UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will pay you the money tomorrow.明日貴方にそのお金を払います。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
However, the color was different from the sample color in your catalog.しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
Do you know how to use a computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
May all of your wishes come true!貴方がた皆の願いが叶いますように!
I recommend you to go by train.私は貴方が汽車で行くことを勧めます。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
She is a woman of noble birth.彼女は高貴な生まれの女性です。
He's a genuine aristocrat.彼は純粋の貴族だ。
I owe what I am today to you.私の今日あるのは貴方のお陰です。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
You lent a book.貴方は、本を貸しました。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
They will say your car is very lovely.彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
You borrow books.貴方は、本を借ります。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
He was created a peer.貴族に列せられた。
The dog is yours.犬は貴方のです。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
Who taught you French?誰が貴方にフランス語を教えたの?
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
I had a fight with my older brother yesterday.昨日、兄貴とケンカした。
Here is our answer to your fax message dated April 1st.貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
Could you give me back my valuables?預けていた貴重品を返却してください。
Where is your brother?貴方の兄弟はどこですか。
Is Tom with you?トムは貴方といっしょですか?
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
You have three cars.貴方は、三台車を持っています。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
We are afraid that our new address is not registered on your database.貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
She was born with a silver spoon in her mouth.彼女は高貴な生まれだ。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
The king created him a peer.王は彼を貴族に列した。
You are much too kind to me.貴方は私に親切にしすぎます。
You are doctors.貴方達は、医者です。
Nothing is more valuable than good health.健康より貴重のものは何もない。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
Do you love each other to that extent?貴方たちは、そのほど愛していますか。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
I've been anxious to meet you.貴方にお目にかかりたいと思っていました。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
What's your shoe size?貴方の靴のサイズはいくつですか。
We are interested in your service.貴社のサービスに興味があります。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
Tom didn't answer your question.トムは貴方の質問に答えなかった。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
You are human.貴方達は、人間です。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
Your French is perfect.貴方のフランス語は完璧です。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
I don't care how you do it. Just do it.貴方がどうやってそれをやるかはどうでもいい。ただやりなさい。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
We have given your order highest priority.貴社のご注文は最優先させております。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Do you know how to use a personal computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
You need this.貴方に必要だ。
You borrow a book.貴方は、本を借ります。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
He is your lover.彼は、貴方の愛人です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License