UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '資'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have a 50% interest in the company.私達は同社に50%出資している。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
Our country must develop its natural resources.我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。
He is a man of wealth.彼は資産家だ。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
What a waste of your lawyer qualifications!せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Please send us more information.新しい資料をお送りください。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
He is said to be qualified as a doctor.彼は医者の資格があると言われている。
We have limited resources.我々は資源が限られている。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
His undertaking failed for lack of funds.彼の計画は資金不足のため失敗した。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
He is qualified to be a lawyer.彼には弁護士の資格がある。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
The country is abundant in natural resources.その国は天然資源に富んでいる。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Our future will be full of difficulties because of lack of funds.資金難で我々は前途多難だ。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源が豊かだ。
I am not entitled to comment on this.私はこのことにコメントする資格はない。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
She is capable of teaching both English and French.彼女は英語とフランス語の両方を教える資格がある。
War bankrupted the nation's resources and manpower.戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
Rich mineral deposits have been discovered recently in Afghanistan.最近アフガニスタンでは、豊富な鉱物資源が発見された。
The government transported goods to the island by helicopter.政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
My sister has difficulty qualifying for a credit card.僕の妹はなかなかクレジットカードの資格をもてない。
The plan was given up at length because funds ran short.その計画は資金不足のためについに放棄された。
Her business was started with capital of $2000.彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
The government coffers are replete with funds.国庫は資金が潤沢である。
He is running short of funds.彼は資金が不足しつつある。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
Mr Brown was acting in the capacity of ambassador.ブラウン氏は大使の資格で行動していた。
This country is poor in natural resources.この国は天然資源に乏しい。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
That country is rich in minerals.その国は鉱物資源に富んでいる。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
We have ample funds in hand.手元に豊富な資金がある。
I'd like to get a bank loan, but how do I go about that?銀行融資を受けたいのだけど手続きはどしたらいいの?
I would appreciate any information you can send to us.どのような資料でも送っていただけるとうれしいです。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
They have enough capital to build a second factory.彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。
It is best to review the material before the presentation.プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。
He is said to be qualified as a doctor.彼は医者の資格があるそうだ。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
The bank accommodated the company with a loan.銀行はその会社に融資をした。
He is qualified as a solicitor.彼には弁護士の資格がある。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
Our plan failed because of the shortage of funds.資金不足のためわれわれの計画は挫折した。
He was dependent on contribution for a part of capital.彼は資金の一部を寄付に頼っていた。
Japan is poor in natural resources.日本は天然資源が乏しい。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
Japan is poor in natural resources.日本は天然資源に乏しい。
We have run short of money.我々は資金不足だ。
Most Americans did not have the money to own an automobile.ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
In the first place, we must have capital to begin it with.まず第一に、私たちはそれを始める資本金がなくてはならない。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal.あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。
He went abroad to raise fund for the project.彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。
Japan is not rich in natural resources.日本では天然資源が豊富ではない。
Mr Frost is eligible for the post.フロスト氏はその地位につく資格がある。
We depend on foreign nations for our natural resources.わが国は天然資源を諸外国に依存している。
John had to get along on a shoestring.ジョンはわずかな資金でやりくりしなければならない。
The problem is how to raise the funds.問題はいかにして資金を集めるかである。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
My first task was to screen out unqualified applicants.私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
The ocean affords various kinds of resources.海は各種の資源を与えてくれる。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
Their business came to a standstill for want of money.彼らの事業は資金不足で行き詰まった。
Our department doesn't have that information.その資料はこの部署にはありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License