UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is strange for Ken not to agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
They amplified their argument by new facts.彼らは新事実によって議論を発展させた。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification.それで、ヨハネの弟子達が、あるユダヤ人が清めについて議論した。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
She was appointed chairperson.彼女は議長に任命された。
We recommended him as chairman.私達は彼を議長に推薦した。
They appointed him chairman.彼らは彼を議長に任命した。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
Some of the company's executives are out of town for a conference.会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
The bill was passed by an overwhelming majority.議案は圧倒的多数で可決された。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
I discussed the matter with her.私はそのことについて彼女と議論した。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Ten to one he will be elected chairman.十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
There's no need for us to argue about this.我々がこのことについて議論する必要はない。
Your argument came across well.あなたの議論は良く相手に伝わった。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
The argument ended in a fight.議会はさいごにけんかになった。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
Water is strange stuff.水というものは不思議なものだ。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
Let's carry on the discussion.議論を続けましょう。
I forgot the date of the meeting.私は会議の日付を忘れた。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
I dismissed the protest.私はその抗議を避けた。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
It is strange that he should not have attended the meeting.彼がその会議に出席しなかったとは不思議だ。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
It is a great honor for me to have been elected chairman.私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
There was an air of excitement at the meeting.会議は熱気に包まれていた。
I lost the thread of his argument.私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
I had a little chat with John after the meeting.会議のあとジョンと話し合った。
I took his side in the argument.その議論で私は彼に味方した。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
Tom wasn't at the meeting.トムは会議を欠席した。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
No one could get the better of him in an argument.議論では彼に勝つ者はいなかった。
The meeting closed at four p.m.会議は午後四時に終わった。
Let's not argue any more.もう議論はやめよう。
They elected him chairman.彼らは彼を議長に選んだ。
It is strange that he knows nothing about the matter.彼がその事についてなにも知らないとは不思議だ。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に話しかけた。
The meeting is ten days away.会議は10日後。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
We decided not to have peace negotiations with the invaders.インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
We had a long discussion about what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
It is strange that he should have lost the game.彼がその試合に負けたのは不思議だ。
Many people attended that conference.その会議にはたくさんの人が出席していた。
They held a protest march for freedom.彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
The meeting room is downstairs.会議室は階段を降りたところにあります。
We held a meeting with a view to discussing the problem.私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
I wish he had attended the meeting.彼が会議に出ていたらなぁ。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
We took turns telling tales of strange happenings.私たちは不思議な経験について次々に語った。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License