UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '費'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.階層問題に対する、消費社会論の著である。
Many a day did she spend knitting a sweater for him.いく日もいく日も、彼女は彼のセーターを編むのに費やした。
She spent many days knitting a sweater for him.いく日もいく日も、彼女は彼のセーターを編むのに費やした。
Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes.日本は消費する石油の70%を中東に依存している。
I could manage to earn my living.私はどうにかして生活費をかせぐことができた。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
A 5% consumption tax is levied on purchases of most goods and services.ほとんどの物やサービスの購入に対しては5%の消費税がかかる。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
She spends most of her income on books.彼女は本に収入の大部分を費やす。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
An aging population will require more spending on health care.老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
My brother still depends on our parents for his living expenses.兄は生活費をまだ親に頼っている。
The cost of living in Tokyo is very high.東京での生活費はとても高い。
He depends on his parents for his university fees.彼は大学の学費を親に頼っている。
The entertainment expense was borne by our group.接待費はうちのグループが負担させられた。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
How much will it cost to get a dental cleaning?歯のクリーニングの費用はいくらですか。
The university paid my way to Japan.日本行きの費用を大学が出してくれた。
Because I do not have children, I can spend more time volunteering than parents can.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
The trip will cost $1000 at the outside.旅費はせいぜい千ドルだろう。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
It will require substantial time and financial resources.それにはかなりの時間と費用がかかります。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
What a waste of energy!何というエネルギーの浪費だ。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
He left cost out of account.彼は費用を度外視した。
The pension is not sufficient for living expenses.その年金では生活費に足りない。
Life is more and more expensive.生活費はだんだん高くなっている。
Apart from its cost, the plan was a good one.費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.彼女にはその夜は退屈でおもしろくなかった。早い話が、時間の浪費であった。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
I am short of money for my trip.私は旅行のための費用が不足している。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
Don't waste your time on trifles.つまらないことに時間を費やすな。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
He is not frugal so you can't trust him with money.彼は浪費家だからお金を預けてはいけないよ。
Let's cut down our expenses.うちの経費を切りつめよう。
I have spent a lot of money on my house.家にたくさんのお金を費やした。
The price doesn't include consumption tax.価格には消費税は含まれていません。
He devoted a lot of time to study.彼は多くの時間を勉強に費やした。
Apart from the cost, it will take long to build the bridge.費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。
Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
He who pays the piper calls the tune.費用を受け持つ者に決定権がある。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
This car of yours is a real gas guzzler.あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
She decorated her house regardless of cost.彼女は費用を顧みず家を飾りたてた。
He devoted his whole life to compilation of the dictionary.彼は生涯を辞書の編さんに費やした。
I don't approve of your wasting time.私はあなたが時間を浪費するのをよいとは思わない。
The expenses average ten dollars a day.費用は平均して1日10ドルだ。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Will this cover the holiday expenses?休み中の費用は、これで足りるかな。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
Don't waste money on clothes, Julie. Save money!ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。
I'd like to get information about your hospital fee.入院費についておたずねしたいのですが。
Can you work out the total cost of the trip?旅行の総費用を計算してくれますか。
It's certainly a waste of time.それは確かに時間の浪費です。
It's a matter of cost.それは費用の問題だ。
Love is never wasted.愛情は浪費されるものではない。
They have to figure out the cost.彼らは費用を計算してみなければならない。
The actual cost was higher than the estimate.実際にかかった費用は見積もりより高かった。
The cost of life increased drastically.生活費が断然上がった。
No one can determine the amount of money we waste in a year.一年間で浪費するはした金がいくらになるか、だれにも決めかねる。
This is the least expensive method of all.これがすべての中で一番費用のかからない方法です。
She will carry out her plan, regardless of expense.彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。
She earns her living by playing the violin.彼女はバイオリンを弾いて生活費を稼いでいる。
Junko still depends on her parents for her living expenses.ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.したがって生産費を削る必要がある。
I pay my university fees to go to university by part-time work. Well, I'm a 'working student' I suppose.バイトで学費を稼ぎながら大学に通ってる。まあ苦学生ってとこかな。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
I spent a great deal of time dealing with that problem last week.先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。
It's an absolute waste of time to wait any longer.これ以上待つのは、それこそ時間の浪費だ。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
I've spent the entire morning cleaning my room.私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。
My father supplies me with my school expenses every month.父は月々私に学費の仕送りをしてくれます。
Some people think of reading as a waste of time.読書は時間の浪費だと考える人もいる。
The plan was a good one apart from its cost.その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。
There's no membership fee for joining.参加のための会費は不要です。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
I've got to earn my own living.私は自分の生活費を稼がなくてはならない。
She depended on her uncle for her school expenses for three years.彼女は3年間、学費を叔父に頼った。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost.その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。
The cost of living has shot through the ceiling in the last year.生計費は昨年うなぎ上りでした。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
We must cut our expenses to save money.金をためるには出費を切りつめないと。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
What a waste of water!何という水の浪費だ。
With regard to the membership fee, you must ask the treasurer of the club.会費に関しては会の会計係に聞いてください。
What mileage do you get with this car?この車の燃費はどれくらい?
The truth is I'd like to attend a foreign school, but after all, the school expenses are too high.本当はインターに通わせたいんだけど、やっぱり学費が高いのよね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License