UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
We elected Jack chairman.私達はジャックを議長に選んだ。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
The chairman should take the minority opinion into account.議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
They decided to put an end to the discussion.彼らは議論をやめることに決めた。
The conference went on according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
Many people attended that conference.その会議にはたくさんの人が出席していた。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
Objection!異議あり!
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
He has a seat in the Diet.彼は国会に議席をもっている。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
Are you in favor of this motion?この動議に賛成ですか。
No wonder he didn't feel like studying.彼が勉強したがらなかったのも不思議ではない。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
We made him chairman.私たちは彼を議長にしました。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
We have to appoint new members of the examining board.審議会の新しいメンバーを任命する必要がある。
He had a hard time making himself understood at the meeting.彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.1月28日のミーティングの議事事項です。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
Who will be elected chairman?誰が議長に選ばれるのだろう。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.渋滞だったので、会議に遅れた。
In the course of our conversation, he referred to his youth.私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
One of my parents has to go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
He is second to none when it comes to debating.議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。
I am very surprised that she became a Diet member.彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
I met an old friend, and what was more strange, my former teacher.私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
Will the room be available for the meetings?その部屋を会議に使うことはできますか。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
We elected Mr. Jordan chairman.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
The conference passed off well.その会議はうまく終わった。
The plan was being discussed.計画は議論されているところだ。
Who will be the chairperson today?今日は誰が議長になるのでしょうか。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.昨夜の会合では、その問題で議論となった。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
The bill was passed by an overwhelming majority.議案は圧倒的多数で可決された。
All the members were not present at the meeting yesterday.昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
Thank you for reminding me about the meeting I have to attend.私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。
I will present myself at the meeting.僕は会議に出席します。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
I interpreted this as a protest.私はこれを抗議と解釈した。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
This medicine will do wonders for a runny nose.この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
Strange to say, his prediction has come true.不思議な話だが、彼の予言は当たった。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
He was elected as chairman from among many candidates.彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。
Tom almost forgot about the meeting.トムは危うく会議を忘れるところだった。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
The captain appealed to the referee against the decision.キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
It is premature to discuss it now.それを今論議するのはまだ早い。
He was careful not to disrupt the meeting.彼は会議を混乱させないように気をつけた。
It is strange that he should not have attended the meeting.彼がその会議に出席しなかったとは不思議だ。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License