UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
Knowledge is power.知識は力なり。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License