The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '貴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you hold these valuables?
貴重品を預かってください。
Health is the most precious thing.
健康が最も貴重なものである。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.
書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Can I deposit valuables here?
貴重品をここで預かってもらえますか。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.
私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
I'm very impressed with your quality control.
貴社の品質管理のやり方には感心しました。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
Smoking or health, the choice is yours.
喫煙か健康か、選択は貴方にある。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.
最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.
ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
You drink tea.
貴方は、御茶を飲みます。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.
2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.
世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
The Internet is an invaluable source of information.
インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
You need this.
貴方に必要だ。
Please change your database to reflect the new address as follows.
貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
We believe that you will be able to make a price concession.
貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
He is a man of noble birth.
彼は高貴な生まれの人です。
I will pay you the money tomorrow.
明日貴方にそのお金を払います。
Nancy comes from what we call the aristocracy.
ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
I love you.
私は、貴方が好きです。
We can get a lot of valuable information from the book.
その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
The king created him a peer.
王は彼を貴族に列した。
Your daughter's on drugs.
貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
Didn't you hear her speaking French?
貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
Fine, thank you. And you?
元気です、貴方は?
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.
時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
Tom didn't answer your question.
トムは貴方の質問に答えなかった。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.
出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
Her husband's health is very precious to her.
夫の健康は彼女にとって貴重だ。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.
お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
I commit my son to your care.
息子を貴方におまかせする。
Your shoes want mending.
貴方の靴は修繕が必要だ。
That'll make for a memorable time.
貴重な思い出料としては安いものですよ。
I'll always love you, no matter what happens.
貴方を愛することに変わりはないから。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.