Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| I agree with some of your opinions. | 君の意見の幾つかには賛成します。 | |
| Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed. | もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼はすべて平等であることに賛成した。 | |
| For the most part, I agree with what he said. | 彼の言ったことに大部分賛成です。 | |
| My parents approved of my marrying Mary. | 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 | |
| "I agree with him." "So do I." | 「私は彼に賛成です」「私もです」 | |
| His behavior won general applause. | 彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。 | |
| All in favor of this proposition will please say Aye. | この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。 | |
| OK. I agree. | よろしい、賛成だ。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| I agree with you about that. | そのことについてはあなたに賛成です。 | |
| He presented an argument for the war. | 彼は戦争に賛成する議論を述べた。 | |
| Everybody agreed with his idea. | みんなが彼の案に賛成した。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| I'm for it. | 賛成。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| Americans admire Lincoln for his honesty. | アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 | |
| He nodded to show that he agreed with me. | 彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。 | |
| The nation as a whole is in favor of political reform. | 全体として国民は政治改革に賛成である。 | |
| I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. | 君と違ってその状況分析には賛成できないよ。 | |
| His parents did not sympathize with his hope to become a journalist. | 彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。 | |
| He would smile his approval. | 彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。 | |
| She is just such a teacher as we all admire. | 彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。 | |
| I can't agree with you on that point. | その点では君に賛成できない。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| In short, I disagree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| She readily agreed to my proposal. | 彼女は進んで私の提案に賛成した。 | |
| For the most part I will agree with what he said. | 大部分は彼の言ったことに賛成だ。 | |
| We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes. | 原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。 | |
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| I am in full accord with your view. | あなたのご意見に全く賛成です。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| His deed is worthy of praise. | 彼の行為は賞賛される価値がある。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| I agree with your interpretation to a large extent. | 私はあなたの解釈に大いに賛成だ。 | |
| I agree with his opinion. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| Do any of the members agree with you? | メンバーの誰かが君に賛成していますか。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| Everyone who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| Are you in favor of their policy? | 彼らの政策に賛成か。 | |
| I quite agree to your proposal. | 私はあなたの提案の全く賛成です。 | |
| He is admired as a writer. | 彼は作家として賞賛されている。 | |
| I agree with you to a certain extent. | 私はある程度まで君に賛成だ。 | |
| I judged from what he said that he did not agree with me. | 彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. | 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 | |
| Tom is in favor of gun control. | トムは銃規制に賛成だ。 | |
| I agree with that opinion. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| Basically, I agree with your opinion. | 基本的にあなたの意見に賛成です。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| "What do you think?" "Well, I'm for it." | 「どう思う?」「いや、賛成だ」 | |
| He readily agreed to my proposal. | 彼は進んで私の提案に賛成した。 | |
| We cannot help admiring their effort. | 彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。 | |
| It won't do you any good to talk up your own work like that. | 自分の作品を自画自賛してどうするの。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか? | |
| The beauty of that lady was admired by everyone. | その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 | |
| His efforts are to be highly praised. | 彼の努力は大いに称賛されるべきです。 | |
| Are you in favor of this motion? | この動議に賛成ですか。 | |
| With respect to that, I agree with you. | それに関して、私は君に賛成だ。 | |
| I cannot, however, agree to your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる人の言論に賛成だ。 | |
| I hope that your parents will allow us to marry. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made. | 意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。 | |
| I am unable to agree on that point. | その点は賛成しかねる。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. | 私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。 | |
| Are you in favor of the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか。 | |
| My thoughts are in agreement with them. | 私の考えは彼らに賛成です。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| Let him be a great statesman, I don't admire him. | たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 | |
| I cannot agree with you on the matter. | 私はその件であなたに賛成できない。 | |
| I agree with you, except for the part about the profits. | もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. | 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| As for me, I can't agree to his offer. | 私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。 | |
| I don't approve your decision. | 君たちの決定に賛成しない。 | |
| I agree to the proposal in principle. | その提案には原則的には賛成します。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| I can't agree with your opinion in this respect. | 私はこの点であなたの意見に賛成できない。 | |
| It makes no difference whether you agree or not. | 君が賛成しようとしまいと変わりはない。 | |
| I cannot agree to his proposal. | 彼の提案には賛成できない。 | |
| His skill at skiing is the admiration of us. | 彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。 | |
| I agree with you. | あなたのおっしゃる事に賛成です。 | |
| I agree with you that we should try again. | 僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。 | |