UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '象'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is very biased against abstract painting.彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
The color white is a symbol of purity.白は純潔の象徴である。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
The Statue of Liberty is the symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
He is a young man who impresses you as a typical student.彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.その小さい男の子は目を大きく見開いて巨大な象を見た。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
His speech is too abstract to understand.彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
He gave a good impression to my parents.彼は私の両親によい印象をあたえた。
The size of the elephant astonished the little boy.象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
What is your impression of America?アメリカの印象はいかがですか。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
The Statue of Liberty is a symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
The dove stands for peace.はとは平和を象徴する。
You like elephants.貴方は、象が好き。
The exhibition was very impressive.展示会は大変印象的だった。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の象徴だ。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
I was most impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
This book says that elephants live to be over 100 years old.象は100歳生きるとこの本には書いてある。
Seen from a distance, the hill looks like an elephant.遠くから見れば、その丘は象のようだ。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
Lightning is an electrical phenomenon.稲妻は電気による一現象である。
They are interested in abstract reasoning.彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
An elephant is an enormous animal.象は巨大な動物である。
My first impression of him proved to be correct.私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
This book is intended for students who do not speak Japanese as a native language.この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
The dove is a famous symbol for peace.ハトは平和の象徴として知られている。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
I didn't mean to give that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
Our minds transform experiences into symbols.私たち人間の頭は経験を表象に変える。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
I was very impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
The elephant won't move an inch.その象は一歩も動こうとしない。
It's a book for children.この本は子供を対象とした本です。
We've been having strange weather the past few years.ここ何年か異常気象がつづいている。
These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の表象である。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
She struck me as a tactful girl.彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
The elephant was killed by the hunter.象は猟師に殺された。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
How does America impress you?アメリカの印象はいかがですか。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
His behavior was often a target of criticism.彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
Acid rain is not a natural phenomenon.酸性雨は自然現象ではない。
First impressions are important.第一印象が大事である。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
The elephants are the chief attraction at the circus.象はサーカスの呼び物だ。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
This dictionary is primarily intended for high school students.この辞書は高校生を対象としたものです。
They lost some symbols of social intercourse.彼らは社会的交流の象徴を少し失った。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
Is the name 'Shinosuke' a target for teasing?『しんのすけ』という名前はからかいの対象ですか?
The elephant is liked by little children.その象は小さな子供たちに好かれている。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License