The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '費'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We will arrange travel expenses for trips for research purposes, so go to whatever country you want to.
研究のための旅行なら旅費は都合するから、行きたい国に行ってきなさい。
You can claim back your traveling expenses.
旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。
This money goes for food.
この金は食費になる。
The plan was a good one apart from its cost.
その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。
She spends most of her income on books.
彼女は本に収入の大部分を費やす。
I don't care about the expense.
費用のことなどかまわない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
When I look back on my life, I realize how much time I wasted.
人生を振り返ってみると、私はいかに多くの時間を浪費したかがわかる。
The cost of living in Japan is going down.
日本での生活費は下がっている。
I traveled at my own expense.
私費で旅行した。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.
消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
This car of yours is a real gas guzzler.
あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.
その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
He traveled at the expense of the company.
彼は会社の費用で旅行した。
He depended on his uncle for support.
彼は、生活費を叔父に頼っていた。
We have to cut down our monthly expenses.
私達は月々の出費を削減しなければならない。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.
この品物の値段では製造費をまかなえない。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
We should strike a balance between our expenditure and income.
我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
She spent a good deal of money on her vacation.
彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
The undertaking entailed great expense upon the government.
その事業は政府に非常な出費をかけた。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Each member has to pay a membership fee.
各会員は会費を払うべし。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
Bonds were issued to finance a war.
戦費の捻出に国債が発行された。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.
したがって生産費を削る必要がある。
She spends her free time making dolls.
彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
I maintain that sports are a waste of time.
スポーツなんて時間の浪費だと思います。
He consumed much of each day in idle speculation.
彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
His company is one of the best managed companies in Japan.
彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
They often complain about the cost of living in Tokyo.
彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。
What a waste of water!
何という水の浪費だ。
Can I use my credit card?
診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。
I look on watching TV as a waste of time.
私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
Let's cut down our expenses.
うちの経費を切りつめよう。
He is a member in good standing.
彼は会費支払い済みのメンバーだ。
I'd like to get information about your hospital fee.
入院費についておたずねしたいのですが。
The expense is 10000 yen at lowest.
費用は最低一万円です。
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
I'll rely on my father for half of my tuition.
学費の半分は父に頼むつもりです。
Don't waste your time on trifles.
つまらないことに時間を費やすな。
Junko still depends on her parents for her living expenses.
ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
I must make up for lost time.
空費した時間の埋め合わせをしなければならない。
She turned out the light so as not to waste electricity.
彼女は電気を浪費しないよう明かりを消した。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.
台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
They earmarked enough money for research work.
彼らは研究費に十分金をとっておいた。
There's no membership fee for joining.
参加のための会費は不要です。
She tried to lower her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.
階層問題に対する、消費社会論の著である。
Life being very short, we ought not to waste time.
人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.
Many people think that children spend too much time watching television.
多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
It's a waste of time and money.
それは時間とお金の浪費だ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
Each person's share of the expenses for the party is 4000 yen.
パーティーの費用は一人当たり4000円です。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.
この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
Almost all of Tom's free time is spent on a golf course.
トムの自由時間のほとんどはゴルフコースで費やしている。
Waste makes want.
浪費は欠乏のもと。
She will carry out her plan, regardless of expense.
彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。
Japan consumes a lot of paper.
日本は紙を大量に消費する。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.
地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
Does the price include accommodation?
宿泊費込みの値段ですか。
I've spent the entire morning cleaning my room.
私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.