Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everyone who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| Are you in favor of their policy? | 彼らの政策に賛成か。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあんたの提案に賛成です。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| I am in favor of the option. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| My thoughts are in agreement with them. | 私の考えは彼らに賛成です。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| I can't agree with you on this matter. | 私はこの件ではあなたに賛成できない。 | |
| I agree with you. | 私はあなたに賛成だ。 | |
| Meg agreed to Ken's plan. | メグはケンの意見に賛成した。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| I don't subscribe to your idea. | 僕は君の考えには賛成できない。 | |
| Most Americans supported the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| His parents were in favor of his trip. | 彼の両親は彼の旅行に賛成だった。 | |
| Americans admire Lincoln for his honesty. | アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 | |
| I agree with that opinion. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| I thought you'd agree with me. | あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。 | |
| I partly agree with you. | 一部君の意見に賛成する。 | |
| His efforts are to be highly praised. | 彼の努力は大いに称賛されるべきです。 | |
| I agree with his opinion. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I can not agree with you as regards that. | そのことに関して僕はあなたに賛成できない。 | |
| It makes no difference whether he agrees or not. | 彼が賛成しようとしまいが関係ない。 | |
| He argued for our forming the alliance with that nation. | 彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。 | |
| He presented an argument for the war. | 彼は戦争に賛成する議論を述べた。 | |
| It makes no difference whether you agree or not. | 君が賛成しようとしまいと変わりはない。 | |
| For the most part I will agree with what he said. | 大部分は彼の言ったことに賛成だ。 | |
| He agrees with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| All in favor of this proposition will please say Aye. | この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。 | |
| I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from. | トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。 | |
| Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. | 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 | |
| Everybody agreed with his idea. | みんなが彼の案に賛成した。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made. | 意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。 | |
| In short, I disagree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I can't agree with Tom. | トムの意見には賛成できません。 | |
| Try sounding him out and see if he'll come around. | 彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。 | |
| I'm not going to agree to your proposal so readily. | きみの案にはそうやすやすと賛成できない。 | |
| The teachers were divided on the issue. | 先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。 | |
| I agree to the proposal in principle. | その提案には原則的には賛成します。 | |
| He is admired as a writer. | 彼は作家として賞賛されている。 | |
| He is worthy of our praise. | 彼は我々の称賛に値する。 | |
| I don't agree with you. | 賛成はできません。 | |
| His behavior is worthy of praise. | 彼の振る舞いは賞賛に値する。 | |
| All the people are in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| I'm for it. | 賛成。 | |
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |
| Her diligence is indeed worthy of praise. | 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| Whether she will agree or not is not clear. | 彼女が賛成するかどうか、明らかではない。 | |
| I can't, however, agree with your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる言論の自由に賛成だ。 | |
| Her new novel has been highly praised. | 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼はすべて平等であることに賛成した。 | |
| The bishops were in favor of the proposition. | 司教達はその提案に賛成であった。 | |
| His noble deed deserves praise indeed. | 彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。 | |
| The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be. | 彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| He is in sympathy with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| While I see what you say, I can't agree with you. | あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。 | |
| I feel inclined to agree with her. | 彼女に賛成したい。 | |
| I will listen to you, especially when we disagree. | あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| People rained words of praise on the hero. | 人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| Do any of the members agree with you? | メンバーの誰かが君に賛成していますか。 | |
| I cannot agree with you. | あなたには賛成しかねます。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| It is useless to try to persuade him to agree. | 彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。 | |
| I am in favor of the proposition. | 私はその提案に賛成です。 | |
| On the whole, I am in favor of your opinion. | 概して私は君の意見に賛成だ。 | |
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| He would smile his approval. | 彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。 | |
| There was much argument for and against the bill. | その法案には賛否の議論がたくさんあった。 | |
| The motion is proposed and seconded. | 動議が提出され、賛成の声も上がっています。 | |
| That's why I cannot agree with you. | そうゆうわけで私はあなたに賛成できないのです。 | |
| Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. | えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| The minister, whom I spoke to recently, agrees with me. | その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。 | |
| I was happy to find that they agreed to my plan. | 皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| I agree with your opinion. | 私はあなたの意見に賛成だ。 | |
| His conduct deserves to be praised. | 彼の行いは賞賛に値する。 | |
| I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. | 僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| I agree. | 賛成です。 | |
| Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed. | もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。 | |
| Three quarters of them agreed. | 彼らの、4分の3が賛成した。 | |
| I disapprove of what you say. | 私はあなたの言うことに賛成ではありません。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| He was praised for saving a life. | 彼は人命救助で賞賛された。 | |