Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everybody agrees with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| He is such a great artist that we all admire. | 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 | |
| With your approval, I would like to offer him the job. | 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 | |
| His parents did not sympathize with his hope to become a journalist. | 彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。 | |
| He is in sympathy with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| Oh, I don't know if I agree with you. | どうも賛成しかねます。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| I agree with Tom. | 私はトムに賛成です。 | |
| The novel is worthy of praise. | その小説は賞賛に値する。 | |
| I cannot support your conduct. | 君の行いには賛成できない。 | |
| I am quite in agreement with your analysis. | 私はあなたの分析に全く賛成です。 | |
| There are few of us but admire his courage. | 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| I'm all for her proposal. | 彼女の提案に大賛成だ。 | |
| I agree with him. | 私は彼に賛成です。 | |
| The majority was for him. | 多数が彼に賛成だった。 | |
| I agree with some of your opinions. | 君の意見の幾つかには賛成します。 | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I'm all for it. | 大賛成です。 | |
| The movie received mixed reviews. | その映画には賛否両論が出た。 | |
| Your effort deserves praise. | あなたの努力は賞賛に値する。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| The minister, whom I spoke to recently, agrees with me. | その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。 | |
| I don't agree to a young lady going there alone. | 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| I can't say but that I agree with you. | 君に賛成だとしか言えない。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| He was the object of great admiration from his classmates. | 彼は級友達の賞賛の的であった。 | |
| There was much argument for and against the bill. | その法案には賛否の議論がたくさんあった。 | |
| I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. | 君と違ってその状況分析には賛成できないよ。 | |
| He was in favor of the proposition. | 彼はその提案に賛成していた。 | |
| Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers. | クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。 | |
| It has not yet been decided whether to approve of your proposal. | あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか? | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I am in favor of your proposal. | 君の提案に賛成です。 | |
| They admire each other. | 彼らは互いに賞賛し合っている。 | |
| To tell the truth, I don't agree with you. | 実をいうと、私は君の意見には賛成しない。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 | |
| I'm sorry I don't agree with you on that matter. | 残念だがそのことについては君に賛成できない。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes. | 原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。 | |
| We'll go along with your suggestion. | 私たちは君の提案に賛成しよう。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| In this regard, I agree with you. | この事に関してはあなたの意見に賛成です。 | |
| She readily agreed to my proposal. | 彼女は進んで私の提案に賛成した。 | |
| I marvel how you could agree to the proposal. | 君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| He is such a teacher as we all admire. | 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made. | 意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。 | |
| Everyone who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| While I see what you say, I can't agree with you. | あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| Are you in agreement with the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| I agree with you. | あなたのおっしゃる事に賛成です。 | |
| I quite agree to your proposal. | 私はあなたの提案の全く賛成です。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| I agree with you to a degree. | 幾分は君に賛成です。 | |
| Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed. | もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| Are you in favor of their policy? | 彼らの政策に賛成か。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| I quite agree with you. | 私は全くあなたに賛成だ。 | |
| He didn't go for the idea. | 彼はその考えに賛成しなかった。 | |
| My thoughts are in agreement with them. | 私の考えは彼らに賛成です。 | |
| I agree with you. | 私はあなたに賛成だ。 | |
| I don't approve your decision. | 君たちの決定に賛成しない。 | |
| I'm very much in favor of cutting taxes. | 私は減税に大賛成だ。 | |
| I can't agree with you on that point. | その点では君に賛成できない。 | |
| I agree with you to a certain extent. | 私はある程度まで君に賛成だ。 | |
| He seems not to agree. | 彼は賛成しないようだ。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| The teachers were divided on the issue. | 先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。 | |
| I cannot help admiring his courage. | 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| She disapproved of him coming. | 彼女は彼が来ることに賛成しなかった。 | |
| I can't, however, agree with your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| I'm all for your suggestion. | あなたの提案に大賛成です。 | |
| I'm for the bill. | その法案に賛成です。 | |
| He was not aware that the praise was a satire in disguise. | その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 | |
| I can not agree with you as regards that. | そのことに関して僕はあなたに賛成できない。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |