UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I don't care how you do it. Just do it.貴方がどうやってそれをやるかはどうでもいい。ただやりなさい。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
The king created him a peer.王は彼を貴族に列した。
He's a genuine aristocrat.彼は純粋の貴族だ。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
This park used to be a hunting ground for a noble family.この公園は貴族の猟場でした。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
Your French is perfect.貴方のフランス語は完璧です。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
Good health is the most valuable of all things.健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
He springs from a noble family.彼は貴族の出である。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
We have given your order highest priority.貴社のご注文は最優先させております。
You like balls.貴方は、ボールが好きです。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
You study English.貴方は、英語を勉強します。
You borrow books.貴方は、本を借ります。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
Do you know how to use a personal computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
I love you.私は、貴方が好きです。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
I would like to come and see you.貴社にお伺いしたいと思います。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
Here is our answer to your fax message dated April 1st.貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。
Why did you put off the printing of my book?なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
He is a man of noble birth.彼は高貴な生まれの人です。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
You like Kawaguchi.貴方は、川口が好きです。
She has the air of being a lady.彼女には貴婦人の風格がある。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
He is your lover.彼は、貴方の愛人です。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
He is of noble ancestry.彼は高貴な生まれだ。
You lent a book.貴方は、本を貸しました。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
You are teachers.貴方達は、先生です。
You are human.貴方は、人間です。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
You like rain, don't you?貴方達は、雨が好きですね。
Who taught you French?誰が貴方にフランス語を教えたの?
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
Could you give me back my valuables?預けていた貴重品を返却してください。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The dog is yours.犬は貴方のです。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
You love children, don't you?貴女は、子供好きですね。
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
Tom didn't answer your question.トムは貴方の質問に答えなかった。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
He is a man of noble blood.彼は高貴な家柄の人です。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
You are doctors.貴方達は、医者です。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
You have three cars.貴方は、三台車を持っています。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
You like elephants.貴方は、象が好き。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
Your system isn't suited to our company's needs.当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
May all of your wishes come true!貴方がた皆の願いが叶いますように!
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
I'd like to check some of my valuables.貴重品を預けたいですが。
I wish you spoke French.貴方がフランス語を喋れればよかったのに。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
They will say your car is very lovely.彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
I had a fight with my older brother yesterday.昨日、兄貴とケンカした。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License