Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cost of living is going up continuously. 生活費はいつも上がっている。 She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies. 彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。 Alcohol consumption is increasing every year. アルコールの消費量は年々増えている。 Their expenses for the wedding were considerable. 彼らの結婚費用は相当なものだった。 We mustn't waste our energy resources. 我々はエネルギー資源を浪費してはいけない。 I will make up for the lost time by working as hard as I can. できるだけ勉強して、浪費した時間を取り戻すつもりです。 It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause. 消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。 I am short of money for my trip. 私は旅行のための費用が不足している。 The car consumes a lot of fuel. その車は多量の燃料を消費する。 I estimate the production costs to be 36 percent of the budget. 製造費は予算の36パーセントと見積もっている。 Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people. 本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。 He devoted much time to study. 彼は多くの時間を勉強に費やした。 I spent several days sorting through her papers. 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines. ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。 One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future. 物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。 Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use. 木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。 American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'. 米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。 That is a pure waste of time. それは全くの時間の浪費だ。 The restaurant billed me 250,000 yen for the party. レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。 The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered. 医者が多大の努力を費やした患者が回復した。 He devoted a lot of time to study. 彼は多くの時間を勉強に費やした。 The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world. イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 In general people were against the consumption tax. 概して人々は消費税に反対だった。 Because I do not have children, I can spend more time volunteering than parents can. 私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。 Many consumers rose up against the consumption tax. 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor. 台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。 He had the kindness to supply me with my school expenses. 彼は親切にも私の学費を出してくれた。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 The actual cost was higher than the estimate. 実際にかかった費用は見積もりより高かった。 The problem is not so much the cost as the time. 問題は費用よりむしろ時間だ。 Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs. その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。 He is not frugal so you can't trust him with money. 彼は浪費家だからお金を預けてはいけないよ。 Living costs are getting higher. 生活費が高くなってきている。 What is the fuel mileage of this car? この車の燃費はどれくらいですか。 This desk cost me 20,000 yen. この机は2万円の費用がかかる。 Running a car is a great expense. 車を維持するのはとても経費がかかる。 Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes. 日本は消費する石油の70%を中東に依存している。 It seems a waste of time to wait any longer. これ以上待つのは時間の浪費みたいだ。 The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost. その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。 It was foolish of him to waste his money on such trifles. そんなつまらないものに金を空費するなんて彼はばかだった。 They have to figure out the cost. 彼らは費用を計算してみなければならない。 Don't waste money on clothes, Julie. Save money! ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。 It's an absolute waste of time to wait any longer. これ以上待つのは、それこそ時間の浪費だ。 Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge. 費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。 She spent many days knitting a sweater for him. いく日もいく日も、彼女は彼のセーターを編むのに費やした。 Have you figured out the cost? 費用がいくらかかるか算出してみましたか。 His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question. 彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。 You ought not to have spent so much money on your hobby. 君は趣味にそんな大金を費やすべきではなかったのに。 She spends a major part of her income on food. 彼女は収入の大部分を食費に使う。 I want to spend rest of the life pursuing my ideals. 余生は自分の理想の追求に費やしたい。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 It's not easy to figure out the cost. 費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。 The expenses average ten dollars a day. 費用は平均して1日10ドルだ。 Apart from the cost, it will take long to build the bridge. 費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather. 比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。 The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift. あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。 I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。 At the most, the trip will cost $1,000. 旅費はせいぜい千ドルだろう。 The expense is 10000 yen at lowest. 費用は最低一万円です。 He consumed much of each day in idle speculation. 彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。 Reckon the cost before you decide to purchase the car. 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country. 日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。 My brother still depends on our parents for his living expenses. 兄は生活費をまだ親に頼っている。 Senior executives spend a lot of time training their subordinates. 上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。 I've spent the entire morning cleaning my room. 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 I think watching TV is a waste of time. 私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。 One thousand dollars will cover all the expenses for the party. 1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえるだろう。 I held the party at my own expense. 私は自費でパーティーを開いた。 He traveled at the expense of the company. 彼は会社の費用で旅行した。 The university paid my way to Japan. 日本行きの費用を大学が出してくれた。 It will cost me a lot to furnish my new apartment. 新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。 Machinery uses a lot of electricity. 機械は多量の電気を消費する。 Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on. 私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。 The expense will fall on him. 費用は彼の負担になるだろう。 Can I use my credit card? 診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。 The breakfast is included in the charge. 費用には朝食も含まれている。 A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 She spends most of her income on books. 彼女は本に収入の大部分を費やす。 It's certainly a waste of time. それは確かに時間の浪費です。 Small cars are very economical because of their low fuel consumption. 小型車は低燃費で経済的だ。 The money will go a good way towards my school expenses. その金は私の学費に大いに役立つだろう。 I paid the bill out of my expense account. 勘定は経費で落とした。 He wasted that which he had received from his father. 彼は父から受けついだものを浪費した。 The price doesn't include consumption tax. 価格には消費税は含まれていません。 The cost of living in Tokyo is very high. 東京での生活費はとても高い。 It will cost more than ten thousand yen. 費用は1万円では上がらないだろう。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad. 性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。 I spent hours looking for the key that I had dropped. 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 Don't waste time. 時間を浪費してはいけない。 She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. 彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。 Agriculture consumes a great amount of water. 農業は多量の水を消費する。 Benefits of course should exceed the costs. もちろん利潤は生産費を上回るべきです。 In general, consumers prefer quantity to quality. 一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。 You have to make good the time you have wasted so far. これまで浪費してきた時間を取り戻さなくてはならない。 Will this cover the holiday expenses? 休み中の費用は、これで足りるかな。 We are apt to waste time. 私たちは時間を浪費しがちである。 At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA. 現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。 We must cut our expenses to save money. 金をためるには出費を切りつめないと。