UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
Are you for or against abortions?あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled.あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。
I don't subscribe to your idea.僕は君の考えには賛成できない。
Do you agree with what he says in the book?本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。
With respect to that, I agree with you.それに関して、私は君に賛成だ。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか?
The minister, whom I spoke to recently, agrees with me.その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。
To put it briefly, I do not agree.簡単に言えば、私は賛成しません。
OK. I agree.よろしい、賛成だ。
We all agree with you.私たちは皆あなたに賛成です。
Are you in agreement with the new law?あなたはその新しい法律に賛成ですか。
I asked for their approval.私は彼らの賛成を求めた。
"What do you think?" "Well, I'm for it."「どう思う?」「いや、賛成だ」
I agree.賛成です。
His father approved of his plan.彼の父親は彼の計画に賛成した。
I will go along with your plan.私はあなたの計画に賛成です。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
Are you agreeable to our plan?私たちの計画に賛成してくれますか。
Another thing to avoid is to use too much praise.避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
I agree with you, except for the part about the profits.もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。
Nobody likes him, because he is always blowing his own horn.あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。
All the people are in favor of your idea.人々は皆、あなたの考えに賛成だ。
That is why all the students in the class agreed with him.そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
I am for your opinion.あなたの意見に賛成です。
He is worthy of our praise.彼は我々の称賛に値する。
I agree with you to some extent.ある程度は君に賛成します。
It is uncertain whether he will agree or not.彼が賛成するかどうかはさだかではない。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
I partly agree with you.一部君の意見に賛成する。
He argued for our forming the alliance with that nation.彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。
He started an argument for smoking.彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
She disapproved of him coming.彼女は彼が来ることに賛成しなかった。
She assumed that everyone would be for the plan.だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
I don't agree with him.彼には賛成できません。
For the most part, I agree with what he said.彼の言ったことに大部分賛成です。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
Everyone who knew him admired him.彼を知っているものは皆彼を称賛した。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
It is easy for us to agree with his opinion.私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。
In this regard, I agree with you.この事に関してはあなたの意見に賛成です。
Are you in favor of that policy or are you opposed to it?君はその政策に賛成か反対か。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
He showed his agreement by a sight inclination of his head.彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
Everybody agreed with his idea.みんなが彼の案に賛成した。
This may sound like blowing my own horn, but ...自画自賛のようですが。
I agree with some of your opinions.君の意見の幾つかには賛成します。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
My father disapproved of my going to the concert.父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。
I agree with Tom.私はトムに賛成です。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
As to me, I agree to the plan.私に関して言えば、その計画には賛成だ。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I feel inclined to agree with her.彼女に賛成したい。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
Are you in favor of or against that policy?君はその政策に賛成か反対か。
He seems not to agree.彼は賛成しないようだ。
I am in full accord with your view.あなたのご意見に全く賛成です。
In that respect, I agree with you completely.その点では完全に君に賛成だ。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
I can't agree with Tom.トムの意見には賛成できません。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
Proper praise stinks.自賛は悪臭を放つ。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
I cannot approve of your going out with him.君が彼と付き合うことに賛成できない。
"I agree with him." "So do I."「私は彼に賛成です」「私もです」
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
I'm for it.賛成。
He would smile his approval.彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
I'm not in favor of such a plan.私はそんなプランには賛成できない。
I don't care whether he agrees or not.彼が賛成するかどうかは気にしない。
I am quite in agreement with your analysis.私はあなたの分析に全く賛成です。
I agree with you about that.そのことについてはあなたに賛成です。
I am in accord with his view.彼の意見に賛成だ。
She is all for going shopping.彼女は買い物に行くことに大賛成だ。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
I agree with you to a certain extent.私はある程度まで君に賛成だ。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
I cannot, however, agree to your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
Three quarters of them agreed.彼らの、4分の3が賛成した。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
His mother will not consent to his going there alone.彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。
Are you in favor of this motion?この動議に賛成ですか。
I agree to your plan.あなたの計画に賛成です。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
I don't know about the others, but as for me, I'm for it.他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。
I was happy to find that they agreed to my plan.皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License