The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.
彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
Tom wasn't at the meeting.
トムは会議を欠席した。
It is strange that he should not have attended the meeting.
彼がその会議に出席しなかったとは不思議だ。
She addressed herself to the chairperson.
彼女は議長に話しかけた。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
The meeting will be held this afternoon.
会議は今日の午後開催される。
The protesters barricaded the entrance.
抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.
トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.
会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.
この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
This medicine will do wonders for a runny nose.
この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.
労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
At the meeting I pointed out the plan's merit.
会議ではその計画のメリットを指摘しました。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.
妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
He was not able to join in the discussion.
彼は討議に参加することが出来なかった。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.
彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
It is premature to discuss it now.
それを今論議するのはまだ早い。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.
1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
Many people attended that meeting.
その会議にはたくさんの人が出席していた。
He is second to none when it comes to debating.
議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.
この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
We elected Jane chairperson.
われわれはジェーンを議長に選んだ。
This place has a mysterious atmosphere.
この場所には不思議な雰囲気がある。
The conference closed at five.
会議は5時に終わった。
Your conclusion is highly arguable.
君の結論には議論の余地がたくさんある。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.
将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
Those present at the meeting supported the bill.
会議に出席した人々は、その法案を支持した。
The long discussion came to an end at last.
長い議論がやっと終わった。
We were involved in a petty argument.
私達はくだらない議論に巻き込まれた。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
We had a secret meeting.
私たちは秘密会議を開いた。
A discussion of the proposal seems to be in order.
その議論に関する討論は合法であるようだ。
Their small protest triggered a mass demonstration.
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
Your remark is irrelevant to our argument.
あなたの発言は私たちの議論には的外れである。
This is really a very strange affair.
これは全く不思議な事だ。
The summit conference was held for world peace.
首脳会議は世界平和に貢献した。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.
会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.
まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
We discussed what to do and where to go.
私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。
The problem was being discussed by the committee.
その問題はその委員会によって討議されていた。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
Meetings are held every other week.
会議は一週間おきに行われる。
He kept silent during the meeting.
彼は会議中ずっと黙ったままだった。
The brunt of criticism was borne by the chairmen.
議長が批判の矢面に立った。
I'm sick of conferences these days.
僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
She attended the meeting at the request of the chairman.
議長の依頼により彼女はその会合に出席した。
He represented our company at the conference.
彼は我が社を代表してその会議に出席した。
How many engineers took part in the conference?
何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
I had a strange dream last night.
私は昨夜不思議な夢を見ました。
He talked to the chairperson.
彼は議長に話しかけた。
We discussed the matter from an educational point of view.
われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons