Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't approve of your wasting time. | 私はあなたがたが時間を浪費するのをよいとは思わない。 | |
| We spent a lot of time looking for a parking lot. | 私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。 | |
| The cost of living is very high in Tokyo. | 東京での生活費は高い。 | |
| They provide value for money. | 費用に値するだけの価値を提供する。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を消費する。 | |
| I am short of money for my trip. | 私は旅行のための費用が不足している。 | |
| You should not waste your time. | 時間を浪費すべきではない。 | |
| Many of us are hostile to the consumption tax. | 私たちの多くは消費税に反対である。 | |
| It seems a waste of time to wait any longer. | これ以上待つのは時間の浪費みたいだ。 | |
| He devoted his whole life to compilation of the dictionary. | 彼は生涯を辞書の編さんに費やした。 | |
| Many people think that children spend too much time watching television. | 多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。 | |
| She decorated her house regardless of cost. | 彼女は費用を顧みず家を飾りたてた。 | |
| Today, paper is used in quantity every day. | 今日では大量の紙が毎日消費されている。 | |
| How much will it cost to get a dental cleaning? | 歯のクリーニングの費用はいくらですか。 | |
| No one can determine the amount of money we waste in a year. | 一年間で浪費するはした金がいくらになるか、だれにも決めかねる。 | |
| The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. | 我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。 | |
| They worked out the system with much thought and labor. | 彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。 | |
| Their estimate of the cost was wide of the mark. | 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。 | |
| When I look back on my life, I realize how much time I wasted. | 人生を振り返ってみると、私はいかに多くの時間を浪費したかがわかる。 | |
| She spends most of her income on books. | 彼女は本に収入の大部分を費やす。 | |
| The price of this article does not cover the cost of its manufacture. | この品物の値段では製造費をまかなえない。 | |
| The truth is I'd like to attend a foreign school, but after all, the school expenses are too high. | 本当はインターに通わせたいんだけど、やっぱり学費が高いのよね。 | |
| The pension is not sufficient for living expenses. | その年金では生活費に足りない。 | |
| She earns her living by playing the violin. | 彼女はバイオリンを弾いて生活費を稼いでいる。 | |
| The nuclear ship was built at a considerable expense. | その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。 | |
| He put a lot of time and effort into preparing for the exam. | 彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。 | |
| They often complain about the cost of living in Tokyo. | 彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。 | |
| He devoted a lot of time to study. | 彼は多くの時間を勉強に費やした。 | |
| Our household expense got into the red last month. | 私たちの家計費は先月赤字になった。 | |
| Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support? | 両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。 | |
| Alcohol consumption is increasing every year. | アルコールの消費量は年々増えている。 | |
| We will lump together all expenses. | 費用を全部一緒にしよう。 | |
| In general, consumers prefer quantity to quality. | 一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。 | |
| Living costs are getting higher. | 生活費が高くなってきている。 | |
| Moving to a smaller place will reduce the expenses. | もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。 | |
| The cost of living in Japan is going down. | 日本での生活費は下がっている。 | |
| I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this. | この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。 | |
| Most of our money goes for food. | われわれの金のほとんどが食費になる。 | |
| Japan consumes a lot of paper. | 日本は紙を大量に消費する。 | |
| The cost of living has greatly risen in the past ten years. | 生活費はここ十年で非常に上昇した。 | |
| The cost of living in Tokyo is very high. | 東京での生活費はとても高い。 | |
| George calculated the cost of the trip. | ジョージは旅行にかかる費用を計算した。 | |
| The price includes the consumption tax. | 値段には消費税を含みます。 | |
| We should strike a balance between our expenditure and income. | 我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。 | |
| I think that watching TV is a waste of time. | 私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。 | |
| It cost me a lot of money to build a new house. | 私が新しい家を建てるのにたくさん費用がかかった。 | |
| He had the kindness to supply me with my school expenses. | 彼は親切にも私の学費を出してくれた。 | |
| Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use. | 木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。 | |
| What a waste of energy! | 何というエネルギーの浪費だ。 | |
| Try to be a more rational consumer. | もっと合理的な消費者になるように努めなさい。 | |
| A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan. | 日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。 | |
| He traveled at the expense of the company. | 彼は会社の費用で旅行した。 | |
| It will cost more than ten thousand yen. | 費用は1万円では上がらないだろう。 | |
| We cannot avoid cutting down our living expenses. | 私達は生活費を切り詰めざる得ない。 | |
| Does the price include accommodation? | 宿泊費込みの値段ですか。 | |
| We provide value for money. | 費用に値するだけの価値を提供する。 | |
| Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food. | 多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。 | |
| I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor. | 台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。 | |
| He told me to cut down the cost of its production. | 彼は私に生活費を切り詰めるようにといった。 | |
| My father supplies me with my school expenses every month. | 父は月々私に学費の仕送りをしてくれます。 | |
| The cost will run into thousands of dollars. | 費用は何千ドルにも達するだろう。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| The university paid my way to Japan. | 日本行きの費用を大学が出してくれた。 | |
| As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather. | 比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。 | |
| The cost of life increased drastically. | 生活費が断然上がった。 | |
| Living is dear, accordingly we have to economize. | 生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。 | |
| I want to spend rest of the life pursuing my ideals. | 余生は自分の理想の追求に費やしたい。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| We must cut down our expenses. | 私たちは、経費を切りつめなければならない。 | |
| What a waste of water! | 何という水の浪費だ。 | |
| They spent hours in argument about the future of Japan. | 彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。 | |
| Can you work out the total cost of the trip? | 旅行の総費用を計算してくれますか。 | |
| Students are apt to waste time. | 学生は時間を浪費しがちである。 | |
| In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995. | アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。 | |
| Almost all of Tom's free time is spent on a golf course. | トムの自由時間のほとんどはゴルフコースで費やしている。 | |
| She spends a major part of her income on food. | 彼女は収入の大部分を食費に使う。 | |
| I don't approve of your wasting time. | 私はあなたが時間を浪費するのをよいとは思わない。 | |
| The total expense for the project amounts to one hundred million yen. | その事業の経費は1億円にのぼる。 | |
| A student consumes much of his time in study. | 学生は多くの時間を勉学に費やす。 | |
| In general people were against the consumption tax. | 概して人々は消費税に反対だった。 | |
| The more you earn, the more you spend. | 収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。 | |
| They did it at great expense. | 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 | |
| The problem is not so much the cost as the time. | 問題は費用よりむしろ時間だ。 | |
| His expenses exceed his income by far. | 彼の出費は収入をはるかに上回っている。 | |
| The expenses average ten dollars a day. | 費用は平均して1日10ドルだ。 | |
| Keeping a car is a considerable expense. | 車を持っていることは相当な出費だ。 | |
| This adds to the expense. | このために費用が増える。 | |
| When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines. | ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。 | |
| This desk cost me 20,000 yen. | この机は2万円の費用がかかる。 | |
| I regret that I wasted the money. | そのお金を浪費した事を後悔している。 | |
| We will arrange travel expenses for trips for research purposes, so go to whatever country you want to. | 研究のための旅行なら旅費は都合するから、行きたい国に行ってきなさい。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| Don't waste money on clothes, Julie. Save money! | ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。 | |
| I will make up for the lost time by working as hard as I can. | できるだけ勉強して、浪費した時間を取り戻すつもりです。 | |
| I've got to earn my own living. | 私は自分の生活費を稼がなくてはならない。 | |
| The cost of operating schools continued to rise. | 学校を運営する費用が上昇し続けた。 | |
| They will have to cut down their expenses. | 彼らは費用を切りつめなければならないだろう。 | |
| The ship was built at considerable expense. | その船はかなりの費用をかけて建造された。 | |
| A considerable amount of time and effort have been spent already. | すでにかなりの時間と努力が費やされた。 | |
| We must keep down expenses. | 我々は費用を切り下げなければならない。 | |