The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you been told where the meeting will be?
会議がどこであるか聞いた?
Your question does not bear on the subject under discussion.
君の質問は討議中の問題と関係がない。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.
私達は来週の今日会議を開くことになっている。
That question naturally invited debate.
その問題は自然に論議を呼びました。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.
予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
I took his side in the argument.
その議論で私は彼に味方した。
The conference drew 150 diplomats.
その会議には150人の外交官がきた。
If he should arrive late, you may start the conference without him.
もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
The dispute was settled peacefully.
争議は円満に解決した。
He didn't attend the meeting.
彼は会議に出席しなかった。
There was an air of excitement at the meeting.
会議は熱気に包まれていた。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.
その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
How many engineers took part in the conference?
何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
The three-day discussion was worthwhile.
三日間の議論はそれだけの価値があった。
The long discussion came to an end at last.
長い議論がやっと終わった。
I will discuss the question with you in detail.
あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
They went on arguing for hours.
彼らは何時間も議論しつづけた。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.
不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room.
彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。
It is useless even if I discuss with you.
あなたと議論しても無駄だ。
The foreign minister attended the talks.
外務大臣がその会議に出席した。
The next meeting will take place in a few days.
次の会議は数日中に開かれる。
I would like to nominate Don Jones as chairman.
議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.
彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
The committee has ten members.
その会議は10人のメンバーからなる。
It's no use arguing with him.
彼と議論しても無駄だ。
I acted as interpreter at the meeting.
私はその会議で通訳を務めました。
The records of our discussions are kept by the secretary.
われわれの討議は書記によって記録される。
Nobody argued against choosing him as chairman.
だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
Let's hurry to be in time for the meeting.
会議に間に合うように急ぎましょう。
The members told us about the strange experience by turns.
委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
He likes strange animals, things like snakes, for example.
彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.
会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A