UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
I can always count on her because she is responsible.彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License