UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was no objection on his part.彼のほうには異議はなかった。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
He consulted with some of the staff on the matter.彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
It was a strange affair.それは不思議な事件だった。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
Her name was referred to in the meeting.彼女の名前が会議で出た。
He had a hard time making himself understood at the meeting.彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
The chairman of the meeting became ill.会議の議長が病気になった。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
The meeting is to be held next week.会議は来週開かれることになっています。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
We discussed the problem far into the night.我々は夜更けまでその問題について議論した。
The conference went on according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
I wish he had attended the meeting.彼が会議に出ていたらなぁ。
Ten to one he will be elected chairman.十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
We will discuss that later.その課題に関しては、あとで議論しよう。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
This medicine will do wonders for a runny nose.この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
The conference went off according to the plan.会議は計画どおりに運んだ。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
Do you have any objection to this plan?この計画に異議はありますか。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
It is strange that he should have lost his way.彼が道に迷ったとは不思議だ。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。
He started an argument for smoking.彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
We elected Ms. Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
It was an argument of little substance.ほとんど内容のない議論だった。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
The argument ended in a fight.議会はさいごにけんかになった。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
Your decision is open to some debate.君の決定には多少の議論の余地があるね。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
The meeting was attended by many.会議は出席者多数だった。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
I forgot the date of the meeting.私は会議の日付を忘れた。
I always liked mysterious characters more.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
Let's carry on the discussion.議論を続けましょう。
We need not attend the meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
Let's end this debate.もう議論はよしましょう。
How soon will the meeting begin?どれくらいで会議は始まりますか。
Will the meeting please come to order?これより会議を始めます。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
I can't attend the meeting.会議には出席できません。
She argues just for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブがきたら会議を始めます。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
It's a sop to Congress.議会をなだめるための餌ですよ。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
I tackled him on the problem.私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The meeting was closed.会議は終了しました。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
The argument will not hold.その議論は成りたたない。
The meeting broke up at four.会議は4時に散会した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License