Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't agree with you here. | その点では君に賛成できない。 | |
| Are you in favor of this motion? | この動議に賛成ですか。 | |
| Meg agreed to Ken's plan. | メグはケンの意見に賛成した。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか? | |
| He voted for the proposal. | 彼はその提案に賛成投票をした。 | |
| I hope that your parents will allow us to marry. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| He was in favor of the proposition. | 彼はその提案に賛成していた。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| His deed is worthy of praise. | 彼の行為は賞賛される価値がある。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| People rained words of praise on the hero. | 人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。 | |
| I'm for the bill. | その法案に賛成です。 | |
| I disapprove of what you say. | 私はあなたの言うことに賛成ではありません。 | |
| All the people praised him for his honesty. | 全員が彼の正直さを賞賛した。 | |
| His parents approve of the engagement. | 彼の両親はその婚約に賛成だ。 | |
| I agree. | 賛成です。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。 | |
| His conduct deserves to be praised. | 彼の行いは賞賛に値する。 | |
| Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers. | クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。 | |
| I quite agree with you. | 私はまったくあなたに賛成です。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼は全ての人が平等であることに賛成した。 | |
| In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. | 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| As for me, I can't agree to his offer. | 私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。 | |
| Her beauty is the admiration of the whole school. | 彼女の美貌は全校の賛美のまとだ。 | |
| He didn't agree to my proposal. | 彼は私の提案に賛成しなかった。 | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| I cannot support your conduct. | 君の行いには賛成できない。 | |
| I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. | 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 | |
| I agree with what you say to some extent. | 私はある程度まで君の意見に賛成します。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| It doesn't matter whether he agrees or not. | 彼が賛成してもしなくてもかまわない。 | |
| I quite agree to your proposal. | 私はあなたの提案の全く賛成です。 | |
| I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. | 君と違ってその状況分析には賛成できないよ。 | |
| I was just thinking of the same thing. I'm all for that. | 私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| This book is worthy of praise. | この本は賞賛に値する。 | |
| In this regard, I agree with you. | この事に関してはあなたの意見に賛成です。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| Are you in favor of the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか。 | |
| All agree with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| We failed to bring him to agree to our plan. | 彼を我々の案に賛成させることができなかった。 | |
| I am in favor of a German orthographic reform. | 私はドイツ語の正書法改革に賛成です。 | |
| Everyone who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる言論の自由に賛成だ。 | |
| While I understand what you say, I can't agree with you. | 君のいうことはわかるが、賛成できない。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. | 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 | |
| His noble deed deserves praise indeed. | 彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| There was no one who did not admire him. | 彼を称賛しない人は一人もいなかった。 | |
| Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. | えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 | |
| It makes no difference whether you agree or not. | 君が賛成しようとしまいと変わりはない。 | |
| He is in sympathy with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか? | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| With your approval, I would like to offer him the job. | 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| I cannot, however, agree to your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| I agree with his opinion. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| They are unworthy of the praise given them. | 彼らは与えられた賞賛に値しない。 | |
| Admitting what he says, I still cannot agree with him. | 彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。 | |
| I can't agree with you on that point. | その点では君に賛成できない。 | |
| He agrees with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| I am for your opinion. | あなたの意見に賛成です。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes. | 原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| She is above praise. | 彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| I can't agree with you in this respect. | 私はこの点であなたに賛成できない。 | |
| Sorry, but I can't go along with you. | 悪いけど君の言っていることに賛成はできないよ。 | |
| My parents approved of my marrying Mary. | 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 | |
| I agree with you to a degree. | 部分的にはあなたに賛成です。 | |
| Everybody agrees with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. | 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 | |
| I agree with you about that. | そのことについてはあなたに賛成です。 | |
| Who do you agree with, Mr. Burns or Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| I am quite in agreement with your analysis. | 私はあなたの分析に全く賛成です。 | |
| Everyone speaks highly of him. | 誰もが彼を賞賛する。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| On the whole, I am in favor of your opinion. | 概して私は君の意見に賛成だ。 | |
| He was the object of great admiration from his classmates. | 彼は級友達の賞賛の的であった。 | |
| They don't seem to approve of the plan. | 彼らがそのプランに賛成するとは思えない。 | |