The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '財'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They have no claim to the property.
彼らに財産のことをいう権利はない。
I had gone some distance before I missed my wallet.
少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。
I had my wallet stolen on the bus.
私はバスの中で財布を取られた。
I'm looking for a wallet.
財布をさがしているのですが?
He took out the wallet from his inside jacket pocket.
彼は財布を上着の懐から取り出した。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
The king left a large fortune behind.
王様が大きな財産を残した。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.
財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
She gave the boy what few coins she had in her purse.
彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
He admitted that he had stolen the treasure.
彼はその財宝を盗んだことを認めた。
He left his son a fortune.
彼は息子に一財産を残して死んだ。
She was unhappy for all her wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
My wallet was stolen yesterday.
昨日、私の財布が盗まれた。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.
そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
My mistake cost me my fortune.
ミスで財産を失った。
She has a claim on her deceased husband's estate.
彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
Oh no! I forgot my wallet.
ヤバイ!財布忘れた!
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
He is said to have lost all his money.
彼は全財産を失ってしまったそうだ。
They are arguing about their share of the property.
彼らは財産分けのことでもめている。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.
彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
When I felt for my pocketbook I found it was gone.
財布を手探りしたがなくなっていた。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The man built up a large fortune.
その男はおおきな財産を築き上げた。
She loves him for what he is, not for what he has.
彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
Your wallet is on the television set.
あなたの財布はテレビの上にありますよ。
By Jove! I forgot my wallet!
ヤバイ!財布忘れた!
He stole my purse from me.
あいつが私の財布を盗んだ。
His estate came to me as a free gift.
彼の財産がただで私に転がり込んだ。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.
財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
The present state of the city's finances is not good.
現在のその市の財政は芳しくない。
I examined the purse again, and found it empty.
財布をあらためて見たら中は空だった。
Don't lose your purse.
財布を無くさないでね。
There's a fortune in the making for any hard worker.
一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.
悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.