UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
Strangely, I seldom see her.不思議な事に彼女にめったに会わない。
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
The Congress went into recess.議会は休会になりました。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
It is strange that he should have lost the game.彼が試合に負けたことは不思議だ。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選んだ。
We discussed what to do and where to go.私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
Water is strange stuff.水というものは不思議なものだ。
He is in the House.彼は議員である。
Peace talks will begin next week.和平会議が来週始まる。
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
Aya has good reason to speak perfect German.アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
The conference went on according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
I have no objection to your opinion.私はあなたの意見に異議はない。
It was a very long meeting.それはとても長い会議だった。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
Will the meeting please come to order?これより会議を始めます。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
This sword has a strange history.この刀は不思議ないわれがある。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
People are protesting against nuclear weapons.人は核兵器に抗議している。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
He dissented from the opinion of the majority.彼は大多数の意見に異議を唱えた。
He is not kind of person who is open to discussion.彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
I left home early so I'd be time for the meeting.私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
We took turns telling tales of strange happenings.私たちは不思議な経験について次々に語った。
The students chose her to be the chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
The brunt of criticism was borne by the chairmen.議長が批判の矢面に立った。
There is no disputing about tastes.趣味は議論にならない。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
This question must be discussed separately from that one.これはその問題とは切り離して議論すべきである。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
I had a strange dream last night.昨日の夜、不思議な夢を見ました。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
The students chose her chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
Their argument seemed endless.彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。
Strange to say, his prediction has come true.不思議な話だが、彼の予言は当たった。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
She protested that she had not committed the crime.彼女は罪を犯していないと抗議した。
He is in conference now.彼は今会議中です。
The committee has ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
She argues just for the sake of arguing.彼女は単に議論のために論じる。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Do you have any objection to this plan?この計画に異議はありますか。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
Few people attended the meeting.会議に出席した人はほとんどいなかった。
City officials often have sticky fingers.市の議員だったらよくやっていることだよ。
I forgot the date of the meeting.私は会議の日付を忘れた。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
The argument ended in a fight.議論は最後に喧嘩になった。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
The argument ended in a fight.論議は最後に喧嘩になった。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
Some of the company's executives are out of town for a conference.会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
His argument is rational.彼の議論は合理的だ。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License