The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am accountable to him for the loss.
その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
Corporate governance and accountability are being strengthened.
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
Don't beat yourself up.
自分を責めないで。
Obviously, he is to blame.
明らかに彼の責任だ。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
Who is to blame for the accident?
誰にその事故の責任があるのか。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.
ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
Taro has a really strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
He will take on the responsibility for his friends.
友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
It is I who am to blame.
責任があるのは私です。
He is accountable to the management for what he does.
彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
I vouch for his sincerity.
彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
Every privilege carries responsibility with it.
特権はすべて責任を伴う。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
The policeman blamed the accident on the driver.
警官はその事故を運転手の責任とした。
He is responsible for the accident.
彼はその事故に責任がある。
The captain is responsible for the safety of passengers.
船長は乗客の安全に対して責任がある。
I am to blame for it.
私にその責任があります。
You'll have to answer for your behavior.
君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.
試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
He fixed the blame on his friends.
彼は責任を友人になすりつけた。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.
警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
I can't blame you for breaking your promise.
あなたが約束を破っても私は責められない。
The responsibility sat heavily on her.
責任は彼女に重くのしかかった。
The truth is that the parents were to blame.
実は両親に責任があったのです。
You are to blame for the failure.
その失敗の責任はあなたにある。
The politicians try to pass the buck.
政治家達は責任を逃れようとしている。
It is you who are to blame.
責任があるのは君だ。
It is up to you to support him.
彼を養うのは君の責任だ。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
When you want cooperation, share the responsibility.
協力を望むなら責任を分担しなさい。
She accused him of being late.
彼女は彼が遅刻したといって責めた。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.
このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
Clara's lack of responsibility drives me mad.
クララの責任感の無さには頭に来る。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.
責任者は責任を取る為にいるんですもの。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
He is in charge of the sales department.
彼が販売部の責任者だ。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.
そして誰が責任をとるわけでもない。
I don't blame you for hitting him.
私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君の責任だ。
It is needless to say that you are to blame.
言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
Your parents are not to blame for such a result.
こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
He felt the pricks of conscience.
彼は良心の呵責を感じた。
Manufacturers are liable for defects in their products.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
He has a strong sense of responsibility.
彼は責任感が強い。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.