UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '象'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An elephant has a long nose.象は鼻が長い。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
The elephant was killed by the hunter.象は猟師に殺された。
An elephant was hunted there.1頭の象がそこで狩られた。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
We often have unusual weather these days.最近は異常気象がよくある。
What impressed me was the blue sky.私の印象に残ったのはそらの青さです。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
She got a false impression of him.彼女は彼に間違った印象を抱いた。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
What was your first impression of London?ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
An elephant is an enormous animal.象は巨大な動物である。
The Emperor shall be the symbol of the State.天皇は国家の象徴である。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
The exhibition was very impressive.展示会は大変印象的だった。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
The hunters aimed at the elephant.猟師たちは銃でその象をねらった。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
In Alaska you can see natural phenomena like the aurora, right?アラスカでは、自然現象の「オーロラ」が見られるんですよね。
Elephants can't ride bicycles.象は自転車に乗れない動物である。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Tom is very good friend, but he looks like a wild boar so I don't consider him a potential love interest.トムはすごくいいお友達なんだけど、見た目がイノシシだから恋愛対象にはならないんだ。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
The hunters aimed at the elephant.ハンターたちはその象を狙って撃った。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
What is your impression of America?アメリカの印象はいかがですか。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.虹は最も美しい自然現象の1つだ。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
I didn't mean to give that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
She is very biased against abstract painting.彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。
That will give you a vivid impression.それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Is the name 'Shinosuke' a target for teasing?『しんのすけ』という名前はからかいの対象ですか?
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
Your contribution to the school is tax-deductible.学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。
Books for young people sell well these days.若者を対象にした本が近頃良く売れる。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
My first impression of him proved to be correct.私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
His speech is too abstract to understand.彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
This is how they catch an elephant alive.こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の象徴だ。
The Statue of Liberty is a symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
He made a vivid impression.彼はあざやかな印象を残した。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
I was most impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
Acid rain is not a natural phenomenon.酸性雨は自然現象ではない。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
No man can resist the lure of a woman.女の髪の毛には大象もつながる。
Your explanation is too abstract to me.あなたの説明は私には抽象的すぎます。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
This is the way they capture elephants alive.こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
'-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。
The Statue of Liberty is the symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
Our minds transform experiences into symbols.私たち人間の頭は経験を表象に変える。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
What an impressive person he is!彼はなんと印象的な人なのでしょう。
Import goods are subject to high taxes.輸入品は高い課税対象だ。
This book is intended for students who do not speak Japanese as a native language.この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
What's your impression of the United States?アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
The first impression is most lasting.第一印象は消しがたい。
First impressions are important.第一印象が大事である。
He expanded his research.彼は研究の対象を拡大した。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
You like elephants.貴方は、象が好き。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License