UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '象'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a condition caused by aging.老化現象の一種です。
What an impressive person he is!彼はなんと印象的な人なのでしょう。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
An elephant has a long nose.象は鼻が長い。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の象徴だ。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Because of that virus, many elephants lost their lives.そのウィルスのために多数の象が命を失った。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
You like elephants.貴方は、象が好き。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
We've been having strange weather the past few years.ここ何年か異常気象がつづいている。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
He is a young man who really has the air of a student.彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
This is the way they capture elephants alive.こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
The elephant was brought to the zoo.その象は動物園に連れてこられた。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
Is the name 'Shinosuke' a target for teasing?『しんのすけ』という名前はからかいの対象ですか?
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
Our minds transform experiences into symbols.私たち人間の頭は経験を表象に変える。
There is not a physical explanation for this phenomenon yet.この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
His speech is too abstract to understand.彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Elephants abound here.ここには象が多い。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
An elephant is a strong animal.象というものは強い動物である。
These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
Give me your impression of this book.この本の印象をどうぞ。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
Your contribution to the school is tax-deductible.学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。
His performance was fair game for criticism.彼の演技は格好の批判の対象だった。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
The elephants are the chief attraction at the circus.象はサーカスの呼び物だ。
The lion is often used as a symbol of courage.ライオンは勇気の象徴として用いられることが多い。
The color white is a symbol of purity.白は純潔の象徴である。
We often have unusual weather these days.最近は異常気象がよくある。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
He expanded his research.彼は研究の対象を拡大した。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
The size of the elephant astonished the little boy.象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。
Your explanation is too abstract to me.あなたの説明は私には抽象的すぎます。
You never get a second chance to make a first impression.あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
Man is the only animal subject to becoming an imbecile.ヒトは、バカになってしまう唯一の対象種です。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
He gave a good impression to my parents.彼は私の両親によい印象をあたえた。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
Import goods are subject to high taxes.輸入品は高い課税対象だ。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
Acid rain is not a natural phenomenon.酸性雨は自然現象ではない。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
Books for young people sell well these days.若者を対象にした本が近頃良く売れる。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
I didn't mean to give that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
My first impression of him proved to be correct.私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
My first impression was that he was a tactful politician.私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.その小さい男の子は目を大きく見開いて巨大な象を見た。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
How does America impress you?アメリカの印象はいかがですか。
What is your impression of America?アメリカの印象はいかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License