Our future will be full of difficulties because of lack of funds.
資金難で我々は前途多難だ。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
War bankrupted the nation's resources and manpower.
戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.
エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
We have a 50% interest in the company.
私達は同社に50%出資している。
It is a system of direct exchange of goods.
それは物資を直接交換する制度である。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
He has no claim to the property.
彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
He has a wealthy supporter behind him.
彼の背後には資産家が控えている。
He is qualified to be a lawyer.
彼には弁護士の資格がある。
Who will provide capital for the venture?
その事業に誰が資金を提供するのか。
They have enough capital to build a second factory.
彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
The company was started with $100,000 in capital.
その会社は資本金10万ドルで出発した。
China is rich in natural resources.
中国は天然資源に富んでいる。
She is collecting material for a book.
彼女は本を書くための資料を集めています。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
China is rich in natural resources.
中国は天然資源が豊富だ。
We mustn't waste our energy resources.
我々はエネルギー資源を浪費してはいけない。
Her business was started with capital of $2,000.
彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
The company is 51% owned by American capital.
その会社はアメリカ資本が51%保有している。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
Please send us more information.
新しい資料をお送りください。
He has really made a hole in my finances.
彼は私の資金をすっかり使い込んでしまった。
I raise funds.
資金を調達する。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
What a waste of your lawyer qualifications!
せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
They have enough capital to build a second factory.
彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.
産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
The bank accommodated the company with a loan.
銀行はその会社に融資をした。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
The company made an equity participation in the venture.
会社はその事業に資本参加した。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
He is qualified as an English teacher.
彼は英語教師としての資格がある。
Most Americans did not have the money to own an automobile.
ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。
We have used earth's energy resources as if they were limitless.
私達は、地球のエネルギー資源をまるで無尽蔵であるかのようにつかってきた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.
電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
Rich mineral deposits have been discovered recently in Afghanistan.
最近アフガニスタンでは、豊富な鉱物資源が発見された。
Our country is running short of energy resources.
わが国はエネルギー資源が不足してきた。
You aren't qualified to be the leader.
あなたはリーダーとしての資格がない。
Mr Frost is eligible for the post.
フロスト氏はその地位につく資格がある。
She is qualified as a nurse.
彼女は看護婦の資格を持っている。
He lost a lot of money in the stock investment.
彼は株式投資で大金を失った。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
The new venture was financed by a group of entrepreneurs.
新しい事業は何人かの事業家によって資金を賄われた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.