The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's resigned his position as chairman of the committee.
彼は委員会の議長の職を辞任した。
I always liked mysterious characters more.
私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.
6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
Discussion resumed after a short interruption.
ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
The meeting was closed.
会議は終了しました。
I think that he is in the right in this dispute.
この議論では彼の言い分が正しいと思う。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.
我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.
渋滞だったので、会議に遅れた。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
We elected him chairman.
私たちは彼を議長に選出した。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.
トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
We elected Jack chairman.
私達はジャックを議長に選んだ。
This is very important meeting. You ought not to miss it.
この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
The budget was narrowly approved by Congress.
予算はかろうじて議会の承認を得た。
Did he show up at the meeting?
会議に彼は現れましたか。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Those agenda items were taken up en bloc for discussion.
それらの議題は一括して取り上げられた。
All the members were not present at the meeting yesterday.
昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
Will you make a list of issues to discuss?
議題のリストを作ってもらえる?
The chairperson has been associated with the organization for ten years.
議長はその団体に10年間加入しています。
The meeting was canceled.
会議は中止になったよ。
We are supposed to have a meeting this day week.
私達は来週の今日会議を開くことになっている。
It is strange for Ken not to agree with us.
ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
It is premature to discuss it now.
それを今論議するのはまだ早い。
He was not able to join in the discussion.
彼は討議に参加することが出来なかった。
It was a strange chance that we met there again.
私たちがそこでまた出会ったというのは何とも不思議な巡り合わせだった。
She was named as chairman.
彼女は議長に指名された。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.
遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
I have to go to a meeting now.
今から会議に行かなければならない。
Peace talks will begin next week.
和平会議が来週始まる。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.
不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
The dispute was settled peacefully.
争議は円満に解決した。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?
ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
It isn't strange that the number of children decreases, too.
子供が減るのも不思議ではない。
I argued with them about the matter.
私はその問題について彼らと議論した。
Didn't you get Tom's message about today's meeting?
トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
He stayed absolutely silent throughout the conference.
彼は会議で一言もしゃべらなかった。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.