The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.
今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
The recession has put the crunch on wage laborers.
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
They negotiate with their employer about their wages.
彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
He advanced me a week's wages.
彼は私に1週間分の賃金を前払いしてくれた。
The minimum wage has hardly budged as of late.
最低賃金はこのところほとんど変わっていません。
I want to rent this room to a student.
この部屋を学生に賃貸したいです。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.
労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
The minimum wage in Okinawa is 642 yen per hour.
沖縄の最低賃金は642円です。
The workers asked for an increase in pay.
労働者達は賃上げを要求した。
The leaders of the Union agitated for higher wages.
組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.
家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
You're a month behind with your rent.
家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.
3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
I paid him on the spot for his work.
私は彼にその場ですぐ賃金を払った。
I pay fifty pounds a week for board and lodging.
私はまかないつきで週50ポンド家賃を払っている。
Wage settlements in Japan this year were moderate.
日本における今年の賃上げはなだらかなものだった。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.
彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。
How much is the rent for this room?
この部屋の家賃はいくらですか。
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
Job security is a priority over wages.
賃金よりも職の安定の方が重要である。
Any apartment will do as long as the rent is reasonable.
賃料が手頃なら、どんなマンションでも構いません。
Why don't you ask for a pay raise?
賃上げを要求したらどうですか。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
He has given us indecent wages.
彼はわたしらに少ない賃金しかくれなかった。
I forgot to pay my rent this month.
今月の家賃を払うのを忘れた。
You haven't paid your rent in a month, have you?
お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.