The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.
これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
I'll go through both the good times and the bad with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
Kibune is in Kyoto.
貴船は京都にある。
I wish you spoke French.
貴方がフランス語を喋れればよかったのに。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
I cannot agree to your proposal.
私は貴方の提案には同意できません。
They've fooled you.
貴方たちは彼らに騙された。
Gold is more precious than any other metal.
金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
This table is a priceless antique.
このテーブルは貴重な骨董品だ。
Can I deposit valuables here?
貴重品をここで預かってもらえますか。
Gold is more precious than iron.
金は鉄よりも貴重だ。
Your dog has worms. Give him vitamins.
貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
May all of your wishes come true!
貴方がた皆の願いが叶いますように!
The sculptures are of great value.
その彫刻は非常に貴重である。
Nothing is so precious as time.
時間ほど貴重な物はない。
That'll make for a memorable time.
貴重な思い出料としては安いものですよ。
The aristocrat clings to the glory of his past.
その貴族は過去の光栄にしがみついている。
You have three cars.
貴方は、三台車を持っています。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
What is the percentage of overseas markets for your products?
貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.
出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!
貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
Is that the key you are looking for?
あれが貴方の探している鍵ですか?
Your French is good.
貴方のフランス語はいい。
This region produces precious minerals.
この地方は貴重な鉱物を産出します。
The king created him a peer.
王は彼を貴族に列した。
Such a one alone can remind us of our faults.
そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.
世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.
もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
You are actresses.
貴方達は、女優です。
How do I get to your office from Tokyo Station?
東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
I will pay you the money tomorrow.
明日貴方にそのお金を払います。
You need this.
貴方に必要だ。
She bore the air of a lady.
彼女は貴婦人の風格を備えていた。
You are teachers.
貴方達は、先生です。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.
こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
A valuable object decreases in value if it is damaged.
貴重品は傷がつくと価値が下がる。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.
貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.