The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's clear that our arguments don't overlap at all.
我々の議論が噛み合わないのは明らかだ。
The foreign minister attended the talks.
外務大臣がその会議に出席した。
The members told us about the strange experience by turns.
委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
The chairman of the meeting became ill.
会議の議長が病気になった。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.
我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.
市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.
理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.
彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
The meeting ended at 4:00 p.m.
会議は午後四時に終わった。
A concrete plan evolved after much discussion.
十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
All the students protested against the war.
学生はみんな戦争に抗議した。
The senator remained neutral in the furious controversy.
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.
ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
I don't know why the meeting was postponed.
私はなぜ会議が延期されたか知りません。
They are always arguing about money.
彼らはいつもお金のことで議論している。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.
その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.
侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
The problem was being discussed by the committee.
その問題はその委員会によって討議されていた。
The federal budget was narrowly approved by Congress.
連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.
議長はその団体に10年間加入しています。
PTAs in various places are discussing school regulations.
各地のPTAが校則について議論している。
There is a conference going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
Political candidates should talk about family values.
政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
That problem naturally invited debate.
その問題は自然に論議を呼びました。
The Cabinet conference was all but over then.
その時閣議はほとんど終わっていた。
The meeting was held here.
会議はここで開かれた。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.
私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
He stayed absolutely silent throughout the conference.
彼は会議で一言もしゃべらなかった。
Tom wasn't at the meeting.
トムは会議を欠席した。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.
会議は今月20日に延期される。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
It is strange that he knows nothing about the matter.
彼がその事についてなにも知らないとは不思議だ。
The plan was being discussed.
計画は議論されているところだ。
It is no use arguing about it.
それについて議論してもむだだ。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
I'm going to attend the meeting.
私はその会議に出席するつもりです。
We will discuss that later.
その課題に関しては、あとで議論しよう。
We adjourned the meeting until the following Friday.
その会議を次の金曜日まで延期した。
That question naturally invited debate.
その問題は自然に論議を呼びました。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi