UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
Knowledge is power.知識は力なり。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
I blacked out.意識を失いました。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
She is unconscious.意識がありません。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
Knowledge is power.知識はちからなり。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License