Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The minister, whom I spoke to recently, agrees with me. | その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。 | |
| I don't agree to a young lady going there alone. | 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| I agree with you. | 私はあなたに賛成だ。 | |
| I can't agree with Tom. | トムの意見には賛成できません。 | |
| Whether she will agree or not is not clear. | 彼女が賛成するかどうか、明らかではない。 | |
| He seems not to agree. | 彼は賛成しないようだ。 | |
| His deed is worthy of praise. | 彼の行為は賞賛される価値がある。 | |
| He is worthy of our praise. | 彼は我々の称賛に値する。 | |
| I agree with you. | あなたのおっしゃる事に賛成です。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. | 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| Most Americans supported the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| I am unable to agree on that point. | その点は賛成しかねる。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| He didn't agree to my proposal. | 彼は私の提案に賛成しなかった。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| She readily agreed to my proposal. | 彼女は進んで私の提案に賛成した。 | |
| We balloted for the resolution. | 我々はその決議案に賛成投票をした。 | |
| No one will vote for the budget. | 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 | |
| Her diligence is indeed worthy of praise. | 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 | |
| I agree with Tom. | 私はトムに賛成です。 | |
| "What do you think?" "Well, I'm for it." | 「どう思う?」「いや、賛成だ」 | |
| I can not agree with you as regards that. | そのことに関して僕はあなたに賛成できない。 | |
| Another thing to avoid is to use too much praise. | 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 | |
| I cannot support your conduct. | 君の行いには賛成できない。 | |
| I agree with some of your opinions. | 君の意見の幾つかには賛成します。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。 | |
| I agree with you to some extent. | 私はある程度は君に賛成だ。 | |
| Virtually all of the Americans were in favor of the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be. | 彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| There was much argument for and against the bill. | その法案には賛否の議論がたくさんあった。 | |
| All in favor of this proposition will please say Aye. | この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。 | |
| To tell the truth, I don't agree with you. | 実をいうと、私は君の意見には賛成しない。 | |
| In this regard, I agree with you. | この事に関してはあなたの意見に賛成です。 | |
| He cast a vote for the proposition. | 彼はその提案に賛成票を投じた。 | |
| I'm for it. | 賛成。 | |
| The beauty of that lady was admired by everyone. | その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 | |
| Are you in favor of the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか。 | |
| For the most part, I agree with what he said. | 彼の言ったことに大部分賛成です。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| His parents were in favor of his trip. | 彼の両親は彼の旅行に賛成だった。 | |
| While I see what you say, I can't agree with you. | あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。 | |
| Whether you agree or not, I cannot change my mind. | あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。 | |
| Are you in agreement with the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| She can not go along with you on this point. | この点で彼女はあなたに賛成できない。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| I agree with you that we should try again. | 僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。 | |
| Are you in favor of the workers getting more money? | 君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。 | |
| I'm all for her proposal. | 彼女の提案に大賛成だ。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| I'm for the bill. | その法案に賛成です。 | |
| Everybody agreed with his idea. | みんなが彼の案に賛成した。 | |
| I agree with that opinion. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| Let him be a great statesman, I don't admire him. | たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. | 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| Everyone speaks highly of him. | 誰もが彼を賞賛する。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| He argued for our forming the alliance with that nation. | 彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。 | |
| Do you agree with what he says in the book? | 本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I am in full accord with your viewpoint. | 御意見には全面的に賛成です。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| She disapproved of him coming. | 彼女は彼が来ることに賛成しなかった。 | |
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed. | もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| We went along with his plan. | 私たちは彼のプランに賛成した。 | |
| All agree with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| I agree with you to a degree. | 部分的にはあなたに賛成です。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| I can't agree with them on this matter. | この件に関しては彼らに賛成できない。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる言論の自由に賛成だ。 | |
| With your approval, I would like to offer him the job. | 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 | |
| I'm sorry I don't agree with you on that matter. | 残念だがそのことについては君に賛成できない。 | |
| I quite agree to your proposal. | 私はあなたの提案の全く賛成です。 | |
| Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers. | クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。 | |
| In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. | 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| Everyone is in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| I'm very much in favor of cutting taxes. | 私は減税に大賛成だ。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| It is uncertain whether he will agree or not. | 彼が賛成するかどうかはさだかではない。 | |
| I agree with you absolutely. | 全面的に君の意見に賛成だよ。 | |
| The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった。 | |
| Her new novel has been highly praised. | 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 | |
| In that respect, I agree with you completely. | その点では完全に君に賛成だ。 | |