UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
Let's end this debate.論議を終えましょう。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
It was a strange affair.それは不思議な事件だった。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
I always liked strange personalities.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
No one could get the better of him in an argument.議論では彼に勝つ者はいなかった。
I represented my university at the conference.私は大学を代表してその会議に出席した。
His argument was far from rational.彼の議論はちっとも合理的ではなかった。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞で会議に遅れた。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
Their argument seemed endless.彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。
Mr Jordan is chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
Strangely enough, he failed.不思議なことに彼は失敗した。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブが来たら私達は会議を始めます。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
It is no use arguing about it.それについて議論してもむだだ。
The meeting was attended by many.会議は出席者多数だった。
It was a strange chance that we met there again.私たちがそこでまた出会ったというのは何とも不思議な巡り合わせだった。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞だったので、会議に遅れた。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に出るために立ち上がった。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
She is working as a volunteer interpreter at the international conference.彼女はその国際会議でボランティアの通訳として働いている。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
I apologize for the delay in sending the agenda.議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブがきたら会議を始めます。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
Her absence went unnoticed until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
She talked to the chairman.彼女は議長に話しかけた。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
Were you present at the meeting?その会議に出席したのですか。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
The meeting was closed.会議は終了しました。
Thank you for reminding me about the meeting I have to attend.私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。
Her name was referred to in the meeting.彼女の名前が会議で出た。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
You must speak out against injustice.不正には抗議せざるをえない。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
He started an argument for smoking.彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
Either of my parents must go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
There's something mysterious about her.彼女にはどこか不思議なところがある。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
Mike was elected chairperson.マイクは議長に選出された。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
He wondered why she did that.彼は彼女がなぜそんなことをしたのかと不思議に思った。
Strange to say, the door opened of itself.不思議なことに、ドアはひとりでにあいた。
Mr. Jordan is the chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
They grew warm over the debate.彼らは議論して興奮した。
All the arguments pointed in the same direction.議論はみな同じ方向に向いた。
I argued with him about it.私は彼とそのことで議論した。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
Tom almost forgot about the meeting.トムは危うく会議を忘れるところだった。
I'm flying to London for a business meeting this week.私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
I left home early so I'd be time for the meeting.私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
He is second to none when it comes to debating.議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
She protested that she had not committed the crime.彼女は罪を犯していないと抗議した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License