The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '資'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is qualified as an English teacher.
彼は英語教師としての資格がある。
Please tell me the requirements for admission to the college.
その大学の入学資格を教えて下さい。
The company is open for equity participation by anybody.
その会社には誰でも資本参加できる。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.
尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.
産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.
お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.
彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
You don't have what it takes to be a leader.
あなたはリーダーとしての資格がない。
He had all the attributes of a leader.
彼は指導者の資質を全て持っていた。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
Only members of the club are entitled to use this room.
クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
We had better utilize our natural resources.
我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
The company was started with $100,000 in capital.
その会社は資本金10万ドルで出発した。
Translating this material calls for a lot of patience.
この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。
He is not qualified to take the examination.
彼は受験資格がない。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.