UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License