Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Edward inherited his uncle's estate. エドワードが叔父の財産を継いだ。 The property is mine. その財産は私のものだ。 I got my wallet stolen in the train yesterday. 昨日電車で財布を盗られた。 Her means are small. 彼女の財産は少ない。 His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth. 彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。 The state faces a financial crisis. 国家は財政危機に直面している。 Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。 I found my lost wallet. なくしていた財布を見つけた。 The government will have to deal with the financial problem. 政府は、財政問題に対処しなければならない。 The government has increased its financial aid to the developing nations. 政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。 The new business was eating away his fortune. 新事業が彼の財産を食いつぶしていった。 He lost everything he owned. 彼は全財産を失った。 He has accumulated wealth. 彼は財を成した。 Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 My uncle is possessed of great wealth. 叔父は膨大な財産を所持している。 She lives at the Gorilla Foundation in California. 彼女はカリフォルニアのゴリラ財団研究所にいる。 What you are is more important than what you have. 人柄のほうが財産よりも重要である。 He acquired a vast amount of wealth in these few years. 彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。 I lost my wallet somewhere around here. 財布をどこかこの辺に落とした。 He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 I contrived to leave my wallet behind. 私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。 He accumulated his fortune by hard work. 彼は苦労して働いて財産をためた。 He stole my wallet. あいつが私の財布を盗んだ。 She found her purse under the desk. 彼女は机の下で財布を見つけた。 He is rich but he is none the happier for his wealth. 彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。 A man's worth lies in what he is rather than what he has. 人間の価値は財産よりむしろ人物にある。 Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation. 何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。 The treasure lay hidden for a long time. その財宝は長い間隠されていた。 A successful business is built on careful financial management. ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。 My sixty-year-old aunt inherited the huge estate. 私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。 You cannot make a silk purse out of a sow's ear. 雌豚の耳から絹の財布は作れない。 Those officials don't understand finance at all. あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。 He accumulated his fortune by hard work. 彼は一生懸命働いて財産を増やした。 Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 He claimed that the enormous property was at his disposal. その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。 There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account. ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。 That country's wealth comes from its oil. その国の財産は石油から生み出されている。 He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return. 彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。 My wife holds the purse strings in our family. 我が家では女房が財布の紐を握っている。 Her financial support is indispensable to this project of ours. 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 He is possessed of a great fortune. 彼は莫大な財産を所有している。 The property passed from father to son. 財産は父から息子へと譲られた。 He is none the happier for his wealth. 彼は財産があるからといって少しも幸福でない。 He accumulated a tremendous fortune during the post war. 彼は戦後に莫大な財産を築いた。 Harry left his family 200 million yen when he died. ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。 She is in good circumstances with a large fortune. 彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。 Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems. 発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。 I don't have much desire for wealth. 私は財産には欲が無い。 My mistake cost me my fortune. ミスで財産を失った。 She wondered where she had lost her purse. 彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。 He is bound to make a fortune. 彼はきっと一財産を成すでしょう。 When I felt for my pocketbook I found it was gone. 財布を手探りしたがなくなっていた。 Tom left a large fortune to his son. トムは息子に莫大な財産を残した。 A heavy purse makes a light heart. 財布が重ければ心は軽くなる。 Investing all his fortune would not be enough. 彼の全財産を投じてもまだ足りまい。 Then I found I had left my wallet at home. そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。 Empty the purse into this bag. 財布の中身をこの袋に空けなさい。 She accumulated a fortune by investing wisely. 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 The scholar is an authority on fiscal policy. その学者は財政政策の権威である。 She kept a tight rein on the purse strings. 彼女は財布のひもをしっかり締めていた。 It will cost you a fortune to give your son a good education. 息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。 The old man left a large fortune to his wife. その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。 Many developed countries are faced with financial crises. 多くの先進国が財政危機に直面している。 Please find me my wallet. 私の財布を見つけてください。 I finally managed to find my lost wallet. 私はなくした財布をとうとう見つけることができた。 Taro succeeded to his late father's estate. タローは亡き父の財産を相続した。 He put all his fortune in the enterprise. 彼は全財産をその事業につぎ込んだ。 I love him for what he is, not what he has. 彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。 I was robbed of my wallet by the man sitting next to me. 私は隣に座っていた男に財布を奪われた。 Put away your wallet. 財布をしまっておきなさい。 Her wealth finally allured him into matrimony. 彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。 Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。 All the property will go to his daughter. その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。 Tom has an organ donor card in his wallet. トムは財布にドナーカードを入れている。 He accumulated a large fortune. 彼はばく大な財産をためた。 Edward succeeded to his uncle's estate. エドワードが叔父の財産を継いだ。 I had my wallet stolen while I was asleep. 眠っている間に財布を盗まれた。 Where did you find this wallet? この財布はどこで拾ったのですか。 Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets. 奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。 That boy of mine! He'll eat me out of house and home! あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら! The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era. その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。 It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies. 一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。 We are counting on you for financial help. あなたの財政上の援助をあてにしています。 Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy. 減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。 Let's pool our money and travel as a group. 旅の間の共通のお財布をつくろう。 He had his wallet stolen. 彼は財布を盗まれた。 The government finances are severely constrained because of falling tax revenues. 国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。 I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 I had my purse stolen in the changing room. 私は更衣室で財布を盗まれた。 My grandmother left us a great fortune. 祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。 I entrusted my property to the lawyer. 私は自分の財産を弁護士に委ねた。 There was no money left in my wallet. 財布にはお金が少しも残っていなかった。 A man's worth lies not so much in what he has as in what he is. 人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。 My aunt inherited the huge estate. 私の叔母は莫大な財産を相続した。 I put my money in a purse. 財布にお金をいれた。 If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it. もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。 When Tom lost his wallet, he was out of luck. トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。 She succeeded to her father's whole estate. 彼女は父親の全財産を相続した。 He succeeded to his father's estate. 彼は彼の父の財産を受け継いだ。 Want of wit is worse than want of gear. 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。