After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.
列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
Harry left his family 200 million yen when he died.
ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
She found her purse under the desk.
彼女は机の下で財布を見つけた。
I had my purse stolen somewhere on my way home.
私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
For all her wealth, she does not look happy.
彼女は財産はあるが幸せそうではない。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
He stole money from her wallet.
彼は彼女の財布からお金を盗んだ。
He is rich but he is none the happier for his wealth.
彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
It is said that treasure is buried in this area.
この区域に財宝が埋まっているという話だ。
We concede your right to this property.
私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
He lost his all.
彼は全財産を失った。
My uncle is possessed of great wealth.
叔父は膨大な財産を所持している。
Financial support is given to them.
財政的援助が彼らに与えられている。
He wondered what to do about the wallet he was holding.
彼は持っている財布をどうしようかと思った。
Empty the purse into this bag.
財布の中身をこの袋に空けなさい。
He is said to have lost all his money.
彼は全財産を失ってしまったそうだ。
His debts were piling up.
彼は借財がかさんでいた。
She loves him for what he is, not for what he has.
彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
We have to be careful with expenses.
財布の紐を締めなくてはいけない。
The present state of the city's finances is not good.
現在のその市の財政は芳しくない。
He accumulated a large fortune.
彼はばく大な財産をためた。
What one is is more important than what one has.
人格は財産よりも重要である。
I'm looking for a wallet.
財布をさがしているのですが?
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.
人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.