The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '象'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This book is for students whose native language is not Japanese.
この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
Our minds transform experiences into symbols.
私たち人間の頭は経験を表象に変える。
This History textbook is intended for High school students.
この歴史書は高校生を対象に書かれている。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
The size of the elephant astonished the little boy.
象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.
原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
She got a false impression of him.
彼女は彼に間違った印象を抱いた。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.
真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
An eclipse of the moon is a rare phenomenon.
月食は珍しい現象だ。
She is very biased against abstract painting.
彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。
Abstract art is not to the taste of everyone.
抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
His notion was neither concrete nor abstract.
彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
I was very impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
The Statue of Liberty is the symbol of America.
自由の女神はアメリカの象徴である。
The hunters aimed at the elephant.
猟師たちは銃でその象をねらった。
This history book is written for high school students.
この歴史書は高校生を対象に書かれている。
You like elephants.
貴方は、象が好き。
The first impression is most lasting.
第一印象は消しがたい。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.
現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
He gave a good impression to my parents.
彼は私の両親によい印象をあたえた。
Abstract art is something to feel.
抽象芸術は感じるものだ。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.
このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
What was your first impression of London?
ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.
生物学者はその現象の観察に集中した。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?
何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
What is your impression of America?
アメリカの印象はいかがですか。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.
神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.
『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
Because of that virus, many elephants lost their lives.
そのウィルスのために多数の象が命を失った。
Lightning is an electrical phenomenon.
稲妻は電気による一現象である。
Tom is very good friend, but he looks like a wild boar so I don't consider him a potential love interest.
トムはすごくいいお友達なんだけど、見た目がイノシシだから恋愛対象にはならないんだ。
Books for young people sell well these days.
若者を対象にした本が近頃良く売れる。
The elephant was killed by the hunter.
象は猟師に殺された。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
They are interested in abstract reasoning.
彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.