He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.
彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。
How much is the monthly rate?
家賃はひと月いくらですか。
On a bus or a train one must pay a fare.
バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
The union bargained with the management.
組合は経営者側と賃金交渉をした。
I pay fifty pounds a week for board and lodging.
私はまかないつきで週50ポンド家賃を払っている。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.
1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
She agreed that she would pay half the rent.
彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
They snorted at their small salary.
彼らは低賃金に不満を言った。
The majority of his income goes to pay his rent.
彼の収入の大部分は家賃で消える。
She quit her job because of the low pay and long hours.
彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。
The minimum wage in Okinawa is 642 yen per hour.
沖縄の最低賃金は642円です。
What's the minimum wage is in Australia?
オーストラリアの最低賃金はいくらですか?
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
This house is free of rent.
この家は家賃がいらない。
I forgot to pay my rent this month.
今月の家賃を払うのを忘れた。
He is way behind on his rent.
彼は家賃をだいぶためている。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
She is behind in her rent.
彼女は、家賃の支払いが遅れている。
The workers united to demand higher wages.
労働者たちは賃金アップを要求して団結した。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.
雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The rent is due tomorrow.
家賃は明日支払わなければならない。
I'm looking for an apartment to rent.
賃貸アパートをさがしています。
How much rent do you pay for the apartment?
アパートの家賃はいくら払っていますか。
The amount of work and the pay are not balanced.
仕事の量と賃金が釣り合っていない。
The union won a 5% wage increase.
組合は5%の賃上げを獲得した。
He promised to pay us high wages.
彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
Tom is three months behind in paying his rent.
トムは家賃を3ヶ月滞納している。
They negotiate with their employer about their wages.
彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.