UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
I picked up a purse in the street.私は往来で財布を拾った。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
He consumed his fortune gambling.彼は財産を賭け事に浪費した。
I got my wallet stolen in the train yesterday.私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
He will come into a large fortune.彼は莫大な財産を相続するだろう。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He has accumulated wealth.彼は財を成した。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
Then I found I had left my wallet at home.そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
He has designs on your property.彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
Tom made a fortune in oil.トムは石油で財を成した。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
He passed his property on to his son.彼は財産を息子に譲った。
I had my wallet stolen on the bus.私はバスの中で財布を取られた。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
You put too much stuff in your wallet.財布に物入れすぎだよ。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
When I felt for my pocketbook I found it was gone.財布を手探りしたがなくなっていた。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
The eldest son succeeded to all the property.長男がすべての財産を相続した。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
The government is compelled to reconstruct national finance.政府は国家財政の建て直しを迫られている。
Just give him the wallet.かれに財布を渡して。
Here's my wallet.ほら財布だ。
For all his wealth, he is not very happy.彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
Tom displayed the contents of his wallet.トムは財布の中身を見せてくれた。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
Taro succeeded to his late father's estate.タローは亡き父の財産を相続した。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
By Jove! I forgot my wallet!ヤバイ!財布忘れた!
His debts were piling up.彼は借財がかさんでいた。
My wallet was stolen yesterday.昨日、私の財布が盗まれた。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
I had my wallet stolen while I was asleep.眠っている間に財布を盗まれた。
Waaahhh! I lost my wallet.ウワーン。財布をなくした!
Keep your purse and your mouth closed.口と財布は締めるが得。
The scholar is an authority on fiscal policy.その学者は財政政策の権威である。
He felt in his pocket for his wallet.彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
He has swords and purse.彼には武力と財力がある。
His only son succeeded to all his wealth.彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
He accumulated a large fortune.彼は莫大な財産を築いた。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
Your wallet is on the television set.あなたの財布はテレビの上にありますよ。
He has a fairly large fortune.彼は相当な財産を持っている。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
The country is confronted with a financial crisis.その国は財政危機に直面している。
Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
The king left a large fortune behind.王様が大きな財産を残した。
Sickness empties the wallet.病気は財布を空にする。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
Harry left his family 200 million yen when he died.ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
I had my purse stolen in the bus.私はバスの中で財布を盗まれた。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
I seem to have lost my purse.私は財布をなくしたらしい。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
I contrived to leave my wallet behind.私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。
I finally managed to find my lost wallet.私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License