Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He looked to his parents' property. 彼は両親の財産を期待していた。 Keep your purse and your mouth closed. 口と財布は締めるが得。 With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company. 財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。 The government finances are severely constrained because of falling tax revenues. 国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。 What one is is more important than what one has. 人格は財産よりも重要である。 Few rich men own their own property. 金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。 No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 The nation's finances are bankrupt because of the war. 国の財政は戦争のおかげで破綻している。 Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。 Will you help me look for my purse? 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 We must consider the financial aspects of this project. この企画は財政面を考慮しなければならない。 I did not miss my purse until I returned home. 家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。 Tom inherited all of his father's property. トムは父親の全財産を相続した。 He left his wife an enormous fortune. 彼はその妻に莫大な財産を残した。 She has a claim on her deceased husband's estate. 彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。 Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties. 財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。 The Prime Minister dwelt upon the financial crisis. 首相は財政的危機についてくわしくはなした。 Tom displayed the contents of his wallet. トムは財布の中身を見せてくれた。 He accumulated a tremendous fortune during the post war. 彼は戦後に莫大な財産を築いた。 National honor is national property of the highest value. 国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。 The family property was distributed among the relatives. その一家の財産は親類の間で分けられた。 All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 I love him for what he is, not what he has. 彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。 I don't have much desire for wealth. 私は財産には欲が無い。 I had my purse stolen in the changing room. 私は更衣室で財布を盗まれた。 "I lost my wallet," lamented John. 「財布を無くした」ジョンは嘆いた。 He built on his father's fortune. 彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。 My uncle made a fortune. 叔父は一財産を作った。 I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth. 彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。 Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket. 地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。 His finances have changed for the better. 彼の財政状態はよいほうへ変わった。 To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in. その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。 The city was put in a difficult financial situation. 市は財政上困難な情勢に立たされた。 Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 We are counting on you for financial help. あなたの財政上の援助をあてにしています。 He claimed that the enormous property was at his disposal. その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。 The scholar is an authority on fiscal policy. その学者は財政政策の権威である。 My grandmother left us a great fortune. 祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。 He succeeded to his uncle's fortune. 彼はおじの財産を継いだ。 She was robbed of her purse. 彼女は財布を奪われた。 Her wealth finally allured him into matrimony. 彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。 He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return. 彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。 We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish. 人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。 One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills. ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 He ate up his fortune by gambling. 彼は賭け事で財産を食いつぶした。 You'll make a fortune by taking a chance. 一か八かやってみることで一財産できるだろう。 I seem to have lost my purse. 私は財布をなくしたらしい。 Where did you find this wallet? この財布はどこで拾ったのですか。 A man's happiness depends on what he is rather than on what he has. 人の幸福は財産よりも人間性で決まる。 Russia is facing great financial difficulties. ロシアは大変な財政困難に直面している。 This purse is made of paper. この財布は紙でできている。 I did not miss my purse till I got home. 家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。 It occurred to me that I had left my purse at home. 財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。 The storm did great damage to her property. その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。 She has a large fortune to herself. 彼女は莫大な財産を独占している。 The artists pledged to contribute all his property to charity. その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。 Did you see a brown wallet around here? この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。 Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work. 彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。 He felt in his pocket for his wallet. 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 He has swords and purse. 彼には武力と財力がある。 He amassed a fortune in stock trading during the last boom. 彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。 The property is mine. その財産は私のものだ。 She wondered where she had lost her purse. 彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。 Let's pool our money and travel as a group. 旅の間の共通のお財布をつくろう。 My uncle is possessed of great wealth. 私のおじは莫大な財産を所有している。 Her financial support is indispensable to this project of ours. 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 He risked his whole fortune to discover new oil fields. 彼は新しい油田に全財産を賭けた。 She was unhappy for all her wealth. 彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。 I was given a minor share of my father's wealth. 私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。 A patent right is an important property. 特許権は重要な財産権である。 I entrusted my property to him. 彼に財産管理を任せた。 She gave the boy what few coins she had in her purse. 彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。 They have no claim to the property. 彼らに財産のことをいう権利はない。 He bequeathed a considerable fortune to his son. 彼は息子に相当の財産を残した。 The true value of a man does not lie in what he has. 人間の真の価値はその財産にあるのではない。 He accumulated his fortune by hard work. 彼は苦労して働いて財産をためた。 The division of the property was a bone of contention between the brothers. 財産分与が争いの種だった。 I'm looking for a wallet. 財布をさがしているのですが? I put my money in a purse. 財布にお金をいれた。 The park is common property. その公園は公共の財産だ。 When I got home, I found I had lost my wallet. 家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。 True wealth does not consist of what we have, but in what we are. 真の富は財産ではなくて、人柄である。 The delinquents knocked him down and stole his wallet. 不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。 I succeed to a fortune. 財産を相続する。 When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 Financial support is given to them. 財政的援助が彼らに与えられている。 Some developing countries are faced with financial crises. 財政危機に直面している発展途上国もある。 Edward inherited his uncle's property. エドワードが叔父の財産を継いだ。 I succeeded in the recovery of the stolen wallet. 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 Please find me my wallet. 私の財布を見つけてください。 They are suffering financial difficulties. 彼らは財政困難に苦しんでいる。 The state faces a financial crisis. 国家は財政危機に直面している。 A common way to finance a budget deficit is to issue bonds. 財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。 When I got home, I noticed that I had lost my wallet. 家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。 The government is compelled to reconstruct national finance. 政府は国家財政の建て直しを迫られている。 The new business was eating away his fortune. 新事業が彼の財産を食いつぶしていった。 Her means are small. 彼女の財産は少ない。 My mistake cost me my fortune. ミスで財産を失った。