UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
That's my fault.私の責任です。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License