Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He started an argument for smoking. | 彼は喫煙に賛成する議論を始めた。 | |
| All who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. | 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 | |
| Whether you agree or not, I cannot change my mind. | あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。 | |
| This book is worthy of praise. | この本は賞賛に値する。 | |
| I agree with you about that. | そのことについてはあなたに賛成です。 | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| I can't agree with your opinion in this respect. | 私はこの点であなたの意見に賛成できない。 | |
| I marvel how you could agree to the proposal. | 君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| Are you in favor of this motion? | この動議に賛成ですか。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I agree with you. | あなたのおっしゃる事に賛成です。 | |
| She readily agreed to my proposal. | 彼女は進んで私の提案に賛成した。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| He readily agreed to my proposal. | 彼は進んで私の提案に賛成した。 | |
| I approve the suggestion. | 私はその案に賛成だ。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる人の言論に賛成だ。 | |
| That's why I cannot agree with you. | そうゆうわけで私はあなたに賛成できないのです。 | |
| I agree with his opinion. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| Try sounding him out and see if he'll come around. | 彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。 | |
| She can not go along with you on this point. | この点で彼女はあなたに賛成できない。 | |
| I cannot agree with you on the matter. | 私はその件であなたに賛成できない。 | |
| She disapproved of him coming. | 彼女は彼が来ることに賛成しなかった。 | |
| I was happy to find that they agreed to my plan. | 皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。 | |
| Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable. | 今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。 | |
| Everybody agrees with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. | 一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。 | |
| I am quite agreeable to the proposal. | 私は提案に全面的に賛成です。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| I partly agree with you. | 一部君の意見に賛成する。 | |
| I am in full accord with your view. | あなたのご意見に全く賛成です。 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| I agree with him. | 私は彼に賛成です。 | |
| People rained words of praise on the hero. | 人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。 | |
| To tell the truth, I don't agree with you. | 実をいうと、私は君の意見には賛成しない。 | |
| I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. | 君と違ってその状況分析には賛成できないよ。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| I can't, however, agree with your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| I am unable to agree on that point. | その点は賛成しかねる。 | |
| Americans admire Lincoln for his honesty. | アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 | |
| Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers. | クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。 | |
| His parents did not sympathize with his hope to become a journalist. | 彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| Sorry, but I can't go along with you. | 悪いけど君の言っていることに賛成はできないよ。 | |
| It is easy for us to agree with his opinion. | 私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった。 | |
| I agree with what you say to some extent. | 私はある程度まで君の意見に賛成します。 | |
| Whether she will agree or not is not clear. | 彼女が賛成するかどうか、明らかではない。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. | 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 | |
| He didn't go for the idea. | 彼はその考えに賛成しなかった。 | |
| I agree with you to a degree. | 部分的にはあなたに賛成です。 | |
| He voted for the proposal. | 彼はその提案に賛成投票をした。 | |
| All the people praised him for his honesty. | 全員が彼の正直さを賞賛した。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| "What do you think?" "Well, I'm for it." | 「どう思う?」「いや、賛成だ」 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| All the people are in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| Basically, I agree with your opinion. | 基本的にあなたの意見に賛成です。 | |
| Her new novel has been highly praised. | 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| He cried in admiration of her performance. | 彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。 | |
| No one will vote for the budget. | 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| It won't do you any good to talk up your own work like that. | 自分の作品を自画自賛してどうするの。 | |
| While I understand what you say, I can't agree with you. | 君のいうことはわかるが、賛成できない。 | |
| She is above praise. | 彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| They don't seem to approve of the plan. | 彼らがそのプランに賛成するとは思えない。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I am in full accord with your viewpoint. | 御意見には全面的に賛成です。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| I agree with you to a degree. | 幾分は君に賛成です。 | |
| He is worthy of our praise. | 彼は我々の称賛に値する。 | |
| I am in favour of your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. | 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 | |
| I hope that your parents will allow us to get married. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| That is why all the students in the class agreed with him. | そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。 | |
| His behavior is worthy of praise. | 彼の振る舞いは賞賛に値する。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| All in favor of this proposition will please say Aye. | この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。 | |
| He was not aware that the praise was a satire in disguise. | その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 | |
| The majority was for him. | 多数が彼に賛成だった。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I agree with you to a certain extent. | ある程度まで君に賛成だ。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| I am in favor of a German orthographic reform. | 私はドイツ語の正書法改革に賛成です。 | |
| The bishops were in favor of the proposition. | 司教達はその提案に賛成であった。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| I agree with your interpretation to a large extent. | 私はあなたの解釈に大いに賛成だ。 | |