UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I left my wallet at home on that particular day.その日に限って財布を家に忘れた。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
He has designs on your property.彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
I left the keys with my wallet.私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
Tom made a fortune in oil.トムは石油で財を成した。
This is the same purse that I lost a week ago.これは私が一週間前になくした財布だ。
Sickness empties the wallet.病気は財布を空にする。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
"I lost my wallet," lamented John.「財布を無くした」ジョンは嘆いた。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
When I felt for my pocketbook I found it was gone.財布を手探りしたがなくなっていた。
I did not miss my purse till I got home.家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
Waaahhh! I lost my wallet.ウワーン。財布をなくした!
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
I will inherit his estate.私は彼の財産を相続するだろう。
I must have lost my purse in the supermarket.私はスーパーで財布を無くしたに違いない。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
Where did you find this wallet?この財布はどこで拾ったのですか。
I finally managed to find my lost wallet.私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
By Jove! I forgot my wallet!ヤバイ!財布忘れた!
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
The scholar is an authority on fiscal policy.その学者は財政政策の権威である。
Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby.ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
For all her wealth, she does not look happy.彼女は財産はあるが幸せそうではない。
He amassed a large fortune before he died.彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account.ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。
He had his wallet stolen.彼は財布を盗まれた。
The property is mine.その財産は私のものだ。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
The king left a large fortune behind.王様が大きな財産を残した。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
When did you miss the purse?いつ財布がないのに気付いたのか。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
Don't lose your purse.財布を無くさないでね。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
I have no more money in my wallet.財布に金が無くなった。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
Fred left his wife a large fortune.フレッドは妻に財産をたくさん残した。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
The man robbed me of my purse.その男は私から財布を奪った。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
She lives at the Gorilla Foundation in California.彼女はカリフォルニアのゴリラ財団研究所にいる。
I may have left my wallet on the bus.私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
Oh no! I forgot my wallet.ヤバイ!財布忘れた!
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
I found my lost wallet.なくしていた財布を見つけた。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
This is the same wallet as I lost a week ago.これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
The man robbed me of my purse.その男が私の財布を奪った。
I had gone some distance before I missed my wallet.少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
It is not what a man has but what he is that is really important.本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
I had my purse stolen in the changing room.私は更衣室で財布を盗まれた。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
I lost my wallet.私の財布が無くなった。
He stole my purse from me.あいつが私の財布を盗んだ。
He claimed to be an expert in finance.彼は財政の専門家であると自称した。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
He recovered his stolen wallet.彼は盗まれた財布を取り返した。
His only son succeeded to all his wealth.彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License