The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '費'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He consumed his fortune gambling.
彼は財産を賭け事に浪費した。
The project will entail great expense upon the company.
その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
It will require substantial time and financial resources.
それにはかなりの時間と費用がかかります。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.
レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
The stated price does not include labor charges.
設定料金に労務費用は含みません。
We are apt to waste time.
我々は時間を浪費しがちである。
She spends most of her income on books.
彼女は本に収入の大部分を費やす。
He devoted his whole life to compilation of the dictionary.
彼は生涯を辞書の編さんに費やした。
Many consumers rose up against the consumption tax.
多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.
彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
I spent all yesterday afternoon cleaning my room.
昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。
Most of our money goes for food.
われわれの金のほとんどが食費になる。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Try to be a more rational consumer.
もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
The actual cost was higher than the estimate.
実際にかかった費用は見積もりより高かった。
He consumed much of each day in idle speculation.
彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
Japan's consumption of rice is decreasing.
日本の米の消費は減少している。
She spends a major part of her income on food.
彼女は収入の大部分を食費に使う。
He who pays the piper calls the tune.
費用を受け持つ者に決定権がある。
He left cost out of account.
彼は費用を度外視した。
The cost of living in Tokyo is very high.
東京での生活費はとても高い。
The budget was cut to the bone.
費用はギリギリまで切り詰められた。
Will this cover the holiday expenses?
休み中の費用は、これで足りるかな。
It's an absolute waste of time to wait any longer.
これ以上待つのは、それこそ時間の浪費だ。
The cost will run into thousands of dollars.
費用は何千ドルにも達するだろう。
Alcohol consumption is increasing every year.
アルコールの消費量は年々増えている。
I paid the bill out of my expense account.
勘定は経費で落とした。
Students, by working part time, are able to scrape up tuition fees by themselves.
アルバイトをすることで、学生は自力で学費を捻出することが可能になります。
The expense is 10000 yen at lowest.
費用は最低一万円です。
The truth is I'd like to attend a foreign school, but after all, the school expenses are too high.
本当はインターに通わせたいんだけど、やっぱり学費が高いのよね。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.
私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
We must keep down expenses.
我々は費用を切り下げなければならない。
The cost of living in Japan is going down.
日本での生活費は下がっている。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Five years have been spent building the new building.
新しいビルを建てるために5年が費やされた。
My father supplies me with my school expenses every month.
父は月々私に学費の仕送りをしてくれます。
He had the kindness to supply me with my school expenses.
彼は親切にも私の学費を出してくれた。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
At the most, the trip will cost $1,000.
旅費はせいぜい千ドルだろう。
Each person's share of the expenses for the party is 4000 yen.
パーティーの費用は一人当たり4000円です。
My brother still depends on our parents for his living expenses.
兄は生活費をまだ親に頼っている。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.
インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
Their estimate of the cost was wide of the mark.
彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
I'll provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
Don't waste your time on trifles.
つまらないことに時間を浪費するな。
I have run out of my traveling expenses.
私は旅費がなくなった。
Many members dropped away when the dues were raised.
会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
The cost amounted to five thousand yen.
費用は全部で5、000円になった。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.
物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
The cost of living is going up continuously.
生活費はいつも上がっている。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.
その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
Love is never wasted.
愛情は浪費されるものではない。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.
この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.