UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
I am to blame for it.私にその責任があります。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
He accused her of having lied to him.彼はうそをついたと彼女を責めた。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License