UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
He clutched his wallet in his hand.その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
The king left a large fortune behind.王様が大きな財産を残した。
Edward inherited his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
By Jove! I forgot my wallet!ヤバイ!財布忘れた!
The man robbed me of my purse.その男は私から財布を奪った。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
He robbed me of my purse.彼は私の財布を奪った。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
She is looking for her missing wallet.彼女はなくなった財布を探している。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
He passed his property on to his son.彼は財産を息子に譲った。
Father had his wallet picked in the bus.父はバスの中で財布をすりにやられた。
He ate up his fortune by gambling.彼は賭け事で財産を食いつぶした。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
I left my wallet at home on that particular day.その日に限って財布を家に忘れた。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
It occurred to me that I had left my purse at home.財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
He accumulated a large fortune.彼は莫大な財産を築いた。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
This is the same wallet as I lost a week ago.これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
I did not miss my purse till I got home.家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
Your purse is similar to mine.あなたの財布は私のに似ている。
It is not what a man has but what he is that is really important.本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
You put too much stuff in your wallet.財布に物入れすぎだよ。
I picked up a purse in the street.私は往来で財布を拾った。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
Tom made a fortune in oil.トムは石油で財を成した。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
Just give him the wallet.かれに財布を渡して。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
She wore a plain blue dress.彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Here's my wallet.ほら財布だ。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
He said that he had left his wallet at home.彼は財布を家に忘れてきたと言った。
The state faces a financial crisis.国家は財政危機に直面している。
He wondered what to do about the wallet he was holding.彼は持っている財布をどうしようかと思った。
The country is confronted with a financial crisis.その国は財政危機に直面している。
My aunt inherited the huge estate.私の叔母は莫大な財産を相続した。
This is a fortune for us.このことはわれわれの財産となるだろう。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
For all his wealth, he is not very happy.彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
She loves him for what he is, not for what he has.彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
I have no more money in my wallet.財布に金が無くなった。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
He has accumulated wealth.彼は財を成した。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License