The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '財'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm sorry to put you to such great expense.
すっかり散財をおかけしてしまってすみません。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!
あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
He handed over all his property to his son.
彼は全財産を息子に譲り渡した。
He is bound to make a fortune.
彼はきっと一財産を成すでしょう。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.
財産分与が争いの種だった。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.
その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
His finances have changed for the worse.
彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
The old man left a large fortune to his wife.
その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
I lost my wallet.
私の財布が無くなった。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.
ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
Tom gambled away a fortune in one night.
トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
Mr Brown is our financial adviser.
ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
There's a fortune in the making for any hard worker.
一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
Sickness empties the wallet.
病気は財布を空にする。
I had my wallet stolen from my inner pocket.
内ポケットから財布を盗まれた。
The property is mine.
その財産は私のものだ。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
He was out of humor as he had lost his wallet.
彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.
財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
I was given a minor share of my father's wealth.
私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
He stole money from her wallet.
彼は彼女の財布からお金を盗んだ。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.
彼は新しい油田に全財産を賭けた。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
Tom put his wallet on the table.
トムは財布を机に置いた。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.
列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
Financial support is given to them.
財政的援助が彼らに与えられている。
Edward succeeded to his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
This is the same purse that I lost a week ago.
これは私が一週間前になくした財布だ。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.
何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
He clutched his wallet in his hand.
その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Her wealth finally allured him into matrimony.
彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
She has a large fortune to herself.
彼女は莫大な財産を独占している。
The financial situation is getting worse week by week.
財政状態は週ごとに悪化している。
When I felt for my pocketbook I found it was gone.
財布を手探りしたがなくなっていた。
Those officials don't understand finance at all.
あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
She wore a plain blue dress.
彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。
I'm looking for a wallet.
財布をさがしているのですが?
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
We have to be careful with expenses.
財布の紐を締めなくてはいけない。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
You put too much stuff in your wallet.
財布に物入れすぎだよ。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.
財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.
人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
When Tom lost his wallet, he was out of luck.
トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。
For all her wealth, she does not look happy.
彼女は財産はあるが幸せそうではない。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.
雌豚の耳から絹の財布は作れない。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.
メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
I left the keys with my wallet.
私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。
Her means are small.
彼女の財産は少ない。
He is said to have made a fortune in oil.
彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.
自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
He has no claim to the property.
彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
All the property will go to his daughter.
その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
He left his wife an enormous fortune.
彼はその妻に莫大な財産を残した。
She has a claim on her deceased husband's estate.
彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
A wife can have property independent of her husband.
妻は夫から独立して財産を所有しうる。
I seem to have lost my purse.
私は財布をなくしたらしい。
What one is is more important than what one has.
人格は財産よりも重要である。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
They are arguing about their share of the property.
彼らは財産分けのことでもめている。
She kept a tight rein on the purse strings.
彼女は財布のひもをしっかり締めていた。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.
人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
I lost my wallet somewhere around here.
財布をどこかこの辺に落とした。
Who holds the purse, rules the house.
財布を握っている者が家の支配者である。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.