Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes. | 原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。 | |
| I can't go along with you on that point. | その点に関してはあなたに賛成できない。 | |
| Try sounding him out and see if he'll come around. | 彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。 | |
| I cannot support your conduct. | 君の行いには賛成できない。 | |
| There are few of us but admire his courage. | 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 | |
| The boy is to be praised in so far as he did his best. | 少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。 | |
| I can't agree with Tom. | トムの意見には賛成できません。 | |
| I marvel how you could agree to the proposal. | 君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| I quite agree to your proposal. | 私はあなたの提案の全く賛成です。 | |
| I'm for it. | 賛成。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| I can't say but that I agree with you. | 君に賛成だとしか言えない。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| I can't agree with you in this respect. | 私はこの点であなたに賛成できない。 | |
| Do any of the members agree with you? | メンバーの誰かが君に賛成していますか。 | |
| Let him be a great statesman, I don't admire him. | たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 | |
| With your approval, I would like to offer him the job. | 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| In this regard, I agree with you. | この事に関してはあなたの意見に賛成です。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| He is worthy of our praise. | 彼は我々の称賛に値する。 | |
| In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. | 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 | |
| Your effort deserves praise. | あなたの努力は賞賛に値する。 | |
| Whether you agree or not, I cannot change my mind. | あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。 | |
| I agree with them that we should try again. | 再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。 | |
| I agree with him. | 私は彼に賛成です。 | |
| He is such a great artist that we all admire. | 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 | |
| I am for your opinion. | あなたの意見に賛成です。 | |
| Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. | えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 | |
| That is why all the students in the class agreed with him. | そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。 | |
| I don't agree with him. | 彼には賛成できません。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| He seems not to agree. | 彼は賛成しないようだ。 | |
| I agree with the opinion that real estate is overpriced. | 不動産が高すぎるという意見に賛成だ。 | |
| His modesty is worth respecting. | 彼の謙遜さは賞賛に値する。 | |
| He cast a vote for the proposition. | 彼はその提案に賛成票を投じた。 | |
| To put it briefly, I do not agree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| The motion is proposed and seconded. | 動議が提出され、賛成の声も上がっています。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| Are you in favor of this motion? | この動議に賛成ですか。 | |
| He was not aware that the praise was a satire in disguise. | その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| All the people are in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| I approve the suggestion. | 私はその案に賛成だ。 | |
| I can't agree with them on this matter. | この件に関しては彼らに賛成できない。 | |
| I agree with what you say to some extent. | 私はある程度まで君の意見に賛成します。 | |
| His efforts are to be highly praised. | 彼の努力は大いに称賛されるべきです。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| He is admired as a writer. | 彼は作家として賞賛されている。 | |
| I feel inclined to agree with her. | 彼女に賛成したい。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか? | |
| He would smile his approval. | 彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。 | |
| The majority was for him. | 多数が彼に賛成だった。 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| I cannot approve of your going out with him. | 君が彼と付き合うことに賛成できない。 | |
| It is uncertain whether he will agree or not. | 彼が賛成するかどうかはさだかではない。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| Another thing to avoid is to use too much praise. | 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |
| Americans admire Lincoln for his honesty. | アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 | |
| I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. | 僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。 | |
| On the whole, I am in favor of your opinion. | 概して私は君の意見に賛成だ。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| I am in favor of a German orthographic reform. | 私はドイツ語の正書法改革に賛成です。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| I asked for their approval. | 私は彼らの賛成を求めた。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| It is useless to try to persuade him to agree. | 彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。 | |
| Everyone who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| While I understand what you say, I can't agree with you. | 君のいうことはわかるが、賛成できない。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。 | |
| My thoughts are in agreement with them. | 私の考えは彼らに賛成です。 | |
| I am unable to agree on that point. | その点は賛成しかねる。 | |
| I am in full accord with your view. | あなたのご意見に全く賛成です。 | |
| I agree with you to a degree. | 部分的にはあなたに賛成です。 | |
| I agree with you. | 私はあなたに賛成だ。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable. | 今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。 | |
| Everybody agreed with his idea. | みんなが彼の案に賛成した。 | |
| I cannot help admiring his courage. | 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 | |
| I agree with some of your opinions. | 君の意見の幾つかには賛成します。 | |
| I cannot agree with you on the matter. | 私はその件であなたに賛成できない。 | |
| People rained words of praise on the hero. | 人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |