UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '象'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give me your impression of this book.この本の印象をどうぞ。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
Seen from a distance, the hill looks like an elephant.遠くから見れば、その丘は象のようだ。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
The lion is often used as a symbol of courage.ライオンは勇気の象徴として用いられることが多い。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
I didn't mean to give that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
Books intended for young people will sell well.若者を対象にした本が近頃良く売れる。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
How does America impress you?アメリカの印象はいかがですか。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
The elephant is liked by little children.その象は小さな子供たちに好かれている。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
This is the way they capture elephants alive.こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
Elephants abound here.ここには象が多い。
His behavior was often a target of criticism.彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
Is the name 'Shinosuke' a target for teasing?『しんのすけ』という名前はからかいの対象ですか?
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
The elephants are the chief attraction at the circus.象はサーカスの呼び物だ。
An elephant has a long nose.象は鼻が長い。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
We often have unusual weather these days.最近は異常気象がよくある。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
He expanded his research.彼は研究の対象を拡大した。
What's your impression of the United States?アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
He made a vivid impression.彼はあざやかな印象を残した。
They are interested in abstract reasoning.彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
He gave a good impression to my parents.彼は私の両親によい印象をあたえた。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
The elephant is bigger than all the other animals.象はほかのどんな動物よりも大きい。
I was greatly impressed by the speech.私はその演説から強い印象を受けた。
The size of the elephant astonished the little boy.象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
The Statue of Liberty is the symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
He is a young man who impresses you as a typical student.彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
This book is intended for students who do not speak Japanese as a native language.この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
This is how they catch an elephant alive.こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。
A rainbow is a natural phenomenon.虹は自然現象である。
The elephant won't move an inch.その象は一歩も動こうとしない。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
Acid rain is not a natural phenomenon.酸性雨は自然現象ではない。
The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.その小さい男の子は目を大きく見開いて巨大な象を見た。
Man is the only animal subject to becoming an imbecile.ヒトは、バカになってしまう唯一の対象種です。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
The elephant was killed by the hunter.象は猟師に殺された。
No man can resist the lure of a woman.女の髪の毛には大象もつながる。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
The elephant was brought to the zoo.その象は動物園に連れてこられた。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の象徴だ。
What an impressive person he is!彼はなんと印象的な人なのでしょう。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
The hunters aimed at the elephant.ハンターたちはその象を狙って撃った。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
An eclipse of the moon is a rare phenomenon.月食は珍しい現象だ。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
Elephants can't ride bicycles.象は自転車に乗れない動物である。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
He is a young man who really has the air of a student.彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
This book says that elephants live to be over 100 years old.象は100歳生きるとこの本には書いてある。
The color white is a symbol of purity.白は純潔の象徴である。
I was most impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
An olive branch symbolizes peace.オリーブの枝は平和を象徴する。
Your explanation is too abstract to me.あなたの説明は私には抽象的すぎます。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License