The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '資'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cost of financing of the project was very high.
そのプロジェクトの資金コストはとても高かった。
I am not entitled to comment on this.
私はこのことにコメントする資格はない。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
Japan is not abundant in natural resources.
日本は天然資源に富んでない。
He is qualified as an English teacher.
彼は英語教師としての資格がある。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.
でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
That country has natural resources.
その国は天然資源がある。
We have ample funds in hand.
手元に豊富な資金がある。
Our country is running short of energy resources.
わが国はエネルギー資源が不足してきた。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.
天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
War bankrupted the nation's resources and manpower.
戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源に乏しい。
Our plan failed because of the shortage of funds.
資金不足のためわれわれの計画は挫折した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Only members of the company are entitled to use the facilities.
その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源が乏しい。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
She is capable of teaching both English and French.
彼女は英語とフランス語を教える資格を持っている。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.