With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot.
高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。
I'm saving money for my old age.
老後に向けて貯金している。
I made a deposit of $1,000 at the bank.
銀行に1000ドル貯金した。
I had hoped to save more money.
もっとお金を貯めたかったのだけれど。
I have no job, so I can never save money.
働いていないからお金を貯めるなんてできない。
His mother put the money in for him.
彼の母は彼のために貯金をした。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.
今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
They had been saving money for the trip for a year.
彼らはその旅行のために1年間ずっと貯金をし続けた。
They are saving their money for the purchase of a house.
彼らは家を購入するため貯金をしている。
Mary is setting by money to go to Japan.
メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。
Chris was hired to paint houses and was able to raise the money.
クリスは家のペンキ塗りとして雇われ、お金を貯める事が出来ました。
He saved money for his old age.
彼は老後に備えて貯金した。
He laid by 100 dollars this month.
彼は今月100ドルを貯金した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.
その町は山の貯水池から水を供給されている。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.
毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
She has a little money put aside.
わずかながらお金を貯めている。
He saved a hundred dollars.
彼は100ドル貯金した。
He saved money for the trip.
彼はその旅行のためにお金を貯めた。
If you want security in your old age, begin saving now.
老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
Tom does everything he can to save money.
トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
He lives hand to mouth and never saves a cent.
彼はその日暮らしをしていて、1セントとの貯金もしない。
She saved a hundred dollars.
彼女は100ドル貯金した。
If you want a new bike, you'd better start saving up.
新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
So we are saving up in order to buy them.
それで私たちはそれらを買うためにお金を貯めています。
Save money against the unexpected for when it's necessary.
いざというときのために貯金する。
I have no job, so I can never save money.
アルバイトをしてないから、お金を貯められない。
It will pay you to save a part of your salary each month.
毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
It is wise to save money for a rainy day.
万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
His parents are saving for his college education.
彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
You may spend or save at will.
お金を使うも貯めるも自由にしなさい。
He put her savings to good use.
彼は貯金を上手に使った。
You should always save money for a rainy day.
まさかの時のためにいつも貯金をしておかなければならない。
You should lay by something against a rainy day.
まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。
I can fall back on my savings if I lose my job.
仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。
He saved no less than ten thousand dollars.
彼は1万ドルも貯えた。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.
彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
It is always useful to have savings to fall back on.
万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.
貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
He puts ten dollars aside every week.
彼は毎週10ドルを貯金している。
I will buy a new game-software,so that I save peny from today.
今日からこつこつ小銭を貯めて、新しいゲームソフトを買うんだ。
She is trying to save as much money as she can.
彼女はできるだけお金を貯めようとしている。
The man lives from hand to mouth and never saves a cent.
その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。
His savings will soon amount to one million yen.
彼の貯金はすぐに100万になるだろう。
He worked hard so as to save more money.
彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。
She put some money away every month for her retirement.
彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。
He is saving money so that he may buy a motorcycle.
彼はオートバイを買う目的でお金を貯めている。
You should save some money against a rainy day.
まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
I'm trying to save money.
お金を貯めようとしている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"