I'd like to get information about your hospital fee.
入院費についておたずねしたいのですが。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
Life is more and more expensive.
生活費はだんだん高くなっている。
He consumed his fortune gambling.
彼は財産を賭け事に浪費した。
The cost of living has shot through the ceiling in the last year.
生計費は昨年うなぎ上りでした。
We must keep down expenses.
我々は費用を切り下げなければならない。
The expense is 10000 yen at lowest.
費用は最低一万円です。
The cost of living is very high in Tokyo.
東京での生活費はとても高い。
Can I use my credit card?
診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。
He had the kindness to supply me with my school expenses.
彼は親切にも私の学費を出してくれた。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.
その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
The cost of living in Tokyo is very high.
東京での生活費はとても高い。
They spent four hours discussing their plan.
彼らは計画について4時間を費やした。
Who is going to pick up the tab for this?
この費用は誰が出すの。
A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan.
日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.
生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
She turned out the light so as not to waste electricity.
彼女は電気を浪費しないよう明かりを消した。
It is a sheer waste of time.
それは全くの時間の浪費だ。
I paid the bill out of my expense account.
勘定は経費で落とした。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.
九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
They often complain about the cost of living in Tokyo.
彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
There's no membership fee for joining.
参加のための会費は不要です。
The breakfast is included in the charge.
費用には朝食も含まれている。
We must cut down our expenses.
私たちは、経費を切りつめなければならない。
His expenses exceed his income by far.
彼の出費は収入をはるかに上回っている。
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.
今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
I maintain that sports are a waste of time.
スポーツなんて時間の浪費だと思います。
Don't waste time.
時間を浪費してはいけない。
He brings home the bread and butter.
彼が生活費を稼いでいる。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.
この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Students spend a lot of time playing.
学生は多くの時間を遊びに費やす。
Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge.
費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。
The ship was built at considerable expense.
その船はかなりの費用をかけて建造された。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
This car of yours is a real gas guzzler.
あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
All the expenses will fall on the sponsor.
その費用はみな発起人にかかります。
Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.
あまりに旅に時間を費やす者は、最後には己の国でよそものとなる。
We should strike a balance between our expenditure and income.
我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
We cannot avoid cutting down our living expenses.
私達は生活費を切り詰めざる得ない。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.
あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
The university paid my way to Japan.
日本行きの費用を大学が出してくれた。
How much will it cost to get a dental cleaning?
歯のクリーニングの費用はいくらですか。
The truth is I'd like to attend a foreign school, but after all, the school expenses are too high.
本当はインターに通わせたいんだけど、やっぱり学費が高いのよね。
It will cost more than ten thousand yen.
費用は1万円では上がらないだろう。
He has spent three years writing this novel.
彼はこの小説を書くのに3年を費やした。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.
車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
The nuclear ship was built at a considerable expense.
その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
Not bad. I can earn a good enough living.
悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。
They will have to cut down their expenses.
彼らは費用を切りつめなければならないだろう。
The total expense for the project amounts to one hundred million yen.
その事業の経費は1億円にのぼる。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.
この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
You can claim back your traveling expenses.
旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。
I'll rely on my father for half of my tuition.
学費の半分は父に頼むつもりです。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.