Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am in favour of your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| He has a great admiration for actor Olivier. | 彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 | |
| Another thing to avoid is to use too much praise. | 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 | |
| His skill at skiing is the admiration of us. | 彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。 | |
| She readily agreed to my proposal. | 彼女は進んで私の提案に賛成した。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| While I see what you say, I can't agree with you. | あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| I agree with you to some extent. | ある程度は君に賛成します。 | |
| I can't say but that I agree with you. | 君に賛成だとしか言えない。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| The teachers were divided on the issue. | 先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| He is admired as a writer. | 彼は作家として賞賛されている。 | |
| I agree. | 賛成です。 | |
| I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from. | トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。 | |
| All who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| His parents were in favor of his trip. | 彼の両親は彼の旅行に賛成だった。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| I'm for it. | 賛成。 | |
| His modesty is worth respecting. | 彼の謙遜さは賞賛に値する。 | |
| I am in favor of a German orthographic reform. | 私はドイツ語の正書法改革に賛成です。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| His deed is worthy of praise. | 彼の行為は賞賛される価値がある。 | |
| The minister, whom I spoke to recently, agrees with me. | その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| I can't agree with you here. | その点では君に賛成できない。 | |
| I agree with you absolutely. | 全面的に君の意見に賛成だよ。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| I cannot agree with you on the matter. | 私はその件であなたに賛成できない。 | |
| He readily agreed to my proposal. | 彼は進んで私の提案に賛成した。 | |
| The movie received mixed reviews. | その映画には賛否両論が出た。 | |
| I agree with him. | 私は彼に賛成です。 | |
| They admire each other. | 彼らは互いに賞賛し合っている。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| The boy is to be praised in so far as he did his best. | 少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。 | |
| Your effort deserves praise. | あなたの努力は賞賛に値する。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. | えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Admitting what he says, I still cannot agree with him. | 彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。 | |
| He presented an argument for the war. | 彼は戦争に賛成する議論を述べた。 | |
| As for me, I can't agree to his offer. | 私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。 | |
| I quite agree with you. | 私は全くあなたに賛成だ。 | |
| He didn't agree to my proposal. | 彼は私の提案に賛成しなかった。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼は全ての人が平等であることに賛成した。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| I can't agree with your opinion in this respect. | 私はこの点であなたの意見に賛成できない。 | |
| Jim's parents agreed to his marriage with Susan. | ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| In short, I disagree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes. | 原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。 | |
| I cannot, however, agree to your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| I agree with some of your opinions. | 君の意見の幾つかには賛成します。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| There was no one who did not admire him. | 彼を称賛しない人は一人もいなかった。 | |
| Virtually all of the Americans were in favor of the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| I asked for their approval. | 私は彼らの賛成を求めた。 | |
| Whether she agrees or not is the question. | 彼女が賛成するかどうかが問題だ。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあんたの提案に賛成です。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| I'm sorry I don't agree with you on that matter. | 残念だがそのことについては君に賛成できない。 | |
| With respect to that, I agree with you. | それに関して、私は君に賛成だ。 | |
| He was in favor of the proposition. | 彼はその提案に賛成していた。 | |
| I cannot agree to his proposal. | 彼の提案には賛成できない。 | |
| Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| I am in favor of the option. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. | 一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。 | |
| I approve the suggestion. | 私はその案に賛成だ。 | |
| I agree with what you say to some extent. | 私はある程度まで君の意見に賛成します。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| His conduct deserves to be praised. | 彼の行いは賞賛に値する。 | |
| I cannot approve of your going out with him. | 君が彼と付き合うことに賛成できない。 | |
| I was just thinking of the same thing. I'm all for that. | 私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |
| I agree with what you say to some extent. | ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| I'm for the bill. | その法案に賛成です。 | |
| I agree with them that we should try again. | 再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。 | |
| He argued for our forming the alliance with that nation. | 彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。 | |
| It is uncertain whether he will agree or not. | 彼が賛成するかどうかはさだかではない。 | |
| I don't agree with him. | 彼には賛成できません。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| I am in favor of your proposal. | 君の提案に賛成です。 | |