UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
I have no objection to your opinion.私はあなたの意見に異議はない。
Thank you for reminding me about the meeting I have to attend.私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
It is strange that he should have lost the game.彼が試合に負けたことは不思議だ。
I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
People are protesting against nuclear weapons.人々は核兵器に抗議している。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
He is not kind of person who is open to discussion.彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
They discuss the matter every day.彼らは毎日その問題について議論する。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
The committee comprises ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
I have to go to a meeting now.今から会議に行かなければならない。
It is premature to discuss it now.それを今論議するのはまだ早い。
They took a vote on the motion.彼らはその動議について採決をした。
The meeting was held at the principal's office.校長室で会議が開かれた。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
The argument is full of holes.その議論は穴だらけだ。
I cannot pass the matter by without making a protest.私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
He was dressed in a dark suit at the meeting.彼はその会議で黒っぽいスーツを着ていた。
It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。
We had a long discussion about what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
I need to get to this meeting now.今から会議に行かなければならない。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
It is strange that he should not have attended the meeting.彼がその会議に出席しなかったとは不思議だ。
Strangely enough, he failed.不思議なことに彼は失敗した。
There was no objection on his part.彼のほうには異議はなかった。
It is strange that you should fail.君が失敗するなんて不思議だ。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
The international conference was to be held in February this year.その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
The Cabinet conference was all but over then.その時閣議はほとんど終わっていた。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
How many people were present at the meeting?何人の人が会議に出席していましたか。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
She talked to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
We elected Ms. Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
I wish he had attended the meeting.彼が会議に出ていたらなぁ。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
I'd like to discuss the following at the meeting.会議では下記を話し合うつもりです。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞だったので、会議に遅れた。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
Just for this once, let's not have an argument.今日だけは、議論はよそう。
Tom almost forgot about the meeting.トムは危うく会議を忘れるところだった。
She argues just for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
Many people attended that meeting.その会議にはたくさんの人が出席していた。
It's clear that our arguments don't overlap at all.我々の議論が噛み合わないのは明らかだ。
It is strange that he should have lost his way.彼が道に迷ったとは不思議だ。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
Nobody argued against choosing him as chairman.だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
The problem will be on the carpet at the next meeting.その問題は次の会合で審議されるであろう。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
The meeting ended earlier than usual.会議はいつもより早く終わった。
There were thirty people present at the meeting.その会議に出席していたのは30名の人であった。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
It's strange that Ken doesn't agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License