UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '象'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your explanation is too abstract to me.あなたの説明は私には抽象的すぎます。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
This is how they catch an elephant alive.こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
What impressed me was the blue sky.私の印象に残ったのはそらの青さです。
An elephant is a strong animal.象というものは強い動物である。
The lion is often used as a symbol of courage.ライオンは勇気の象徴として用いられることが多い。
He is a young man who really has the air of a student.彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.その小さい男の子は目を大きく見開いて巨大な象を見た。
Give me your impression of this book.この本の印象をどうぞ。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
The dove is a famous symbol for peace.ハトは平和の象徴として知られている。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
Books intended for young people will sell well.若者を対象にした本が近頃良く売れる。
The hunters aimed at the elephant.猟師たちは銃でその象をねらった。
The Statue of Liberty is the symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
Our minds transform experiences into symbols.私たち人間の頭は経験を表象に変える。
We've been having strange weather the past few years.ここ何年か異常気象がつづいている。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
This history book is written for high school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
No man can resist the lure of a woman.女の髪の毛には大象もつながる。
I didn't mean to give that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
The Statue of Liberty is a symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
This is a condition caused by aging.老化現象の一種です。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
What an impressive person he is!彼はなんと印象的な人なのでしょう。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
This book is intended for students who do not speak Japanese as a native language.この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の表象である。
What's your impression of the United States?アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
He is a young man who impresses you as a typical student.彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
He gave a good impression to my parents.彼は私の両親によい印象をあたえた。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
They lost some symbols of social intercourse.彼らは社会的交流の象徴を少し失った。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
Man is the only animal subject to becoming an imbecile.ヒトは、バカになってしまう唯一の対象種です。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
My first impression was that he was a tactful politician.私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
An elephant is an enormous animal.象は巨大な動物である。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
I was very impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
The elephant was brought to the zoo.その象は動物園に連れてこられた。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
The dove stands for peace.はとは平和を象徴する。
You like elephants.貴方は、象が好き。
The whiteness of the lily is a symbol of purity.ゆりの白さは純潔の象徴だ。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
They are interested in abstract reasoning.彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
An olive branch symbolizes peace.オリーブの枝は平和を象徴する。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
I was greatly impressed by the speech.私はその演説から強い印象を受けた。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
This dictionary is primarily intended for high school students.この辞書は高校生を対象としたものです。
She got a false impression of him.彼女は彼に間違った印象を抱いた。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
The elephant was killed by the hunter.象は猟師に殺された。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
Because of that virus, many elephants lost their lives.そのウィルスのために多数の象が命を失った。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
Lightning is an electrical phenomenon.稲妻は電気による一現象である。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
The size of the elephant astonished the little boy.象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
The elephant won't move an inch.その象は一歩も動こうとしない。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
My first impression of him proved to be correct.私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
What was your first impression of London?ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
Your contribution to the school is tax-deductible.学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
What is your impression of America?アメリカの印象はいかがですか。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
We often have unusual weather these days.最近は異常気象がよくある。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License