UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are always arguing about money.彼らはいつもお金のことで議論している。
Are you going to attend the meeting?会議に出席するつもりですか。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
Everybody thought it strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
I discussed the matter with him.私は彼とそのことについて議論した。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
The argument is full of holes.その議論は穴だらけだ。
We advanced the date of the meeting.次の会議の日取りを繰り上げた。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。
He is one of our most experienced chairmen.彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
It is strange that he should not have attended the meeting.彼がその会議に出席しなかったとは不思議だ。
It is no wonder that he has succeeded.彼が成功したのは不思議ではない。
I'm going to attend the meeting.私はその会議に出席するつもりです。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
I forgot the date of the meeting.私は会議の日付を忘れた。
We elected Jack chairman.私達はジャックを議長に選んだ。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
Strange to say, the teacher didn't scold me.不思議な話だが、先生は叱らなかった。
Your conclusion is highly arguable.君の結論には議論の余地がたくさんある。
He represented Japan at a conference.彼は日本を代表して会議に出た。
I have been nominated for the chairman.私は議長に任命された。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
The argument ended in a fight.議会はさいごにけんかになった。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
Will the room be available for the meetings?その部屋を会議に使うことはできますか。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Everybody thought it was strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
I had a little chat with John after the meeting.会議のあとジョンと話し合った。
It is no use arguing about it.それについて議論してもむだだ。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
City officials often have sticky fingers.市の議員だったらよくやっていることだよ。
I move that the meeting adjourn.休会を動議します。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
It is strange that he should have done such a thing.彼が、そんなことをしたのは不思議だ。
The president assembled his advisers for a conference.社長は会議のために顧問たちを集めた。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選んだ。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
We held a meeting with a view to discussing the problem.私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞で会議に遅れた。
My comment sparked off an argument in the group.私の意見がそのグループでの議論のきっかけになった。
The argument will not hold.その議論は成りたたない。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
I will discuss the question with you in detail.あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
It is strange that he should say so.彼がそんなことを言うとは不思議だ。
I had an awful time at the conference.私は会議でひどい時間を過ごした。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
It's strange that Ken doesn't agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
Either of my parents must go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
The medicine had a wonderful effect on him.その薬は彼に不思議なほどよく効いた。
Let's have done with the argument.論議を終えましょう。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
I left home early so I'd be time for the meeting.私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
It is strange that he should have lost his way.彼が道に迷ったとは不思議だ。
Thank you for reminding me about the meeting I have to attend.私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブが来たら私達は会議を始めます。
Mr. Jordan is the chairman.ジョーダンさんは議長だ。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
We have to appoint new members of the examining board.審議会の新しいメンバーを任命する必要がある。
There was an air of excitement at the meeting.会議は熱気に包まれていた。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
He is in the House.彼は議員である。
He's always late to meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。
I'm sick of conferences these days.僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
He tried to bring the argument to an end.彼はその議論を終えようとした。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に話しかけた。
The conference went off according to the plan.会議は計画どおりに運んだ。
I cannot pass the matter by without making a protest.私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License