UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
I lost consciousness.意識を失いました。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
I blacked out.意識を失いました。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License