The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '財'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.
財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は苦労して働いて財産をためた。
The man built up a large fortune.
その男はおおきな財産を築き上げた。
I finally managed to find my lost wallet.
私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
Keep your purse and your mouth closed.
口と財布は締めるが得。
The present state of the city's finances is not good.
現在のその市の財政は芳しくない。
By virtue of frugality he has made a fortune.
彼は節約によってひと財産作った。
Put away your wallet.
財布をしまっておきなさい。
Fred left his wife a large fortune.
フレッドは妻に財産をたくさん残した。
I seem to have lost my purse.
私は財布をなくしたらしい。
There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account.
ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。
I did not miss my purse till I got home.
家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.
国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
John inherited a large fortune.
ジョンは莫大な財産を相続した。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.
雌豚の耳から絹の財布は作れない。
His debts were piling up.
彼は借財がかさんでいた。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.
不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
He has no claim to the property.
彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
I love him for what he is, not what he has.
彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
He recovered his stolen wallet.
彼は盗まれた財布を取り返した。
I had my purse stolen somewhere on my way home.
私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は一生懸命働いて財産を増やした。
Waaahhh! I lost my wallet.
ウワーン。財布をなくした!
The state faces a financial crisis.
国家は財政危機に直面している。
Don't put the wallet on the top of the heater.
財布をヒータの上に置くな。
Then I found I had left my wallet at home.
そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Sickness empties the wallet.
病気は財布を空にする。
He clutched his wallet in his hand.
その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
Where did you find this wallet?
この財布はどこで拾ったのですか。
She was none the happier for her great wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
Her means are small.
彼女の財産は少ない。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.
昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.
人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
She is looking for her missing wallet.
彼女はなくなった財布を探している。
He stole my wallet.
あいつが私の財布を盗んだ。
I searched my pockets for the wallet.
私はポケットを探って財布を探した。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
What one is is more important than what one has.
人格は財産よりも重要である。
The nation's finances are bankrupt because of the war.
国の財政は戦争のおかげで破綻している。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.
人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.
ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
He succeeded to his father's estate.
彼は彼の父の財産を受け継いだ。
She succeeded to her father's whole estate.
彼女は父親の全財産を相続した。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.
彼は千円札を財布から取り出した。
She gave the boy what few coins she had in her purse.
彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
He has designs on your property.
彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
He said that he had left his wallet at home.
彼は財布を家に忘れてきたと言った。
Who holds the purse, rules the house.
財布を握っている者が家の支配者である。
He wondered what to do about the wallet he was holding.
彼は持っている財布をどうしようかと思った。
I had my wallet stolen on the bus.
バスの中で財布を盗まれた。
He that marries for wealth sells his liberty.
財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Walking along the street, I found a wallet.
通りを歩いていたら、財布を見つけた。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.
我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Taro succeeded to his late father's estate.
タローは亡き父の財産を相続した。
Her wealth finally allured him into matrimony.
彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
I succeed to a fortune.
財産を相続する。
Edward succeeded to his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
Financial experts don't know what to make of this trend.
財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
He left his wife an enormous fortune.
彼はその妻に莫大な財産を残した。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.
自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
Oh no! I forgot my wallet.
ヤバイ!財布忘れた!
The financial situation is getting worse week by week.
財政状態は週ごとに悪化している。
He bequeathed a considerable fortune to his son.
彼は息子に相当の財産を残した。
I'm sorry to put you to such great expense.
すっかり散財をおかけしてしまってすみません。
Empty the purse into this bag.
財布の中身をこの袋に空けなさい。
When I felt for my pocketbook I found it was gone.
財布を手探りしたがなくなっていた。
I don't have much desire for wealth.
私は財産には欲が無い。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.