The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '資'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Access to worldwide communication industry resources.
世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
Only members of the club are entitled to use this room.
クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.
外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
China is rich in natural resources.
中国は天然資源が豊富だ。
He is a man of considerable means.
彼はかなりの資産家だ。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
My health is my only capital.
健康が私の唯一の資本です。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源に乏しい。
Proper qualifications are required for the position.
その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.
経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
Jones is well qualified for the job.
ジョーンズはその仕事をする資格は十分ある。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
The company is 51% owned by American capital.
その会社はアメリカ資本が51%保有している。
Let's conserve our limited water supply.
限りある水資源を大切にしましょう。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
They have only enough funds to build the factory.
彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
He invested 500,000 yen in stocks.
彼は株に50万円投資した。
Her business was started with capital of $2000.
彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
He had all the attributes of a leader.
彼は指導者の資質を全て持っていた。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
Money lenders are enjoying a profitable period.
資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
Owing to a shortage of funds, our project failed.
資金不足で我々の計画は失敗した。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
It will take her at least two years to be qualified for that post.
彼女がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるであろう。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.
まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.
私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
War bankrupted the nation's resources and manpower.
戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
She is not eligible for marriage.
彼女は、結婚の資格はない。
Please send us more information.
新しい資料をお送りください。
He is qualified as a solicitor.
彼には弁護士の資格がある。
Natural resources are not abundant in Japan.
日本には天然資源が豊富ではない。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.
日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.
電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
I haven't enough material to write a book yet.
本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
My uncle possesses great wealth.
叔父は莫大な資産を持っている。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
Mr Brown was acting in the capacity of ambassador.
ブラウン氏は大使の資格で行動していた。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
China is rich in natural resources.
中国は天然資源に富んでいる。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.
この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
Our department doesn't have that information.
その資料はこの部署にはありません。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.