UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '資'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
You aren't qualified to be the leader.あなたはリーダーとしての資格がない。
We abandoned the project because of a lack of funds.我々は資金不足のため企画を断念した。
The plan was given up at length because funds ran short.その計画は資金不足のためについに放棄された。
He is not qualified for the job.彼はそのポストの資格を満たしていない。
The cost of financing of the project was very high.そのプロジェクトの資金コストはとても高かった。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
In the first place, we must have capital to begin it with.まず第一に、私たちはそれを始める資本金がなくてはならない。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
Japan is poor in natural resources.日本は天然資源が乏しい。
Who will provide capital for the venture?その事業に誰が資金を提供するのか。
There is no need to worry about funds.資金のことについて心配しなくてもいいですよ。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
They have enough capital to build a second factory.彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
They have only enough funds to build the factory.彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
Let's conserve our limited water resources.限りある水資源を大切にしましょう。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
What's included under assets?資産にはどんなものが含まれるのでしょうか。
We have ample funds in hand.手元に豊富な資金がある。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
The resources of the earth are limited.地球の資源は限られている。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
She asked him to raise the funds.彼女は彼に資金を集めるように依頼した。
She is collecting material for a book.彼女は本を書くための資料を集めています。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
You will be paid according to the amount of work you do.君の資金は仕事量に応じて支払われる。
He is said to be qualified as a doctor.彼は医者の資格があると言われている。
I'm sure you'll be a valuable asset to our company.当社にとってかけがえのない資産になられることとおもいます。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The company is 51% owned by American capital.その会社はアメリカ資本が51%保有している。
He is said to be qualified as a doctor.彼は医者の資格があるそうだ。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
He is qualified as an English teacher.彼は英語教師としての資格がある。
What a waste of your lawyer qualifications!せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
He was dependent on contribution for a part of capital.彼は資金の一部を寄付に頼っていた。
Japan's money power has a global reach now.日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
You have to give three months' rent as a deposit.あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
He is qualified as a doctor.彼は医師としての資格がある。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
The country is abundant in natural resources.その国は天然資源に富んでいる。
China is rich in natural resources.中国は天然資源が豊富だ。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
The province is rich in mineral resources.この州には鉱物資源が豊富です。
She has some money of her own.彼女はちょっとした資産を持っている。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The company is open for equity participation by anybody.その会社には誰でも資本参加できる。
The United States is abundant in natural resources.米国は天然資源に富んでいる。
There is no need to worry about funds.資金のことを心配する必要はない。
The problem is how to raise the funds.問題はいかにして資金を集めるかである。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari.私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。
It will take her at least two years to be qualified for that post.彼女がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるであろう。
He is qualified to be a lawyer.彼は弁護士の資格を持っている。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源が豊かだ。
She had only a small fortune.彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
We have to the necessary capital ready for the plan.その計画に必要な資本を準備しなければならない。
I am quite unqualified to teach them.私は彼らを教える資格などない。
The plan calls for a lot of money.その計画には沢山の資金が必要だ。
The district is abundant in natural resources.その地方は天然資源に富む。
It will take him at least two years to be qualified for that post.彼がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるだろう。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
The company made an equity participation in the venture.会社はその事業に資本参加した。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Building materials are expensive now.建築資材は今高い。
You are required to provide three months' rent in deposit.あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
Their business came to a standstill for want of money.彼らの事業は資金不足で行き詰まった。
Mr Brown was acting in the capacity of ambassador.ブラウン氏は大使の資格で行動していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License