われわれがその重要性を十分に意識している問題。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
She came to her senses in hospital.
彼女は病院で意識を取り戻した。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.
偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
I did not see the sign.
標識は見ませんでした。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.
私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
His bad behavior is a reflection on his common sense.
行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
Though he is very learned, he lacks common sense.
彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識ばかりでなく経験もある。
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
Does he have general common sense?
一般常識を持っていますか。
She blacked out on seeing the scene of the accident.
彼女は事故の現場を見て意識を失った。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.
地球が自転しているのは常識だ。
I always place a high value on knowledge.
私は常に知識には高い価値を置いている。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.
母は事故の現場を見て意識を失った。
It is not always easy to separate right from wrong.
正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.