UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
You are a doctor.貴方は、医者です。
You are her daughters.貴方達は、彼女の娘です。
Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
You are human.貴方達は、人間です。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
They will say your car is very lovely.彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
Nothing is more valuable than good health.健康より貴重のものは何もない。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
The king created him a peer.王は彼を貴族に列した。
Is Tom with you?トムは貴方といっしょですか?
What now, you wretch? You thinking of protecting her?何だ、貴様は。庇い立てする気か。
The valuables are in the safekeeping of the bank.貴重品は銀行に保管してある。
You are much too kind to me.貴方は私に親切にしすぎます。
He is your lover.彼は、貴方の愛人です。
This park used to be a hunting ground for a noble family.この公園は貴族の猟場でした。
You will be able to play soccer.貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
He was created a peer.貴族に列せられた。
Your shoes want mending.貴方の靴は修繕が必要だ。
Do you know how to use a computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
Good health is the most valuable of all things.健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
I don't care how you do it. Just do it.貴方がどうやってそれをやるかはどうでもいい。ただやりなさい。
Could you give me back my valuables?預けていた貴重品を返却してください。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
I love you.私は、貴方が好きです。
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
Here is our answer to your fax message dated April 1st.貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
Who taught you French?誰が貴方にフランス語を教えたの?
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
You'll go to school tomorrow.貴方は、明日学校に行くだろう。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
I'd like to check some of my valuables.貴重品を預けたいですが。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
Your French is good.貴方のフランス語はいい。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
Your system isn't suited to our company's needs.当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
You are a singer.貴方は歌手なのだ。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Do you know how to use a personal computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
You are beautiful.貴方達は、美しい。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
We'll leave as soon as you are ready.貴方の用意ができ次第出発しましょう。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
Why did you put off the printing of my book?なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
However, the color was different from the sample color in your catalog.しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
You are actresses.貴方達は、女優です。
You have three cars.貴方は、三台車を持っています。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
You are teachers.貴方達は、先生です。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
She has many valuable books.彼女は貴重な本をたくさん持っている。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
Is that the key you are looking for?あれが貴方の探している鍵ですか?
May all of your wishes come true!貴方がた皆の願いが叶いますように!
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
He is a man of noble blood.彼は高貴な家柄の人です。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License