UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
I blacked out.意識を失いました。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
I blacked out.意識を失いました。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
She is unconscious.意識がありません。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License