The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '財'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
We have to be careful with expenses.
財布の紐を締めなくてはいけない。
She succeeded to her father's whole estate.
彼女は父親の全財産を相続した。
The new business was eating away his fortune.
新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.
何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
The family property was distributed among the relatives.
その一家の財産は親類の間で分けられた。
Many developed countries are faced with financial crises.
多くの先進国が財政危機に直面している。
Who holds the purse, rules the house.
財布を握っている者が家の支配者である。
He amassed a large fortune before he died.
彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
Edward inherited his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
There was no money left in my wallet.
財布にはお金が少しも残っていなかった。
I entrusted my property to the lawyer.
私は自分の財産を弁護士に委ねた。
My father took out his wallet and gave me ten dollars.
父は財布を取り出して私に10ドルくれた。
He has accumulated wealth.
彼は財を成した。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
My uncle is possessed of great wealth.
私のおじは莫大な財産を所有している。
My wife holds the purse strings in our family.
我が家では女房が財布の紐を握っている。
Financial experts don't know what to make of this trend.
財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
He said that he had left his wallet at home.
彼は財布を家に忘れてきたと言った。
Want of wit is worse than want of gear.
才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
My uncle possesses great wealth.
私のおじは莫大な財産を所有している。
My uncle possesses great wealth.
叔父は膨大な財産を所持している。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.
その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
You'll make a fortune by taking a chance.
一か八かやってみることで一財産できるだろう。
The eldest son succeeded to all the property.
長男がすべての財産を相続した。
For all her wealth, she does not look happy.
彼女は財産はあるが幸せそうではない。
My grandmother left us a great fortune.
祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
He lost everything he owned.
彼は全財産を失った。
All the property will go to his daughter.
その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
Harry left his family 200 million yen when he died.
ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
I picked up a purse in the street.
私は往来で財布を拾った。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
I don't have much desire for wealth.
私は財産には欲が無い。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.
人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
He is badly situated financially.
彼は財政的に困っている。
He has swords and purse.
彼には武力と財力がある。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
Those officials don't understand finance at all.
あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
I did not miss my purse until I returned home.
家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
The scholar is an authority on fiscal policy.
その学者は財政政策の権威である。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.