The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '財'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The man robbed me of my purse.
その男が私の財布を奪った。
He succeeded to his uncle's fortune.
彼は叔父の財産をついだ。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.
人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
He wondered what to do about the wallet he was holding.
彼は持っている財布をどうしようかと思った。
He will come into a large fortune.
彼は莫大な財産を相続するだろう。
The state faces a financial crisis.
国家は財政危機に直面している。
Want of wit is worse than want of gear.
才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
His debts were piling up.
彼は借財がかさんでいた。
I left my wallet at home on that particular day.
その日に限って財布を家に忘れた。
I left the keys with my wallet.
私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。
I searched my pockets for the wallet.
私はポケットを探って財布を探した。
It is said that treasure is buried in this area.
この区域に財宝が埋まっているという話だ。
He made his fortune from commerce.
彼は貿易で財産を築いた。
We concede your right to this property.
私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
She wondered where she had lost her purse.
彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.
無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
He stole my purse from me.
あいつが私の財布を盗んだ。
He risked losing all his fortune.
彼は全財産を失うような危険を犯した。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
He lost everything he owned.
彼は全財産を失った。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.
財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
He admitted that he had stolen the treasure.
彼はその財宝を盗んだことを認めた。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
She has a large fortune to herself.
彼女は莫大な財産を独占している。
I have no more money in my wallet.
財布に金が無くなった。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.
私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.
激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
He is badly situated financially.
彼は財政的に困っている。
My uncle made a fortune.
叔父は一財産を作った。
He is said to have lost all his money.
彼は全財産を失ってしまったそうだ。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.
人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
He left a large fortune to his son.
彼は息子に莫大な財産を残した。
She kept a tight rein on the purse strings.
彼女は財布のひもをしっかり締めていた。
The property passed from father to son.
財産は父から息子へと譲られた。
What one is is more important than what one has.
人格は財産よりも重要である。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.
もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
He left all his property to his wife in his will.
彼は遺言で妻に全財産を残した。
She was unhappy for all her wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
His finances have changed for the better.
彼の財政状態はよいほうへ変わった。
He made a fortune by writing a best selling novel.
彼はベストセラーを書いて一財産作った。
He lost his all.
彼は全財産を失った。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.
何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
She was none the happier for her great wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
She found her purse under the desk.
彼女は机の下で財布を見つけた。
That country's wealth comes from its oil.
その国の財産は石油から生み出されている。
I had my wallet stolen on my way to the office.
会社へ行く途中で財布を盗まれた。
Please find me my wallet.
私の財布を見つけてください。
I seem to have lost my purse.
私は財布をなくしたらしい。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.
彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
The government will have to deal with the financial problem.
政府は、財政問題に対処しなければならない。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.
彼は新しい油田に全財産を賭けた。
The family property was distributed among the relatives.
その一家の財産は親類の間で分けられた。
I put my money in a purse.
財布にお金をいれた。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
He is none the happier for his wealth.
彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.
彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
Thanks to you, I spent all my money.
君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
A successful business is built on careful financial management.
ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
The true value of a man does not lie in what he has.
人間の真の価値はその財産にあるのではない。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.
地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
He claimed to be an expert in finance.
彼は財政の専門家であると自称した。
He left his son a fortune.
彼は息子に一財産を残して死んだ。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
She wore a plain blue dress.
彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。
Keep your purse and your mouth closed.
口と財布は締めるが得。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
I examined the purse again, and found it empty.
財布をあらためて見たら中は空だった。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.
国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
I got my wallet stolen in the train yesterday.
昨日電車で財布を盗られた。
I succeed to a fortune.
財産を相続する。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
My grandmother left us a great fortune.
祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
He has made a fortune through hard work.
彼は努力によって財を成した。
Edward inherited his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
The property was divided equally among the heirs.
財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
He has no claim to the property.
彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
By Jove! I forgot my wallet!
ヤバイ!財布忘れた!
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
There's a fortune in the making for any hard worker.
一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.
その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
I had gone some distance before I missed my wallet.
少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。
I had my wallet stolen from my inner pocket.
内ポケットから財布を盗まれた。
I lost my purse on my way to school.
学校に行く途中で財布を無くした。
My father took out his wallet and gave me ten dollars.
父は財布を取り出して私に10ドルくれた。
Many developed countries are faced with financial crises.
多くの先進国が財政危機に直面している。
A heavy purse makes a light heart.
財布が重ければ心は軽くなる。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.