Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is such a teacher as we all admire. | 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 | |
| It is easy for us to agree with his opinion. | 私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| I agree with that opinion. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| He started an argument for smoking. | 彼は喫煙に賛成する議論を始めた。 | |
| I'm very much in favor of cutting taxes. | 私は減税に大賛成だ。 | |
| That's why I cannot agree with you. | そうゆうわけで私はあなたに賛成できないのです。 | |
| I can't go along with you on that point. | その点に関してはあなたに賛成できない。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| I agree with some of your opinions. | 君の意見の幾つかには賛成します。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| I cannot support your conduct. | 君の行いには賛成できない。 | |
| His behavior is worthy of praise. | 彼の振る舞いは賞賛に値する。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| It doesn't matter whether he agrees or not. | 彼が賛成してもしなくてもかまわない。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| Are you in favor of the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| He didn't agree to my proposal. | 彼は私の提案に賛成しなかった。 | |
| His parents approve of the engagement. | 彼の両親はその婚約に賛成だ。 | |
| He is such a great artist that we all admire. | 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 | |
| Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable. | 今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| The boy is to be praised in so far as he did his best. | 少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| I don't agree with the government's policy on education. | 私は政府の教育政策には賛成できません。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| I can't, however, agree with your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| Are you in favor of the workers getting more money? | 君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。 | |
| Are you in favor of this motion? | この動議に賛成ですか。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| She can not go along with you on this point. | この点で彼女はあなたに賛成できない。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| He would smile his approval. | 彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。 | |
| I can't say but that I agree with you. | 君に賛成だとしか言えない。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| I cannot help admiring his courage. | 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| He was the object of great admiration from his classmates. | 彼は級友達の賞賛の的であった。 | |
| I'm all for it. | 大賛成です。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| I'm all for your suggestion. | あなたの提案に大賛成です。 | |
| Three quarters of them agreed. | 彼らの、4分の3が賛成した。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| I am in favor of the proposition. | 私はその提案に賛成です。 | |
| I can't agree with you on this matter. | 私はこの件ではあなたに賛成できない。 | |
| Meg agreed to Ken's plan. | メグはケンの意見に賛成した。 | |
| I cannot agree with you on the matter. | 私はその件であなたに賛成できない。 | |
| Americans admire Lincoln for his honesty. | アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 | |
| Jim's parents agreed to his marriage with Susan. | ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 | |
| I agree. | 賛成です。 | |
| There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. | 私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。 | |
| All the people praised him for his honesty. | 全員が彼の正直さを賞賛した。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあんたの提案に賛成です。 | |
| The nation as a whole is in favor of political reform. | 全体として国民は政治改革に賛成である。 | |
| Everyone who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| I agree with you to a degree. | 幾分は君に賛成です。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| The majority was for him. | 多数が彼に賛成だった。 | |
| I was happy to find that they agreed to my plan. | 皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| I am in full accord with your viewpoint. | 御意見には全面的に賛成です。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| The motion is proposed and seconded. | 動議が提出され、賛成の声も上がっています。 | |
| OK. I agree. | よろしい、賛成だ。 | |
| I am in full accord with your view. | あなたのご意見に全く賛成です。 | |
| Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. | えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 | |
| We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes. | 原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。 | |
| His deed is worthy of praise. | 彼の行為は賞賛される価値がある。 | |
| I am in favor of a German orthographic reform. | 私はドイツ語の正書法改革に賛成です。 | |
| I agree with you to a degree. | 部分的にはあなたに賛成です。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| The beauty of that lady was admired by everyone. | その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 | |
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |
| All in favor of this proposition will please say Aye. | この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| I agree with your interpretation to a large extent. | 私はあなたの解釈に大いに賛成だ。 | |
| Oh, I don't know if I agree with you. | どうも賛成しかねます。 | |
| I don't approve your decision. | 君たちの決定に賛成しない。 | |
| They are unworthy of the praise given them. | 彼らは与えられた賞賛に値しない。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| Admitting what he says, I still cannot agree with him. | 彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| He has a great admiration for actor Olivier. | 彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。 | |