UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
He is in the House.彼は議員である。
After three hours of discussion we got nowhere.3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
Didn't you get Tom's message about today's meeting?トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
I discussed the matter with him.私は彼とそのことについて議論した。
All the students protested against the war.学生はみんな戦争に抗議した。
He is second to none when it comes to debating.議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
Objection!異議あり!
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
He had a hard time making himself understood at the meeting.彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
There was no objection on his part.彼の方には異議がなかった。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Mike acted as chairperson of the meeting.マイクは会議で議長として振舞った。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
The representative was absent from the annual conference.その代表者は年次会議を欠席した。
It is no use arguing about it.それについて議論してもむだだ。
Suppose we change the subject.議題を変えてみたらどうだろう。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
It was a strange chance that we met there again.私たちがそこでまた出会ったというのは何とも不思議な巡り合わせだった。
She argues just for the sake of arguing.彼女は単に議論のために論じる。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
They discussed the problem.彼らはその問題を論議した。
Either of my parents must go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
Students have been protesting against the government's decision.学生たちは政府の決定に対して抗議している。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
It's a sop to Congress.議会をなだめるための餌ですよ。
Were you present at the meeting?その会議に出席したのですか。
It is premature to discuss it now.それを今論議するのはまだ早い。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.昨夜の会合では、その問題で議論となった。
Ten to one he will be elected chairman.十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
They appointed Miss Smith chairperson.彼らはスミスさんを議長に任命した。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
The meeting ended.会議は終了しました。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
Although she kept protesting, he went.彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
We don't need to attend that meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
Let's end this debate.論議を終えましょう。
She addressed herself to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
The meeting ended earlier than usual.会議はいつもより早く終わった。
I have to go to a meeting now.今から会議に行かなければならない。
I interpreted this as a protest.私はこれを抗議と解釈した。
We discussed the plan yesterday.わたしたちは昨日その計画について議論した。
The conference went off according to the plan.会議は計画どおりに運んだ。
You must speak out against injustice.不正には抗議せざるをえない。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
We are supposed to have a meeting this day week.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License