UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
Knowledge is power.知識は力なり。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
I blacked out.意識を失いました。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License