It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.
今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
What's the bus fare?
バス賃はいくらですか。
The company exploited its workers with low pay.
会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
They negotiate with their employer about their wages.
彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
The workers asked for an increase in pay.
労働者達は賃上げを要求した。
They were turned away without wages.
彼らは賃金をもらわずに解雇された。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.
仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
The landlord says he wants to raise the rent.
大家さんは家賃をあげたいそうだ。
You are required to provide three months' rent in deposit.
あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
On a bus or a train one must pay a fare.
バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
We will increase the rent next month.
来月から家賃を値上げします。
How much is the rent for this room?
この部屋の家賃はいくらですか。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.
労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
The miners went on strike for a wage increase.
鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
I pawned my guitar to pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.
店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
What's the minimum wage in your country?
あなたの国の最低賃金はいくらですか?
You have to give three months' rent as a deposit.
あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
I pawned my guitar in order to pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
The leaders of the Union agitated for higher wages.
組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
The minimum wage in Okinawa is 642 yen per hour.
沖縄の最低賃金は642円です。
Our company pays badly.
われわれの会社は賃金が低い。
He advanced me a week's wages.
彼は私に1週間分の賃金を前払いしてくれた。
He is way behind on his rent.
彼は家賃をだいぶためている。
How much is the monthly rate?
家賃はひと月いくらですか。
Wage settlements in Japan this year were moderate.
日本における今年の賃上げはなだらかなものだった。
I'm looking for an apartment to rent.
賃貸アパートをさがしています。
The union is pressing for a ten-percent pay hike.
組合は10パーセントの賃上げを迫っている。
Our rent is four times as much as it was ten years ago.
家賃は10年前の4倍である。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Job security is a priority over wages.
今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
When he would not give them higher pay, they went on strike.
彼がどうしても賃金を上げなかったとき、彼らはストライキをした。
We hired a car for a week when we were in Italy.
我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.