UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '象'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They lost some symbols of social intercourse.彼らは社会的交流の象徴を少し失った。
Is the name 'Shinosuke' a target for teasing?『しんのすけ』という名前はからかいの対象ですか?
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
This dictionary is primarily intended for high school students.この辞書は高校生を対象としたものです。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
Your explanation is too abstract to me.あなたの説明は私には抽象的すぎます。
The elephant is bigger than all the other animals.象はほかのどんな動物よりも大きい。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
His speech is too abstract to understand.彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
The dove is a famous symbol for peace.ハトは平和の象徴として知られている。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
We've been having strange weather the past few years.ここ何年か異常気象がつづいている。
First impressions are important.第一印象が大事である。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
Import goods are subject to high taxes.輸入品は高い課税対象だ。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
Seen from a distance, the hill looks like an elephant.遠くから見れば、その丘は象のようだ。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
The first impression is most lasting.第一印象は消しがたい。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の象徴だ。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
Have you ever seen an elephant fly?象が飛ぶのを見たことがある?
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
The hunters aimed at the elephant.ハンターたちはその象を狙って撃った。
What impressed me was the blue sky.私の印象に残ったのはそらの青さです。
This is a condition caused by aging.老化現象の一種です。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
The elephant won't move an inch.その象は一歩も動こうとしない。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
There is not a physical explanation for this phenomenon yet.この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Elephants abound here.ここには象が多い。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
The elephant is liked by little children.その象は小さな子供たちに好かれている。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
No man can resist the lure of a woman.女の髪の毛には大象もつながる。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
A rainbow is a natural phenomenon.虹は自然現象である。
The size of the elephant astonished the little boy.象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。
This book is intended for students who do not speak Japanese as a native language.この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の表象である。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
I didn't mean to give that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
Tom is very good friend, but he looks like a wild boar so I don't consider him a potential love interest.トムはすごくいいお友達なんだけど、見た目がイノシシだから恋愛対象にはならないんだ。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
What was your first impression of London?ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
In Alaska you can see natural phenomena like the aurora, right?アラスカでは、自然現象の「オーロラ」が見られるんですよね。
You like elephants.貴方は、象が好き。
We often have unusual weather these days.最近は異常気象がよくある。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
Lightning is an electrical phenomenon.稲妻は電気による一現象である。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.その小さい男の子は目を大きく見開いて巨大な象を見た。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
The color white is a symbol of purity.白は純潔の象徴である。
He expanded his research.彼は研究の対象を拡大した。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
This is the way they capture elephants alive.こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。
The elephant was killed by the hunter.象は猟師に殺された。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
That will give you a vivid impression.それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
An elephant has a long nose.象は鼻が長い。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
She got a false impression of him.彼女は彼に間違った印象を抱いた。
Books for young people sell well these days.若者を対象にした本が近頃良く売れる。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
It's a book for children.この本は子供を対象とした本です。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
The dove stands for peace.はとは平和を象徴する。
This book says that elephants live to be over 100 years old.象は100歳生きるとこの本には書いてある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License