Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She earns her living by playing the violin. 彼女はバイオリンを弾いて生活費を稼いでいる。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 It will cost more than ten thousand yen. 費用は1万円では上がらないだろう。 Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy. 子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。 Each person's share of the expenses for the party is 4000 yen. パーティーの費用は一人当たり4000円です。 She spends most of her income on books. 彼女は本に収入の大部分を費やす。 I must make up for lost time. 私はむなしく費やした時間を取り戻さなければ。 Waste not, want not. 浪費なければ欠乏なし。 This is the least expensive method of all. これがすべての中で一番費用のかからない方法です。 She depended on her uncle for her school expenses for three years. 彼女は3年間、学費を叔父に頼った。 She spent most of her life taking care of poor people. 彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。 In general, consumers prefer quantity to quality. 一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。 Though it is expensive, we'll go by air. 費用はかかるが飛行機で行く。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 She tried to lower her expenses. 彼女は自分の経費を減らそうとしている。 I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel. 安いホテルに泊まって旅費を浮かした。 I look on watching TV as a waste of time. 私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 The total expense for the project amounts to one hundred million yen. その事業の経費は1億円にのぼる。 Our household expense got into the red last month. 私たちの家計費は先月赤字になった。 Try to be a more rational consumer. もっと合理的な消費者になるように努めなさい。 You should not waste your time. 時間を浪費すべきではない。 We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model. 暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。 The price doesn't include consumption tax. 価格には消費税は含まれていません。 Today, paper is used in quantity every day. 今日では大量の紙が毎日消費されている。 He consumed much of each day in idle speculation. 彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。 The company spends a lot of money on advertising. その会社は宣伝に多くを費やしている。 He depended on his uncle for support. 彼は、生活費を叔父に頼っていた。 I spent several days sorting through her papers. 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you. 時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。 What a waste of energy! 何というエネルギーの浪費だ。 I must make up for lost time. 空費した時間の埋め合わせをしなければならない。 We must think about these plans in terms of what they would cost. 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 Their estimate of the cost was wide of the mark. 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。 Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country. 日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。 Japan consumes a lot of paper. 日本は紙を大量に消費する。 Don't waste money on clothes, Julie. Save money! ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。 How much beer people drink largely depends on the weather. ビールの消費量は天気におおいに左右される。 Machinery uses a lot of electricity. 機械は多量の電気を消費する。 Agriculture consumes a great amount of water. 農業は多量の水を消費する。 They spent hours in argument about the future of Japan. 彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。 The budget was cut to the bone. 費用はギリギリまで切り詰められた。 A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 America's consumer slump will hit those around it as well. アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。 How much is the annual membership fee? 年会費はいくらですか。 A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money. これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。 I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。 Living costs this month are lower than those of last month are. 今月の生活費は先月よりかからない。 My father supplies me with my school expenses every month. 父は月々私に学費の仕送りをしてくれます。 You ought not to have spent so much money on your hobby. 君は趣味にそんな大金を費やすべきではなかったのに。 He brings home the bread and butter. 彼が生活費を稼いでいる。 I don't care about the expense. 費用のことなどかまわない。 The cost of operating schools continued to rise. 学校を運営する費用が上昇し続けた。 It's shameful, the way he wastes money. ひどいものだよ、彼の浪費ぶりには。 Living is dear, accordingly we have to economize. 生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。 I'd like to get information about your hospital fee. 入院費についておたずねしたいのですが。 Five years have been spent building the new building. 新しいビルを建てるために5年が費やされた。 By September the burst in spending seemed to be tapering off. 九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。 I held the party at my own expense. 私は自費でパーティーを開いた。 Who is going to pick up the tab for this? この費用は誰が出すの。 Will the government raise the consumption tax soon? 政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。 Can you work out the total cost of the trip? 旅行の総費用を計算してくれますか。 He devoted his whole life to compilation of the dictionary. 彼は生涯を辞書の編さんに費やした。 It cost lots of money to put the plan into practice. その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 I cannot but regret the time wasted in this discussion. この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。 She spends a major part of her income on food. 彼女は収入の大部分を食費に使う。 Most of our money goes for food. われわれの金のほとんどが食費になる。 The cost will run into thousands of dollars. 費用は何千ドルにも達するだろう。 She depends on her parents for living expenses. 彼女は生活費を親に頼っている。 Love is never wasted. 愛情は浪費されるものではない。 The problem is not so much the cost as the time. 問題は費用よりむしろ時間だ。 We must keep down expenses. 我々は費用を切り下げなければならない。 He has spent three years writing this novel. 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 2200 dollars have been allocated for expenses. 経費として二千二百ドルを計上しております。 Junko still depends on her parents for her living expenses. ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。 We have to cut down our monthly expenses. 私達は月々の出費を削減しなければならない。 My living expense is rising year by year. 私の生活費は年々上がっている。 He is not frugal so you can't trust him with money. 彼は浪費家だからお金を預けてはいけないよ。 We consumers must buy more domestic products. 我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。 The money will go a good way towards my school expenses. その金は私の学費に大いに役立つだろう。 This desk cost me 20,000 yen. この机は2万円の費用がかかる。 The undertaking entailed great expense upon the government. その事業は政府に非常な出費をかけた。 The cost of living has shot through the ceiling in the last year. 生計費は昨年うなぎ上りでした。 He devoted a lot of time to study. 彼は多くの時間を勉強に費やした。 He consumed his fortune gambling. 彼は財産を賭け事に浪費した。 American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'. 米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。 Our college uses far too much electricity. うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。 I regret that I wasted the money. そのお金を浪費した事を後悔している。 You have to pay for utilities. 諸設備の費用は払っていただきます。 I traveled at my own expense. 私費で旅行した。 She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. 彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。 He who pays the piper calls the tune. 費用を受け持つ者に決定権がある。 Tom spends a lot of time helping Mary do her homework. トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。 I don't approve of your wasting time. 私はあなたがたが時間を浪費するのをよいとは思わない。 I estimate the production costs to be 36 percent of the budget. 製造費は予算の36パーセントと見積もっている。 I'll rely on my father for half of my tuition. 学費の半分は父に頼むつもりです。 I have spent a lot of money on my house. 家にたくさんのお金を費やした。 Keeping a car is a considerable expense. 車を持っていることは相当な出費だ。 His expenses exceed his income by far. 彼の出費は収入をはるかに上回っている。 We should strike a balance between our expenditure and income. 我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。