The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '貴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The dog is yours.
犬は貴方のです。
How do I get to your office from Tokyo Station?
東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
Your dog has worms. Give him vitamins.
貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
What's your shoe size?
貴方の靴のサイズはいくつですか。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.
貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
She has the air of being a lady.
彼女には貴婦人の風格がある。
He is of noble ancestry.
彼は高貴な生まれだ。
He is a man of noble blood.
彼は高貴な家柄の人です。
He is a man of noble birth.
彼は高貴な生まれの人です。
You should keep your valuables in a safe place.
貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
Is that the key you are looking for?
あれが貴方の探している鍵ですか?
You are human.
貴方は、人間です。
Her husband's health is very precious to her.
夫の健康は彼女にとって貴重だ。
Nothing is more valuable than good health.
健康より貴重のものは何もない。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.
貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
A valuable object decreases in value if it is damaged.
貴重品は傷がつくと価値が下がる。
I'll go through both the good times and the bad with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
Do you love each other to that extent?
貴方たちは、そのほど愛していますか。
How long does it take to get to your office from the port?
港から貴社まではどれくらいかかりますか。
Please check your valuables at the front desk.
貴重品はフロントにお預けください。
He's a genuine aristocrat.
彼は純粋の貴族だ。
You like rain, don't you?
貴方達は、雨が好きですね。
Perry obtained precious information from him.
ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
Do you know how to use a computer?
貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
They want to talk to you about areas of mutual interest.
彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
Please indicate what action you will take.
貴社の活動方針についてご説明ください。
She was born with a silver spoon in her mouth.
彼女は高貴な生まれだ。
She looks as noble as if she were a princess.
彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.
出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
You have a telephone.
貴方は、電話を持つ。
He is your lover.
彼は、貴方の愛人です。
What now, you wretch? You thinking of protecting her?
何だ、貴様は。庇い立てする気か。
You are her daughters.
貴方達は、彼女の娘です。
This region produces precious minerals.
この地方は貴重な鉱物を産出します。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.
古代において塩は希少で貴重な商品であった。
You are much too kind to me.
貴方は私に親切にしすぎます。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I'll always love you, no matter what happens.
貴方を愛することに変わりはないから。
How long does it take to your office from the airport?
空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
You like Kawaguchi.
貴方は、川口が好きです。
This remark is not applicable to you.
この意見は貴方に当てはまらない。
Your tap water is too hard. Get a water softener.
貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
Which is more valuable, time or money?
時間とお金ではどちらが貴重ですか。
We are interested in your service.
貴社のサービスに興味があります。
This safe is for keeping valuables.
この金庫は貴重品を保管するためのものです。
The king created him a peer.
王は彼を貴族に列した。
You and I are both students at this school.
私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.
貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
We can get a lot of valuable information from the book.
その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
Thank you again for your kind assistance.
貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
You also must be very prudent, to keep that hidden.
それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.
私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
Good health is the most valuable of all things.
健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
Health is the most precious thing.
健康が最も貴重なものである。
May all of your wishes come true!
貴方がた皆の願いが叶いますように!
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.
貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
He was created a peer.
貴族に列せられた。
He was a so-called aristocrat by birth.
彼は生まれはいわゆる貴族だった。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?
貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.
時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
Where is your brother?
貴方の兄弟はどこですか。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.
この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
I will pay you the money tomorrow.
明日貴方にそのお金を払います。
You need this.
貴方に必要だ。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.
書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
I am glad to be with you.
貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
You borrow books.
貴方は、本を借ります。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.
2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.
お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
I would like to come and see you.
貴社にお伺いしたいと思います。
You are a singer.
貴方は歌手なのだ。
You are the only one.
貴方達は、一つです。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.
世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.
ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
We will ship the product immediately after receiving your order.
ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
I'd like to check some of my valuables.
貴重品を預けたいですが。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
He springs from a noble family.
彼は貴族の出である。
I commit my son to your care.
息子を貴方におまかせする。
You are beautiful.
貴方達は、美しい。
I value your friendship very much.
私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.