Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The actual cost was higher than the estimate. 実際にかかった費用は見積もりより高かった。 Will the government raise the consumption tax soon? 政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。 Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless. トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。 Can you work out the total cost of the trip? 旅行の総費用を計算してくれますか。 By September the burst in spending seemed to be tapering off. 九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。 I spent several days sorting through her papers. 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 I spent hours looking for the key that I had dropped. 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'. 米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。 Have you figured out the cost? 費用がいくらかかるか算出してみましたか。 Those who spend too much time traveling become strangers in their own country. あまりに旅に時間を費やす者は、最後には己の国でよそものとなる。 Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on. 私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。 In this way, we waste a lot of time. かくして僕らはたくさんの時間を空費する。 The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift. あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide. 熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。 The nuclear ship was built at a considerable expense. その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education. 子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。 What a waste of water! 何という水の浪費だ。 I am short of money for my trip. 私は旅行のための費用が不足している。 Junko still depends on her parents for her living expenses. ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。 He depended on his uncle for support. 彼は、生活費を叔父に頼っていた。 I pay my university fees to go to university by part-time work. Well, I'm a 'working student' I suppose. バイトで学費を稼ぎながら大学に通ってる。まあ苦学生ってとこかな。 He put a lot of time and effort into preparing for the exam. 彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。 They provide value for money. 費用に値するだけの価値を提供する。 What mileage do you get with this car? この車の燃費はどれくらい? The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume. 一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。 We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending? もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。 Will this cover the holiday expenses? 休み中の費用は、これで足りるかな。 The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. 一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。 The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost. その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。 She spent many days knitting a sweater for him. いく日もいく日も、彼女は彼のセーターを編むのに費やした。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 Because I do not have children, I can spend more time volunteering than parents can. 私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。 Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy. 子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。 They earmarked enough money for research work. 彼らは研究費に十分金をとっておいた。 The cost of living in Japan is going down. 日本での生活費は下がっている。 What a waste of energy! 何というエネルギーの浪費だ。 They will have to cut down their expenses. 彼らは費用を切りつめなければならないだろう。 I will accomplish my purpose at any cost. 私はどんなに費用をかけても私の目的をなしとげるつもりだ。 It's a matter of cost. それは費用の問題だ。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 Our college uses far too much electricity. うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。 Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes. 日本は消費する石油の70%を中東に依存している。 I will make up for the lost time by working as hard as I can. できるだけ勉強して、浪費した時間を取り戻すつもりです。 We must cut our expenses to save money. 金をためるには出費を切りつめないと。 The price includes the consumption tax. 値段には消費税を含みます。 Life is more and more expensive. 生活費はだんだん高くなっている。 Small cars are very economical because of their low fuel consumption. 小型車は低燃費で経済的だ。 When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines. ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 We will lump together all expenses. 費用を全部一緒にしよう。 The cost of the house was figured out at fifty pounds. その家の経費は50ポンドと算出された。 We are apt to waste time. 私達は時間を浪費しがちだ。 I maintain that sports are a waste of time. スポーツなんて時間の浪費だと思います。 We must keep down expenses. 我々は費用を切り下げなければならない。 The entertainment expense was borne by our group. 接待費はうちのグループが負担させられた。 We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits. 医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。 The waste of time and money is incredible. 時間とお金の浪費はとてつもない。 Living is dear, accordingly we have to economize. 生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。 The cost of living has greatly risen in the past ten years. 生活費はここ十年で非常に上昇した。 That is a pure waste of time. それは全くの時間の浪費だ。 I've spent the entire morning cleaning my room. 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 Many of us are hostile to the consumption tax. 私たちの多くは消費税に反対である。 The total expense for the project amounts to one hundred million yen. その事業の経費は1億円にのぼる。 At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA. 現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。 This car of yours is a real gas guzzler. あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。 I have spent a lot of money on my house. 家にたくさんのお金を費やした。 I have run out of my traveling expenses. 私は旅費がなくなった。 I paid the bill out of my expense account. 勘定は経費で落とした。 We cannot avoid cutting down our living expenses. 私達は生活費を切り詰めざる得ない。 She spends a major part of her income on food. 彼女は収入の大部分を食費に使う。 In general people were against the consumption tax. 概して人々は消費税に反対だった。 Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs. その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。 He wasted that which he had received from his father. 彼は父から受けついだものを浪費した。 He devoted much time to study. 彼は多くの時間を勉強に費やした。 I think of watching TV as a waste of time. 私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。 They spent four hours discussing their plan. 彼らは計画について4時間を費やした。 Each person's share of the expenses for the party is 4000 yen. パーティーの費用は一人当たり4000円です。 The pension is not sufficient for living expenses. その年金では生活費に足りない。 It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets. 日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。 He consumes an enormous amount of liquor. 彼は大量の酒を消費する。 Does the price include accommodation? 宿泊費込みの値段ですか。 The expenses are ten thousand yen per head. 費用は一人頭一万円です。 Can I use my credit card? 診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。 Rising costs are fueling anxieties among consumers. 物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。 The cost of living is going up continuously. 生活費はいつも上がっている。 Each member has to pay a membership fee. 各会員は会費を払うべし。 Senior executives spend a lot of time training their subordinates. 上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。 His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl. 愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。 I cannot but regret the time wasted in this discussion. この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。 The cost amounted to five thousand yen. 費用は全部で5、000円になった。 Advertising makes up about 7% of this company's expenses. 広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。 She depends on her parents for living expenses. 彼女は生活費を親に頼っている。 You can claim back your traveling expenses. 旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。 The problem is not so much the cost as the time. 問題は費用よりもむしろ時間だ。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 Our household expense got into the red last month. 私たちの家計費は先月赤字になった。 It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause. 消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。 A 5% consumption tax is levied on purchases of most goods and services. ほとんどの物やサービスの購入に対しては5%の消費税がかかる。 She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies. 彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。