UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
The dog is yours.犬は貴方のです。
What's your shoe size?貴方の靴のサイズはいくつですか。
You study English.貴方は、英語を勉強します。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
Nothing is so precious as time.時間ほど貴重な物はない。
Is that the key you are looking for?あれが貴方の探している鍵ですか?
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
Nothing is more valuable than good health.健康より貴重のものは何もない。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
I don't care how you do it. Just do it.貴方がどうやってそれをやるかはどうでもいい。ただやりなさい。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
I had a fight with my older brother yesterday.昨日、兄貴とケンカした。
We have given your order highest priority.貴社のご注文は最優先させております。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
You are doctors.貴方達は、医者です。
Where is your brother?貴方の兄弟はどこですか。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
Is Tom with you?トムは貴方といっしょですか?
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
You like rain, don't you?貴方達は、雨が好きですね。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
I'd like to check some of my valuables.貴重品を預けたいですが。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
You are teachers.貴方達は、先生です。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
He was a so-called aristocrat by birth.彼は生まれはいわゆる貴族だった。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
You are her daughters.貴方達は、彼女の娘です。
She has the air of being a lady.彼女には貴婦人の風格がある。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
Your French is perfect.貴方のフランス語は完璧です。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
He was created a peer.貴族に列せられた。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
I've been anxious to meet you.貴方にお目にかかりたいと思っていました。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
You are beautiful.貴方達は、美しい。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
You like Kawaguchi.貴方は、川口が好きです。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
You are my best friend.貴方は、大親友です。
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
What now, you wretch? You thinking of protecting her?何だ、貴様は。庇い立てする気か。
You need this.貴方に必要だ。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
You are human.貴方は、人間です。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
She has many valuable books.彼女は貴重な本をたくさん持っている。
You are the only one.貴方達は、一つです。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
We'll leave as soon as you are ready.貴方の用意ができ次第出発しましょう。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
They will say your car is very lovely.彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
Do you love each other to that extent?貴方たちは、そのほど愛していますか。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
He is a man of noble blood.彼は高貴な家柄の人です。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
You go to the Chikushi river.貴方は、筑紫川に行く。
You will be able to play soccer.貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License