UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We elected Ms. Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限り、その計画に異議はありません。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
I ventured to say my opinion at the conference.私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
I cannot pass the matter by without making a protest.私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
He got up early in order to attend the meeting.彼は、会議に出席するために早く起きた。
I had an argument with Tom about the use of marijuana.マリファナについてトムと議論した。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
I forgot the date of the meeting.私は会議の日付を忘れた。
I argued with them about the matter.私はその問題について彼らと議論した。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
It was in this room that we had the meeting last Friday.この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
We argued with something of the purpose in the life about.私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
The chairman of the meeting became ill.会議の議長が病気になった。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
The law has gone through parliament.その法律は議会を通過した。
You should not be surprised at my saying, 'You must be born again.'あなた方は、新しく生まれなければならない、と私が言ったことを不思議に思ってなりません。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
I left home early so I'd be time for the meeting.私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
It's all right on the part of his family.彼の家族の方は異議ありません。
The meeting will be held next month.会議は来月行われるでしょう。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
Either of my parents must go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
They discuss the matter every day.彼らは毎日その問題について議論する。
Few students attended the meeting.会議に出席した生徒が少なかった。
The discussion was heated.議論は白熱していた。
The medical congress was held in Kyoto.その医学会議は京都で開催された。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
The meeting was held here.その会議はここで行われました。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
We discussed the new plan yesterday.私たちはきのう新しい計画について議論した。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Meetings are held every other week.会議は一週間おきに行われる。
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
Objection!異議あり!
I tackled him on the problem.私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
The strange feeling came back.不思議な感じが蘇ってきた。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。
The conference ended at five.会議は5時に終わった。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
She is always ready to meet him halfway when she has an argument with him.彼女は彼と議論するといつも妥協する。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
Your argument came across well.あなたの議論は良く相手に伝わった。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
She was appointed chairperson.彼女は議長に任命された。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
He was appointed chairman.彼は議長に任命された。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
The conference was drawing to an end.会議は終わりに近づきつつあった。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
After three hours of discussion we got nowhere.3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
He has done marvels.彼は色々不思議なことをした。
Their argument seemed endless.彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
It is strange that he should have refused the offer.彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
He was dressed in a dark suit at the meeting.彼はその会議で黒っぽいスーツを着ていた。
Will the room be available for the meetings?その部屋を会議に使うことはできますか。
We don't need to attend that meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The meeting was held here.会議はここで開かれた。
His argument is rational.彼の議論は合理的だ。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.渋滞だったので、会議に遅れた。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License