The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
She talked to the chairperson.
彼女は議長に話しかけた。
This artwork excited much controversy in the world of art.
その作品が画壇に大いに物議をかもした。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.
次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
The conference closed at five.
会議は5時に終わった。
Your question does not bear on the subject under discussion.
君の質問は討議中の問題と関係がない。
It is no wonder that a man of his ability is successful.
彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。
We were all present at the meeting.
私たちはみな会議に出席していた。
There's no need for us to argue about this.
我々がこのことについて議論する必要はない。
I took his side in the argument.
その議論で私は彼に味方した。
The meeting lasted until 5.
会議は五時まで続いた。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
After the meeting she headed straight to her desk.
会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
The problem is being discussed by them.
その問題は彼らによって討議されているところです。
A discussion of the proposal seems to be in order.
その議論に関する討論は合法であるようだ。
Let's have done with the argument.
論議を終えましょう。
Your conclusion is highly arguable.
君の結論には議論の余地がたくさんある。
The chairman put forward an important plan at the meeting.
議長は会議で重要な案を提出した。
Those present at the meeting supported the bill.
会議に出席した人々は、その法案を支持した。
It is no use arguing with him about it.
その事で彼と議論しても無駄だ。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.
あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
Last night I had a weird dream.
私は昨夜不思議な夢を見ました。
It is strange that he should have lost the game.
彼がその試合に負けたのは不思議だ。
Objection!
異議あり!
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room.
彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。
We will begin the meeting when Bob comes.
ボブが来たら私達は会議を始めます。
The committee comprises ten members.
その会議は10人のメンバーからなる。
Let's discuss the matter right now.
今すぐその問題について討議しましょう。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.
その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
I put in a good word for my friend at today's meeting.
今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。
She suggested to me that I call off the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
They interrupted the meeting for lunch.
彼らは昼食のため会議を中断した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.