UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '象'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
The dove stands for peace.はとは平和を象徴する。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
This History textbook is intended for High school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
This book says that elephants live to be over 100 years old.象は100歳生きるとこの本には書いてある。
I didn't mean to give that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
The size of the elephant astonished the little boy.象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
His performance was fair game for criticism.彼の演技は格好の批判の対象だった。
My first impression was that he was a tactful politician.私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
What are you going to make a survey of?調査の対象はなんですか。
This book is intended for students who do not speak Japanese as a native language.この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
Import goods are subject to high taxes.輸入品は高い課税対象だ。
Your contribution to the school is tax-deductible.学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
Books intended for young people will sell well.若者を対象にした本が近頃良く売れる。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
This is a condition caused by aging.老化現象の一種です。
Give me your impression of this book.この本の印象をどうぞ。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の表象である。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
He is a young man who impresses you as a typical student.彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
'-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。
Elephants abound here.ここには象が多い。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
We've been having strange weather the past few years.ここ何年か異常気象がつづいている。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.虹は最も美しい自然現象の1つだ。
Lightning is an electrical phenomenon.稲妻は電気による一現象である。
The whiteness of the lily is a symbol of purity.ゆりの白さは純潔の象徴だ。
This is how they catch an elephant alive.こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。
This is the way they capture elephants alive.こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。
I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
The hunters aimed at the elephant.猟師たちは銃でその象をねらった。
He expanded his research.彼は研究の対象を拡大した。
How does America impress you?アメリカの印象はいかがですか。
Is the name 'Shinosuke' a target for teasing?『しんのすけ』という名前はからかいの対象ですか?
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
They are interested in abstract reasoning.彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.その小さい男の子は目を大きく見開いて巨大な象を見た。
Seen from a distance, the hill looks like an elephant.遠くから見れば、その丘は象のようだ。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
Our minds transform experiences into symbols.私たち人間の頭は経験を表象に変える。
The first impression is most lasting.第一印象は消しがたい。
The lion is often used as a symbol of courage.ライオンは勇気の象徴として用いられることが多い。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
An olive branch symbolizes peace.オリーブの枝は平和を象徴する。
The hunters aimed at the elephant.ハンターたちはその象を狙って撃った。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
What was your first impression of London?ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
An expensive car is a status symbol.高級車は地位の象徴である。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
I was greatly impressed by the speech.私はその演説から強い印象を受けた。
She is very biased against abstract painting.彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。
An eclipse of the moon is a rare phenomenon.月食は珍しい現象だ。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
The elephant was killed by the hunter.象は猟師に殺された。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
He gave a good impression to my parents.彼は私の両親によい印象をあたえた。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License