It shouldn't be permitted to store samples of DNA.
DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない。
I am saving money in order to study abroad.
留学をするために私はお金を貯めています。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
He saved money for the trip.
彼はその旅行のためにお金を貯めた。
He puts ten dollars aside every week.
彼は毎週10ドルを貯金している。
She put aside a lot of money.
彼女はお金をたくさん貯金している。
If you want a new bike, you'd better start saving up.
新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.
私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
He saves what he earns.
彼は働いて稼ぐだけみな貯金する。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Chris was hired to paint houses and was able to raise the money.
クリスは家のペンキ塗りとして雇われ、お金を貯める事が出来ました。
He saved a hundred dollars.
彼は100ドル貯金した。
They are saving their money for the purchase of a house.
彼らは家を購入するため貯金をしている。
He's saving up to go to university.
彼は大学に行けるように貯金している。
He puts aside a little money each month.
彼は毎月少しずつお金を貯めている。
In an emergency you can fall back on your savings.
まさかのときには貯蓄に頼ればよい。
Put by money for the future.
将来に備えて貯蓄しておきなさい。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.
彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
It will pay you to save a part of your salary each month.
毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
If you want security in your old age, begin saving now.
老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
She is saving money to go abroad.
この所は海外旅行するために貯金している。
I tried to set by all the money I could earn.
私は稼ぐお金を全て貯めようとした。
I made a deposit of $1,000 at the bank.
銀行に1000ドル貯金した。
He laid aside a few dollars each week.
彼は毎週何ドルかずつ貯めておいた。
He's saving up to go to university.
彼は大学へ行くのにお金を貯めている。
She put some money away for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.
今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.
彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
He added to his savings.
彼は貯金を増やした。
This deposit bears three percent interest.
この貯金には三分の利子が付く。
I will buy a new game-software,so that I save peny from today.
今日からこつこつ小銭を貯めて、新しいゲームソフトを買うんだ。
He laid by 100 dollars this month.
彼は今月100ドルを貯金した。
It is not worthwhile saving money.
貯金をしてもむだである。
Interest accrued from the money left in my savings account.
貯金通帳に残っていた金で利子がついた。
Mary is saving money to go to Japan.
メアリーは日本に行こうと貯金している。
It is always useful to have savings to fall back on.
万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
Mary is setting by money to go to Japan.
メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。
It is wise to save money for a rainy day.
万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
She saved money for a rainy day.
彼女は万一に備えて貯金した。
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.
貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
She put some money away every month for her retirement.
彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。
I have no job, so I can never save money.
アルバイトをしてないから、お金を貯められない。
He saved money for his old age.
彼は老後に備えて貯金した。
I am saving up so that I can go to Australia.
私はオーストラリアに行けるようにお金を貯めています。
She put away a good deal of money.
彼女はたくさんのお金を貯えた。
She has a little money put aside.
わずかながらお金を貯めている。
If you want a new bike, you'd better start saving up.
新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
You may spend or save at will.
お金を使うも貯めるも自由にしなさい。
He set as his goal, the deposit of three million yen.
彼は貯金の目標を300万に決めた。
In an emergency you can fall back on your savings.
まさかのときには貯蓄すればいい。
Save money against the unexpected for when it's necessary.
いざというときのために貯金する。
What about the tall grass you left over by the cellar door?
貯蔵庫のドアのそばの刈り残した伸びた芝はどうなんだい。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por