UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
I'd like to check some of my valuables.貴重品を預けたいですが。
The king created him a peer.王は彼を貴族に列した。
Nothing is so precious as health.健康ほど貴重な物はない。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
Put your affairs in order.貴方の仕事をきちんとしなさい。
You are my best friend.貴方は、大親友です。
I wish you spoke French.貴方がフランス語を喋れればよかったのに。
Do you know how to use a personal computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
They will say your car is very lovely.彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
I would not leave you for all the world.わたしはどんなことがあっても貴方から離れない。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
Your shoes want mending.貴方の靴は修繕が必要だ。
He is a man of noble blood.彼は高貴な家柄の人です。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
I would like to come and see you.貴社にお伺いしたいと思います。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
You are beautiful.貴方達は、美しい。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
Where is your brother?貴方の兄弟はどこですか。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
You need this.貴方に必要だ。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
What's your shoe size?貴方の靴のサイズはいくつですか。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
How do I get to your office from Hioka Park?日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
I don't care how you do it. Just do it.貴方がどうやってそれをやるかはどうでもいい。ただやりなさい。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
You are a singer.貴方は歌手なのだ。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
You have three cars.貴方は、三台車を持っています。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
Who taught you French?誰が貴方にフランス語を教えたの?
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Your French is perfect.貴方のフランス語は完璧です。
You like rain, don't you?貴方達は、雨が好きですね。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
You are teachers.貴方達は、先生です。
You'll go to school tomorrow.貴方は、明日学校に行くだろう。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
You study English.貴方は、英語を勉強します。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
You are her daughters.貴方達は、彼女の娘です。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
This park used to be a hunting ground for a noble family.この公園は貴族の猟場でした。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
This remark is not applicable to you.この意見は貴方に当てはまらない。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
You love children, don't you?貴女は、子供好きですね。
You like elephants.貴方は、象が好き。
He is of noble ancestry.彼は高貴な生まれだ。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License