UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
She addressed herself to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
He is one of our most experienced chairmen.彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。
We made him chairman.私たちは彼を議長にしました。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
Mr Jordan is chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
He never gets into argument without losing his temper.彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
His argument was far from rational.彼の議論はちっとも合理的ではなかった。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
Meetings are held every other week.会議は一週間おきに行われる。
A mysterious legend has been handed down about this lake.この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。
Didn't you get Tom's message about today's meeting?トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
You must account for your absence from the meeting.あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
How soon will the meeting begin?どれくらいで会議は始まりますか。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
Will he come to the meeting next week?彼は来週会議にくるでしょうか。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
I'm going to attend the meeting.私はその会議に出席するつもりです。
You should not be surprised at my saying, 'You must be born again.'あなた方は、新しく生まれなければならない、と私が言ったことを不思議に思ってなりません。
We had a long discussion as to what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
Never have I dreamed such a strange dream.私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
It was a strange chance that we met there again.私たちがそこでまた出会ったというのは何とも不思議な巡り合わせだった。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
I'm sick of conferences these days.僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
Shall we start the meeting now?では会議を始めましょうか。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
The students chose her chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選出した。
I represented my university at the conference.私は大学を代表してその会議に出席した。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
I dreamed a strange dream.私は不思議な夢を見た。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
We elected James chairman.ジェームズを議長に選んだ。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
She protested that she had not committed the crime.彼女は罪を犯していないと抗議した。
He is not kind of person who is open to discussion.彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Tom disagreed.トムは異議を唱えた。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
The conference will commence in due course.会議はそのうち始まるでしょう。
Tom made a motion that the class should have a party.トムはクラスが会をするべきだとの動議を出した。
The plan was being discussed.計画は議論されているところだ。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人が成功しても不思議でない。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
Let's have done with the argument.論議を終えましょう。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
The meeting has been put off until next week.会議は来週までのびた。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
The meeting was held at the principal's office.校長室で会議が開かれた。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
It is strange for him to be absent from school.彼が学校を欠席するとは不思議だ。
The Cabinet conference was all but over then.その時閣議はほとんど終わっていた。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.昨夜の会合では、その問題で議論となった。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
I tackled him on the problem.私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License