UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '象'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
The dove is a famous symbol for peace.ハトは平和の象徴として知られている。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
The exhibition was very impressive.展示会は大変印象的だった。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
An elephant was hunted there.1頭の象がそこで狩られた。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
What are you going to make a survey of?調査の対象はなんですか。
The Statue of Liberty is the symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
He is a young man who really has the air of a student.彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
The first impression is most lasting.第一印象は消しがたい。
My first impression was that he was a tactful politician.私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
She is very biased against abstract painting.彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。
Have you ever seen an elephant fly?象が飛ぶのを見たことがある?
An olive branch symbolizes peace.オリーブの枝は平和を象徴する。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
This History textbook is intended for High school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
In Alaska you can see natural phenomena like the aurora, right?アラスカでは、自然現象の「オーロラ」が見られるんですよね。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
What's your impression of the United States?アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
An elephant is a strong animal.象というものは強い動物である。
Our minds transform experiences into symbols.私たち人間の頭は経験を表象に変える。
What is your impression of America?アメリカの印象はいかがですか。
She struck me as a tactful girl.彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
She got a false impression of him.彼女は彼に間違った印象を抱いた。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の象徴だ。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
I was very impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
This is a condition caused by aging.老化現象の一種です。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
They are interested in abstract reasoning.彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Man is the only animal subject to becoming an imbecile.ヒトは、バカになってしまう唯一の対象種です。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
How does America impress you?アメリカの印象はいかがですか。
An elephant is an enormous animal.象は巨大な動物である。
His speech is too abstract to understand.彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
I didn't mean to give that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
What was your first impression of London?ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
The size of the elephant astonished the little boy.象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。
His behavior was often a target of criticism.彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
I was most impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
Because of that virus, many elephants lost their lives.そのウィルスのために多数の象が命を失った。
What an impressive person he is!彼はなんと印象的な人なのでしょう。
They lost some symbols of social intercourse.彼らは社会的交流の象徴を少し失った。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
We've been having strange weather the past few years.ここ何年か異常気象がつづいている。
Your explanation is too abstract to me.あなたの説明は私には抽象的すぎます。
The elephant was killed by the hunter.象は猟師に殺された。
I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の表象である。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
Books intended for young people will sell well.若者を対象にした本が近頃良く売れる。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
There is not a physical explanation for this phenomenon yet.この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
He gave a good impression to my parents.彼は私の両親によい印象をあたえた。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
You never get a second chance to make a first impression.あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
Seen from a distance, the hill looks like an elephant.遠くから見れば、その丘は象のようだ。
Tom is very good friend, but he looks like a wild boar so I don't consider him a potential love interest.トムはすごくいいお友達なんだけど、見た目がイノシシだから恋愛対象にはならないんだ。
An eclipse of the moon is a rare phenomenon.月食は珍しい現象だ。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
The hunters aimed at the elephant.ハンターたちはその象を狙って撃った。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
Books for young people sell well these days.若者を対象にした本が近頃良く売れる。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License