Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
What a waste of energy!
何というエネルギーの浪費だ。
No one can determine the amount of money we waste in a year.
一年間で浪費するはした金がいくらになるか、だれにも決めかねる。
Japan's consumption of rice is decreasing.
日本の米の消費は減少している。
My living expense is rising year by year.
私の生活費は年々上がっている。
His company is one of the best managed companies in Japan.
彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
This is the least expensive method of all.
これがすべての中で一番費用のかからない方法です。
The company spends a lot of money on advertising.
その会社は宣伝に多くを費やしている。
She earns her living by playing the violin.
彼女はバイオリンを弾いて生活費を稼いでいる。
The price doesn't include consumption tax.
価格には消費税は含まれていません。
He is a member in good standing.
彼は会費支払い済みのメンバーだ。
I look on watching TV as a waste of time.
私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
This adds to the expense.
このために費用が増える。
The trip will cost $1000 at the outside.
旅費はせいぜい千ドルだろう。
The cost of living has shot through the ceiling in the last year.
生計費は昨年うなぎ上りでした。
I think of watching TV as a waste of time.
私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
I don't approve of your wasting time.
私はあなたがたが時間を浪費するのをよいとは思わない。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.
余生は自分の理想の追求に費やしたい。
She spent most of her life taking care of poor people.
彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
It's a matter of cost.
それは費用の問題だ。
Does the price include accommodation?
宿泊費込みの値段ですか。
She depended on her uncle for her school expenses for three years.
彼女は3年間、学費を叔父に頼った。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を消費する。
The more you earn, the more you spend.
収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
We must cut our expenses to save money.
金をためるには出費を切りつめないと。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.
その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
A 5% consumption tax is levied on purchases of most goods and services.
ほとんどの物やサービスの購入に対しては5%の消費税がかかる。
He left cost out of account.
彼は費用を度外視した。
Life is more and more expensive.
生活費はだんだん高くなっている。
Will this cover the holiday expenses?
休み中の費用は、これで足りるかな。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.
旅費が2万円では心細い。
We spent a lot of time looking for a parking lot.
私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
We will lump together all expenses.
費用を全部一緒にしよう。
It's certainly a waste of time.
それは確かに時間の浪費です。
Revenues are growing, but not as fast as costs.
歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
George calculated the cost of the trip.
ジョージは旅行の費用を計算した。
Junko still depends on her parents for her living expenses.
ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
I paid the bill out of my expense account.
勘定は経費で落とした。
Don't waste your time on trifles.
つまらないことに時間を費やすな。
The cost amounted to five thousand yen.
費用は全部で5、000円になった。
America's consumer slump will hit those around it as well.
アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.
消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
We will arrange travel expenses for trips for research purposes, so go to whatever country you want to.
研究のための旅行なら旅費は都合するから、行きたい国に行ってきなさい。
That's enough money to cover the expenses.
費用にはその金で十分。
I spent all yesterday afternoon cleaning my room.
昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。
It's a waste of time and money.
それは時間とお金の浪費だ。
As regards the expense involved, it is of no concern to me.
それに関する費用については、僕の知った事ではない。
I could manage to earn my living.
私はどうにかして生活費をかせぐことができた。
The cost of living in Japan is going down.
日本での生活費は下がっている。
George calculated the cost of the trip.
ジョージは旅行にかかる費用を計算した。
Many of us are hostile to the consumption tax.
私たちの多くは消費税に反対である。
Will the government raise the consumption tax soon?
政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.
この品物の値段では製造費をまかなえない。
At the most, the trip will cost $1,000.
旅費はせいぜい千ドルだろう。
Students, by working part time, are able to scrape up tuition fees by themselves.
アルバイトをすることで、学生は自力で学費を捻出することが可能になります。
He tried to make up for lost time.
彼は空費した時間を取り返そうとした。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.
地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
We are apt to waste time.
私達は時間を浪費しがちだ。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.
生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
Many members dropped away when the dues were raised.
会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.
上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
Don't waste money on clothes, Julie. Save money!
ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.