UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I blacked out.意識を失いました。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
I lost consciousness.意識を失いました。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License