Please tell me the requirements for admission to the college.
その大学の入学資格を教えて下さい。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.
歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.
彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
The country is rich in natural resources.
その国は天然資源が豊かだ。
Mr Frost is eligible for the post.
フロスト氏はその地位につく資格がある。
The plan was given up at length because funds ran short.
その計画は資金不足のためについに放棄された。
He is said to be qualified as a doctor.
彼は医者の資格があると言われている。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.
資産家は高額の所得税を納めなければならない。
The plan calls for a lot of money.
その計画には沢山の資金が必要だ。
It is questionable whether this data can be relied on.
この資料が信頼できるかどうか疑わしい。
Building materials are expensive now.
建築資材は今高い。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
I'm sure you'll be a valuable asset to our company.
当社にとってかけがえのない資産になられることとおもいます。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.
債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
We have used earth's energy resources as if they were limitless.
私達は、地球のエネルギー資源をまるで無尽蔵であるかのようにつかってきた。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.
まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
They are short of funds.
彼らは資金が不足している。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Translating this material calls for a lot of patience.
この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。
The capital for this plan was prepared.
この計画の資本金が用意された。
Everyone is eligible regardless of nationality.
国籍に関係なくすべての人に資格がある。
It is best to review the material before the presentation.
プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。
We must make the best we can of the few natural resources we have.
われわれは持っているわずかな天然資源をできるだけ利用しなければならない。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.
会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
Australia is rich in natural resources.
オーストラリアは天然資源に恵まれている。
The company is 51% owned by American capital.
その会社はアメリカ資本が51%保有している。
He is qualified to be a lawyer.
彼は弁護士の資格を持っている。
We have limited resources.
我々は資源が限られている。
He is a man of considerable means.
彼はかなりの資産家だ。
They have enough capital to build a second factory.
彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
She is collecting material for a book.
彼女は本を書くための資料を集めています。
Drug money and Mafia money are often blood money.
麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。
What a waste of your lawyer qualifications!
せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
Natural resources are not limitless.
天然資源は無限に存在するわけではない。
America is second to none in natural resources.
アメリカは天然資源では世界一だ。
Our department doesn't have that information.
その資料はこの部署にはありません。
We have run short of money.
我々は資金不足だ。
Let's get some brochures from the travel bureau.
政府観光局から資料をもらおう。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
Only members of the company are entitled to use the facilities.
その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。
We need a large amount of money for this project.
この事業には多額の資金が要る。
They ended capitalism and built a socialist society.
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
She is capable of teaching both English and French.
彼女は英語とフランス語を教える資格を持っている。
Natural resources are not abundant in Japan.
日本には天然資源が豊富ではない。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
She was admitted to the bar.
彼女は弁護士の資格を得た。
Please send us more information.
新しい資料をお送りください。
Set some money apart for marrying.
結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.