UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
Knowledge is power.知識は力なり。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
Knowledge is power.知識はちからなり。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License