UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License