My sister has difficulty qualifying for a credit card.
僕の妹はなかなかクレジットカードの資格をもてない。
Mr Brown was acting in the capacity of ambassador.
ブラウン氏は大使の資格で行動していた。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
The province is relatively rich in mineral resources.
その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
The industry is heavily dependent on government funding.
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Building materials are expensive now.
建築資材は今高い。
I raise funds.
資金を調達する。
He is a man of wealth.
彼は資産家だ。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.
例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
It will take him at least two years to be qualified for that post.
彼がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるだろう。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源に乏しい。
War bankrupted the nation's resources and manpower.
戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
Bonds were issued to finance a war.
戦争の資金を調達するために公債が発行された。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.
政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
He invested his money in stocks.
彼は株に投資した。
He spent all of his money on a car.
彼は車にそのお金すべてを投資した。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
His wealth got him into the club.
彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
The company has a capital of 500,000 pounds.
その会社の資本金は50万ポンドである。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.
電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
I would appreciate any information you can send to us.
どのような資料でも送っていただけるとうれしいです。
She couldn't study abroad for lack of money.
彼女は資金不足で留学できなかった。
That country has natural resources.
その国は天然資源がある。
The district is abundant in natural resources.
その地方は天然資源に富む。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
Only members of the club are entitled to use this room.
クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.
債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari.
私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.
でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
The United States is abundant in natural resources.
米国は天然資源に富んでいる。
Owing to a shortage of funds, our project failed.
資金不足で我々の計画は失敗した。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.
労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
We depend on foreign nations for our natural resources.
わが国は天然資源を諸外国に依存している。
The government transported goods to the island by helicopter.
政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
She is capable of teaching both English and French.
彼女は英語とフランス語を教える資格を持っている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por