UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
I am to blame for it.私にその責任があります。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
I don't blame you for hitting him.私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
He accused her of having lied to him.彼はうそをついたと彼女を責めた。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License