Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| The police didn't believe his denial. | 警察は彼が否定したのを真に受けなかった。 | |
| The policemen carried away the body. | 警官たちはその死体を運び去った。 | |
| The cops are keeping tabs on him. | 警察は彼に目をつけている。 | |
| The policeman wouldn't let go of the suspect. | 警官は容疑者を開放しようとしませんでした。 | |
| We waited at the scene of the accident till the police came. | 私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。 | |
| Bob was always in a tight spot with the police. | ボブはいつも警察ともめごとをおこしていた。 | |
| A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms. | 交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。 | |
| Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else. | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| The police assembled a lot of evidence against him. | 警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。 | |
| The policeman took the knife from the boy. | 警官は少年からナイフを取り上げた。 | |
| The warnings are clear and concrete. | その警告はわかりやすいし具体的だ。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| The police accused him of murder. | 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 | |
| The police roped off the street near the spot. | 警官は、現場の近くをロープで囲った。 | |
| The alert guard perceived a dim shape in the distance. | 警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。 | |
| The policeman told me that the last bus leaves at ten. | 警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。 | |
| Did a policeman say anything to you? | 警官は君に何か言いましたか。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| The policeman talked to the children in as friendly a manner as he could. | その警官は、子どもたちにできるだけやさしく話した。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| After they questioned him, the police returned the suspect to the house. | 尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。 | |
| They sounded the alarm when they saw the enemy approaching. | 彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。 | |
| Doctors warn us of a possible danger. | 医者は危険の可能性を警告する。 | |
| Well you're always putting on a show, and you're always on guard. | あなたはいつも気取っているし、いつも警戒している。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察は直ちにその事件の調査を開始した。 | |
| The investigation by the police brought their secret life to light. | 警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| Twenty police have arrived on the scene. | 20人の警官が現場に現れた。 | |
| The policeman was shot in the leg by a delinquent. | 警官がヤンキーに足を撃たれた。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | 警察は群衆に上手く対処することが出来た。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| The alarm sent everyone rushing out of the room. | その警報で皆部屋から飛び出した。 | |
| I was in trouble with the police last night. | 私は昨晩警察といざこざを起こした。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 | |
| The house was raided by the police. | その家は警察の手入れをうけた。 | |
| Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. | 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 | |
| 500 policemen were put on strict alert. | 500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署までの行き方を教えてください。 | |
| We had better call the police. | 警察を呼ばないといけないな。 | |
| The police charged Sachiyo with the murder. | 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 | |
| The thief cursed the police for finding him. | 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| Tom Smith's home got searched by the police. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| Put the case in the hands of the police. | その事件を警察に任せる。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。 | |
| The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline. | 県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。 | |
| He was subjected to torture by the police. | 彼は警察で拷問を受けた。 | |
| Call the police! | 警察を呼んで! | |
| The police promised to look into the matter. | 警察官はその事件について調査することを約束した。 | |
| The police are after you. | 警察が君をつけている。 | |
| The police came as soon as they heard the gunfire. | ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。 | |
| Forewarned is forearmed. | あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。 | |
| The police will get you to find the bullets. | 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 | |
| In case of emergency, call the police. | 緊急の時には警察へ電話しなさい。 | |
| The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest. | 警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。 | |
| The policeman barked orders. | 警官はどなって命令をした。 | |
| The police ordered the suspect to drop his gun. | 警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。 | |
| I told the policeman what I knew. | 私は警官に知っていることを全部話した。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| The police were suspicious of his movements. | 警察は彼の行動を疑っていた。 | |
| The police are acting on information received. | 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. | ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。 | |
| The police held the crowd back. | 警官たちは群衆をおしとどめた。 | |
| The police assembled several unemployed men. | 警察は失業中の者を何名か集めた。 | |
| The policeman is going after the man. | 警官はその男を追いかけている。 | |
| The police brutality incidents nearly set off a riot. | 警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。 | |
| He reported his accident to the police. | 彼は自分の事故を警察に報告した。 | |
| The bouncer wouldn't let him in. | 警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。 | |
| Shortly after the accident, the police came. | 事故の後すぐ警察がやってきた。 | |
| No attention was paid to his warning. | 彼の警告に注意しなかった。 | |
| The police broke up the crowd. | 警察は、群衆を解散させた。 | |
| The policeman commanded them to stop. | 警官は彼らに止まるように命じた。 | |
| The ground started to shake and the alarm rang. | 大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。 | |
| The policeman's quick arrival surprised us. | 警官がすぐに到着したのには驚いた。 | |
| I heard that he gave himself up to the police. | 彼は警察に自首したそうです。 | |
| The policeman seized the boy by the arm. | 警察官は少年の腕をつかんだ。 | |
| The policemen are driving the demonstrators away. | 警官がデモ隊を追いまくっている。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| They were on the lookout for a storm. | 彼らは嵐を警戒していた。 | |
| The policeman let him off with a warning. | 警官は注意して彼を放免した。 | |
| Will the police come? | 警察は来るんですか? | |
| It came out that what he had told the police was not true. | 彼が警察に喋ったことは事実でない事がはっきりした。 | |
| The police tried to keep people away from the accident. | 警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。 | |
| The police forced a confession from her. | 警察は彼女を無理やり白状させた。 | |
| Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| The others paid no attention to her warning. | 他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。 | |
| The policeman asked the girls if that car was theirs. | 警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。 | |
| There was no warning whatsoever. | 警告は全くなかった。 | |
| The police ruled out the possibility of suicide in the case. | 警察はその事件で自殺の可能性を否定した。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| The police were examining their bags. | 警官達が彼らの鞄を調べていた。 | |
| The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him. | 警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。 | |
| Seeing the policeman, the man ran away. | 警官を見ると男は走り去った。 | |