UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '象'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Tom is very good friend, but he looks like a wild boar so I don't consider him a potential love interest.トムはすごくいいお友達なんだけど、見た目がイノシシだから恋愛対象にはならないんだ。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
The hunters aimed at the elephant.ハンターたちはその象を狙って撃った。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
She got a false impression of him.彼女は彼に間違った印象を抱いた。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
Lightning is an electrical phenomenon.稲妻は電気による一現象である。
I was greatly impressed by the speech.私はその演説から強い印象を受けた。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
This is the way they capture elephants alive.こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
The dove stands for peace.はとは平和を象徴する。
An elephant is an enormous animal.象は巨大な動物である。
This dictionary is primarily intended for high school students.この辞書は高校生を対象としたものです。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
You like elephants.貴方は、象が好き。
Have you ever seen an elephant fly?象が飛ぶのを見たことがある?
The hunters aimed at the elephant.猟師たちは銃でその象をねらった。
This book says that elephants live to be over 100 years old.象は100歳生きるとこの本には書いてある。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
Because of that virus, many elephants lost their lives.そのウィルスのために多数の象が命を失った。
Books for young people sell well these days.若者を対象にした本が近頃良く売れる。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
Our minds transform experiences into symbols.私たち人間の頭は経験を表象に変える。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
The Statue of Liberty is the symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
The elephants are the chief attraction at the circus.象はサーカスの呼び物だ。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
An eclipse of the moon is a rare phenomenon.月食は珍しい現象だ。
He made a vivid impression.彼はあざやかな印象を残した。
Acid rain is not a natural phenomenon.酸性雨は自然現象ではない。
His performance was fair game for criticism.彼の演技は格好の批判の対象だった。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
I was most impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
The Statue of Liberty is a symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の表象である。
They lost some symbols of social intercourse.彼らは社会的交流の象徴を少し失った。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
We often have unusual weather these days.最近は異常気象がよくある。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
Is the name 'Shinosuke' a target for teasing?『しんのすけ』という名前はからかいの対象ですか?
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
My first impression of him proved to be correct.私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
He is a young man who really has the air of a student.彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
What an impressive person he is!彼はなんと印象的な人なのでしょう。
The first impression is most lasting.第一印象は消しがたい。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
The elephant is liked by little children.その象は小さな子供たちに好かれている。
Give me your impression of this book.この本の印象をどうぞ。
They are interested in abstract reasoning.彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
He expanded his research.彼は研究の対象を拡大した。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
The whiteness of the lily is a symbol of purity.ゆりの白さは純潔の象徴だ。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
What are you going to make a survey of?調査の対象はなんですか。
These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。
First impressions are important.第一印象が大事である。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
It's a book for children.この本は子供を対象とした本です。
Your contribution to the school is tax-deductible.学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
An elephant is a strong animal.象というものは強い動物である。
No man can resist the lure of a woman.女の髪の毛には大象もつながる。
What was your first impression of London?ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
An elephant was hunted there.1頭の象がそこで狩られた。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
This is how they catch an elephant alive.こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
This history book is written for high school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
There is not a physical explanation for this phenomenon yet.この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License