UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '資'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
We exhausted our funds.私たちは資金を使い果たした。
We have run short of money.我々は資金不足だ。
Bonds were issued to finance a war.戦争の資金を調達するために公債が発行された。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Let's conserve our limited water resources.限りある水資源を大切にしましょう。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
Japan is not rich in natural resources.日本では天然資源が豊富ではない。
Japan's money power has a global reach now.日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
Japan is not abundant in natural resources.日本は天然資源に富んでない。
This country is poor in natural resources.この国は天然資源が乏しい。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
Please send us more information.新しい資料をお送りください。
Set some money apart for marrying.結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
They are short of funds.彼らは資金が不足している。
You aren't qualified to be the leader.あなたはリーダーとしての資格がない。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Drug money and Mafia money are often blood money.麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。
He is qualified as an English teacher.彼は英語教師の資格がある。
Their business came to a standstill for want of money.彼らの事業は資金不足で行き詰まった。
This country is poor in natural resources.この国は天然資源に乏しい。
In the first place, we must have capital to begin it with.まず第一に、私たちはそれを始める資本金がなくてはならない。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
They have enough capital to build a second factory.彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
He is good at fund raising.彼は資金集めが上手い。
You must employ your capital well.君は資金をうまく運転しなくてはならない。
He entered the bank as manager.彼は支配人の資格で銀行に入った。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
The district is abundant in natural resources.その地方は天然資源に富む。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
That country is rich in minerals.その国は鉱物資源に富んでいる。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari.私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。
By and large his experiment was successful despite his lack of money.資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。
It is questionable whether this data can be relied on.この資料が信頼できるかどうか疑わしい。
We had better utilize our natural resources.我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
Her business was started with capital of $2,000.彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
His undertaking failed for lack of funds.彼の計画は資金不足のため失敗した。
Money for the plan was lacking.その計画には資金が不足していた。
The company made an equity participation in the venture.会社はその事業に資本参加した。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
War bankrupted the nation's resources and manpower.戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
What's included under assets?資産にはどんなものが含まれるのでしょうか。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
You don't have to worry about funds.資金のことは心配する必要はない。
Only members of the company are entitled to use the facilities.その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。
Building materials are expensive now.建築資材は今高い。
He was dependent on contribution for a part of capital.彼は資金の一部を寄付に頼っていた。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
You have to give three months' rent as a deposit.あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
She has some money of her own.彼女はちょっとした資産を持っている。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
Japan imports most of the energy resources it needs.日本は必要とするエネルギー資源のほとんどを輸入している。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
She is capable of teaching both English and French.彼女は英語とフランス語の両方を教える資格がある。
Japan is poor in natural resources.日本は天然資源が乏しい。
He invested his money in stocks.彼は自分のお金を株に投資した。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
Most Americans did not have the money to own an automobile.ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
The government coffers are replete with funds.国庫は資金が潤沢である。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
He is running short of funds.彼は資金が不足しつつある。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
You will be paid according to the amount of work you do.君の資金は仕事量に応じて支払われる。
She couldn't study abroad for lack of money.彼女は資金不足で留学できなかった。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
China is rich in natural resources.中国は天然資源に富んでいる。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
My first task was to screen out unqualified applicants.私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License