Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The policemen beat the bushes all day to find a lost child. | 警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。 | |
| He hid his friend from the police. | 彼は友人を警察からかくまった。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| I'm not a little surprised that the policeman was arrested. | 警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。 | |
| She denounced him to the police as a murderer. | 彼女は彼を人殺しとして警察に訴えた。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察のお尋ね者だ。 | |
| Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force. | これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| The police regarded him as a party to the crime. | 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| The police charged him with leaking information to a neighboring country. | 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察官は行方不明の子供を捜した。 | |
| The police are responsible for the maintenance of law and order. | 警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中でやめさせた。 | |
| He reported fully what he had seen to the police. | 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 | |
| Her father is a policeman. | 彼女の父は警官である。 | |
| The policeman asked people to back off. | その警官は人々に後ろに下がって離れるように言った。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| He handed over the keys of the office to the police. | 彼はその事務所のカギを警察に手渡した。 | |
| The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful. | 日本大使館は日本人に対し、注意するよう警告している。 | |
| The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. | 群集が警察の職務執行の妨げになった。 | |
| The political offender rebelled against the police authority. | 政治犯は警察権力に反抗した。 | |
| After the accident, the police told the crowd to keep back. | 事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。 | |
| They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. | 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 | |
| There was no warning whatsoever. | 警告は全くなかった。 | |
| Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight. | もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。 | |
| He got off with a warning. | 彼は警告ですんだ。 | |
| The policeman signaled me to stop. | 警官は私に止まるよう合図した。 | |
| Watch out! A police spy is snooping around. | 気をつけて。警察の犬がかぎ回ってる。 | |
| The police have surrounded the building. | その警察はその建物を包囲した。 | |
| The police held the angry crowd back. | 警察は怒った群衆を引き止めた。 | |
| Seeing the policeman, the man ran away. | 警官を見ると男は走り去った。 | |
| Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. | 相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 | |
| I was not aware of the danger until they warned me. | 彼らが私に警告するまで、私は危険に気づかなかった。 | |
| I think she is withholding information from the police. | 彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。 | |
| It will be dark by the time the police come here. | 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 | |
| The thief ran away when he saw a policeman. | 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 | |
| I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops. | 散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。 | |
| I had to see you to give you a warning. | 警告しないといけないと思ったから、きみに会ったんだ。 | |
| A policeman was watching it, with his arms crossed. | 警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。 | |
| A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms. | 交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。 | |
| Thank you for your warning. | 警告ありがとう。 | |
| The police began a crackdown on illegal parking. | 警察は違法駐車の取り締まりを始めた。 | |
| The police have caught him. | 警察は彼を捕まえた。 | |
| If you don't know the way, ask a policeman. | 道がわからなければ警察官に尋ねなさい。 | |
| The police are after the man. | 警察がその男を追っている。 | |
| Tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| The police were suspicious of his movements. | 警察は彼の行動を疑っていた。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| I blew the whistle on him. | 彼には警告していたのですが。 | |
| I believe the police will ignore you. | 警官は君のことを無視すると思うよ。 | |
| We finally decided to give him over to the police. | 最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。 | |
| The policeman told me that the last bus leaves at ten. | 警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。 | |
| She inquired directions from the policeman. | 彼女は警察官に道を尋ねた。 | |
| The policeman blamed the accident on the driver. | 警官はその事故を運転手の責任とした。 | |
| The policeman followed him. | 警官はその男をつけた。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警官を見て逃げた。 | |
| The policeman caught me by the wrist. | 警官は私の手首をつかまえた。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| The police didn't put him on trial. | 警察は彼を裁判に掛けられないんだ。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The policeman grabbed the robber's arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| The police raked through his life. | 警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| The police are after you. | 警察が君をつけている。 | |
| The police managed to track down the owner of the car. | 警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。 | |
| The policeman's quick arrival surprised us. | 警官がすぐに到着したのにはびっくりした。 | |
| It came out that what he had told the police was not true. | 彼が警察に喋ったことは事実でない事がはっきりした。 | |
| The policeman's quick arrival surprised us. | 警官がすぐに到着したのには驚いた。 | |
| The police spotted him at once as the offender. | 警官は彼が犯人だと直感した。 | |
| Please call the police. | 警察を呼んで下さい。 | |
| The police were examining their bags. | 警官達が彼らの鞄を調べていた。 | |
| I hate cops like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| The police could not establish the identity of the man. | 警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。 | |
| The thief disguised himself as a policeman. | その泥棒はまるで警官のような変装をした。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| The police have traced her to Paris. | 警察は彼女をパリまで追跡した。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| I gave him a warning, to which he paid no attention. | 私は彼に警告したが、彼は聞かなかった。 | |
| The police arrested the suspect yesterday. | 警察は昨日その容疑者を逮捕した。 | |
| The policeman tore the signboard from the house. | その警官は家から看板をはがした。 | |
| The man the police arrested has now been released. | 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 | |
| I warned you not to do so, didn't I? | そうするなと警告したではないか。 | |
| The medical profession keeps handing out warnings about smoking. | 医師は喫煙に関する警告を盛んに出し続けている。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| The policeman noticed a man sneak in. | 警官は男がしのびこむのに気づいた。 | |
| The police officer fired a blank. | 警察は空砲を撃った。 | |
| The thief cursed the police for finding him. | 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 | |
| No attention was paid to his warning. | 彼の警告に少しも注意が払われなかった。 | |
| Tom was detained by the police. | トムは警察に逮捕されました。 | |