UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '象'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
The whiteness of the lily is a symbol of purity.ゆりの白さは純潔の象徴だ。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The color white is a symbol of purity.白は純潔の象徴である。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Books for young people sell well these days.若者を対象にした本が近頃良く売れる。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
An elephant is an enormous animal.象は巨大な動物である。
An eclipse of the moon is a rare phenomenon.月食は珍しい現象だ。
What was your first impression of London?ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
First impressions are important.第一印象が大事である。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
This is the way they capture elephants alive.こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
He is a young man who really has the air of a student.彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
I was most impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
'-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
What impressed me was the blue sky.私の印象に残ったのはそらの青さです。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Our minds transform experiences into symbols.私たち人間の頭は経験を表象に変える。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の象徴だ。
The elephant was brought to the zoo.その象は動物園に連れてこられた。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
The Emperor shall be the symbol of the State.天皇は国家の象徴である。
This history book is written for high school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
He gave a good impression to my parents.彼は私の両親によい印象をあたえた。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
An elephant has a long nose.象は鼻が長い。
He is a young man who impresses you as a typical student.彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
Is the name 'Shinosuke' a target for teasing?『しんのすけ』という名前はからかいの対象ですか?
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
We often have unusual weather these days.最近は異常気象がよくある。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
Tom is very good friend, but he looks like a wild boar so I don't consider him a potential love interest.トムはすごくいいお友達なんだけど、見た目がイノシシだから恋愛対象にはならないんだ。
She got a false impression of him.彼女は彼に間違った印象を抱いた。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
The elephant was killed by the hunter.象は猟師に殺された。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
This book says that elephants live to be over 100 years old.象は100歳生きるとこの本には書いてある。
What is your impression of America?アメリカの印象はいかがですか。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
The dove is a famous symbol for peace.ハトは平和の象徴として知られている。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.虹は最も美しい自然現象の1つだ。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
Elephants can't ride bicycles.象は自転車に乗れない動物である。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
The Statue of Liberty is the symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
The elephant is bigger than all the other animals.象はほかのどんな動物よりも大きい。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
The dove stands for peace.はとは平和を象徴する。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
The lion is often used as a symbol of courage.ライオンは勇気の象徴として用いられることが多い。
An elephant is a strong animal.象というものは強い動物である。
This is how they catch an elephant alive.こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。
That will give you a vivid impression.それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
Your explanation is too abstract to me.あなたの説明は私には抽象的すぎます。
What an impressive person he is!彼はなんと印象的な人なのでしょう。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
They lost some symbols of social intercourse.彼らは社会的交流の象徴を少し失った。
A rainbow is a natural phenomenon.虹は自然現象である。
Lightning is an electrical phenomenon.稲妻は電気による一現象である。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
The hunters aimed at the elephant.猟師たちは銃でその象をねらった。
Import goods are subject to high taxes.輸入品は高い課税対象だ。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
This is a condition caused by aging.老化現象の一種です。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
You like elephants.貴方は、象が好き。
His performance was fair game for criticism.彼の演技は格好の批判の対象だった。
He expanded his research.彼は研究の対象を拡大した。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
The elephants are the chief attraction at the circus.象はサーカスの呼び物だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License