The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '貴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.
その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"
「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
He is a man of noble birth.
彼は高貴な生まれの人です。
You study English.
貴方は、英語を勉強します。
You are beautiful.
貴方達は、美しい。
We would like to distribute your product in Japan.
貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
Good health is the most valuable of all things.
健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
They've fooled you.
貴方たちは彼らに騙された。
You go to the Chikushi river.
貴方は、筑紫川に行く。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.
コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
This old French table is a very valuable piece of furniture.
この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
I regard his advice as valuable.
私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
Which is more valuable, time or money?
時間とお金ではどちらが貴重ですか。
Do you care what other people think about you?
他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.
絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Do you know how to use a computer?
貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
Please let me know the closest station to your office.
貴社の最寄り駅を教えて下さい。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.
貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
They are anxious for your help.
彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Your dog has worms. Give him vitamins.
貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
I'd like some information about your new computers.
貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
Your French is perfect.
貴方のフランス語は完璧です。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Her husband's health is very precious to her.
夫の健康は彼女にとって貴重だ。
That'll make for a memorable time.
貴重な思い出料としては安いものですよ。
Please check your valuables at the front desk.
貴重品はフロントにお預けください。
She has many valuable books.
彼女は貴重な本をたくさん持っている。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.
貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I'm very impressed with your quality control.
貴社の品質管理のやり方には感心しました。
How do I get to your office from Hioka Park?
日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
They will say your car is very lovely.
彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
I am glad to be with you.
貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.
こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
How do I get to your office from Tokyo Station?
東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
Gold is more precious than iron.
金は鉄よりも貴重だ。
I've been anxious to meet you.
貴方にお目にかかりたいと思っていました。
That was a valuable experience.
あれは貴重な経験だった。
You are her daughters.
貴方達は、彼女の娘です。
I have some appreciation of your problems.
貴方が困っているのは少しは解っている。
I'd like to check some of my valuables.
貴重品を預けたいですが。
You like Kawaguchi.
貴方は、川口が好きです。
Could you hold these valuables?
貴重品を預かってください。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
You also must be very prudent, to keep that hidden.
それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Time is the most precious thing of all.
時間は最も貴重なものだ。
Nothing is so valuable as friendship.
友情ほど貴重なものはない。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?
貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
You drink tea.
貴方は、御茶を飲みます。
Such a one alone can remind us of our faults.
そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.
デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
The aristocrat clings to the glory of his past.
その貴族は過去の光栄にしがみついている。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.
可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.