The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I acted as interpreter at the meeting.
私はその会議で通訳を務めました。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.
カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
The conference went off according to the plan.
会議は計画どおりに運んだ。
The argument ended in a fight.
議会はさいごにけんかになった。
Just for this once, let's not have an argument.
今日だけは、議論はよそう。
He absented himself from the meeting.
彼は会議を欠席した。
And our council is the local government for our area.
そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.
エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
They seemed to be discussing a matter of great importance.
彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
It is no use arguing about it.
それについて議論してもむだだ。
Suppose we change the subject.
議題を変えてみたらどうだろう。
This is very important meeting. You ought not to miss it.
この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
She was appointed chairperson.
彼女は議長に任命された。
I had a strange dream last night.
昨日の夜、不思議な夢を見ました。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.
彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.
不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
It's no use arguing with him.
彼と論議しても無駄だ。
The chairman rejected his absurd proposal.
議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
My voice was ignored in the discussion.
その討議で私の意見は無視された。
The government undertook a drastic reform of parliament.
政府は議会の抜本的な改革に着手した。
They went ahead with the plan since there were no objections.
異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
Delegates from many countries participated in the conference.
多数の国の代表がその会議に参加した。
We elected Mr Jordan chairperson.
我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
The question was hotly disputed in the meeting.
その問題は会合で激しく論議された。
The dispute was settled peacefully.
争議は円満に解決した。
Have you been told where the meeting will be?
会議がどこであるか聞いた?
They went on arguing for hours.
彼らは何時間も議論しつづけた。
This plan is currently under consideration.
この計画については現在協議中です。
The conference takes place annually.
その会議は毎年開催される。
The conference was presided over by Mr Mori.
その会議は森首相が司会をした。
She attended the meeting at the request of the chairman.
議長の依頼により彼女はその会合に出席した。
Minutes of the previous meeting were accepted.
前回の議事録は承認されました。
It is strange for Ken not to agree with us.
ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
Ten to one he will be elected chairman.
十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
It is no use arguing with her.
彼女と議論しても無駄だ。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.
ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.