UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
He's a genuine aristocrat.彼は純粋の貴族だ。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
I don't care how you do it. Just do it.貴方がどうやってそれをやるかはどうでもいい。ただやりなさい。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
She has the air of being a lady.彼女には貴婦人の風格がある。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
He was a so-called aristocrat by birth.彼は生まれはいわゆる貴族だった。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
Do you know how to use a personal computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
I commit my son to your care.息子を貴方におまかせする。
You borrow books.貴方は、本を借ります。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
What's your shoe size?貴方の靴のサイズはいくつですか。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
Your French is good.貴方のフランス語はいい。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
You need this.貴方に必要だ。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
She has many valuable books.彼女は貴重な本をたくさん持っている。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
You go to the Chikushi river.貴方は、筑紫川に行く。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Your system isn't suited to our company's needs.当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
He is of noble ancestry.彼は高貴な生まれだ。
I love you.私は、貴方が好きです。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
He springs from a noble family.彼は貴族の出である。
She is a woman of noble birth.彼女は高貴な生まれの女性です。
You are my best friend.貴方は、大親友です。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Do you know how to use a computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
The valuables are in the safekeeping of the bank.貴重品は銀行に保管してある。
I've been anxious to meet you.貴方にお目にかかりたいと思っていました。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
He is a man of noble birth.彼は高貴な生まれの人です。
Here is our answer to your fax message dated April 1st.貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
I owe what I am today to you.私の今日あるのは貴方のお陰です。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
May all of your wishes come true!貴方がた皆の願いが叶いますように!
Nothing is so precious as time.時間ほど貴重な物はない。
This remark is not applicable to you.この意見は貴方に当てはまらない。
You like rain, don't you?貴方達は、雨が好きですね。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
Could you give me back my valuables?預けていた貴重品を返却してください。
You are actresses.貴方達は、女優です。
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
Where is your brother?貴方の兄弟はどこですか。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License