The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's hurry to be in time for the meeting.
会議に出るために立ち上がった。
It is no wonder that a man of his ability is successful.
彼のような有能な人が成功しても不思議でない。
The Congressmen rammed the bill through committee.
下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
It is bold of you to dispute to her proposal.
彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
A wonder lasts but nine days.
不思議なことも9日しか続かない。
The medicine had a wonderful effect on him.
その薬は彼に不思議なほどよく効いた。
The Representative said he will put a brake on spending.
下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
The resolution that a new road be built was passed.
新しく道路を作るという決議が可決されました。
At the meeting I pointed out the plan's merit.
会議ではその計画のメリットを指摘しました。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.
6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
You must speak out against injustice.
不正には抗議せざるをえない。
Suppose we change the subject.
議題を変えてみたらどうだろう。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.
予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
I discussed the matter with him.
私は彼とそのことについて議論した。
He was careful not to disrupt the meeting.
彼は会議を混乱させないように気をつけた。
How many people attended the meeting?
会議に出席した人数は?
We all wondered why she had dumped such a nice man.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
They found a mysterious city in ruins in the desert.
彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
I left home early so I'd be time for the meeting.
私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
Have you been told where the meeting will be?
会議がどこであるか聞いた?
It is a marvel that he should say so.
彼がそう言うなんて不思議だ。
We elected Mr. Jordan chairman.
我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
The employees demurred at working overtime.
従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
A mysterious legend has been handed down about this lake.
この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。
It is no wonder that she didn't want to go.
彼女が行きたがらなかったのも不思議ではない。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
I move that the meeting adjourn.
休会を動議します。
The conference was presided over by Mr Mori.
その会議は森首相が司会をした。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
He represented our company at the conference.
彼は我が社を代表してその会議に出席した。
The chairman suggested that we should discuss the problem.
議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
The brunt of criticism was borne by the chairmen.
議長が批判の矢面に立った。
The senator charged that I had distorted the data.
上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.
議長はその団体に10年間加入しています。
The committee was not disposed to hold another meeting.
委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.