UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are supposed to have a meeting this day week.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
He talked to the chairperson.彼は議長に話しかけた。
Western nations have to put their heads together to strengthen the dollar.西側諸国はドルを強めるために、協議し合わなければなりません。
Mr Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
It is strange that he knows nothing about the matter.彼がその事についてなにも知らないとは不思議だ。
A mysterious legend has been handed down about this lake.この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
No wonder they have elected him chairman.彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
They took a vote on the motion.彼らはその動議について採決をした。
She decided not to attend the meeting.彼女は会議には出席しないことを決めた。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
Will he come to the meeting next week?彼は来週会議にくるでしょうか。
Her absence went unnoticed until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
It is strange for him to be absent from school.彼が学校を欠席するとは不思議だ。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
She protested that she had not committed the crime.彼女は罪を犯していないと抗議した。
Peace talks will begin next week.和平会議が来週始まる。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
Do you have any objection to this plan?この計画に異議はありますか。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
I find no logic in his argument.彼の議論には筋道が無い。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
The committee comprises ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
I argued with him about the new plan.私は新しい計画について彼と議論した。
The bill was passed by an overwhelming majority.議案は圧倒的多数で可決された。
It is strange that he should not have attended the meeting.彼がその会議に出席しなかったとは不思議だ。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
I cannot pass the matter by without making a protest.私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
The meeting was attended by many.会議は出席者多数だった。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
Can the meeting be finished within two hours?会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
Women will have the last word.議論では女には勝てぬ。
It was a very long meeting.それはとても長い会議だった。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
After we had tea, we began the discussion.お茶を飲んでから議論を始めた。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
He never gets into argument without losing his temper.彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。
I left home early so I'd be time for the meeting.私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
It is a marvel that he should say so.彼がそう言うなんて不思議だ。
A wonder lasts but nine days.不思議なことも9日しか続かない。
I used to debate the problem with her.私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
She was appointed chairperson.彼女は議長に任命された。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
The medical congress was held in Kyoto.その医学会議は京都で開催された。
It is strange that she should say such a thing.彼女がそんな事を言うとは不思議だ。
I acted as interpreter at the meeting.私はその会議で通訳を務めました。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
We discussed the new plan yesterday.私たちはきのう新しい計画について議論した。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
She talked to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
Many people attended that meeting.その会議にはたくさんの人が出席していた。
She kept from talking during the meeting.彼女は会議中話さないようにした。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
All the members were not present at the meeting yesterday.昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
There's something mysterious about her.彼女にはどこか不思議なところがある。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
Few people attended the meeting.会議に出席した人はほとんどいなかった。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
They discussed the problem.彼らはその問題を論議した。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
Parliament has been dissolved.議会は解散した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License