UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '資'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
Japan is poor in natural resources.日本は天然資源に乏しい。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
They have enough capital to build a second factory.彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。
He is qualified as an English teacher.彼は英語教師の資格がある。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
She is collecting material for a book.彼女は本を書くための資料を集めています。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
They have only enough funds to build the factory.彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
We must try to conserve our natural resources.我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱物資源に恵まれている。
We exhausted our funds.私たちは資金を使い果たした。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
Drug money and Mafia money are often blood money.麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。
He is said to be qualified as a doctor.彼は医者の資格があるそうだ。
He is a man of considerable means.彼はかなりの資産家だ。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
Her business was started with capital of $2000.彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
Their business came to a standstill for want of money.彼らの事業は資金不足で行き詰まった。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
I'd like to get a bank loan, but how do I go about that?銀行融資を受けたいのだけど手続きはどしたらいいの?
He is running short of funds.彼は資金が不足しつつある。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
Set some money apart for marrying.結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
The property was purchased with laundered political money.その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
What's included under assets?資産にはどんなものが含まれるのでしょうか。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
We have to the necessary capital ready for the plan.その計画に必要な資本を準備しなければならない。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
We have consumed all the natural resources.私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
Japan is not abundant in natural resources.日本は天然資源に富んでない。
Our country must develop its natural resources.我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。
I am quite unqualified to teach them.私は彼らを教える資格などない。
He is said to be qualified as a doctor.彼は医者の資格があると言われている。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
I am not entitled to comment on this.私はこのことにコメントする資格はない。
He's a wealthy man.彼は資産家だ。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
My uncle possesses great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
Tom wished he had put more money into that investment.トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
Translating this material calls for a lot of patience.この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。
Natural resources are not limitless.天然資源は無限に存在するわけではない。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
He is qualified to be a lawyer.彼には弁護士の資格がある。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
She is capable of teaching both English and French.彼女は英語とフランス語を教える資格を持っている。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The company has a capital of 500,000 pounds.その会社の資本金は50万ポンドである。
What we have is one thing and what we are is quite another.資産と人格は全く別物である。
She is capable of teaching both English and French.彼女は英語とフランス語の両方を教える資格がある。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
He is a man of wealth.彼は資産家だ。
My sister has difficulty qualifying for a credit card.僕の妹はなかなかクレジットカードの資格をもてない。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
I'm sure you'll be a valuable asset to our company.当社にとってかけがえのない資産になられることとおもいます。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
The resources of the earth are limited.地球の資源は限られている。
Please send us more information.新しい資料をお送りください。
It is questionable whether this data can be relied on.この資料が信頼できるかどうか疑わしい。
The province is rich in mineral resources.この州には鉱物資源が豊富です。
He needed capital to start a new business.彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
The company made an equity participation in the venture.会社はその事業に資本参加した。
It will take him at least two years to be qualified for that post.彼がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるだろう。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License