UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '象'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your contribution to the school is tax-deductible.学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。
The dove is a famous symbol for peace.ハトは平和の象徴として知られている。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
A rainbow is a natural phenomenon.虹は自然現象である。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
An elephant is a strong animal.象というものは強い動物である。
The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.その小さい男の子は目を大きく見開いて巨大な象を見た。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
What an impressive person he is!彼はなんと印象的な人なのでしょう。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
She struck me as a tactful girl.彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
The elephant won't move an inch.その象は一歩も動こうとしない。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
I was most impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
Tom is very good friend, but he looks like a wild boar so I don't consider him a potential love interest.トムはすごくいいお友達なんだけど、見た目がイノシシだから恋愛対象にはならないんだ。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Acid rain is not a natural phenomenon.酸性雨は自然現象ではない。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
What was your first impression of London?ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.虹は最も美しい自然現象の1つだ。
What's your impression of the United States?アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
The Emperor shall be the symbol of the State.天皇は国家の象徴である。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
Books for young people sell well these days.若者を対象にした本が近頃良く売れる。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
The whiteness of the lily is a symbol of purity.ゆりの白さは純潔の象徴だ。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
That will give you a vivid impression.それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
There is not a physical explanation for this phenomenon yet.この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
This book says that elephants live to be over 100 years old.象は100歳生きるとこの本には書いてある。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
Give me your impression of this book.この本の印象をどうぞ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
An elephant was hunted there.1頭の象がそこで狩られた。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
Man is the only animal subject to becoming an imbecile.ヒトは、バカになってしまう唯一の対象種です。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
My first impression was that he was a tactful politician.私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
The elephants are the chief attraction at the circus.象はサーカスの呼び物だ。
The lion is often used as a symbol of courage.ライオンは勇気の象徴として用いられることが多い。
The Statue of Liberty is the symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
I didn't mean to give that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
The dove stands for peace.はとは平和を象徴する。
The elephant was brought to the zoo.その象は動物園に連れてこられた。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
An expensive car is a status symbol.高級車は地位の象徴である。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
This is how they catch an elephant alive.こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。
This History textbook is intended for High school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の象徴だ。
He made a vivid impression.彼はあざやかな印象を残した。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
An olive branch symbolizes peace.オリーブの枝は平和を象徴する。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
The Statue of Liberty is a symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
The elephant is liked by little children.その象は小さな子供たちに好かれている。
This history book is written for high school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
First impressions are important.第一印象が大事である。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
Books intended for young people will sell well.若者を対象にした本が近頃良く売れる。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
His performance was fair game for criticism.彼の演技は格好の批判の対象だった。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
You never get a second chance to make a first impression.あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License