UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They went on arguing for hours.彼らは何時間も議論しつづけた。
The meeting room is downstairs.会議室は階段を降りたところにあります。
Tom disagreed.トムは異議を唱えた。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
Many people attended that conference.その会議にはたくさんの人が出席していた。
Students have been protesting against the government's decision.学生たちは政府の決定に対して抗議している。
It is strange that she should say such a thing.彼女がそんな事を言うとは不思議だ。
We argued with something of the purpose in the life about.私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
It was an argument of little substance.ほとんど内容のない議論だった。
We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
I used to debate the problem with her.私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
Women will have the last word.議論では女には勝てぬ。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
I find no logic in his argument.彼の議論には筋道が無い。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.1月28日のミーティングの議事事項です。
I put in a good word for my friend at today's meeting.今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選出した。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
My comment sparked off an argument in the group.私の意見がそのグループでの議論のきっかけになった。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
Thank you for reminding me about the meeting I have to attend.私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
The captain appealed to the referee against the decision.キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
No one noticed her absence until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
It is strange that he should say so.彼がそんなことを言うとは不思議だ。
I wish he had attended the meeting.彼が会議に出ていたらなぁ。
We came to the conference knowing this, but it seems that you did not.私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The meeting broke up at four.会議は4時に散会した。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
There's no need for us to argue about this.我々がこのことについて議論する必要はない。
He was absent from the meeting.彼は会議を欠席した。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
The meeting is to be held next week.会議は来週開かれることになっています。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
It is strange for him to be absent from school.彼が学校を欠席するとは不思議だ。
I'm sick of conferences these days.僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
The argument is full of holes.その議論は穴だらけだ。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Your argument came across well.あなたの議論は良く相手に伝わった。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Attached is the tentative agenda.仮の議事内容を送付しました。
Let's put a stop to this discussion.この論議はやめようではないか。
He is in conference now.彼は今会議中です。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
A notice about the next meeting was posted on the door.次の会議の通知がドアに掲示されていた。
He wondered why she did that.彼は彼女がなぜそんなことをしたのかと不思議に思った。
Western nations have to put their heads together to strengthen the dollar.西側諸国はドルを強めるために、協議し合わなければなりません。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
Didn't you get Tom's message about today's meeting?トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
Fix a date for the meeting.会議の日を決めなさい。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
It is premature to discuss it now.それを今論議するのはまだ早い。
How soon will the meeting begin?どれくらいで会議は始まりますか。
The meeting will be held next month.会議は来月行われるでしょう。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
There was no objection on his part.彼の方には異議がなかった。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
I represented my university at the conference.私は大学を代表してその会議に出席した。
The plan was adopted at the meeting.その計画は会議で採用された。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
She was appointed chairperson.彼女は議長に任命された。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
Can the meeting be finished within two hours?会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
There was an air of excitement at the meeting.会議は熱気に包まれていた。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
Few students attended the meeting.会議に出席した生徒が少なかった。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License