Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He wins his arguments by logical reasoning. 彼は論理的な推論で議論に勝つ。 I'm a councillor, too. 私もまた、議員の一人です。 Thank you for reminding me about the meeting I have to attend. 私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。 He is second to none when it comes to debating. 議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。 We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children. 予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。 Did you do your homework? The meeting is only two days away. 下調べはしたかい。会議は2日後だよ。 They held a protest march for freedom. 彼らは自由を求めて抗議デモを行った。 Ms. Asada was appointed chairperson. 浅田さんが議長に任命されました。 The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP. 日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。 These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council. その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。 I would like to nominate Don Jones as chairman. 議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。 The conference will take place in Tokyo. その会議は東京で開催される予定だ。 The conference drew 150 diplomats. その会議には150人の外交官がきた。 What is the basis for the argument? その議論の根拠は何ですか。 It is necessary that the bill pass the Diet. その法案は議会を通過する必要がある。 The meeting was adjourned until the next week. 会議は次の週まで延期された。 He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you. 彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。 He talked to the chairperson. 彼は議長に話しかけた。 We appointed Mr Wood chairman. 私たちはウッド氏を議長に任命した。 There was much argument against the bill. その法案には反対の議論が多かった。 It is bold of you to dispute to her proposal. 彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。 The law has gone through parliament. その法律は議会を通過した。 The municipal council should concentrate more on specific issues. 市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。 They introduced a bill in Congress. 彼らは法案を議会に提出した。 We are supposed to have a meeting this day week. 私達は来週の今日会議を開くことになっている。 I'm flying to London for a business meeting this week. 私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。 I had an argument with Tom about the use of marijuana. マリファナについてトムと議論した。 No wonder they have elected him chairman. 彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。 Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 Mike acted as chairperson of the meeting. マイクは会議で議長として振舞った。 He is in conference now. 彼は今会議中です。 One of my parents has to go to the meeting. 両親のどちらかがその会議に行かねばならない。 We discussed the problem far into the night. 我々は夜更けまでその問題について議論した。 A discussion of the proposal seems to be in order. その議論に関する討論は合法であるようだ。 He came forward as a candidate for Congress. 彼は議員に自分から進んで立候補した。 But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world. しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。 I move that we continue the discussion. 討論を継続することを動議します。 I cannot but regret the time wasted in this discussion. この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。 It has been agreed that the meeting will be held on Friday. 会議は金曜に開くことで一致した。 There was much argument for and against the bill. その法案には賛否の議論がたくさんあった。 Political candidates should talk about family values. 政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。 My comment sparked off an argument in the group. 私の意見がそのグループでの議論のきっかけになった。 They discussed the problem. 彼らはその問題を論議した。 All the members were not present at the meeting yesterday. 昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。 Do you have any objection to this plan? この計画に異議はありますか。 I'm sick of conferences these days. 僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。 Are you for or against the plan he put forward at the meeting? あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 Such a strange thing is not likely to happen. そんな不思議な事は起こりそうもない。 The first item is a motion proposed by the Education Committee. 最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。 We have elected him chairman of the meeting. 私たちは彼をその会の議長に選んだ。 Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee. 元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。 My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others. 議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。 It is strange that people in hot climate eat hot things like curry. 暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。 The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues. 次の議論は出生前の組織移植に関するものである。 The committee comprises ten members. その会議は10人のメンバーからなる。 They spent hours in argument about the future of Japan. 彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。 The records of our discussions are kept by the secretary. われわれの討議は書記によって記録される。 Management will have all employees vote at the upcoming meeting. 経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。 The press always has something on the incumbent. 報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。 We took part in the discussion. 私たちはその議論に参加しました。 The committee were discussing the problem. その問題は委員会によって討議されている最中だった。 Mr. Jordan is the chairman. ジョーダンさんは議長だ。 The meeting was canceled. 会議は中止になったよ。 The plan was discussed in detail. その計画は詳細に論議された。 Let's put a stop to this discussion. この論議はやめようではないか。 They decided to put an end to the discussion. 彼らは議論をやめることに決めた。 The interpretation of this data, however, is very much in dispute. しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。 The captain appealed to the referee against the decision. キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。 You should have seen yourself, yawning all through the meeting. お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。 She talked to the chairman. 彼女は議長に話しかけた。 Anyone who protested, lost his job. 抗議した者は皆職を失った。 She is always ready to meet him halfway when she has an argument with him. 彼女は彼と議論するといつも妥協する。 We closed the discussion. 私達は討議を終えた。 The traffic was heavy so I was late for the meeting. 渋滞だったので、会議に遅れた。 The summit nations put free trade at the top of the agenda. サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。 The president assembled his advisers for a conference. 社長は会議のために顧問たちを集めた。 He likes strange animals, things like snakes, for example. 彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。 It's strange that she should have come home so late at night. 彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。 He never gets into argument without losing his temper. 彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。 City officials often have sticky fingers. 市の議員だったらよくやっていることだよ。 Only a few people showed up on time for the meeting. 会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。 I lost the thread of his argument. 私は彼の議論の筋道がわからなくなった。 "Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo." 「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」 It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out. あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。 No one noticed her absence until the meeting ended. 会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。 We had a heated discussion about it. 私たちはそれについて熱心に議論した。 There is no point arguing about the matter. その件について議論しても何の役にも立たない。 The meeting on sales promotion is dragging on. 販売促進に関する会議が延々と続いている。 I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo. この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。 I was late for the meeting with the result that I missed the most important part. 私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。 It isn't strange that the number of children decreases, too. 子供が減るのも不思議ではない。 The next meeting will take place in a few days. 次の会議は数日中に開かれる。 We had a secret meeting. 私たちは秘密会議を開いた。 A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A 先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。 Either of my parents must go to the meeting. 両親のどちらかがその会議に行かねばならない。 Parliament has been dissolved. 議会は解散した。 I wish he had attended the meeting. 彼が会議に出ていたらなぁ。 He protested against the new plan. 彼はその新しい計画に抗議した。 I was appointed chairperson. 私は議長に指名された。 At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork. 当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。