On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
They went ahead with the plan since there were no objections.
異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
Though his argument was convincing, we did not side with him.
彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
Do you know when the first parliament came into being?
議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.
私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
The meeting will be held this afternoon.
会議は今日の午後開催される。
The problem was being discussed by the committee.
その問題はその委員会によって討議されていた。
They discussed his proposals at the meeting.
会議で彼の提案が取り上げられた。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.
スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
I argued with them about the matter.
私はその問題について彼らと議論した。
Are you going to attend the meeting?
会議に出席するつもりですか。
Thank you for reminding me about the meeting I have to attend.
私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.
教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
The Congress went into recess.
議会は休会になりました。
What a coincidence!
なんと不思議な偶然の一致だろう。
He talked to the chairperson.
彼は議長に話しかけた。
I cannot pass the matter by without making a protest.
私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
I tackled him on the problem.
私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
The resolution that a new road be built was passed.
新しく道路を作るという決議が可決されました。
We discussed what to do and where to go.
私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。
By summit, do you mean the Group of Eight?
サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
The students chose her chairman.
学生たちは彼女を議長に選んだ。
We adjourned the meeting for lunch.
会議を昼食の間休みにした。
He represented our company at the conference.
彼は我が社を代表してその会議に出席した。
The debate continues into the 1980s and 1990s.
その議論は1980年代と1990年代に続いている。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.
会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
I would like to nominate Don Jones as chairman.
議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
There was a discussion on the measures.
対策に関する討議が行われた。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.
理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
The conference went off according to the plan.
会議は計画どおりに運んだ。
Let's not argue for the sake of arguing.
議論のために議論をするのはよそう。
The staff exchanged opinions in the meeting.
社員達は会議で意見を交換した。
It is no wonder that she didn't want to go.
彼女が行きたがらなかったのも不思議ではない。
I had an argument with Tom about the use of marijuana.
マリファナについてトムと議論した。
No one noticed her absence until the meeting ended.
会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
PTAs in various places are discussing school regulations.
各地のPTAが校則について議論している。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.