UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They've fooled you.貴方たちは彼らに騙された。
She was born with a silver spoon in her mouth.彼女は高貴な生まれだ。
What now, you wretch? You thinking of protecting her?何だ、貴様は。庇い立てする気か。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
I commit my son to your care.息子を貴方におまかせする。
I'd like to check some of my valuables.貴重品を預けたいですが。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
You need this.貴方に必要だ。
He is your lover.彼は、貴方の愛人です。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
We are afraid that our new address is not registered on your database.貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
Do you know how to use a computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
You are my best friend.貴方は、大親友です。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
How do I get to your office from Hioka Park?日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
She has the air of being a lady.彼女には貴婦人の風格がある。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
You are beautiful.貴方達は、美しい。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
Smoking or health, the choice is yours.喫煙か健康か、選択は貴方にある。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
I would like to come and see you.貴社にお伺いしたいと思います。
I had a fight with my older brother yesterday.昨日、兄貴とケンカした。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
I've been anxious to meet you.貴方にお目にかかりたいと思っていました。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
You study English.貴方は、英語を勉強します。
Your French is good.貴方のフランス語はいい。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
You like balls.貴方は、ボールが好きです。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
You like elephants.貴方は、象が好き。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
This remark is not applicable to you.この意見は貴方に当てはまらない。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
He was a so-called aristocrat by birth.彼は生まれはいわゆる貴族だった。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
We are interested in your service.貴社のサービスに興味があります。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
We have given your order highest priority.貴社のご注文は最優先させております。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
You will be able to play soccer.貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
I don't care how you do it. Just do it.貴方がどうやってそれをやるかはどうでもいい。ただやりなさい。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
The dog is yours.犬は貴方のです。
Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
You borrow books.貴方は、本を借ります。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
Your system isn't suited to our company's needs.当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
You love children, don't you?貴女は、子供好きですね。
He's a genuine aristocrat.彼は純粋の貴族だ。
Could you give me back my valuables?預けていた貴重品を返却してください。
They will say your car is very lovely.彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License