Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We can count on him for financial help. 我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。 A man's worth lies in what he is rather than in what he has. 人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。 He accumulated his fortune by hard work. 彼は苦労して働いて財産をためた。 I got my wallet stolen in the train yesterday. 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 Put away your wallet. 財布をしまっておきなさい。 Edward succeeded to his uncle's estate. エドワードが叔父の財産を継いだ。 Taro was in a hurry and left his wallet behind. 太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。 I left my purse behind. 私は財布を置き忘れた。 His estate came to me as a free gift. 彼の財産がただで私に転がり込んだ。 He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 Her wealth finally allured him into matrimony. 彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。 I will inherit his estate. 私は彼の財産を相続するだろう。 Her means are small. 彼女の財産は少ない。 She is in good circumstances with a large fortune. 彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。 A man's worth lies not so much in what he has as in what he is. 人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。 Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。 The true value of a man does not lie in what he has. 人間の真の価値はその財産にあるのではない。 I had my wallet stolen on the bus. 私はバスの中で財布を取られた。 The state faces a financial crisis. 国家は財政危機に直面している。 His finances have changed for the worse. 彼の財政状態は悪いほうへ変わった。 The present state of the city's finances is not good. 現在のその市の財政は芳しくない。 Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket. 地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。 I contrived to leave my wallet behind. 私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。 The storm did great damage to her property. その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。 Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby. ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。 I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 I'm looking for a wallet. 財布をさがしているのですが? The man robbed me of my purse. その男が私の財布を奪った。 I had my wallet stolen on my way to the office. 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 Thanks to you, I spent all my money. 君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。 Don't lose your purse. 財布を無くさないでね。 He consumed his fortune gambling. 彼は財産を賭け事に浪費した。 He succeeded to his uncle's fortune. 彼は叔父の財産をついだ。 Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value. 国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。 Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties. 財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。 A gentleman is a man of independent means. ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。 I'm sorry to put you to such great expense. すっかり散財をおかけしてしまってすみません。 Let's pool our money and travel as a group. 旅の間の共通のお財布をつくろう。 Then I found I had left my wallet at home. そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。 After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing. 経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。 When I felt for my pocketbook I found it was gone. 財布を手探りしたがなくなっていた。 I examined the purse again, and found it empty. 財布をあらためて見たら中は空だった。 He has a fairly large fortune. 彼は相当な財産を持っている。 He was out of humor as he had lost his wallet. 彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。 He is bound to make a fortune. 彼はきっと一財産を成すでしょう。 He wondered what to do about the wallet he was holding. 彼は持っている財布をどうしようかと思った。 He accumulated his fortune by hard work. 彼は一生懸命働いて財産を増やした。 Will you help me look for my purse? 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 You put too much stuff in your wallet. 財布に物入れすぎだよ。 I had my purse stolen somewhere on my way home. 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years. 巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。 I have no more money in my wallet. 財布に金が無くなった。 She succeeded to her father's whole estate. 彼女は父親の全財産を相続した。 Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems. 発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。 The government finances are severely squeezed. 国家財政は厳しく逼迫している。 A heavy purse makes a light heart. 財布が重ければ心は軽くなる。 He robbed me of my purse. 彼は私の財布を奪った。 One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills. ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 Tom inherited all of his father's property. トムは父親の全財産を相続した。 My uncle made a fortune. おじは一財産をつくった。 The man built up a large fortune. その男はおおきな財産を築き上げた。 When did you miss the purse? いつ財布がないのに気付いたのか。 She was very glad to find the purse she had given up for lost. 無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。 His debts were piling up. 彼は借財がかさんでいた。 It will cost you a fortune to give your son a good education. 息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。 She found her purse under the desk. 彼女は机の下で財布を見つけた。 A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is. 人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。 The nation's finances are bankrupt because of the war. 国の財政は戦争のおかげで破綻している。 He took out the wallet from his inside jacket pocket. 彼は財布を上着の懐から取り出した。 For all his wealth, he is not very happy. 彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。 I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills. ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 The property left him by his father enables him to live in comfort. 父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。 Tom put his wallet on the desk. トムは財布を机に置いた。 I searched my pockets for the wallet. 私はポケットを探って財布を探した。 A successful business is built on careful financial management. ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。 He used all his wealth for the benefit of the poor. 彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。 Here's my wallet. ほら財布だ。 He amassed a large fortune before he died. 彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。 The old man left a large fortune to his wife. その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。 He accumulated a large fortune. 彼は莫大な財産を築いた。 He claimed to be an expert in finance. 彼は財政の専門家であると自称した。 When Tom lost his wallet, he was out of luck. トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。 Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation. ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。 Your wallet is on the television set. あなたの財布はテレビの上にありますよ。 All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account. ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。 I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play. そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。 He left his son a fortune. 彼は息子に一財産を残して死んだ。 The artists pledged to contribute all his property to charity. その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。 He stole money from her wallet. 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 He will come into a large fortune. 彼は莫大な財産を相続するだろう。 Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 I left my wallet at home on that particular day. その日に限って財布を家に忘れた。 I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette. 私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。 He made his fortune from commerce. 彼は貿易で財産を築いた。 I got my wallet stolen in the train yesterday. 昨日電車で財布を盗られた。 He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. 彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。 My uncle possesses great wealth. 叔父は膨大な財産を所持している。 He is burning to make a fortune. 彼はしきりと一財産作りたがっている。