UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
That's my fault.私の責任です。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License