UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How many people were present at the meeting?何人の人が会議に出席していましたか。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
Having this meeting isn't going to do the trick, is it?こんな会議をしてもらちがあかないんじゃないかな。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
No wonder they have elected him chairman.彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Did he show up at the meeting?会議に彼は現れましたか。
It is strange that you should fail.君が失敗するなんて不思議だ。
The conference went on according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The meeting is ten days away.会議は10日後。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
We were arguing on different planes to the last.最後まで議論の歯車が噛み合わなかった。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
It's all right on the part of his family.彼の家族の方は異議ありません。
There aren't enough chairs in the conference room.会議室の椅子が足りません。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
He is in conference now.彼は今会議中です。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
The plan was adopted at the meeting.その計画は会議で採用された。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
I always liked mysterious characters more.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
I argued with him about the new plan.私は新しい計画について彼と議論した。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
I was not present at that meeting.私は会議には出席しなかった。
The meeting was held here.その会議はここで行われました。
The conference will commence in due course.会議はそのうち始まるでしょう。
He's always late to meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
It was a very long meeting.それはとても長い会議だった。
I left home early so I'd be time for the meeting.私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
He had a hard time making himself understood at the meeting.彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
As far as I am concerned, I have no objection.私に関する限り、異議はありません。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
His argument was most convincing.彼の議論にはとても説得力があった。
The argument ended in a fight.論議は最後に喧嘩になった。
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
We argued with something of the purpose in the life about.私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
Many people attended that meeting.その会議にはたくさんの人が出席していた。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
We came to the conference knowing this, but it seems that you did not.私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。
The meeting has been put off until next week.会議は来週までのびた。
I have been nominated for the chairman.私は議長に任命された。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
Let's put a stop to this discussion.この論議はやめようではないか。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
It is a marvel that he should say so.彼がそう言うなんて不思議だ。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
He was absent from the meeting.彼は会議を欠席した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
She talked to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人が成功しても不思議でない。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
Her name was referred to in the meeting.彼女の名前が会議で出た。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
How soon will the meeting begin?どれくらいで会議は始まりますか。
We are supposed to have a meeting this day week.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
She decided not to attend the meeting.彼女は会議には出席しないことを決めた。
This medicine will do wonders for a runny nose.この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
They elected him chairman.彼らは彼を議長に選んだ。
Do you know when the first parliament came into being?議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
Although she kept protesting, he went.彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
Will your report be finished in time for the meeting?レポートは会議までに間に合いますか。
Mr Jordan is chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
Is it any wonder that he failed in the examination?彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。
We discussed what to do and where to go.私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License