UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
We discussed the new plan yesterday.私たちはきのう新しい計画について議論した。
She is always ready to meet him halfway when she has an argument with him.彼女は彼と議論するといつも妥協する。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人が成功しても不思議でない。
We made him chairman.私たちは彼を議長にしました。
Nobody argued against choosing him as chairman.だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
Thank you for reminding me about the meeting I have to attend.私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
Are you in favor of this motion?この動議に賛成ですか。
Meetings are held every other week.会議は一週間おきに行われる。
The meeting was held here.会議はここで開かれた。
This room will do for large meetings.この部屋は大きな会議をするのによいだろう。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
I discussed the matter with her.私はそのことについて彼女と議論した。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
The meeting ended.会議は終了しました。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
He was floored by my argument.彼は私の論議でやり込められた。
The problem will be on the carpet at the next meeting.その問題は次の会合で審議されるであろう。
I had a strange dream last night.私は昨日不思議な夢を見ました。
After three hours of discussion we got nowhere.3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
He is not kind of person who is open to discussion.彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
I had a little chat with John after the meeting.会議のあとジョンと話し合った。
He protested against the new plan.彼はその新しい計画に抗議した。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
The conference went on according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
I was not present at that meeting.私は会議には出席しなかった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The meeting will be held this afternoon.会議は今日の午後開催される。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Let's not discuss the matter today.今日はそのことは議論しないでおこう。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
I need to get to this meeting now.今から会議に行かなければならない。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Are you going to attend the meeting?会議に出席するつもりですか。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
We discussed what to do and where to go.私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
She rebutted his argument.彼女は彼の議論に反ばくした。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
Parliament has been dissolved.議会は解散した。
He is in conference now.彼は今会議中です。
The conference went off according to the plan.会議は計画どおりに運んだ。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
Many people attended that meeting.その会議にはたくさんの人が出席していた。
We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
Never have I dreamed such a strange dream.私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と論議するほどばかではない。
They entered into a heated discussion.彼らは激しい議論を始めた。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
It's a sop to Congress.議会をなだめるための餌ですよ。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞で会議に遅れた。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りに来なかったのも不思議ではない。二人は別れたのだ。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
He was elected chairman.彼が議長に選出された。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
We came to the conference knowing this, but it seems that you did not.私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。
Is it any wonder that he failed in the examination?彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
The international conference was to be held in February this year.その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
Attend the meeting.会議に出席する。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
They went on arguing for hours.彼らは何時間も議論しつづけた。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
Her absence went unnoticed until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
We discussed the plan yesterday.わたしたちは昨日その計画について議論した。
It's all right on the part of his family.彼の家族の方は異議ありません。
Those agenda items were taken up en bloc for discussion.それらの議題は一括して取り上げられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License