UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '象'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
Man is the only animal subject to becoming an imbecile.ヒトは、バカになってしまう唯一の対象種です。
There is not a physical explanation for this phenomenon yet.この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
An expensive car is a status symbol.高級車は地位の象徴である。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
The Emperor shall be the symbol of the State.天皇は国家の象徴である。
What an impressive person he is!彼はなんと印象的な人なのでしょう。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
It's a book for children.この本は子供を対象とした本です。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
This History textbook is intended for High school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
The elephant is liked by little children.その象は小さな子供たちに好かれている。
The hunters aimed at the elephant.ハンターたちはその象を狙って撃った。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
What are you going to make a survey of?調査の対象はなんですか。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
You never get a second chance to make a first impression.あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
He gave a good impression to my parents.彼は私の両親によい印象をあたえた。
I was most impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
Lightning is an electrical phenomenon.稲妻は電気による一現象である。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The elephant is bigger than all the other animals.象はほかのどんな動物よりも大きい。
First impressions are important.第一印象が大事である。
Books for young people sell well these days.若者を対象にした本が近頃良く売れる。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
'-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。
How does America impress you?アメリカの印象はいかがですか。
She struck me as a tactful girl.彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
He is a young man who impresses you as a typical student.彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
His performance was fair game for criticism.彼の演技は格好の批判の対象だった。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
You like elephants.貴方は、象が好き。
The exhibition was very impressive.展示会は大変印象的だった。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.虹は最も美しい自然現象の1つだ。
He is a young man who really has the air of a student.彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
The elephant was brought to the zoo.その象は動物園に連れてこられた。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。
My first impression was that he was a tactful politician.私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
I was very impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
They lost some symbols of social intercourse.彼らは社会的交流の象徴を少し失った。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
What was your first impression of London?ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
He made a vivid impression.彼はあざやかな印象を残した。
The dove is a famous symbol for peace.ハトは平和の象徴として知られている。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
They are interested in abstract reasoning.彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
The lion is often used as a symbol of courage.ライオンは勇気の象徴として用いられることが多い。
The elephants are the chief attraction at the circus.象はサーカスの呼び物だ。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
The Statue of Liberty is a symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
I was greatly impressed by the speech.私はその演説から強い印象を受けた。
This is a condition caused by aging.老化現象の一種です。
I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
This book is intended for students who do not speak Japanese as a native language.この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
Elephants abound here.ここには象が多い。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
This book says that elephants live to be over 100 years old.象は100歳生きるとこの本には書いてある。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
The size of the elephant astonished the little boy.象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。
In Alaska you can see natural phenomena like the aurora, right?アラスカでは、自然現象の「オーロラ」が見られるんですよね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License