UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are a singer.貴方は歌手なのだ。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
You and I are both students at this school.私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
You like Kawaguchi.貴方は、川口が好きです。
They've fooled you.貴方たちは彼らに騙された。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
Do you know how to use a computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
She was born with a silver spoon in her mouth.彼女は高貴な生まれだ。
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
This remark is not applicable to you.この意見は貴方に当てはまらない。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
You are the only one.貴方達は、一つです。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
Nothing is so precious as time.時間ほど貴重な物はない。
You are beautiful.貴方達は、美しい。
I commit my son to your care.息子を貴方におまかせする。
What's your shoe size?貴方の靴のサイズはいくつですか。
You are my best friend.貴方は、大親友です。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
You lent a book.貴方は、本を貸しました。
You are teachers.貴方達は、先生です。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
You are human.貴方は、人間です。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
You borrow books.貴方は、本を借ります。
Nothing is so precious as health.健康ほど貴重な物はない。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
You borrow a book.貴方は、本を借ります。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
Tom didn't answer your question.トムは貴方の質問に答えなかった。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
This park used to be a hunting ground for a noble family.この公園は貴族の猟場でした。
We have given your order highest priority.貴社のご注文は最優先させております。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Put your affairs in order.貴方の仕事をきちんとしなさい。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I had a fight with my older brother yesterday.昨日、兄貴とケンカした。
I would not leave you for all the world.わたしはどんなことがあっても貴方から離れない。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
I recommend you to go by train.私は貴方が汽車で行くことを勧めます。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
The dog is yours.犬は貴方のです。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
You are doctors.貴方達は、医者です。
I've been anxious to meet you.貴方にお目にかかりたいと思っていました。
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
He was created a peer.貴族に列せられた。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
You study English.貴方は、英語を勉強します。
You'll go to school tomorrow.貴方は、明日学校に行くだろう。
Good health is the most valuable of all things.健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
You love children, don't you?貴女は、子供好きですね。
You like balls.貴方は、ボールが好きです。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License