UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '象'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
She struck me as a tactful girl.彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
A rainbow is a natural phenomenon.虹は自然現象である。
This is how they catch an elephant alive.こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Lightning is an electrical phenomenon.稲妻は電気による一現象である。
We've been having strange weather the past few years.ここ何年か異常気象がつづいている。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.虹は最も美しい自然現象の1つだ。
They are interested in abstract reasoning.彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Your explanation is too abstract to me.あなたの説明は私には抽象的すぎます。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
An elephant was hunted there.1頭の象がそこで狩られた。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
An elephant has a long nose.象は鼻が長い。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
Tom is very good friend, but he looks like a wild boar so I don't consider him a potential love interest.トムはすごくいいお友達なんだけど、見た目がイノシシだから恋愛対象にはならないんだ。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
First impressions are important.第一印象が大事である。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Elephants can't ride bicycles.象は自転車に乗れない動物である。
You like elephants.貴方は、象が好き。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
The hunters aimed at the elephant.ハンターたちはその象を狙って撃った。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
We often have unusual weather these days.最近は異常気象がよくある。
This history book is written for high school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
What is your impression of America?アメリカの印象はいかがですか。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
She is very biased against abstract painting.彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。
She got a false impression of him.彼女は彼に間違った印象を抱いた。
The elephant was brought to the zoo.その象は動物園に連れてこられた。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
An elephant is a strong animal.象というものは強い動物である。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
The dove stands for peace.はとは平和を象徴する。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
What was your first impression of London?ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
The lion is often used as a symbol of courage.ライオンは勇気の象徴として用いられることが多い。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
The color white is a symbol of purity.白は純潔の象徴である。
An eclipse of the moon is a rare phenomenon.月食は珍しい現象だ。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
You never get a second chance to make a first impression.あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The whiteness of the lily is a symbol of purity.ゆりの白さは純潔の象徴だ。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
He expanded his research.彼は研究の対象を拡大した。
What are you going to make a survey of?調査の対象はなんですか。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
This History textbook is intended for High school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
The hunters aimed at the elephant.猟師たちは銃でその象をねらった。
The exhibition was very impressive.展示会は大変印象的だった。
That will give you a vivid impression.それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
They lost some symbols of social intercourse.彼らは社会的交流の象徴を少し失った。
Because of that virus, many elephants lost their lives.そのウィルスのために多数の象が命を失った。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
I was greatly impressed by the speech.私はその演説から強い印象を受けた。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
He gave a good impression to my parents.彼は私の両親によい印象をあたえた。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
What an impressive person he is!彼はなんと印象的な人なのでしょう。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
Your contribution to the school is tax-deductible.学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。
The elephant is bigger than all the other animals.象はほかのどんな動物よりも大きい。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
Acid rain is not a natural phenomenon.酸性雨は自然現象ではない。
An olive branch symbolizes peace.オリーブの枝は平和を象徴する。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License