UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '象'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
He expanded his research.彼は研究の対象を拡大した。
I didn't mean to give that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
The hunters aimed at the elephant.ハンターたちはその象を狙って撃った。
He is a young man who really has the air of a student.彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
My first impression was that he was a tactful politician.私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
His behavior was often a target of criticism.彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
An elephant is a strong animal.象というものは強い動物である。
The Emperor shall be the symbol of the State.天皇は国家の象徴である。
An elephant was hunted there.1頭の象がそこで狩られた。
The color white is a symbol of purity.白は純潔の象徴である。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
The Statue of Liberty is the symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
She got a false impression of him.彼女は彼に間違った印象を抱いた。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
The Statue of Liberty is a symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
What an impressive person he is!彼はなんと印象的な人なのでしょう。
What is your impression of America?アメリカの印象はいかがですか。
What was your first impression of London?ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
She is very biased against abstract painting.彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。
Elephants can't ride bicycles.象は自転車に乗れない動物である。
Import goods are subject to high taxes.輸入品は高い課税対象だ。
How does America impress you?アメリカの印象はいかがですか。
The whiteness of the lily is a symbol of purity.ゆりの白さは純潔の象徴だ。
It's a book for children.この本は子供を対象とした本です。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
The dove stands for peace.はとは平和を象徴する。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
She struck me as a tactful girl.彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
He is a young man who impresses you as a typical student.彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
'-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。
Your contribution to the school is tax-deductible.学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
An elephant has a long nose.象は鼻が長い。
Give me your impression of this book.この本の印象をどうぞ。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の象徴だ。
Your explanation is too abstract to me.あなたの説明は私には抽象的すぎます。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Lightning is an electrical phenomenon.稲妻は電気による一現象である。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
I was very impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
The elephant is bigger than all the other animals.象はほかのどんな動物よりも大きい。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
An eclipse of the moon is a rare phenomenon.月食は珍しい現象だ。
This book says that elephants live to be over 100 years old.象は100歳生きるとこの本には書いてある。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
A rainbow is a natural phenomenon.虹は自然現象である。
The first impression is most lasting.第一印象は消しがたい。
That will give you a vivid impression.それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
Acid rain is not a natural phenomenon.酸性雨は自然現象ではない。
They are interested in abstract reasoning.彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
My first impression of him proved to be correct.私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
An olive branch symbolizes peace.オリーブの枝は平和を象徴する。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
We've been having strange weather the past few years.ここ何年か異常気象がつづいている。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
This history book is written for high school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
He gave a good impression to my parents.彼は私の両親によい印象をあたえた。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
They lost some symbols of social intercourse.彼らは社会的交流の象徴を少し失った。
The size of the elephant astonished the little boy.象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License