UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you going to attend the meeting?会議に出席するつもりですか。
Can the meeting be finished within two hours?会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
He is second to none when it comes to debating.議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
We discussed the plan yesterday.わたしたちは昨日その計画について議論した。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
The committee comprises ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
They took a vote on the motion.彼らはその動議について採決をした。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
A notice about the next meeting was posted on the door.次の会議の通知がドアに掲示されていた。
Who will be elected chairman?誰が議長に選ばれるのだろう。
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
The captain appealed to the referee against the decision.キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
They went on arguing for hours.彼らは何時間も議論しつづけた。
Tom almost forgot about the meeting.トムは危うく会議を忘れるところだった。
He was elected as chairman from among many candidates.彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
This room will do for large meetings.この部屋は大きな会議をするのによいだろう。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
Strange to say, the teacher didn't scold me.不思議な話だが、先生は叱らなかった。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
It is strange that she should say such a thing.彼女がそんな事を言うとは不思議だ。
I have been nominated for the chairman.私は議長に任命された。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
I will discuss the question with you in detail.あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
Never have I dreamed such a strange dream.私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。
I met an old friend, and what was more strange, my former teacher.私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。
We adjourned the meeting for lunch.会議を昼食の間休みにした。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
He is in conference now.彼は今会議中です。
The argument ended in a fight.論議は最後に喧嘩になった。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room.彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。
She argues for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
It's strange that Ken doesn't agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
Suppose we change the subject.議題を変えてみたらどうだろう。
The meeting has been fixed for next week.その会議は来週に決まりました。
The plan was being discussed.計画は議論されているところだ。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
He didn't attend the meeting.彼は会議に出席しなかった。
Strange to say, the door opened of itself.不思議なことに、ドアはひとりでにあいた。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
I'm going to attend the meeting.私はその会議に出席するつもりです。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
He tends to be late for meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
The president assembled his advisers for a conference.社長は会議のために顧問たちを集めた。
The meeting finished thirty minutes ago.会議は30分前に終わったよ。
She attended the meeting at the request of the chairman.議長の依頼により彼女はその会合に出席した。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞だったので、会議に遅れた。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
Objection!異議あり!
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
Her name was referred to in the meeting.彼女の名前が会議で出た。
Mr Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
They were engaged in a heated argument.彼らは議論を戦わしていた。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
People are protesting against nuclear weapons.人々は核兵器に抗議している。
The meeting was held here.会議はここで開かれた。
Thank you for reminding me about the meeting I have to attend.私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。
We have to appoint new members of the examining board.審議会の新しいメンバーを任命する必要がある。
My comment sparked off an argument in the group.私の意見がそのグループでの議論のきっかけになった。
I always liked mysterious characters more.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
It is strange that he should have done such a thing.彼が、そんなことをしたのは不思議だ。
How soon will the meeting begin?どれくらいで会議は始まりますか。
She argues just for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
We discussed what to do and where to go.私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
A wonder lasts but nine days.不思議なことも9日しか続かない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License