UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Here is our answer to your fax message dated April 1st.貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
You are her daughters.貴方達は、彼女の娘です。
I commit my son to your care.息子を貴方におまかせする。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
He is your lover.彼は、貴方の愛人です。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
We are afraid that our new address is not registered on your database.貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
The king created him a peer.王は彼を貴族に列した。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
He is a man of noble blood.彼は高貴な家柄の人です。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
The valuables are in the safekeeping of the bank.貴重品は銀行に保管してある。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
I love you.私は、貴方が好きです。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
How do I get to your office from Hioka Park?日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
You are much too kind to me.貴方は私に親切にしすぎます。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Nothing is so precious as health.健康ほど貴重な物はない。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
He's a genuine aristocrat.彼は純粋の貴族だ。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
Your shoes want mending.貴方の靴は修繕が必要だ。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
I would not leave you for all the world.わたしはどんなことがあっても貴方から離れない。
The dog is yours.犬は貴方のです。
This remark is not applicable to you.この意見は貴方に当てはまらない。
Smoking or health, the choice is yours.喫煙か健康か、選択は貴方にある。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
This park used to be a hunting ground for a noble family.この公園は貴族の猟場でした。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
You are actresses.貴方達は、女優です。
Could you give me back my valuables?預けていた貴重品を返却してください。
He is of noble ancestry.彼は高貴な生まれだ。
Why did you put off the printing of my book?なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
Your system isn't suited to our company's needs.当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
I've been anxious to meet you.貴方にお目にかかりたいと思っていました。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
I will pay you the money tomorrow.明日貴方にそのお金を払います。
You borrow a book.貴方は、本を借ります。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
You are beautiful.貴方達は、美しい。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
I owe what I am today to you.私の今日あるのは貴方のお陰です。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
You go to the Chikushi river.貴方は、筑紫川に行く。
You'll go to school tomorrow.貴方は、明日学校に行くだろう。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
You like rain, don't you?貴方達は、雨が好きですね。
He was created a peer.貴族に列せられた。
You are teachers.貴方達は、先生です。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
Your French is good.貴方のフランス語はいい。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
You are a singer.貴方は歌手なのだ。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
They've fooled you.貴方たちは彼らに騙された。
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
You borrow books.貴方は、本を借ります。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
You need this.貴方に必要だ。
He springs from a noble family.彼は貴族の出である。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
Who taught you French?誰が貴方にフランス語を教えたの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License