UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
That's my fault.私の責任です。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
I am to blame for it.私にその責任があります。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License