The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
How much is the rent for this room?
この部屋の家賃はいくらですか。
He advanced me a week's wages.
彼は私に1週間分の賃金を前払いしてくれた。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.
従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
I pay fifty pounds a week for board and lodging.
私はまかないつきで週50ポンド家賃を払っている。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.
3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
They asked for an increase of salary.
彼らは賃上げを求めた。
We hired a car for a week when we were in Italy.
我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
I'm looking for an apartment to rent.
賃貸アパートをさがしています。
What's the bus fare?
バス運賃はいくらですか。
The union was modest in its wage demands.
その組合の賃上げ要求は穏当だった。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
They are on strike for money.
彼らはもっと賃金をとストライキをしているところだ。
He promised to pay us high wages.
彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.
あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
The union is pressing for a ten-percent pay hike.
組合は10パーセントの賃上げを迫っている。
We cannot earn our bread with the present wages.
私たちは今の賃金では食べてゆけない。
The workers united to demand higher wages.
労働者たちは賃金アップを要求して団結した。
They negotiate with their employer about their wages.
彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
When he would not give them higher pay, they went on strike.
彼がどうしても賃金を上げなかったとき、彼らはストライキをした。
I can pay no more than $50 a week for rent.
私は家賃に週に50ドルしか払えない。
You will be paid according as you work.
あなたの働きに応じて賃金が支払われる。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
She quit her job because of the low pay and long hours.
彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。
She agreed that she would pay half the rent.
彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
He is way behind on his rent.
彼は家賃をだいぶためている。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.
家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
The workers pushed for a raise in salary.
労働者たちは賃上げを求めていた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Wage settlements in Japan this year were moderate.
日本における今年の賃上げはなだらかなものだった。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.
雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
The minimum wage has hardly budged as of late.
最低賃金はこのところほとんど変わっていません。
They were turned away without wages.
彼らは賃金をもらわずに解雇された。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.
家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
We will increase the rent next month.
来月から家賃を値上げします。
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
He paid double fare.
彼は二倍の運賃を払った。
The workers asked for an increase in pay.
労働者達は賃上げを要求した。
In the matter of house-rent I have come to terms with him.
家賃に関して私は彼と折り合いがついた。
Tom is three months behind in paying his rent.
トムは家賃を3ヶ月滞納している。
This house is free of rent.
この家は家賃がいらない。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.
そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
The amount of work and the pay are not balanced.
仕事の量と賃金が釣り合っていない。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.
仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
The majority of his income goes to pay his rent.
彼の収入の大部分は家賃で消える。
You're a month behind in your rent.
あなたは家賃を1ヶ月滞納している。
Job security is a priority over wages.
賃金よりも職の安定の方が重要である。
I paid him on the spot for his work.
私は彼にその場ですぐ賃金を払った。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.
家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
Delivery is not included in the price.
この価格には、運賃は含まれていません。
Our rent is four times as much as it was ten years ago.
家賃は10年前の4倍である。
The recession has put the crunch on wage laborers.
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
What's the minimum wage in your country?
あなたの国の最低賃金はいくらですか?
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.