UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
I am very surprised that she became a Diet member.彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
Tom almost forgot about the meeting.トムは危うく会議を忘れるところだった。
I ventured to say my opinion at the conference.私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
I have been nominated for the chairman.私は議長に任命された。
We took turns telling tales of strange happenings.私たちは不思議な経験について次々に語った。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
I dismissed the protest.私はその抗議を退けた。
I'm flying to London for a business meeting this week.私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
I was involved in a petty argument.私はくだらない議論に巻き込まれた。
This measure is in accord with our policy.この議案は我々の政策に合っている。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
In the course of our conversation, he referred to his youth.私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
He is second to none when it comes to debating.議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。
Alice wasn't present at the meeting, was she?アリスは会議に出席していませんでしたね。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
He protested against the new plan.彼はその新しい計画に抗議した。
They appointed him chairman.彼らは彼を議長に任命した。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
Your argument came across well.あなたの議論は良く相手に伝わった。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
The representative was absent from the annual conference.その代表者は年次会議を欠席した。
Tom wasn't at the meeting.トムは会議を欠席した。
The conference drew 150 diplomats.その会議には150人の外交官がきた。
Which judge heard the case?事件を審議したのはどの裁判官ですか。
He is not kind of person who is open to discussion.彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
She is in conference now.彼女は現在会議中である。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
Will the meeting please come to order?これより会議を始めます。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
The agenda for the meeting has been distributed.会議の議題が配布された。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
I had an awful time at the conference.私は会議でひどい時間を過ごした。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
The meeting was canceled.会議は中止になったよ。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
He is one of our most experienced chairmen.彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。
We had a heated discussion about it.私たちはそれについて熱心に議論した。
I had a strange dream last night.昨日の夜、不思議な夢を見ました。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The meeting finished thirty minutes ago.会議は30分前に終わったよ。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
I represented my university at the conference.私は大学を代表してその会議に出席した。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
You should not be surprised at my saying, 'You must be born again.'あなた方は、新しく生まれなければならない、と私が言ったことを不思議に思ってなりません。
The conference went according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
He didn't attend the meeting.彼は会議を欠席した。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
It is no use arguing about it.それについて議論してもむだだ。
It is premature to discuss it now.それを今論議するのはまだ早い。
Western nations have to put their heads together to strengthen the dollar.西側諸国はドルを強めるために、協議し合わなければなりません。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
The Cabinet conference was all but over then.その時閣議はほとんど終わっていた。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
I lost the thread of his argument.私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
Thank you for reminding me about the meeting I have to attend.私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
It is strange that he should have lost the game.彼が試合に負けたことは不思議だ。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
I am sorry that she is absent from the conference.彼女が会議に欠席なので残念だ。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
Mr. Jordan is the chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
We were involved in a petty argument.私達はくだらない議論に巻き込まれた。
They are now sitting in conference on that question.ただいまその問題について会議中です。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選出した。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
Who will be the chairperson today?今日は誰が議長になるのでしょうか。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
Peace talks will begin next week.和平会議が来週始まる。
There is no point arguing about the matter.その件について議論しても何の役にも立たない。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
Let's not argue any more.もう議論はやめよう。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
I wish he had attended the meeting.彼が会議に出ていたらなぁ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License