The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '象'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.
毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.
『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
She got a false impression of him.
彼女は彼に間違った印象を抱いた。
I didn't mean to give you that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
You like elephants.
貴方は、象が好き。
She cuts a beautiful figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
What are you going to make a survey of?
調査の対象はなんですか。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
Elephants can't ride bicycles.
象は自転車に乗れない動物である。
The elephant was killed by the hunter.
象は猟師に殺された。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.
興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
The lion is often used as a symbol of courage.
ライオンは勇気の象徴として用いられることが多い。
This history book is written for high school students.
この歴史書は高校生を対象に書かれている。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.
ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
Lightning is an electrical phenomenon.
稲妻は電気による一現象である。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.
現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.
神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
No man can resist the lure of a woman.
女の髪の毛には大象もつながる。
She is very biased against abstract painting.
彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。
His notion was neither concrete nor abstract.
彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Man is the only animal subject to becoming an imbecile.
ヒトは、バカになってしまう唯一の対象種です。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
The color white is a symbol of purity.
白は純潔の象徴である。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.
これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
I was greatly impressed by the speech.
私はその演説から強い印象を受けた。
He made a vivid impression.
彼はあざやかな印象を残した。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.
アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
The idea of happiness is extremely abstract.
幸福の観念はきわめて抽象的だ。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.
生物学者はその現象の観察に集中した。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
Elephants are in danger of dying out.
象は絶滅する危険がある。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.
はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
What's your impression of the United States?
アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
Books for young people sell well these days.
若者を対象にした本が近頃良く売れる。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
The hunters aimed at the elephant.
猟師たちは銃でその象をねらった。
Import goods are subject to high taxes.
輸入品は高い課税対象だ。
What was your first impression of London?
ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
An elephant is a very large animal.
象は非常に大きい動物である。
They are interested in abstract reasoning.
彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.
彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
An olive branch symbolizes peace.
オリーブの枝は平和を象徴する。
This dictionary is primarily intended for high school students.
この辞書は高校生を対象としたものです。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
The elephant was brought to the zoo.
その象は動物園に連れてこられた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."