UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
They interrupted the meeting for lunch.彼らは昼食のため会議を中断した。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
We have elected him chairman of the meeting.私たちは彼をその会の議長に選んだ。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞で会議に遅れた。
Western nations have to put their heads together to strengthen the dollar.西側諸国はドルを強めるために、協議し合わなければなりません。
The chairperson cut me short.議長が私の話をさえぎった。
Let's not argue any more.もう議論はやめよう。
I ventured to say my opinion at the conference.私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
This medicine will do wonders for a runny nose.この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
It is strange that he should say such a thing.彼があんな事を言うなんて不思議だ。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
I lost the thread of his argument.私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
The argument ended in a fight.論議は最後に喧嘩になった。
They went ahead with the plan since there were no objections.異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
This data is immaterial to the argument.このデータはその議論にとって重要だ。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
We had a long discussion as to what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
The medical congress was held in Kyoto.その医学会議は京都で開催された。
We need not attend the meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
The meeting ended earlier than usual.会議はいつもより早く終わった。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
We argued with something of the purpose in the life about.私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
Let's carry on the discussion.議論を続けましょう。
She talked to the chairman.彼女は議長に話しかけた。
The conference drew 150 diplomats.その会議には150人の外交官がきた。
It is no use arguing about it.それについて議論してもむだだ。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
Strange to say, his prediction has come true.不思議な話だが、彼の予言は当たった。
The meeting is to be held next week.会議は来週開かれることになっています。
It is strange that he should not have attended the meeting.彼がその会議に出席しなかったとは不思議だ。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
We discussed what to do and where to go.私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。
The conference went on according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
The meeting has been fixed for next week.その会議は来週に決まりました。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
The conference takes place annually.その会議は毎年開催される。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
I had a strange dream last night.私は昨日不思議な夢を見ました。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
It's strange that Ken doesn't agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
She could not help but wonder about the story.彼女はその話が不思議に思えてならなかった。
The law has gone through parliament.その法律は議会を通過した。
He is in conference now.彼は今会議中です。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
I acted as interpreter at the meeting.私はその会議で通訳を務めました。
This place has a mysterious atmosphere.この場所には不思議な雰囲気がある。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
I am very surprised that she became a Diet member.彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
I argued with them about the matter.私はその問題について彼らと議論した。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
I find no logic in his argument.彼の議論には筋道が無い。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
The meeting finished thirty minutes ago.会議は30分前に終わったよ。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
I argued with him about it.私は彼とそのことで議論した。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
No wonder they have elected him chairman.彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
Strangely, I seldom see her.不思議な事に彼女にめったに会わない。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License