The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '豪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital.
豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。
She was dazzled by the gorgeous room.
彼女はその豪華な部屋に目のくらむ思いがした。
The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.
たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。
A luxury liner arrived in the harbor.
豪華客船が港に入った。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion.
この豪邸には寝室が十二もあります。
The hotel was luxurious beyond description.
そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.
昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
A government official's stately mansion was looted.
政府役人の豪邸が略奪された。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.
町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.
たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
The train was delayed two hours owing to the heavy snow.
列車は豪雪のために2時間遅れた。
The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost.
その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。
I can not feel at home in a luxurious hotel.
私は豪華なホテルでは落ち着かない。
They regaled me on a Chinese banquet.
彼らは私を豪華な中華料理でもてなした。
He is a man of great wealth.
彼は大富豪だ。
We were entranced by the fabulous suite.
スイートルームのあまりの豪華さにウットリした。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.
その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.
豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
In spite of the heavy rain, he visited his friend in the hospital.
豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。
She was dressed in rich silks.
彼女は豪華な絹の服を着ていた。
Heavy snow delayed the train for several hours.
豪雪のおかげでその列車は3時間遅れた。
It's not "gorilla rain", but "guerrilla rain"; do you understand?
あのね、ゴリラ豪雨じゃなくて、ゲリラ豪雨だよ。ちゃんとわかってる?
The heavy rain was accompanied with thunder.
豪雨は雷を伴った。
She will get married to a rich man.
彼女は富豪と結婚する。
What splendid houses they are!
何と豪華な家々でしょう。
There were floods as a result of the heavy rain.
豪雨の結果、洪水が起こった。
Young as he was, he was a man of ability.
彼は若かったが、豪腕だった。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.
この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.
列車は豪雪のために2時間遅れた。
In addition to a mansion, he owns a Bentley.
豪邸に加えて、彼はベントレーを持っているのです。
The queen was richly appareled.
女王は豪華な服装をしていた。
The rivers were flooded by the heavy rain.
河川は豪雨で氾濫しました。
What a gorgeous coat you're wearing!
なんて豪華なコートを着ているのだろう。
She used to live in luxury.
彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.
今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.