The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Brown has a magical way with children.
ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
The meeting ended on an optimistic note.
会議は楽観的な調子で終わった。
He poured me some mysterious tea.
彼は私に不思議なお茶を淹れてくれた。
He has done marvels.
彼は色々不思議なことをした。
Will you make a list of issues to discuss?
議題のリストを作ってもらえる?
This is really a very strange affair.
これは全く不思議な事だ。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.
村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I was appointed chairperson.
私は議長に指名された。
He consulted with some of the staff on the matter.
彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.
その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
They are discussing the problem.
その問題が彼らによって討議されています。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
Ms. Asada was appointed chairperson.
浅田さんが議長に任命されました。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.
サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
It was announced that the meeting would be put off.
会議は延期されると発表された。
The meeting is ten days away.
会議は10日後。
I argued with them about the matter.
私はその問題について彼らと議論した。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.
会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
We need not attend the meeting.
私たちは、その会議に出席する必要はない。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.
ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
The plan was being discussed.
計画は議論されているところだ。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.
その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
We elected Mr. Jordan chairman.
我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Sorry I'm late for the meeting.
会議に遅れてすみません。
I discussed the matter with him.
私は彼とそのことについて議論した。
The committee were discussing the problem.
その問題は委員会によって討議されている最中だった。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
A discussion of the proposal seems to be in order.
その議論に関する討論は合法であるようだ。
The committee had a long session.
委員会の会議は長時間にわたった。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.
私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
The resolution that a new road be built was passed.
新しく道路を作るという決議が可決されました。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.
二時半に二階会議室で会議をします
Many international conferences have been held in Geneva.
多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。
The verdict is a tribute to their fairness.
評決は公平な審議の証拠である。
We closed the discussion.
私達は討議を終えた。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
After the meeting she headed straight to her desk.
会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.
会議の議論は彼が独走したので混乱した。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.
衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.
これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
Let's begin the discussion after he comes.
彼がきてから討議を始めよう。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.