At today's meeting almost everybody backed my plan.
今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
We chaired the meeting democratically.
我々は民主的にその会議を運営した。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?
あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.
銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
Let's discuss the matter right now.
今すぐその問題について討議しましょう。
It is not necessary for us to attend the meeting.
我々にとって会議に参加する必要はない。
The captain appealed to the referee against the decision.
キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
We all wondered why she had dumped such a nice man.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.
渋滞だったので、会議に遅れた。
Nobody argued against choosing him as chairman.
だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
She has a subtle charm.
彼女には不思議な魅力がある。
He came forward as a candidate for Congress.
彼は議員に自分から進んで立候補した。
It was an argument of little substance.
ほとんど内容のない議論だった。
Though his argument was convincing, we did not side with him.
彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
We had a secret meeting.
私たちは秘密会議を開いた。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
This medicine will do wonders for a runny nose.
この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
There aren't enough chairs in the conference room.
会議室の椅子が足りません。
The committee had a long session.
委員会の会議は長時間にわたった。
He is in conference now.
彼は今会議中です。
Please bring your plan up at the meeting.
どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
The conference closed at five.
会議は5時に終わった。
The records of our discussions are kept by the secretary.
われわれの討議は書記によって記録される。
The bill passed by a small majority of 10 votes.
議案は10票の小差で通過した。
Delegates from many countries participated in the conference.
多数の国の代表がその会議に参加した。
The meeting ended.
会議は終了しました。
It's strange that she came home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.
妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.
1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
I had an argument with Tom about the use of marijuana.
マリファナについてトムと議論した。
He kept silent during the meeting.
彼は会議中ずっと黙ったままだった。
There was much argument against the bill.
その法案には反対の議論が多かった。
It's necessary to discuss the problem without delay.
早急にこの問題について議論する必要がある。
The members of the opposition party were enraged against the bill.
反対党議員はその法案に激怒した。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
He was famous for his marathon speeches in parliament.
彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
It is strange for Ken not to agree with us.
ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.