UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The brunt of criticism was borne by the chairmen.議長が批判の矢面に立った。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
The captain appealed to the referee against the decision.キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
I find no logic in his argument.彼の議論には筋道が無い。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
He is second to none when it comes to debating.議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
The marvel is that he knew it.不思議なのは彼がそれを知っていたことだ。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
After we had tea, we began the discussion.お茶を飲んでから議論を始めた。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
Let's proceed with the items on the agenda.議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
It's a sop to Congress.議会をなだめるための餌ですよ。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
I was involved in a petty argument.私はくだらない議論に巻き込まれた。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に話しかけた。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
No one could get the better of him in an argument.議論では彼に勝つ者はいなかった。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
Do you know when the first parliament came into being?議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
They appointed Miss Smith chairperson.彼らはスミスさんを議長に任命した。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
You must speak out against injustice.不正には抗議せざるをえない。
This measure is in accord with our policy.この議案は我々の政策に合っている。
I left home early so I'd be time for the meeting.私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
Last week's meeting was the longest we have had this year.先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
I acted as interpreter at the meeting.私はその会議で通訳を務めました。
I'm going to attend the meeting.私はその会議に出席するつもりです。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その議論は1980年代と1990年代に続いている。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
The meeting lasted until 5.会議は五時まで続いた。
Many people attended that conference.その会議にはたくさんの人が出席していた。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
The argument ended in a fight.議会はさいごにけんかになった。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
She has a subtle charm.彼女には不思議な魅力がある。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
We decided not to have peace negotiations with the invaders.インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
All the arguments pointed in the same direction.議論はみな同じ方向に向いた。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
The argument is full of holes.その議論は穴だらけだ。
He has a seat in the Diet.彼は国会に議席をもっている。
A mysterious legend has been handed down about this lake.この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
The representative was absent from the annual conference.その代表者は年次会議を欠席した。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブがきたら会議を始めます。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
They elected him chairman.彼らは彼を議長に選んだ。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
The queen is going to address parliament next week.女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
She could not help but wonder about the story.彼女はその話が不思議に思えてならなかった。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
The conference was drawing to an end.会議は終わりに近づきつつあった。
They are now sitting in conference on that question.ただいまその問題について会議中です。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
The meeting finished thirty minutes ago.会議は30分前に終わったよ。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
Let's end this debate.もう議論はよしましょう。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
Her name was referred to in the meeting.彼女の名前が会議で出た。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
The meeting closed at four p.m.会議は午後四時に終わった。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License