UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
I love you.私は、貴方が好きです。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
Is that the key you are looking for?あれが貴方の探している鍵ですか?
Nothing is so precious as time.時間ほど貴重な物はない。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
However, the color was different from the sample color in your catalog.しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
Do you know how to use a personal computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
You borrow a book.貴方は、本を借ります。
You are doctors.貴方達は、医者です。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
Your shoes want mending.貴方の靴は修繕が必要だ。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Who taught you French?誰が貴方にフランス語を教えたの?
You are actresses.貴方達は、女優です。
You like elephants.貴方は、象が好き。
You love children, don't you?貴女は、子供好きですね。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
You go to the Chikushi river.貴方は、筑紫川に行く。
Here is our answer to your fax message dated April 1st.貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。
You are teachers.貴方達は、先生です。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
You'll go to school tomorrow.貴方は、明日学校に行くだろう。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
The valuables are in the safekeeping of the bank.貴重品は銀行に保管してある。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
I don't care how you do it. Just do it.貴方がどうやってそれをやるかはどうでもいい。ただやりなさい。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
Could you give me back my valuables?預けていた貴重品を返却してください。
You are my best friend.貴方は、大親友です。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
You are a singer.貴方は歌手なのだ。
I owe what I am today to you.私の今日あるのは貴方のお陰です。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
We are interested in your service.貴社のサービスに興味があります。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
I would not leave you for all the world.わたしはどんなことがあっても貴方から離れない。
You are beautiful.貴方達は、美しい。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Your French is perfect.貴方のフランス語は完璧です。
You have three cars.貴方は、三台車を持っています。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
Tom didn't answer your question.トムは貴方の質問に答えなかった。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
May all of your wishes come true!貴方がた皆の願いが叶いますように!
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
You are a doctor.貴方は、医者です。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
Smoking or health, the choice is yours.喫煙か健康か、選択は貴方にある。
You are human.貴方は、人間です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License