If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
He is way behind on his rent.
彼は家賃をだいぶためている。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.
従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.
私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
I pawned my guitar so I could pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
What's the bus fare?
バス賃はいくらですか。
They were turned away without wages.
彼らは賃金をもらわずに解雇された。
The fare is one dollar each way.
運賃は片道1ドルです。
Any apartment will do as long as the rent is reasonable.
賃料が手頃なら、どんなマンションでも構いません。
The company exploited its workers with low pay.
会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
We will increase the rent next month.
来月から家賃を値上げします。
The minimum wage in Okinawa is 642 yen per hour.
沖縄の最低賃金は642円です。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
What's the minimum wage in your country?
あなたの国の最低賃金はいくらですか?
Our company pays badly.
われわれの会社は賃金が低い。
The union bargained with the management.
組合は経営者側と賃金交渉をした。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
I want to rent this room to a student.
この部屋を学生に賃貸したいです。
The miners went on strike for a wage increase.
鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.
今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
The rent is due tomorrow.
家賃は明日支払わなければならない。
You're a month behind in your rent.
あなたは家賃を1ヶ月滞納している。
How much is the rent per month?
家賃は月いくらですか。
She agreed that she would pay half the rent.
彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
Why don't you ask for a pay raise?
賃上げを要求したらどうですか。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.
同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
Workers made loud demands for higher wages.
労働者達は声高に賃上げを要求した。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.
仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
Wage settlements in Japan this year were moderate.
日本における今年の賃上げはなだらかなものだった。
The workers united to demand higher wages.
労働者たちは賃金アップを要求して団結した。
They are on strike for money.
彼らはもっと賃金をとストライキをしているところだ。
A skilled mechanic earns decent wages.
熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
She quit her job because of the low pay and long hours.
彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.
家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
What's the minimum wage is in Australia?
オーストラリアの最低賃金はいくらですか?
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
The recession has put the crunch on wage laborers.
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
The workers pushed for a raise in salary.
労働者たちは賃上げを求めていた。
The workers asked for an increase in pay.
労働者達は賃上げを要求した。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.
その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.