UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
He's a genuine aristocrat.彼は純粋の貴族だ。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
You are much too kind to me.貴方は私に親切にしすぎます。
You like Kawaguchi.貴方は、川口が好きです。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
I commit my son to your care.息子を貴方におまかせする。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
We are afraid that our new address is not registered on your database.貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
Nothing is so precious as time.時間ほど貴重な物はない。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
Could you give me back my valuables?預けていた貴重品を返却してください。
He is of noble ancestry.彼は高貴な生まれだ。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Do you know how to use a personal computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Why did you put off the printing of my book?なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
You and I are both students at this school.私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
You are a singer.貴方は歌手なのだ。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
Your shoes want mending.貴方の靴は修繕が必要だ。
Here is our answer to your fax message dated April 1st.貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
You are a doctor.貴方は、医者です。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
Put your affairs in order.貴方の仕事をきちんとしなさい。
You are the only one.貴方達は、一つです。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
Tom didn't answer your question.トムは貴方の質問に答えなかった。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
You lent a book.貴方は、本を貸しました。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
You study English.貴方は、英語を勉強します。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
He springs from a noble family.彼は貴族の出である。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
Do you love each other to that extent?貴方たちは、そのほど愛していますか。
He is a man of noble birth.彼は高貴な生まれの人です。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
I would like to come and see you.貴社にお伺いしたいと思います。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Smoking or health, the choice is yours.喫煙か健康か、選択は貴方にある。
You have three cars.貴方は、三台車を持っています。
You go to the Chikushi river.貴方は、筑紫川に行く。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
I don't care how you do it. Just do it.貴方がどうやってそれをやるかはどうでもいい。ただやりなさい。
I had a fight with my older brother yesterday.昨日、兄貴とケンカした。
You like elephants.貴方は、象が好き。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
You are actresses.貴方達は、女優です。
We are interested in your service.貴社のサービスに興味があります。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
What's your shoe size?貴方の靴のサイズはいくつですか。
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
He is a man of noble blood.彼は高貴な家柄の人です。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
Is that the key you are looking for?あれが貴方の探している鍵ですか?
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
We'll leave as soon as you are ready.貴方の用意ができ次第出発しましょう。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
You borrow books.貴方は、本を借ります。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
I owe what I am today to you.私の今日あるのは貴方のお陰です。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
She is a woman of noble birth.彼女は高貴な生まれの女性です。
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
You are beautiful.貴方達は、美しい。
He was a so-called aristocrat by birth.彼は生まれはいわゆる貴族だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License