UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
It is strange that he should not have attended the meeting.彼がその会議に出席しなかったとは不思議だ。
Strange to say, his prediction has come true.不思議な話だが、彼の予言は当たった。
It is strange that he should have lost his way.彼が道に迷ったとは不思議だ。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
The conference ended at five.会議は5時に終わった。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
We argued with something of the purpose in the life about.私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
The meeting is ten days away.会議は10日後。
The plan was being discussed.計画は議論されているところだ。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
The meeting was attended by many.会議は出席者多数だった。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
This room will do for large meetings.この部屋は大きな会議をするのによいだろう。
People are protesting against nuclear weapons.人々は核兵器に抗議している。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
It's strange that Ken doesn't agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
The law has gone through parliament.その法律は議会を通過した。
We have to appoint new members of the examining board.審議会の新しいメンバーを任命する必要がある。
They appointed Miss Smith chairperson.彼らはスミスさんを議長に任命した。
I argued with him about it.私は彼とそのことで議論した。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
The brunt of criticism was borne by the chairmen.議長が批判の矢面に立った。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
I acted as interpreter at the meeting.私はその会議で通訳を務めました。
Will the meeting please come to order?これより会議を始めます。
Objection!異議あり!
He is not kind of person who is open to discussion.彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
There was no objection on his part.彼のほうには異議はなかった。
The next meeting will take place in a few days.次の会議は数日中に開かれる。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
Having this meeting isn't going to do the trick, is it?こんな会議をしてもらちがあかないんじゃないかな。
Mr. Jordan is the chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
She addressed herself to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
We appointed Mr Wood chairman.私たちはウッド氏を議長に任命した。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
He has a seat in the Diet.彼は国会に議席をもっている。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
The meeting was held here.その会議はここで行われました。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Never have I dreamed such a strange dream.私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。
The meeting was held at the principal's office.校長室で会議が開かれた。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞で会議に遅れた。
I'd like to stay and chat, but I've got a meeting to go to.もう少しいてお話したいのですが、会議に行かなければならないのです。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
Are you going to attend the meeting?会議に出席するつもりですか。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
He was floored by my argument.彼は私の論議でやり込められた。
We advanced the date of the meeting.次の会議の日取りを繰り上げた。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と論議するほどばかではない。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
He has done marvels.彼は色々不思議なことをした。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
He was careful not to disrupt the meeting.彼は会議を混乱させないように気をつけた。
Let's have done with the argument.もう議論はよしましょう。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
Mike was elected chairperson.マイクは議長に選出された。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
They are always arguing about money.彼らはいつもお金のことで議論している。
It is strange that he should have lost the game.彼が試合に負けたことは不思議だ。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞で会議に遅れた。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
Tom almost forgot about the meeting.トムは危うく会議を忘れるところだった。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
It is strange for him to be absent from school.彼が学校を欠席するとは不思議だ。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
The problem will be on the carpet at the next meeting.その問題は次の会合で審議されるであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License