Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| She is above praise. | 彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。 | |
| The movie received mixed reviews. | その映画には賛否両論が出た。 | |
| In this regard, I agree with you. | この事に関してはあなたの意見に賛成です。 | |
| Are you in favor of their policy? | 彼らの政策に賛成か。 | |
| I cannot approve of your going out with him. | 君が彼と付き合うことに賛成できない。 | |
| I agree with him. | 私は彼に賛成です。 | |
| That is why all the students in the class agreed with him. | そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。 | |
| The bishops were in favor of the proposition. | 司教達はその提案に賛成であった。 | |
| All in favor of this proposition will please say Aye. | この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。 | |
| There are few but admire your resolution. | あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| I am in full accord with your viewpoint. | 御意見には全面的に賛成です。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| All agree with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| Everybody agrees with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| I don't subscribe to your idea. | 僕は君の考えには賛成できない。 | |
| I agree with Tom. | 私はトムに賛成です。 | |
| They don't seem to approve of the plan. | 彼らがそのプランに賛成するとは思えない。 | |
| He was praised for saving a life. | 彼は人命救助で賞賛された。 | |
| I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. | 僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. | 君と違ってその状況分析には賛成できないよ。 | |
| I thought you'd agree with me. | あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| Oh, I don't know if I agree with you. | どうも賛成しかねます。 | |
| This book is worthy of praise. | この本は賞賛に値する。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼は全ての人が平等であることに賛成した。 | |
| She readily agreed to my proposal. | 彼女は進んで私の提案に賛成した。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I agree with you absolutely. | 全面的に君の意見に賛成だよ。 | |
| I agree with you. | 私はあなたに賛成だ。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| Your effort deserves praise. | あなたの努力は賞賛に値する。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| Let him be a great statesman, I don't admire him. | たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 | |
| Virtually all of the Americans were in favor of the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. | 一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。 | |
| I agree with you. | あなたのおっしゃる事に賛成です。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| I'm very much in favor of cutting taxes. | 私は減税に大賛成だ。 | |
| I agree with you that we should try again. | 僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。 | |
| He showed his agreement by a sight inclination of his head. | 彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。 | |
| His behavior won general applause. | 彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。 | |
| It makes no difference whether he agrees or not. | 彼が賛成しようとしまいが関係ない。 | |
| He has a great admiration for actor Olivier. | 彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| They are unworthy of the praise given them. | 彼らは与えられた賞賛に値しない。 | |
| I agree with you to a certain extent. | ある程度まで君に賛成だ。 | |
| We went along with his plan. | 私たちは彼のプランに賛成した。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| There was no one who did not admire him. | 彼を称賛しない人は一人もいなかった。 | |
| The boy deserved praise for saving the child's life. | 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 | |
| Self-praise is no recommendation. | 自賛は推薦にならない。 | |
| Everybody agreed with his idea. | みんなが彼の案に賛成した。 | |
| She is just such a teacher as we all admire. | 彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| The majority was for him. | 多数が彼に賛成だった。 | |
| He voted for the proposal. | 彼はその提案に賛成投票をした。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| Basically, I agree with your opinion. | 基本的にあなたの意見に賛成です。 | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| Are you in favor of this motion? | この動議に賛成ですか。 | |
| Tom is in favor of gun control. | トムは銃規制に賛成だ。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| I don't agree with the government's policy on education. | 私は政府の教育政策には賛成できません。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| For the most part, I agree with what he said. | 彼の言ったことに大部分賛成です。 | |
| Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers. | クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。 | |
| I cannot agree to his proposal. | 彼の提案には賛成できない。 | |
| I entirely approve of what you say. | 君の言うことに全面的に賛成だ。 | |
| While I understand what you say, I can't agree with you. | 君のいうことはわかるが、賛成できない。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| We'll go along with your suggestion. | 私たちは君の提案に賛成しよう。 | |
| Three quarters of them agreed. | 彼らの、4分の3が賛成した。 | |
| There was much argument for and against the bill. | その法案には賛否の議論がたくさんあった。 | |
| I don't approve your decision. | 君たちの決定に賛成しない。 | |
| I am in favor of your proposal. | 君の提案に賛成です。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. | 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| Whether she agrees or not is the question. | 彼女が賛成するかどうかが問題だ。 | |
| All those in favor held up their hands. | 賛成の人は皆手を挙げた。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |