UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '資'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
He was dependent on contribution for a part of capital.彼は資金の一部を寄付に頼っていた。
My recommendation is that you invest in government bonds.私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
There is no need to worry about funds.資金のことを心配する必要はない。
Japan is not abundant in natural resources.日本は天然資源に富んでない。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
Let's conserve our limited water resources.限りある水資源を大切にしましょう。
I'm sure you'll be a valuable asset to our company.当社にとってかけがえのない資産になられることとおもいます。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
He is qualified to be a lawyer.彼は弁護士の資格を持っている。
The problem is how to raise the funds.問題はいかにして資金を集めるかである。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
Mr Frost is eligible for the post.フロスト氏はその地位につく資格がある。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
The cost of financing of the project was very high.そのプロジェクトの資金コストはとても高かった。
The district is abundant in natural resources.その地方は天然資源に富む。
He is qualified as an English teacher.彼は英語教師としての資格がある。
The capital for this plan was prepared.この計画の資本金が用意された。
He is a man of considerable means.彼はかなりの資産家だ。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
Translating this material calls for a lot of patience.この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
He is qualified as a doctor.彼は医師としての資格がある。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
She is collecting material for a book.彼女は本を書くための資料を集めています。
He is running short of funds.彼は資金が不足しつつある。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
They are too far in debt to get the small business loan.彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。
He invested his money in stocks.彼は自分のお金を株に投資した。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
By and large his experiment was successful despite his lack of money.資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。
The resources of the earth are limited.地球の資源は限られている。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
We had better utilize our natural resources.我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
We must make the best we can of the few natural resources we have.われわれは持っているわずかな天然資源をできるだけ利用しなければならない。
We have consumed all the natural resources.私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
That country has natural resources.その国は天然資源がある。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari.私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。
She was admitted to the bar.彼女は弁護士の資格を得た。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal.あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。
We'll use energy sources such as the sun and wind.私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
I would appreciate any information you can send to us.どのような資料でも送っていただけるとうれしいです。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
He has really made a hole in my finances.彼は私の資金をすっかり使い込んでしまった。
Japan is not rich in natural resources.日本では天然資源が豊富ではない。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
Our plan failed because of the shortage of funds.資金不足のためわれわれの計画は挫折した。
The plan calls for a lot of money.その計画には沢山の資金が必要だ。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
She asked him to raise the funds.彼女は彼に資金を集めるように依頼した。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
He is qualified as an English teacher.彼は英語教師の資格がある。
What we have is one thing and what we are is quite another.資産と人格は全く別物である。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
They have only enough funds to build the factory.彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
Let's conserve our limited water supply.限りある水資源を大切にしましょう。
Access to worldwide communication industry resources.世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
Who will provide capital for the venture?その事業に誰が資金を提供するのか。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Japan is poor in natural resources.日本は天然資源に乏しい。
We depend on foreign nations for our natural resources.わが国は天然資源を諸外国に依存している。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
John had to get along on a shoestring.ジョンはわずかな資金でやりくりしなければならない。
When do you think his funds will run out?彼の資金はいつなくなると思いますか。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
You don't have to worry about funds.資金のことは心配する必要はない。
What's included under assets?資産にはどんなものが含まれるのでしょうか。
Politicians are good at raising money.政治家は資金集めが上手だ。
I am not entitled to comment on this.私はこのことにコメントする資格はない。
She had only a small fortune.彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
The company has a capital of 500,000 pounds.その会社の資本金は50万ポンドである。
America is second to none in natural resources.アメリカは天然資源では世界一だ。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
The United States is abundant in natural resources.米国は天然資源に富んでいる。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License