UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
We'll leave as soon as you are ready.貴方の用意ができ次第出発しましょう。
He is a man of noble blood.彼は高貴な家柄の人です。
Could you give me back my valuables?預けていた貴重品を返却してください。
You will be able to play soccer.貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。
I don't care how you do it. Just do it.貴方がどうやってそれをやるかはどうでもいい。ただやりなさい。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
You like elephants.貴方は、象が好き。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
Your French is perfect.貴方のフランス語は完璧です。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
She was born with a silver spoon in her mouth.彼女は高貴な生まれだ。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Tom didn't answer your question.トムは貴方の質問に答えなかった。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
I love you.私は、貴方が好きです。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
I will pay you the money tomorrow.明日貴方にそのお金を払います。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
Put your affairs in order.貴方の仕事をきちんとしなさい。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
You are my best friend.貴方は、大親友です。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
You love children, don't you?貴女は、子供好きですね。
He's a genuine aristocrat.彼は純粋の貴族だ。
She is a woman of noble birth.彼女は高貴な生まれの女性です。
However, the color was different from the sample color in your catalog.しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
Do you know how to use a computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
He is a man of noble birth.彼は高貴な生まれの人です。
Where is your brother?貴方の兄弟はどこですか。
You go to the Chikushi river.貴方は、筑紫川に行く。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
The dog is yours.犬は貴方のです。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
Do you know how to use a personal computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
You like balls.貴方は、ボールが好きです。
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
You are actresses.貴方達は、女優です。
I'd like to check some of my valuables.貴重品を預けたいですが。
You like Kawaguchi.貴方は、川口が好きです。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
What now, you wretch? You thinking of protecting her?何だ、貴様は。庇い立てする気か。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Nothing is more valuable than good health.健康より貴重のものは何もない。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
You have three cars.貴方は、三台車を持っています。
The valuables are in the safekeeping of the bank.貴重品は銀行に保管してある。
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
You borrow books.貴方は、本を借ります。
You are human.貴方達は、人間です。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
We have given your order highest priority.貴社のご注文は最優先させております。
Who taught you French?誰が貴方にフランス語を教えたの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License