Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Life being very short, we ought not to waste time. 人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。 It's a matter of cost. それは費用の問題だ。 I spent several days sorting through her papers. 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on. 私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。 This desk cost me 20,000 yen. この机は2万円の費用がかかる。 We will lump together all expenses. 費用を全部一緒にしよう。 Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness. 確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。 My father supplies me with my school expenses every month. 父は月々私に学費の仕送りをしてくれます。 Many people think that children spend too much time watching TV. 多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。 They will have to cut down their expenses. 彼らは費用を切りつめなければならないだろう。 They often complain about the cost of living in Tokyo. 彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。 Senior executives spend a lot of time training their subordinates. 上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。 We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending? もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。 They will cut down their expenses. 彼らは経費を節減するだろう。 The actual cost was higher than the estimate. 実際にかかった費用は見積もりより高かった。 There's no membership fee for joining. 参加のための会費は不要です。 Our household expense got into the red last month. 私たちの家計費は先月赤字になった。 Don't waste your time on trifles. つまらないことに時間を浪費するな。 America's consumer slump will hit those around it as well. アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。 The university paid my way to Japan. 日本行きの費用を大学が出してくれた。 Rising costs are fueling anxieties among consumers. 物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。 I spent hours looking for the key that I had dropped. 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 Living costs are getting higher. 生活費が高くなってきている。 The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. 一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 It's an absolute waste of time to wait any longer. これ以上待つのは、それこそ時間の浪費だ。 The cost of living has shot through the ceiling in the last year. 生計費は昨年うなぎ上りでした。 The cost will run into thousands of dollars. 費用は何千ドルにも達するだろう。 We have to cut down our monthly expenses. 私達は月々の出費を削減しなければならない。 They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor. 彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。 The plan was a good one apart from its cost. その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。 The cost of operating schools continued to rise. 学校を運営する費用が上昇し続けた。 You have to make good the time you have wasted so far. これまで浪費してきた時間を取り戻さなくてはならない。 Cross off the names of the people who have paid their dues. 会費を払った人たちに名前は消しなさい。 We should strike a balance between our expenditure and income. 我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。 It's not easy to figure out the cost. 費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。 He is not frugal so you can't trust him with money. 彼は浪費家だからお金を預けてはいけないよ。 One hundred dollars will cover all your expenses for the trip. 100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。 When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines. ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。 She tried to lower her expenses. 彼女は自分の経費を減らそうとしている。 Each member has to pay a membership fee. 各会員は会費を払うべし。 Though it is expensive, we'll go by air. 費用はかかるが飛行機で行く。 When I look back on my life, I realize how much time I wasted. 人生を振り返ってみると、私はいかに多くの時間を浪費したかがわかる。 It was foolish of him to waste his money on such trifles. そんなつまらないものに金を空費するなんて彼はばかだった。 Therefore, it is necessary to reduce the cost. したがって生産費を削る必要がある。 How much will it cost to get a dental cleaning? 歯のクリーニングの費用はいくらですか。 Living costs this month are lower than those of last month are. 今月の生活費は先月よりかからない。 The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product. 広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。 I spent all yesterday afternoon cleaning my room. 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 We will arrange travel expenses for trips for research purposes, so go to whatever country you want to. 研究のための旅行なら旅費は都合するから、行きたい国に行ってきなさい。 Our college uses far too much electricity. うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 Many people think that children spend too much time watching television. 多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。 Machinery uses a lot of electricity. 機械は多量の電気を消費する。 His company is one of the best managed companies in Japan. 彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。 It's certainly a waste of time. それは確かに時間の浪費です。 He put a lot of time and effort into preparing for the exam. 彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。 Their estimate of the cost was wide of the mark. 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。 You have to pay for utilities. 諸設備の費用は払っていただきます。 Don't waste your time and money. 時間と金を浪費するな。 The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume. 一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。 He consumes an enormous amount of liquor. 彼は大量の酒を消費する。 Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do. 私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。 Let's cut down our expenses. うちの経費を切りつめよう。 Not bad. I can earn a good enough living. 悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。 I pay my university fees to go to university by part-time work. Well, I'm a 'working student' I suppose. バイトで学費を稼ぎながら大学に通ってる。まあ苦学生ってとこかな。 This air conditioner consumes a lot of electricity. このエアコンは電気を多量に消費する。 I regret that I wasted the money. そのお金を浪費した事を後悔している。 About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth? 歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう? We are apt to waste time. 私たちは時間を浪費しがちである。 Today, paper is used in quantity every day. 今日では大量の紙が毎日消費されている。 One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future. 物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。 It is a literary work confronting the class problem of a consumer society. 階層問題に対する、消費社会論の著である。 They spent hours in argument about the future of Japan. 彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。 It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets. 日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。 It cost lots of money to put the plan into practice. その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 I estimate the production costs to be 36 percent of the budget. 製造費は予算の36パーセントと見積もっている。 I've spent the entire morning cleaning my room. 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 The consumer price index has been fluctuating wildly. 消費者物価指数は激しく変動しています。 Joe spends the majority of his time in sports. ジョーはほとんどの時間をスポーツに費やしている。 This is the least expensive method of all. これがすべての中で一番費用のかからない方法です。 A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money. これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。 I am short of money for my trip. 私は旅行のための費用が不足している。 They worked out the system with much thought and labor. 彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。 I maintain that sports are a waste of time. スポーツなんて時間の浪費だと思います。 The total expense for the project amounts to one hundred million yen. その事業の経費は1億円にのぼる。 Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary. 彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。 In this way, we waste a lot of time. かくして僕らはたくさんの時間を空費する。 He has spent three years writing this novel. 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 He tried to make up for lost time. 彼は空費した時間を取り返そうとした。 The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost. その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。 I held the party at my own expense. 私は自費でパーティーを開いた。 That's enough money to cover the expenses. 費用にはその金で十分。 This adds to the expense. このために費用が増える。 We are apt to waste time. 私達は時間を浪費しがちだ。 There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad. 性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。 Don't waste time. 時間を浪費してはいけない。 Please advise me of the cost. その費用をお知らせ下さい。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 The budget was cut to the bone. 費用はギリギリまで切り詰められた。