UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
As far as I am concerned, I have no objection.私に関する限り、異議はありません。
He's always late to meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Let's end this debate.もう議論はよしましょう。
It was a very long meeting.それはとても長い会議だった。
It was an argument of little substance.ほとんど内容のない議論だった。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
They decided to put an end to the discussion.彼らは議論をやめることに決めた。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
Attend the meeting.会議に出席する。
He tends to be late for meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
They appointed Miss Smith chairperson.彼らはスミスさんを議長に任命した。
His argument is inconsistent with our policy.彼の議論はわれわれの方針と矛盾している。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
We have to appoint new members of the examining board.審議会の新しいメンバーを任命する必要がある。
Mr Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
The medical congress was held in Kyoto.その医学会議は京都で開催された。
The bill was passed by an overwhelming majority.議案は圧倒的多数で可決された。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
The meeting finished thirty minutes ago.会議は30分前に終わったよ。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
I find no logic in his argument.彼の議論には筋道が無い。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
Objection!異議あり!
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その議論は1980年代と1990年代に続いている。
He's running for Congress.彼は代議士に立候補しています。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
The students chose her to be the chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
Not that I have any objection.だからといって異議があるわけではない。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Your conclusion is highly arguable.君の結論には議論の余地がたくさんある。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
We are supposed to have a meeting this day week.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
Who will be elected chairman?誰が議長に選ばれるのだろう。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
We elected her chairperson.私たちは彼女を議長に選んだ。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞で会議に遅れた。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
Tom disagreed.トムは異議を唱えた。
That is why he wasn't present at the meeting.そういう訳で彼はその会議に出席しなかった。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
Will the meeting please come to order?これより会議を始めます。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
I had a strange dream last night.私は昨日不思議な夢を見ました。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Meetings are held every other week.会議は一週間おきに行われる。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
This is really a very strange affair.これは全く不思議な事だ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
Just for this once, let's not have an argument.今日だけは、議論はよそう。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
He had a hard time making himself understood at the meeting.彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
I took his side in the argument.その議論で私は彼に味方した。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License