Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The judge bound the spectators to keep quiet. | 判事は傍聴人に静かにするよう警告した。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| She denounced him to the police as a murderer. | 彼女は彼を人殺しとして警察に訴えた。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan. | 国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| The policeman caught fleeing thief by the arm. | 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The police were inquiring into the suspect's past. | 警察は容疑者の過去を知りたがっていた。 | |
| The bullet got the policeman in the leg. | 弾丸は警官の脚に当たった。 | |
| He ran away when he saw the policeman. | 彼は警官を見て逃げた。 | |
| The thief disguised himself as a policeman. | その泥棒はまるで警官のような変装をした。 | |
| The police didn't put him on trial. | 警察は彼を裁判に掛けられないんだ。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| The police followed a red herring while they let the true criminal escape. | 警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。 | |
| The police had all the prostitutes line up in a straight line. | 警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。 | |
| The policeman lifted the box carefully. | 警官はその箱を注意深く持ち上げた。 | |
| The guards rotated in making their rounds every hour. | 警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。 | |
| The policeman seized the boy by the arm. | 警察官は少年の腕をつかんだ。 | |
| He made a false statement to the police. | 彼は警察に偽りの申し立てをした。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| The police demanded that I move my car. | 警察は私が車を移動するように求めた。 | |
| When he saw the police officer, he ran away. | 警官を見ると、彼は逃げた。 | |
| Her father is a policeman. | 彼女の父は警官である。 | |
| They sounded the alarm when they saw the enemy approaching. | 彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。 | |
| The two policemen were exhausted, too. | 二人の警官もへとへとになった。 | |
| The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. | 群集が警察の職務執行の妨げになった。 | |
| The policeman's quick arrival surprised us. | 警官がすぐに到着したのには驚いた。 | |
| The police detected the spy. | 警察は、そのスパイを見破った。 | |
| They warned us of our possible failure in this plan. | 彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。 | |
| The police usually blink at cars parked here. | 警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。 | |
| A policeman came up to him. | 警官が彼に近づいてきた。 | |
| I hate cops like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| The police will get you to find the bullets. | 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 | |
| The police knew it was a hot item. | 警察はそれがやばい品物なのを知ってたんだよ。 | |
| The policemen carried away the body. | 警官たちはその死体を運び去った。 | |
| The policemen said to them, "Stop." | 警官達は彼らに止まりなさいと言った。 | |
| The policeman separated the two men who were fighting. | 警官はもめていた男性二人を引き離した。 | |
| I cannot, however, neglect his warning. | しかし、彼の警告を無視することはできません。 | |
| He ignored our warnings. | 彼は、我々の警告を無視した。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police came and looked into all the evidence. | 警察が来て、あらゆる証拠を調査した。 | |
| As soon as he saw a policeman, he ran away. | 彼は警官を見るとすぐ、逃げた。 | |
| The policeman followed him. | 警官はその男をつけた。 | |
| The police charged him with leaking information to a neighboring country. | 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 | |
| He has been warned many times. | 彼には何度か警告をしました。 | |
| The police searched for the lost boy. | 警察は行方不明の少年を捜した。 | |
| The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest. | 警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。 | |
| The police are now investigating the cause of the accident. | 警察は現在事故の原因を調査中である。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| I blew the whistle on him. | 彼には警告していたのですが。 | |
| At last, we made contact with the police. | やっと警察と連絡がとれた。 | |
| The American police are in blue uniforms. | アメリカの警官は青い制服を着ている。 | |
| Secret police moved among the crowd during the demonstration. | デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 | |
| One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. | ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。 | |
| He handed over the keys of the office to the police. | 彼はその事務所のカギを警察に手渡した。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| I admonished him of the danger. | 私は彼にその危険を警告した。 | |
| The policeman grabbed the robber's arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| The police accused him of murder. | 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 | |
| The police accused him of murder. | 警察は彼を殺人罪で告発した。 | |
| The police assembled a lot of evidence against him. | 警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。 | |
| The police are certain to get him in the end wherever he may go. | 警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。 | |
| Seeing the policeman, the man ran away. | 警官を見ると男は走り去った。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| That policeman promised to look into the matter. | その警官はその事柄について調査することを約束した。 | |
| The police are after the murderer. | 警察は殺人犯を追っている。 | |
| The police brutality incidents nearly set off a riot. | 警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。 | |
| The police accused him. | 警察は彼を告発した。 | |
| There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. | 不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | 泥棒は警官を見て逃げ去った。 | |
| She betrayed his hiding place to the police. | 彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。 | |
| He seems to be wary of us. | 彼は我々を警戒しているようだ。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| I believe the police will ignore you. | 警察は君の事を無視すると思うよ。 | |
| England is a land where the policemen carry no revolvers. | イギリスは警官が銃を携帯しない国です。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署までの行き方を教えてください。 | |
| We had no choice but to call the police last night. | 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | |
| He cautioned me against being careless of my health. | 彼は僕に不摂生にならないようにと警告した。 | |
| The police accused him of murder. | 警官は彼を殺人罪で告発した。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| I warned you not to do so, didn't I? | そうするなと警告したではないか。 | |
| He warned me that I would fail. | 彼は私に失敗するだろうと警告した。 | |
| The policeman was off duty. | その警官は非番だった。 | |
| The doctor alerted him to the riskiness of the medicine. | 医者は彼にその薬の危険性を警告した。 | |
| The police are suspicious of my alibi. | 警察は私のアリバイを疑っている。 | |
| The police will soon arrive on the scene. | 警察はまもなく現場に着くだろう。 | |
| They were hanging tight until the police came to rescue them. | 警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。 | |
| The police could not establish the identity of the man. | 警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。 | |
| I think she is withholding information from the police. | 彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。 | |
| The police hunted for an accessory. | 警察は従犯者を探した。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| The injured man lay in the street before the police arrived. | 負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。 | |
| The thief ran away when she saw the policeman. | 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察はその行方不明の子供を捜した。 | |
| If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology. | ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するように命じた。 | |