UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
The conference will commence in due course.会議はそのうち始まるでしょう。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
The meeting room is in use now.会議室は現在使用中です。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
This medicine will do wonders for a runny nose.この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
He talked to the chairperson.彼は議長に話しかけた。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
Will the meeting please come to order?これより会議を始めます。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
What a strange guy!何と不思議なやつだろう。
You should not be surprised at my saying, 'You must be born again.'あなた方は、新しく生まれなければならない、と私が言ったことを不思議に思ってなりません。
Fix a date for the meeting.会議の日を決めなさい。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
We discussed the plan yesterday.わたしたちは昨日その計画について議論した。
We consulted them about the problem.私たちはその問題を彼らと協議した。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
I had an argument with Tom about the use of marijuana.マリファナについてトムと議論した。
One of my parents has to go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
The agenda for the meeting has been distributed.会議の議題が配布された。
No one noticed her absence until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
The Congress went into recess.議会は休会になりました。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
The conference closed at five.会議は5時に終わった。
We are supposed to have a meeting this day week.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブが来たら私達は会議を始めます。
I put in a good word for my friend at today's meeting.今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
He was elected as chairman from among many candidates.彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。
Her absence went unnoticed until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
Everybody thought it strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
Parliament has been dissolved.議会は解散した。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
I apologize for the delay in sending the agenda.議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
It is strange that he should say such a thing.彼があんな事を言うなんて不思議だ。
It is no wonder that he has succeeded.彼が成功したのは不思議ではない。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
The argument ended in a fight.議論は最後に喧嘩になった。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
We elected Jack chairman.私達はジャックを議長に選んだ。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The meeting is ten days away.会議は10日後。
She is in conference now.彼女は現在会議中である。
They amplified their argument by new facts.彼らは新事実によって議論を発展させた。
People are protesting against nuclear weapons.人は核兵器に抗議している。
It is strange for him to be absent from school.彼が学校を欠席するとは不思議だ。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
She decided not to attend the meeting.彼女は会議には出席しないことを決めた。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
I ventured to say my opinion at the conference.私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
We had a long discussion about what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
I had a strange dream last night.私は昨日不思議な夢を見ました。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
No wonder they have elected him chairman.彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification.それで、ヨハネの弟子達が、あるユダヤ人が清めについて議論した。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
I am sorry that she is absent from the conference.彼女が会議に欠席なので残念だ。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
I dismissed the protest.私はその抗議を避けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License