UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
Your French is good.貴方のフランス語はいい。
Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
You are actresses.貴方達は、女優です。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
Could you give me back my valuables?預けていた貴重品を返却してください。
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
I owe what I am today to you.私の今日あるのは貴方のお陰です。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
You study English.貴方は、英語を勉強します。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
You are teachers.貴方達は、先生です。
I've been anxious to meet you.貴方にお目にかかりたいと思っていました。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
You like balls.貴方は、ボールが好きです。
You are human.貴方は、人間です。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
You are her daughters.貴方達は、彼女の娘です。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
He was created a peer.貴族に列せられた。
Do you go there often?貴方はよくそこへ行きますか。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Your shoes want mending.貴方の靴は修繕が必要だ。
I would not leave you for all the world.わたしはどんなことがあっても貴方から離れない。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
I would like to come and see you.貴社にお伺いしたいと思います。
How do I get to your office from Hioka Park?日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
He's a genuine aristocrat.彼は純粋の貴族だ。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
Nothing is more valuable than good health.健康より貴重のものは何もない。
I love you.私は、貴方が好きです。
He was a so-called aristocrat by birth.彼は生まれはいわゆる貴族だった。
We are interested in your service.貴社のサービスに興味があります。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
I commit my son to your care.息子を貴方におまかせする。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
Tom didn't answer your question.トムは貴方の質問に答えなかった。
You are a singer.貴方は歌手なのだ。
Put your affairs in order.貴方の仕事をきちんとしなさい。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
You like rain, don't you?貴方達は、雨が好きですね。
You are human.貴方達は、人間です。
You are a doctor.貴方は、医者です。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
We'll leave as soon as you are ready.貴方の用意ができ次第出発しましょう。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
You are the only one.貴方達は、一つです。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
You like Kawaguchi.貴方は、川口が好きです。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
Your system isn't suited to our company's needs.当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
She is a woman of noble birth.彼女は高貴な生まれの女性です。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
They've fooled you.貴方たちは彼らに騙された。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
You borrow a book.貴方は、本を借ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License