The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '象'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom is very good friend, but he looks like a wild boar so I don't consider him a potential love interest.
トムはすごくいいお友達なんだけど、見た目がイノシシだから恋愛対象にはならないんだ。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.
『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?
何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
The Statue of Liberty is a symbol of America.
自由の女神はアメリカの象徴である。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.
日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.
現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
He gave a good impression to my parents.
彼は私の両親によい印象をあたえた。
An elephant is a strong animal.
象というものは強い動物である。
Some abstract art is difficult to understand.
抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
First impressions are important.
第一印象が大事である。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
His book became an object of criticism.
彼の著作は非難の対象となった。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.
善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.
トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.
原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
The size of the elephant astonished the little boy.
象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.
虹は最も美しい自然現象の1つだ。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
Elephants live in Asia and Africa.
象はアジアとアフリカに住んでいる。
Elephants are the largest land animals alive today.
今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
No man can resist the lure of a woman.
女の髪の毛には大象もつながる。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.
よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
The whiteness of the lily is a symbol of purity.
ゆりの白さは純潔の象徴だ。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
The mother elephant bathes her baby in the river.
母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
His notion was neither concrete nor abstract.
彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
We've been having strange weather the past few years.
ここ何年か異常気象がつづいている。
An elephant is an enormous animal.
象は巨大な動物である。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.