The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We discussed the problem far into the night.
我々は夜更けまでその問題について議論した。
It is strange that he should not have attended the meeting.
彼がその会議に出席しなかったとは不思議だ。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
I saw a strange moving object in the sky.
私は空に不思議な動く物体を見た。
At today's meeting almost everybody backed my plan.
今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
For my part, I have no objection to the proposal.
私としては、その提案に異議はない。
I cannot pass the matter by without making a protest.
私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が採用された。
He was deaf to all arguments.
彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
Only a few members turned up at the meeting.
ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。
It is strange that he should have refused the offer.
彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.
理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Parliament has been dissolved.
議会は解散した。
He attended the scientific conference.
彼は学術会議に出席した。
She was elected chairman of the committee.
彼女はその委員会の議長に選ばれた。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
We were arguing on different planes to the last.
最後まで議論の歯車が噛み合わなかった。
The representative was absent from the annual conference.
その代表者は年次会議を欠席した。
We will begin the meeting when Bob comes.
ボブがきたら会議を始めます。
The meeting continued late into the night.
会議は深夜まで続いた。
The Representative said he will put a brake on spending.
下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
He represented Japan at a conference.
彼は日本を代表して会議に出た。
It's strange that she came home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I will present myself at the meeting.
僕は会議に出席します。
We'll resume the meeting after tea.
会議をお茶休憩の後再開する予定である。
Will the meeting please come to order?
これより会議を始めます。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The summit conference was held for world peace.
首脳会議は世界平和に貢献した。
The teachers debated the problem with the parents.
先生達は親たちとその問題を討議しあった。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.
議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
The problem was being discussed by the committee.
その問題はその委員会によって討議されていた。
The club members assembled in the meeting room.
クラブの会員は会議室に集まった。
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?
件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
The conference went on according to plan.
会議は計画どおりに運んだ。
The law has gone through parliament.
その法律は議会を通過した。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.
サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
We argued with something of the purpose in the life about.
私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
Ten to one he will be elected chairman.
十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons