One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.
物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
I paid the bill out of my expense account.
勘定は経費で落とした。
He devoted a lot of time to study.
彼は多くの時間を勉強に費やした。
Large amount of money were spent on the bridge.
多額の金がその橋に費やされた。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.
九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
When I look back on my life, I realize how much time I wasted.
人生を振り返ってみると、私はいかに多くの時間を浪費したかがわかる。
The project will entail great expense upon the company.
その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.
トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
The company spends a lot of money on advertising.
その会社は宣伝に多くを費やしている。
One hundred dollars will cover all your expenses for the trip.
100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.
安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
The more you earn, the more you spend.
収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
His expenses exceed his income by far.
彼の出費は収入をはるかに上回っている。
Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.
あまりに旅に時間を費やす者は、最後には己の国でよそものとなる。
I am short of money for my trip.
私は旅行のための費用が不足している。
Today, paper is used in quantity every day.
今日では大量の紙が毎日消費されている。
I don't approve of your wasting time.
私はあなたが時間を浪費するのをよいとは思わない。
I have run out of my traveling expenses.
私は旅費がなくなった。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.
我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.
この品物の値段では製造費をまかなえない。
He consumed much of each day in idle speculation.
彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.
車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
Junko still depends on her parents for her living expenses.
ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
He left cost out of account.
彼は費用を度外視した。
We must keep down expenses.
我々は費用を切り下げなければならない。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.
愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
The problem is not so much the cost as the time.
問題は費用よりもむしろ時間だ。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
They did not want to spend much time talking about it.
彼らはその話題に多くの時間を費やしたくなかった。
Students, by working part time, are able to scrape up tuition fees by themselves.
アルバイトをすることで、学生は自力で学費を捻出することが可能になります。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.
They often complain about the cost of living in Tokyo.
彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
We will arrange travel expenses for trips for research purposes, so go to whatever country you want to.
研究のための旅行なら旅費は都合するから、行きたい国に行ってきなさい。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
A considerable amount of time and effort have been spent already.
すでにかなりの時間と努力が費やされた。
She tried to lower her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
Each member has to pay a membership fee.
各会員は会費を払うべし。
The cost of life increased drastically.
生活費が断然上がった。
We must cut our expenses to save money.
金をためるには出費を切りつめないと。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.
彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
We cut our living costs.
生活費を切りつめた。
The trip will cost $1000 at the outside.
旅費はせいぜい千ドルだろう。
Many years have been spent in building the tower.
その塔を建てるのに長い年月が費やされた。
The expenses are ten thousand yen per head.
費用は一人頭一万円です。
Each person's share of the expenses for the party is 4000 yen.
パーティーの費用は一人当たり4000円です。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.
車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
He put a lot of time and effort into preparing for the exam.
彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。
The cost of living in Japan is going down.
日本での生活費は下がっている。
I held the party at my own expense.
私は自費でパーティーを開いた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.
日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
It's certainly a waste of time.
それは確かに時間の浪費です。
He depended on his uncle for support.
彼は、生活費を叔父に頼っていた。
He told me to cut down the cost of its production.
彼は私に生活費を切り詰めるようにといった。
Cross off the names of the people who have paid their dues.
会費を払った人たちに名前は消しなさい。
It took the best part of my holiday to finish it.
それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。
Living costs this month are lower than those of last month are.
今月の生活費は先月よりかからない。
It's a matter of cost.
それは費用の問題だ。
No one can determine the amount of money we waste in a year.
一年間で浪費するはした金がいくらになるか、だれにも決めかねる。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
He traveled at the expense of the company.
彼は会社の費用で旅行した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.