The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '費'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Reckon the cost before you decide to purchase the car.
車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
In general people were against the consumption tax.
概して人々は消費税に反対だった。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.
トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.
今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.
医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
It's not easy to figure out the cost.
費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.
インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.
この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
I have run out of my traveling expenses.
私は旅費がなくなった。
I spent a great deal of time dealing with that problem last week.
先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。
The cost apart, the building will take a lot of time.
費用はさておきその建築にはかなりの時間がかかるだろう。
Who is going to pick up the tab for this?
この費用は誰が出すの。
He devoted his whole life to compilation of the dictionary.
彼は生涯を辞書の編さんに費やした。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
I pay my university fees to go to university by part-time work. Well, I'm a 'working student' I suppose.
バイトで学費を稼ぎながら大学に通ってる。まあ苦学生ってとこかな。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.
レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.
この品物の値段では製造費をまかなえない。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
I've spent the entire morning cleaning my room.
私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。
No one can determine the amount of money we waste in a year.
一年間で浪費するはした金がいくらになるか、だれにも決めかねる。
I will make up for the lost time by working as hard as I can.
できるだけ勉強して、浪費した時間を取り戻すつもりです。
Alcohol consumption is increasing every year.
アルコールの消費量は年々増えている。
Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy.
子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。
The expense is 10000 yen at lowest.
費用は最低一万円です。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Students spend a lot of time playing.
学生は多くの時間を遊びに費やす。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.
彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
The truth is I'd like to attend a foreign school, but after all, the school expenses are too high.
本当はインターに通わせたいんだけど、やっぱり学費が高いのよね。
It took the best part of my holiday to finish it.
それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。
The ship was built at considerable expense.
その船はかなりの費用をかけて建造された。
That is a pure waste of time.
それは全くの時間の浪費だ。
Benefits of course should exceed the costs.
もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
The plan was a good one apart from its cost.
その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。
2200 dollars have been allocated for expenses.
経費として二千二百ドルを計上しております。
Young people are apt to waste time.
若い人は時間を浪費する傾向がある。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Students are apt to waste time.
学生は時間を浪費しがちである。
She tried to lower her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Though it is expensive, we'll go by air.
費用はかかるが飛行機で行く。
He told me to cut down the cost of its production.
彼は私に生活費を切り詰めるようにといった。
They did it at great expense.
彼らは多額の費用をかけてそれをした。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.
日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
His company is one of the best managed companies in Japan.
彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
Can you work out the total cost of the trip?
旅行の総費用を計算してくれますか。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.
したがって生産費を削る必要がある。
You had better cut down your living expenses.
あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
He put a lot of time and effort into preparing for the exam.
彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.
この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
He depends on his parents for his university fees.
彼は大学の学費を親に頼っている。
It's an absolute waste of time to wait any longer.
これ以上待つのは、それこそ時間の浪費だ。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge.
費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。
You have to pay for utilities.
諸設備の費用は払っていただきます。
We will lump together all expenses.
費用を全部一緒にしよう。
Almost all of Tom's free time is spent on a golf course.
トムの自由時間のほとんどはゴルフコースで費やしている。
We are apt to waste time.
私たちは時間を浪費しがちである。
The cost amounted to five thousand yen.
費用は全部で5、000円になった。
Please advise me of the cost.
その費用をお知らせ下さい。
I'd like to get information about your hospital fee.
入院費についておたずねしたいのですが。
A student consumes much of his time in study.
学生は多くの時間を勉学に費やす。
They earmarked enough money for research work.
彼らは研究費に十分金をとっておいた。
My brother still depends on our parents for his living expenses.
兄は生活費をまだ親に頼っている。
The cost of living is very high in Tokyo.
東京での生活費は高い。
It's shameful, the way he wastes money.
ひどいものだよ、彼の浪費ぶりには。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.