The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '象'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.
現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.
神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
Tom believes in the supernatural.
トムは超常現象を信じている。
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
An elephant is an enormous animal.
象は巨大な動物である。
Give me your impression of this book.
この本の印象をどうぞ。
Tom is very good friend, but he looks like a wild boar so I don't consider him a potential love interest.
トムはすごくいいお友達なんだけど、見た目がイノシシだから恋愛対象にはならないんだ。
The elephant was killed by the hunter.
象は猟師に殺された。
The same phenomenon has been observed.
同一現象が観察された。
I was very impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Have you ever seen an elephant fly?
象が飛ぶのを見たことがある?
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.
日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.
ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
The elephants are the chief attraction at the circus.
象はサーカスの呼び物だ。
The elephant is the largest land animal.
象は陸上の動物の中で最も大きい。
An elephant is a strong animal.
象というものは強い動物である。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
They lost some symbols of social intercourse.
彼らは社会的交流の象徴を少し失った。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.
善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
Abstract art is not to the taste of everyone.
抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
He gave a good impression to my parents.
彼は私の両親によい印象をあたえた。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.
この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.
毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
The elephant won't move an inch.
その象は一歩も動こうとしない。
She struck me as a tactful girl.
彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.
虹は最も美しい自然現象の1つだ。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.
『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
His performance was fair game for criticism.
彼の演技は格好の批判の対象だった。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.
大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
The hunters aimed at the elephant.
猟師たちは銃でその象をねらった。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
His book became an object of criticism.
彼の著作は非難の対象となった。
I didn't mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
It's a book for children.
この本は子供を対象とした本です。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
They are interested in abstract reasoning.
彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.
トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
He expanded his research.
彼は研究の対象を拡大した。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.