UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is of noble ancestry.彼は高貴な生まれだ。
She has the air of being a lady.彼女には貴婦人の風格がある。
May all of your wishes come true!貴方がた皆の願いが叶いますように!
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
He's a genuine aristocrat.彼は純粋の貴族だ。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
You like balls.貴方は、ボールが好きです。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
You are my best friend.貴方は、大親友です。
How do I get to your office from Hioka Park?日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
Good health is the most valuable of all things.健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
You like elephants.貴方は、象が好き。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
You are human.貴方達は、人間です。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
You are a doctor.貴方は、医者です。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
You are her daughters.貴方達は、彼女の娘です。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
You borrow a book.貴方は、本を借ります。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
You go to the Chikushi river.貴方は、筑紫川に行く。
You'll go to school tomorrow.貴方は、明日学校に行くだろう。
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
I commit my son to your care.息子を貴方におまかせする。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
He springs from a noble family.彼は貴族の出である。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
I would like to come and see you.貴社にお伺いしたいと思います。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
You love children, don't you?貴女は、子供好きですね。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
They've fooled you.貴方たちは彼らに騙された。
You will be able to play soccer.貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
You lent a book.貴方は、本を貸しました。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
She has many valuable books.彼女は貴重な本をたくさん持っている。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
However, the color was different from the sample color in your catalog.しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
I've been anxious to meet you.貴方にお目にかかりたいと思っていました。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
What now, you wretch? You thinking of protecting her?何だ、貴様は。庇い立てする気か。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
We'll leave as soon as you are ready.貴方の用意ができ次第出発しましょう。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
Who taught you French?誰が貴方にフランス語を教えたの?
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
Nothing is so precious as time.時間ほど貴重な物はない。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License