UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He left a large fortune to his son.彼は息子に莫大な財産を残した。
I picked up a purse in the street.私は往来で財布を拾った。
Tom put his wallet on the desk.トムは財布を机に置いた。
You put too much stuff in your wallet.財布に物入れすぎだよ。
He took out a dollar from his wallet.彼は財布から1ドルを取り出した。
When did you miss the purse?いつ財布がないのに気付いたのか。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
He has accumulated wealth.彼は財を成した。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
He passed his property on to his son.彼は財産を息子に譲った。
The king left a large fortune behind.王様が大きな財産を残した。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
The government is compelled to reconstruct national finance.政府は国家財政の建て直しを迫られている。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
He succeeded to his father's estate.彼は彼の父の財産を受け継いだ。
Tom displayed the contents of his wallet.トムは財布の中身を見せてくれた。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
Walking along the street, I found a wallet.通りを歩いていたら、財布を見つけた。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
I got my wallet stolen in the train yesterday.昨日電車で財布を盗られた。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
His debts were piling up.彼は借財がかさんでいた。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
He felt in his pocket for his wallet.彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
He amassed a large fortune before he died.彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
I had my wallet stolen from my inner pocket.内ポケットから財布を盗まれた。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
The fire deprived us of our property.火事で財産を失った。
Where did you find this wallet?この財布はどこで拾ったのですか。
This is the same wallet as I lost a week ago.これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
I did not miss my purse till I got home.家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
Tom put his wallet on the table.トムは財布を机に置いた。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
Oh no! I forgot my wallet.ヤバイ!財布忘れた!
Taro succeeded to his late father's estate.タローは亡き父の財産を相続した。
He left his wife an enormous fortune.彼はその妻に莫大な財産を残した。
Just give him the wallet.かれに財布を渡して。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
It occurred to me that I had left my purse at home.財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
Your wallet is on the television set.あなたの財布はテレビの上にありますよ。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
He had his wallet stolen.彼は財布を盗まれた。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
My aunt inherited the huge estate.私の叔母は莫大な財産を相続した。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
I searched my pockets for the wallet.私はポケットを探って財布を探した。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
He ate up his fortune by gambling.彼は賭け事で財産を食いつぶした。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
Keep your purse and your mouth closed.口と財布は締めるが得。
I had my wallet stolen on the bus.私はバスの中で財布を取られた。
I had my purse stolen in the changing room.私は更衣室で財布を盗まれた。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
She loves him for what he is, not for what he has.彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
He is bound to make a fortune.彼はきっと一財産を成すでしょう。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License