The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
We carried on the discussion till late at night.
我々は夜遅くまで議論を続行した。
He didn't attend the meeting.
彼は会議を欠席した。
Tom disagreed.
トムは異議を唱えた。
No wonder they have elected him chairman.
彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
His argument was aside from the point.
彼の議論は問題点から外れていた。
Discussion resumed after a short interruption.
ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.
彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
The argument ended in a fight.
議会はさいごにけんかになった。
She is in conference now.
彼女は現在会議中である。
It is no wonder that he passed the examination.
彼が試験にパスしたのは不思議ではない。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.
議論が空回りして一向に発展しなかった。
He kept silent during the meeting.
彼は会議中ずっと黙ったままだった。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
That kind of talk leads to arguments.
そういった話をしていると議論になってしまう。
It is necessary that the bill pass the Diet.
その法案は議会を通過する必要がある。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.
退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
He served as chairman for three years.
彼は三年議長を務めた。
I argued with him about it.
私は彼とそのことで議論した。
Let's discuss the matter right now.
今すぐその問題について討議しましょう。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.
不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
We elected Jane chairperson.
われわれはジェーンを議長に選んだ。
I represented my university at the conference.
私は大学を代表してその会議に出席した。
We extended the meeting another 10 minutes.
私達は会議をもう十分延長した。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.
ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.