Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am in favor of your proposal. | 君の提案に賛成です。 | |
| Oh, I don't know if I agree with you. | どうも賛成しかねます。 | |
| I agree with you to a degree. | 幾分は君に賛成です。 | |
| There was much argument for and against the bill. | その法案には賛否の議論がたくさんあった。 | |
| I am in accord with his view. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| That's why I cannot agree with you. | そうゆうわけで私はあなたに賛成できないのです。 | |
| He nodded as much as to say that he agreed. | 彼は賛成だと言わんばかりにうなずいた。 | |
| To tell the truth, I don't agree with you. | 実をいうと、私は君の意見には賛成しない。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| I cannot support your conduct. | 君の行いには賛成できない。 | |
| It is easy for us to agree with his opinion. | 私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。 | |
| She can not go along with you on this point. | この点で彼女はあなたに賛成できない。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| I'm not in favor of such a plan. | 私はそんなプランには賛成できない。 | |
| I can't agree with your opinion in this respect. | 私はこの点であなたの意見に賛成できない。 | |
| He is such a great artist that we all admire. | 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 | |
| I agree with his opinion. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| Your effort deserves praise. | あなたの努力は賞賛に値する。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| He argued for our forming the alliance with that nation. | 彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I am unable to agree on that point. | その点は賛成しかねる。 | |
| He was in favor of the proposition. | 彼はその提案に賛成していた。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I am in full accord with your view. | あなたのご意見に全く賛成です。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| Try sounding him out and see if he'll come around. | 彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。 | |
| On the whole, I am in favor of your opinion. | 概して私は君の意見に賛成だ。 | |
| With your approval, I would like to offer him the job. | 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| Everyone speaks highly of him. | 誰もが彼を賞賛する。 | |
| I can't, however, agree with your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| He started an argument for smoking. | 彼は喫煙に賛成する議論を始めた。 | |
| All the people are in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| Whether you agree or not, I cannot change my mind. | あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。 | |
| Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. | 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 | |
| He would smile his approval. | 彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。 | |
| I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. | 僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。 | |
| For the most part I will agree with what he said. | 大部分は彼の言ったことに賛成だ。 | |
| I agree with some of your opinions. | 君の意見の幾つかには賛成します。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| They admire each other. | 彼らは互いに賞賛し合っている。 | |
| He cried in admiration of her performance. | 彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| I am in favor of the proposition. | 私はその提案に賛成です。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I agree with your interpretation to a large extent. | 私はあなたの解釈に大いに賛成だ。 | |
| Everybody agreed with his idea. | みんなが彼の案に賛成した。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| His efforts are to be highly praised. | 彼の努力は大いに称賛されるべきです。 | |
| His bravery is above all praise. | 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers. | クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| That is why he did not agree to what they had proposed. | そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。 | |
| I quite agree with you. | 私は全くあなたに賛成だ。 | |
| I hope that your parents will allow us to marry. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| I will listen to you, especially when we disagree. | あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| His behavior is worthy of praise. | 彼の振る舞いは賞賛に値する。 | |
| Virtually all of the Americans were in favor of the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| I agree. | 賛成です。 | |
| The boy deserved praise for saving the child's life. | 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 | |
| I cannot, however, agree to your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| I don't approve your decision. | 君たちの決定に賛成しない。 | |
| I agree with you about that. | そのことについてはあなたに賛成です。 | |
| I don't subscribe to your idea. | 僕は君の考えには賛成できない。 | |
| I agree with you to some extent. | ある程度は君に賛成します。 | |
| Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed. | もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。 | |
| His parents were in favor of his trip. | 彼の両親は彼の旅行に賛成だった。 | |
| Tom is in favor of gun control. | トムは銃規制に賛成だ。 | |
| I don't agree with you. | 賛成はできません。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼はすべて平等であることに賛成した。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあんたの提案に賛成です。 | |
| The novel is worthy of praise. | その小説は賞賛に値する。 | |
| We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes. | 原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| I agree with what you say to some extent. | ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| I marvel how you could agree to the proposal. | 君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。 | |
| I can't agree with you on this matter. | 私はこの件ではあなたに賛成できない。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| Her diligence is indeed worthy of praise. | 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| I can't go along with you on that point. | その点に関してはあなたに賛成できない。 | |