UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
You are actresses.貴方達は、女優です。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
I wish you spoke French.貴方がフランス語を喋れればよかったのに。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
You study English.貴方は、英語を勉強します。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Do you love each other to that extent?貴方たちは、そのほど愛していますか。
May all of your wishes come true!貴方がた皆の願いが叶いますように!
What now, you wretch? You thinking of protecting her?何だ、貴様は。庇い立てする気か。
We have given your order highest priority.貴社のご注文は最優先させております。
They will say your car is very lovely.彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
He is a man of noble blood.彼は高貴な家柄の人です。
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Tom didn't answer your question.トムは貴方の質問に答えなかった。
This remark is not applicable to you.この意見は貴方に当てはまらない。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
You love children, don't you?貴女は、子供好きですね。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
You borrow a book.貴方は、本を借ります。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
She is a woman of noble birth.彼女は高貴な生まれの女性です。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Is Tom with you?トムは貴方といっしょですか?
I will pay you the money tomorrow.明日貴方にそのお金を払います。
You are much too kind to me.貴方は私に親切にしすぎます。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
I owe what I am today to you.私の今日あるのは貴方のお陰です。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
He was created a peer.貴族に列せられた。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Nothing is so precious as time.時間ほど貴重な物はない。
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
I'd like to check some of my valuables.貴重品を預けたいですが。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
I don't care how you do it. Just do it.貴方がどうやってそれをやるかはどうでもいい。ただやりなさい。
You go to the Chikushi river.貴方は、筑紫川に行く。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
Your French is good.貴方のフランス語はいい。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
I love you.私は、貴方が好きです。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
Do you know how to use a computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
Good health is the most valuable of all things.健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
We are interested in your service.貴社のサービスに興味があります。
This park used to be a hunting ground for a noble family.この公園は貴族の猟場でした。
She has the air of being a lady.彼女には貴婦人の風格がある。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
They've fooled you.貴方たちは彼らに騙された。
You need this.貴方に必要だ。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
The dog is yours.犬は貴方のです。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
You are human.貴方達は、人間です。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
You and I are both students at this school.私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License