First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
He identifies colors and shapes.
色や形が識別できる。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.
トムの博識には驚かされる。
His knowledge of English is poor.
彼の英語の知識は貧弱である。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.
生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
A man of common sense would never do such a thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
Learning is one thing, and common sense another.
学識と常識は別物だ。
His extensive knowledge surprises me.
彼の博識には驚く。
His knowledge of art is poor.
彼の美術の知識は貧弱だ。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Many runners passed out in the heat.
暑さのため多くのランナーが意識を失った。
It is true he is young, but he has much good sense.
なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
He has a knowledge of biology.
彼には生物学の知識が多少ある。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
Experience will teach you common sense.
経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
A problem of whose importance we are fully aware.
われわれがその重要性を十分に意識している問題。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
He told her firmly to realize how serious her condition was.
彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
The gap in perspective between man and woman on home management.
家庭運営に関する男女の意識のずれ。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.
その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Her consciousness grew fainter as death approached.
彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.
その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
Most signs are written in English.
大部分の標識は英語で書かれている。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
He has no knowledge, not to mention experience.
彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
I always place a high value on knowledge.
私は常に知識には高い価値を置いている。
He acquired some knowledge about Ben.
彼はベンについていくらかの知識を得た。
The brandy brought him around in no time.
ブランデーですぐに意識を回復した。
Knowledge is not an end in itself.
知識そのものは目的ではない。
He has various knowledge.
彼はいろんな知識を持っている。
Knowledge without common sense counts for little.
常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
He had scientific attainments, but he didn't even know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
I am acquainted with him.
彼とは面識がある。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.
その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.
人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
Unconsciously my mom took hold of the chair.
お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.
もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.
今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
He prides himself on his learning.
彼は学識を自慢している。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.
彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.
先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識に貪欲である。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
In point of learning he is superior to all his friends.
学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
He has been unconscious for three days.
彼は三日間無意識の状態だ。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
They have no sense of sin.
彼らには罪の意識がない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
My knowledge of German is poor.
私のドイツ語の知識は貧弱です。
Her knowledge of French is greater than mine.
彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.
テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
Mary lacks common sense.
メアリーには常識が欠けている。
I think she was conscious of being stared at by many boys.
彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
They are equally matched in their knowledge of English.
彼らは英語の知識の点では互角だ。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
He that increases knowledge increases sorrows.
知識を増す者は悲哀を増す。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
All knowledge is not good.
全ての知識がよい物とは言えない。
I put great value on your knowledge about it.
それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.