UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '資'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are not many countries in the world that abound in natural resources.天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
They have enough capital to build a second factory.彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。
She is capable of teaching both English and French.彼女は英語とフランス語を教える資格を持っている。
He is good at fund raising.彼は資金集めが上手い。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
We mustn't waste our energy resources.我々はエネルギー資源を浪費してはいけない。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
Drug money and Mafia money are often blood money.麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。
He was dependent on contribution for a part of capital.彼は資金の一部を寄付に頼っていた。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Japan's money power has a global reach now.日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
He is running short of funds.彼は資金が不足しつつある。
What we have is one thing and what we are is quite another.資産と人格は全く別物である。
He was disqualified from taking part in the contest.彼はその競技の出場資格を失った。
They are short of funds.彼らは資金が不足している。
The country is abundant in natural resources.その国は天然資源に富んでいる。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
Only members of the company are entitled to use the facilities.その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。
It will take him at least two years to be qualified for that post.彼がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるだろう。
Our country is running short of energy resources.わが国はエネルギー資源が不足してきた。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
He has really made a hole in my finances.彼は私の資金をすっかり使い込んでしまった。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
He spent all of his money on a car.彼は車にそのお金すべてを投資した。
What a waste of your lawyer qualifications!せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
He went abroad to raise fund for the project.彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。
We have ample funds in hand.手元に豊富な資金がある。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
They have only enough funds to build the factory.彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
How can you say that?君にそんなことを言う資格があるのか。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
The property was purchased with laundered political money.その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
She asked him to raise the funds.彼女は彼に資金を集めるように依頼した。
My recommendation is that you invest in government bonds.私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
We must try to conserve our natural resources.我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
We need a large amount of money for this project.この事業には多額の資金が要る。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
Japan is not abundant in natural resources.日本は天然資源に富んでない。
This country is poor in natural resources.この国は天然資源に乏しい。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
He is not qualified for the job.彼はそのポストの資格を満たしていない。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
We'll use energy sources such as the sun and wind.私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。
China is rich in natural resources.中国は天然資源が豊富だ。
The government should invest more money in agriculture.政府は農業にもっと投資するべきだ。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
We have a majority interest in the company.私達は50%以上の出資をしている。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
She had only a small fortune.彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
She is collecting material for a book.彼女は本を書くための資料を集めています。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源が豊かだ。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
In the first place, we must have capital to begin it with.まず第一に、私たちはそれを始める資本金がなくてはならない。
War bankrupted the nation's resources and manpower.戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
Their business came to a standstill for want of money.彼らの事業は資金不足で行き詰まった。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
They will cut down on their expenses.彼らは出資を切り詰めるでしょう。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
I would appreciate any information you can send to us.どのような資料でも送っていただけるとうれしいです。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
Access to worldwide communication industry resources.世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
The company made an equity participation in the venture.会社はその事業に資本参加した。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
Politicians are good at raising money.政治家は資金集めが上手だ。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
The new venture was financed by a group of entrepreneurs.新しい事業は何人かの事業家によって資金を賄われた。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
The district is abundant in natural resources.その地方は天然資源に富む。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
I am not entitled to comment on this.私はこのことにコメントする資格はない。
The ocean affords various kinds of resources.海は各種の資源を与えてくれる。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
Our country must develop its natural resources.我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
We have a 50% interest in the company.私達は同社に50%出資している。
This country is poor in natural resources.この国は天然資源が乏しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License