UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
We have elected him chairman of the meeting.私たちは彼をその会の議長に選んだ。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
I have been nominated for the chairman.私は議長に任命された。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
We don't need to attend that meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
Are you in favor of this motion?この動議に賛成ですか。
The meeting will be held tomorrow.会議は明日開かれる。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
Parliament has been dissolved.議会は解散した。
The medicine had a wonderful effect on him.その薬は彼に不思議なほどよく効いた。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
That is why he wasn't present at the meeting.そういう訳で彼はその会議に出席しなかった。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
The argument is full of holes.その議論は穴だらけだ。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に出るために立ち上がった。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
Let's have done with the argument.もう議論はよしましょう。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
We appointed Mr Wood chairman.私たちはウッド氏を議長に任命した。
Your conclusion is highly arguable.君の結論には議論の余地がたくさんある。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
He was floored by my argument.彼は私の論議でやり込められた。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
Ten to one he will be elected chairman.十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
Will the room be available for the meetings?その部屋を会議に使うことはできますか。
There was an air of excitement at the meeting.会議は熱気に包まれていた。
In the course of our conversation, he referred to his youth.私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
The conference was drawing to an end.会議は終わりに近づきつつあった。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブがきたら会議を始めます。
This sword has a strange history.この刀は不思議ないわれがある。
The president assembled his advisers for a conference.社長は会議のために顧問たちを集めた。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
Let's end this debate.論議を終えましょう。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
All the students protested against the war.学生はみんな戦争に抗議した。
She is in conference now.彼女は現在会議中である。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Last week's meeting was the longest we have had this year.先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
I am very surprised that she became a Diet member.彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
Those agenda items were taken up en bloc for discussion.それらの議題は一括して取り上げられた。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
We were all present at the meeting.私たちはみな会議に出席していた。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
Having this meeting isn't going to do the trick, is it?こんな会議をしてもらちがあかないんじゃないかな。
It was a strange affair.それは不思議な事件だった。
The chairperson ordered silence.議長は静粛を命じた。
The conference will commence in due course.会議はそのうち始まるでしょう。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
Attend the meeting.会議に出席する。
He talked to the chairman.彼は議長に話しかけた。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りに来なかったのも不思議ではない。二人は別れたのだ。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
They grew warm over the debate.彼らは議論して興奮した。
They elected him chairman.彼らは彼を議長に選んだ。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
There is no point arguing about the matter.その件について議論しても何の役にも立たない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License