UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
This park used to be a hunting ground for a noble family.この公園は貴族の猟場でした。
Is Tom with you?トムは貴方といっしょですか?
You are human.貴方は、人間です。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Here is our answer to your fax message dated April 1st.貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。
He's a genuine aristocrat.彼は純粋の貴族だ。
Do you know how to use a personal computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
You borrow books.貴方は、本を借ります。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
They will say your car is very lovely.彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
You are a singer.貴方は歌手なのだ。
I don't care how you do it. Just do it.貴方がどうやってそれをやるかはどうでもいい。ただやりなさい。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
I would not leave you for all the world.わたしはどんなことがあっても貴方から離れない。
She has the air of being a lady.彼女には貴婦人の風格がある。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
You have three cars.貴方は、三台車を持っています。
He was created a peer.貴族に列せられた。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
You go to the Chikushi river.貴方は、筑紫川に行く。
I commit my son to your care.息子を貴方におまかせする。
You are actresses.貴方達は、女優です。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
Could you give me back my valuables?預けていた貴重品を返却してください。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
I will pay you the money tomorrow.明日貴方にそのお金を払います。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
You love children, don't you?貴女は、子供好きですね。
I had a fight with my older brother yesterday.昨日、兄貴とケンカした。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
You are the only one.貴方達は、一つです。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
Why did you put off the printing of my book?なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
You lent a book.貴方は、本を貸しました。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
You like Kawaguchi.貴方は、川口が好きです。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
I love you.私は、貴方が好きです。
She was born with a silver spoon in her mouth.彼女は高貴な生まれだ。
Your French is good.貴方のフランス語はいい。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License