The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '象'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The elephant is the largest land animal.
象は陸上の動物の中で最も大きい。
That will give you a vivid impression.
それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
An elephant is an enormous animal.
象は巨大な動物である。
What impressed me was the blue sky.
私の印象に残ったのはそらの青さです。
They lost some symbols of social intercourse.
彼らは社会的交流の象徴を少し失った。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.
事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.
毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.
神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
The size of the elephant astonished the little boy.
象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。
The elephant won't move an inch.
その象は一歩も動こうとしない。
His notion was neither concrete nor abstract.
彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
You like elephants.
貴方は、象が好き。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.
ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
An eclipse of the moon is a rare phenomenon.
月食は珍しい現象だ。
The elephant is liked by little children.
その象は小さな子供たちに好かれている。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.
ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.
機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
Man is the only animal subject to becoming an imbecile.
ヒトは、バカになってしまう唯一の対象種です。
Abstract art is something to feel.
抽象芸術は感じるものだ。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.