UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is unconscious.彼女は意識を失っています。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
He has no common sense.彼は常識がない。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
She is unconscious.意識がありません。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
I lost consciousness.意識を失いました。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License