UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
This place has a mysterious atmosphere.この場所には不思議な雰囲気がある。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
How strange life is!人生はなんと不思議なものだろうか。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
They set aside her objections.彼らは彼女の抗議を無視した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
The argument ended in a fight.議会はさいごにけんかになった。
He is in conference now.彼は今会議中です。
They discussed the problem.彼らはその問題を論議した。
The meeting room is downstairs.会議室は階段を降りたところにあります。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Tom wasn't at the meeting.トムは会議を欠席した。
The argument is full of holes.その議論は穴だらけだ。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
Strangely enough, he failed.不思議なことに彼は失敗した。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
Let's have done with the argument.もう議論はよしましょう。
The meeting broke up at four.会議は4時に散会した。
I apologize for the delay in sending the agenda.議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
The meeting is ten days away.会議は10日後。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
This medicine will do wonders for a runny nose.この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
They are always arguing about money.彼らはいつもお金のことで議論している。
Strange to say, the teacher didn't scold me.不思議な話だが、先生は叱らなかった。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
We came to the conference knowing this, but it seems that you did not.私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
We don't need to attend that meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
The discussion was heated.議論は白熱していた。
It is no wonder that he passed the examination.彼が試験にパスしたのは不思議ではない。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
Fix a date for the meeting.会議の日を決めなさい。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
Mr. Jordan is the chairman.ジョーダンさんは議長だ。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
It is strange that he should have lost his way.彼が道に迷ったとは不思議だ。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
Let's proceed with the items on the agenda.議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
That question is under discussion.その問題は審議中です。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The meeting was held here.会議はここで開かれた。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
You must account for your absence from the meeting.あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
She is working as a volunteer interpreter at the international conference.彼女はその国際会議でボランティアの通訳として働いている。
He consulted with some of the staff on the matter.彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
It was in this room that we had the meeting last Friday.この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選出した。
Not that I have any objection.だからといって異議があるわけではない。
She has a subtle charm.彼女には不思議な魅力がある。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
It is strange that he should have refused the offer.彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
Many people attended that meeting.その会議にはたくさんの人が出席していた。
She rebutted his argument.彼女は彼の議論に反ばくした。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
I was not present at that meeting.私は会議には出席しなかった。
No one noticed her absence until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
Were you present at the meeting?その会議に出席したのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License