The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '貴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?
貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
You study English.
貴方は、英語を勉強します。
Please change your database to reflect the new address as follows.
貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
This would help us promote your products in the most effective way.
そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.
時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
This table is a priceless antique.
このテーブルは貴重な骨董品だ。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.
貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
Could you hold these valuables?
この貴重品を預かってもらえますか。
You need this.
貴方に必要だ。
I would like to come and see you.
貴社にお伺いしたいと思います。
I owe what I am today to you.
私の今日あるのは貴方のお陰です。
I'd like some information about your new computers.
貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
I'll always love you, no matter what happens.
何が起きても、ずっと貴方を愛します。
You are a singer.
貴方は歌手なのだ。
You are a doctor.
貴方は、医者です。
She has the air of being a lady.
彼女には貴婦人の風格がある。
Few treasures are worth as much as a friend.
友人ほど貴重な宝はほとんどない。
You should keep your valuables in a safe place.
貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
You like rain, don't you?
貴方達は、雨が好きですね。
We will ship the product immediately after receiving your order.
ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
Do you care where we go?
私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
You can't go putting your values on people's work!
職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
Any orders you place with us will be processed promptly.
貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"
「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.
デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
Your system isn't suited to our company's needs.
当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
Do you go there often?
貴方はよくそこへ行きますか。
I don't care how you do it. Just do it.
貴方がどうやってそれをやるかはどうでもいい。ただやりなさい。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.