Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| OK. I agree. | よろしい、賛成だ。 | |
| He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. | 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 | |
| Jim's parents agreed to his marriage with Susan. | ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 | |
| All in favor of this proposition will please say Aye. | この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| There are few of us but admire his courage. | 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 | |
| He was not aware that the praise was a satire in disguise. | その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 | |
| For the most part, I agree with what he said. | 彼の言ったことに大部分賛成です。 | |
| It is uncertain whether he will agree or not. | 彼が賛成するかどうかはさだかではない。 | |
| The nation as a whole is in favor of political reform. | 全体として国民は政治改革に賛成である。 | |
| He didn't agree to my proposal. | 彼は私の提案に賛成しなかった。 | |
| I am in favor of the proposition. | 私はその提案に賛成です。 | |
| I entirely approve of what you say. | 君の言うことに全面的に賛成だ。 | |
| Three quarters of them agreed. | 彼らの、4分の3が賛成した。 | |
| The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| She is just such a teacher as we all admire. | 彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。 | |
| He received a lot of praise. | 彼は多くの称賛を得た。 | |
| I will listen to you, especially when we disagree. | あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。 | |
| I agree with the opinion that real estate is overpriced. | 不動産が高すぎるという意見に賛成だ。 | |
| The minister, whom I spoke to recently, agrees with me. | その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。 | |
| It makes no difference whether he agrees or not. | 彼が賛成しようとしまいが関係ない。 | |
| I agree with him. | 私は彼に賛成です。 | |
| I don't approve your decision. | 君たちの決定に賛成しない。 | |
| I don't agree with you. | 賛成はできません。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| Are you in favor of the workers getting more money? | 君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| I marvel how you could agree to the proposal. | 君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| I agree with you to a certain extent. | 私はある程度まで君に賛成だ。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| It won't do you any good to talk up your own work like that. | 自分の作品を自画自賛してどうするの。 | |
| Admitting what he says, I still cannot agree with him. | 彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。 | |
| He was the object of great admiration from his classmates. | 彼は級友達の賞賛の的であった。 | |
| We balloted for the resolution. | 我々はその決議案に賛成投票をした。 | |
| I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. | 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| I am unable to agree on that point. | その点は賛成しかねる。 | |
| Who do you agree with, Mr. Burns or Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| It is easy for us to agree with his opinion. | 私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 | |
| Meg agreed to Ken's plan. | メグはケンの意見に賛成した。 | |
| I cannot agree with you on the matter. | 私はその件であなたに賛成できない。 | |
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| The teachers were divided on the issue. | 先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| I am quite agreeable to the proposal. | 私は提案に全面的に賛成です。 | |
| All agree with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| The movie received mixed reviews. | その映画には賛否両論が出た。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| We went along with his plan. | 私たちは彼のプランに賛成した。 | |
| I am in favor of the option. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |
| Sorry, but I can't go along with you. | 悪いけど君の言っていることに賛成はできないよ。 | |
| I agree with you to a degree. | 幾分は君に賛成です。 | |
| All the people are in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| I am in full accord with your view. | あなたのご意見に全く賛成です。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| I agree with some of your opinions. | 君の意見の幾つかには賛成します。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| He agrees with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| Let him be a great statesman, I don't admire him. | たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 | |
| She disapproved of him coming. | 彼女は彼が来ることに賛成しなかった。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| His conduct deserves to be praised. | 彼の行いは賞賛に値する。 | |
| It is useless to try to persuade him to agree. | 彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。 | |
| Tom is in favor of gun control. | トムは銃規制に賛成だ。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか? | |
| The beauty of that lady was admired by everyone. | その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 | |
| I am in favor of your proposal. | 君の提案に賛成です。 | |
| I agree with your interpretation to a large extent. | 私はあなたの解釈に大いに賛成だ。 | |
| Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. | えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 | |
| He argued for our forming the alliance with that nation. | 彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。 | |
| I hope that your parents will allow us to marry. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| Do you agree with what he says in the book? | 本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。 | |
| I can't agree with you on that point. | その点では君に賛成できない。 | |
| He cried in admiration of her performance. | 彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。 | |
| There are few but admire your resolution. | あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。 | |
| No one will vote for the budget. | 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 | |
| I don't agree with him. | 彼には賛成できません。 | |
| I cannot agree with you. | あなたには賛成しかねます。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。 | |
| She readily agreed to my proposal. | 彼女は進んで私の提案に賛成した。 | |
| He voted for the proposal. | 彼はその提案に賛成投票をした。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる言論の自由に賛成だ。 | |
| I agree with you, except for the part about the profits. | もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。 | |