UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
You like rain, don't you?貴方達は、雨が好きですね。
I had a fight with my older brother yesterday.昨日、兄貴とケンカした。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
You study English.貴方は、英語を勉強します。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
You will be able to play soccer.貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。
Smoking or health, the choice is yours.喫煙か健康か、選択は貴方にある。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
You are beautiful.貴方達は、美しい。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
I owe what I am today to you.私の今日あるのは貴方のお陰です。
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
I would not leave you for all the world.わたしはどんなことがあっても貴方から離れない。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
I wish you spoke French.貴方がフランス語を喋れればよかったのに。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
He is of noble ancestry.彼は高貴な生まれだ。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
He was a so-called aristocrat by birth.彼は生まれはいわゆる貴族だった。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
You are her daughters.貴方達は、彼女の娘です。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
I would like to come and see you.貴社にお伺いしたいと思います。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
She has the air of being a lady.彼女には貴婦人の風格がある。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
He was created a peer.貴族に列せられた。
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
You go to the Chikushi river.貴方は、筑紫川に行く。
Do you love each other to that extent?貴方たちは、そのほど愛していますか。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
I will pay you the money tomorrow.明日貴方にそのお金を払います。
Is Tom with you?トムは貴方といっしょですか?
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
Your French is perfect.貴方のフランス語は完璧です。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
We are afraid that our new address is not registered on your database.貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
He is your lover.彼は、貴方の愛人です。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
You need this.貴方に必要だ。
They will say your car is very lovely.彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
He is a man of noble blood.彼は高貴な家柄の人です。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
You are actresses.貴方達は、女優です。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
May all of your wishes come true!貴方がた皆の願いが叶いますように!
Why did you put off the printing of my book?なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
What's your shoe size?貴方の靴のサイズはいくつですか。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
Do you know how to use a computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License