The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '象'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The biologist concentrated on observing the phenomenon.
生物学者はその現象の観察に集中した。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
His performance was fair game for criticism.
彼の演技は格好の批判の対象だった。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.
この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.
この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
A dove is a symbol of peace.
ハトは平和の象徴だ。
Tom believes in the supernatural.
トムは超常現象を信じている。
He carved designs in ivory.
彼は象牙に図案を彫った。
Because of that virus, many elephants lost their lives.
そのウィルスのために多数の象が命を失った。
An olive branch symbolizes peace.
オリーブの枝は平和を象徴する。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
This dictionary is primarily intended for high school students.
この辞書は高校生を対象としたものです。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.
現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.
興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.
毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
The Statue of Liberty is the symbol of America.
自由の女神はアメリカの象徴である。
Our minds transform experiences into symbols.
私たち人間の頭は経験を表象に変える。
Have you ever seen an elephant fly?
象が飛ぶのを見たことがある?
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.
虹は最も美しい自然現象の1つだ。
He is a young man who impresses you as a typical student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.
はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.
よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.
事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
He expanded his research.
彼は研究の対象を拡大した。
The size of the elephant astonished the little boy.
象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。
The phenomenon is typical of our modern era.
その現象は今の時代に特有のものだ。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
This is a condition caused by aging.
老化現象の一種です。
I was most impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."