UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He talked to the chairperson.彼は議長に話しかけた。
We decided not to have peace negotiations with the invaders.インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
They appointed Miss Smith chairperson.彼らはスミスさんを議長に任命した。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
They took a vote on the motion.彼らはその動議について採決をした。
How many people attended the meeting?会議に出席した人数は?
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
I dreamed a strange dream.私は不思議な夢を見た。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
No one noticed her absence until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
Their argument seemed endless.彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。
It's a sop to Congress.議会をなだめるための餌ですよ。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
I had an argument with Tom about the use of marijuana.マリファナについてトムと議論した。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
I'm sick of conferences these days.僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
Mike acted as chairperson of the meeting.マイクは会議で議長として振舞った。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
I will present myself at the meeting.僕は会議に出席します。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
We used to discuss politics far into the night.私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
The meeting has been fixed for next week.その会議は来週に決まりました。
She was appointed chairperson.彼女は議長に任命された。
People are protesting against nuclear weapons.人々は核兵器に抗議している。
Didn't you get Tom's message about today's meeting?トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
The plan was adopted at the meeting.その計画は会議で採用された。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
I argued with him about it.私は彼とそのことで議論した。
The meeting went on in this manner.会議はこのように行われた。
He never gets into argument without losing his temper.彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
We need not attend the meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
I had a strange dream last night.私は昨夜不思議な夢を見ました。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
I had an awful time at the conference.私は会議でひどい時間を過ごした。
There's something mysterious about her.彼女にはどこか不思議なところがある。
Some of the company's executives are out of town for a conference.会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
His argument was most convincing.彼の議論にはとても説得力があった。
Objection!異議あり!
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
The chairman should take the minority opinion into account.議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
There were thirty people present at the meeting.その会議に出席していたのは30名の人であった。
The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
We were involved in a petty argument.私達はくだらない議論に巻き込まれた。
We made him chairman.私たちは彼を議長にしました。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
It was an argument of little substance.ほとんど内容のない議論だった。
The meeting is to be held next week.会議は来週開かれることになっています。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
Fix a date for the meeting.会議の日を決めなさい。
He is in conference now.彼は今会議中です。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
There is no disputing about tastes.趣味は議論にならない。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
The meeting ended at 4:00 p.m.会議は午後四時に終わった。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
I dismissed the protest.私はその抗議を退けた。
The conference went according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
We appointed Mr Wood chairman.私たちはウッド氏を議長に任命した。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
The discussion was heated.議論は白熱していた。
The meeting was closed.会議は終了しました。
It was in this room that we had the meeting last Friday.この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
He tends to be late for meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
This data is immaterial to the argument.このデータはその議論にとって重要だ。
His idea got a boost at the meeting.彼の考えは会議で支持を得た。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The meeting was held at the principal's office.校長室で会議が開かれた。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License