Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question. 彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。 As regards the expense involved, it is of no concern to me. それに関する費用については、僕の知った事ではない。 Tom spends a lot of time helping Mary do her homework. トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food. 多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。 Alcohol consumption is increasing every year. アルコールの消費量は年々増えている。 A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan. 日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。 She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies. 彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。 Agriculture consumes a great amount of water. 農業は多量の水を消費する。 Many a day did she spend knitting a sweater for him. いく日もいく日も、彼女は彼のセーターを編むのに費やした。 Benefits of course should exceed the costs. もちろん利潤は生産費を上回るべきです。 Can I use my credit card? 診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。 The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes. 中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。 He had the kindness to supply me with my school expenses. 彼は親切にも私の学費を出してくれた。 It is a literary work confronting the class problem of a consumer society. 階層問題に対する、消費社会論の著である。 I'm going to keep track of all the expenses on this trip. 今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。 In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995. アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。 No one can determine the amount of money we waste in a year. 一年間で浪費するはした金がいくらになるか、だれにも決めかねる。 Senior executives spend a lot of time training their subordinates. 上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行の費用を計算した。 You should not waste your time. 時間を浪費すべきではない。 At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA. 現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。 A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money. これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。 At the most, the trip will cost $1,000. 旅費はせいぜい千ドルだろう。 Many of us are hostile to the consumption tax. 私たちの多くは消費税に反対である。 The cost of living is very high in Tokyo. 東京での生活費は高い。 Revenues are growing, but not as fast as costs. 歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。 Have you figured out the cost? 費用がいくらかかるか算出してみましたか。 Because I do not have children, I can spend more time volunteering than parents can. 私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。 Life being very short, we ought not to waste time. 人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。 That is a pure waste of time. それは全くの時間の浪費だ。 She spends a major part of her income on food. 彼女は収入の大部分を食費に使う。 I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor. 台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。 I maintain that sports are a waste of time. スポーツなんて時間の浪費だと思います。 What is the fuel mileage of this car? この車の燃費はどれくらいですか。 She turned out the light so as not to waste electricity. 彼女は電気を浪費しないよう明かりを消した。 He told me to cut down the cost of its production. 彼は私に生活費を切り詰めるようにといった。 When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines. ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。 It's shameful, the way he wastes money. ひどいものだよ、彼の浪費ぶりには。 Who is going to pick up the tab for this? この費用は誰が出すの。 They often complain about the cost of living in Tokyo. 彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。 She spends most of her income on books. 彼女は本に収入の大部分を費やす。 They had better cut down their living expenses. 彼らは生活費を切りつめた方がよい。 All the expenses will fall on the sponsor. その費用はみな発起人にかかります。 It will cost me a lot to furnish my new apartment. 新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。 I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。 A lot of time was wasted. 多くの時間が浪費された。 About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth? 歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう? We consumers must buy more domestic products. 我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。 A 5% consumption tax is levied on purchases of most goods and services. ほとんどの物やサービスの購入に対しては5%の消費税がかかる。 The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased. その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。 Many years have been spent in building the tower. その塔を建てるのに長い年月が費やされた。 I cannot but regret the time wasted in this discussion. この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。 Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes. 日本は消費する石油の70%を中東に依存している。 Apart from the cost, it will take long to build the bridge. 費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 Junko still depends on her parents for her living expenses. ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。 The problem is not so much the cost as the time. 問題は費用よりむしろ時間だ。 I don't approve of your wasting time. 私はあなたが時間を浪費するのをよいとは思わない。 She tried to lessen her expenses. 彼女は自分の経費を減らそうとしている。 There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad. 性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。 Therefore, it is necessary to reduce the cost. したがって生産費を削る必要がある。 Their expenses for the wedding were considerable. 彼らの結婚費用は相当なものだった。 Joe spends the majority of his time in sports. ジョーはほとんどの時間をスポーツに費やしている。 I am short of money for my trip. 私は旅行のための費用が不足している。 You can claim back your traveling expenses. 旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。 This adds to the expense. このために費用が増える。 Many people think that children spend too much time watching television. 多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。 We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model. 暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。 His company is one of the best managed companies in Japan. 彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。 Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country. 日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。 I've got to earn my own living. 私は自分の生活費を稼がなくてはならない。 The undertaking entailed great expense upon the government. その事業は政府に非常な出費をかけた。 She depends on her parents for living expenses. 彼女は生活費を親に頼っている。 She is not rich enough to waste money. 彼女は金を浪費できるほど金持ちではない。 How much beer people drink largely depends on the weather. ビールの消費量は天気におおいに左右される。 He devoted much time to study. 彼は多くの時間を勉強に費やした。 In this way, we waste a lot of time. かくして僕らはたくさんの時間を空費する。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 Can I use my travelers' checks to pay the fee? 診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。 She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. 彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。 Each member has to pay a membership fee. 各会員は会費を払うべし。 He depended on his uncle for support. 彼は、生活費を叔父に頼っていた。 Spending will grow only a touch faster. 消費は心持ち伸びる程度でしょう。 We must keep down expenses. 我々は費用を切り下げなければならない。 We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits. 医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。 Reckon the cost before you decide to purchase the car. 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 How much is the annual membership fee? 年会費はいくらですか。 He didn't approve of wasting time. 彼は時間を浪費する気にはなれなかった。 Students are apt to waste time. 学生は時間を浪費しがちである。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education. どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。 My living expense is rising year by year. 私の生活費は年々上がっている。 I traveled at my own expense. 私費で旅行した。 I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel. 安いホテルに泊まって旅費を浮かした。 It's an absolute waste of time to wait any longer. これ以上待つのは、それこそ時間の浪費だ。 This plan will be very expensive to carry out. この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 I think that watching TV is a waste of time. 私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。 She spent many days knitting a sweater for him. いく日もいく日も、彼女は彼のセーターを編むのに費やした。 The cost of living has shot through the ceiling in the last year. 生計費は昨年うなぎ上りでした。 I have run out of my traveling expenses. 私は旅費がなくなった。 Those who spend too much time traveling become strangers in their own country. あまりに旅に時間を費やす者は、最後には己の国でよそものとなる。