If he's late, it's OK to start the meeting without him.
もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
They came up with a plan after a long discussion.
長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
I took sides with them in the argument.
私はその議論で彼らを支持した。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.
運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
I wondered why people were staring at me.
なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
She is working as a volunteer interpreter at the international conference.
彼女はその国際会議でボランティアの通訳として働いている。
The senator remained neutral in the furious controversy.
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.
あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
The bill was passed by an overwhelming majority.
議案は圧倒的多数で可決された。
We appointed Mr Wood chairman.
私たちはウッド氏を議長に任命した。
Let's end this debate.
もう議論はよしましょう。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Her absence went unnoticed until the end of the meeting.
会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
The meeting finished thirty minutes ago.
会議は30分前に終わったよ。
The argument has no force.
その議論には、全く説得力がない。
We elected Mr. Jordan chairman.
我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
The meeting was held here.
その会議はここで行われました。
It was announced that the meeting would be put off.
会議は延期されると発表された。
The plan was discussed in detail.
その計画は詳細に論議された。
The employees demurred at working overtime.
従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
I had a little chat with John after the meeting.
会議のあとジョンと話し合った。
They set aside her objections.
彼らは彼女の抗議を無視した。
We discussed what to do and where to go.
私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。
It's all right on the part of his family.
彼の家族の方は異議ありません。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
The Cabinet conference was all but over then.
その時閣議はほとんど終わっていた。
He represented our company at the conference.
彼は我が社を代表してその会議に出席した。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.
スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The bell went off right in the middle of our discussion.
議論のまっ最中にベルが鳴った。
The meeting has been fixed for next week.
その会議は来週に決まりました。
The chairman rejected the proposal.
議長はその提案を却下した。
We had a long discussion about what to do about it.
私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
Let's end this debate.
論議を終えましょう。
It is no wonder that he has succeeded.
彼が成功したのは不思議ではない。
I took his side in the argument.
その議論で私は彼に味方した。
The committee was not disposed to hold another meeting.
委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
The meeting broke up at four.
会議は4時に散会した。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.
委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.