UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We discussed the problem far into the night.我々は夜更けまでその問題について議論した。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
He didn't attend the meeting.彼は会議に出席しなかった。
I was not present at that meeting.私は会議には出席しなかった。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
There's something mysterious about her.彼女にはどこか不思議なところがある。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
After we had tea, we began the discussion.お茶を飲んでから議論を始めた。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
This is really a very strange affair.これは全く不思議な事だ。
The protesters barricaded the entrance.抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
He was elected chairman.彼が議長に選出された。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
The captain appealed to the referee against the decision.キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
I had a strange dream last night.私は昨夜不思議な夢を見ました。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りに来なかったのも不思議ではない。二人は別れたのだ。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
He was careful not to disrupt the meeting.彼は会議を混乱させないように気をつけた。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
As far as I am concerned, I have no objection.私に関する限り、異議はありません。
She kept from talking during the meeting.彼女は会議中話さないようにした。
Her name was referred to in the meeting.彼女の名前が会議で出た。
The chairperson cut me short.議長が私の話をさえぎった。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
I have no objection to your opinion.私はあなたの意見に異議はない。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
He was elected as chairman from among many candidates.彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。
He never gets into argument without losing his temper.彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
This medicine will do wonders for a runny nose.この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
The meeting was attended by many.会議は出席者多数だった。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
How strange life is!人生はなんと不思議なものだろうか。
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room.彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。
This measure is in accord with our policy.この議案は我々の政策に合っている。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
That is why he wasn't present at the meeting.そういう訳で彼はその会議に出席しなかった。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
The meeting will be held next month.会議は来月行われるでしょう。
The meeting is ten days away.会議は10日後。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
What a strange guy!何と不思議なやつだろう。
The medical congress was held in Kyoto.その医学会議は京都で開催された。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
Not that I have any objection.だからといって異議があるわけではない。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
We don't need to attend that meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に出るために立ち上がった。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
Let's put a stop to this discussion.この論議はやめようではないか。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
I lost the thread of his argument.私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
The next meeting will take place in a few days.次の会議は数日中に開かれる。
I need to get to this meeting now.今から会議に行かなければならない。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
How many people were present at the meeting?何人の人が会議に出席していましたか。
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License