Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| George calculated the cost of the trip. | ジョージは旅行にかかる費用を計算した。 | |
| The money will go a good way towards my school expenses. | その金は私の学費に大いに役立つだろう。 | |
| The cost of life increased drastically. | 生活費が断然上がった。 | |
| The university paid my way to Japan. | 日本行きの費用を大学が出してくれた。 | |
| Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air. | 地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。 | |
| The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift. | あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。 | |
| Revenues are growing, but not as fast as costs. | 歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。 | |
| Don't waste money on clothes, Julie. Save money! | ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。 | |
| He is not frugal so you can't trust him with money. | 彼は浪費家だからお金を預けてはいけないよ。 | |
| What mileage do you get with this car? | この車の燃費はどれくらい? | |
| Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge. | 費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。 | |
| The undertaking entailed great expense upon the government. | その事業は政府に非常な出費をかけた。 | |
| We spent a lot of time looking for a parking lot. | 私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。 | |
| She tried to lower her expenses. | 彼女は自分の経費を減らそうとしている。 | |
| This air conditioner consumes a lot of electricity. | このエアコンは電気を多量に消費する。 | |
| This is the least expensive method of all. | これがすべての中で一番費用のかからない方法です。 | |
| He had the kindness to supply me with my school expenses. | 彼は親切にも私の学費を出してくれた。 | |
| The truth is I'd like to attend a foreign school, but after all, the school expenses are too high. | 本当はインターに通わせたいんだけど、やっぱり学費が高いのよね。 | |
| The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased. | その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。 | |
| It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen. | 旅費が2万円では心細い。 | |
| I think of watching TV as a waste of time. | 私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| One hundred dollars will cover all your expenses for the trip. | 100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。 | |
| They had better cut down their living expenses. | 彼らは生活費を切りつめた方がよい。 | |
| 2200 dollars have been allocated for expenses. | 経費として二千二百ドルを計上しております。 | |
| The cost of the house was figured out at fifty pounds. | その家の経費は50ポンドと算出された。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を消費する。 | |
| The waste of time and money is incredible. | 時間とお金の浪費はとてつもない。 | |
| We are apt to waste time. | 私達は時間を浪費しがちだ。 | |
| We will lump together all expenses. | 費用を全部一緒にしよう。 | |
| You can claim back your traveling expenses. | 旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。 | |
| A 5% consumption tax is levied on purchases of most goods and services. | ほとんどの物やサービスの購入に対しては5%の消費税がかかる。 | |
| Small cars are very economical because of their low fuel consumption. | 小型車は低燃費で経済的だ。 | |
| Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless. | トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。 | |
| I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor. | 台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。 | |
| As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money. | 車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。 | |
| This car of yours is a real gas guzzler. | あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。 | |
| It's a matter of cost. | それは費用の問題だ。 | |
| He consumed his fortune gambling. | 彼は財産を賭け事に浪費した。 | |
| Almost all of Tom's free time is spent on a golf course. | トムの自由時間のほとんどはゴルフコースで費やしている。 | |
| I look on watching TV as a waste of time. | 私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。 | |
| The car consumes a lot of fuel. | その車は多量の燃料を消費する。 | |
| Can I use my credit card? | 診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。 | |
| All the expenses will fall on the sponsor. | その費用はみな発起人にかかります。 | |
| I'd like to get information about your hospital fee. | 入院費についておたずねしたいのですが。 | |
| Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use. | 木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。 | |
| The problem is not so much the cost as the time. | 問題は費用よりむしろ時間だ。 | |
| The cost will run into thousands of dollars. | 費用は何千ドルにも達するだろう。 | |
| I must make up for lost time. | 私はむなしく費やした時間を取り戻さなければ。 | |
| The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product. | 広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。 | |
| The cost of living has greatly risen in the past ten years. | 生活費はここ十年で非常に上昇した。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| They often complain about the cost of living in Tokyo. | 彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。 | |
| That is a pure waste of time. | それは全くの時間の浪費だ。 | |
| I've got to earn my own living. | 私は自分の生活費を稼がなくてはならない。 | |
| They often complain about the cost of living in Tokyo. | 彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。 | |
| I cannot but regret the time wasted in this discussion. | この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。 | |
| Therefore, it is necessary to reduce the cost. | したがって生産費を削る必要がある。 | |
| I maintain that sports are a waste of time. | スポーツなんて時間の浪費だと思います。 | |
| He devoted his whole life to compilation of the dictionary. | 彼は生涯を辞書の編さんに費やした。 | |
| We cut our living costs. | 生活費を切りつめた。 | |
| In general, consumers prefer quantity to quality. | 一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。 | |
| The budget was cut to the bone. | 費用はギリギリまで切り詰められた。 | |
| We have to cut down our monthly expenses. | 私達は月々の出費を削減しなければならない。 | |
| The cost of living has shot through the ceiling in the last year. | 生計費は昨年うなぎ上りでした。 | |
| The repair bill includes parts and labor. | 修理費には部品代と手数料が含まれます。 | |
| Don't waste your time on trifles. | つまらないことに時間を浪費するな。 | |
| He consumed much of each day in idle speculation. | 彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。 | |
| I traveled at my own expense. | 私費で旅行した。 | |
| The cost amounted to five thousand yen. | 費用は全部で5、000円になった。 | |
| The ship was built at considerable expense. | その船はかなりの費用をかけて建造された。 | |
| I have run out of my traveling expenses. | 私は旅費がなくなった。 | |
| Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary. | 彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。 | |
| They provide value for money. | 費用に値するだけの価値を提供する。 | |
| Living costs this month are lower than those of last month are. | 今月の生活費は先月よりかからない。 | |
| Cross off the names of the people who have paid their dues. | 会費を払った人たちに名前は消しなさい。 | |
| You had better cut down your living expenses. | あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。 | |
| You have to make good the time you have wasted so far. | これまで浪費してきた時間を取り戻さなくてはならない。 | |
| She spends her free time making dolls. | 彼女は自由な時間を人形作りに費やした。 | |
| The company spends a lot of money on advertising. | その会社は宣伝に多くを費やしている。 | |
| We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending? | もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。 | |
| Waste not, want not. | 浪費なければ欠乏なし。 | |
| They worked out the system with much thought and labor. | 彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。 | |
| The stated price does not include labor charges. | 設定料金に労務費用は含みません。 | |
| The problem is not so much the cost as the time. | 問題は費用よりもむしろ時間だ。 | |
| Each person's share of the expenses for the party is 4000 yen. | パーティーの費用は一人当たり4000円です。 | |
| The expense will fall on him. | 費用は彼の負担になるだろう。 | |
| The price doesn't include consumption tax. | 価格には消費税は含まれていません。 | |
| We mustn't waste our energy resources. | 我々はエネルギー資源を浪費してはいけない。 | |
| I am short of money for my trip. | 私は旅行のための費用が不足している。 | |
| Tom spends a lot of time helping Mary do her homework. | トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。 | |
| Alcohol consumption is increasing every year. | アルコールの消費量は年々増えている。 | |
| The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. | 我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。 | |
| Who is going to pick up the tab for this? | この費用は誰が出すの。 | |
| Many people think that children spend too much time watching television. | 多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。 | |
| The breakfast is included in the charge. | 費用には朝食も含まれている。 | |
| Five years have been spent building the new building. | 新しいビルを建てるために5年が費やされた。 | |
| The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost. | その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。 | |
| We will arrange travel expenses for trips for research purposes, so go to whatever country you want to. | 研究のための旅行なら旅費は都合するから、行きたい国に行ってきなさい。 | |