The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She approved of my plan.
彼女は私の計画に賛成した。
Are you in favor of this motion?
この動議に賛成ですか。
I agree with you.
あなたのおっしゃる事に賛成です。
His behavior is worthy of praise.
彼の振る舞いは賞賛に値する。
We'll go along with your suggestion.
私たちは君の提案に賛成しよう。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
I agree with him.
私は彼に賛成です。
I will go along with your plan.
私はあなたの計画に賛成です。
The villagers supported a new road.
村民たちは新道に賛成した。
I agree to this plan.
私はこの計画に賛成です。
I can't go along with you on that point.
その点に関してはあなたに賛成できない。
The morning service began with a hymn.
朝の礼拝は賛美歌ではじまった。
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
All the people praised him for his honesty.
全員が彼の正直さを賞賛した。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.
開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
Three quarters of them agreed.
彼らの、4分の3が賛成した。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.
住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
They are in favor of the plan.
彼らはその計画に賛成だ。
Are you in favor of the plan or not?
君はその案に賛成か反対か。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.
その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.
父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
They admire each other.
彼らは互いに賞賛し合っている。
She readily agreed to my proposal.
彼女は進んで私の提案に賛成した。
Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan?
ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。
I am in accord with his view.
彼の意見に賛成だ。
In short, I disagree.
簡単に言えば、私は賛成しません。
He is neither for nor against the plan.
彼はその計画に賛成でも反対でもない。
His mother will not consent to his going there alone.
彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。
Her diligence is indeed worthy of praise.
彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
We all agree to the new plan.
我々全員がその新計画に賛成する。
Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed.
もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。
I disapprove of what you say.
私はあなたの言うことに賛成ではありません。
That is why he did not agree to what they had proposed.
そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
We all agree with you.
私たちは皆あなたに賛成です。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
Sorry, but I can't go along with you.
悪いけど君の言っていることに賛成はできないよ。
Are you for or against abortions?
あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not.
あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
Most Americans supported the decision.
ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.
えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
Are you in agreement with the new law?
あなたはその新しい法律に賛成ですか。
Virtually all of the Americans were in favor of the decision.
ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。
She grinned her approval.
にやりと笑って賛成の意思を示した。
I agree with you to some extent.
ある程度は君に賛成します。
She is just such a teacher as we all admire.
彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
Some people are for the plan and others are against it.
その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。
I can't help admiring his talent.
私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.
あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
The beauty of that lady was admired by everyone.
その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
With your approval, I would like to offer him the job.
君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
We agreed to the plan.
私たちはその計画に賛成した。
Some of them said yes, and the others said no.
彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
For the most part, I agree with what he said.
彼の言ったことに大部分賛成です。
I can't agree with Tom.
トムの意見には賛成できません。
We cannot help admiring their effort.
彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
I don't care whether he agrees or not.
彼が賛成するかどうかは気にしない。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
I hope my boss agrees to my plan.
社長は私の計画に賛成してくれると思います。
I agree with them that we should try again.
再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.