Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year. 日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。 He had all the attributes of a leader. 彼は指導者の資質を全て持っていた。 Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store. まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。 Her business was started with capital of $2,000. 彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。 It will take her at least two years to be qualified for that post. 彼女がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるであろう。 He has a wealthy supporter behind him. 彼の背後には資産家が控えている。 He invested 500,000 yen in stocks. 彼は株に50万円投資した。 China is rich in natural resources. 中国は天然資源が豊富だ。 We depend on foreign nations for our natural resources. わが国は天然資源を諸外国に依存している。 The big investor bought up the stocks. 大投資かは株を買い占めた。 You don't have what it takes to be a leader. あなたはリーダーとしての資格がない。 There is no need to worry about funds. 資金のことを心配する必要はない。 As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 She was admitted to the bar. 彼女は弁護士の資格を得た。 The government should invest more money in agriculture. 政府は農業にもっと投資するべきだ。 Our future will be full of difficulties because of lack of funds. 資金難で我々は前途多難だ。 The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 Our department doesn't have that information. その資料はこの部署にはありません。 The return on the investment will be high. 投資の収益は高いだろう。 They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims. 彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。 He is qualified as an English teacher. 彼は英語教師の資格がある。 The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. 大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。 The business will yields a fair return on the investment. その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。 By and large his experiment was successful despite his lack of money. 資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。 He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise. 事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。 The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds. 新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。 He is qualified for promotion. 彼は昇進の資格がある。 For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources. この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。 Please send us more information. 新しい資料をお送りください。 This new investment will multiply our profit. この新たな投資が利益増につながるだろう。 We have limited resources. 我々は資源が限られている。 She is qualified as a nurse. 彼女は看護婦の資格を持っている。 The company has a capital of 500,000 pounds. その会社の資本金は50万ポンドである。 The money was enough to establish him in business. 資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。 He can invest a million yen in stocks. 彼は株に100万円投資することができる。 I haven't enough material to write a book yet. 本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。 How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand? 銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。 We'll use energy sources such as the sun and wind. 私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。 However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money. でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。 The government coffers are replete with funds. 国庫は資金が潤沢である。 He has access to the stored information. 彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。 You have to give three months' rent as a deposit. あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。 Our plan failed because of the shortage of funds. 資金不足のためわれわれの計画は挫折した。 His wealth got him into the club. 彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。 I'd like to get a bank loan, but how do I go about that? 銀行融資を受けたいのだけど手続きはどしたらいいの? We are exploring new sources, such as solar and atomic energy. 我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。 That country is rich in mineral resources. その国は鉱物資源に恵まれている。 Most Americans did not have the money to own an automobile. ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。 This financial audit also includes an evaluation of the company's assets. この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。 He was dependent on contribution for a part of capital. 彼は資金の一部を寄付に頼っていた。 We abandoned the project because of a lack of funds. 我々は資金不足のため企画を断念した。 Shareholders voted to liquidate the company's assets. 株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。 Mr Frost is eligible for the post. フロスト氏はその地位につく資格がある。 Japanese corporations are slashing their capital spending programs. 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 He is a man of wealth. 彼は資産家だ。 I am quite unqualified to teach them. 私は彼らを教える資格などない。 You are required to provide three months' rent in deposit. あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。 Politicians are good at raising money. 政治家は資金集めが上手だ。 He needed capital to start a new business. 彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。 She is capable of teaching both English and French. 彼女は英語とフランス語の両方を教える資格がある。 Japan is poor in natural resources. 日本は天然資源に乏しい。 Tom wished he had put more money into that investment. トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。 "Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments. リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。 While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 We have consumed all the natural resources. 私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。 He has good credentials as a conductor. 指揮者として資格十分である。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 The problem is how to raise the funds. 問題はいかにして資金を集めるかである。 My uncle is possessed of great wealth. 叔父は莫大な資産を持っている。 Let's conserve our limited water resources. 限りある水資源を大切にしましょう。 Aside from his salary, he receives money from investments. 給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。 He invested a lot of money in stocks. 彼は大金を株に投資した。 The new venture was financed by a group of entrepreneurs. 新しい事業は何人かの事業家によって資金を賄われた。 The province is rich in mineral resources. この州には鉱物資源が豊富です。 An acute lack of funds is holding up the plan. 厳しい資金不足で計画はストップしている。 Money lenders are enjoying a profitable period. 資金の貸し手は高利益の時期を享受している。 What's included under assets? 資産にはどんなものが含まれるのでしょうか。 In the absence of sufficient data, the survey was given up. 資料不足のため調査は中止された。 The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them. 歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。 The leisure industry is sinking more money into new resorts. レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。 Does my training qualify me to teach? 私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。 We have used earth's energy resources as if they were limitless. 私達は、地球のエネルギー資源をまるで無尽蔵であるかのようにつかってきた。 Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive. 労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。 I feel secure when I invest in stocks but not bonds. 債券より株に投資するほうが安全だ。 You will be paid according to the amount of work you do. 君の資金は仕事量に応じて支払われる。 The country is rich in natural resources. その国は天然資源が豊かだ。 Japan is not rich in natural resources. 日本では天然資源が豊富ではない。 He took a chance investing his money in the new company. 彼はその新しい会社に投資してみた。 We have a 50% interest in the company. 私達は同社に50%出資している。 This country is poor in natural resources. この国は天然資源に乏しい。 My uncle possesses great wealth. 叔父は莫大な資産を持っている。 The plan was given up at length because funds ran short. その計画は資金不足のためについに放棄された。 Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable. 自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。 Water is a natural resource of vital importance. 水は極めて重要な天然資源の1つだ。 It appears that I don't have it in me to have a harem in my charge. 私には後宮の支配者になる資質は、どうやらないようだ。 The bank accommodated the company with a loan. 銀行はその会社に融資をした。 The company is 51% owned by American capital. その会社はアメリカ資本が51%保有している。 These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life. それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。 Set some money apart for marrying. 結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。