We'll use energy sources such as the sun and wind.
私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
The company was started with $100,000 in capital.
その会社は資本金10万ドルで出発した。
Let's conserve our limited water resources.
限りある水資源を大切にしましょう。
He has no claim to the property.
彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
He spent all of his money on a car.
彼は車にそのお金すべてを投資した。
The new venture was financed by a group of entrepreneurs.
新しい事業は何人かの事業家によって資金を賄われた。
Please tell me the requirements for admission to the college.
その大学の入学資格を教えて下さい。
He is a man of wealth.
彼は資産家だ。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.
法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
The United States is abundant in natural resources.
米国は天然資源に富んでいる。
It is best to review the material before the presentation.
プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。
When do you think his funds will run out?
彼の資金はいつなくなると思いますか。
She is capable of teaching both English and French.
彼女は英語とフランス語を教える資格を持っている。
They have only enough funds to build the factory.
彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
He invested 500,000 yen in stocks.
彼は株に50万円投資した。
I'd like to get a bank loan, but how do I go about that?
銀行融資を受けたいのだけど手続きはどしたらいいの?
I am not entitled to comment on this.
私はこのことにコメントする資格はない。
Water, forests, and minerals are important natural resources.
水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
He is not qualified for the job.
彼はそのポストの資格を満たしていない。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.
歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
How can you say that?
君にそんなことを言う資格があるのか。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
The plan was given up at length because funds ran short.
その計画は資金不足のためについに放棄された。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.
会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
I haven't enough material to write a book yet.
本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源が乏しい。
He has access to the stored information.
彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.
例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.
この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
China is rich in natural resources.
中国は天然資源に富んでいる。
What's included under assets?
資産にはどんなものが含まれるのでしょうか。
Japan is not rich in natural resources.
日本では天然資源が豊富ではない。
They have enough capital to build a second factory.
彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.