The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are supposed to have a meeting this day week.
私達は来週の今日会議を開くことになっている。
I was not present at that meeting.
私は会議には出席しなかった。
It isn't strange that the number of children decreases, too.
子供が減るのも不思議ではない。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
This question must be discussed separately from that one.
これはその問題とは切り離して議論すべきである。
Could you please call him into the meeting?
会議中の彼を呼び出せますか。
They seemed to be discussing a matter of great importance.
彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
Attached is the tentative agenda.
仮の議事内容を送付しました。
Shall we start the meeting now?
では会議を始めましょうか。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.
国会議員は問題の解決に苦慮しています。
Let's have done with the argument.
論議を終えましょう。
I debated for hours with my friends on the subject.
私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
All the students protested against the war.
学生はみんな戦争に抗議した。
I always liked strange personalities.
私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.
会議は金曜に開くことで一致した。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
He protested against the new plan.
彼はその新しい計画に抗議した。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.
私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
Anyone who protested, lost his job.
抗議した者は皆職を失った。
All the students protested against the war.
学生は皆で戦争に抗議した。
Not that I have any objection.
だからといって異議があるわけではない。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.
会議は今月20日に延期される。
The meeting was held here.
その会議はここで行われました。
Strange to say, the teacher didn't scold me.
不思議な話だが、先生は叱らなかった。
It is strange that she should say such a thing.
彼女がそんな事を言うとは不思議だ。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.
The staff exchanged frank opinions in the meeting.
社員たちは会議で率直な意見を交わした。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
The poet and novelist were both present at the meeting.
その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
They entered into a heated discussion.
彼らは激しい議論を始めた。
We might not need to attend the meeting on Monday.
私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.
彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
How many people were present at the meeting?
何人の人が会議に出席していましたか。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.
下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
I am acquainted with the chairman of the committee.
私は委員会の議長を知っている。
His argument is inconsistent with our policy.
彼の議論はわれわれの方針と矛盾している。
He was appointed chairman.
彼は議長に任命された。
We advanced the date of the meeting.
次の会議の日取りを繰り上げた。
I apologize for the delay in sending the agenda.
議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
Few students attended the meeting.
会議に出席した生徒が少なかった。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.