The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '谷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The mask of darkness dropped over the valley.
暗闇が降りて谷間を一面に覆った。
Their hut is situated in the valley.
あの人たちの小屋は谷間にある。
We went down to the valley where the village is.
私たちはその村がある谷まで降りていった。
A river flows through the valley.
川は谷をながれている。
We heard the echo of our voices from the other side of the valley.
私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。
The valley was aflame with red and yellow leaves.
谷は赤や黄色の葉で色づいていた。
The valley was hidden from view in the mist.
霧で谷が見えなかった。
A man's life has its ups and downs.
人生山あり谷あり。
I was looking downward to the bottom of the valley.
私は谷底を見下ろした。
The muddy track descends to a valley.
そのぬかるむ小道は谷へ下って行く。
You have to change trains at Shibuya.
渋谷で電車をのりかえなければならない。
I liked the room overlooking the valley.
私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。
You get off at Yotuya Station.
四谷駅で降りて下さい。
The valley was starred with yellow flowers.
谷には星をちりばめたように黄色い花が咲いている。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.
これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
He mentioned to me that he would go shopping in Shibuya.
彼は渋谷に買い物に行くと私に言いました。
Build a house on the level between two valleys.
二つの谷に挟まれた平地に家をたてる。
I really look up to my English teacher, Mr Taniguchi.
私は英語の谷口先生を尊敬しています。
I was scouted by a model agency while walking around Shibuya.
渋谷を歩いていてモデルエージェンシーにスカウトされた。
The valley narrows 500 feet ahead.
谷は500フィート先で狭くなっている。
It looks like Mr Taniguchi is late, doesn't it?
谷口先生はお遅れになったでしょうね。
We went shopping in Shibuya yesterday.
私たちは、昨日渋谷に買い物に行きました。
A river runs through the long valley.
そのおおきな谷には川が流れている。
He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys.
彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。
I respect my English teacher, Mr. Taniguchi.
私は英語の谷口先生を尊敬しています。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.