The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I disapprove of what you say.
私はあなたの言うことに賛成ではありません。
It makes no difference whether you agree or not.
君が賛成しようとしまいと変わりはない。
She is above praise.
彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
As to me, I agree to the plan.
私に関して言えば、その計画には賛成だ。
It won't do you any good to talk up your own work like that.
自分の作品を自画自賛してどうするの。
I can't, however, agree with your opinion.
しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
He started an argument for smoking.
彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.
彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
This may sound like blowing my own horn, but ...
自画自賛のようですが。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.
ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
The minister, whom I spoke to recently, agrees with me.
その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
It makes no difference whether he agrees or not.
彼が賛成しようとしまいが関係ない。
The boy is to be praised in so far as he did his best.
少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
Are you for or against his idea?
あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。
I agree with you to some extent.
ある程度は君に賛成します。
I can't help admiring his talent.
私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
Sorry, but I can't go along with you.
悪いけど君の言っていることに賛成はできないよ。
Some of them said yes, and the others said no.
彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。
Are you in favor of the workers getting more money?
君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
I agree with your opinion about taxes.
私は税金についてあなたの意見に賛成です。
I don't care whether he agrees or not.
彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。
The beauty of that lady was admired by everyone.
その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
They admire each other.
彼らは互いに賞賛し合っている。
We understand that he is for the plan.
彼はその計画に賛成と聞いている。
I partly agree with you.
一部君の意見に賛成する。
I'm sorry I don't agree with you on that matter.
残念だがそのことについては君に賛成できない。
I feel inclined to agree with her.
彼女に賛成したい。
He was the object of great admiration from his classmates.
彼は級友達の賞賛の的であった。
Do any of the members agree with you?
メンバーの誰かが君に賛成していますか。
Meg agreed to Ken's plan.
メグはケンの意見に賛成した。
His behavior is worthy of praise.
彼の振る舞いは賞賛に値する。
I am in favour of your proposal.
私はあなたの提案に賛成です。
He is in sympathy with my opinion.
彼は私の意見に賛成だ。
I cannot but admire his courage.
彼の勇気を賞賛せずにいられない。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
He argued for our forming the alliance with that nation.
彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。
That is why all the students in the class agreed with him.
そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
I agree to your proposal.
私はあなたの提案に賛成です。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか?
I can't agree with your opinion in this respect.
私はこの点であなたの意見に賛成できない。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.
父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.