Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| All who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| I can't agree with you here. | その点では君に賛成できない。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| I will listen to you, especially when we disagree. | あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。 | |
| I hope that your parents will allow us to get married. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。 | |
| I marvel how you could agree to the proposal. | 君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。 | |
| Let him be a great statesman, I don't admire him. | たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 | |
| I judged from what he said that he did not agree with me. | 彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。 | |
| I agree with his opinion. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| I am in favor of a German orthographic reform. | 私はドイツ語の正書法改革に賛成です。 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| I agree with your opinion. | 私はあなたの意見に賛成だ。 | |
| Meg agreed to Ken's plan. | メグはケンの意見に賛成した。 | |
| We balloted for the resolution. | 我々はその決議案に賛成投票をした。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| I can't agree with Tom. | トムの意見には賛成できません。 | |
| His parents did not sympathize with his hope to become a journalist. | 彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。 | |
| He is such a great artist that we all admire. | 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 | |
| I cannot approve of your going out with him. | 君が彼と付き合うことに賛成できない。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| On the whole, I am in favor of your opinion. | 概して私は君の意見に賛成だ。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| I cannot agree with you. | あなたには賛成しかねます。 | |
| I'm very much in favor of cutting taxes. | 私は減税に大賛成だ。 | |
| I'm for it. | 賛成。 | |
| My parents approved of my marrying Mary. | 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| He has a great admiration for actor Olivier. | 彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。 | |
| He cried in admiration of her performance. | 彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。 | |
| I agree with that opinion. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. | 一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| Jim's parents agreed to his marriage with Susan. | ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 | |
| I agree with you to a degree. | 部分的にはあなたに賛成です。 | |
| To put it briefly, I do not agree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| I cannot support your conduct. | 君の行いには賛成できない。 | |
| That is why he did not agree to what they had proposed. | そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。 | |
| We went along with his plan. | 私たちは彼のプランに賛成した。 | |
| I hope that your parents will allow us to marry. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| There was no one who did not admire him. | 彼を称賛しない人は一人もいなかった。 | |
| I can't agree with you on that point. | その点では君に賛成できない。 | |
| The minister, whom I spoke to recently, agrees with me. | その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。 | |
| With your approval, I would like to offer him the job. | 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 | |
| Are you in agreement with the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| I can't agree with them on this matter. | この件に関しては彼らに賛成できない。 | |
| I was just thinking of the same thing. I'm all for that. | 私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| I am in favor of the proposition. | 私はその提案に賛成です。 | |
| This book is worthy of praise. | この本は賞賛に値する。 | |
| He readily agreed to my proposal. | 彼は進んで私の提案に賛成した。 | |
| Do any of the members agree with you? | メンバーの誰かが君に賛成していますか。 | |
| I thought you'd agree with me. | あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。 | |
| His modesty is worth respecting. | 彼の謙遜さは賞賛に値する。 | |
| He is such a teacher as we all admire. | 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 | |
| I don't agree to a young lady going there alone. | 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| They don't seem to approve of the plan. | 彼らがそのプランに賛成するとは思えない。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| She is above praise. | 彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。 | |
| All the people praised him for his honesty. | 全員が彼の正直さを賞賛した。 | |
| We failed to bring him to agree to our plan. | 彼を我々の案に賛成させることができなかった。 | |
| Whether you agree or not, I cannot change my mind. | あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。 | |
| Are you in favor of this motion? | この動議に賛成ですか。 | |
| I approve the suggestion. | 私はその案に賛成だ。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| It has not yet been decided whether to approve of your proposal. | あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。 | |
| I don't agree with the government's policy on education. | 私は政府の教育政策には賛成できません。 | |
| I quite agree with you. | 私は全くあなたに賛成だ。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか? | |
| I entirely approve of what you say. | 君の言うことに全面的に賛成だ。 | |
| I asked for their approval. | 私は彼らの賛成を求めた。 | |
| I am for your opinion. | あなたの意見に賛成です。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| I quite agree to your proposal. | 私はあなたの提案の全く賛成です。 | |
| His parents approve of the engagement. | 彼の両親はその婚約に賛成だ。 | |
| I can't say but that I agree with you. | 君に賛成だとしか言えない。 | |
| I don't agree with you. | 賛成はできません。 | |
| "What do you think?" "Well, I'm for it." | 「どう思う?」「いや、賛成だ」 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| I agree with you about that. | そのことについてはあなたに賛成です。 | |
| No one will vote for the budget. | 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 | |
| Her new novel has been highly praised. | 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 | |
| I agree with you, except for the part about the profits. | もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| I agree with him. | 私は彼に賛成です。 | |
| To tell the truth, I don't agree with you. | 実をいうと、私は君の意見には賛成しない。 | |
| I don't subscribe to your idea. | 僕は君の考えには賛成できない。 | |