UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
Knowledge is power.知識はちからなり。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
I blacked out.意識を失いました。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License