The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '財'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Oh no! I forgot my wallet.
ヤバイ!財布忘れた!
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.
自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
His property was estimated at one hundred million dollars.
彼の財産は1億ドルと概算された。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.
ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
Edward inherited his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
Tom put his wallet on the desk.
トムは財布を机に置いた。
He succeeded to his father's estate.
彼は彼の父の財産を受け継いだ。
The treasure lay hidden for a long time.
その財宝は長い間隠されていた。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.
財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
He used all his wealth for the benefit of the poor.
彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
You put too much stuff in your wallet.
財布に物入れすぎだよ。
I had my purse stolen in the changing room.
私は更衣室で財布を盗まれた。
I'm sorry to put you to such great expense.
すっかり散財をおかけしてしまってすみません。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.
人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
My aunt inherited the huge estate.
私の叔母は莫大な財産を相続した。
My uncle made a fortune.
おじは一財産をつくった。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
There was no money left in my wallet.
財布にはお金が少しも残っていなかった。
He has designs on your property.
彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
The country is confronted with a financial crisis.
その国は財政危機に直面している。
Let's pool our money and travel as a group.
旅の間の共通のお財布をつくろう。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.
彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
His debts were piling up.
彼は借財がかさんでいた。
It was not until I reached home that I missed my purse.
家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
My uncle possesses great wealth.
私のおじは莫大な財産を所有している。
We have to be careful with expenses.
財布の紐を締めなくてはいけない。
Empty the purse into this bag.
財布の中身をこの袋に空けなさい。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.
悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He left his daughter a great fortune.
彼は娘に多額の財産を残した。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.
彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
Please find me my wallet.
私の財布を見つけてください。
I had my wallet stolen on my way to the office.
会社へ行く途中で財布を盗まれた。
He stole money from her wallet.
彼は彼女の財布からお金を盗んだ。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
He made his fortune from commerce.
彼は貿易で財産を築いた。
Her means are small.
彼女の財産は少ない。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.
彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
Will you help me look for my purse?
財布を探すのを手伝ってくれませんか。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.
人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.
我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
I succeed to a fortune.
財産を相続する。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.
地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
She lives at the Gorilla Foundation in California.
彼女はカリフォルニアのゴリラ財団研究所にいる。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.
人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
He looked to his parents' property.
彼は両親の財産を期待していた。
I examined the purse again, and found it empty.
財布をあらためて見たら中は空だった。
He risked losing all his fortune.
彼は全財産を失うような危険を犯した。
Tom inherited all of his father's property.
トムは父親の全財産を相続した。
She is looking for her missing wallet.
彼女はなくなった財布を探している。
The city was put in a difficult financial situation.
市は財政上困難な情勢に立たされた。
Tom left a large fortune to his son.
トムは息子に莫大な財産を残した。
The fortune was divided among the three brothers.
財産は3人兄弟の間で分配された。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.
彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
He left his wife an enormous fortune.
彼はその妻に莫大な財産を残した。
He left his son a fortune.
彼は息子に一財産を残して死んだ。
Edward inherited his uncle's property.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
To my dismay, my wallet was gone.
驚いたことに、私の財布がなくなっていた。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.
私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
The park is common property.
その公園は公共の財産だ。
He consumed his fortune gambling.
彼は財産を賭け事に浪費した。
He is said to have made a fortune in oil.
彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.
財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.
人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
He has no claim to the property.
彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
He ate up his fortune by gambling.
彼は賭け事で財産を食いつぶした。
He settled his property on his sons.
彼は息子達に財産を分与した。
They are suffering financial difficulties.
彼らは財政困難に苦しんでいる。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.
財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
He passed his property on to his son.
彼は財産を息子に譲った。
His wealth has not made him happy.
彼は財産があっても幸福ではない。
Here's my wallet.
ほら財布だ。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
He is rich but he is none the happier for his wealth.
彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
"I lost my wallet," lamented John.
「財布を無くした」ジョンは嘆いた。
He felt in his pocket for his wallet.
彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
I had my wallet stolen while I was asleep.
眠っている間に財布を盗まれた。
A patent right is an important property.
特許権は重要な財産権である。
He accumulated a large fortune.
彼はばく大な財産をためた。
Harry left his family 200 million yen when he died.
ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
This is a fortune for us.
このことはわれわれの財産となるだろう。
Tom displayed the contents of his wallet.
トムは財布の中身を見せてくれた。
When I got home, I found I had lost my wallet.
家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
The present state of the city's finances is not good.
現在のその市の財政は芳しくない。
He left his son a large fortune.
彼は息子に大きな財産を残した。
I got my wallet stolen in the train yesterday.
昨日電車で財布を盗られた。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.
財産分与が争いの種だった。
He put all his fortune in the enterprise.
彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
He clutched his wallet in his hand.
その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
When Tom lost his wallet, he was out of luck.
トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。
Did you see a brown wallet around here?
この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
What you are is more important than what you have.
人柄のほうが財産よりも重要である。
I left my wallet at home on that particular day.
その日に限って財布を家に忘れた。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.
昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.