UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
I blacked out.意識を失いました。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
I lost consciousness.意識を失いました。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
Knowledge is power.知識は力なり。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
She is unconscious.意識がありません。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License