The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Political candidates should talk about family values.
政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
I dismissed the protest.
私はその抗議を避けた。
It's no use arguing with him.
彼と論議しても無駄だ。
The medical congress was held in Kyoto.
その医学会議は京都で開催された。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.
これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
The argument has no force.
その議論には、全く説得力がない。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.
内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.
彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
The meeting ended.
会議は終了しました。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.
It was announced that the meeting would be put off.
会議は延期されると発表された。
Are you going to attend the meeting?
会議に出るつもりかい。
The chairman put forward an important plan at the meeting.
議長は会議で重要な案を提出した。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.
委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
It is necessary that the bill pass the Diet.
その法案は議会を通過する必要がある。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
会議で使った書類の片づけを頼まれた。
Attached is the tentative agenda.
仮の議事内容を送付しました。
She rebutted his argument.
彼女は彼の議論に反ばくした。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
I left home early so I'd be time for the meeting.
私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
If he should arrive late, you may start the conference without him.
もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
The question was hotly disputed in the meeting.
その問題は会合で激しく論議された。
What is the basis for the argument?
その議論の根拠は何ですか。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.
議会は14世紀英国にその起源がある。
I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?
明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
I interpreted this as a protest.
私はこれを抗議と解釈した。
At today's meeting almost everybody backed my plan.
今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
I will discuss the question with you in detail.
あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
We took part in the discussion.
私たちはその議論に参加しました。
It is hardly worth discussing.
議論する価値は殆どない。
The conference passed off well.
その会議はうまく終わった。
The resolution that a new road be built was passed.
新しく道路を作るという決議が可決されました。
It is a great honor for me to have been elected chairman.
私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
He didn't attend the meeting.
彼は会議に出席しなかった。
He has done marvels.
彼は色々不思議なことをした。
The federal budget was narrowly approved by Congress.
連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
You should have attended the meeting in person.
君自らが会議に出席すべきであったのだ。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.
不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
We recommended him as chairman.
私達は彼を議長に推薦した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.