UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '資'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She couldn't study abroad for lack of money.彼女は資金不足で留学できなかった。
John had to get along on a shoestring.ジョンはわずかな資金でやりくりしなければならない。
We have run short of money.我々は資金不足だ。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
Our future will be full of difficulties because of lack of funds.資金難で我々は前途多難だ。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
Please send us more information.新しい資料をお送りください。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
The company made an equity participation in the venture.会社はその事業に資本参加した。
He was disqualified from taking part in the contest.彼はその競技の出場資格を失った。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
He is qualified as a solicitor.彼には弁護士の資格がある。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
Japan's money power has a global reach now.日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
This country is poor in natural resources.この国は天然資源が乏しい。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
He was dependent on contribution for a part of capital.彼は資金の一部を寄付に頼っていた。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
We have limited resources.我々は資源が限られている。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
It will take him at least two years to be qualified for that post.彼がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるだろう。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
They will cut down on their expenses.彼らは出資を切り詰めるでしょう。
Politicians are good at raising money.政治家は資金集めが上手だ。
Set some money apart for marrying.結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
My health is my only capital.健康が私の唯一の資本です。
We'll use energy sources such as the sun and wind.私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
My uncle possesses great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
Japan is not abundant in natural resources.日本は天然資源に富んでない。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
The government should invest more money in agriculture.政府は農業にもっと投資するべきだ。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
By and large his experiment was successful despite his lack of money.資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
In the first place, we must have capital to begin it with.まず第一に、私たちはそれを始める資本金がなくてはならない。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
It appears that I don't have it in me to have a harem in my charge.私には後宮の支配者になる資質は、どうやらないようだ。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
It will take her at least two years to be qualified for that post.彼女がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるであろう。
I haven't enough material to write a book yet.本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。
The bank accommodated the company with a loan.銀行はその会社に融資をした。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Our plan failed because of the shortage of funds.資金不足のためわれわれの計画は挫折した。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
The government coffers are replete with funds.国庫は資金が潤沢である。
We have a 50% interest in the company.私達は同社に50%出資している。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
I am quite unqualified to teach them.私は彼らを教える資格などない。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
We have ample funds in hand.手元に豊富な資金がある。
He is not qualified for the job.彼はそのポストの資格を満たしていない。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
Only members of the company are entitled to use the facilities.その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。
We have to the necessary capital ready for the plan.その計画に必要な資本を準備しなければならない。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
China is rich in natural resources.中国は天然資源が豊富だ。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal.あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
The United States is abundant in natural resources.米国は天然資源に富んでいる。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
That country is rich in minerals.その国は鉱物資源に富んでいる。
The problem is how to raise the funds.問題はいかにして資金を集めるかである。
That country has natural resources.その国は天然資源がある。
Her business was started with capital of $2000.彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
Good health is his capital.健康が彼の資本だ。
The new venture was financed by a group of entrepreneurs.新しい事業は何人かの事業家によって資金を賄われた。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Our country is running short of energy resources.わが国はエネルギー資源が不足してきた。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
It is best to review the material before the presentation.プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
We have used earth's energy resources as if they were limitless.私達は、地球のエネルギー資源をまるで無尽蔵であるかのようにつかってきた。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I'd like to get a bank loan, but how do I go about that?銀行融資を受けたいのだけど手続きはどしたらいいの?
Japan is poor in natural resources.日本は天然資源に乏しい。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License