Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The policeman signed to me to stop. | 警官は私に止まるよう合図した。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| She inquired directions from the policeman. | 彼女は警察官に道を尋ねた。 | |
| I have to go to the police station. | 警察に行かなければなりません。 | |
| There was no warning whatsoever. | 警告は全くなかった。 | |
| The policeman promised to investigate the matter. | その警察官はその件を調べることを約束した。 | |
| Is there any risk of being caught by the police? | 警察に捕まるような恐れがあるのですか。 | |
| The policeman saved the child from drowning. | 警官がその子を溺死から救ってくれた。 | |
| Police shouldn't take bribes. | 警察はわいろを受け取ってはいけない。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官を見るや否や逃亡した。 | |
| I persuaded him to give himself up to the police. | 私は彼を説得して警察に自首させた。 | |
| He was in dead earnest when he threatened to call the police. | 彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。 | |
| The cops are searching for clues to the cruel murder. | 警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。 | |
| At the sight of the policemen the thieves ran away. | 警官を見て泥棒たちは逃げた。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| The alarm rang and everyone had to evacuate. | 警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。 | |
| He was subjected to torture by the police. | 彼は警察で拷問を受けた。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| The police are treating his death as a case of murder. | 警察は彼の死を殺人事件として扱っている。 | |
| The police ruled out the possibility of suicide in the case. | 警察はその事件で自殺の可能性を否定した。 | |
| The cruelty of the torture in the police station is beyond description. | 警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。 | |
| Police can't be trigger happy. | 警察は簡単に銃を使ってはいけない。 | |
| In case of an emergency, call the police. | 緊急の場合は警察を呼びなさい。 | |
| The policeman barked orders. | 警官はどなって命令をした。 | |
| Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force. | これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。 | |
| He made a false statement to the police. | 彼は警察に偽りの申し立てをした。 | |
| The police dismissed the people. | 警察は人々を立ち去らせた。 | |
| The police held back the crowd. | 警察は群衆を制止した。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官をみるや否や走り去った。 | |
| Their plot to start a fire was discovered by the police. | 火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。 | |
| The American police are in blue uniforms. | アメリカの警官は青い制服を着ている。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審な人をみかけたら警察に知らせてください。 | |
| She betrayed his hiding place to the police. | 彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。 | |
| I'm a policeman. | 私の職業は警察官です。 | |
| A lot of policemen guarded the hall. | たくさんの警官がホールを警備した。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| The police found some blood on the floor. | 警察は床の上に血を発見しました。 | |
| The two policemen were exhausted, too. | 二人の警官もへとへとになった。 | |
| You can't be too vigilant. | 警戒するに越したことはない。 | |
| The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases. | 警察が医療事故の立件に消極的だ。 | |
| The police caught up with him. | 警察の手が彼の手に回った。 | |
| Police officers wear blue uniforms. | 警官は青いユニフォームを着ている。 | |
| The policeman wrested a gun from the murderer. | 警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は逃げ去った。 | |
| Well you're always putting on a show, and you're always on guard. | あなたはいつも気取っているし、いつも警戒している。 | |
| The police threatened to send her to jail. | 警察は彼女を留置場に送ると脅した。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| The policeman seized the boy by the arm. | 警察官は少年の腕をつかんだ。 | |
| A policeman should be strong and quick in action. | 警察は力があって、動作が機敏でなければならない。 | |
| John became a policeman. | ジョンは警官になった。 | |
| He took no notice of our warning. | 彼は、我々の警告を無視した。 | |
| The police are now investigating the cause of the accident. | 警察は現在事故の原因を調査中である。 | |
| A policeman came up to me. | 警官が私に近づいてきた。 | |
| We waited at the scene of the accident till the police came. | 私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。 | |
| He warned us not to enter the room. | 彼は我々にその部屋に入るなと警告した。 | |
| Secret police moved among the crowd during the demonstration. | デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 | |
| The police have surrounded the building. | その警察はその建物を包囲した。 | |
| The police thoroughly searched the house. | 警察はその家を徹底的に捜索した。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| The coast was warned against a tsunami. | 沿岸地帯には津波警報が出た。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| You should be alert to the possible dangers. | 起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。 | |
| The police blamed the accident on the taxi driver. | 警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| The police pursued the murderer. | 警察は殺人犯人を追跡した。 | |
| That guard tends to do everything by the book. | あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| The policeman whistled the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| The policeman looked through my wallet. | 警官は私の札入れを調べた。 | |
| New York City policemen wear dark blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。 | |
| Put the case in the hands of the police. | その事件を警察に任せる。 | |
| Forewarned is forearmed. | 警戒は警備。 | |
| The cop was shot on his beat. | その警察は巡回中に撃たれた。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察がその殺人事件を調べ始めた。 | |
| The police found them out very soon. | 警察はたちまち彼らを見破った。 | |
| The police looked into that incident. | 警察は事件の捜査をした。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| I gave him a warning, to which he paid no attention. | 私は彼に警告したが、彼は聞かなかった。 | |
| In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train. | ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署までの行き方を教えてください。 | |
| The instant he saw the policeman, he ran away. | その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。 | |
| A lot of reports came to the policeman that a wild monkey was found. | 野生の猿が見つかったという知らせがその警官のところにたくさん届いた。 | |
| The police released him. | 警察は彼を釈放した。 | |
| The police looked into his past record. | 警察は彼の過去と経歴を調べた。 | |
| The police are looking into the murder case. | 警察はその殺人事件を調べている。 | |
| I had to see you to give you a warning. | 警告しないといけないと思ったから、きみに会ったんだ。 | |
| The police are making every effort to look into the case. | 警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。 | |
| They warned the ship about the danger. | 彼らは船に危険を警告した。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| The police got to the scene of the accident. | 警察が事故現場に着いた。 | |
| The police balked the criminal's escape. | 警察は犯人の逃亡を妨げた。 | |
| He entered the room, to be confronted by a policeman. | 彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。 | |
| The policeman paid no attention to him. | 警官は彼に注意を払わなかった。 | |