Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cost of living is going up continuously. 生活費はいつも上がっている。 I cannot but regret the time wasted in this discussion. この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。 The cost of living has greatly risen in the past ten years. 生活費はここ十年で非常に上昇した。 Life is more and more expensive. 生活費はだんだん高くなっている。 We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits. 医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。 I will make up for the lost time by working as hard as I can. できるだけ勉強して、浪費した時間を取り戻すつもりです。 The company spends a lot of money on advertising. その会社は宣伝に多くを費やしている。 The car consumes a lot of fuel. その車は多量の燃料を消費する。 We provide value for money. 費用に値するだけの価値を提供する。 Benefits of course should exceed the costs. もちろん利潤は生産費を上回るべきです。 Therefore, it is necessary to reduce the cost. したがって生産費を削る必要がある。 Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living. インフレで給料が高い生活費に追いつかない。 Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people. 本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。 The price of this article does not cover the cost of its manufacture. この品物の値段では製造費をまかなえない。 Living is dear, accordingly we have to economize. 生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。 How much is the annual membership fee? 年会費はいくらですか。 Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge. 費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。 I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals. 私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。 The cost amounted to five thousand yen. 費用は全部で5、000円になった。 The budget was cut to the bone. 費用はギリギリまで切り詰められた。 She earns her living by playing the violin. 彼女はバイオリンを弾いて生活費を稼いでいる。 Though it is expensive, we'll go by air. 費用はかかるが飛行機で行く。 I'd like to get information about your hospital fee. 入院費についておたずねしたいのですが。 It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen. 旅費が2万円では心細い。 They often complain about the cost of living in Tokyo. 彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。 Life being very short, we ought not to waste time. 人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 Apart from its cost, the plan was a good one. 費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。 I must make up for lost time. 空費した時間の埋め合わせをしなければならない。 They spent hours in argument about the future of Japan. 彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。 He had the kindness to supply me with my school expenses. 彼は親切にも私の学費を出してくれた。 He consumed his fortune gambling. 彼は財産を賭け事に浪費した。 It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause. 消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。 She tried to lessen her expenses. 彼女は自分の経費を減らそうとしている。 The cost apart, the building will take a lot of time. 費用はさておきその建築にはかなりの時間がかかるだろう。 Students are apt to waste time. 学生は時間を浪費しがちである。 Young people are apt to waste time. 若い人は時間を浪費する傾向がある。 They worked out the system with much thought and labor. 彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。 Living costs this month are lower than those of last month are. 今月の生活費は先月よりかからない。 I don't care about the expense. 費用のことなどかまわない。 An aging population will require more spending on health care. 老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。 It's not easy to figure out the cost. 費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。 I paid the bill out of my expense account. 勘定は経費で落とした。 He consumed much of each day in idle speculation. 彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。 Senior executives spend a lot of time training their subordinates. 上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。 It will require substantial time and financial resources. それにはかなりの時間と費用がかかります。 We cut our living costs. 生活費を切りつめた。 The consumer price index has been fluctuating wildly. 消費者物価指数は激しく変動しています。 The ship was built at considerable expense. その船はかなりの費用をかけて建造された。 I must make up for lost time. 私はむなしく費やした時間を取り戻さなければ。 I think watching TV is a waste of time. 私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。 Five years have been spent building the new building. 新しいビルを建てるために5年が費やされた。 Doctors' bills really cut into our savings. 医者の費用は本当に貯金に食い込む。 It was foolish of him to waste his money on such trifles. そんなつまらないものに金を空費するなんて彼はばかだった。 We spent a lot of time looking for a parking lot. 私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。 Advertising makes up about 7% of this company's expenses. 広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。 I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。 It's a matter of cost. それは費用の問題だ。 Running a car is a great expense. 車を維持するのはとても経費がかかる。 Keeping a car is a considerable expense. 車を持っていることは相当な出費だ。 The cost will run into thousands of dollars. 費用は何千ドルにも達するだろう。 They spent four hours discussing their plan. 彼らは計画について4時間を費やした。 I could manage to earn my living. 私はどうにかして生活費をかせぐことができた。 He has spent three years writing this novel. 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 He didn't approve of wasting time. 彼は時間を浪費する気にはなれなかった。 The price includes the consumption tax. 値段には消費税を含みます。 I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor. 台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。 The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product. 広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。 What a waste of energy! 何というエネルギーの浪費だ。 Revenues are growing, but not as fast as costs. 歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。 As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather. 比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。 It cost me a lot of money to build a new house. 私が新しい家を建てるのにたくさん費用がかかった。 Joe spends the majority of his time in sports. ジョーはほとんどの時間をスポーツに費やしている。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 I spent all yesterday afternoon cleaning my room. 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 I estimate the production costs to be 36 percent of the budget. 製造費は予算の36パーセントと見積もっている。 Many members dropped away when the dues were raised. 会費が値上げされると多数の会員がやめていった。 Alcohol consumption is increasing every year. アルコールの消費量は年々増えている。 The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased. その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。 The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift. あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。 What is the fuel mileage of this car? この車の燃費はどれくらいですか。 The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost. その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。 They had better cut down their living expenses. 彼らは生活費を切りつめた方がよい。 His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question. 彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。 Students, by working part time, are able to scrape up tuition fees by themselves. アルバイトをすることで、学生は自力で学費を捻出することが可能になります。 He depends on his parents for his university fees. 彼は大学の学費を親に頼っている。 A student consumes much of his time in study. 学生は多くの時間を勉学に費やす。 I'll provide value for money. 費用に値するだけの価値を提供する。 Can you work out the total cost of the trip? 旅行の総費用を計算してくれますか。 In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers. 米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 I have spent a lot of money on my house. 家にたくさんのお金を費やした。 I look on watching TV as a waste of time. 私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。 I don't approve of your wasting time. 私はあなたが時間を浪費するのをよいとは思わない。 We must cut our expenses to save money. 金をためるには出費を切りつめないと。 Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness. 確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。 Many people think that children spend too much time watching TV. 多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。 The problem is not so much the cost as the time. 問題は費用よりもむしろ時間だ。 I have run out of my traveling expenses. 私は旅費がなくなった。 We mustn't waste our energy resources. 我々はエネルギー資源を浪費してはいけない。