The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '財'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.
私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
He passed his property on to his son.
彼は財産を息子に譲った。
Tom inherited all of his father's property.
トムは父親の全財産を相続した。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.
家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
Edward inherited his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
He succeeded to his father's estate.
彼は彼の父の財産を受け継いだ。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!
あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
Financial support is given to them.
財政的援助が彼らに与えられている。
He has a fairly large fortune.
彼は相当な財産を持っている。
Here's my wallet.
ほら財布だ。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.
彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
When Tom lost his wallet, he was out of luck.
トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.
私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
She is in good circumstances with a large fortune.
彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
Tom put his wallet on the table.
トムは財布を机に置いた。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は苦労して働いて財産をためた。
My wallet was stolen yesterday.
昨日、私の財布が盗まれた。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
To my dismay, my wallet was gone.
驚いたことに、私の財布がなくなっていた。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.
その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
Don't put the wallet on the top of the heater.
財布をヒータの上に置くな。
Keep your purse and your mouth closed.
口と財布は締めるが得。
What you are is more important than what you have.
人柄のほうが財産よりも重要である。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.
彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.
彼は戦後に莫大な財産を築いた。
Where did you find this wallet?
この財布はどこで拾ったのですか。
He bequeathed a considerable fortune to his son.
彼は息子に相当の財産を残した。
His finances have changed for the worse.
彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
She has a large fortune to herself.
彼女は莫大な財産を独占している。
He accumulated a large fortune.
彼はばく大な財産をためた。
Those officials don't understand finance at all.
あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
I lost my purse on my way to school.
学校に行く途中で財布を無くした。
I put my money in a purse.
財布にお金をいれた。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
Tom put his wallet on the desk.
トムは財布を机に置いた。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.
彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
There was no money left in my wallet.
財布にはお金が少しも残っていなかった。
I seem to have lost my purse.
私は財布をなくしたらしい。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.
彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
My mistake cost me my fortune.
ミスで財産を失った。
His finances have changed for the better.
彼の財政状態はよいほうへ変わった。
She has a claim on her deceased husband's estate.
彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account.
ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。
He looked to his parents' property.
彼は両親の財産を期待していた。
I did not miss my purse until I returned home.
家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.
地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.
財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
What one is is more important than what one has.
人格は財産よりも重要である。
The scholar is an authority on fiscal policy.
その学者は財政政策の権威である。
I did not miss my purse till I got home.
家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
He wondered what to do about the wallet he was holding.
彼は持っている財布をどうしようかと思った。
The present state of the city's finances is not good.
現在のその市の財政は芳しくない。
By Jove! I forgot my wallet!
ヤバイ!財布忘れた!
I had my wallet stolen from my inner pocket.
内ポケットから財布を盗まれた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.