They are too far in debt to get the small business loan.
彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Please tell me the requirements for admission to the college.
その大学の入学資格を教えて下さい。
He had all the attributes of a leader.
彼は指導者の資質を全て持っていた。
He is qualified as an English teacher.
彼は英語教師としての資格がある。
Building materials are expensive now.
建築資材は今高い。
I'm sure you'll be a valuable asset to our company.
当社にとってかけがえのない資産になられることとおもいます。
I am quite unqualified to teach them.
私は彼らを教える資格などない。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
Owing to a shortage of funds, our project failed.
資金不足で我々の計画は失敗した。
By and large his experiment was successful despite his lack of money.
資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
That area is relatively rich in natural resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
We have consumed all the natural resources.
私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。
He is said to be qualified as a doctor.
彼は医者の資格があるそうだ。
Good health is his capital.
健康が彼の資本だ。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
We must make the best we can of the few natural resources we have.
われわれは持っているわずかな天然資源をできるだけ利用しなければならない。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
We have limited resources.
我々は資源が限られている。
He went abroad to raise fund for the project.
彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。
The government coffers are replete with funds.
国庫は資金が潤沢である。
The industry is heavily dependent on government funding.
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
When do you think his funds will run out?
彼の資金はいつなくなると思いますか。
Our future will be full of difficulties because of lack of funds.
資金難で我々は前途多難だ。
The plan calls for a lot of money.
その計画には沢山の資金が必要だ。
She is collecting material for a book.
彼女は本を書くための資料を集めています。
He needed capital to start a new business.
彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
Their business came to a standstill for want of money.
彼らの事業は資金不足で行き詰まった。
Rich mineral deposits have been discovered recently in Afghanistan.
最近アフガニスタンでは、豊富な鉱物資源が発見された。
I'd like to get a bank loan, but how do I go about that?
銀行融資を受けたいのだけど手続きはどしたらいいの?
The plan was given up at length because funds ran short.
その計画は資金不足のためについに放棄された。
He entered the bank as manager.
彼は支配人の資格で銀行に入った。
You must employ your capital well.
君は資金をうまく運転しなくてはならない。
They will cut down on their expenses.
彼らは出資を切り詰めるでしょう。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari.
私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
We depend on foreign nations for our natural resources.
わが国は天然資源を諸外国に依存している。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.
There are not many countries in the world that abound in natural resources.
天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
Money lenders are enjoying a profitable period.
資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
The property was purchased with laundered political money.
その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.
会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
Translating this material calls for a lot of patience.
この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.
でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
They have enough capital to build a second factory.
彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
This is international common sense, the great principle of resource management.
これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
Japan is not abundant in natural resources.
日本は天然資源に富んでない。
He lost a lot of money in the stock investment.
彼は株式投資で大金を失った。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.
例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
I haven't enough material to write a book yet.
本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。
I would appreciate any information you can send to us.
どのような資料でも送っていただけるとうれしいです。
The resources of the earth are limited.
地球の資源は限られている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por