UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
You are her daughters.貴方達は、彼女の娘です。
This park used to be a hunting ground for a noble family.この公園は貴族の猟場でした。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
The valuables are in the safekeeping of the bank.貴重品は銀行に保管してある。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Your French is perfect.貴方のフランス語は完璧です。
He is a man of noble blood.彼は高貴な家柄の人です。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
You like elephants.貴方は、象が好き。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
I would like to come and see you.貴社にお伺いしたいと思います。
You like balls.貴方は、ボールが好きです。
Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
He is your lover.彼は、貴方の愛人です。
You are my best friend.貴方は、大親友です。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I would not leave you for all the world.わたしはどんなことがあっても貴方から離れない。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
She has the air of being a lady.彼女には貴婦人の風格がある。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
You borrow a book.貴方は、本を借ります。
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
He is a man of noble birth.彼は高貴な生まれの人です。
I owe what I am today to you.私の今日あるのは貴方のお陰です。
We'll leave as soon as you are ready.貴方の用意ができ次第出発しましょう。
Put your affairs in order.貴方の仕事をきちんとしなさい。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
What now, you wretch? You thinking of protecting her?何だ、貴様は。庇い立てする気か。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
You are teachers.貴方達は、先生です。
They will say your car is very lovely.彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
Here is our answer to your fax message dated April 1st.貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
You are much too kind to me.貴方は私に親切にしすぎます。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
I love you.私は、貴方が好きです。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
Nothing is so precious as health.健康ほど貴重な物はない。
Who taught you French?誰が貴方にフランス語を教えたの?
Good health is the most valuable of all things.健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
You have three cars.貴方は、三台車を持っています。
You are a singer.貴方は歌手なのだ。
She was born with a silver spoon in her mouth.彼女は高貴な生まれだ。
Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
He was a so-called aristocrat by birth.彼は生まれはいわゆる貴族だった。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
You love children, don't you?貴女は、子供好きですね。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
I commit my son to your care.息子を貴方におまかせする。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
You are a doctor.貴方は、医者です。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
However, the color was different from the sample color in your catalog.しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
You lent a book.貴方は、本を貸しました。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License