Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It doesn't matter whether he agrees or not. | 彼が賛成してもしなくてもかまわない。 | |
| All those in favor held up their hands. | 賛成の人は皆手を挙げた。 | |
| Do any of the members agree with you? | メンバーの誰かが君に賛成していますか。 | |
| Whether you agree or not, I cannot change my mind. | あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| I am in full accord with your view. | あなたのご意見に全く賛成です。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| I cannot agree with you. | あなたには賛成しかねます。 | |
| I'm for it. | 賛成。 | |
| I agree with you to a certain extent. | ある程度まで君に賛成だ。 | |
| In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made. | 意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| I agree with you to a degree. | 幾分は君に賛成です。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| She is above praise. | 彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| He is worthy of our praise. | 彼は我々の称賛に値する。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| I thought you'd agree with me. | あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| I quite agree with you. | 私はまったくあなたに賛成です。 | |
| His parents did not sympathize with his hope to become a journalist. | 彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。 | |
| His honesty is worthy of great praise. | 彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。 | |
| Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed. | もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。 | |
| Let him be a great statesman, I don't admire him. | たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 | |
| I'm all for her proposal. | 彼女の提案に大賛成だ。 | |
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| She disapproved of him coming. | 彼女は彼が来ることに賛成しなかった。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| I cannot agree to his proposal. | 彼の提案には賛成できない。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| I can't agree with you in this respect. | 私はこの点であなたに賛成できない。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| He didn't go for the idea. | 彼はその考えに賛成しなかった。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| I agree with what you say to some extent. | ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。 | |
| Most Americans supported the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| I agree with you that we should try again. | 僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 | |
| All the people praised him for his honesty. | 全員が彼の正直さを賞賛した。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| I can't agree with you on this matter. | 私はこの件ではあなたに賛成できない。 | |
| She can not go along with you on this point. | この点で彼女はあなたに賛成できない。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| I'm all for your suggestion. | あなたの提案に大賛成です。 | |
| I hope that your parents will allow us to get married. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| We went along with his plan. | 私たちは彼のプランに賛成した。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| I agree with your interpretation to a large extent. | 私はあなたの解釈に大いに賛成だ。 | |
| In short, I disagree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| He was praised for saving a life. | 彼は人命救助で賞賛された。 | |
| He cried in admiration of her performance. | 彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| Are you in agreement with the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| His deed is worthy of praise. | 彼の行為は賞賛される価値がある。 | |
| Tom is in favor of gun control. | トムは銃規制に賛成だ。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。 | |
| It makes no difference whether he agrees or not. | 彼が賛成しようとしまいが関係ない。 | |
| He started an argument for smoking. | 彼は喫煙に賛成する議論を始めた。 | |
| She is just such a teacher as we all admire. | 彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。 | |
| His modesty is worth respecting. | 彼の謙遜さは賞賛に値する。 | |
| Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable. | 今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| There are few of us but admire his courage. | 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 | |
| Three quarters of them agreed. | 彼らの、4分の3が賛成した。 | |
| He presented an argument for the war. | 彼は戦争に賛成する議論を述べた。 | |
| Everyone who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. | えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 | |
| I agree. | 賛成です。 | |
| Self-praise is no recommendation. | 自賛は推薦にならない。 | |
| He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. | 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 | |
| Everyone is in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| They are unworthy of the praise given them. | 彼らは与えられた賞賛に値しない。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| I am in favor of your proposal. | 君の提案に賛成です。 | |
| All the people are in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| No one will vote for the budget. | 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 | |
| His efforts are to be highly praised. | 彼の努力は大いに称賛されるべきです。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| He showed his agreement by a sight inclination of his head. | 彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。 | |
| I don't agree with him. | 彼には賛成できません。 | |
| I quite agree with you. | 私は全くあなたに賛成だ。 | |
| This book is worthy of praise. | この本は賞賛に値する。 | |
| We failed to bring him to agree to our plan. | 彼を我々の案に賛成させることができなかった。 | |
| Are you in favor of their policy? | 彼らの政策に賛成か。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼は全ての人が平等であることに賛成した。 | |
| He is such a great artist that we all admire. | 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 | |