UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The blame rests with the cook.責任はコックにある。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
I can always count on her because she is responsible.彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
Pass the buck.責任を転嫁する。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License