UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
His finances have changed for the better.彼の財政状態はよいほうへ変わった。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
His debts were piling up.彼は借財がかさんでいた。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
Tom put his wallet on the table.トムは財布を机に置いた。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
She lives at the Gorilla Foundation in California.彼女はカリフォルニアのゴリラ財団研究所にいる。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
Edward inherited his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
I left my purse behind.私は財布を置き忘れた。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
To my dismay, my wallet was gone.驚いたことに、私の財布がなくなっていた。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
We must consider the financial aspects of this project.この企画は財政面を考慮しなければならない。
He left an immense fortune to his children.彼は子供に莫大な財産を残した。
I got my wallet stolen in the train yesterday.昨日電車で財布を盗られた。
Just give him the wallet.かれに財布を渡して。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
Keep your purse and your mouth closed.口と財布は締めるが得。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
She wondered where she had lost her purse.彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
My grandmother left us a great fortune.祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.彼は財布を上着の懐から取り出した。
Tom displayed the contents of his wallet.トムは財布の中身を見せてくれた。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
Please find me my wallet.私の財布を見つけてください。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
He left a large fortune to his son.彼は息子に莫大な財産を残した。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
When did you miss the purse?いつ財布がないのに気付いたのか。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
Oh no! I forgot my wallet.ヤバイ!財布忘れた!
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
My wallet was stolen yesterday.昨日、私の財布が盗まれた。
I entrusted my property to him.彼に財産管理を任せた。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
I found my lost wallet.なくしていた財布を見つけた。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
I had gone some distance before I missed my wallet.少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
Then I found I had left my wallet at home.そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
I finally managed to find my lost wallet.私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
My wallet and passport are missing.財布とパスポートがなくなっています。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
He has designs on your property.彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
Where did you find this wallet?この財布はどこで拾ったのですか。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
He wondered what to do about the wallet he was holding.彼は持っている財布をどうしようかと思った。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
Taro succeeded to his late father's estate.タローは亡き父の財産を相続した。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
The man built up a large fortune.その男はおおきな財産を築き上げた。
It occurred to me that I had left my purse at home.財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
The fire deprived us of our property.火事で財産を失った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License