UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
He didn't attend the meeting.彼は会議に出席しなかった。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
We discussed the plan yesterday.わたしたちは昨日その計画について議論した。
He wondered why she did that.彼は彼女がなぜそんなことをしたのかと不思議に思った。
It's a sop to Congress.議会をなだめるための餌ですよ。
Everybody thought it was strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
They are always arguing about money.彼らはいつもお金のことで議論している。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
It is strange that you should fail.君が失敗するなんて不思議だ。
In the course of our conversation, he referred to his youth.私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。
It is a great honor for me to have been elected chairman.私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
He poured me some mysterious tea.彼は私に不思議なお茶を淹れてくれた。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
The conference went on according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
Peace talks will begin next week.和平会議が来週始まる。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
Mr. Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
Mr. Jordan is the chairman.ジョーダンさんは議長だ。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
The law has gone through parliament.その法律は議会を通過した。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
The representative was absent from the annual conference.その代表者は年次会議を欠席した。
It's all right on the part of his family.彼の家族の方は異議ありません。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
His idea got a boost at the meeting.彼の考えは会議で支持を得た。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
It was a strange chance that we met there again.私たちがそこでまた出会ったというのは何とも不思議な巡り合わせだった。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
We elected Jack chairman.私達はジャックを議長に選んだ。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
I argued with him about the new plan.私は新しい計画について彼と議論した。
The medical congress was held in Kyoto.その医学会議は京都で開催された。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
The plan was adopted at the meeting.その計画は会議で採用された。
It is strange that he should have lost the game.彼が試合に負けたことは不思議だ。
I was involved in a petty argument.私はくだらない議論に巻き込まれた。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
Such a strange thing is not likely to happen.そんな不思議な事は起こりそうもない。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
This data is immaterial to the argument.このデータはその議論にとって重要だ。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
It is strange that he should have refused the offer.彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
It is strange for Ken not to agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
Not that I have any objection.だからといって異議があるわけではない。
The agenda for the meeting has been distributed.会議の議題が配布された。
There's something mysterious about her.彼女にはどこか不思議なところがある。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
I interpreted this as a protest.私はこれを抗議と解釈した。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
The meeting was held here.会議はここで開かれた。
The meeting has been fixed for next week.その会議は来週に決まりました。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
Didn't you get Tom's message about today's meeting?トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
The conference closed at five.会議は5時に終わった。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
Students have been protesting against the government's decision.学生たちは政府の決定に対して抗議している。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License