The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.
中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
George calculated the cost of the trip.
ジョージは旅行の費用を計算した。
His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question.
彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。
Can I use my credit card?
診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。
Revenues are growing, but not as fast as costs.
歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
The consumption tax is now 5 percent in Japan.
消費税は日本では今5パーセントです。
Five years have been spent building the new building.
新しいビルを建てるために5年が費やされた。
There's no membership fee for joining.
参加の会費は不要だ。
This desk cost me 20,000 yen.
この机は2万円の費用がかかる。
What a waste of energy!
何というエネルギーの浪費だ。
Don't waste your time on trifles.
つまらないことに時間を費やすな。
Have you figured out the cost?
費用がいくらかかるか算出してみましたか。
He devoted a lot of time to study.
彼は多くの時間を勉強に費やした。
It will require substantial time and financial resources.
それにはかなりの時間と費用がかかります。
We cut our living costs.
生活費を切りつめた。
The breakfast is included in the charge.
費用には朝食も含まれている。
The money will go a good way towards my school expenses.
その金は私の学費に大いに役立つだろう。
I don't approve of your wasting time.
私はあなたがたが時間を浪費するのをよいとは思わない。
Don't waste your time on trifles.
つまらないことに時間を浪費するな。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
They did not want to spend much time talking about it.
彼らはその話題に多くの時間を費やしたくなかった。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.
生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
He wasted that which he had received from his father.
彼は父から受けついだものを浪費した。
You have to make good the time you have wasted so far.
これまで浪費してきた時間を取り戻さなくてはならない。
The undertaking entailed great expense upon the government.
その事業は政府に非常な出費をかけた。
Joe spends the majority of his time in sports.
ジョーはほとんどの時間をスポーツに費やしている。
He devoted his whole life to compilation of the dictionary.
彼は生涯を辞書の編さんに費やした。
I've spent the entire morning cleaning my room.
私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。
Don't waste your time and money.
時間と金を浪費するな。
She earns her living by playing the violin.
彼女はバイオリンを弾いて生活費を稼いでいる。
When I look back on my life, I realize how much time I wasted.
人生を振り返ってみると、私はいかに多くの時間を浪費したかがわかる。
Apart from the cost, it will take long to build the bridge.
費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。
Some people think of reading as a waste of time.
読書は時間の浪費だと考える人もいる。
He brings home the bread and butter.
彼が生活費を稼いでいる。
They have to figure out the cost.
彼らは費用を計算してみなければならない。
The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost.
その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。
We spent a lot of time looking for a parking lot.
私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
The cost will run into thousands of dollars.
費用は何千ドルにも達するだろう。
The actual cost was higher than the estimate.
実際にかかった費用は見積もりより高かった。
They worked out the system with much thought and labor.
彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
His expenses exceed his income by far.
彼の出費は収入をはるかに上回っている。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
Doctors' bills really cut into our savings.
医者の費用は本当に貯金に食い込む。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.
九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
In this way, we waste a lot of time.
かくして僕らはたくさんの時間を空費する。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.
この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.
その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
The plan was a good one apart from its cost.
その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Many a day did she spend knitting a sweater for him.
いく日もいく日も、彼女は彼のセーターを編むのに費やした。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.
レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.
医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
She tried to lower her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Living is dear, accordingly we have to economize.
生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。
This is the least expensive method of all.
これがすべての中で一番費用のかからない方法です。
The budget was cut to the bone.
費用はギリギリまで切り詰められた。
He consumed much of each day in idle speculation.
彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.