UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must consider the financial aspects of this project.この企画は財政面を考慮しなければならない。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I had my wallet stolen from my inner pocket.内ポケットから財布を盗まれた。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
Harry left his family 200 million yen when he died.ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
When did you miss the purse?いつ財布がないのに気付いたのか。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
He said that he had left his wallet at home.彼は財布を家に忘れてきたと言った。
He will come into a large fortune.彼は莫大な財産を相続するだろう。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
He succeeded to his uncle's fortune.彼は叔父の財産をついだ。
I had my wallet stolen on the bus.私はバスの中で財布を取られた。
My aunt inherited the huge estate.私の叔母は莫大な財産を相続した。
He left an immense fortune to his children.彼は子供に莫大な財産を残した。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
His only son succeeded to all his wealth.彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
I left the keys with my wallet.私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
She gave the boy what few coins she had in her purse.彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
The property passed from father to son.財産は父から息子へと譲られた。
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
Waaahhh! I lost my wallet.ウワーン。財布をなくした!
Please find me my wallet.私の財布を見つけてください。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
Put away your wallet.財布をしまっておきなさい。
He has accumulated wealth.彼は財を成した。
His finances have changed for the better.彼の財政状態はよいほうへ変わった。
Then I found I had left my wallet at home.そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。
This is the same wallet as I lost a week ago.これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
I seem to have lost my purse.私は財布をなくしたらしい。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
For all her wealth, she does not look happy.彼女は財産はあるが幸せそうではない。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
My father took out his wallet and gave me ten dollars.父は財布を取り出して私に10ドルくれた。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
I had my purse stolen in the changing room.私は更衣室で財布を盗まれた。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
When I felt for my pocketbook I found it was gone.財布を手探りしたがなくなっていた。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
Your wallet is on the television set.あなたの財布はテレビの上にありますよ。
When Tom lost his wallet, he was out of luck.トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
There was no money left in my wallet.財布にはお金が少しも残っていなかった。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
I entrusted my property to him.彼に財産管理を任せた。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
He stole money from her wallet.彼は彼女の財布からお金を盗んだ。
He took out a dollar from his wallet.彼は財布から1ドルを取り出した。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
The scholar is an authority on fiscal policy.その学者は財政政策の権威である。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
I had gone some distance before I missed my wallet.少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
He ate up his fortune by gambling.彼は賭け事で財産を食いつぶした。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
He passed his property on to his son.彼は財産を息子に譲った。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
This purse is made of paper.この財布は紙でできている。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Tom put his wallet on the table.トムは財布を机に置いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License