UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They set aside her objections.彼らは彼女の抗議を無視した。
I had a strange dream last night.昨日の夜、不思議な夢を見ました。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
He was appointed chairman.彼は議長に任命された。
The conference ended at five.会議は5時に終わった。
She attended the meeting at the request of the chairman.議長の依頼により彼女はその会合に出席した。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
I interpreted this as a protest.私はこれを抗議と解釈した。
This is really a very strange affair.これは全く不思議な事だ。
I ventured to say my opinion at the conference.私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
Only a few members turned up at the meeting.ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
We adjourned the meeting for lunch.会議を昼食の間休みにした。
All the arguments pointed in the same direction.議論はみな同じ方向に向いた。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選んだ。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.1月28日のミーティングの議事事項です。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
We elected Jack chairman.私達はジャックを議長に選んだ。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
They took a vote on the motion.彼らはその動議について採決をした。
They grew warm over the debate.彼らは議論して興奮した。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その議論は1980年代と1990年代に続いている。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
It was a strange chance that we met there again.私たちがそこでまた出会ったというのは何とも不思議な巡り合わせだった。
The protesters barricaded the entrance.抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
Do you have any objection to this plan?この計画に異議はありますか。
I will discuss the question with you in detail.あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
We were all present at the meeting.私たちはみな会議に出席していた。
We are supposed to have a meeting this day week.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
We elected Ms. Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
There's no need for us to argue about this.我々がこのことについて議論する必要はない。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
We discussed the new plan yesterday.私たちはきのう新しい計画について議論した。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
It is strange that she should say such a thing.彼女がそんな事を言うとは不思議だ。
The meeting ended.会議は終了しました。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
It is strange that he should have lost the game.彼がその試合に負けたのは不思議だ。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
It is no wonder that he has succeeded.彼が成功したのは不思議ではない。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
All the students protested against the war.学生はみんな戦争に抗議した。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
It was a strange affair.それは不思議な事件だった。
She could not help but wonder about the story.彼女はその話が不思議に思えてならなかった。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
She addressed herself to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
Few people attended the meeting.会議に出席した人はほとんどいなかった。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
A notice about the next meeting was posted on the door.次の会議の通知がドアに掲示されていた。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
The meeting ended at 4:00 p.m.会議は午後四時に終わった。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
We advanced the date of the meeting.次の会議の日取りを繰り上げた。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
They amplified their argument by new facts.彼らは新事実によって議論を発展させた。
I find no logic in his argument.彼の議論には筋道が無い。
Let's carry on the discussion.議論を続けましょう。
Just for this once, let's not have an argument.今日だけは、議論はよそう。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
It is strange that he should say such a thing.彼があんな事を言うなんて不思議だ。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License