What about the tall grass you left over by the cellar door?
貯蔵庫のドアのそばの刈り残した伸びた芝はどうなんだい。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.
貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
We have to save money against a rainy day.
私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.
彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
He lives hand to mouth and never saves a cent.
彼はその日暮らしをしていて、1セントとの貯金もしない。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.
今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
I have no job, so I can never save money.
働いていないからお金を貯めるなんてできない。
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.
世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。
He's saving up to go to university.
彼は大学に行けるように貯金している。
He saved a lot of money.
彼はたくさんのお金を貯めた。
None of the money was left in the money box.
貯金箱にはお金は全く残っていなかった。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
In an emergency you can fall back on your savings.
まさかのときには貯蓄すればいい。
His savings will soon amount to one million yen.
彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.
私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
He puts aside a little money each month.
彼は毎月少しずつお金を貯めている。
She put by some money for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
He added to his savings.
彼は貯金を増やした。
I'd been cheated out of my life savings!
一生かかって蓄えた貯金をだまし取られてしまったのだった。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Some day you will come to realize the importance of saving.
いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。
I can fall back on my savings if I lose my job.
仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。
It will pay you to save a part of your salary each month.
月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
He laid aside a few dollars each week.
彼は毎週2~3ドル貯金していた。
He saved all of what little money he earned.
彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。
His parents are saving for his college education.
彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
She has a little money put aside.
わずかながらお金を貯めている。
He saved a hundred dollars.
彼は100ドル貯金した。
My savings are so small that they won't last much longer.
私の貯金はとても少ないので、あまり長くもたないだろう。
His aim in life is to save money.
彼の人生の目的は貯金することだ。
Bill put aside a hundred dollars for his trip.
ビルは旅行用に100ドルを貯金した。
It was prudent of you to save money.
貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。
It shouldn't be permitted to store samples of DNA.
DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない。
His savings will soon amount to one million yen.
彼の貯金はすぐに100万になるだろう。
She saved a hundred dollars.
彼女は100ドル貯金した。
She put away a good deal of money.
彼女はたくさんのお金を貯えた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.