UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '象'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
Our minds transform experiences into symbols.私たち人間の頭は経験を表象に変える。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
She got a false impression of him.彼女は彼に間違った印象を抱いた。
My first impression of him proved to be correct.私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
The hunters aimed at the elephant.ハンターたちはその象を狙って撃った。
They lost some symbols of social intercourse.彼らは社会的交流の象徴を少し失った。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
This dictionary is primarily intended for high school students.この辞書は高校生を対象としたものです。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
I was most impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の象徴だ。
This book is intended for students who do not speak Japanese as a native language.この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
Is the name 'Shinosuke' a target for teasing?『しんのすけ』という名前はからかいの対象ですか?
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.その小さい男の子は目を大きく見開いて巨大な象を見た。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
No man can resist the lure of a woman.女の髪の毛には大象もつながる。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
First impressions are important.第一印象が大事である。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
Books for young people sell well these days.若者を対象にした本が近頃良く売れる。
This is how they catch an elephant alive.こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。
He made a vivid impression.彼はあざやかな印象を残した。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
An eclipse of the moon is a rare phenomenon.月食は珍しい現象だ。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
This history book is written for high school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
They are interested in abstract reasoning.彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
This is a condition caused by aging.老化現象の一種です。
Because of that virus, many elephants lost their lives.そのウィルスのために多数の象が命を失った。
What an impressive person he is!彼はなんと印象的な人なのでしょう。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
The color white is a symbol of purity.白は純潔の象徴である。
A rainbow is a natural phenomenon.虹は自然現象である。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
The Statue of Liberty is the symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
Man is the only animal subject to becoming an imbecile.ヒトは、バカになってしまう唯一の対象種です。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
The whiteness of the lily is a symbol of purity.ゆりの白さは純潔の象徴だ。
What are you going to make a survey of?調査の対象はなんですか。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
The elephant is liked by little children.その象は小さな子供たちに好かれている。
I was greatly impressed by the speech.私はその演説から強い印象を受けた。
My first impression was that he was a tactful politician.私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
Your explanation is too abstract to me.あなたの説明は私には抽象的すぎます。
We've been having strange weather the past few years.ここ何年か異常気象がつづいている。
This History textbook is intended for High school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
Elephants abound here.ここには象が多い。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
The hunters aimed at the elephant.猟師たちは銃でその象をねらった。
The elephant was killed by the hunter.象は猟師に殺された。
She is very biased against abstract painting.彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
Seen from a distance, the hill looks like an elephant.遠くから見れば、その丘は象のようだ。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
He is a young man who really has the air of a student.彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
Give me your impression of this book.この本の印象をどうぞ。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
How does America impress you?アメリカの印象はいかがですか。
Tom is very good friend, but he looks like a wild boar so I don't consider him a potential love interest.トムはすごくいいお友達なんだけど、見た目がイノシシだから恋愛対象にはならないんだ。
The elephant is bigger than all the other animals.象はほかのどんな動物よりも大きい。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
The first impression is most lasting.第一印象は消しがたい。
His behavior was often a target of criticism.彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
An elephant was hunted there.1頭の象がそこで狩られた。
What's your impression of the United States?アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License