UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '資'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
He is not qualified to take the examination.彼は受験資格がない。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
Good health is his capital.健康が彼の資本だ。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
That country is rich in minerals.その国は鉱物資源に富んでいる。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari.私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。
You don't have to worry about funds.資金のことは心配する必要はない。
Set some money apart for marrying.結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
You are not entitled to attend the meeting.君は会に出席する資格はない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
How can you say that?君にそんなことを言う資格があるのか。
We have run short of money.我々は資金不足だ。
We need a large amount of money for this project.この事業には多額の資金が要る。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
My uncle possesses great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
Please tell me the requirements for admission to the college.その大学の入学資格を教えて下さい。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
War bankrupted the nation's resources and manpower.戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
A lot of funds are necessary to travel.たくさんの資金は旅行のために必要です。
She asked him to raise the funds.彼女は彼に資金を集めるように依頼した。
His wealth got him into the club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
He invested two hundred dollars in a growing business.彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
I'd like to get a bank loan, but how do I go about that?銀行融資を受けたいのだけど手続きはどしたらいいの?
That country is rich in mineral resources.その国は鉱物資源に恵まれている。
Our department doesn't have that information.その資料はこの部署にはありません。
He has a wealthy supporter behind him.彼の背後には資産家が控えている。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
She was admitted to the bar.彼女は弁護士の資格を得た。
The United States is abundant in natural resources.米国は天然資源に富んでいる。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
My investments earn about 10 percent a year.私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
She is capable of teaching both English and French.彼女は英語とフランス語を教える資格を持っている。
What we have is one thing and what we are is quite another.資産と人格は全く別物である。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
We had better utilize our natural resources.我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
They have only enough funds to build the factory.彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
The cost of financing of the project was very high.そのプロジェクトの資金コストはとても高かった。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
America is second to none in natural resources.アメリカは天然資源では世界一だ。
Natural resources are not abundant in Japan.日本には天然資源が豊富ではない。
There is no need to worry about funds.資金のことについて心配しなくてもいいですよ。
My recommendation is that you invest in government bonds.私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
We must make the best we can of the few natural resources we have.われわれは持っているわずかな天然資源をできるだけ利用しなければならない。
Japan is poor in natural resources.日本は天然資源が乏しい。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
It is best to review the material before the presentation.プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。
Her business was started with capital of $2000.彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
The company made an equity participation in the venture.会社はその事業に資本参加した。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
I raise funds.資金を調達する。
Building materials are expensive now.建築資材は今高い。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
She had only a small fortune.彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
It appears that I don't have it in me to have a harem in my charge.私には後宮の支配者になる資質は、どうやらないようだ。
The government should invest more money in agriculture.政府は農業にもっと投資するべきだ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
Tom wished he had put more money into that investment.トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
We exhausted our funds.私たちは資金を使い果たした。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
She is collecting material for a book.彼女は本を書くための資料を集めています。
Water is a natural resource of vital importance.水はとても大切な天然資源だ。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
We have to the necessary capital ready for the plan.その計画に必要な資本を準備しなければならない。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
The company is 51% owned by American capital.その会社はアメリカ資本が51%保有している。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
Everyone is eligible regardless of nationality.国籍に関係なくすべての人に資格がある。
Let's conserve our limited water resources.限りある水資源を大切にしましょう。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
He is qualified to be a lawyer.彼は弁護士の資格を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License