UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
I will pay you the money tomorrow.明日貴方にそのお金を払います。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
You are teachers.貴方達は、先生です。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
He is a man of noble blood.彼は高貴な家柄の人です。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
This remark is not applicable to you.この意見は貴方に当てはまらない。
Could you give me back my valuables?預けていた貴重品を返却してください。
You borrow books.貴方は、本を借ります。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
Tom didn't answer your question.トムは貴方の質問に答えなかった。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
Your shoes want mending.貴方の靴は修繕が必要だ。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
Your French is perfect.貴方のフランス語は完璧です。
I owe what I am today to you.私の今日あるのは貴方のお陰です。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
You are a singer.貴方は歌手なのだ。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
Do you go there often?貴方はよくそこへ行きますか。
You are a doctor.貴方は、医者です。
He is of noble ancestry.彼は高貴な生まれだ。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
Your French is good.貴方のフランス語はいい。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
You are my best friend.貴方は、大親友です。
May all of your wishes come true!貴方がた皆の願いが叶いますように!
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Nothing is more valuable than good health.健康より貴重のものは何もない。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
You'll go to school tomorrow.貴方は、明日学校に行くだろう。
Is that the key you are looking for?あれが貴方の探している鍵ですか?
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
He's a genuine aristocrat.彼は純粋の貴族だ。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
I wish you spoke French.貴方がフランス語を喋れればよかったのに。
Put your affairs in order.貴方の仕事をきちんとしなさい。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Your system isn't suited to our company's needs.当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
Why did you put off the printing of my book?なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
You like elephants.貴方は、象が好き。
She is a woman of noble birth.彼女は高貴な生まれの女性です。
We are interested in your service.貴社のサービスに興味があります。
You are human.貴方達は、人間です。
Do you know how to use a personal computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
I don't care how you do it. Just do it.貴方がどうやってそれをやるかはどうでもいい。ただやりなさい。
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
He springs from a noble family.彼は貴族の出である。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
They will say your car is very lovely.彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
You are doctors.貴方達は、医者です。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
You have three cars.貴方は、三台車を持っています。
You love children, don't you?貴女は、子供好きですね。
You like Kawaguchi.貴方は、川口が好きです。
You are much too kind to me.貴方は私に親切にしすぎます。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
I love you.私は、貴方が好きです。
They've fooled you.貴方たちは彼らに騙された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License