The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.
火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
They were engaged in a heated argument.
彼らは議論を戦わしていた。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.
この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
Meetings are held every other week.
会議は一週間おきに行われる。
It is no use arguing with her.
彼女と議論をしても無駄だ。
He attended the meeting as our company representative.
彼はわが社の代表として会議に参加しました。
We have elected him chairman of the meeting.
私たちは彼をその会の議長に選んだ。
She suggested that I cancel the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
She was appointed chairperson.
彼女は議長に任命された。
The next meeting will take place in a few days.
次の会議は数日中に開かれる。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.
議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
He didn't participate in the discussion.
彼はその議論に参加しなかった。
I move that the meeting adjourn.
休会を動議します。
He represented our company at the conference.
彼は我が社を代表してその会議に出席した。
This room will do for large meetings.
この部屋は大きな会議をするのによいだろう。
I dreamed a strange dream.
私は不思議な夢を見た。
The press always has something on the incumbent.
報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
How many engineers took part in the conference?
何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
We discussed what to do and where to go.
私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。
Will you make a list of issues to discuss?
議題のリストを作ってもらえる?
It is strange that he should say such a thing.
彼があんな事を言うなんて不思議だ。
The problem was under discussion.
その問題は討議中でした。
The motion is proposed and seconded.
動議が提出され、賛成の声も上がっています。
We elected Mr. Jordan chairman.
我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
It is no wonder that she was given the prize.
彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
This plan is currently under consideration.
この計画については現在協議中です。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.
議会は14世紀英国にその起源がある。
I discussed the matter with him.
私は彼とそのことについて議論した。
The budget was narrowly approved by Congress.
予算はかろうじて議会の承認を得た。
They entered into a heated discussion.
彼らは激しい議論を始めた。
She was elected chairman of the committee.
彼女はその委員会の議長に選ばれた。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
The law has gone through parliament.
その法律は議会を通過した。
She attended the meeting at the request of the chairman.
議長の依頼により彼女はその会合に出席した。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
I took his side in the argument.
その議論で私は彼に味方した。
His argument was based on facts.
彼の議論は事実に基づいたものだった。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.
我々は2時間の討議の後に合意に達した。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.
重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.
会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
I met an old friend, and what was more strange, my former teacher.
私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.
私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
He was elected as chairman from among many candidates.
彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。
What a strange guy!
何と不思議なやつだろう。
The teachers debated the problem with the parents.
先生達は親たちとその問題を討議しあった。
There is no point arguing about the matter.
その件について議論しても何の役にも立たない。
Your conclusion is highly arguable.
君の結論には議論の余地がたくさんある。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.
誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
I need to get to this meeting now.
今から会議に行かなければならない。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.
彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
By summit, do you mean the Group of Eight?
サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
Western nations have to put their heads together to strengthen the dollar.
西側諸国はドルを強めるために、協議し合わなければなりません。
We elected him chairman.
私たちは彼を議長に選んだ。
He didn't attend the meeting.
彼は会議に出席しなかった。
Do you have any objection to this plan?
この計画に異議はありますか。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.
会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
The plan was adopted at the meeting.
その計画は会議で採用された。
We discussed the new plan yesterday.
私たちはきのう新しい計画について議論した。
We need not attend the meeting.
私たちは、その会議に出席する必要はない。
Peace talks will begin next week.
和平会議が来週始まる。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi