UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was born with a silver spoon in her mouth.彼女は高貴な生まれだ。
Do you go there often?貴方はよくそこへ行きますか。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
You need this.貴方に必要だ。
I owe what I am today to you.私の今日あるのは貴方のお陰です。
You are human.貴方は、人間です。
May all of your wishes come true!貴方がた皆の願いが叶いますように!
Why did you put off the printing of my book?なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
You love children, don't you?貴女は、子供好きですね。
This park used to be a hunting ground for a noble family.この公園は貴族の猟場でした。
You will be able to play soccer.貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
You have three cars.貴方は、三台車を持っています。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
What's your shoe size?貴方の靴のサイズはいくつですか。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I would not leave you for all the world.わたしはどんなことがあっても貴方から離れない。
He is of noble ancestry.彼は高貴な生まれだ。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
The dog is yours.犬は貴方のです。
What now, you wretch? You thinking of protecting her?何だ、貴様は。庇い立てする気か。
How do I get to your office from Hioka Park?日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
You are human.貴方達は、人間です。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
You are her daughters.貴方達は、彼女の娘です。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
I had a fight with my older brother yesterday.昨日、兄貴とケンカした。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
The valuables are in the safekeeping of the bank.貴重品は銀行に保管してある。
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
The king created him a peer.王は彼を貴族に列した。
I love you.私は、貴方が好きです。
You like elephants.貴方は、象が好き。
You borrow books.貴方は、本を借ります。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
We are afraid that our new address is not registered on your database.貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
I commit my son to your care.息子を貴方におまかせする。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
You like rain, don't you?貴方達は、雨が好きですね。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
I will pay you the money tomorrow.明日貴方にそのお金を払います。
I recommend you to go by train.私は貴方が汽車で行くことを勧めます。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
Tom didn't answer your question.トムは貴方の質問に答えなかった。
Nothing is more valuable than good health.健康より貴重のものは何もない。
You'll go to school tomorrow.貴方は、明日学校に行くだろう。
He's a genuine aristocrat.彼は純粋の貴族だ。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
She is a woman of noble birth.彼女は高貴な生まれの女性です。
You are my best friend.貴方は、大親友です。
Your French is perfect.貴方のフランス語は完璧です。
Nothing is so precious as time.時間ほど貴重な物はない。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
Your French is good.貴方のフランス語はいい。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
She has many valuable books.彼女は貴重な本をたくさん持っている。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
I would like to come and see you.貴社にお伺いしたいと思います。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
We have given your order highest priority.貴社のご注文は最優先させております。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
You study English.貴方は、英語を勉強します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License