UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a heated argument as to who should be appointed chairman.誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
The conference takes place annually.その会議は毎年開催される。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
The chairperson ordered silence.議長は静粛を命じた。
I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Let's end this debate.論議を終えましょう。
The conference went according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
This measure is in accord with our policy.この議案は我々の政策に合っている。
It was a very long meeting.それはとても長い会議だった。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
Aya has good reason to speak perfect German.アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
Tom almost forgot about the meeting.トムは危うく会議を忘れるところだった。
Many international conferences have been held in Geneva.多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
Last night I had a weird dream.私は昨夜不思議な夢を見ました。
He dissented from the opinion of the majority.彼は大多数の意見に異議を唱えた。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
People are protesting against nuclear weapons.人々は核兵器に抗議している。
The president assembled his advisers for a conference.社長は会議のために顧問たちを集めた。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
I will discuss the question with you in detail.あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
The agenda for the meeting has been distributed.会議の議題が配布された。
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
We were involved in a petty argument.私達はくだらない議論に巻き込まれた。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
All the members were not present at the meeting yesterday.昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
It is no wonder that he has succeeded.彼が成功したのは不思議ではない。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
The meeting ended at 4:00 p.m.会議は午後四時に終わった。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
She protested that she had not committed the crime.彼女は罪を犯していないと抗議した。
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
The conference drew 150 diplomats.その会議には150人の外交官がきた。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
The conference will commence in due course.会議はそのうち始まるでしょう。
The meeting was held at the principal's office.校長室で会議が開かれた。
He had a hard time making himself understood at the meeting.彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
It is strange that he should not have attended the meeting.彼がその会議に出席しなかったとは不思議だ。
He was floored by my argument.彼は私の論議でやり込められた。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
The meeting has been put off until next week.会議は来週までのびた。
There were thirty people present at the meeting.その会議に出席していたのは30名の人であった。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
It is strange for Ken not to agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
The meeting room is in use now.会議室は現在使用中です。
A wonder lasts but nine days.不思議なことも9日しか続かない。
I took his side in the argument.その議論で私は彼に味方した。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
He tried to bring the argument to an end.彼はその議論を終えようとした。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
It was an argument of little substance.ほとんど内容のない議論だった。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
It is a great honor for me to have been elected chairman.私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
The students chose her chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
Attend the meeting.会議に出席する。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License