UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '象'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
I was greatly impressed by the speech.私はその演説から強い印象を受けた。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
I was very impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
Elephants abound here.ここには象が多い。
Have you ever seen an elephant fly?象が飛ぶのを見たことがある?
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
Lightning is an electrical phenomenon.稲妻は電気による一現象である。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
He gave a good impression to my parents.彼は私の両親によい印象をあたえた。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
The color white is a symbol of purity.白は純潔の象徴である。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
It's a book for children.この本は子供を対象とした本です。
Books intended for young people will sell well.若者を対象にした本が近頃良く売れる。
The elephant is bigger than all the other animals.象はほかのどんな動物よりも大きい。
A rainbow is a natural phenomenon.虹は自然現象である。
The Statue of Liberty is the symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
The Statue of Liberty is a symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
What is your impression of America?アメリカの印象はいかがですか。
First impressions are important.第一印象が大事である。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
He made a vivid impression.彼はあざやかな印象を残した。
We often have unusual weather these days.最近は異常気象がよくある。
The elephants are the chief attraction at the circus.象はサーカスの呼び物だ。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
An elephant has a long nose.象は鼻が長い。
She is very biased against abstract painting.彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。
What was your first impression of London?ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
What impressed me was the blue sky.私の印象に残ったのはそらの青さです。
Tom is very good friend, but he looks like a wild boar so I don't consider him a potential love interest.トムはすごくいいお友達なんだけど、見た目がイノシシだから恋愛対象にはならないんだ。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
This history book is written for high school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
He is a young man who impresses you as a typical student.彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
No man can resist the lure of a woman.女の髪の毛には大象もつながる。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
Give me your impression of this book.この本の印象をどうぞ。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
The first impression is most lasting.第一印象は消しがたい。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
Your contribution to the school is tax-deductible.学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。
An olive branch symbolizes peace.オリーブの枝は平和を象徴する。
Elephants can't ride bicycles.象は自転車に乗れない動物である。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
This History textbook is intended for High school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
What are you going to make a survey of?調査の対象はなんですか。
We've been having strange weather the past few years.ここ何年か異常気象がつづいている。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
The elephant was killed by the hunter.象は猟師に殺された。
His speech is too abstract to understand.彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
Seen from a distance, the hill looks like an elephant.遠くから見れば、その丘は象のようだ。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Because of that virus, many elephants lost their lives.そのウィルスのために多数の象が命を失った。
This is the way they capture elephants alive.こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。
That will give you a vivid impression.それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
The elephant won't move an inch.その象は一歩も動こうとしない。
You never get a second chance to make a first impression.あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
The dove is a famous symbol for peace.ハトは平和の象徴として知られている。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
His performance was fair game for criticism.彼の演技は格好の批判の対象だった。
The Emperor shall be the symbol of the State.天皇は国家の象徴である。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の表象である。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
She struck me as a tactful girl.彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
The hunters aimed at the elephant.猟師たちは銃でその象をねらった。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
The whiteness of the lily is a symbol of purity.ゆりの白さは純潔の象徴だ。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License