The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The policeman blamed the taxi driver for the accident.
警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
A great responsibility lies on his shoulders.
彼の肩には責任が重くのしかかっている。
I can't find fault with him.
私は彼を責めることは出来ない。
You are accountable to me for his actions.
あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
It is you that is to blame for it.
あなたはそのことに対して責任がある。
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任。
It is I who am to blame.
責任があるのは私です。
They criticized me for coming late.
彼らは私が遅れて来たことを責めた。
I accused him of cheating.
私は彼の浮気を責めた。
I am responsible for it, but my friends are not.
私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.
試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
One must be responsible for one's conduct.
自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
You are not excused from the responsibility for this serious situation.
君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.
君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
To what extent can you answer for his deed?
彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
In a similar situation, the company was held liable.
よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.
サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.
池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
The accountability of the management of the organization is held in question.
その組織の運営上の責任が問題視されている。
You are responsible for what you have done.
君は自分のしたことに対して責任がある。
It is up to me to tell the sad news to her.
その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
She was accused of having lied about the affair.
彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.
だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
They blamed me for my lack of foresight.
彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
Do as I ask you or I won't answer for the result.
私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
She accused him of stealing her car.
彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
The ambassador is responsible for the assignment.
大使はその任務に対して責任がある。
It is not you but he that is to blame.
責められるべきはあなたではなく彼です。
It is you who are to blame for the failure.
その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
His death was partly my fault.
彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
Tom has a strong sense of responsibility.
トムは責任感が強い。
Not only you but I am responsible for it.
君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
He is being harassed by a flood of questions from his students.
彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Pass the buck.
責任を転嫁する。
Don't beat yourself up.
自分を責めないで。
You are responsible for what you do.
君は自分の行動に責任がある。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
He accused me of his defeat.
彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
He was absolved of all responsibility.
彼はすべての責任をのがれた。
He accused the man of stealing.
彼はその男が盗んだといって責めた。
Who is to blame for the accident?
誰にその事故の責任があるのか。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
I'll answer for this accident.
この事故については私が責任を負う。
It is needless to say that you are to blame.
言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
I am not accountable to you for my actions.
私の行動について私は君に対して責任はない。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.
失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
Every privilege carries responsibility with it.
特権はすべて責任を伴う。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.
責任者は責任を取る為にいるんですもの。
I will accept full responsibility for this.
これについては私がすべて責任を負います。
I didn't blame you for hitting him.
私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.
彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.