UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
We have to be careful with expenses.財布の紐を締めなくてはいけない。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
He amassed a large fortune before he died.彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
Edward inherited his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
There was no money left in my wallet.財布にはお金が少しも残っていなかった。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
My father took out his wallet and gave me ten dollars.父は財布を取り出して私に10ドルくれた。
He has accumulated wealth.彼は財を成した。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
Financial experts don't know what to make of this trend.財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
He said that he had left his wallet at home.彼は財布を家に忘れてきたと言った。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
The eldest son succeeded to all the property.長男がすべての財産を相続した。
For all her wealth, she does not look happy.彼女は財産はあるが幸せそうではない。
My grandmother left us a great fortune.祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
Harry left his family 200 million yen when he died.ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
I picked up a purse in the street.私は往来で財布を拾った。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
He has swords and purse.彼には武力と財力がある。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
The scholar is an authority on fiscal policy.その学者は財政政策の権威である。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
This is the same wallet as I lost a week ago.これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.彼は財布を上着の懐から取り出した。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
The man robbed me of my purse.その男は私から財布を奪った。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
She loves him for what he is, not for what he has.彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
He passed his property on to his son.彼は財産を息子に譲った。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
She found her purse under the desk.彼女は机の下で財布を見つけた。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
When I felt for my pocketbook I found it was gone.財布を手探りしたがなくなっていた。
Then I found I had left my wallet at home.そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。
I finally managed to find my lost wallet.私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
I examined the purse again, and found it empty.財布をあらためて見たら中は空だった。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
Please find me my wallet.私の財布を見つけてください。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
Tom put his wallet on the table.トムは財布を机に置いた。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
He accumulated a large fortune.彼は莫大な財産を築いた。
Tom put his wallet on the desk.トムは財布を机に置いた。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
This purse is made of paper.この財布は紙でできている。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
I got my wallet stolen in the train yesterday.私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
The state faces a financial crisis.国家は財政危機に直面している。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Your wallet is on the television set.あなたの財布はテレビの上にありますよ。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License