UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no disputing about tastes.趣味は議論にならない。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
I'm flying to London for a business meeting this week.私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
A notice about the next meeting was posted on the door.次の会議の通知がドアに掲示されていた。
Do you know when the first parliament came into being?議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
Strangely enough, he failed.不思議なことに彼は失敗した。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
He talked to the chairperson.彼は議長に話しかけた。
They appointed him chairman.彼らは彼を議長に任命した。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
I apologize for the delay in sending the agenda.議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
It's strange that Ken doesn't agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
You must speak out against injustice.不正には抗議せざるをえない。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
The meeting will be held this afternoon.会議は今日の午後開催される。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
After we had tea, we began the discussion.お茶を飲んでから議論を始めた。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブが来たら私達は会議を始めます。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
I wish he had attended the meeting.彼が会議に出ていたらなぁ。
He was appointed chairman.彼は議長に任命された。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
I acted as interpreter at the meeting.私はその会議で通訳を務めました。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
Let's carry on the discussion.議論を続けましょう。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
We elected Ms. Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
The students chose her chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
He never gets into argument without losing his temper.彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
He tried to bring the argument to an end.彼はその議論を終えようとした。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
He didn't attend the meeting.彼は会議に出席しなかった。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
He's always late to meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
He is one of our most experienced chairmen.彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
We elected James chairman.ジェームズを議長に選んだ。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
Let's have done with the argument.論議を終えましょう。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
They grew warm over the debate.彼らは議論して興奮した。
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
It is strange that he should have lost the game.彼が試合に負けたことは不思議だ。
We were all present at the meeting.私たちはみな会議に出席していた。
The conference drew 150 diplomats.その会議には150人の外交官がきた。
Your argument came across well.あなたの議論は良く相手に伝わった。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
We made him chairman.私たちは彼を議長にしました。
It is a marvel that he should say so.彼がそう言うなんて不思議だ。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Last week's meeting was the longest we have had this year.先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
This sword has a strange history.この刀は不思議ないわれがある。
Mr Jordan is chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
There was no objection on the part of those present.出席者の側には異議はなかった。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
They held a protest march for freedom.彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
He started an argument for smoking.彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
The meeting broke up at four.会議は4時に散会した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License