UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '資'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had better utilize our natural resources.我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
Translating this material calls for a lot of patience.この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。
How can you say that?君にそんなことを言う資格があるのか。
He was disqualified from taking part in the contest.彼はその競技の出場資格を失った。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He is not qualified for the job.彼はそのポストの資格を満たしていない。
They have only enough funds to build the factory.彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
This country is poor in natural resources.この国は天然資源が乏しい。
I am quite unqualified to teach them.私は彼らを教える資格などない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
We depend on foreign nations for our natural resources.わが国は天然資源を諸外国に依存している。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
That country has natural resources.その国は天然資源がある。
He is qualified to be a lawyer.彼には弁護士の資格がある。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱物資源に恵まれている。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
A lot of funds are necessary to travel.たくさんの資金は旅行のために必要です。
We mustn't waste our energy resources.我々はエネルギー資源を浪費してはいけない。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
Bonds were issued to finance a war.戦争の資金を調達するために公債が発行された。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
I'm sure you'll be a valuable asset to our company.当社にとってかけがえのない資産になられることとおもいます。
They are too far in debt to get the small business loan.彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。
We must make the best we can of the few natural resources we have.われわれは持っているわずかな天然資源をできるだけ利用しなければならない。
The United States is abundant in natural resources.米国は天然資源に富んでいる。
The district is abundant in natural resources.その地方は天然資源に富む。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
We have limited resources.我々は資源が限られている。
He was dependent on contribution for a part of capital.彼は資金の一部を寄付に頼っていた。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
They will cut down on their expenses.彼らは出資を切り詰めるでしょう。
He invested two hundred dollars in a growing business.彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
He is not qualified to take the examination.彼は受験資格がない。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
War bankrupted the nation's resources and manpower.戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
What we have is one thing and what we are is quite another.資産と人格は全く別物である。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
She has some money of her own.彼女はちょっとした資産を持っている。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
In the first place, we must have capital to begin it with.まず第一に、私たちはそれを始める資本金がなくてはならない。
She was admitted to the bar.彼女は弁護士の資格を得た。
The company is open for equity participation by anybody.その会社には誰でも資本参加できる。
Only members of the company are entitled to use the facilities.その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
Let's conserve our limited water supply.限りある水資源を大切にしましょう。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
The bank accommodated the company with a loan.銀行はその会社に融資をした。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
It is best to review the material before the presentation.プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。
Their business came to a standstill for want of money.彼らの事業は資金不足で行き詰まった。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
My sister has difficulty qualifying for a credit card.僕の妹はなかなかクレジットカードの資格をもてない。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
She is qualified as a nurse.彼女は看護婦の資格を持っている。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
He is said to be qualified as a doctor.彼は医者の資格があるそうだ。
He is qualified as a doctor.彼は医師としての資格がある。
He is a man of considerable means.彼はかなりの資産家だ。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
Her business was started with capital of $2000.彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
We'll use energy sources such as the sun and wind.私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
Japan is poor in natural resources.日本は天然資源が乏しい。
Access to worldwide communication industry resources.世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
That country is rich in minerals.その国は鉱物資源に富んでいる。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
Tom wished he had put more money into that investment.トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
It is questionable whether this data can be relied on.この資料が信頼できるかどうか疑わしい。
The company made an equity participation in the venture.会社はその事業に資本参加した。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
America is second to none in natural resources.アメリカは天然資源では世界一だ。
He is qualified to be a lawyer.彼は弁護士の資格を持っている。
Natural resources are not limitless.天然資源は無限に存在するわけではない。
His undertaking failed for lack of funds.彼の計画は資金不足のため失敗した。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
The new venture was financed by a group of entrepreneurs.新しい事業は何人かの事業家によって資金を賄われた。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
She asked him to raise the funds.彼女は彼に資金を集めるように依頼した。
He has really made a hole in my finances.彼は私の資金をすっかり使い込んでしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License