The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '財'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the property will go to his daughter.
その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
Waaahhh! I lost my wallet.
ウワーン。財布をなくした!
The king left a large fortune behind.
王様が大きな財産を残した。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.
奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
"I lost my wallet," lamented John.
「財布を無くした」ジョンは嘆いた。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.
人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
He has designs on your property.
彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
When I got home, I found I had lost my wallet.
家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.
その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.
ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
Keep your purse and your mouth closed.
口と財布は締めるが得。
The man robbed me of my purse.
その男が私の財布を奪った。
He had his wallet stolen.
彼は財布を盗まれた。
Tom has an organ donor card in his wallet.
トムは財布にドナーカードを入れている。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Financial support is given to them.
財政的援助が彼らに与えられている。
The fortune was divided among the three brothers.
財産は3人兄弟の間で分配された。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.
発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.
彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.
もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
She found her purse under the desk.
彼女は机の下で財布を見つけた。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.
財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
You put too much stuff in your wallet.
財布に物入れすぎだよ。
The property was divided equally among the heirs.
財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
His wealth has not made him happy.
彼は財産があっても幸福ではない。
We have to be careful with expenses.
財布の紐を締めなくてはいけない。
He left his son a fortune.
彼は息子に一財産を残して死んだ。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The property is mine.
その財産は私のものだ。
For all his wealth, he is not very happy.
彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
His debts were piling up.
彼は借財がかさんでいた。
I had my purse stolen somewhere on my way home.
私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
They are arguing about their share of the property.
彼らは財産分けのことでもめている。
He is possessed of a great fortune.
彼は莫大な財産を所有している。
He used all his wealth for the benefit of the poor.
彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
I did not miss my purse until I returned home.
家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
He exploited his position to build up his fortune.
財産を成すため、地位を利用する。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
He is none the happier for his wealth.
彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
That country's wealth comes from its oil.
その国の財産は石油から生み出されている。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.
人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
Her wealth finally allured him into matrimony.
彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は一生懸命働いて財産を増やした。
He will come into a large fortune.
彼は莫大な財産を相続するだろう。
When I felt for my pocketbook I found it was gone.
財布を手探りしたがなくなっていた。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.
財産分与が争いの種だった。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.
雌豚の耳から絹の財布は作れない。
He left all his property to his wife in his will.
彼は遺言で妻に全財産を残した。
Then I found I had left my wallet at home.
そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.
真の富は財産ではなくて、人柄である。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
She gave the boy what few coins she had in her purse.
彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
What you are is more important than what you have.
人柄のほうが財産よりも重要である。
A gentleman is a man of independent means.
ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
Tom made a fortune in oil.
トムは石油で財を成した。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.
激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.
私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.
財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
The government is compelled to reconstruct national finance.
政府は国家財政の建て直しを迫られている。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
She was none the happier for her great wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
Let's pool our money and travel as a group.
旅の間の共通のお財布をつくろう。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!
あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.
人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は苦労して働いて財産をためた。
I had gone some distance before I missed my wallet.
少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。
I entrusted my property to him.
彼に財産管理を任せた。
I left my wallet at home on that particular day.
その日に限って財布を家に忘れた。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.
財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
He lost everything he owned.
彼は全財産を失った。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.
彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.
人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Harry left his family 200 million yen when he died.
ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.