Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They had better cut down their living expenses. 彼らは生活費を切りつめた方がよい。 His expenses exceed his income by far. 彼の出費は収入をはるかに上回っている。 Not bad. I can earn a good enough living. 悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。 I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel. 安いホテルに泊まって旅費を浮かした。 He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen. 彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。 The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered. 医者が多大の努力を費やした患者が回復した。 It's a waste of time and money. それは時間とお金の浪費だ。 Living costs this month are lower than those of last month are. 今月の生活費は先月よりかからない。 I regret that I wasted the money. そのお金を浪費した事を後悔している。 Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness. 確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。 Most of our money goes for food. われわれの金のほとんどが食費になる。 We consumers must buy more domestic products. 我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。 The problem is not so much the cost as the time. 問題は費用よりむしろ時間だ。 I estimate the production costs to be 36 percent of the budget. 製造費は予算の36パーセントと見積もっている。 He told me to cut down the cost of its production. 彼は私に生活費を切り詰めるようにといった。 We are apt to waste time. 私達は時間を浪費しがちだ。 We spent a lot of time looking for a parking lot. 私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。 They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor. 彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。 An aging population will require more spending on health care. 老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。 Moving to a smaller place will reduce the expenses. もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。 He had the kindness to supply me with my school expenses. 彼は親切にも私の学費を出してくれた。 The money will go a good way towards my school expenses. その金は私の学費に大いに役立つだろう。 One hundred dollars will cover all your expenses for the trip. 100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。 Can I use my credit card? 診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。 The consumer price index has been fluctuating wildly. 消費者物価指数は激しく変動しています。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 Can I use my travelers' checks to pay the fee? 診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。 Don't waste your time and money. 時間と金を浪費するな。 The stated price does not include labor charges. 設定料金に労務費用は含みません。 The university paid my way to Japan. 日本行きの費用を大学が出してくれた。 It took the best part of my holiday to finish it. それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 Almost all of Tom's free time is spent on a golf course. トムの自由時間のほとんどはゴルフコースで費やしている。 Does the price include accommodation? 宿泊費込みの値段ですか。 They worked out the system with much thought and labor. 彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。 I traveled at my own expense. 私費で旅行した。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 What a waste of water! 何という水の浪費だ。 A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money. これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。 Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support? 両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。 The problem is not so much the cost as the time. 問題は費用よりもむしろ時間だ。 Don't waste your time on trifles. つまらないことに時間を費やすな。 It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen. 旅費が2万円では心細い。 Each member has to pay a membership fee. 各会員は会費を払うべし。 I've spent the entire morning cleaning my room. 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 The trip will cost $1000 at the outside. 旅費はせいぜい千ドルだろう。 She spends her free time making dolls. 彼女は自由な時間を人形作りに費やした。 In this way, we waste a lot of time. かくして僕らはたくさんの時間を空費する。 They provide value for money. 費用に値するだけの価値を提供する。 Alcohol consumption is increasing every year. アルコールの消費量は年々増えている。 She earns her living by playing the violin. 彼女はバイオリンを弾いて生活費を稼いでいる。 Apart from the cost, it will take long to build the bridge. 費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 The cost of living in Japan is going down. 日本での生活費は下がっている。 There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad. 性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。 Our household expense got into the red last month. 私たちの家計費は先月赤字になった。 Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air. 地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。 The restaurant billed me 250,000 yen for the party. レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。 Don't waste time. 時間を浪費してはいけない。 She depended on her uncle for her school expenses for three years. 彼女は3年間、学費を叔父に頼った。 She will carry out her plan, regardless of expense. 彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。 It was foolish of him to waste his money on such trifles. そんなつまらないものに金を空費するなんて彼はばかだった。 The truth is I'd like to attend a foreign school, but after all, the school expenses are too high. 本当はインターに通わせたいんだけど、やっぱり学費が高いのよね。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行の費用を計算した。 I think that watching TV is a waste of time. 私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。 This car of yours is a real gas guzzler. あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。 Our college uses far too much electricity. うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。 Can you work out the total cost of the trip? 旅行の総費用を計算してくれますか。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 They will have to cut down their expenses. 彼らは費用を切りつめなければならないだろう。 Cross off the names of the people who have paid their dues. 会費を払った人たちに名前は消しなさい。 The cost of life increased drastically. 生活費が断然上がった。 As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money. 車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。 Life being very short, you ought not to waste your time. 人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。 We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 Don't waste money on clothes, Julie. Save money! ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。 He traveled at the expense of the company. 彼は会社の費用で旅行した。 Will the government raise the consumption tax soon? 政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。 Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary. 彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。 The budget was cut to the bone. 費用はギリギリまで切り詰められた。 Will this cover the holiday expenses? 休み中の費用は、これで足りるかな。 We provide value for money. 費用に値するだけの価値を提供する。 There's no membership fee for joining. 参加の会費は不要だ。 Advertising makes up about 7% of this company's expenses. 広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。 She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies. 彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。 Many members dropped away when the dues were raised. 会費が値上げされると多数の会員がやめていった。 I will make up for the lost time by working as hard as I can. できるだけ勉強して、浪費した時間を取り戻すつもりです。 He put a lot of time and effort into preparing for the exam. 彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。 It's shameful, the way he wastes money. ひどいものだよ、彼の浪費ぶりには。 He has spent three years writing this novel. 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending? もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。 The expenses average ten dollars a day. 費用は平均して1日10ドルだ。 The cost amounted to five thousand yen. 費用は全部で5、000円になった。 Senior executives spend a lot of time training their subordinates. 上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。 He who pays the piper calls the tune. 費用を受け持つ者に決定権がある。 We must cut down our expenses. 私たちは、経費を切りつめなければならない。 Benefits of course should exceed the costs. もちろん利潤は生産費を上回るべきです。 Running a car is a great expense. 車を維持するのはとても経費がかかる。 The ship was built at considerable expense. その船はかなりの費用をかけて建造された。 The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes. 中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。 They will cut down their expenses. 彼らは経費を節減するだろう。