UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '負'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Giants lost the game by 20 points.ジャイアンツは20点差で試合に負けた。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
Someday I'll beat you.いつか負かしてやる!
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。
Whoever pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
The defeated team slowly left the field.負けたチームはゆっくりと競技場を去った。
He tried his best, but in the end he was defeated.彼は頑張ったが結局負けた。
We had to write off the debt.負債は帳消しにするしかなかった。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Many men were badly wounded in the battle.多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
Is it OK for some kid to show you up?子供に負けていいわけ?
The bluebird carries the sky on his back.青い鳥はその背中に青空を背負って来る。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
She yielded in his proposal.彼女は彼の求婚に負けた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Our total debts amount to ten thousand dollars.我々の負債の合計は1万ドルに達している。
The chances are even.勝負の見込みは五分五分。
He is impossible to beat.彼を打ち負かすのは不可能だ。
He was injured badly in the accident.彼はこの事故で重傷を負った。
My dish-washing duties are a heavy burden.私の皿洗いの仕事は大きな負担だ。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
Our school beat Keio at baseball.僕たちの学校は野球で慶応を負かした。
It doesn't matter whether you win or not.勝つか負けるかはどうでもいい。
I'm afraid we'll lose the game.私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
He was seriously injured in a traffic accident.彼は交通事故で重傷を負った。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
He was beaten too easily.彼はあっけなく負けてしまった。
He was injured in the accident.彼はその事故で負傷した。
We lost by a score of three to one.3対1で負けた。
The wounded soldiers were left in the field.負傷兵達は戦場に取り残された。
I played a match of tennis with my friend, but lost.友達とテニスの試合をしたが負けた。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
Tom admitted that he had been defeated.トムは負けた事を認めた。
You must not yield to temptation.誘惑に負けてはいけない。
Either way, you lose.どっちに転んでも君の負けだよ。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑には負けなかった。
The wounded are getting better.負傷者たちは快方に向かっている。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。
Even I was defeated.自分でも負けた。
Little did they imagine that they would lose the game.彼らは自分たちが試合に負けるとはまったく思っていなかった。
If it had not been for your help, I would have lost the game.もしあなたの助けがなかったら、私は試合に負けていたでしょう。
I'll bet that I can beat you to the tree.あの木までの競走なら君に負けるもんか。
The expense is chargeable on him.その費用は彼が負担すべきだ。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
Even a good computer cannot beat you at chess.優れたコンピューターでもチェスではあなたを負かせない。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
This job is beyond my ability.この仕事は私には手に負えない。
He admitted himself defeated.彼は負けを認めた。
The news that he had got injured was a shock to her.彼が負傷したという知らせは彼女にとってショックであった。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
He is proof against temptation.彼は誘惑に負けない。
When they saw that they were losing, they gave up.負けそうになるのがわかったとき、彼らは降参した。
They were badly injured in a car accident.車の事故で彼らは重傷を負った。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
Carry the injured to the hospital.負傷者を病院に運びなさい。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
Ken beat me at chess.ケンはチェスで私を打ち負かした。
Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
Twelve people were injured in the accident.その事故で十二人が負傷した。
He is as honest a lad as any.彼は誰にも負けず劣らず正直な少年だ。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
You lost the game.君の負けだね。
You can't beat me, Tom. I've been playing tennis since I was a kid.君は僕を負かすことはできないよ、トム。僕は子供の時からずっとテニスをやっているんだ。
The bluebird carries the sky on his back.瑠璃鶇が空を背負っている。
In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。
The match ended in a draw.勝負は預かりとなった。
He is as intelligent as any student in the class.彼はクラスのどの生徒にも負けないぐらい聡明である。
His face says that he lost.彼が負けたことは顔つきでわかる。
So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games.だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
I give in.私の負けだ。
You have been beaten. Give in!君の負けだ、降参しろ。
He is second to none in mathematics.彼は数学では、誰にも負けない。
Beat a person at chess.チェスで人を負かす。
The expense will fall on him.費用は彼の負担になるだろう。
I can't solve this problem.この問題は私の手に負えない。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The Yankees got the better of the Dodgers.ヤンキースがドジャースを負かした。
Don't yield to any temptation.どんな誘惑にも負けるな。
She beat me. I had underestimated the power of a woman.相手が女だと思ってたかをくくっていたら負けた。
He is proud of never having been beaten in ping-pong.彼はピンポンで1度も負けたことのないのを自慢している。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
A child on your back may guide you across a ford.負うた子に教えられて浅瀬を渡る。
He was not a financial burden on her.彼は家計の上で彼女の負担にはなっていなかった。
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
I got injured in the car accident, but it was not anything.車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。
Our team can easily beat your team in the first game.我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の負債は支払い限度以上に達している。
That company is on the rocks because of bad debts.その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
Children are sometimes wild.子供たちは時々手に負えない。
He was badly wounded.彼は重傷を負った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License