They worked out the system with much thought and labor.
彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan.
日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。
It's not easy to figure out the cost.
費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。
She earns her living by playing the violin.
彼女はバイオリンを弾いて生活費を稼いでいる。
She spent many days knitting a sweater for him.
いく日もいく日も、彼女は彼のセーターを編むのに費やした。
One hundred dollars will cover all your expenses for the trip.
100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。
How much will it cost to get a dental cleaning?
歯のクリーニングの費用はいくらですか。
The expenses are ten thousand yen per head.
費用は一人頭一万円です。
Life being very short, you ought not to waste your time.
人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。
You ought not to have spent so much money on your hobby.
君は趣味にそんな大金を費やすべきではなかったのに。
Who is going to pick up the tab for this?
この費用は誰が出すの。
The cost of living has shot through the ceiling in the last year.
生計費は昨年うなぎ上りでした。
I spent several days sorting through her papers.
私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。
He tried to make up for lost time.
彼は空費した時間を取り返そうとした。
2200 dollars have been allocated for expenses.
経費として二千二百ドルを計上しております。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
My father supplies me with my school expenses every month.
父は月々私に学費の仕送りをしてくれます。
Will the government raise the consumption tax soon?
政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。
Try to be a more rational consumer.
もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
The trip will cost $1000 at the outside.
旅費はせいぜい千ドルだろう。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.
医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
She depends on her parents for living expenses.
彼女は生活費を親に頼っている。
This money goes for food.
この金は食費になる。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
The undertaking entailed great expense upon the government.
その事業は政府に非常な出費をかけた。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.
現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
He didn't approve of wasting time.
彼は時間を浪費する気にはなれなかった。
The cost of living in Tokyo is very high.
東京での生活費はとても高い。
I must make up for lost time.
空費した時間の埋め合わせをしなければならない。
Their expenses for the wedding were considerable.
彼らの結婚費用は相当なものだった。
Apart from the cost, it will take long to build the bridge.
費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。
I look on watching TV as a waste of time.
私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.