UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had my purse stolen in the changing room.私は更衣室で財布を盗まれた。
She was robbed of her purse.彼女は財布を奪われた。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
Just give him the wallet.かれに財布を渡して。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
He accumulated a large fortune.彼は莫大な財産を築いた。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
I did not miss my purse till I got home.家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The government will have to deal with the financial problem.政府は、財政問題に対処しなければならない。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
He has swords and purse.彼には武力と財力がある。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
Where did you find this wallet?この財布はどこで拾ったのですか。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
This is a fortune for us.このことはわれわれの財産となるだろう。
Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
He clutched his wallet in his hand.その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
He stole money from her wallet.彼は彼女の財布からお金を盗んだ。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
I got my wallet stolen in the train yesterday.昨日電車で財布を盗られた。
For all his wealth, he is not very happy.彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
My wallet and passport are missing.財布とパスポートがなくなっています。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
Here's my wallet.ほら財布だ。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
It is not what a man has but what he is that is really important.本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
My wallet was stolen yesterday.昨日、私の財布が盗まれた。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
She kept a tight rein on the purse strings.彼女は財布のひもをしっかり締めていた。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
"I lost my wallet," lamented John.「財布を無くした」ジョンは嘆いた。
I may have left my wallet on the bus.私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。
I will inherit his estate.私は彼の財産を相続するだろう。
He has a fairly large fortune.彼は相当な財産を持っている。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
He wondered what to do about the wallet he was holding.彼は持っている財布をどうしようかと思った。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
He stole my purse from me.あいつが私の財布を盗んだ。
I had my wallet stolen on the bus.バスの中で財布を盗まれた。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
Walking along the street, I found a wallet.通りを歩いていたら、財布を見つけた。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
This is the same purse that I lost a week ago.これは私が一週間前になくした財布だ。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
When I got home, I found I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
He succeeded to his father's estate.彼は彼の父の財産を受け継いだ。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
Don't lose your purse.財布を無くさないでね。
He robbed me of my purse.彼は私の財布を奪った。
He took out a dollar from his wallet.彼は財布から1ドルを取り出した。
Edward succeeded to his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
He bequeathed a considerable fortune to his son.彼は息子に相当の財産を残した。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Fred left his wife a large fortune.フレッドは妻に財産をたくさん残した。
I must have lost my purse in the supermarket.私はスーパーで財布を無くしたに違いない。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Harry left his family 200 million yen when he died.ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
He said that he had left his wallet at home.彼は財布を家に忘れてきたと言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License