UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
Knowledge is power.知識はちからなり。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License