He had the kindness to supply me with my school expenses.
彼は親切にも私の学費を出してくれた。
This adds to the expense.
このために費用が増える。
The entertainment expense was borne by our group.
接待費はうちのグループが負担させられた。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.
日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.
広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
She spent most of her life taking care of poor people.
彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
This desk cost me 20,000 yen.
この机は2万円の費用がかかる。
He left cost out of account.
彼は費用を度外視した。
Can I use my credit card?
診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。
Benefits of course should exceed the costs.
もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
We cannot avoid cutting down our living expenses.
私達は生活費を切り詰めざる得ない。
The ship was built at considerable expense.
その船はかなりの費用をかけて建造された。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.
彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
Today, paper is used in quantity every day.
今日では大量の紙が毎日消費されている。
He consumed much of each day in idle speculation.
彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
She tried to lower her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
One hundred dollars will cover all your expenses for the trip.
100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
It's certainly a waste of time.
それは確かに時間の浪費です。
Not bad. I can earn a good enough living.
悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.
中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
Students, by working part time, are able to scrape up tuition fees by themselves.
アルバイトをすることで、学生は自力で学費を捻出することが可能になります。
They spent hours in argument about the future of Japan.
彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
Who is going to pick up the tab for this?
この費用は誰が出すの。
The stated price does not include labor charges.
設定料金に労務費用は含みません。
Don't waste your time and money.
時間と金を浪費するな。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.
この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Young people are apt to waste time.
若い人は時間を浪費する傾向がある。
Each person's share of the expenses for the party is 4000 yen.
パーティーの費用は一人当たり4000円です。
In general people were against the consumption tax.
概して人々は消費税に反対だった。
George calculated the cost of the trip.
ジョージは旅行の費用を計算した。
Living costs are getting higher.
生活費が高くなってきている。
The consumer price index has been fluctuating wildly.
消費者物価指数は激しく変動しています。
We must cut down our expenses.
私たちは、経費を切りつめなければならない。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.
地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
She spent many days knitting a sweater for him.
いく日もいく日も、彼女は彼のセーターを編むのに費やした。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.
愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
This plan will be very expensive to carry out.
この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
Life being very short, we ought not to waste time.