Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have ample funds in hand. 手元に豊富な資金がある。 Water is a natural resource of vital importance. 水は極めて重要な天然資源の1つだ。 Access to worldwide communication industry resources. 世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。 They ended capitalism and built a socialist society. 彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。 I would appreciate any information you can send to us. どのような資料でも送っていただけるとうれしいです。 For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources. この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。 The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program. 政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。 Scott's job is to evaluate the assets of companies. 会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。 The big investor bought up the stocks. 大投資かは株を買い占めた。 You have to give three months' rent as a deposit. あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。 Japan's money power has a global reach now. 日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。 He took a chance investing his money in the new company. 彼はその新しい会社に投資してみた。 Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment. 日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。 Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year. 日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。 The country is abundant in natural resources. その国は天然資源に富んでいる。 He's a wealthy man. 彼は資産家だ。 Politicians are good at raising money. 政治家は資金集めが上手だ。 Japan is not abundant in natural resources. 日本は天然資源に富んでない。 These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life. それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。 The plan calls for a lot of money. その計画にはたくさんの投資が必要だ。 Natural resources are not limitless. 天然資源は無限に存在するわけではない。 I'd like to get a bank loan, but how do I go about that? 銀行融資を受けたいのだけど手続きはどしたらいいの? They obtained a yield of 8 percent on their investment. 彼らは投資から8パーセントの利益を得た。 Most Americans did not have the money to own an automobile. ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。 Japanese corporations are slashing their capital spending programs. 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London. 在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。 The company made an equity participation in the venture. 会社はその事業に資本参加した。 It is best to review the material before the presentation. プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。 We should make the best of the limited natural resources we have. われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。 Her business was started with capital of $2000. 彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。 Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth. お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。 She is qualified as a nurse. 彼女は看護婦の資格を持っている。 Natural resources are not abundant in Japan. 日本には天然資源が豊富ではない。 The country is rich in natural resources. その国は天然資源が豊かだ。 We have limited resources. 我々は資源が限られている。 She asked him to raise the funds. 彼女は彼に資金を集めるように依頼した。 Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade. 日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。 Foreign investors backed off because of regional political unrest. 外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。 The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year. 同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。 They will cut down on their expenses. 彼らは出資を切り詰めるでしょう。 The resources of the earth are limited. 地球の資源は限られている。 What's included under assets? 資産にはどんなものが含まれるのでしょうか。 Water, forests, and minerals are important natural resources. 水と森と鉱物は重要な自然の資源です。 That country is rich in mineral resources. その国は鉱物資源に恵まれている。 He has good credentials as a conductor. 指揮者として資格十分である。 Our future will be full of difficulties because of lack of funds. 資金難で我々は前途多難だ。 His wealth got him into the club. 彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。 He went abroad to raise fund for the project. 彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。 The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 He made a killing by investing in the stock market. 彼は株式市場に投資をして大儲けをした。 He is running short of funds. 彼は資金が不足しつつある。 He is qualified as an English teacher. 彼は英語教師の資格がある。 He is qualified to be a lawyer. 彼には弁護士の資格がある。 The district is abundant in natural resources. その地方は天然資源に富む。 The museum had to close due to lack of finances. 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 Please send us more information. 新しい資料をお送りください。 They are short of funds. 彼らは資金が不足している。 John had to get along on a shoestring. ジョンはわずかな資金でやりくりしなければならない。 Foreign investors withdrew their money from America. 外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。 I haven't enough material to write a book yet. 本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。 An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm. 投資家グループは企業買収を企てています。 He is a man of considerable means. 彼はかなりの資産家だ。 As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries. 経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。 My uncle possesses great wealth. 叔父は莫大な資産を持っている。 Let's conserve our limited water resources. 限りある水資源を大切にしましょう。 He is a man of wealth. 彼は資産家だ。 I feel secure when I invest in stocks but not bonds. 債券より株に投資するほうが安全だ。 Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. 経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。 Money lenders are enjoying a profitable period. 資金の貸し手は高利益の時期を享受している。 They have only enough funds to build the factory. 彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。 The government coffers are replete with funds. 国庫は資金が潤沢である。 Aside from his salary, he receives money from investments. 給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。 Only members of the company are entitled to use the facilities. その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。 He can invest a million yen in stocks. 彼は株に100万円投資することができる。 He is good at fund raising. 彼は資金集めが上手い。 The government should invest more money in industry. 政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。 A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital. 高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。 Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund. 法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。 They have enough capital to build a second factory. 彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。 The cost of financing of the project was very high. そのプロジェクトの資金コストはとても高かった。 My investments earn about 10 percent a year. 私の投資は年に10パーセントの配当がつく。 The business will yields a fair return on the investment. その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。 To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery. まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。 He has a wealthy supporter behind him. 彼の背後には資産家が控えている。 Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting. 化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。 We mustn't waste our energy resources. 我々はエネルギー資源を浪費してはいけない。 The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake. 救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。 Translating this material calls for a lot of patience. この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。 However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money. でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。 What we have is one thing and what we are is quite another. 資産と人格は全く別物である。 The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank. その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。 Our country must develop its natural resources. 我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。 Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive. 労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。 This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol. この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。 We have used earth's energy resources as if they were limitless. 私達は、地球のエネルギー資源をまるで無尽蔵であるかのようにつかってきた。 The government's investment will create many jobs. 政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。 The country's economy has developed making use of its rich national resources. その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。 I raise funds. 資金を調達する。 Who will provide capital for the venture? その事業に誰が資金を提供するのか。 She is collecting material for a book. 彼女は本を書くための資料を集めています。