The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
They are short of funds.
彼らは資金が不足している。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.
外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Let's conserve our limited water supply.
限りある水資源を大切にしましょう。
We have consumed all the natural resources.
私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。
Our plan failed because of the shortage of funds.
資金不足のためわれわれの計画は挫折した。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.
例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
Our future will be full of difficulties because of lack of funds.
資金難で我々は前途多難だ。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Does my training qualify me to teach?
私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
Only members of the company are entitled to use the facilities.
その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.
我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。
The capital for this plan was prepared.
この計画の資本金が用意された。
He is running short of funds.
彼は資金が不足しつつある。
He is said to be qualified as a doctor.
彼は医者の資格があると言われている。
We'll use energy sources such as the sun and wind.
私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
The property was purchased with laundered political money.
その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
Only members of the club are entitled to use this room.
クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
They have enough capital to build a second factory.
彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
We abandoned the project because of a lack of funds.
我々は資金不足のため企画を断念した。
The cost of financing of the project was very high.
そのプロジェクトの資金コストはとても高かった。
Japan imports most of the energy resources it needs.
日本は必要とするエネルギー資源のほとんどを輸入している。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.
株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
They will cut down on their expenses.
彼らは出資を切り詰めるでしょう。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源が乏しい。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
He was disqualified from taking part in the contest.
彼はその競技の出場資格を失った。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?
半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
Owing to a shortage of funds, our project failed.
資金不足で我々の計画は失敗した。
Mr Brown was acting in the capacity of ambassador.
ブラウン氏は大使の資格で行動していた。
I would appreciate any information you can send to us.
どのような資料でも送っていただけるとうれしいです。
He took a chance investing his money in the new company.
彼はその新しい会社に投資してみた。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.
この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
The province is relatively rich in mineral resources.
その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.
事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
He is a man of wealth.
彼は資産家だ。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
He lost a lot of money in the stock investment.
彼は株式投資で大金を失った。
He has good credentials as a conductor.
指揮者として資格十分である。
His wealth got him into the club.
彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
They ended capitalism and built a socialist society.
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
Natural resources are not limitless.
天然資源は無限に存在するわけではない。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
She is capable of teaching both English and French.
彼女は英語とフランス語を教える資格を持っている。
Her business was started with capital of $2000.
彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
She was admitted to the bar.
彼女は弁護士の資格を得た。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
Politicians are good at raising money.
政治家は資金集めが上手だ。
She is collecting material for a book.
彼女は本を書くための資料を集めています。
The money was enough to establish him in business.
資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.
お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.
自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.
政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
He entered the bank as manager.
彼は支配人の資格で銀行に入った。
Building materials are expensive now.
建築資材は今高い。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
We have a majority interest in the company.
私達は50%以上の出資をしている。
How can you say that?
君にそんなことを言う資格があるのか。
My uncle possesses great wealth.
叔父は莫大な資産を持っている。
My investments earn about 10 percent a year.
私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.