No one could get the better of him in an argument.
議論では彼に勝つ者はいなかった。
The meeting closed at four p.m.
会議は午後四時に終わった。
Let's not argue any more.
もう議論はやめよう。
They elected him chairman.
彼らは彼を議長に選んだ。
It is strange that he knows nothing about the matter.
彼がその事についてなにも知らないとは不思議だ。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.
教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
My proposal was turned down in the conference.
私は会議で提案を拒絶された。
He addressed himself to the chairman.
彼は議長に話しかけた。
The meeting is ten days away.
会議は10日後。
This idea is the basis of my argument.
この考えが私の議論の基礎である。
Those present at the meeting supported the bill.
会議に出席した人々は、その法案を支持した。
We decided not to have peace negotiations with the invaders.
インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
We had a long discussion about what to do about it.
私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.
理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
It is strange that he should have lost the game.
彼がその試合に負けたのは不思議だ。
Many people attended that conference.
その会議にはたくさんの人が出席していた。
They held a protest march for freedom.
彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
The employees demurred at working overtime.
従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
The meeting room is downstairs.
会議室は階段を降りたところにあります。
We held a meeting with a view to discussing the problem.
私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
Are you going to be at this afternoon's meeting?
午後の会議、出る?
I wish he had attended the meeting.
彼が会議に出ていたらなぁ。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.
参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
The records of our discussions are kept by the secretary.
われわれの討議は書記によって記録される。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士達はその事件について何時間も討議した。
We took turns telling tales of strange happenings.
私たちは不思議な経験について次々に語った。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.
彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.