UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's hurry to be in time for the meeting.会議に出るために立ち上がった。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人が成功しても不思議でない。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
A wonder lasts but nine days.不思議なことも9日しか続かない。
The medicine had a wonderful effect on him.その薬は彼に不思議なほどよく効いた。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
You must speak out against injustice.不正には抗議せざるをえない。
Suppose we change the subject.議題を変えてみたらどうだろう。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
I discussed the matter with him.私は彼とそのことについて議論した。
He was careful not to disrupt the meeting.彼は会議を混乱させないように気をつけた。
How many people attended the meeting?会議に出席した人数は?
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
I left home early so I'd be time for the meeting.私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
Have you been told where the meeting will be?会議がどこであるか聞いた?
It is a marvel that he should say so.彼がそう言うなんて不思議だ。
We elected Mr. Jordan chairman.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
A mysterious legend has been handed down about this lake.この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。
It is no wonder that she didn't want to go.彼女が行きたがらなかったのも不思議ではない。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
I move that the meeting adjourn.休会を動議します。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
The brunt of criticism was borne by the chairmen.議長が批判の矢面に立った。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
Strange to say, his prediction has come true.不思議な話だが、彼の予言は当たった。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
They appointed him chairman.彼らは彼を議長に任命した。
He poured me some mysterious tea.彼は私に不思議なお茶を淹れてくれた。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
We need not attend the meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
I find no logic in his argument.彼の議論には筋道が無い。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
The meeting finished thirty minutes ago.会議は30分前に終わったよ。
He represented Japan at a conference.彼は日本を代表して会議に出た。
We had a heated discussion about it.私たちはそれについて熱心に議論した。
The law has gone through parliament.その法律は議会を通過した。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
Nobody argued against choosing him as chairman.彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
I have been nominated for the chairman.私は議長に任命された。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
There were thirty people present at the meeting.その会議に出席していたのは30名の人であった。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
I interpreted this as a protest.私はこれを抗議と解釈した。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
They set aside her objections.彼らは彼女の抗議を無視した。
We don't need to attend that meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
I took his side in the argument.その議論で私は彼に味方した。
Will the meeting please come to order?これより会議を始めます。
They were engaged in a heated argument.彼らは議論を戦わしていた。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
They entered into a heated discussion.彼らは激しい議論を始めた。
She kept from talking during the meeting.彼女は会議中話さないようにした。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
There is no point arguing about the matter.その件について議論しても何の役にも立たない。
He was floored by my argument.彼は私の論議でやり込められた。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
Not that I have any objection.だからといって異議があるわけではない。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
People are protesting against nuclear weapons.人々は核兵器に抗議している。
She argues for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
Everybody thought it was strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
She protested that she had not committed the crime.彼女は罪を犯していないと抗議した。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
The meeting will be held regardless of the weather.会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room.彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License