UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He acted as chairman.彼は議長を務めた。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
The representative was absent from the annual conference.その代表者は年次会議を欠席した。
I'd like to discuss the following at the meeting.会議では下記を話し合うつもりです。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Let's end this debate.論議を終えましょう。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
We elected Ms. Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
Meetings are held every other week.会議は一週間おきに行われる。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The meeting is ten days away.会議は10日後。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
Your argument came across well.あなたの議論は良く相手に伝わった。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
She argues just for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
The chairman should take the minority opinion into account.議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
The conference drew 150 diplomats.その会議には150人の外交官がきた。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
A wonder lasts but nine days.不思議なことも9日しか続かない。
Mr Jordan is chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
The argument will not hold.その議論は成りたたない。
After three hours of discussion we got nowhere.3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
The conference closed at five.会議は5時に終わった。
His argument is inconsistent with our policy.彼の議論はわれわれの方針と矛盾している。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
We discussed what to do and where to go.私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
She was appointed chairperson.彼女は議長に任命された。
The meeting will be held next month.会議は来月行われるでしょう。
I argued with him about it.私は彼とそのことで議論した。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人が成功しても不思議でない。
He tends to be late for meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
We had a heated discussion about it.私たちはそれについて熱心に議論した。
The plan was adopted at the meeting.その計画は会議で採用された。
We discussed the problem far into the night.我々は夜更けまでその問題について議論した。
She has a subtle charm.彼女には不思議な魅力がある。
It is strange that he should have lost his way.彼が道に迷ったとは不思議だ。
Having this meeting isn't going to do the trick, is it?こんな会議をしてもらちがあかないんじゃないかな。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議にも彼は結局その試験に合格した。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
Are you going to attend the meeting?会議に出席するつもりですか。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
Nobody argued against choosing him as chairman.彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
He was elected chairman.彼が議長に選出された。
Will the meeting please come to order?これより会議を始めます。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
It is strange that he should not have attended the meeting.彼がその会議に出席しなかったとは不思議だ。
Attend the meeting.会議に出席する。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification.それで、ヨハネの弟子達が、あるユダヤ人が清めについて議論した。
I always liked mysterious characters more.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
It is strange that she should say such a thing.彼女がそんな事を言うとは不思議だ。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
Never have I dreamed such a strange dream.私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。
It is strange that he knows nothing about the matter.彼がその事についてなにも知らないとは不思議だ。
We appointed Mr Wood chairman.私たちはウッド氏を議長に任命した。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
She protested that she had not committed the crime.彼女は罪を犯していないと抗議した。
We recommended him as chairman.私達は彼を議長に推薦した。
People are protesting against nuclear weapons.人は核兵器に抗議している。
He got up early in order to attend the meeting.彼は、会議に出席するために早く起きた。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.渋滞だったので、会議に遅れた。
I tackled him on the problem.私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
No one could get the better of him in an argument.議論では彼に勝つ者はいなかった。
It is no wonder that he passed the examination.彼が試験にパスしたのは不思議ではない。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
The meeting closed at four p.m.会議は午後四時に終わった。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
He was dressed in a dark suit at the meeting.彼はその会議で黒っぽいスーツを着ていた。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License