UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '象'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lion is often used as a symbol of courage.ライオンは勇気の象徴として用いられることが多い。
He expanded his research.彼は研究の対象を拡大した。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Your explanation is too abstract to me.あなたの説明は私には抽象的すぎます。
The Statue of Liberty is the symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
She got a false impression of him.彼女は彼に間違った印象を抱いた。
Is the name 'Shinosuke' a target for teasing?『しんのすけ』という名前はからかいの対象ですか?
You never get a second chance to make a first impression.あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
There is not a physical explanation for this phenomenon yet.この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
My first impression of him proved to be correct.私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
An olive branch symbolizes peace.オリーブの枝は平和を象徴する。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
His speech is too abstract to understand.彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
She is very biased against abstract painting.彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。
Your contribution to the school is tax-deductible.学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
It's a book for children.この本は子供を対象とした本です。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
The elephants are the chief attraction at the circus.象はサーカスの呼び物だ。
A rainbow is a natural phenomenon.虹は自然現象である。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
The size of the elephant astonished the little boy.象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。
His performance was fair game for criticism.彼の演技は格好の批判の対象だった。
Elephants abound here.ここには象が多い。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
She struck me as a tactful girl.彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
Elephants can't ride bicycles.象は自転車に乗れない動物である。
I was greatly impressed by the speech.私はその演説から強い印象を受けた。
Seen from a distance, the hill looks like an elephant.遠くから見れば、その丘は象のようだ。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
You like elephants.貴方は、象が好き。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
The elephant is bigger than all the other animals.象はほかのどんな動物よりも大きい。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
This is the way they capture elephants alive.こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
The dove stands for peace.はとは平和を象徴する。
Acid rain is not a natural phenomenon.酸性雨は自然現象ではない。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
This is a condition caused by aging.老化現象の一種です。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
The elephant is liked by little children.その象は小さな子供たちに好かれている。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
This book is intended for students who do not speak Japanese as a native language.この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
That will give you a vivid impression.それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
'-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。
This history book is written for high school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
What impressed me was the blue sky.私の印象に残ったのはそらの青さです。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
An elephant was hunted there.1頭の象がそこで狩られた。
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.虹は最も美しい自然現象の1つだ。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。
First impressions are important.第一印象が大事である。
They lost some symbols of social intercourse.彼らは社会的交流の象徴を少し失った。
The whiteness of the lily is a symbol of purity.ゆりの白さは純潔の象徴だ。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
What was your first impression of London?ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The color white is a symbol of purity.白は純潔の象徴である。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License