UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
Knowledge is power.知識は力なり。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License