The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As to me, I agree to the plan.
私に関して言えば、その計画には賛成だ。
The beauty of that lady was admired by everyone.
その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
I agree with you.
私はあなたに賛成だ。
With respect to that, I agree with you.
それに関して、私は君に賛成だ。
Do you agree with what he says in the book?
本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。
The bishops were in favor of the proposition.
司教達はその提案に賛成であった。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
All agree with you.
みんな君に賛成だ。
I agree with you to some extent.
私はある程度は君に賛成だ。
Are you for or against the proposal?
その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
They are in favor of the plan.
彼らはその計画に賛成だ。
He cried in admiration of her performance.
彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。
I am quite in agreement with your analysis.
私はあなたの分析に全く賛成です。
His parents were in favor of his trip.
彼の両親は彼の旅行に賛成だった。
Foreigners admire Mt. Fuji.
外国人は富士山を賛美する。
Mayuko argued for the plan.
マユコはその計画に賛成をとなえた。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.
その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
I marvel how you could agree to the proposal.
君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
Are you for the war or against it?
君は戦争に賛成か反対か。
It makes no difference whether he agrees or not.
彼が賛成しようとしまいが関係ない。
All the people praised him for his honesty.
全員が彼の正直さを賞賛した。
I agree to your proposal.
私はあなたの提案に賛成です。
They don't seem to approve of the plan.
彼らがそのプランに賛成するとは思えない。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
Are you in favor of this motion?
この動議に賛成ですか。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
It is uncertain whether he will agree or not.
彼が賛成するかどうかはさだかではない。
I will go along with your plan.
私はあなたの計画に賛成です。
As for me, I can't agree to his offer.
私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
I quite agree with you.
私はまったくあなたに賛成です。
He is admired as a writer.
彼は作家として賞賛されている。
He didn't agree to my proposal.
彼は私の提案に賛成しなかった。
We'll go along with your suggestion.
私たちは君の提案に賛成しよう。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not.
あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
I agree with you to a degree.
部分的にはあなたに賛成です。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか?
It is easy for us to agree with his opinion.
私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。
I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better.
英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。
He was in favor of equality for all.
彼は全ての人が平等であることに賛成した。
His deed is worthy of praise.
彼の行為は賞賛される価値がある。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
I'm not in favor of such a plan.
私はそんなプランには賛成できない。
Americans admire Lincoln for his honesty.
アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Let him be a great statesman, I don't admire him.
たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
I agree with your interpretation to a large extent.
私はあなたの解釈に大いに賛成だ。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
I'm for it.
賛成。
Proper praise stinks.
自賛は悪臭を放つ。
He was in favor of the proposition.
彼はその提案に賛成していた。
I entirely approve of what you say.
君の言うことに全面的に賛成だ。
I can't agree with you in this respect.
私はこの点であなたに賛成できない。
Are you for or against this?
あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。
Nobody likes him, because he is always blowing his own horn.
あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。
I stand for freedom of speech for everyone.
私はあらゆる人の言論に賛成だ。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.
私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
I cannot support your conduct.
君の行いには賛成できない。
I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled.
あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。
I cannot approve of your going out with him.
君が彼と付き合うことに賛成できない。
Are you for or against the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
My mother finally approved of our plan.
母はついに私達の計画に賛成した。
I agree with Tom.
私はトムに賛成です。
His behavior won general applause.
彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。
His bravery is above all praise.
彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
With your approval, I would like to offer him the job.
君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
They are in favor of your plan.
彼らはあなたの計画に賛成している。
People rained words of praise on the hero.
人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
He nodded to show that he approved of my plan.
彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。
Everyone is in favor of your idea.
人々は皆、あなたの考えに賛成だ。
I agree with them that we should try again.
再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
His modesty is worth respecting.
彼の謙遜さは賞賛に値する。
I cannot but admire his courage.
彼の勇気を賞賛せずにいられない。
That is why all the students in the class agreed with him.
そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
I am in favor of a German orthographic reform.
私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
I am in favor of your proposal.
君の提案に賛成です。
The boy is to be praised in so far as he did his best.
少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
Three quarters of them agreed.
彼らの、4分の3が賛成した。
She grinned her approval.
にやりと笑って賛成の意思を示した。
There are few of us but admire his courage.
彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。
The great majority is for the project.
大部分の人がその計画に賛成している。
He didn't go for the idea.
彼はその考えに賛成しなかった。
To put it briefly, I do not agree.
簡単に言えば、私は賛成しません。
I agree with your opinion.
私はあなたの意見に賛成だ。
I don't care whether he agrees or not.
彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。
Everyone who knew him admired him.
彼を知っているものは皆彼を称賛した。
I cannot agree with you.
あなたには賛成しかねます。
Your effort deserves praise.
あなたの努力は賞賛に値する。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
Virtually all of the Americans were in favor of the decision.
ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.