UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '資'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our future will be full of difficulties because of lack of funds.資金難で我々は前途多難だ。
He invested his money in stocks.彼は自分のお金を株に投資した。
Translating this material calls for a lot of patience.この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
Who will provide capital for the venture?その事業に誰が資金を提供するのか。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
We must make the best we can of the few natural resources we have.われわれは持っているわずかな天然資源をできるだけ利用しなければならない。
He invested his money in stocks.彼は株に投資した。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
We exhausted our funds.私たちは資金を使い果たした。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
It appears that I don't have it in me to have a harem in my charge.私には後宮の支配者になる資質は、どうやらないようだ。
Rich mineral deposits have been discovered recently in Afghanistan.最近アフガニスタンでは、豊富な鉱物資源が発見された。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
He is said to be qualified as a doctor.彼は医者の資格があると言われている。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
You have to give three months' rent as a deposit.あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
The company has a capital of 500,000 pounds.その会社の資本金は50万ポンドである。
The company made an equity participation in the venture.会社はその事業に資本参加した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
We have consumed all the natural resources.私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。
Natural resources are not limitless.天然資源は無限に存在するわけではない。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
We have a 50% interest in the company.私達は同社に50%出資している。
I am quite unqualified to teach them.私は彼らを教える資格などない。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
When do you think his funds will run out?彼の資金はいつなくなると思いますか。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
She couldn't study abroad for lack of money.彼女は資金不足で留学できなかった。
He has a wealthy supporter behind him.彼の背後には資産家が控えている。
Japan is poor in natural resources.日本は天然資源が乏しい。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
You will be paid according to the amount of work you do.君の資金は仕事量に応じて支払われる。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Our department doesn't have that information.その資料はこの部署にはありません。
His wealth got him into the club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The government transported goods to the island by helicopter.政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
They are short of funds.彼らは資金が不足している。
Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari.私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
By and large his experiment was successful despite his lack of money.資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
You don't have to worry about funds.資金のことは心配する必要はない。
My uncle possesses great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
Let's conserve our limited water resources.限りある水資源を大切にしましょう。
You are required to provide three months' rent in deposit.あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
My recommendation is that you invest in government bonds.私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
What we have is one thing and what we are is quite another.資産と人格は全く別物である。
Please send us more information.新しい資料をお送りください。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
Building materials are expensive now.建築資材は今高い。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
She is capable of teaching both English and French.彼女は英語とフランス語の両方を教える資格がある。
Japan's money power has a global reach now.日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
He is qualified as a solicitor.彼には弁護士の資格がある。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
You must employ your capital well.君は資金をうまく運転しなくてはならない。
He spent all of his money on a car.彼は車にそのお金すべてを投資した。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱物資源に恵まれている。
My sister has difficulty qualifying for a credit card.僕の妹はなかなかクレジットカードの資格をもてない。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
Her business was started with capital of $2000.彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
I'd like to get a bank loan, but how do I go about that?銀行融資を受けたいのだけど手続きはどしたらいいの?
We have run short of money.我々は資金不足だ。
This country is poor in natural resources.この国は天然資源が乏しい。
In the first place, we must have capital to begin it with.まず第一に、私たちはそれを始める資本金がなくてはならない。
The company is 51% owned by American capital.その会社はアメリカ資本が51%保有している。
He entered the bank as manager.彼は支配人の資格で銀行に入った。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Japan is not abundant in natural resources.日本は天然資源に富んでない。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。
They have enough capital to build a second factory.彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
The country is abundant in natural resources.その国は天然資源に富んでいる。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License