Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I contrived to leave my wallet behind. 私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。 He succeeded to his uncle's fortune. 彼はおじの財産を継いだ。 He is possessed of a great fortune. 彼は莫大な財産を所有している。 He left his son a large fortune. 彼は息子に大きな財産を残した。 Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。 He has made a fortune through hard work. 彼は努力によって財を成した。 All the property will go to his daughter. その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。 Edward succeeded to his uncle's estate. エドワードが叔父の財産を継いだ。 It was not until I reached home that I missed my purse. 家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。 I lost my wallet. 私の財布が無くなった。 I had my wallet stolen while I was asleep. 眠っている間に財布を盗まれた。 He took out the wallet from his inside jacket pocket. 彼は財布を上着の懐から取り出した。 A common way to finance a budget deficit is to issue bonds. 財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。 Financial support is given to them. 財政的援助が彼らに与えられている。 The man robbed me of my purse. その男は私から財布を奪った。 Did you see a brown wallet around here? この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。 I did not miss my purse until I returned home. 家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。 The true value of a man does not lie in what he has. 人間の真の価値はその財産にあるのではない。 My uncle made a fortune. おじは一財産をつくった。 I succeed to a fortune. 財産を相続する。 My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them. 私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。 He left his son a fortune. 彼は息子に一財産を残して死んだ。 Let's pool our money and travel as a group. 旅の間の共通のお財布をつくろう。 He has designs on your property. 彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。 Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability. 財政不安の結果、金の価格が急騰しています。 He took out a 1,000-yen note from his wallet. 彼は千円札を財布から取り出した。 He accumulated a large fortune. 彼は莫大な財産を築いた。 He risked his whole fortune to discover new oil fields. 彼は新しい油田に全財産を賭けた。 It is not what a man has but what he is that is really important. 本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。 Tom put his wallet on the desk. トムは財布を机に置いた。 I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 He left all his property to his wife in his will. 彼は遺言で妻に全財産を残した。 He made a fortune by writing a best selling novel. 彼はベストセラーを書いて一財産作った。 We are counting on you for financial help. あなたの財政上の援助をあてにしています。 He handed over all his property to his son. 彼は全財産を息子に譲り渡した。 I got my wallet stolen in the train yesterday. 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time. 悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。 I lost my wallet somewhere around here. 財布をどこかこの辺に落とした。 For all her wealth, she does not look happy. 彼女は財産はあるが幸せそうではない。 My wife holds the purse strings in our family. 我が家では女房が財布の紐を握っている。 The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success. 政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。 Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties. 財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。 The government has increased its financial aid to the developing nations. 政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。 When I got home, I found I had lost my wallet. 家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。 He will come into a large fortune. 彼は莫大な財産を相続するだろう。 He ate up his fortune by gambling. 彼は賭け事で財産を食いつぶした。 His wealth has not made him happy. 彼は財産があっても幸福ではない。 After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home. 列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。 True wealth does not consist of what we have, but in what we are. 真の富は財産ではなく人格にあるのだ。 I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette. 私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。 The property was divided equally among the heirs. 財産は相続人たちの間で平等に分けられた。 An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune. 経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。 I have no more money in my wallet. 財布にもうお金がないんだ。 They have no claim to the property. 彼らに財産のことをいう権利はない。 What one is is more important than what one has. 人格は財産よりも重要である。 There was no money left in my wallet. 財布にはお金が少しも残っていなかった。 Tom gambled away a fortune in one night. トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。 A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune. 自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。 A man's worth lies in what he is rather than what he has. 人間の価値は財産よりむしろ人物にある。 The delinquents knocked him down and stole his wallet. 不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。 The man built up a large fortune. その男はおおきな財産を築き上げた。 His property was estimated at one hundred million dollars. 彼の財産は1億ドルと概算された。 We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company. 貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。 She was unhappy for all her wealth. 彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。 When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 Edward inherited his uncle's property. エドワードが叔父の財産を継いだ。 I found my lost wallet. なくしていた財布を見つけた。 Russia is facing great financial difficulties. ロシアは大変な財政困難に直面している。 His son-in-law will be the heir to the enormous fortune. 彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。 I entrusted my property to the lawyer. 私は自分の財産を弁護士に委ねた。 My uncle is possessed of great wealth. 叔父は膨大な財産を所持している。 He stole my wallet. あいつが私の財布を盗んだ。 When Tom lost his wallet, he was out of luck. トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。 He stole money from her wallet. 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 The city was put in a difficult financial situation. 市は財政上困難な情勢に立たされた。 A heavy purse makes a light heart. 財布が重ければ心は軽くなる。 My uncle is possessed of great wealth. 私のおじは莫大な財産を所有している。 With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company. 財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。 He amassed a large fortune before he died. 彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。 Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value. 国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。 The fortune was divided among the three brothers. 財産は3人兄弟の間で分配された。 By virtue of frugality he has made a fortune. 彼は節約によってひと財産作った。 I had my purse stolen somewhere on my way home. 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen. 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 My uncle made a fortune. 叔父は一財産を作った。 He bequeathed a considerable fortune to his son. 彼は息子に相当の財産を残した。 He consumed his fortune gambling. 彼は財産を賭け事に浪費した。 A man's worth lies not in what he has but in what he is. 人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。 He felt in his pocket for his wallet. 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 The park is common property. その公園は公共の財産だ。 It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies. 一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。 Then I found I had left my wallet at home. そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。 I had my wallet stolen on my way to the office. 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 The artists pledged to contribute all his property to charity. その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。 After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing. 経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。 I have no more money in my wallet. 財布に金が無くなった。 Tom has an organ donor card in his wallet. トムは財布にドナーカードを入れている。 My aunt inherited the huge estate. 私の叔母は莫大な財産を相続した。 His finances have changed for the worse. 彼の財政状態は悪いほうへ変わった。 Who holds the purse, rules the house. 財布を握っている者が家の支配者である。