A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.
自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
He is a man of wealth.
彼は資産家だ。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Money for the plan was lacking.
その計画には資金が不足していた。
They are short of funds.
彼らは資金が不足している。
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.
日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
He invested 500,000 yen in stocks.
彼は株に50万円投資した。
Who will provide capital for the venture?
その事業に誰が資金を提供するのか。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
He has really made a hole in my finances.
彼は私の資金をすっかり使い込んでしまった。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Japan is not rich in natural resources.
日本では天然資源が豊富ではない。
Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari.
私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。
Most Americans did not have the money to own an automobile.
ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。
They will cut down on their expenses.
彼らは出資を切り詰めるでしょう。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源が乏しい。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる。
It will take her at least two years to be qualified for that post.
彼女がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるであろう。
It is a system of direct exchange of goods.
それは物資を直接交換する制度である。
Our department doesn't have that information.
その資料はこの部署にはありません。
His wealth got him into the club.
彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
Our country must develop its natural resources.
我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
He went abroad to raise fund for the project.
彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.