This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
Knowledge is power.
知識は力なり。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.
常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.
偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を知識は何の役にも立たない。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
We are fully aware of the importance of the situation.
私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.
知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
They have no sense of sin.
彼らには罪の意識がない。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
I am no match for her in knowledge.
知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はそのことについては表面的な知識しかない。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.
常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.
もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別できる。
He has knowledge and experience as well.
彼には、知識とその上経験もある。
Her consciousness grew fainter as death approached.
彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Who that has common sense can believe such a thing?
常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
We must be a step ahead of the times in our outlook.
我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
A sensible person is one who uses good sense.
分別ある人というのは良識を働かす人である。
No one can approach him in wideness of knowledge.
博識の点で彼に及ぶものはいない。
Man is a conscious being.
人は意識のある生き物だ。
Knowledge is power without doubt.
知識は疑いもなく力である。
I expect you realised that without being conscious of it.
ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
The sign indicates the location of the escalator.
標識はエスカレーターの位置を示している。
He likes to posture as an intellectual.
彼は知識人ぶるのが好きだ。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
I can't see the road signs in this fog.
この霧では道路標識は見えない。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.