The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '象'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This book is for students whose native language is not Japanese.
この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
His speech is too abstract to understand.
彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
An elephant has a long nose.
象は鼻が長い。
What was your first impression of London?
ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
The elephant is the largest land animal.
象は陸上の動物の中で最も大きい。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.
機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.
神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
Elephants can't ride bicycles.
象は自転車に乗れない動物である。
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
This is the way they capture elephants alive.
こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。
I was very impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
Import goods are subject to high taxes.
輸入品は高い課税対象だ。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
The weather bureau says it will rain tonight.
気象庁は今晩雨が降ると言っている。
The elephant was killed by the hunter.
象は猟師に殺された。
His notion was neither concrete nor abstract.
彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
Because of that virus, many elephants lost their lives.
そのウィルスのために多数の象が命を失った。
Elephants live in Asia and Africa.
象はアジアとアフリカに住んでいる。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
She got a false impression of him.
彼女は彼に間違った印象を抱いた。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.
『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.
ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.
よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.
これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.
彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
An elephant is a strong animal.
象というものは強い動物である。
I didn't mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
A dove is a symbol of peace.
ハトは平和の表象である。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.
はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
'-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.
「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
What an impressive person he is!
彼はなんと印象的な人なのでしょう。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
The whiteness of the lily is a symbol of purity.
ゆりの白さは純潔の象徴だ。
He expanded his research.
彼は研究の対象を広げた。
The color white is a symbol of purity.
白は純潔の象徴である。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.
ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
Books intended for young people will sell well.
若者を対象にした本が近頃良く売れる。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."