UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
The protesters barricaded the entrance.抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
The argument ended in a fight.議論は最後に喧嘩になった。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
The conference closed at five.会議は5時に終わった。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
Strange to say, his prediction has come true.不思議な話だが、彼の予言は当たった。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
The meeting was held at the principal's office.校長室で会議が開かれた。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
It was a strange affair.それは不思議な事件だった。
We used to discuss politics far into the night.私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
It is strange that he should have refused the offer.彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
This question must be discussed separately from that one.これはその問題とは切り離して議論すべきである。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
He tends to be late for meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
Are you in favor of this motion?この動議に賛成ですか。
The captain appealed to the referee against the decision.キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選んだ。
He is one of our most experienced chairmen.彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
The meeting has been fixed for next week.その会議は来週に決まりました。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
The strange feeling came back.不思議な感じが蘇ってきた。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
He got up early in order to attend the meeting.彼は、会議に出席するために早く起きた。
Have you been told where the meeting will be?会議がどこであるか聞いた?
How soon will the meeting begin?どれくらいで会議は始まりますか。
His idea got a boost at the meeting.彼の考えは会議で支持を得た。
She addressed herself to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
The queen is going to address parliament next week.女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
I got up early in order to attend the meeting.私は会議に出席するために早く起きた。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
Her absence went unnoticed until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
They are always arguing about money.彼らはいつもお金のことで議論している。
The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人が成功しても不思議でない。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
The committee has ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
The conference was drawing to an end.会議は終わりに近づきつつあった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The meeting broke up at four.会議は4時に散会した。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
We consulted them about the problem.私たちはその問題を彼らと協議した。
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room.彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
Didn't you get Tom's message about today's meeting?トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
She could not help but wonder about the story.彼女はその話が不思議に思えてならなかった。
We made him chairman.私たちは彼を議長にしました。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.1月28日のミーティングの議事事項です。
I had a strange dream last night.私は昨夜不思議な夢を見ました。
His argument was most convincing.彼の議論にはとても説得力があった。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
We recommended him as chairman.私達は彼を議長に推薦した。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License