Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In general people were against the consumption tax. | 概して人々は消費税に反対だった。 | |
| Each person's share of the expenses for the party is 4000 yen. | パーティーの費用は一人当たり4000円です。 | |
| I'm going to keep track of all the expenses on this trip. | 今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。 | |
| They spent four hours discussing their plan. | 彼らは計画について4時間を費やした。 | |
| The company spends a lot of money on advertising. | その会社は宣伝に多くを費やしている。 | |
| The pension is not sufficient for living expenses. | その年金では生活費に足りない。 | |
| It will require substantial time and financial resources. | それにはかなりの時間と費用がかかります。 | |
| The price includes the consumption tax. | 値段には消費税を含みます。 | |
| They will have to cut down their expenses. | 彼らは費用を切りつめなければならないだろう。 | |
| The entertainment expense was borne by our group. | 接待費はうちのグループが負担させられた。 | |
| The undertaking entailed great expense upon the government. | その事業は政府に非常な出費をかけた。 | |
| It's an absolute waste of time to wait any longer. | これ以上待つのは、それこそ時間の浪費だ。 | |
| Disposable income is what counts for the level of personal consumption. | 個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。 | |
| Waste makes want. | 浪費は欠乏のもと。 | |
| One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future. | 物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。 | |
| Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do. | 私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。 | |
| He is not frugal so you can't trust him with money. | 彼は浪費家だからお金を預けてはいけないよ。 | |
| I'll provide value for money. | 費用に値するだけの価値を提供する。 | |
| They have to figure out the cost. | 彼らは費用を計算してみなければならない。 | |
| Agriculture consumes a great amount of water. | 農業は多量の水を消費する。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| We will arrange travel expenses for trips for research purposes, so go to whatever country you want to. | 研究のための旅行なら旅費は都合するから、行きたい国に行ってきなさい。 | |
| I'd like to get information about your hospital fee. | 入院費についておたずねしたいのですが。 | |
| Can I use my credit card? | 診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。 | |
| The budget was cut to the bone. | 費用はギリギリまで切り詰められた。 | |
| They spent hours in argument about the future of Japan. | 彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。 | |
| The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world. | イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。 | |
| Don't waste your time and money. | 時間と金を浪費するな。 | |
| Many of us are hostile to the consumption tax. | 私たちの多くは消費税に反対である。 | |
| I think watching TV is a waste of time. | 私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。 | |
| She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies. | 彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。 | |
| The VAT in Germany is 19 per cent. | ドイツでは19%の消費税が課せられています。 | |
| Don't waste time. | 時間を浪費してはいけない。 | |
| Joe spends the majority of his time in sports. | ジョーはほとんどの時間をスポーツに費やしている。 | |
| The waste of time and money is incredible. | 時間とお金の浪費はとてつもない。 | |
| She decorated her house regardless of cost. | 彼女は費用を顧みず家を飾りたてた。 | |
| Each member has to pay a membership fee. | 各会員は会費を払うべし。 | |
| Living costs this month are lower than those of last month are. | 今月の生活費は先月よりかからない。 | |
| The truth is I'd like to attend a foreign school, but after all, the school expenses are too high. | 本当はインターに通わせたいんだけど、やっぱり学費が高いのよね。 | |
| They had better cut down their living expenses. | 彼らは生活費を切りつめた方がよい。 | |
| That is a pure waste of time. | それは全くの時間の浪費だ。 | |
| He tried to make up for lost time. | 彼は空費した時間を取り返そうとした。 | |
| The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. | 一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。 | |
| Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless. | トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。 | |
| That's enough money to cover the expenses. | 費用にはその金で十分。 | |
| We are apt to waste time. | 我々は時間を浪費しがちである。 | |
| Don't waste your time on trifles. | つまらないことに時間を浪費するな。 | |
| We mustn't waste our energy resources. | 我々はエネルギー資源を浪費してはいけない。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を消費する。 | |
| Their expenses for the wedding were considerable. | 彼らの結婚費用は相当なものだった。 | |
| Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide. | 熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。 | |
| It is a sheer waste of time. | それは全くの時間の浪費だ。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| He left cost out of account. | 彼は費用を度外視した。 | |
| I think that watching TV is a waste of time. | 私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。 | |
| This car of yours is a real gas guzzler. | あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。 | |
| She will carry out her plan, regardless of expense. | 彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。 | |
| The trip will cost $1000 at the outside. | 旅費はせいぜい千ドルだろう。 | |
| He devoted much time to study. | 彼は多くの時間を勉強に費やした。 | |
| The cost of operating schools continued to rise. | 学校を運営する費用が上昇し続けた。 | |
| Students spend a lot of time playing. | 学生は多くの時間を遊びに費やす。 | |
| As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money. | 車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。 | |
| About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth? | 歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう? | |
| The expenses are ten thousand yen per head. | 費用は一人頭一万円です。 | |
| The total expense for the project amounts to one hundred million yen. | その事業の経費は1億円にのぼる。 | |
| He consumed his fortune gambling. | 彼は財産を賭け事に浪費した。 | |
| We are apt to waste time. | 私達は時間を浪費しがちだ。 | |
| At the most, the trip will cost $1,000. | 旅費はせいぜい千ドルだろう。 | |
| 2200 dollars have been allocated for expenses. | 経費として二千二百ドルを計上しております。 | |
| I spent a great deal of time dealing with that problem last week. | 先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。 | |
| Japan's consumption of rice is decreasing. | 日本の米の消費は減少している。 | |
| The cost of living is very high in Tokyo. | 東京での生活費は高い。 | |
| A considerable amount of time and effort have been spent already. | すでにかなりの時間と努力が費やされた。 | |
| The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet. | 生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。 | |
| The cost of living is going up continuously. | 生活費はいつも上がっている。 | |
| A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money. | これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。 | |
| Five years have been spent building the new building. | 新しいビルを建てるために5年が費やされた。 | |
| I want to spend rest of the life pursuing my ideals. | 余生は自分の理想の追求に費やしたい。 | |
| The cost of life increased drastically. | 生活費が断然上がった。 | |
| They did it at great expense. | 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 | |
| We must keep down expenses. | 我々は費用を切り下げなければならない。 | |
| You should not waste your time. | 時間を浪費すべきではない。 | |
| We spent a lot of time looking for a parking lot. | 私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。 | |
| In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers. | 米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。 | |
| Students are apt to waste time. | 学生は時間を浪費しがちである。 | |
| I cannot but regret the time wasted in this discussion. | この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。 | |
| The expense is chargeable on him. | その費用は彼が負担すべきだ。 | |
| The cost of living has shot through the ceiling in the last year. | 生計費は昨年うなぎ上りでした。 | |
| Because I do not have children, I can spend more time volunteering than parents can. | 私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。 | |
| I'll rely on my father for half of my tuition. | 学費の半分は父に頼むつもりです。 | |
| The repair bill includes parts and labor. | 修理費には部品代と手数料が含まれます。 | |
| Almost all of Tom's free time is spent on a golf course. | トムの自由時間のほとんどはゴルフコースで費やしている。 | |
| We have to cut down our monthly expenses. | 私達は月々の出費を削減しなければならない。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| George calculated the cost of the trip. | ジョージは旅行の費用を計算した。 | |
| Living is dear, accordingly we have to economize. | 生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。 | |
| Life being very short, we ought not to waste time. | 人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。 | |
| They often complain about the cost of living in Tokyo. | 彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。 | |
| The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift. | あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。 | |
| It's a waste of time and money. | それは時間とお金の浪費だ。 | |