UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby.ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
She wore a plain blue dress.彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
I may have left my wallet on the bus.私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
He left an immense fortune to his children.彼は子供に莫大な財産を残した。
I'm looking for a wallet.財布をさがしているのですが?
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
I picked up a purse in the street.私は往来で財布を拾った。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
We have to be careful with expenses.財布の紐を締めなくてはいけない。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
I succeed to a fortune.財産を相続する。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Edward inherited his uncle's property.エドワードが叔父の財産を継いだ。
There was no money left in my wallet.財布にはお金が少しも残っていなかった。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Harry left his family 200 million yen when he died.ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
I had gone some distance before I missed my wallet.少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
I must have lost my purse in the supermarket.私はスーパーで財布を無くしたに違いない。
It occurred to me that I had left my purse at home.財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
The man robbed me of my purse.その男が私の財布を奪った。
Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
He had his wallet stolen.彼は財布を盗まれた。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
Where did you find this wallet?この財布はどこで拾ったのですか。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
He felt in his pocket for his wallet.彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
I seem to have lost my purse.私は財布をなくしたらしい。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
He took out a dollar from his wallet.彼は財布から1ドルを取り出した。
I had my wallet stolen from my inner pocket.内ポケットから財布を盗まれた。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
He has a fairly large fortune.彼は相当な財産を持っている。
He consumed his fortune gambling.彼は財産を賭け事に浪費した。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
The king left a large fortune behind.王様が大きな財産を残した。
I found my lost wallet.なくしていた財布を見つけた。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
I left the keys with my wallet.私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。
I have no more money in my wallet.財布にもうお金がないんだ。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
I entrusted my property to him.彼に財産管理を任せた。
When I got home, I found I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
Tom displayed the contents of his wallet.トムは財布の中身を見せてくれた。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
He has swords and purse.彼には武力と財力がある。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
She kept a tight rein on the purse strings.彼女は財布のひもをしっかり締めていた。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
This purse is made of paper.この財布は紙でできている。
Sickness empties the wallet.病気は財布を空にする。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License