UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
Strangely, I seldom see her.不思議な事に彼女にめったに会わない。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
No wonder they have elected him chairman.彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
I'd like to stay and chat, but I've got a meeting to go to.もう少しいてお話したいのですが、会議に行かなければならないのです。
The conference went according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
I ventured to say my opinion at the conference.私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
He was dressed in a dark suit at the meeting.彼はその会議で黒っぽいスーツを着ていた。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
The next meeting will take place in a few days.次の会議は数日中に開かれる。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
The meeting was held here.会議はここで開かれた。
Tom wasn't at the meeting.トムは会議を欠席した。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Were you present at the meeting?その会議に出席したのですか。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
It was an argument of little substance.ほとんど内容のない議論だった。
The meeting ended at 4:00 p.m.会議は午後四時に終わった。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
Her name was referred to in the meeting.彼女の名前が会議で出た。
Thank you for reminding me about the meeting I have to attend.私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
Peace talks will begin next week.和平会議が来週始まる。
I apologize for the delay in sending the agenda.議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
Few people attended the meeting.会議に出席した人はほとんどいなかった。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
Do you have any objection to this plan?この計画に異議はありますか。
We elected Ms. Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Many people attended that meeting.その会議にはたくさんの人が出席していた。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
I met an old friend, and what was more strange, my former teacher.私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
The students chose her to be the chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
The meeting will be held tomorrow.会議は明日開かれる。
Shall we start the meeting now?では会議を始めましょうか。
People are protesting against nuclear weapons.人は核兵器に抗議している。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
I represented my university at the conference.私は大学を代表してその会議に出席した。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
Which judge heard the case?事件を審議したのはどの裁判官ですか。
She talked to the chairman.彼女は議長に話しかけた。
People are protesting against nuclear weapons.人々は核兵器に抗議している。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議にも彼は結局その試験に合格した。
It is no use arguing about it.それについて議論してもむだだ。
A wonder lasts but nine days.不思議なことも9日しか続かない。
There were thirty people present at the meeting.その会議に出席していたのは30名の人であった。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
We consulted them about the problem.私たちはその問題を彼らと協議した。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
After we had tea, we began the discussion.お茶を飲んでから議論を始めた。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
They went ahead with the plan since there were no objections.異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
They discuss the matter every day.彼らは毎日その問題について議論する。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
How many people attended the meeting?会議に出席した人数は?
I discussed the matter with her.私はそのことについて彼女と議論した。
His argument was most convincing.彼の議論にはとても説得力があった。
It's clear that our arguments don't overlap at all.我々の議論が噛み合わないのは明らかだ。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に話しかけた。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
Their argument seemed endless.彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選んだ。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License