UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
I dismissed the protest.私はその抗議を避けた。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
The medical congress was held in Kyoto.その医学会議は京都で開催された。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
The meeting ended.会議は終了しました。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
They elected him chairman.彼らは彼を議長に選んだ。
The meeting ended earlier than usual.会議はいつもより早く終わった。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
Do you have any objection to this plan?この計画に異議はありますか。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞だったので、会議に遅れた。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
The argument ended in a fight.議論は最後に喧嘩になった。
I had a strange dream last night.私は昨夜不思議な夢を見ました。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
It is strange that you should know that.あなたがそれを知っているのは不思議だ。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その議論は1980年代と1990年代に続いている。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
Attached is the tentative agenda.仮の議事内容を送付しました。
She rebutted his argument.彼女は彼の議論に反ばくした。
People are protesting against nuclear weapons.人々は核兵器に抗議している。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
I left home early so I'd be time for the meeting.私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
I interpreted this as a protest.私はこれを抗議と解釈した。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
I will discuss the question with you in detail.あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
The conference passed off well.その会議はうまく終わった。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
It is a great honor for me to have been elected chairman.私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
He didn't attend the meeting.彼は会議に出席しなかった。
He has done marvels.彼は色々不思議なことをした。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
We recommended him as chairman.私達は彼を議長に推薦した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
Last week's meeting was the longest we have had this year.先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
It is strange that he should have refused the offer.彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
Will the room be available for the meetings?その部屋を会議に使うことはできますか。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
The students chose her to be the chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブがきたら会議を始めます。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
This is really a very strange affair.これは全く不思議な事だ。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に間に合うように急ぎましょう。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
It is no wonder that she didn't want to go.彼女が行きたがらなかったのも不思議ではない。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
He talked to the chairman.彼は議長に話しかけた。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
She argues just for the sake of arguing.彼女は単に議論のために論じる。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
He never gets into argument without losing his temper.彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
We advanced the date of the meeting.次の会議の日取りを繰り上げた。
As far as I am concerned, I have no objection.私に関する限り、異議はありません。
I'd like to discuss the following at the meeting.会議では下記を話し合うつもりです。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
We had a long discussion as to what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License