The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Attached is the tentative agenda.
仮の議事内容を送付しました。
Though his argument was convincing, we did not side with him.
彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
We had a long discussion about what to do about it.
私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
Let's end this debate.
もう議論はよしましょう。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.
遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
We are going to have a meeting here tomorrow.
私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
We discussed what to do and where to go.
私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。
Few students attended the meeting.
会議に出席した生徒が少なかった。
He attended the meeting in place of his boss.
彼は上司のかわりに会議に出席した。
I tackled him on the problem.
私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.
あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
My comment sparked off an argument in the group.
私の意見がそのグループでの議論のきっかけになった。
A mysterious legend has been handed down about this lake.
この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。
Those present at the meeting supported the bill.
会議に出席した人々は、その法案を支持した。
I debated for hours with my friends on the subject.
私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.
彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
He accepted his appointment as chairman.
彼は議長の職に就くことを受諾した。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.
彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Didn't you get Tom's message about today's meeting?
トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
Tom disagreed.
トムは異議を唱えた。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
The argument weighed with him.
その議論を彼は重要視した。
It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.
暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。
It is strange that he should have lost the game.
彼が試合に負けたことは不思議だ。
He is late for meetings nine times out of ten.
彼は十中八九会議に遅れる。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
We decided not to have peace negotiations with the invaders.
インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
He knows better than to argue with her.
彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.
議会は14世紀英国にその起源がある。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.
社員たちは会議で率直な意見を交わした。
The budget was narrowly approved by Congress.
予算はかろうじて議会の承認を得た。
I put in a good word for my friend at today's meeting.
今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
I came to Tokyo to attend a conference.
会議に出席するために東京に来ました。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?
ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.