America's consumer slump will hit those around it as well.
アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
Japan consumes a lot of paper.
日本は紙を大量に消費する。
He told me to cut down the cost of its production.
彼は私に生活費を切り詰めるようにといった。
Most of our money goes for food.
われわれの金のほとんどが食費になる。
Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy.
子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。
I could manage to earn my living.
私はどうにかして生活費をかせぐことができた。
It will require substantial time and financial resources.
それにはかなりの時間と費用がかかります。
I will make up for the lost time by working as hard as I can.
できるだけ勉強して、浪費した時間を取り戻すつもりです。
The cost of living in Japan is going down.
日本での生活費は下がっている。
It's a waste of time and money.
それは時間とお金の浪費だ。
She will carry out her plan, regardless of expense.
彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Love is never wasted.
愛情は浪費されるものではない。
We must cut our expenses to save money.
金をためるには出費を切りつめないと。
The cost of living is very high in Tokyo.
東京での生活費はとても高い。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
Large amount of money were spent on the bridge.
多額の金がその橋に費やされた。
The expense is 10000 yen at lowest.
費用は最低一万円です。
You can claim back your traveling expenses.
旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。
They did not want to spend much time talking about it.
彼らはその話題に多くの時間を費やしたくなかった。
Their expenses for the wedding were considerable.
彼らの結婚費用は相当なものだった。
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.
今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
Don't waste money on clothes, Julie. Save money!
ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。
The trip will cost $1000 at the outside.
旅費はせいぜい千ドルだろう。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.
The nuclear ship was built at a considerable expense.
その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を消費する。
Don't waste your time on trifles.
つまらないことに時間を浪費するな。
This adds to the expense.
このために費用が増える。
We must cut down our expenses.
私たちは、経費を切りつめなければならない。
What a waste of energy!
何というエネルギーの浪費だ。
I regret that I wasted the money.
そのお金を浪費した事を後悔している。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.
彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.
医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
I will accomplish my purpose at any cost.
私はどんなに費用をかけても私の目的をなしとげるつもりだ。
Many people think that children spend too much time watching TV.
多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
Will this cover the holiday expenses?
休み中の費用は、これで足りるかな。
The consumption tax is now 5 percent in Japan.
消費税は日本では今5パーセントです。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
It's certainly a waste of time.
それは確かに時間の浪費です。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.
この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
We are apt to waste time.
我々は時間を浪費しがちである。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
A 5% consumption tax is levied on purchases of most goods and services.
ほとんどの物やサービスの購入に対しては5%の消費税がかかる。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.
中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
I paid the bill out of my expense account.
勘定は経費で落とした。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.
広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.
台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
This money goes for food.
この金は食費になる。
He devoted much time to study.
彼は多くの時間を勉強に費やした。
It's an absolute waste of time to wait any longer.
これ以上待つのは、それこそ時間の浪費だ。
He didn't approve of wasting time.
彼は時間を浪費する気にはなれなかった。
No one can determine the amount of money we waste in a year.
一年間で浪費するはした金がいくらになるか、だれにも決めかねる。
The entertainment expense was borne by our group.
接待費はうちのグループが負担させられた。
His company is one of the best managed companies in Japan.
彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
He consumes an enormous amount of liquor.
彼は大量の酒を消費する。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.