UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
He was a so-called aristocrat by birth.彼は生まれはいわゆる貴族だった。
You are actresses.貴方達は、女優です。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
You need this.貴方に必要だ。
You are much too kind to me.貴方は私に親切にしすぎます。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
You are a singer.貴方は歌手なのだ。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
He was created a peer.貴族に列せられた。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
They will say your car is very lovely.彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
I don't care how you do it. Just do it.貴方がどうやってそれをやるかはどうでもいい。ただやりなさい。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
I would not leave you for all the world.わたしはどんなことがあっても貴方から離れない。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
You are doctors.貴方達は、医者です。
They've fooled you.貴方たちは彼らに騙された。
You are a doctor.貴方は、医者です。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
You borrow a book.貴方は、本を借ります。
This park used to be a hunting ground for a noble family.この公園は貴族の猟場でした。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
You are human.貴方は、人間です。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
I recommend you to go by train.私は貴方が汽車で行くことを勧めます。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
Do you go there often?貴方はよくそこへ行きますか。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
We'll leave as soon as you are ready.貴方の用意ができ次第出発しましょう。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
You like rain, don't you?貴方達は、雨が好きですね。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
I had a fight with my older brother yesterday.昨日、兄貴とケンカした。
This remark is not applicable to you.この意見は貴方に当てはまらない。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
You'll go to school tomorrow.貴方は、明日学校に行くだろう。
Do you know how to use a personal computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
We are interested in your service.貴社のサービスに興味があります。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
He is a man of noble blood.彼は高貴な家柄の人です。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
You like elephants.貴方は、象が好き。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
You like balls.貴方は、ボールが好きです。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
I wish you spoke French.貴方がフランス語を喋れればよかったのに。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
Who taught you French?誰が貴方にフランス語を教えたの?
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
What's your shoe size?貴方の靴のサイズはいくつですか。
You have three cars.貴方は、三台車を持っています。
The dog is yours.犬は貴方のです。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License