UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '象'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This book is for students whose native language is not Japanese.この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
She is very biased against abstract painting.彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。
Our minds transform experiences into symbols.私たち人間の頭は経験を表象に変える。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
They are interested in abstract reasoning.彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
My first impression was that he was a tactful politician.私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
Give me your impression of this book.この本の印象をどうぞ。
I was greatly impressed by the speech.私はその演説から強い印象を受けた。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
He is a young man who really has the air of a student.彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
The dove stands for peace.はとは平和を象徴する。
What impressed me was the blue sky.私の印象に残ったのはそらの青さです。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
What was your first impression of London?ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
I didn't mean to give that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
She struck me as a tactful girl.彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
Because of that virus, many elephants lost their lives.そのウィルスのために多数の象が命を失った。
This is how they catch an elephant alive.こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
Books intended for young people will sell well.若者を対象にした本が近頃良く売れる。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
The elephant won't move an inch.その象は一歩も動こうとしない。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
The Emperor shall be the symbol of the State.天皇は国家の象徴である。
His behavior was often a target of criticism.彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
You like elephants.貴方は、象が好き。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
I was most impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
The elephants are the chief attraction at the circus.象はサーカスの呼び物だ。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
My first impression of him proved to be correct.私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
This book says that elephants live to be over 100 years old.象は100歳生きるとこの本には書いてある。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
This History textbook is intended for High school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
This book is intended for students who do not speak Japanese as a native language.この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
The size of the elephant astonished the little boy.象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。
This dictionary is primarily intended for high school students.この辞書は高校生を対象としたものです。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
An expensive car is a status symbol.高級車は地位の象徴である。
The elephant was killed by the hunter.象は猟師に殺された。
This history book is written for high school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
That will give you a vivid impression.それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
This is a condition caused by aging.老化現象の一種です。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
The whiteness of the lily is a symbol of purity.ゆりの白さは純潔の象徴だ。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
The elephant was brought to the zoo.その象は動物園に連れてこられた。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
No man can resist the lure of a woman.女の髪の毛には大象もつながる。
An elephant has a long nose.象は鼻が長い。
'-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。
He is a young man who impresses you as a typical student.彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
First impressions are important.第一印象が大事である。
Books for young people sell well these days.若者を対象にした本が近頃良く売れる。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
An elephant is a strong animal.象というものは強い動物である。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
What's your impression of the United States?アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
His performance was fair game for criticism.彼の演技は格好の批判の対象だった。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.その小さい男の子は目を大きく見開いて巨大な象を見た。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
The elephant is liked by little children.その象は小さな子供たちに好かれている。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License