UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
He was absent from the meeting.彼は会議を欠席した。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
It is strange that she should say such a thing.彼女がそんな事を言うとは不思議だ。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
Thank you for reminding me about the meeting I have to attend.私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
His argument was far from rational.彼の議論はちっとも合理的ではなかった。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
It is strange that he should have lost the game.彼がその試合に負けたのは不思議だ。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブが来たら私達は会議を始めます。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
She addressed herself to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
Will your report be finished in time for the meeting?レポートは会議までに間に合いますか。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
Few students attended the meeting.会議に出席した生徒が少なかった。
Suppose we change the subject.議題を変えてみたらどうだろう。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
We discussed what to do and where to go.私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。
Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification.それで、ヨハネの弟子達が、あるユダヤ人が清めについて議論した。
We had a long discussion as to what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
I interpreted this as a protest.私はこれを抗議と解釈した。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
We discussed the new plan yesterday.私たちはきのう新しい計画について議論した。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
We had a heated discussion about it.私たちはそれについて熱心に議論した。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
No one noticed her absence until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
He's always late to meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
Nobody argued against choosing him as chairman.だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
We discussed what to do and where to go.私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。
The chairperson ordered silence.議長は静粛を命じた。
They interrupted the meeting for lunch.彼らは昼食のため会議を中断した。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
Your argument came across well.あなたの議論は良く相手に伝わった。
There was no objection on his part.彼の方には異議がなかった。
They appointed him chairman.彼らは彼を議長に任命した。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
Are you challenging my authority?私の出典に異議があるのですか?
We consulted them about the problem.私たちはその問題を彼らと協議した。
We have elected him chairman of the meeting.私たちは彼をその会の議長に選んだ。
I put in a good word for my friend at today's meeting.今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
It is no use arguing about it.それについて議論してもむだだ。
I am sorry that she is absent from the conference.彼女が会議に欠席なので残念だ。
We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に間に合うように急ぎましょう。
The students chose her chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
We recommended him as chairman.私達は彼を議長に推薦した。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
Her absence went unnoticed until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
He was appointed chairman.彼は議長に任命された。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
Strangely, I seldom see her.不思議な事に彼女にめったに会わない。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
What a strange guy!何と不思議なやつだろう。
The meeting will be held this afternoon.会議は今日の午後開催される。
This artwork excited much controversy in the world of art.その作品が画壇に大いに物議をかもした。
I will present myself at the meeting.僕は会議に出席します。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
Last week's meeting was the longest we have had this year.先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
The representative was absent from the annual conference.その代表者は年次会議を欠席した。
She protested that she had not committed the crime.彼女は罪を犯していないと抗議した。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License