UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '資'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
A lot of funds are necessary to travel.たくさんの資金は旅行のために必要です。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
You don't have to worry about funds.資金のことは心配する必要はない。
That country has natural resources.その国は天然資源がある。
She couldn't study abroad for lack of money.彼女は資金不足で留学できなかった。
My first task was to screen out unqualified applicants.私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
He is said to be qualified as a doctor.彼は医者の資格があると言われている。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
We have limited resources.我々は資源が限られている。
Everyone is eligible regardless of nationality.国籍に関係なくすべての人に資格がある。
We have a 50% interest in the company.私達は同社に50%出資している。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
You will be paid according to the amount of work you do.君の資金は仕事量に応じて支払われる。
You aren't qualified to be the leader.あなたはリーダーとしての資格がない。
He is qualified as a solicitor.彼には弁護士の資格がある。
She has some money of her own.彼女はちょっとした資産を持っている。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
We have a majority interest in the company.私達は50%以上の出資をしている。
The country is abundant in natural resources.その国は天然資源に富んでいる。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。
The new venture was financed by a group of entrepreneurs.新しい事業は何人かの事業家によって資金を賄われた。
My health is my only capital.健康が私の唯一の資本です。
Japan is poor in natural resources.日本は天然資源に乏しい。
He was dependent on contribution for a part of capital.彼は資金の一部を寄付に頼っていた。
Please send us more information.新しい資料をお送りください。
Her business was started with capital of $2,000.彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Building materials are expensive now.建築資材は今高い。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
It is questionable whether this data can be relied on.この資料が信頼できるかどうか疑わしい。
You must employ your capital well.君は資金をうまく運転しなくてはならない。
We must try to conserve our natural resources.我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
We must make the best we can of the few natural resources we have.われわれは持っているわずかな天然資源をできるだけ利用しなければならない。
Only members of the company are entitled to use the facilities.その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。
He is not qualified to take the examination.彼は受験資格がない。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
I'm sure you'll be a valuable asset to our company.当社にとってかけがえのない資産になられることとおもいます。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
He invested his money in stocks.彼は自分のお金を株に投資した。
Our plan failed because of the shortage of funds.資金不足のためわれわれの計画は挫折した。
He went abroad to raise fund for the project.彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
He was disqualified from taking part in the contest.彼はその競技の出場資格を失った。
Let's conserve our limited water supply.限りある水資源を大切にしましょう。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
It will take her at least two years to be qualified for that post.彼女がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるであろう。
We have ample funds in hand.手元に豊富な資金がある。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
He is qualified as a doctor.彼は医師としての資格がある。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
She is not eligible for marriage.彼女は、結婚の資格はない。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
How can you say that?君にそんなことを言う資格があるのか。
Natural resources are not abundant in Japan.日本には天然資源が豊富ではない。
The government transported goods to the island by helicopter.政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
That country is rich in minerals.その国は鉱物資源に富んでいる。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
War bankrupted the nation's resources and manpower.戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
She is capable of teaching both English and French.彼女は英語とフランス語を教える資格を持っている。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
Japan is not abundant in natural resources.日本は天然資源に富んでない。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
She is collecting material for a book.彼女は本を書くための資料を集めています。
We have consumed all the natural resources.私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。
We had better utilize our natural resources.我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
We should make the best of the limited natural resources we have.われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。
The government coffers are replete with funds.国庫は資金が潤沢である。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Japan is not rich in natural resources.日本では天然資源が豊富ではない。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
It will take him at least two years to be qualified for that post.彼がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるだろう。
She asked him to raise the funds.彼女は彼に資金を集めるように依頼した。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License