UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
I had my wallet stolen on the bus.私はバスの中で財布を取られた。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
Tom made a fortune in oil.トムは石油で財を成した。
He left his son a large fortune.彼は息子に大きな財産を残した。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
The property is mine.その財産は私のものだ。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
The eldest son succeeded to all the property.長男がすべての財産を相続した。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
I picked up a purse in the street.私は往来で財布を拾った。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
She gave the boy what few coins she had in her purse.彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
I seem to have lost my purse.私は財布をなくしたらしい。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
"I lost my wallet," lamented John.「財布を無くした」ジョンは嘆いた。
He has swords and purse.彼には武力と財力がある。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
He accumulated a large fortune.彼は莫大な財産を築いた。
Your purse is similar to mine.あなたの財布は私のに似ている。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
When I got home, I found I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
I found my lost wallet.なくしていた財布を見つけた。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
He has designs on your property.彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
I lost my wallet.私の財布が無くなった。
I got my wallet stolen in the train yesterday.私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。
Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
He passed his property on to his son.彼は財産を息子に譲った。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
He ate up his fortune by gambling.彼は賭け事で財産を食いつぶした。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
I'm sorry to put you to such great expense.すっかり散財をおかけしてしまってすみません。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
Where did you find this wallet?この財布はどこで拾ったのですか。
He wondered what to do about the wallet he was holding.彼は持っている財布をどうしようかと思った。
I left the keys with my wallet.私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。
By Jove! I forgot my wallet!ヤバイ!財布忘れた!
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The government will have to deal with the financial problem.政府は、財政問題に対処しなければならない。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
Tom displayed the contents of his wallet.トムは財布の中身を見せてくれた。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby.ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。
This is the same wallet as I lost a week ago.これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
I got my wallet stolen in the train yesterday.昨日電車で財布を盗られた。
Harry left his family 200 million yen when he died.ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
She kept a tight rein on the purse strings.彼女は財布のひもをしっかり締めていた。
My wallet was stolen yesterday.昨日、私の財布が盗まれた。
He left an immense fortune to his children.彼は子供に莫大な財産を残した。
It is not what a man has but what he is that is really important.本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
The state faces a financial crisis.国家は財政危機に直面している。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
My grandmother left us a great fortune.祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
This is the same purse that I lost a week ago.これは私が一週間前になくした財布だ。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The king left a large fortune behind.王様が大きな財産を残した。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License