Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be. | 彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。 | |
| Another thing to avoid is to use too much praise. | 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| He would smile his approval. | 彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。 | |
| In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made. | 意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。 | |
| All agree with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| I agree with you to a certain extent. | 私はある程度まで君に賛成だ。 | |
| He seems not to agree. | 彼は賛成しないようだ。 | |
| I was just thinking of the same thing. I'm all for that. | 私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| They are unworthy of the praise given them. | 彼らは与えられた賞賛に値しない。 | |
| I don't subscribe to your idea. | 僕は君の考えには賛成できない。 | |
| Are you in favor of the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| The movie received mixed reviews. | その映画には賛否両論が出た。 | |
| That is why he did not agree to what they had proposed. | そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。 | |
| I cannot agree to his proposal. | 彼の提案には賛成できない。 | |
| She is above praise. | 彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。 | |
| I agree with you to a degree. | 幾分は君に賛成です。 | |
| I don't agree to a young lady going there alone. | 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 | |
| He is in sympathy with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか? | |
| Virtually all of the Americans were in favor of the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| For the most part I will agree with what he said. | 大部分は彼の言ったことに賛成だ。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| While I understand what you say, I can't agree with you. | 君のいうことはわかるが、賛成できない。 | |
| He was praised for saving a life. | 彼は人命救助で賞賛された。 | |
| He showed his agreement by a sight inclination of his head. | 彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| Are you in favor of this motion? | この動議に賛成ですか。 | |
| I quite agree to your proposal. | 私はあなたの提案の全く賛成です。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか? | |
| Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. | 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 | |
| I agree with you, except for the part about the profits. | もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。 | |
| Proper praise stinks. | 自賛は悪臭を放つ。 | |
| Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| Three quarters of them agreed. | 彼らの、4分の3が賛成した。 | |
| I am in favour of your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| I can not agree with you as regards that. | そのことに関して僕はあなたに賛成できない。 | |
| Jim's parents agreed to his marriage with Susan. | ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| Oh, I don't know if I agree with you. | どうも賛成しかねます。 | |
| I'm all for your suggestion. | あなたの提案に大賛成です。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| He is such a teacher as we all admire. | 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 | |
| I agree with you to a certain extent. | ある程度まで君に賛成だ。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| All the people are in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| We went along with his plan. | 私たちは彼のプランに賛成した。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| I hope that your parents will allow us to get married. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| I agree with you absolutely. | 全面的に君の意見に賛成だよ。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。 | |
| Whether she will agree or not is not clear. | 彼女が賛成するかどうか、明らかではない。 | |
| Tom is in favor of gun control. | トムは銃規制に賛成だ。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 | |
| Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers. | クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。 | |
| Everyone who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. | えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 | |
| Everybody agreed with his idea. | みんなが彼の案に賛成した。 | |
| Admitting what he says, I still cannot agree with him. | 彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| I cannot approve of your going out with him. | 君が彼と付き合うことに賛成できない。 | |
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| We balloted for the resolution. | 我々はその決議案に賛成投票をした。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| I can't, however, agree with your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| Everybody agrees with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| I agree with what you say to some extent. | 私はある程度まで君の意見に賛成します。 | |
| They don't seem to approve of the plan. | 彼らがそのプランに賛成するとは思えない。 | |
| I can't say but that I agree with you. | 君に賛成だとしか言えない。 | |
| In that respect, I agree with you completely. | その点では完全に君に賛成だ。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| I agree with your interpretation to a large extent. | 私はあなたの解釈に大いに賛成だ。 | |
| I am in full accord with your view. | あなたのご意見に全く賛成です。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| No one will vote for the budget. | 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 | |
| My parents approved of my marrying Mary. | 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 | |
| His parents approve of the engagement. | 彼の両親はその婚約に賛成だ。 | |
| On the whole, I am in favor of your opinion. | 概して私は君の意見に賛成だ。 | |
| The nation as a whole is in favor of political reform. | 全体として国民は政治改革に賛成である。 | |
| I thought you'd agree with me. | あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。 | |
| Everyone speaks highly of him. | 誰もが彼を賞賛する。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |