We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.
その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.
私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.
愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
What a waste of energy!
何というエネルギーの浪費だ。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
He consumes an enormous amount of liquor.
彼は大量の酒を消費する。
Spending will grow only a touch faster.
消費は心持ち伸びる程度でしょう。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.
新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
Not bad. I can earn a good enough living.
悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。
It will require substantial time and financial resources.
それにはかなりの時間と費用がかかります。
We consumers must buy more domestic products.
我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。
The expense is chargeable on him.
その費用は彼が負担すべきだ。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.
消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
This desk cost me 20,000 yen.
この机は2万円の費用がかかる。
I spent several days sorting through her papers.
私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。
I held the party at my own expense.
私は自費でパーティーを開いた。
The entertainment expense was borne by our group.
接待費はうちのグループが負担させられた。
The money will go a good way towards my school expenses.
その金は私の学費に大いに役立つだろう。
It's a waste of time and money.
それは時間とお金の浪費だ。
She spent many days knitting a sweater for him.
いく日もいく日も、彼女は彼のセーターを編むのに費やした。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost.
その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.
この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
I'll rely on my father for half of my tuition.
学費の半分は父に頼むつもりです。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.
地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
She depends on her parents for living expenses.
彼女は生活費を親に頼っている。
That is a pure waste of time.
それは全くの時間の浪費だ。
This money goes for food.
この金は食費になる。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.
医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.
この品物の値段では製造費をまかなえない。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.
あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.
生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
One hundred dollars will cover all your expenses for the trip.
100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。
Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.
あまりに旅に時間を費やす者は、最後には己の国でよそものとなる。
Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes.
日本は消費する石油の70%を中東に依存している。
The cost of living in Tokyo is very high.
東京での生活費はとても高い。
I spent hours looking for the key that I had dropped.
私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。
Doctors' bills really cut into our savings.
医者の費用は本当に貯金に食い込む。
The VAT in Germany is 19 per cent.
ドイツでは19%の消費税が課せられています。
Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge.
費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。
The undertaking entailed great expense upon the government.
その事業は政府に非常な出費をかけた。
Many a day did she spend knitting a sweater for him.
いく日もいく日も、彼女は彼のセーターを編むのに費やした。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
The expenses average ten dollars a day.
費用は平均して1日10ドルだ。
I think watching TV is a waste of time.
私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
The plan was a good one apart from its cost.
その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。
As regards the expense involved, it is of no concern to me.
それに関する費用については、僕の知った事ではない。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.