UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
Then I found I had left my wallet at home.そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
He succeeded to his uncle's fortune.彼はおじの財産を継いだ。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
I picked up a purse in the street.私は往来で財布を拾った。
She gave the boy what few coins she had in her purse.彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
For all her wealth, she does not look happy.彼女は財産はあるが幸せそうではない。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
Edward inherited his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
He has swords and purse.彼には武力と財力がある。
He claimed to be an expert in finance.彼は財政の専門家であると自称した。
Harry left his family 200 million yen when he died.ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
Tom gambled away a fortune in one night.トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I had my wallet stolen from my inner pocket.内ポケットから財布を盗まれた。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
Tom displayed the contents of his wallet.トムは財布の中身を見せてくれた。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
My grandmother left us a great fortune.祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
She is looking for her missing wallet.彼女はなくなった財布を探している。
There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account.ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。
The king left a large fortune behind.王様が大きな財産を残した。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
Edward succeeded to his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
When did you miss the purse?いつ財布がないのに気付いたのか。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
He recovered his stolen wallet.彼は盗まれた財布を取り返した。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Please find me my wallet.私の財布を見つけてください。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
I must have lost my purse in the supermarket.私はスーパーで財布を無くしたに違いない。
Her means are small.彼女の財産は少ない。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
His only son succeeded to all his wealth.彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
He felt in his pocket for his wallet.彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
I left my wallet at home on that particular day.その日に限って財布を家に忘れた。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
His debts were piling up.彼は借財がかさんでいた。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
By Jove! I forgot my wallet!ヤバイ!財布忘れた!
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
Tom made a fortune in oil.トムは石油で財を成した。
She found her purse under the desk.彼女は机の下で財布を見つけた。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
Your purse is similar to mine.あなたの財布は私のに似ている。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
This is the same wallet as I lost a week ago.これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
He consumed his fortune gambling.彼は財産を賭け事に浪費した。
He left his son a large fortune.彼は息子に大きな財産を残した。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License