UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The meeting was attended by many.会議は出席者多数だった。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
Nobody argued against choosing him as chairman.だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
There is no disputing about tastes.趣味は議論にならない。
Women will have the last word.議論では女には勝てぬ。
The Congress went into recess.議会は休会になりました。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
I always liked strange personalities.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
The meeting ended earlier than usual.会議はいつもより早く終わった。
The committee has ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
A mysterious legend has been handed down about this lake.この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。
That question is under discussion.その問題は審議中です。
The conference closed at five.会議は5時に終わった。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
He was absent from the meeting.彼は会議を欠席した。
Your conclusion is highly arguable.君の結論には議論の余地がたくさんある。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選出した。
I had a strange dream last night.昨日の夜、不思議な夢を見ました。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
As far as I am concerned, I have no objection.私に関する限り、異議はありません。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
They interrupted the meeting for lunch.彼らは昼食のため会議を中断した。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
Didn't you get Tom's message about today's meeting?トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
Let's not argue any more.もう議論はやめよう。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
He consulted with some of the staff on the matter.彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.昨夜の会合では、その問題で議論となった。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
They were engaged in a heated argument.彼らは議論を戦わしていた。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
He stayed absolutely silent throughout the conference.彼は会議で一言もしゃべらなかった。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
We came to the conference knowing this, but it seems that you did not.私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。
He cannot argue without losing his temper.彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
They set aside her objections.彼らは彼女の抗議を無視した。
The conference went according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
I discussed the matter with him.私は彼とそのことについて議論した。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
I lost the thread of his argument.私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
He didn't attend the meeting.彼は会議に出席しなかった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
We recommended him as chairman.私達は彼を議長に推薦した。
Not that I have any objection.だからといって異議があるわけではない。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
There aren't enough chairs in the conference room.会議室の椅子が足りません。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
The meeting room is downstairs.会議室は階段を降りたところにあります。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
This place has a mysterious atmosphere.この場所には不思議な雰囲気がある。
She talked to the chairman.彼女は議長に話しかけた。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
No wonder they have elected him chairman.彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
She protested that she had not committed the crime.彼女は罪を犯していないと抗議した。
The meeting has been put off until next week.会議は来週までのびた。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
How many people were present at the meeting?何人の人が会議に出席していましたか。
Strange to say, the door opened of itself.不思議なことに、ドアはひとりでにあいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License