UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
This sword has a strange history.この刀は不思議ないわれがある。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
It is no wonder that she didn't want to go.彼女が行きたがらなかったのも不思議ではない。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
Her name was referred to in the meeting.彼女の名前が会議で出た。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
How soon will the meeting begin?どれくらいで会議は始まりますか。
Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
It's a sop to Congress.議会をなだめるための餌ですよ。
All the members were not present at the meeting yesterday.昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
Those agenda items were taken up en bloc for discussion.それらの議題は一括して取り上げられた。
Let's not discuss the matter today.今日はそのことは議論しないでおこう。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
The meeting was closed.会議は終了しました。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
The representative was absent from the annual conference.その代表者は年次会議を欠席した。
I tackled him on the problem.私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
This data is immaterial to the argument.このデータはその議論にとって重要だ。
Ten to one he will be elected chairman.十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
They went ahead with the plan since there were no objections.異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
There was no objection on his part.彼のほうには異議はなかった。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
The strange feeling came back.不思議な感じが蘇ってきた。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
Let's end this debate.もう議論はよしましょう。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
They went on arguing for hours.彼らは何時間も議論しつづけた。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
The problem will be on the carpet at the next meeting.その問題は次の会合で審議されるであろう。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
Western nations have to put their heads together to strengthen the dollar.西側諸国はドルを強めるために、協議し合わなければなりません。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
After we had tea, we began the discussion.お茶を飲んでから議論を始めた。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
All the students protested against the war.学生はみんな戦争に抗議した。
This room will do for large meetings.この部屋は大きな会議をするのによいだろう。
I always liked mysterious characters more.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
Tom almost forgot about the meeting.トムは危うく会議を忘れるところだった。
The medical congress was held in Kyoto.その医学会議は京都で開催された。
Sorry I'm late for the meeting.会議に遅れてすみません。
The conference is already over, sir.会議はもう終了いたしました。
Were you present at the meeting?その会議に出席したのですか。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
Many people attended that meeting.その会議にはたくさんの人が出席していた。
Let's have done with the argument.もう議論はよしましょう。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
The conference went off according to the plan.会議は計画どおりに運んだ。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
He dissented from the opinion of the majority.彼は大多数の意見に異議を唱えた。
Your decision is open to some debate.君の決定には多少の議論の余地があるね。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Didn't you get Tom's message about today's meeting?トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
She talked to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
I'd like to discuss the following at the meeting.会議では下記を話し合うつもりです。
There was no objection on the part of those present.出席者の側には異議はなかった。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
We elected her chairperson.私たちは彼女を議長に選んだ。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
She argues for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
We have elected him chairman of the meeting.私たちは彼をその会の議長に選んだ。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
Your conclusion is highly arguable.君の結論には議論の余地がたくさんある。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
The meeting had 12 attendees.この会議は12人で構成されている。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
The argument is full of holes.その議論は穴だらけだ。
Do you have any objection to this plan?この計画に異議はありますか。
The argument ended in a fight.議会はさいごにけんかになった。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
I cannot pass the matter by without making a protest.私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License