UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
We argued with something of the purpose in the life about.私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
It was a very long meeting.それはとても長い会議だった。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
Will the meeting please come to order?これより会議を始めます。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
We are supposed to have a meeting this day week.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
This is really a very strange affair.これは全く不思議な事だ。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
The conference passed off well.その会議はうまく終わった。
The argument ended in a fight.論議は最後に喧嘩になった。
There is no point arguing about the matter.その件について議論しても何の役にも立たない。
I left home early so I'd be time for the meeting.私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その議論は1980年代と1990年代に続いている。
It is no wonder that she didn't want to go.彼女が行きたがらなかったのも不思議ではない。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
He was elected chairman.彼が議長に選出された。
We had a long discussion about what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
Let's end this debate.もう議論はよしましょう。
Last week's meeting was the longest we have had this year.先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
He was elected chairman.彼は議長に選ばれた。
They elected him chairman.彼らは彼を議長に選んだ。
Nobody argued against choosing him as chairman.だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.昨夜の会合では、その問題で議論となった。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
There aren't enough chairs in the conference room.会議室の椅子が足りません。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
This measure is in accord with our policy.この議案は我々の政策に合っている。
I have been nominated for the chairman.私は議長に任命された。
This question must be discussed separately from that one.これはその問題とは切り離して議論すべきである。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
The meeting finished thirty minutes ago.会議は30分前に終わったよ。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
I argued with them about the matter.私はその問題について彼らと議論した。
The argument ended in a fight.議会はさいごにけんかになった。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
He protested against the new plan.彼はその新しい計画に抗議した。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
It is strange for him to be absent from school.彼が学校を欠席するとは不思議だ。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
He absented himself from the meeting.彼は会議を欠席した。
That is why he wasn't present at the meeting.そういう訳で彼はその会議に出席しなかった。
My comment sparked off an argument in the group.私の意見がそのグループでの議論のきっかけになった。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
The agenda for the meeting has been distributed.会議の議題が配布された。
He was careful not to disrupt the meeting.彼は会議を混乱させないように気をつけた。
It is strange that he should have lost the game.彼がその試合に負けたのは不思議だ。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
Never have I dreamed such a strange dream.私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。
Such a strange thing is not likely to happen.そんな不思議な事は起こりそうもない。
He stayed absolutely silent throughout the conference.彼は会議で一言もしゃべらなかった。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
Do you know when the first parliament came into being?議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
The plan was adopted at the meeting.その計画は会議で採用された。
I find no logic in his argument.彼の議論には筋道が無い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License