UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
Knowledge is power.知識は力なり。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
I lost consciousness.意識を失いました。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
Knowledge is power.知識はちからなり。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License