When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
The problem is not so much the cost as the time.
問題は費用よりもむしろ時間だ。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.
日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
No one can determine the amount of money we waste in a year.
一年間で浪費するはした金がいくらになるか、だれにも決めかねる。
The ship was built at considerable expense.
その船はかなりの費用をかけて建造された。
He depends on his parents for his university fees.
彼は大学の学費を親に頼っている。
I think watching TV is a waste of time.
私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
Life being very short, we ought not to waste time.
人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。
He is a member in good standing.
彼は会費支払い済みのメンバーだ。
Spending will grow only a touch faster.
消費は心持ち伸びる程度でしょう。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.
生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
I must make up for lost time.
私はむなしく費やした時間を取り戻さなければ。
She spent many days knitting a sweater for him.
いく日もいく日も、彼女は彼のセーターを編むのに費やした。
Doctors' bills really cut into our savings.
医者の費用は本当に貯金に食い込む。
You can claim back your traveling expenses.
旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.
この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.
消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
Who is going to pick up the tab for this?
この費用は誰が出すの。
There's no membership fee for joining.
参加の会費は不要だ。
Keeping a car is a considerable expense.
車を持っていることは相当な出費だ。
Agriculture consumes a great amount of water.
農業は多量の水を消費する。
We mustn't waste our energy resources.
我々はエネルギー資源を浪費してはいけない。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.
地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
Five years have been spent building the new building.
新しいビルを建てるために5年が費やされた。
You should not waste your time.
時間を浪費すべきではない。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
We must think about these plans in terms of what they would cost.
我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
Students, by working part time, are able to scrape up tuition fees by themselves.
アルバイトをすることで、学生は自力で学費を捻出することが可能になります。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.
レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
The cost of the house was figured out at fifty pounds.
その家の経費は50ポンドと算出された。
Our college uses far too much electricity.
うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。
She tried to lessen her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
We consumers must buy more domestic products.
我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。
The repair bill includes parts and labor.
修理費には部品代と手数料が含まれます。
A lot of time was wasted.
多くの時間が浪費された。
You ought not to have spent so much money on your hobby.
君は趣味にそんな大金を費やすべきではなかったのに。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
Students are apt to waste time.
学生は時間を浪費しがちである。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
Our household expense got into the red last month.
私たちの家計費は先月赤字になった。
I paid the bill out of my expense account.
勘定は経費で落とした。
Life being very short, you ought not to waste your time.
人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。
Some people think of reading as a waste of time.
読書は時間の浪費だと考える人もいる。
They had better cut down their living expenses.
彼らは生活費を切りつめた方がよい。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.
新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan.
日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。
The expense will fall on him.
費用は彼の負担になるだろう。
Many consumers rose up against the consumption tax.
多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。
The undertaking entailed great expense upon the government.
その事業は政府に非常な出費をかけた。
Don't waste your time on trifles.
つまらないことに時間を費やすな。
My father supplies me with my school expenses every month.
父は月々私に学費の仕送りをしてくれます。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Many people think that children spend too much time watching television.
多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
I think that watching TV is a waste of time.
私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
Don't waste your time on trifles.
つまらないことに時間を浪費するな。
The cost of living in Tokyo is very high.
東京での生活費はとても高い。
I've got to earn my own living.
私は自分の生活費を稼がなくてはならない。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
There's no membership fee for joining.
参加のための会費は不要です。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.
我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
He devoted his whole life to compilation of the dictionary.
彼は生涯を辞書の編さんに費やした。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.