Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources. この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。 That country has natural resources. その国は天然資源がある。 The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities. 製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。 They will cut down on their expenses. 彼らは出資を切り詰めるでしょう。 Please tell me the requirements for admission to the college. その大学の入学資格を教えて下さい。 Her business was started with capital of $2,000. 彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。 Set some money apart for marrying. 結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。 Water, forests, and minerals are important natural resources. 水と森と鉱物は重要な自然の資源です。 How can you say that? 君にそんなことを言う資格があるのか。 The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal. あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。 "Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments. リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。 You are not entitled to attend the meeting. 君は会に出席する資格はない。 She has some money of her own. 彼女はちょっとした資産を持っている。 She was admitted to the bar. 彼女は弁護士の資格を得た。 Only members of the club are entitled to use this room. クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。 Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive. 労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。 Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade. 物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。 It is a system of direct exchange of goods. それは物資を直接交換する制度である。 They ended capitalism and built a socialist society. 彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。 Her business was started with capital of $2000. 彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth. お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。 Rich mineral deposits have been discovered recently in Afghanistan. 最近アフガニスタンでは、豊富な鉱物資源が発見された。 The cost of financing of the project was very high. そのプロジェクトの資金コストはとても高かった。 He is qualified to be a lawyer. 彼は弁護士の資格を持っている。 He has a wealthy supporter behind him. 彼の背後には資産家が控えている。 She is qualified as a nurse. 彼女は看護婦の資格を持っている。 Bonds were issued to finance a war. 戦争の資金を調達するために公債が発行された。 You are required to provide three months' rent in deposit. あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。 Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari. 私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。 The company is open for equity participation by anybody. その会社には誰でも資本参加できる。 Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade. 日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。 Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case. 実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。 You aren't qualified to be the leader. あなたはリーダーとしての資格がない。 He is good at fund raising. 彼は資金集めが上手い。 The company was started with $100,000 in capital. その会社は資本金10万ドルで出発した。 He has really made a hole in my finances. 彼は私の資金をすっかり使い込んでしまった。 Australia is rich in natural resources. オーストラリアは天然資源が豊かである。 I'm sure you'll be a valuable asset to our company. 当社にとってかけがえのない資産になられることとおもいます。 The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed. そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。 He has access to the stored information. 彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。 I'd like to get a bank loan, but how do I go about that? 銀行融資を受けたいのだけど手続きはどしたらいいの? Relief supplies were raced to the disaster area. 被災地に救援物資が急送された。 He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise. 事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。 There are not many countries in the world that abound in natural resources. 天然資源に富む国は世界にたくさんはない。 While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 He is qualified as an English teacher. 彼は英語教師の資格がある。 Investment bankers are tearing their hair out over the crash. 投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。 We should make the best of the limited natural resources we have. われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。 He invested his money in stocks. 彼は自分のお金を株に投資した。 This new investment will multiply our profit. この新たな投資が利益増につながるだろう。 This is international common sense, the great principle of resource management. これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。 You must employ your capital well. 君は資金をうまく運転しなくてはならない。 She is capable of teaching both English and French. 彼女は英語とフランス語を教える資格を持っている。 He lost a lot of money in the stock investment. 彼は株式投資で大金を失った。 The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program. 政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。 A lot of funds are necessary to travel. たくさんの資金は旅行のために必要です。 He is qualified to be a lawyer. 彼には弁護士の資格がある。 Proper qualifications are required for the position. その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。 The bank accommodated the company with a loan. 銀行はその会社に融資をした。 The plan calls for a lot of money. その計画にはたくさんの投資が必要だ。 They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims. 彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。 Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year. 中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。 The new venture was financed by a group of entrepreneurs. 新しい事業は何人かの事業家によって資金を賄われた。 The country is rich in natural resources. その国は天然資源が豊かだ。 Our country is running short of energy resources. わが国はエネルギー資源が不足してきた。 You don't have what it takes to be a leader. あなたはリーダーとしての資格がない。 To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store. まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。 The capital for this plan was prepared. この計画の資本金が用意された。 The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year. 同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。 Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London. 在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。 Politicians are good at raising money. 政治家は資金集めが上手だ。 In my opinion, we need to diversify our assets. 私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。 He invested his money in stocks. 彼は株に投資した。 War bankrupted the nation's resources and manpower. 戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。 To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery. まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。 We couldn't carry out our project because of a lack of funds. 私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。 Translating this material calls for a lot of patience. この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。 The government should invest more money in industry. 政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。 She is capable of teaching both English and French. 彼女は英語とフランス語の両方を教える資格がある。 We have used earth's energy resources as if they were limitless. 私達は、地球のエネルギー資源をまるで無尽蔵であるかのようにつかってきた。 Owing to a shortage of funds, our project failed. 資金不足で我々の計画は失敗した。 Our future will be full of difficulties because of lack of funds. 資金難で我々は前途多難だ。 He was dependent on contribution for a part of capital. 彼は資金の一部を寄付に頼っていた。 China is rich in natural resources. 中国は天然資源が豊富だ。 Our department doesn't have that information. その資料はこの部署にはありません。 Natural resources are not limitless. 天然資源は無限に存在するわけではない。 Money lenders are enjoying a profitable period. 資金の貸し手は高利益の時期を享受している。 Because of his wealth, he was able to become a member of that club. 彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。 We have to the necessary capital ready for the plan. その計画に必要な資本を準備しなければならない。 My uncle possesses great wealth. 叔父は莫大な資産を持っている。 By investing wisely, she accumulated a fortune. 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 It will take her at least two years to be qualified for that post. 彼女がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるであろう。 Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 Please send details of these courses. これらのコースについての詳細な資料をお送りください。 Let's conserve our limited water resources. 限りある水資源を大切にしましょう。 Building materials are expensive now. 建築資材は今高い。 Mr Frost is eligible for the post. フロスト氏はその地位につく資格がある。 The funds are not sufficient for running a grocery. 雑貨店を経営するには資金が不十分だ。