UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '象'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because of that virus, many elephants lost their lives.そのウィルスのために多数の象が命を失った。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
The exhibition was very impressive.展示会は大変印象的だった。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
It's a book for children.この本は子供を対象とした本です。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
The dove stands for peace.はとは平和を象徴する。
Tom is very good friend, but he looks like a wild boar so I don't consider him a potential love interest.トムはすごくいいお友達なんだけど、見た目がイノシシだから恋愛対象にはならないんだ。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
An olive branch symbolizes peace.オリーブの枝は平和を象徴する。
An elephant is a strong animal.象というものは強い動物である。
I didn't mean to give that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
The dove is a famous symbol for peace.ハトは平和の象徴として知られている。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
He expanded his research.彼は研究の対象を拡大した。
Give me your impression of this book.この本の印象をどうぞ。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
What's your impression of the United States?アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
The whiteness of the lily is a symbol of purity.ゆりの白さは純潔の象徴だ。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
She got a false impression of him.彼女は彼に間違った印象を抱いた。
Elephants abound here.ここには象が多い。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の表象である。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
This History textbook is intended for High school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
The elephant won't move an inch.その象は一歩も動こうとしない。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
An elephant has a long nose.象は鼻が長い。
Books intended for young people will sell well.若者を対象にした本が近頃良く売れる。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.虹は最も美しい自然現象の1つだ。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Your explanation is too abstract to me.あなたの説明は私には抽象的すぎます。
The elephant is liked by little children.その象は小さな子供たちに好かれている。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
The elephants are the chief attraction at the circus.象はサーカスの呼び物だ。
She is very biased against abstract painting.彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
He made a vivid impression.彼はあざやかな印象を残した。
This book is intended for students who do not speak Japanese as a native language.この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
The size of the elephant astonished the little boy.象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。
Books for young people sell well these days.若者を対象にした本が近頃良く売れる。
His behavior was often a target of criticism.彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
You never get a second chance to make a first impression.あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
The hunters aimed at the elephant.猟師たちは銃でその象をねらった。
My first impression of him proved to be correct.私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
First impressions are important.第一印象が大事である。
What an impressive person he is!彼はなんと印象的な人なのでしょう。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
I was very impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.その小さい男の子は目を大きく見開いて巨大な象を見た。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
This dictionary is primarily intended for high school students.この辞書は高校生を対象としたものです。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
He is a young man who really has the air of a student.彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
What impressed me was the blue sky.私の印象に残ったのはそらの青さです。
What is your impression of America?アメリカの印象はいかがですか。
Is the name 'Shinosuke' a target for teasing?『しんのすけ』という名前はからかいの対象ですか?
The elephant was brought to the zoo.その象は動物園に連れてこられた。
Our minds transform experiences into symbols.私たち人間の頭は経験を表象に変える。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
'-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License