Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Money for the plan was lacking. その計画には資金が不足していた。 We have consumed all the natural resources. 私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 We must try to conserve our natural resources. 我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。 The funds are not sufficient for running a grocery. 雑貨店を経営するには資金が不十分だ。 He visited Japan in the character of President. 彼は大統領の資格で訪日した。 Relief supplies were raced to the disaster area. 被災地に救援物資が急送された。 He is not qualified to take the examination. 彼は受験資格がない。 She asked him to raise the funds. 彼女は彼に資金を集めるように依頼した。 Aside from his salary, he receives money from investments. 給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。 This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol. この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。 My recommendation is that you invest in government bonds. 私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。 It is a system of direct exchange of goods. それは物資を直接交換する制度である。 Only members of the club are entitled to use this room. クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。 Water is a natural resource of vital importance. 水は極めて重要な天然資源の1つだ。 Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year. 日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。 I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? Let's conserve our limited water supply. 限りある水資源を大切にしましょう。 They have enough capital to build a second factory. 彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。 In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam. 日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。 While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 She is collecting material for a book. 彼女は本を書くための資料を集めています。 Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade. 日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。 The plan calls for a lot of money. その計画にはたくさんの投資が必要だ。 The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year. 同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。 The country's economy has developed making use of its rich national resources. その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。 The firm went under due to lack of capital. 会社は資金不足のため倒産した。 He has good credentials as a conductor. 指揮者として資格十分である。 I feel secure when I invest in stocks but not bonds. 債券より株に投資するほうが安全だ。 Japan is poor in natural resources. 日本は天然資源に乏しい。 This financial audit also includes an evaluation of the company's assets. この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。 They are appealing for money to help refugees. 彼らは難民救済の資金を集めている。 The government coffers are replete with funds. 国庫は資金が潤沢である。 The return on the investment will be high. 投資の収益は高いだろう。 I heard that he was very experienced in overseas investments. 私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。 You are required to provide three months' rent in deposit. あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。 They ended capitalism and built a socialist society. 彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。 He entered the bank as manager. 彼は支配人の資格で銀行に入った。 The company made an equity participation in the venture. 会社はその事業に資本参加した。 His office is going to be shut down for want of money. 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 He can invest a million yen in stocks. 彼は株に100万円投資することができる。 We will have to stop this project for want of funds. 資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。 Does my training qualify me to teach? 私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。 Water is a natural resource of vital importance. 水はとても大切な天然資源だ。 Our plan failed because of the shortage of funds. 資金不足のためわれわれの計画は挫折した。 We mustn't waste our energy resources. 我々はエネルギー資源を浪費してはいけない。 He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise. 事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。 Her business was started with capital of $2000. 彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。 When do you think his funds will run out? 彼の資金はいつなくなると思いますか。 Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. 経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。 By investing wisely, she accumulated a fortune. 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 The money was enough to establish him in business. 資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。 Bicycles are tools for urban sustainability. 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 Mr Frost is eligible for the post. フロスト氏はその地位につく資格がある。 Our department doesn't have that information. その資料はこの部署にはありません。 We depend on foreign nations for our natural resources. わが国は天然資源を諸外国に依存している。 I raise funds. 資金を調達する。 This country is poor in natural resources. この国は天然資源に乏しい。 They have only enough funds to build the factory. 彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。 By and large his experiment was successful despite his lack of money. 資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。 We have a 50% interest in the company. 私達は同社に50%出資している。 He has a wealthy supporter behind him. 彼の背後には資産家が控えている。 This is international common sense, the great principle of resource management. これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。 The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds. 新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。 We had better utilize our natural resources. 我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。 Capital, land and labor are the three key factors of production. 資本、土地、労働は生産の三大要素である。 He is qualified to be a lawyer. 彼は弁護士の資格を持っている。 Most Americans did not have the money to own an automobile. ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。 The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 His undertaking failed for lack of funds. 彼の計画は資金不足のため失敗した。 Please send details of these courses. これらのコースについての詳細な資料をお送りください。 He was dependent on contribution for a part of capital. 彼は資金の一部を寄付に頼っていた。 He is entitled to receive the reward. 彼はその報酬を受ける資格がある。 America is second to none in natural resources. アメリカは天然資源では世界一だ。 We'll use energy sources such as the sun and wind. 私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。 Stock investments do not always yield profit. 株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。 He has access to the stored information. 彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。 Education is an investment in the future. 教育は未来への投資である。 She couldn't study abroad for lack of money. 彼女は資金不足で留学できなかった。 Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use. 木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。 Our country is running short of energy resources. わが国はエネルギー資源が不足してきた。 I would appreciate any information you can send to us. どのような資料でも送っていただけるとうれしいです。 They are too far in debt to get the small business loan. 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program. 政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。 Owing to a shortage of funds, our project failed. 資金不足で我々の計画は失敗した。 Their business came to a standstill for want of money. 彼らの事業は資金不足で行き詰まった。 In the first place, we must have capital to begin it with. まず第一に、私たちはそれを始める資本金がなくてはならない。 The company is 51% owned by American capital. その会社はアメリカ資本が51%保有している。 China is rich in natural resources. 中国は天然資源が豊富だ。 He is good at fund raising. 彼は資金集めが上手い。 Rich mineral deposits have been discovered recently in Afghanistan. 最近アフガニスタンでは、豊富な鉱物資源が発見された。 The museum had to close due to lack of finances. 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 You must employ your capital well. 君は資金をうまく運転しなくてはならない。 She is not eligible for marriage. 彼女は、結婚の資格はない。 The company is open for equity participation by anybody. その会社には誰でも資本参加できる。 Japan is poor in natural resources. 日本は天然資源が乏しい。 Foreign investors withdrew their money from America. 外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。 To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery. まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。 In my opinion, we need to diversify our assets. 私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。 You have to raise funds for the relief work. 君はその救済事業の資金を集めなければならない。