Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
We abandoned the project because of a lack of funds.
我々は資金不足のため企画を断念した。
The trouble with us is that we have no funds.
困ったことには我々には資金がない。
He has no claim to the property.
彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The district is abundant in natural resources.
その地方は天然資源に富む。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
The money was enough to establish him in business.
資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
There is no need to worry about funds.
資金のことについて心配しなくてもいいですよ。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Set some money apart for marrying.
結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
The ocean affords various kinds of resources.
海は各種の資源を与えてくれる。
The company is open for equity participation by anybody.
その会社には誰でも資本参加できる。
America is second to none in natural resources.
アメリカは天然資源では世界一だ。
It is questionable whether this data can be relied on.
この資料が信頼できるかどうか疑わしい。
He went abroad to raise fund for the project.
彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。
Her business was started with capital of $2,000.
彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
His undertaking failed for lack of funds.
彼の計画は資金不足のため失敗した。
The region is relatively rich in mineral resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
They have enough capital to build a second factory.
彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
Please send details of these courses.
これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
We have a 50% interest in the company.
私達は同社に50%出資している。
They have enough capital to build a second factory.
彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。
My investments earn about 10 percent a year.
私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.
まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
Let's conserve our limited water supply.
限りある水資源を大切にしましょう。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
He invested 500,000 yen in stocks.
彼は株に50万円投資した。
Proper qualifications are required for the position.
その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
We have run short of money.
我々は資金不足だ。
I'd like to get a bank loan, but how do I go about that?
銀行融資を受けたいのだけど手続きはどしたらいいの?
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
It will take him at least two years to be qualified for that post.
彼がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるだろう。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.