Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He saved money for his old age. 彼は老後に備えて貯金した。 You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have. 貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。 Since Mac wants to buy a new Mustang, he is saving money. マックは新型ムスタングが買いたいので、お金を貯めている。 We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left. 今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。 I made a deposit of $1,000 at the bank. 銀行に1000ドル貯金した。 A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital. 高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。 He puts aside a little money each month. 彼は毎月少しずつお金を貯めている。 I have no job, so I can never save money. 働いていないからお金を貯めるなんてできない。 Mary is saving money to go to Japan. メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 He laid aside a few dollars each week. 彼は毎週何ドルかずつ貯めておいた。 If you want a new bike, you'd better start saving up. 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 Tom does everything he can to save money. トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。 He set as his goal, the deposit of three million yen. 彼は貯金の目標を300万に決めた。 The man lives from hand to mouth and never saves a cent. その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。 The town is supplied with water from a reservoir in the hills. その町は山の貯水池から水を供給されている。 It is wise to save money for a rainy day. 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 She put some money away every month for her retirement. 彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。 We have to save money against a rainy day. 私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。 He is saving money so that he may buy a motorcycle. 彼はオートバイを買う目的でお金を貯めている。 I am saving up so that I can go to Australia. 私はオーストラリアに行けるようにお金を貯めています。 He saves the greater part of his salary with a view to buying a car. 彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。 Can you save enough money for the down payment? お金を貯めて頭金を作れますか。 He worked hard so as to save more money. 彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。 She saved a hundred dollars. 彼女は100ドル貯金した。 Put by money for the future. 将来に備えて貯蓄しておきなさい。 Don't waste money on clothes, Julie. Save money! ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。 Some day you will come to realize the importance of saving. いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。 Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter. 彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot. 高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。 Mary is saving money to go to Japan. メアリーは日本に行こうと貯金している。 What about the tall grass you left over by the cellar door? 貯蔵庫のドアのそばの刈り残した伸びた芝はどうなんだい。 We have to save money against a rainy day. 私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。 Keep something for a rainy day. まさかのときに備えて貯蓄せよ。 This deposit bears three percent interest. この貯金には三分の利子が付く。 You should always save money for a rainy day. まさかの時のためにいつも貯金をしておかなければならない。 His savings will soon amount to one million yen. 彼の貯金はすぐに100万になるだろう。 He saved money for the trip. 彼はその旅行のためにお金を貯めた。 You should save some money against a rainy day. まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。 I have a deposit of 500,000 yen at the bank. 私は50万円の貯金が銀行にある。 She puts aside a lot of money. 彼女はお金をたくさん貯金をしている。 He's saving up to go to college. 彼は大学に行けるように貯金している。 It shouldn't be permitted to store samples of DNA. DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない。 In an emergency you can fall back on your savings. まさかのときには貯蓄すればいい。 I'm trying to save money. お金を貯めようとしている。 I had hoped to save more money. もっとお金を貯めたかったのだけれど。 She tried to carry out her plan to save money. 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 He saved no less than ten thousand dollars. 彼は1万ドルも貯えた。 She has a little money put aside. わずかながらお金を貯めている。 It is wise to save money for a rainy day. 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 He saved all of what little money he earned. 彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。 He laid aside a few dollars each week. 彼は毎週2~3ドル貯金していた。 My savings are so small that they won't last much longer. 私の貯金はとても少ないので、あまり長くもたないだろう。 A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 Bill put aside a hundred dollars for his trip. ビルは旅行用に100ドルを貯金した。 He laid by 100 dollars this month. 彼は今月100ドルを貯金した。 I'm saving up to buy a new car. 私は新車を買うために貯金をしている。 They had been saving money for the trip for a year. 彼らはその旅行のために1年間ずっと貯金をし続けた。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education. どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。 It will pay you to save a part of your salary each month. 月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。 It will pay you to save a part of your salary each month. 毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。 I have no job, so I can never save money. アルバイトをしてないから、お金を貯められない。 He puts aside some money every month. 彼は毎月お金を貯金している。 Interest accrued from the money left in my savings account. 貯金通帳に残っていた金で利子がついた。 He has a lot of money saved for his old age. 彼は老後のために大金を貯えている。 He added to his savings. 彼は貯金を増やした。 She put some money away for a rainy day. 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 His mother put the money in for him. 彼の母は彼のために貯金をした。 He lives hand to mouth and never saves a cent. 彼はその日暮らしをしていて、1セントとの貯金もしない。 None of the money was left in the money box. 貯金箱にはお金は全く残っていなかった。 He put her savings to good use. 彼は貯金を上手に使った。 It would be wise of you to save money for a rainy day. 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 I have put aside one fourth of my salary for the last three years. 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 He saved a hundred dollars. 彼は100ドル貯金した。 It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause. それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education. 子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。 I'm saving money for a car. 車を買うために貯金をしている。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 She put by some money for a rainy day. 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 I've run out of my savings. 私は貯金を使い果たしてしまった。 She put away a good deal of money. 彼女はたくさんのお金を貯えた。 Save money for a rainy day. 不時の時に備えて貯金しなさい。 She is trying to save as much money as she can. 彼女はできるだけお金を貯めようとしている。 I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses. 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 His savings will soon amount to one million yen. 彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。 Doctors' bills really cut into our savings. 医者の費用は本当に貯金に食い込む。 Mary is setting by money to go to Japan. メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 She is saving money to go abroad. この所は海外旅行するために貯金している。 You should lay by something against a rainy day. まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。 She put aside a lot of money. 彼女はお金をたくさん貯金している。 And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!" それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。 Mary is saving money so she can go to Japan. メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 These small rodents store up nuts in the winter. この齧歯動物は冬に木の実を貯える。 I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses. 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 He puts ten dollars aside every week. 彼は毎週10ドルを貯金している。 I can fall back on my savings if I lose my job. 仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。 I spent all the savings I had on this. ありったけの貯金をはたいてこれを買った。 It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 It is always useful to have savings to fall back on. 万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。