UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
The president assembled his advisers for a conference.社長は会議のために顧問たちを集めた。
The medicine had a wonderful effect on him.その薬は彼に不思議なほどよく効いた。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
The bill was passed by an overwhelming majority.議案は圧倒的多数で可決された。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
This artwork excited much controversy in the world of art.その作品が画壇に大いに物議をかもした。
My comment sparked off an argument in the group.私の意見がそのグループでの議論のきっかけになった。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
How many people attended the meeting?会議に出席した人数は?
You must speak out against injustice.不正には抗議せざるをえない。
It's a sop to Congress.議会をなだめるための餌ですよ。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
We had a long discussion as to what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
They held a protest march for freedom.彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
We were involved in a petty argument.私達はくだらない議論に巻き込まれた。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
It is strange that he should say such a thing.彼があんな事を言うなんて不思議だ。
It is premature to discuss it now.それを今論議するのはまだ早い。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
It is a great honor for me to have been elected chairman.私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
City officials often have sticky fingers.市の議員だったらよくやっていることだよ。
Many people attended that conference.その会議にはたくさんの人が出席していた。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
They decided to put an end to the discussion.彼らは議論をやめることに決めた。
The meeting room is downstairs.会議室は階段を降りたところにあります。
No one could get the better of him in an argument.議論では彼に勝つ者はいなかった。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
You should not be surprised at my saying, 'You must be born again.'あなた方は、新しく生まれなければならない、と私が言ったことを不思議に思ってなりません。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Will he come to the meeting next week?彼は来週会議にくるでしょうか。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
Her absence went unnoticed until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
I'm going to attend the meeting.私はその会議に出席するつもりです。
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
We elected Jack chairman.私達はジャックを議長に選んだ。
It's strange that Ken doesn't agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
He protested against the new plan.彼はその新しい計画に抗議した。
The meeting ended earlier than usual.会議はいつもより早く終わった。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞だったので、会議に遅れた。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
The meeting broke up at four.会議は4時に散会した。
Let's proceed with the items on the agenda.議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
They entered into a heated discussion.彼らは激しい議論を始めた。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I will present myself at the meeting.僕は会議に出席します。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
I always liked mysterious characters more.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選んだ。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
She has a subtle charm.彼女には不思議な魅力がある。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
Last night I had a weird dream.私は昨夜不思議な夢を見ました。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
He was floored by my argument.彼は私の論議でやり込められた。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
Sorry I'm late for the meeting.会議に遅れてすみません。
We elected her chairperson.私たちは彼女を議長に選んだ。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License