This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
He is entitled to receive the reward.
彼はその報酬を受ける資格がある。
It will take her at least two years to be qualified for that post.
彼女がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるであろう。
We have ample funds in hand.
手元に豊富な資金がある。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.
外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
He is qualified as a doctor.
彼は医師としての資格がある。
He has good credentials as a conductor.
指揮者として資格十分である。
She is not eligible for marriage.
彼女は、結婚の資格はない。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
How can you say that?
君にそんなことを言う資格があるのか。
Natural resources are not abundant in Japan.
日本には天然資源が豊富ではない。
The government transported goods to the island by helicopter.
政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
That country is rich in minerals.
その国は鉱物資源に富んでいる。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
War bankrupted the nation's resources and manpower.
戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
She is capable of teaching both English and French.
彼女は英語とフランス語を教える資格を持っている。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.
この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
Japan is not abundant in natural resources.
日本は天然資源に富んでない。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
She is collecting material for a book.
彼女は本を書くための資料を集めています。
We have consumed all the natural resources.
私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。
We had better utilize our natural resources.
我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
He has access to the stored information.
彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
We should make the best of the limited natural resources we have.
われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。
The government coffers are replete with funds.
国庫は資金が潤沢である。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.
事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por