UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The Congress went into recess.議会は休会になりました。
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
It is strange that he knows nothing about the matter.彼がその事についてなにも知らないとは不思議だ。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
Sorry I'm late for the meeting.会議に遅れてすみません。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
This is really a very strange affair.これは全く不思議な事だ。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
The meeting will be held tomorrow.会議は明日開かれる。
Few people attended the meeting.会議に出席した人はほとんどいなかった。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
I'm going to attend the meeting.私はその会議に出席するつもりです。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
They interrupted the meeting for lunch.彼らは昼食のため会議を中断した。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
Let's put a stop to this discussion.この論議はやめようではないか。
A notice about the next meeting was posted on the door.次の会議の通知がドアに掲示されていた。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
I will present myself at the meeting.僕は会議に出席します。
I'd like to discuss the following at the meeting.会議では下記を話し合うつもりです。
The meeting was closed.会議は終了しました。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
Nobody argued against choosing him as chairman.彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
I find no logic in his argument.彼の議論には筋道が無い。
The meeting is ten days away.会議は10日後。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
City officials often have sticky fingers.市の議員だったらよくやっていることだよ。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
As far as I am concerned, I have no objection.私に関する限り、異議はありません。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
She was appointed chairperson.彼女は議長に任命された。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
Either of my parents must go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
The chairman should take the minority opinion into account.議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
I apologize for the delay in sending the agenda.議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
A wonder lasts but nine days.不思議なことも9日しか続かない。
He was absent from the meeting.彼は会議を欠席した。
It is no wonder that he passed the examination.彼が試験にパスしたのは不思議ではない。
She is in conference now.彼女は現在会議中である。
He is second to none when it comes to debating.議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。
They appointed Miss Smith chairperson.彼らはスミスさんを議長に任命した。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
The marvel is that he knew it.不思議なのは彼がそれを知っていたことだ。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
Do you have any objection to this plan?この計画に異議はありますか。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
That question is under discussion.その問題は審議中です。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
Everybody thought it was strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
His argument is rational.彼の議論は合理的だ。
It's clear that our arguments don't overlap at all.我々の議論が噛み合わないのは明らかだ。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に間に合うように急ぎましょう。
You should not be surprised at my saying, 'You must be born again.'あなた方は、新しく生まれなければならない、と私が言ったことを不思議に思ってなりません。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
Everybody thought it strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
No one noticed her absence until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
He was floored by my argument.彼は私の論議でやり込められた。
I forgot the date of the meeting.私は会議の日付を忘れた。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
There were thirty people present at the meeting.その会議に出席していたのは30名の人であった。
Did he show up at the meeting?会議に彼は現れましたか。
Mr. Jordan is the chairman.ジョーダンさんは議長だ。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
It's all right on the part of his family.彼の家族の方は異議ありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License