Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Relief supplies were raced to the disaster area. | 被災地に救援物資が急送された。 | |
| He took a chance investing his money in the new company. | 彼はその新しい会社に投資してみた。 | |
| I'm sure you'll be a valuable asset to our company. | 当社にとってかけがえのない資産になられることとおもいます。 | |
| I am not entitled to comment on this. | 私はこのことにコメントする資格はない。 | |
| As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." | 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 | |
| Building materials are expensive now. | 建築資材は今高い。 | |
| We had better utilize our natural resources. | 我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に富んでいる。 | |
| What's included under assets? | 資産にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| What we have is one thing and what we are is quite another. | 資産と人格は全く別物である。 | |
| The capital for this plan was prepared. | この計画の資本金が用意された。 | |
| Jones is well qualified for the job. | ジョーンズはその仕事をする資格は十分ある。 | |
| That country has natural resources. | その国は天然資源がある。 | |
| He entered the bank as manager. | 彼は支配人の資格で銀行に入った。 | |
| He lost a lot of money in the stock investment. | 彼は株式投資で大金を失った。 | |
| To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery. | まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。 | |
| We should make the best of the limited natural resources we have. | われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。 | |
| Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer. | ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。 | |
| Water is a natural resource of vital importance. | 水は極めて重要な天然資源の1つだ。 | |
| However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money. | でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。 | |
| Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting. | 化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。 | |
| This country is poor in natural resources. | この国は天然資源に乏しい。 | |
| We must make the best we can of the few natural resources we have. | われわれは持っているわずかな天然資源をできるだけ利用しなければならない。 | |
| The plan was given up at length because funds ran short. | その計画は資金不足のためについに放棄された。 | |
| We have a majority interest in the company. | 私達は50%以上の出資をしている。 | |
| He has no claim to the property. | 彼はその財産を受け継ぐ資格はない。 | |
| He invested his money in stocks. | 彼は自分のお金を株に投資した。 | |
| A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital. | 高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。 | |
| The one resource more precious than any other was land. | 何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。 | |
| The ocean affords various kinds of resources. | 海は各種の資源を与えてくれる。 | |
| It appears that I don't have it in me to have a harem in my charge. | 私には後宮の支配者になる資質は、どうやらないようだ。 | |
| My uncle is possessed of great wealth. | 叔父は莫大な資産を持っている。 | |
| He has a wealthy supporter behind him. | 彼の背後には資産家が控えている。 | |
| We have run short of money. | 我々は資金不足だ。 | |
| The government coffers are replete with funds. | 国庫は資金が潤沢である。 | |
| He went abroad to raise fund for the project. | 彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。 | |
| Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable. | 自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。 | |
| He is qualified as an English teacher. | 彼は英語教師の資格がある。 | |
| Set some money apart for marrying. | 結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。 | |
| These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life. | それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。 | |
| China is rich in natural resources. | 中国は天然資源が豊富だ。 | |
| To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. | 公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。 | |
| Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment. | 日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。 | |
| China is rich in natural resources. | 中国は天然資源に富んでいる。 | |
| He is qualified as a doctor. | 彼は医師としての資格がある。 | |
| America is second to none in natural resources. | アメリカは天然資源では世界一だ。 | |
| She asked him to raise the funds. | 彼女は彼に資金を集めるように依頼した。 | |
| Japan is poor in natural resources. | 日本は天然資源に乏しい。 | |
| My recommendation is that you invest in government bonds. | 私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。 | |
| He is entitled to receive the reward. | 彼はその報酬を受ける資格がある。 | |
| He can invest a million yen in stocks. | 彼は株に100万円投資することができる。 | |
| Drug money and Mafia money are often blood money. | 麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。 | |
| My first task was to screen out unqualified applicants. | 私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。 | |
| This country is poor in natural resources. | この国は天然資源が乏しい。 | |
| I was asked to make a few remarks on energy conservation. | エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。 | |
| The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed. | そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。 | |
| The government should invest more money in agriculture. | 政府は農業にもっと投資するべきだ。 | |
| Proper qualifications are required for the position. | その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。 | |
| The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal. | あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。 | |
| The country is rich in natural resources. | その国は天然資源に恵まれている。 | |
| We need a large amount of money for this project. | この事業には多額の資金が要る。 | |
| In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam. | 日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。 | |
| In the first place, we must have capital to begin it with. | まず第一に、私たちはそれを始める資本金がなくてはならない。 | |
| He was dependent on contribution for a part of capital. | 彼は資金の一部を寄付に頼っていた。 | |
| They have only enough funds to build the factory. | 彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。 | |
| The company made an equity participation in the venture. | 会社はその事業に資本参加した。 | |
| The firm went under due to lack of capital. | 会社は資金不足のため倒産した。 | |
| He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise. | 事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。 | |
| She was admitted to the bar. | 彼女は弁護士の資格を得た。 | |
| We depend on foreign nations for our natural resources. | わが国は天然資源を諸外国に依存している。 | |
| Japanese corporations are slashing their capital spending programs. | 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 | |
| Foreign investors backed off because of regional political unrest. | 外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。 | |
| Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year. | 中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。 | |
| Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund. | 法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。 | |
| We must try to conserve our natural resources. | 我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。 | |
| Our country must develop its natural resources. | 我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。 | |
| Our plan failed because of the shortage of funds. | 資金不足のためわれわれの計画は挫折した。 | |
| Mr Brown was acting in the capacity of ambassador. | ブラウン氏は大使の資格で行動していた。 | |
| The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. | 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 | |
| Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari. | 私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。 | |
| We used the transcripts of the recordings of telephone conversations. | 電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。 | |
| She accumulated a fortune by investing wisely. | 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 | |
| Everyone is eligible regardless of nationality. | 国籍に関係なくすべての人に資格がある。 | |
| They obtained a yield of 8 percent on their investment. | 彼らは投資から8パーセントの利益を得た。 | |
| The company has a capital of 500,000 pounds. | その会社の資本金は50万ポンドである。 | |
| How can you say that? | 君にそんなことを言う資格があるのか。 | |
| Only members of the club are entitled to use this room. | クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。 | |
| He is said to be qualified as a doctor. | 彼は医者の資格があるそうだ。 | |
| He invested his money in stocks. | 彼は株に投資した。 | |
| It will take her at least two years to be qualified for that post. | 彼女がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるであろう。 | |
| Investment bankers are tearing their hair out over the crash. | 投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。 | |
| He is not qualified to take the examination. | 彼は受験資格がない。 | |
| I would appreciate any information you can send to us. | どのような資料でも送っていただけるとうれしいです。 | |
| Education is an investment in the future. | 教育は未来への投資である。 | |
| My uncle possesses great wealth. | 叔父は莫大な資産を持っている。 | |
| Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. | 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| Translating this material calls for a lot of patience. | この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。 | |
| Aside from his salary, he receives money from investments. | 給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。 | |
| I'd like to get a bank loan, but how do I go about that? | 銀行融資を受けたいのだけど手続きはどしたらいいの? | |