UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We appointed Mr Wood chairman.私たちはウッド氏を議長に任命した。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
Strange to say, the teacher didn't scold me.不思議な話だが、先生は叱らなかった。
We discussed the problem far into the night.我々は夜更けまでその問題について議論した。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
Let's have done with the argument.もう議論はよしましょう。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
The conference went according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
No wonder he didn't feel like studying.彼が勉強したがらなかったのも不思議ではない。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
That kind of talk leads to arguments.そういった話をしていると議論になってしまう。
Western nations have to put their heads together to strengthen the dollar.西側諸国はドルを強めるために、協議し合わなければなりません。
Her name was referred to in the meeting.彼女の名前が会議で出た。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
The meeting will be held tomorrow.会議は明日開かれる。
They went ahead with the plan since there were no objections.異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人が成功しても不思議でない。
He gave us such a long assignment that we protested.彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
The conference ended at five.会議は5時に終わった。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
It is strange that he should have done such a thing.彼が、そんなことをしたのは不思議だ。
We recommended him as chairman.私達は彼を議長に推薦した。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
Objection!異議あり!
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
He has done marvels.彼は色々不思議なことをした。
I move that the meeting adjourn.休会を動議します。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
Your conclusion is highly arguable.君の結論には議論の余地がたくさんある。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
We need not attend the meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
The meeting lasted until 5.会議は五時まで続いた。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
His argument was most convincing.彼の議論にはとても説得力があった。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
Everybody thought it was strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
The queen is going to address parliament next week.女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
Just for this once, let's not have an argument.今日だけは、議論はよそう。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
It is strange that he should have refused the offer.彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
I forgot the date of the meeting.私は会議の日付を忘れた。
The students chose her chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
We consulted them about the problem.私たちはその問題を彼らと協議した。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞だったので、会議に遅れた。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
Who will be the chairperson today?今日は誰が議長になるのでしょうか。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
They took a vote on the motion.彼らはその動議について採決をした。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。
The Cabinet conference was all but over then.その時閣議はほとんど終わっていた。
Few people attended the meeting.会議に出席した人はほとんどいなかった。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
Such a strange thing is not likely to happen.そんな不思議な事は起こりそうもない。
Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification.それで、ヨハネの弟子達が、あるユダヤ人が清めについて議論した。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
She is working as a volunteer interpreter at the international conference.彼女はその国際会議でボランティアの通訳として働いている。
The agenda for the meeting has been distributed.会議の議題が配布された。
The law has gone through parliament.その法律は議会を通過した。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
All the members were not present at the meeting yesterday.昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
I discussed the matter with him.私は彼とそのことについて議論した。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License