UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
Knowledge is power.知識はちからなり。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License