In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.
財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.
メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Don't put the wallet on the top of the heater.
財布をヒータの上に置くな。
He lost his all.
彼は全財産を失った。
There's a fortune in the making for any hard worker.
一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
He accumulated a large fortune.
彼はばく大な財産をためた。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.
彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
You put too much stuff in your wallet.
財布に物入れすぎだよ。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He has swords and purse.
彼には武力と財力がある。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.
彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.
彼は戦後に莫大な財産を築いた。
Some developing countries are faced with financial crises.
財政危機に直面している発展途上国もある。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は苦労して働いて財産をためた。
They have no claim to the property.
彼らに財産のことをいう権利はない。
He took out a dollar from his wallet.
彼は財布から1ドルを取り出した。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.
雌豚の耳から絹の財布は作れない。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.
人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
He clutched his wallet in his hand.
その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
The city was put in a difficult financial situation.
市は財政上困難な情勢に立たされた。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.
財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
Who holds the purse, rules the house.
財布を握っている者が家の支配者である。
She is in good circumstances with a large fortune.
彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
He wondered what to do about the wallet he was holding.
彼は持っている財布をどうしようかと思った。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.
不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
The country is confronted with a financial crisis.
その国は財政危機に直面している。
My uncle is possessed of great wealth.
叔父は膨大な財産を所持している。
He admitted that he had stolen the treasure.
彼はその財宝を盗んだことを認めた。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.
私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
My aunt inherited the huge estate.
私の叔母は莫大な財産を相続した。
We must consider the financial aspects of this project.
この企画は財政面を考慮しなければならない。
She was robbed of her purse.
彼女は財布を奪われた。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.
財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
He robbed me of my purse.
彼は私の財布を奪った。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.
自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
I got my wallet stolen in the train yesterday.
昨日電車で財布を盗られた。
Here's my wallet.
ほら財布だ。
This is the same wallet as I lost a week ago.
これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
By Jove! I forgot my wallet!
ヤバイ!財布忘れた!
He has accumulated wealth.
彼は財を成した。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
He has disposed of what was left of his estate.
彼は財産の残りを処分した。
Want of wit is worse than want of gear.
才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
This is a fortune for us.
このことはわれわれの財産となるだろう。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Few rich men own their own property.
金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
I inherited his estate.
私は彼の財産を受け継いだ。
My uncle is possessed of great wealth.
私のおじは莫大な財産を所有している。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.
人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.