The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
This artwork excited much controversy in the world of art.
その作品が画壇に大いに物議をかもした。
She was named as chairman.
彼女は議長に指名された。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
The three-day discussion was worthwhile.
三日間の議論はそれだけの価値があった。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
Did you take part in the discussion yesterday?
昨日の議論には参加しましたか。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.
コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
That question naturally invited discussion.
その問題は自然に論議を呼びました。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.
会議は金曜に開くことで一致した。
Will the meeting please come to order?
これより会議を始めます。
The leaders assembled in Paris for a meeting.
指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Will your report be finished in time for the meeting?
レポートは会議までに間に合いますか。
That question naturally invited debate.
その問題は自然に論議を呼びました。
The committee is discussing social welfare.
委員会は社会福祉について議論している。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.
彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.
火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
I'm a councillor, too.
私もまた、議員の一人です。
The conference closed at five.
会議は5時に終わった。
The meeting ended earlier than usual.
会議はいつもより早く終わった。
Who will be elected chairman?
誰が議長に選ばれるのだろう。
Fix a date for the meeting.
会議の日を決めなさい。
They are always arguing about money.
彼らはいつもお金のことで議論している。
That problem naturally invited debate.
その問題は自然に論議を呼びました。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.