UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
You'll go to school tomorrow.貴方は、明日学校に行くだろう。
You like rain, don't you?貴方達は、雨が好きですね。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
What now, you wretch? You thinking of protecting her?何だ、貴様は。庇い立てする気か。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
We have given your order highest priority.貴社のご注文は最優先させております。
How do I get to your office from Hioka Park?日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
Do you love each other to that extent?貴方たちは、そのほど愛していますか。
Your system isn't suited to our company's needs.当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
She is a woman of noble birth.彼女は高貴な生まれの女性です。
I commit my son to your care.息子を貴方におまかせする。
She was born with a silver spoon in her mouth.彼女は高貴な生まれだ。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The dog is yours.犬は貴方のです。
She has many valuable books.彼女は貴重な本をたくさん持っている。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
I've been anxious to meet you.貴方にお目にかかりたいと思っていました。
You are human.貴方は、人間です。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
I had a fight with my older brother yesterday.昨日、兄貴とケンカした。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
You like Kawaguchi.貴方は、川口が好きです。
Good health is the most valuable of all things.健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
You like elephants.貴方は、象が好き。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
I'd like to check some of my valuables.貴重品を預けたいですが。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
He is a man of noble birth.彼は高貴な生まれの人です。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
Where is your brother?貴方の兄弟はどこですか。
Do you go there often?貴方はよくそこへ行きますか。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
We are interested in your service.貴社のサービスに興味があります。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
You lent a book.貴方は、本を貸しました。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Put your affairs in order.貴方の仕事をきちんとしなさい。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
He springs from a noble family.彼は貴族の出である。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
She has the air of being a lady.彼女には貴婦人の風格がある。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
However, the color was different from the sample color in your catalog.しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
You need this.貴方に必要だ。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
You are her daughters.貴方達は、彼女の娘です。
We'll leave as soon as you are ready.貴方の用意ができ次第出発しましょう。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
You like balls.貴方は、ボールが好きです。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
The king created him a peer.王は彼を貴族に列した。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
You and I are both students at this school.私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
You are doctors.貴方達は、医者です。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
You look sick.貴方は顔色が悪い。
I owe what I am today to you.私の今日あるのは貴方のお陰です。
This park used to be a hunting ground for a noble family.この公園は貴族の猟場でした。
Do you know how to use a computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
You have three cars.貴方は、三台車を持っています。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
I recommend you to go by train.私は貴方が汽車で行くことを勧めます。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
The valuables are in the safekeeping of the bank.貴重品は銀行に保管してある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License