It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.
たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.
タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
He has both experience and knowledge.
彼は経験もあるし知識もある。
Who that has common sense can believe it?
常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
I can't see the road signs in this fog.
この霧では道路標識は見えない。
They have no sense of sin.
彼らには罪の意識がない。
He has no common sense.
彼は常識がない。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
The brandy brought him around in no time.
ブランデーですぐに意識を回復した。
When he came to, he was lying alone on the hill.
彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?
君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の形態と考える人もいる。
I did not see the sign.
標識は見ませんでした。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
She came to her senses in hospital.
彼女は病院で意識を取り戻した。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
We are always conscious of the signs.
私たちはそれらの徴候を常に意識している。
He acquired some knowledge about Ben.
彼はベンについて少々知識を得た。
Each new generation makes use of the knowledge.
新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
Many runners passed out in the heat.
暑さのため多くのランナーが意識を失った。
Man prides himself on the increase in his knowledge.
人間は、知識が増えることを誇りとする。
He lacks common sense.
彼は非常識だ。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
Man is a conscious being.
人は意識のある生き物だ。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.
先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
He extended the knowledge of biochemistry.
彼は生化学の知識を深めた。
A man of learning is not always a man of sense.
学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
Your knowledge surprises me.
きみの博識は私を驚かせる。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.