Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That's why I cannot agree with you. | そうゆうわけで私はあなたに賛成できないのです。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| Proper praise stinks. | 自賛は悪臭を放つ。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| I will listen to you, especially when we disagree. | あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。 | |
| Americans admire Lincoln for his honesty. | アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| The bishops were in favor of the proposition. | 司教達はその提案に賛成であった。 | |
| All the people praised him for his honesty. | 全員が彼の正直さを賞賛した。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| His parents approve of the engagement. | 彼の両親はその婚約に賛成だ。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| In this regard, I agree with you. | この事に関してはあなたの意見に賛成です。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| The nation as a whole is in favor of political reform. | 全体として国民は政治改革に賛成である。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| His parents did not sympathize with his hope to become a journalist. | 彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。 | |
| I can't agree with your opinion in this respect. | 私はこの点であなたの意見に賛成できない。 | |
| The boy deserved praise for saving the child's life. | 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 | |
| He is in sympathy with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| I was happy to find that they agreed to my plan. | 皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。 | |
| I cannot, however, agree to your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| This book is worthy of praise. | この本は賞賛に値する。 | |
| I hope that your parents will allow us to get married. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| His parents were in favor of his trip. | 彼の両親は彼の旅行に賛成だった。 | |
| She is above praise. | 彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| There was no one who did not admire him. | 彼を称賛しない人は一人もいなかった。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| I'm sorry I don't agree with you on that matter. | 残念だがそのことについては君に賛成できない。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. | 君と違ってその状況分析には賛成できないよ。 | |
| Everyone speaks highly of him. | 誰もが彼を賞賛する。 | |
| Are you in favor of their policy? | 彼らの政策に賛成か。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I can't say but that I agree with you. | 君に賛成だとしか言えない。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| I can't agree with Tom. | トムの意見には賛成できません。 | |
| That is why all the students in the class agreed with him. | そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。 | |
| With respect to that, I agree with you. | それに関して、私は君に賛成だ。 | |
| I don't approve your decision. | 君たちの決定に賛成しない。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| I can't agree with you on this matter. | 私はこの件ではあなたに賛成できない。 | |
| I agree with you that we should try again. | 僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。 | |
| I am in favor of the proposition. | 私はその提案に賛成です。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be. | 彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。 | |
| Are you in favor of this motion? | この動議に賛成ですか。 | |
| It makes no difference whether he agrees or not. | 彼が賛成しようとしまいが関係ない。 | |
| OK. I agree. | よろしい、賛成だ。 | |
| He nodded as much as to say that he agreed. | 彼は賛成だと言わんばかりにうなずいた。 | |
| He is worthy of our praise. | 彼は我々の称賛に値する。 | |
| He started an argument for smoking. | 彼は喫煙に賛成する議論を始めた。 | |
| While I see what you say, I can't agree with you. | あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。 | |
| Are you in favor of the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| I can't agree with you on that point. | その点では君に賛成できない。 | |
| His behavior won general applause. | 彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。 | |
| Another thing to avoid is to use too much praise. | 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 | |
| I agree with the opinion that real estate is overpriced. | 不動産が高すぎるという意見に賛成だ。 | |
| I agree with you on this issue. | 私はこの件に関しては、あなたに賛成です。 | |
| On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. | 一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。 | |
| I am unable to agree on that point. | その点は賛成しかねる。 | |
| It doesn't matter whether he agrees or not. | 彼が賛成してもしなくてもかまわない。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| I agree with you. | あなたのおっしゃる事に賛成です。 | |
| I don't agree with him. | 彼には賛成できません。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| I partly agree with you. | 一部君の意見に賛成する。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| We'll go along with your suggestion. | 私たちは君の提案に賛成しよう。 | |
| I agree with you to a degree. | 幾分は君に賛成です。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| We failed to bring him to agree to our plan. | 彼を我々の案に賛成させることができなかった。 | |
| I am in favor of a German orthographic reform. | 私はドイツ語の正書法改革に賛成です。 | |
| Everybody agrees with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| He is such a great artist that we all admire. | 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 | |
| It is uncertain whether he will agree or not. | 彼が賛成するかどうかはさだかではない。 | |
| Let him be a great statesman, I don't admire him. | たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 | |
| We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes. | 原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| There are few of us but admire his courage. | 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 | |
| I can't agree with them on this matter. | この件に関しては彼らに賛成できない。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| I am for your opinion. | あなたの意見に賛成です。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| I'm very much in favor of cutting taxes. | 私は減税に大賛成だ。 | |
| He readily agreed to my proposal. | 彼は進んで私の提案に賛成した。 | |
| His honesty is worthy of great praise. | 彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。 | |
| Oh, I don't know if I agree with you. | どうも賛成しかねます。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか? | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |