UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
I always liked strange personalities.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
How many people were present at the meeting?会議には何人出席しましたか。
It is strange that he should have done such a thing.彼が、そんなことをしたのは不思議だ。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
It was a very long meeting.それはとても長い会議だった。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
How many people were present at the meeting?何人の人が会議に出席していましたか。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
This data is immaterial to the argument.このデータはその議論にとって重要だ。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
Having this meeting isn't going to do the trick, is it?こんな会議をしてもらちがあかないんじゃないかな。
Just for this once, let's not have an argument.今日だけは、議論はよそう。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
The meeting lasted until 5.会議は五時まで続いた。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
I argued with him about the new plan.私は新しい計画について彼と議論した。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
I am sorry that she is absent from the conference.彼女が会議に欠席なので残念だ。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
No wonder he didn't feel like studying.彼が勉強したがらなかったのも不思議ではない。
The chairman should take the minority opinion into account.議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
This is really a very strange affair.これは全く不思議な事だ。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
After we had tea, we began the discussion.お茶を飲んでから議論を始めた。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
I tackled him on the problem.私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room.彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。
We took turns telling tales of strange happenings.私たちは不思議な経験について次々に語った。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
Tom almost forgot about the meeting.トムは危うく会議を忘れるところだった。
I represented my university at the conference.私は大学を代表してその会議に出席した。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
He was absent from the meeting.彼は会議を欠席した。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
They appointed Miss Smith chairperson.彼らはスミスさんを議長に任命した。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
The meeting was attended by many.会議は出席者多数だった。
They are always arguing about money.彼らはいつもお金のことで議論している。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
The argument ended in a fight.論議は最後に喧嘩になった。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
That is why he wasn't present at the meeting.そういう訳で彼はその会議に出席しなかった。
They decided to put an end to the discussion.彼らは議論をやめることに決めた。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に出るために立ち上がった。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
Peace talks will begin next week.和平会議が来週始まる。
Mr. Jordan is the chairman.ジョーダンさんは議長だ。
The strange feeling came back.不思議な感じが蘇ってきた。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
Who will be elected chairman?誰が議長に選ばれるのだろう。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.渋滞だったので、会議に遅れた。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
Strange to say, the teacher didn't scold me.不思議な話だが、先生は叱らなかった。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License