The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I always place a high value on knowledge.
私は常に知識には高い価値を置いている。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
I can't see the road signs in this fog.
この霧では道路標識は見えない。
His bad behavior is a reflection on his common sense.
行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
This is international common sense, the great principle of resource management.
これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
He tried to parade his knowledge.
彼は知識をひけらかそうとした。
Mr. Ito is a highly educated man.
伊藤さんはたいへん学識のある人です。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.
常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
Man is a conscious being.
人は意識のある生き物だ。
We are always conscious of the signs.
私たちはそれらの徴候を常に意識している。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.
今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
He is known for his scholarship.
彼はその学識で知られている。
Does he have general common sense?
一般常識を持っていますか。
He never makes a show of his learning.
彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.
彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
She is unconscious.
意識がありません。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
He is inferior to me in learning.
彼は私より学識が劣っている。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.
先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
How did she come to know so much about fish?
彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Didn't you disregard a stop sign?
停止標識を無視しませんでしたか。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
I am acquainted with Mr Smith.
私はスミス氏と面識がある。
He that increases knowledge increases sorrows.
知識を増す者は悲哀を増す。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.
その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.
彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
All knowledge is not good.
全ての知識がよい物とは言えない。
He has a knowledge of biology.
彼には生物学の知識が多少ある。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.
なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
Her consciousness grew fainter as death approached.
彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Television helps us widen our knowledge.
テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
He has knowledge and experience as well.
彼は知識も経験も持っている。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はそのことについては表面的な知識しかない。
The world did not recognize him.
世界は彼を認識していなかった。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.
新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
To do him justice, he is a man of common sense.
彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
You have knowledge and experience as well.
君には知識があり、また経験もある。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
There was a sign saying, "Keep off the grass."
「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
How did she get to know so much about fish?
彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
Franklin was known for his common sense.
フランクリンは常識があるので有名だった。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.
トムの博識には驚かされる。
He was apt to boast of his knowledge.
彼は学識を自慢しがちであった。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識欲旺盛だ。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.
彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
The child has advanced in his knowledge.
その子の知識は進歩した。
He has a keen awareness of the problem.
彼は明敏な問題意識をもっている。
A baby has no knowledge of good and evil.
赤ん坊には善悪が認識出来ない。
Developing political awareness takes time.
政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
He likes to posture as an intellectual.
彼は知識人ぶるのが好きだ。
An encyclopedia is a mine of information.
百科事典は知識の宝庫だ。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.
なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Who that has common sense can believe such a thing?
常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.
母は米国で英語の知識を習得した。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の一形態と考える人もいる。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
I don't know much about computers.
私はコンピューターについてあまり知識がない。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.