UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
I owe what I am today to you.私の今日あるのは貴方のお陰です。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
I'd like to check some of my valuables.貴重品を預けたいですが。
You are human.貴方達は、人間です。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Is that the key you are looking for?あれが貴方の探している鍵ですか?
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
What now, you wretch? You thinking of protecting her?何だ、貴様は。庇い立てする気か。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
They will say your car is very lovely.彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
Smoking or health, the choice is yours.喫煙か健康か、選択は貴方にある。
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
Do you love each other to that extent?貴方たちは、そのほど愛していますか。
He is a man of noble birth.彼は高貴な生まれの人です。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
You are beautiful.貴方達は、美しい。
You are a singer.貴方は歌手なのだ。
Where is your brother?貴方の兄弟はどこですか。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
Who taught you French?誰が貴方にフランス語を教えたの?
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
You love children, don't you?貴女は、子供好きですね。
Your French is good.貴方のフランス語はいい。
Here is our answer to your fax message dated April 1st.貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。
Your French is perfect.貴方のフランス語は完璧です。
This park used to be a hunting ground for a noble family.この公園は貴族の猟場でした。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
He springs from a noble family.彼は貴族の出である。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
He's a genuine aristocrat.彼は純粋の貴族だ。
I would like to come and see you.貴社にお伺いしたいと思います。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
You are much too kind to me.貴方は私に親切にしすぎます。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
You are actresses.貴方達は、女優です。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
Put your affairs in order.貴方の仕事をきちんとしなさい。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
I will pay you the money tomorrow.明日貴方にそのお金を払います。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
He was created a peer.貴族に列せられた。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
I had a fight with my older brother yesterday.昨日、兄貴とケンカした。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
You like rain, don't you?貴方達は、雨が好きですね。
Do you know how to use a personal computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
Do you know how to use a computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
She has many valuable books.彼女は貴重な本をたくさん持っている。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
He is a man of noble blood.彼は高貴な家柄の人です。
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
You are my best friend.貴方は、大親友です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License