UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '資'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This country is poor in natural resources.この国は天然資源に乏しい。
What's included under assets?資産にはどんなものが含まれるのでしょうか。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
I'd like to get a bank loan, but how do I go about that?銀行融資を受けたいのだけど手続きはどしたらいいの?
Rich mineral deposits have been discovered recently in Afghanistan.最近アフガニスタンでは、豊富な鉱物資源が発見された。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱物資源に恵まれている。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
Japan is not rich in natural resources.日本では天然資源が豊富ではない。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
Most Americans did not have the money to own an automobile.ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。
His undertaking failed for lack of funds.彼の計画は資金不足のため失敗した。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
We have run short of money.我々は資金不足だ。
We had better utilize our natural resources.我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
He is qualified to be a lawyer.彼は弁護士の資格を持っている。
Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari.私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。
Only members of the company are entitled to use the facilities.その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。
The company has a capital of 500,000 pounds.その会社の資本金は50万ポンドである。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
She couldn't study abroad for lack of money.彼女は資金不足で留学できなかった。
I would appreciate any information you can send to us.どのような資料でも送っていただけるとうれしいです。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
America is second to none in natural resources.アメリカは天然資源では世界一だ。
He is qualified as an English teacher.彼は英語教師としての資格がある。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
He was dependent on contribution for a part of capital.彼は資金の一部を寄付に頼っていた。
It is best to review the material before the presentation.プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。
The company is open for equity participation by anybody.その会社には誰でも資本参加できる。
Please send us more information.新しい資料をお送りください。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
She was admitted to the bar.彼女は弁護士の資格を得た。
We have a majority interest in the company.私達は50%以上の出資をしている。
You must employ your capital well.君は資金をうまく運転しなくてはならない。
A lot of funds are necessary to travel.たくさんの資金は旅行のために必要です。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
She is collecting material for a book.彼女は本を書くための資料を集めています。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
He is not qualified to take the examination.彼は受験資格がない。
Our department doesn't have that information.その資料はこの部署にはありません。
They have only enough funds to build the factory.彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
The capital for this plan was prepared.この計画の資本金が用意された。
Everyone is eligible regardless of nationality.国籍に関係なくすべての人に資格がある。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
The plan calls for a lot of money.その計画には沢山の資金が必要だ。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
Japan imports most of the energy resources it needs.日本は必要とするエネルギー資源のほとんどを輸入している。
We have ample funds in hand.手元に豊富な資金がある。
Let's conserve our limited water supply.限りある水資源を大切にしましょう。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
You have to give three months' rent as a deposit.あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
Mr Brown was acting in the capacity of ambassador.ブラウン氏は大使の資格で行動していた。
My recommendation is that you invest in government bonds.私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
The property was purchased with laundered political money.その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
We depend on foreign nations for our natural resources.わが国は天然資源を諸外国に依存している。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
The new venture was financed by a group of entrepreneurs.新しい事業は何人かの事業家によって資金を賄われた。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
You are required to provide three months' rent in deposit.あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
The government's investment will create many jobs.政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
Japan is not abundant in natural resources.日本は天然資源に富んでない。
They have enough capital to build a second factory.彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。
They are short of funds.彼らは資金が不足している。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
She had only a small fortune.彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
The government should invest more money in agriculture.政府は農業にもっと投資するべきだ。
You are not entitled to attend the meeting.君は会に出席する資格はない。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
The cost of financing of the project was very high.そのプロジェクトの資金コストはとても高かった。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
Set some money apart for marrying.結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
She is qualified as a nurse.彼女は看護婦の資格を持っている。
Her business was started with capital of $2,000.彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
I'm sure you'll be a valuable asset to our company.当社にとってかけがえのない資産になられることとおもいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License