Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I cannot agree with you. | あなたには賛成しかねます。 | |
| I am in favor of the proposition. | 私はその提案に賛成です。 | |
| Admitting what he says, I still cannot agree with him. | 彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。 | |
| With your approval, I would like to offer him the job. | 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 | |
| I cannot agree to his proposal. | 彼の提案には賛成できない。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. | 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| I can't agree with your opinion in this respect. | 私はこの点であなたの意見に賛成できない。 | |
| The novel is worthy of praise. | その小説は賞賛に値する。 | |
| Oh, I don't know if I agree with you. | どうも賛成しかねます。 | |
| He has a great admiration for actor Olivier. | 彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。 | |
| I am in accord with his view. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| Most Americans supported the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| He nodded as much as to say that he agreed. | 彼は賛成だと言わんばかりにうなずいた。 | |
| We'll go along with your suggestion. | 私たちは君の提案に賛成しよう。 | |
| All those in favor held up their hands. | 賛成の人は皆手を挙げた。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 | |
| We went along with his plan. | 私たちは彼のプランに賛成した。 | |
| I don't subscribe to your idea. | 僕は君の考えには賛成できない。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| Americans admire Lincoln for his honesty. | アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 | |
| I am in favor of a German orthographic reform. | 私はドイツ語の正書法改革に賛成です。 | |
| He cried in admiration of her performance. | 彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| I can't agree with them on this matter. | この件に関しては彼らに賛成できない。 | |
| Three quarters of them agreed. | 彼らの、4分の3が賛成した。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| Are you in favor of that policy or are you opposed to it? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。 | |
| I'm all for her proposal. | 彼女の提案に大賛成だ。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼はすべて平等であることに賛成した。 | |
| Jim's parents agreed to his marriage with Susan. | ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる言論の自由に賛成だ。 | |
| I agree with the opinion that real estate is overpriced. | 不動産が高すぎるという意見に賛成だ。 | |
| I don't agree with him. | 彼には賛成できません。 | |
| I agree with what you say to some extent. | ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| For the most part, I agree with what he said. | 彼の言ったことに大部分賛成です。 | |
| He was in favor of the proposition. | 彼はその提案に賛成していた。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあんたの提案に賛成です。 | |
| I don't agree with the government's policy on education. | 私は政府の教育政策には賛成できません。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| He didn't agree to my proposal. | 彼は私の提案に賛成しなかった。 | |
| To put it briefly, I do not agree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| Do any of the members agree with you? | メンバーの誰かが君に賛成していますか。 | |
| I am quite agreeable to the proposal. | 私は提案に全面的に賛成です。 | |
| All who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| He was praised for saving a life. | 彼は人命救助で賞賛された。 | |
| While I understand what you say, I can't agree with you. | 君のいうことはわかるが、賛成できない。 | |
| I agree with you on this issue. | 私はこの件に関しては、あなたに賛成です。 | |
| His parents approve of the engagement. | 彼の両親はその婚約に賛成だ。 | |
| I don't approve your decision. | 君たちの決定に賛成しない。 | |
| Are you in agreement with the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. | 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 | |
| That's why I cannot agree with you. | そうゆうわけで私はあなたに賛成できないのです。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| I was happy to find that they agreed to my plan. | 皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| His honesty is worthy of great praise. | 彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。 | |
| The beauty of that lady was admired by everyone. | その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 | |
| Tom is in favor of gun control. | トムは銃規制に賛成だ。 | |
| She is above praise. | 彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| The boy deserved praise for saving the child's life. | 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 | |
| I am in favor of the option. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| On the whole, I am in favor of your opinion. | 概して私は君の意見に賛成だ。 | |
| I quite agree with you. | 私は全くあなたに賛成だ。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| For the most part I will agree with what he said. | 大部分は彼の言ったことに賛成だ。 | |
| It won't do you any good to talk up your own work like that. | 自分の作品を自画自賛してどうするの。 | |
| I hope that your parents will allow us to marry. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. | 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| Do you agree with what he says in the book? | 本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| The motion is proposed and seconded. | 動議が提出され、賛成の声も上がっています。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| I cannot help admiring his courage. | 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 | |
| Self-praise is no recommendation. | 自賛は推薦にならない。 | |
| I thought you'd agree with me. | あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| The majority was for him. | 多数が彼に賛成だった。 | |
| Your effort deserves praise. | あなたの努力は賞賛に値する。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| There are few of us but admire his courage. | 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 | |
| The minister, whom I spoke to recently, agrees with me. | その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| I cannot approve of your going out with him. | 君が彼と付き合うことに賛成できない。 | |
| He is admired as a writer. | 彼は作家として賞賛されている。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| They don't seem to approve of the plan. | 彼らがそのプランに賛成するとは思えない。 | |
| I agree with you to some extent. | ある程度は君に賛成します。 | |