UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The brunt of criticism was borne by the chairmen.議長が批判の矢面に立った。
He has a seat in the Diet.彼は国会に議席をもっている。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
We will discuss that later.その課題に関しては、あとで議論しよう。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
I represented my university at the conference.私は大学を代表してその会議に出席した。
Their argument seemed endless.彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。
A mysterious legend has been handed down about this lake.この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に出るために立ち上がった。
I argued with him about the new plan.私は新しい計画について彼と議論した。
The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.1月28日のミーティングの議事事項です。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
This sword has a strange history.この刀は不思議ないわれがある。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
There aren't enough chairs in the conference room.会議室の椅子が足りません。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
Is it any wonder that he failed in the examination?彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
No wonder they have elected him chairman.彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
He was floored by my argument.彼は私の論議でやり込められた。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
I need to get to this meeting now.今から会議に行かなければならない。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブが来たら私達は会議を始めます。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
The international conference was to be held in February this year.その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
Her name was referred to in the meeting.彼女の名前が会議で出た。
It is no wonder that he has succeeded.彼が成功したのは不思議ではない。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
This is really a very strange affair.これは全く不思議な事だ。
Were you present at the meeting?その会議に出席したのですか。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
It's strange that Ken doesn't agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
The meeting was canceled.会議は中止になったよ。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
They are now sitting in conference on that question.ただいまその問題について会議中です。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
He is second to none when it comes to debating.議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
Shall we start the meeting now?では会議を始めましょうか。
The meeting had 12 attendees.この会議は12人で構成されている。
Can the meeting be finished within two hours?会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
Just for this once, let's not have an argument.今日だけは、議論はよそう。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
She argues for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
We discussed the problem far into the night.我々は夜更けまでその問題について議論した。
He has done marvels.彼は色々不思議なことをした。
The meeting ended.会議は終了しました。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License