UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
She has the air of being a lady.彼女には貴婦人の風格がある。
The valuables are in the safekeeping of the bank.貴重品は銀行に保管してある。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
He is a man of noble birth.彼は高貴な生まれの人です。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
You need this.貴方に必要だ。
You are doctors.貴方達は、医者です。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
She has many valuable books.彼女は貴重な本をたくさん持っている。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
How do I get to your office from Hioka Park?日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
What now, you wretch? You thinking of protecting her?何だ、貴様は。庇い立てする気か。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
Do you love each other to that extent?貴方たちは、そのほど愛していますか。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
We are afraid that our new address is not registered on your database.貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
You study English.貴方は、英語を勉強します。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
He is a man of noble blood.彼は高貴な家柄の人です。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
I had a fight with my older brother yesterday.昨日、兄貴とケンカした。
Is Tom with you?トムは貴方といっしょですか?
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
He was a so-called aristocrat by birth.彼は生まれはいわゆる貴族だった。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
You have three cars.貴方は、三台車を持っています。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
The king created him a peer.王は彼を貴族に列した。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
Nothing is so precious as time.時間ほど貴重な物はない。
Could you give me back my valuables?預けていた貴重品を返却してください。
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
We'll leave as soon as you are ready.貴方の用意ができ次第出発しましょう。
You like elephants.貴方は、象が好き。
You are the only one.貴方達は、一つです。
You and I are both students at this school.私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
He's a genuine aristocrat.彼は純粋の貴族だ。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
You are much too kind to me.貴方は私に親切にしすぎます。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
Your system isn't suited to our company's needs.当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
Your French is good.貴方のフランス語はいい。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
Tom didn't answer your question.トムは貴方の質問に答えなかった。
We have given your order highest priority.貴社のご注文は最優先させております。
You are a singer.貴方は歌手なのだ。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
They will say your car is very lovely.彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
He is of noble ancestry.彼は高貴な生まれだ。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
You like Kawaguchi.貴方は、川口が好きです。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
He is your lover.彼は、貴方の愛人です。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License