UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '資'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My health is my only capital.健康が私の唯一の資本です。
The government's investment will create many jobs.政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
She has some money of her own.彼女はちょっとした資産を持っている。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
He is said to be qualified as a doctor.彼は医者の資格があると言われている。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Our department doesn't have that information.その資料はこの部署にはありません。
Only members of the company are entitled to use the facilities.その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
The company made an equity participation in the venture.会社はその事業に資本参加した。
She was admitted to the bar.彼女は弁護士の資格を得た。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
It appears that I don't have it in me to have a harem in my charge.私には後宮の支配者になる資質は、どうやらないようだ。
You have to give three months' rent as a deposit.あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
We'll use energy sources such as the sun and wind.私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
Let's conserve our limited water resources.限りある水資源を大切にしましょう。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
He spent all of his money on a car.彼は車にそのお金すべてを投資した。
The new venture was financed by a group of entrepreneurs.新しい事業は何人かの事業家によって資金を賄われた。
Please tell me the requirements for admission to the college.その大学の入学資格を教えて下さい。
He is a man of wealth.彼は資産家だ。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
The United States is abundant in natural resources.米国は天然資源に富んでいる。
It is best to review the material before the presentation.プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。
When do you think his funds will run out?彼の資金はいつなくなると思いますか。
She is capable of teaching both English and French.彼女は英語とフランス語を教える資格を持っている。
They have only enough funds to build the factory.彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
I'd like to get a bank loan, but how do I go about that?銀行融資を受けたいのだけど手続きはどしたらいいの?
I am not entitled to comment on this.私はこのことにコメントする資格はない。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
He is not qualified for the job.彼はそのポストの資格を満たしていない。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
How can you say that?君にそんなことを言う資格があるのか。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
You will be paid according to the amount of work you do.君の資金は仕事量に応じて支払われる。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Japan is not abundant in natural resources.日本は天然資源に富んでない。
Japan is poor in natural resources.日本は天然資源に乏しい。
What a waste of your lawyer qualifications!せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
He is not qualified to take the examination.彼は受験資格がない。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
They will cut down on their expenses.彼らは出資を切り詰めるでしょう。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
The plan was given up at length because funds ran short.その計画は資金不足のためについに放棄された。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
I haven't enough material to write a book yet.本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。
Japan is poor in natural resources.日本は天然資源が乏しい。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
China is rich in natural resources.中国は天然資源に富んでいる。
What's included under assets?資産にはどんなものが含まれるのでしょうか。
Japan is not rich in natural resources.日本では天然資源が豊富ではない。
They have enough capital to build a second factory.彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
He is qualified as an English teacher.彼は英語教師としての資格がある。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
We abandoned the project because of a lack of funds.我々は資金不足のため企画を断念した。
It will take him at least two years to be qualified for that post.彼がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるだろう。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
Tom wished he had put more money into that investment.トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
This country is poor in natural resources.この国は天然資源が乏しい。
The government transported goods to the island by helicopter.政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
It is questionable whether this data can be relied on.この資料が信頼できるかどうか疑わしい。
He has a wealthy supporter behind him.彼の背後には資産家が控えている。
We have run short of money.我々は資金不足だ。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
The bank accommodated the company with a loan.銀行はその会社に融資をした。
Japan imports most of the energy resources it needs.日本は必要とするエネルギー資源のほとんどを輸入している。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
That country is rich in minerals.その国は鉱物資源に富んでいる。
He invested his money in stocks.彼は株に投資した。
I'm sure you'll be a valuable asset to our company.当社にとってかけがえのない資産になられることとおもいます。
The problem is how to raise the funds.問題はいかにして資金を集めるかである。
The company is 51% owned by American capital.その会社はアメリカ資本が51%保有している。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
They are too far in debt to get the small business loan.彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
You are required to provide three months' rent in deposit.あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
We have limited resources.我々は資源が限られている。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License