The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.
最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
They elected him chairman.
彼らは彼を議長に選んだ。
Objection!
異議あり!
They fell into the difficult problems.
彼らは困難な問題を討議し始めた。
Mr. Jordan is the chairman.
ジョーダンさんは議長だ。
At today's meeting almost everybody backed my plan.
今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.
コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
The problem was being discussed by the committee.
その問題はその委員会によって討議されていた。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
They entered into a heated discussion.
彼らは激しい議論を始めた。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
He suggested we should stop smoking at the meeting.
彼は会議では禁煙しようと提案した。
I had a strange dream last night.
昨日の夜、不思議な夢を見ました。
Your conclusion is highly arguable.
君の結論には議論の余地がたくさんある。
Those present at the meeting supported the bill.
会議に出席した人はその法案を支持した。
I argued with him about the new plan.
私は新しい計画について彼と議論した。
The bill was passed by an overwhelming majority.
議案は圧倒的多数で可決された。
The records of our discussions are kept by the secretary.
われわれの討議は書記によって記録される。
The conference went on according to plan.
会議は計画どおりに運んだ。
We took up that problem at the last meeting.
前の会議でその問題を取り上げた。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
It is no use arguing with her.
彼女と議論しても無駄だ。
The meeting was held here.
その会議はここで行われました。
Strange to say, he did pass the exam after all.
不思議にも彼は結局その試験に合格した。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.
議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
His argument was based on facts.
彼の議論は事実に基づいたものだった。
They held a protest march for freedom.
彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
I'm flying to London for a business meeting this week.
私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
The bill was passed after a hard fight in the House.
法案は激しい論争ののち議会を通過した。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.
火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
The conference went off according to the plan.
会議は計画どおりに運んだ。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.
誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
The argument ended in a fight.
議論は最後に喧嘩になった。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.
会議は今月20日に延期される。
Why did the lawyer lose in the argument?
どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
He knows better than to argue with her.
彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
They seemed to be discussing a matter of great importance.
彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.
委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
Which judge heard the case?
事件を審議したのはどの裁判官ですか。
The meeting will be held next month.
会議は来月行われるでしょう。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.
彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.
あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
Tom disagreed.
トムは異議を唱えた。
The meeting ended at 4:00 p.m.
会議は午後四時に終わった。
She talked to the chairman.
彼女は議長に話しかけた。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
She argues for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
The meeting on sales promotion is dragging on.
販売促進に関する会議が延々と続いている。
He attended the meeting as our company representative.
彼はわが社の代表として会議に参加しました。
He was not able to join in the discussion.
彼は討議に参加することが出来なかった。
It was not mentioned in the process of discussion.
討議の過程でそのことには触れられなかった。
It is vain to argue with them about the problem.
彼らとその問題について議論しても無駄だ。
His argument was far from rational.
彼の議論はちっとも合理的ではなかった。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I have to go to a meeting now.
今から会議に行かなければならない。
He presented an argument for the war.
彼は戦争に賛成する議論を述べた。
Your remark is irrelevant to our argument.
あなたの発言は私たちの議論には的外れである。
This political problem gave rise to hot discussions.
この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.
私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
No one could get the better of him in an argument.
議論では彼に勝つ者はいなかった。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
The meeting broke up at four.
会議は4時に散会した。
They discuss the matter every day.
彼らは毎日その問題について議論する。
Will you make a list of issues to discuss?
議題のリストを作ってもらえる?
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.
問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
The conference takes place annually.
その会議は毎年開催される。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.