Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment. 日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。 She benefited from the sound investment. 彼女はその健全な投資から利益を得た。 They obtained a yield of 8 percent on their investment. 彼らは投資から8パーセントの利益を得た。 They are appealing for money to help refugees. 彼らは難民救済の資金を求めている。 In the absence of sufficient data, the survey was given up. 資料不足のため調査は中止された。 Our advice is that the company invest in new equipment. 会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。 I raise funds. 資金を調達する。 By and large his experiment was successful despite his lack of money. 資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。 As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them. 歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。 Drug money and Mafia money are often blood money. 麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。 He had all the attributes of a leader. 彼は指導者の資質を全て持っていた。 The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds. 新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。 Australia is rich in natural resources. オーストラリアは天然資源が豊かである。 He is a man of wealth. 彼は資産家だ。 The country is rich in natural resources. その国は天然資源に恵まれている。 He's a wealthy man. 彼は資産家だ。 He spent all of his money on a car. 彼は車にそのお金すべてを投資した。 His wealth got him into the club. 彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。 Let's get some brochures from the travel bureau. 政府観光局から資料をもらおう。 A good method for investing is a monthly allotment. よい投資方法としては月払いの分割がある。 The museum had to close due to lack of finances. 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 Natural resources are not abundant in Japan. 日本には天然資源が豊富ではない。 These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life. それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。 A lot of funds are necessary to travel. たくさんの資金は旅行のために必要です。 Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use. 木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。 The company is open for equity participation by anybody. その会社には誰でも資本参加できる。 It will take her at least two years to be qualified for that post. 彼女がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるであろう。 An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm. 投資家グループは企業買収を企てています。 Foreign investors withdrew their money from America. 外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。 The government coffers are replete with funds. 国庫は資金が潤沢である。 That country is rich in minerals. その国は鉱物資源に富んでいる。 Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 The bank accommodated the company with a loan. 銀行はその会社に融資をした。 I would appreciate any information you can send to us. どのような資料でも送っていただけるとうれしいです。 We will have to stop this project for want of funds. 資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。 I haven't enough material to write a book yet. 本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。 He is not qualified to take the examination. 彼は受験資格がない。 Her business was started with capital of $2000. 彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。 Tom wished he had put more money into that investment. トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。 Shareholders voted to liquidate the company's assets. 株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。 The United States is abundant in natural resources. 米国は天然資源に富んでいる。 She couldn't study abroad for lack of money. 彼女は資金不足で留学できなかった。 How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand? 銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。 He is qualified as a solicitor. 彼には弁護士の資格がある。 Our department doesn't have that information. その資料はこの部署にはありません。 In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam. 日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。 He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise. 事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。 It is a system of direct exchange of goods. それは物資を直接交換する制度である。 We used the transcripts of the recordings of telephone conversations. 電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。 The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well. 例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。 Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth. お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。 The ocean affords various kinds of resources. 海は各種の資源を与えてくれる。 She asked him to raise the funds. 彼女は彼に資金を集めるように依頼した。 Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money. 家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。 The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal. あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。 She is qualified as a nurse. 彼女は看護婦の資格を持っている。 Japan imports most of the energy resources it needs. 日本は必要とするエネルギー資源のほとんどを輸入している。 He invested his money in stocks. 彼は株に投資した。 The company is 51% owned by American capital. その会社はアメリカ資本が51%保有している。 We must try to conserve our natural resources. 我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。 To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery. まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。 For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources. この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。 The new venture was financed by a group of entrepreneurs. 新しい事業は何人かの事業家によって資金を賄われた。 You must employ your capital well. 君は資金をうまく運転しなくてはならない。 She is collecting material for a book. 彼女は本を書くための資料を集めています。 I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material. 彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。 "Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments. リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。 Everyone is eligible regardless of nationality. 国籍に関係なくすべての人に資格がある。 We must make the best we can of the few natural resources we have. われわれは持っているわずかな天然資源をできるだけ利用しなければならない。 Bicycles are tools for urban sustainability. 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year. 日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。 The leisure industry is sinking more money into new resorts. レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。 They are too far in debt to get the small business loan. 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 She is capable of teaching both English and French. 彼女は英語とフランス語を教える資格を持っている。 We exhausted our funds. 私たちは資金を使い果たした。 Foreign investors backed off because of regional political unrest. 外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。 They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. 彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。 Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer. ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。 Japan is not rich in natural resources. 日本では天然資源が豊富ではない。 Only members of the company are entitled to use the facilities. その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。 Japan is not abundant in natural resources. 日本は天然資源に富んでない。 The government transported goods to the island by helicopter. 政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。 He invested his money in stocks. 彼は自分のお金を株に投資した。 Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting. 化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。 Politicians are good at raising money. 政治家は資金集めが上手だ。 This country is poor in natural resources. この国は天然資源が乏しい。 Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital. 森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。 She is not eligible for marriage. 彼女は、結婚の資格はない。 She has some money of her own. 彼女はちょっとした資産を持っている。 Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari. 私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。 Education is an investment in the future. 教育は未来への投資である。 Please tell me the requirements for admission to the college. その大学の入学資格を教えて下さい。 The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. 大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。 He invested a lot of money in stocks. 彼は大金を株に投資した。 We have to the necessary capital ready for the plan. その計画に必要な資本を準備しなければならない。 She had only a small fortune. 彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。 Aside from his salary, he receives money from investments. 給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。 Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade. 日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。