UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The meeting is to be held next week.会議は来週開かれることになっています。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
They appointed Miss Smith chairperson.彼らはスミスさんを議長に任命した。
Nobody argued against choosing him as chairman.だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
They are now sitting in conference on that question.ただいまその問題について会議中です。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞だったので、会議に遅れた。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
It is strange that you should fail.君が失敗するなんて不思議だ。
The conference drew 150 diplomats.その会議には150人の外交官がきた。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.昨夜の会合では、その問題で議論となった。
The meeting broke up at four.会議は4時に散会した。
The meeting will be held regardless of the weather.会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
It is no wonder that she didn't want to go.彼女が行きたがらなかったのも不思議ではない。
We are supposed to have a meeting this day week.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
All the members were not present at the meeting yesterday.昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
I wish he had attended the meeting.彼が会議に出ていたらなぁ。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
Attached is the tentative agenda.仮の議事内容を送付しました。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
I got up early in order to attend the meeting.私は会議に出席するために早く起きた。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
The chairman of the meeting became ill.会議の議長が病気になった。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
They decided to put an end to the discussion.彼らは議論をやめることに決めた。
The Cabinet conference was all but over then.その時閣議はほとんど終わっていた。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
Your decision is open to some debate.君の決定には多少の議論の余地があるね。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
I put in a good word for my friend at today's meeting.今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。
The brunt of criticism was borne by the chairmen.議長が批判の矢面に立った。
The plan was adopted at the meeting.その計画は会議で採用された。
Mr Jordan is chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
He didn't attend the meeting.彼は会議を欠席した。
What a strange guy!何と不思議なやつだろう。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The meeting will be held this afternoon.会議は今日の午後開催される。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
I had a strange dream last night.昨日の夜、不思議な夢を見ました。
I am sorry that she is absent from the conference.彼女が会議に欠席なので残念だ。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
We decided not to have peace negotiations with the invaders.インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
One of my parents has to go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
There were thirty people present at the meeting.その会議に出席していたのは30名の人であった。
Strange to say, his prediction has come true.不思議な話だが、彼の予言は当たった。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
Let's not argue for the sake of arguing.議論のために議論をするのはよそう。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
How strange life is!人生はなんと不思議なものだろうか。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
We discussed the plan yesterday.わたしたちは昨日その計画について議論した。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
Are you going to attend the meeting?会議に出席するつもりですか。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
I lost the thread of his argument.私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
Fix a date for the meeting.会議の日を決めなさい。
We were arguing on different planes to the last.最後まで議論の歯車が噛み合わなかった。
Tom almost forgot about the meeting.トムは危うく会議を忘れるところだった。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
I argued with them about the matter.私はその問題について彼らと議論した。
My comment sparked off an argument in the group.私の意見がそのグループでの議論のきっかけになった。
It is strange that he should have refused the offer.彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
The strange feeling came back.不思議な感じが蘇ってきた。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
We discussed what to do and where to go.私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。
I left home early so I'd be time for the meeting.私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
He was floored by my argument.彼は私の論議でやり込められた。
We have elected him chairman of the meeting.私たちは彼をその会の議長に選んだ。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License