The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
首相は財政的危機についてくわしくはなした。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He handed over all his property to his son.
彼は全財産を息子に譲り渡した。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.
彼は財布を上着の懐から取り出した。
She was unhappy for all her wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.
激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
Want of wit is worse than want of gear.
才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
I'm looking for a wallet.
財布をさがしているのですが?
I had my purse stolen somewhere on my way home.
私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
I left my wallet at home on that particular day.
その日に限って財布を家に忘れた。
My wife holds the purse strings in our family.
我が家では女房が財布の紐を握っている。
He consumed his fortune gambling.
彼は財産を賭け事に浪費した。
She has a large fortune to herself.
彼女は莫大な財産を独占している。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.
ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.
財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.
もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
The man built up a large fortune.
その男はおおきな財産を築き上げた。
I don't have much desire for wealth.
私は財産には欲が無い。
He is financially embarrassed.
彼は財政上困難に陥っている。
To my dismay, my wallet was gone.
驚いたことに、私の財布がなくなっていた。
He has no claim to the property.
彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.
財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
He stole my wallet.
あいつが私の財布を盗んだ。
Father had his wallet picked in the bus.
父はバスの中で財布をすりにやられた。
You put too much stuff in your wallet.
財布に物入れすぎだよ。
I had my wallet stolen from my inner pocket.
内ポケットから財布を盗まれた。
I left the keys with my wallet.
私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。
My grandmother left us a great fortune.
祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.
自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
The property is mine.
その財産は私のものだ。
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Thanks to you, I spent all my money.
君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
The park is common property.
その公園は公共の財産だ。
I searched my pockets for the wallet.
私はポケットを探って財布を探した。
We have to be careful with expenses.
財布の紐を締めなくてはいけない。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.
彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
John inherited a large fortune.
ジョンは莫大な財産を相続した。
He amassed a large fortune before he died.
彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
All the property will go to his daughter.
その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
The city was put in a difficult financial situation.
市は財政上困難な情勢に立たされた。
Here's my wallet.
ほら財布だ。
He risked losing all his fortune.
彼は全財産を失うような危険を犯した。
This is the same wallet as I lost a week ago.
これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
He that marries for wealth sells his liberty.
財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.
人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
I had my wallet stolen on the bus.
バスの中で財布を盗まれた。
My father took out his wallet and gave me ten dollars.
父は財布を取り出して私に10ドルくれた。
Financial experts don't know what to make of this trend.
財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Did you see a brown wallet around here?
この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
His only son succeeded to all his wealth.
彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
Edward succeeded to his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
I got my wallet stolen in the train yesterday.
昨日電車で財布を盗られた。
My wallet and passport are missing.
財布とパスポートがなくなっています。
He was out of humor as he had lost his wallet.
彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
I did not miss my purse till I got home.
家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
Then I found I had left my wallet at home.
そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。
Just give him the wallet.
かれに財布を渡して。
The man robbed me of my purse.
その男が私の財布を奪った。
She gave the boy what few coins she had in her purse.
彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Put away your wallet.
財布をしまっておきなさい。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.