Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. 彼女にはその夜は退屈でおもしろくなかった。早い話が、時間の浪費であった。 Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary. 彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。 Because I do not have children, I can spend more time volunteering than parents can. 私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。 What is the fuel mileage of this car? この車の燃費はどれくらいですか。 Doctors' bills really cut into our savings. 医者の費用は本当に貯金に食い込む。 This air conditioner consumes a lot of electricity. このエアコンは電気を多量に消費する。 This is the least expensive method of all. これがすべての中で一番費用のかからない方法です。 Tom spends a lot of time helping Mary do her homework. トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。 I have run out of my traveling expenses. 私は旅費がなくなった。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education. どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad. 性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。 She tried to lessen her expenses. 彼女は自分の経費を減らそうとしている。 I'll provide value for money. 費用に値するだけの価値を提供する。 She spent many days knitting a sweater for him. いく日もいく日も、彼女は彼のセーターを編むのに費やした。 During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 The money will go a good way towards my school expenses. その金は私の学費に大いに役立つだろう。 I will make up for the lost time by working as hard as I can. できるだけ勉強して、浪費した時間を取り戻すつもりです。 The cost of living in Japan is going down. 日本での生活費は下がっている。 The more you earn, the more you spend. 収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。 The university paid my way to Japan. 日本行きの費用を大学が出してくれた。 I think watching TV is a waste of time. 私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。 Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on. 私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。 I want to spend rest of the life pursuing my ideals. 余生は自分の理想の追求に費やしたい。 The total expense for the project amounts to one hundred million yen. その事業の経費は1億円にのぼる。 He is not frugal so you can't trust him with money. 彼は浪費家だからお金を預けてはいけないよ。 The undertaking entailed great expense upon the government. その事業は政府に非常な出費をかけた。 It is a literary work confronting the class problem of a consumer society. 階層問題に対する、消費社会論の著である。 Who is going to pick up the tab for this? この費用は誰が出すの。 The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world. イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。 Japan's consumption of rice is decreasing. 日本の米の消費は減少している。 He depended on his uncle for support. 彼は、生活費を叔父に頼っていた。 The cost of the house was figured out at fifty pounds. その家の経費は50ポンドと算出された。 I spent all yesterday afternoon cleaning my room. 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 They had better cut down their living expenses. 彼らは生活費を切りつめた方がよい。 The car consumes a lot of fuel. その車は多量の燃料を消費する。 He is a member in good standing. 彼は会費支払い済みのメンバーだ。 My brother still depends on our parents for his living expenses. 兄は生活費をまだ親に頼っている。 Many people think that children spend too much time watching television. 多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 Keeping a car is a considerable expense. 車を持っていることは相当な出費だ。 Most of our money goes for food. われわれの金のほとんどが食費になる。 It's shameful, the way he wastes money. ひどいものだよ、彼の浪費ぶりには。 Many consumers rose up against the consumption tax. 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift. あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。 I look on watching TV as a waste of time. 私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。 His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl. 愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。 The pension is not sufficient for living expenses. その年金では生活費に足りない。 The ship was built at considerable expense. その船はかなりの費用をかけて建造された。 Bonds were issued to finance a war. 戦費の捻出に国債が発行された。 The nuclear ship was built at a considerable expense. その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。 The cost of living is going up continuously. 生活費はいつも上がっている。 The company spends a lot of money on advertising. その会社は宣伝に多くを費やしている。 Therefore, it is necessary to reduce the cost. したがって生産費を削る必要がある。 She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies. 彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。 It took the best part of my holiday to finish it. それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 He consumed much of each day in idle speculation. 彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。 We are apt to waste time. 私たちは時間を浪費しがちである。 I cannot but regret the time wasted in this discussion. この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。 Each person's share of the expenses for the party is 4000 yen. パーティーの費用は一人当たり4000円です。 He told me to cut down the cost of its production. 彼は私に生活費を切り詰めるようにといった。 He depends on his parents for his university fees. 彼は大学の学費を親に頼っている。 You can claim back your traveling expenses. 旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。 This car of yours is a real gas guzzler. あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。 The expense is chargeable on him. その費用は彼が負担すべきだ。 The stated price does not include labor charges. 設定料金に労務費用は含みません。 One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future. 物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。 We cannot avoid cutting down our living expenses. 私達は生活費を切り詰めざる得ない。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 The cost of living has shot through the ceiling in the last year. 生計費は昨年うなぎ上りでした。 An aging population will require more spending on health care. 老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。 Revenues are growing, but not as fast as costs. 歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。 I will accomplish my purpose at any cost. 私はどんなに費用をかけても私の目的をなしとげるつもりだ。 Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do. 私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。 They will cut down their expenses. 彼らは経費を節減するだろう。 This adds to the expense. このために費用が増える。 The expenses are ten thousand yen per head. 費用は一人頭一万円です。 Five years have been spent building the new building. 新しいビルを建てるために5年が費やされた。 Advertising makes up about 7% of this company's expenses. 広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。 We provide value for money. 費用に値するだけの価値を提供する。 You ought not to have spent so much money on your hobby. 君は趣味にそんな大金を費やすべきではなかったのに。 He wasted that which he had received from his father. 彼は父から受けついだものを浪費した。 Many a day did she spend knitting a sweater for him. いく日もいく日も、彼女は彼のセーターを編むのに費やした。 We must think about these plans in terms of what they would cost. 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 I estimate the production costs to be 36 percent of the budget. 製造費は予算の36パーセントと見積もっている。 We will arrange travel expenses for trips for research purposes, so go to whatever country you want to. 研究のための旅行なら旅費は都合するから、行きたい国に行ってきなさい。 We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 A lot of time was wasted. 多くの時間が浪費された。 She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. 彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。 I could manage to earn my living. 私はどうにかして生活費をかせぐことができた。 You have to make good the time you have wasted so far. これまで浪費してきた時間を取り戻さなくてはならない。 The cost of living in Tokyo is very high. 東京での生活費はとても高い。 They provide value for money. 費用に値するだけの価値を提供する。 American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'. 米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。 About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth? 歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう? The actual cost was higher than the estimate. 実際にかかった費用は見積もりより高かった。 Does the price include accommodation? 宿泊費込みの値段ですか。 The cost of living has greatly risen in the past ten years. 生活費はここ十年で非常に上昇した。 Many members dropped away when the dues were raised. 会費が値上げされると多数の会員がやめていった。 The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。