UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
The state faces a financial crisis.国家は財政危機に直面している。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
There was no money left in my wallet.財布にはお金が少しも残っていなかった。
He has disposed of what was left of his estate.彼は財産の残りを処分した。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
You put too much stuff in your wallet.財布に物入れすぎだよ。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
The king left a large fortune behind.王様が大きな財産を残した。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
She kept a tight rein on the purse strings.彼女は財布のひもをしっかり締めていた。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
The property is mine.その財産は私のものだ。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
This is a fortune for us.このことはわれわれの財産となるだろう。
I left my wallet at home on that particular day.その日に限って財布を家に忘れた。
We have to be careful with expenses.財布の紐を締めなくてはいけない。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
I examined the purse again, and found it empty.財布をあらためて見たら中は空だった。
He lost his all.彼は全財産を失った。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
The country is confronted with a financial crisis.その国は財政危機に直面している。
The man robbed me of my purse.その男は私から財布を奪った。
Empty the purse into this bag.財布の中身をこの袋に空けなさい。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
My grandmother left us a great fortune.祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
Where did you find this wallet?この財布はどこで拾ったのですか。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
I'm looking for a wallet.財布をさがしているのですが?
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
My wallet was stolen yesterday.昨日、私の財布が盗まれた。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
The eldest son succeeded to all the property.長男がすべての財産を相続した。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
My aunt inherited the huge estate.私の叔母は莫大な財産を相続した。
I had my purse stolen in the changing room.私は更衣室で財布を盗まれた。
He consumed his fortune gambling.彼は財産を賭け事に浪費した。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Tom put his wallet on the desk.トムは財布を机に置いた。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
I will inherit his estate.私は彼の財産を相続するだろう。
"I lost my wallet," lamented John.「財布を無くした」ジョンは嘆いた。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
Father had his wallet picked in the bus.父はバスの中で財布をすりにやられた。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
His finances have changed for the better.彼の財政状態はよいほうへ変わった。
Fred left his wife a large fortune.フレッドは妻に財産をたくさん残した。
I found my lost wallet.なくしていた財布を見つけた。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
She lives at the Gorilla Foundation in California.彼女はカリフォルニアのゴリラ財団研究所にいる。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
I had my wallet stolen while I was asleep.眠っている間に財布を盗まれた。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
The scholar is an authority on fiscal policy.その学者は財政政策の権威である。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
For all his wealth, he is not very happy.彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License