UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fix a date for the meeting.会議の日を決めなさい。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
The meeting will be held next month.会議は来月行われるでしょう。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
The marvel is that he knew it.不思議なのは彼がそれを知っていたことだ。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
We used to discuss politics far into the night.私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
She decided not to attend the meeting.彼女は会議には出席しないことを決めた。
We adjourned the meeting for lunch.会議を昼食の間休みにした。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
The meeting had 12 attendees.この会議は12人で構成されている。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
It is strange that he should have done such a thing.彼が、そんなことをしたのは不思議だ。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
How soon will the meeting begin?どれくらいで会議は始まりますか。
It is strange for Ken not to agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
I can't attend the meeting.会議には出席できません。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
The meeting broke up at four.会議は4時に散会した。
I met an old friend, and what was more strange, my former teacher.私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
Many international conferences have been held in Geneva.多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.1月28日のミーティングの議事事項です。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
Parliament has been dissolved.議会は解散した。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
A mysterious legend has been handed down about this lake.この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
I argued with him about the new plan.私は新しい計画について彼と議論した。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
The chairman of the meeting became ill.会議の議長が病気になった。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
Were you present at the meeting?その会議に出席したのですか。
We elected Jack chairman.私達はジャックを議長に選んだ。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
Western nations have to put their heads together to strengthen the dollar.西側諸国はドルを強めるために、協議し合わなければなりません。
They set aside her objections.彼らは彼女の抗議を無視した。
Will he come to the meeting next week?彼は来週会議にくるでしょうか。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
I left home early so I'd be time for the meeting.私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
We discussed what to do and where to go.私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
My comment sparked off an argument in the group.私の意見がそのグループでの議論のきっかけになった。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
Will the room be available for the meetings?その部屋を会議に使うことはできますか。
Few people attended the meeting.会議に出席した人はほとんどいなかった。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
Didn't you get Tom's message about today's meeting?トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
The Cabinet conference was all but over then.その時閣議はほとんど終わっていた。
The meeting went on in this manner.会議はこのように行われた。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
There is no disputing about tastes.趣味は議論にならない。
Attached is the tentative agenda.仮の議事内容を送付しました。
It is strange for him to be absent from school.彼が学校を欠席するとは不思議だ。
We elected her chairperson.私たちは彼女を議長に選んだ。
Aya has good reason to speak perfect German.アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
Can the meeting be finished within two hours?会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
It is strange that she should say such a thing.彼女がそんな事を言うとは不思議だ。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
I'm going to attend the meeting.私はその会議に出席するつもりです。
It was a very long meeting.それはとても長い会議だった。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
He dissented from the opinion of the majority.彼は大多数の意見に異議を唱えた。
Did he show up at the meeting?会議に彼は現れましたか。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
The medical congress was held in Kyoto.その医学会議は京都で開催された。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
I put in a good word for my friend at today's meeting.今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License