UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
This sword has a strange history.この刀は不思議ないわれがある。
Do you know when the first parliament came into being?議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
Let's proceed with the items on the agenda.議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
Shall we start the meeting now?では会議を始めましょうか。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
Some of the company's executives are out of town for a conference.会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
She is in conference now.彼女は現在会議中である。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
It is strange that he should have lost his way.彼が道に迷ったとは不思議だ。
The students chose her to be the chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
We have elected him chairman of the meeting.私たちは彼をその会の議長に選んだ。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.渋滞だったので、会議に遅れた。
The representative was absent from the annual conference.その代表者は年次会議を欠席した。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
Have you been told where the meeting will be?会議がどこであるか聞いた?
This question must be discussed separately from that one.これはその問題とは切り離して議論すべきである。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
His argument was most convincing.彼の議論にはとても説得力があった。
They grew warm over the debate.彼らは議論して興奮した。
The meeting will be held next month.会議は来月行われるでしょう。
Ten to one he will be elected chairman.十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
The meeting is to be held next week.会議は来週開かれることになっています。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
How many people were present at the meeting?会議には何人出席しましたか。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
Either of my parents must go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
The queen is going to address parliament next week.女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
Everybody thought it was strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
How many people attended the meeting?会議に出席した人数は?
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
Are you challenging my authority?私の出典に異議があるのですか?
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
The meeting ended earlier than usual.会議はいつもより早く終わった。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
She talked to the chairman.彼女は議長に話しかけた。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
No one could get the better of him in an argument.議論では彼に勝つ者はいなかった。
They appointed Miss Smith chairperson.彼らはスミスさんを議長に任命した。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
I have been nominated for the chairman.私は議長に任命された。
Many international conferences have been held in Geneva.多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.昨夜の会合では、その問題で議論となった。
I represented my university at the conference.私は大学を代表してその会議に出席した。
She talked to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
We were arguing on different planes to the last.最後まで議論の歯車が噛み合わなかった。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
I cannot pass the matter by without making a protest.私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
Your conclusion is highly arguable.君の結論には議論の余地がたくさんある。
There is no point arguing about the matter.その件について議論しても何の役にも立たない。
We elected James chairman.ジェームズを議長に選んだ。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
I am very surprised that she became a Diet member.彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
He talked to the chairman.彼は議長に話しかけた。
The meeting has been put off until next week.会議は来週までのびた。
We discussed the plan yesterday.わたしたちは昨日その計画について議論した。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
The meeting was closed.会議は終了しました。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
The strange feeling came back.不思議な感じが蘇ってきた。
She is always ready to meet him halfway when she has an argument with him.彼女は彼と議論するといつも妥協する。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
His argument is rational.彼の議論は合理的だ。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
The meeting was canceled.会議は中止になったよ。
We don't need to attend that meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
Never have I dreamed such a strange dream.私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License