The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My mother acquired her knowledge of English in the United States.
母は米国で英語の知識を習得した。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
I am no match for her in knowledge.
知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
She has little knowledge of science.
彼女は少ししか科学の知識がない。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を知識は何の役にも立たない。
Experience will teach you common sense.
経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.
アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
They are equally matched in their knowledge of French.
彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
That is beneath ordinary decency.
そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
Knowledge can only be obtained by study.
知識は学習によってのみ習得することができる。
I think she was conscious of being stared at by many boys.
彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
Mary is in want of common sense.
メアリーには常識が欠けている。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
The sign says "Exit."
標識には、出口と書かれている。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
Most signs are written in English.
大部分の標識は英語で書かれている。
He has knowledge and experience as well.
彼には知識があり、また経験もある。
The runner had reached the halfway mark.
走者は中間標識のところに達していた。
He has a keen awareness of the problem.
彼は明敏な問題意識をもっている。
The child has advanced in his knowledge.
その子の知識は進歩した。
I doubt your good sense.
あなたの良識を疑います。
I blacked out.
意識を失いました。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.
私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
Many runners passed out in the heat.
暑さのため多くのランナーが意識を失った。
He is a learned man.
彼は学識ある人だ。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
Developing political awareness takes time.
政治意識の涵養には時間を要する。
He identifies colors and shapes.
色や形が識別できる。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.
うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.
トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
Do you think he's sensible?
彼は良識があると思いますか。
She has little knowledge of physics.
彼女には物理の知識がほとんどない。
She fainted but soon came to.
彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.
今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.
偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
He is lacking in common sense.
彼は常識に欠けている。
He has transferred all his knowledge to his son.
彼は息子にすべての知識を与えた。
He lacks common sense.
彼には常識が欠けている。
Who that has common sense can believe it?
常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Who, that has common sense, would do such a thing?
常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.
知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
I have an acquaintance with her.
彼女なら面識があります。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.
これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.
タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
A sensible person wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.
地球が自転しているのは常識だ。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.
もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).
nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
She is unconscious.
彼女は意識がありません。
The great end of life is not knowledge but action.
人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
She is interested in learning new ideas.
彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
We should have been fully aware of this risk all along.
最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
A baby has no knowledge of good and evil.
赤ん坊には善悪が認識出来ない。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
He has knowledge and experience as well.
彼には、知識とその上経験もある。
Television helps us widen our knowledge.
テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
They are equally matched in their knowledge of English.
彼らは英語の知識の点では互角だ。
He was apt to boast of his knowledge.
彼は学識を自慢しがちであった。
His extensive knowledge surprises me.
彼の博識には驚く。
A man of sense would be ashamed of such behavior.
常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
He has been unconscious for three days.
彼は三日間無意識の状態だ。
I must read many books to add to my knowledge.
知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
We are fully aware of the importance of the situation.
私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
I don't have much knowledge of physics.
私の物理の知識は貧弱です。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
A man of common sense would never do such a thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.
その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.
知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
He has no knowledge, not to mention experience.
彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
In point of learning he is superior to all his friends.
学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
Knowledge is power.
知識は力なり。
He lacks the merest grain of common sense.
彼は常識が全く欠けている。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.
ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
His great learning has at last been recognized.
彼の偉大な学識はついに認められた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.