Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His bravery is above all praise. | 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 | |
| I'm sorry I don't agree with you on that matter. | 残念だがそのことについては君に賛成できない。 | |
| I can't agree with your opinion in this respect. | 私はこの点であなたの意見に賛成できない。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| OK. I agree. | よろしい、賛成だ。 | |
| Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable. | 今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。 | |
| Everybody agreed with his idea. | みんなが彼の案に賛成した。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| He voted for the proposal. | 彼はその提案に賛成投票をした。 | |
| I am quite in agreement with your analysis. | 私はあなたの分析に全く賛成です。 | |
| I agree with you about that. | そのことについてはあなたに賛成です。 | |
| I feel inclined to agree with her. | 彼女に賛成したい。 | |
| I cannot, however, agree to your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| Basically, I agree with your opinion. | 基本的にあなたの意見に賛成です。 | |
| She disapproved of him coming. | 彼女は彼が来ることに賛成しなかった。 | |
| For the most part I will agree with what he said. | 大部分は彼の言ったことに賛成だ。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I agree with that opinion. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| I marvel how you could agree to the proposal. | 君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。 | |
| I am in favor of a German orthographic reform. | 私はドイツ語の正書法改革に賛成です。 | |
| They are unworthy of the praise given them. | 彼らは与えられた賞賛に値しない。 | |
| She is above praise. | 彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。 | |
| We failed to bring him to agree to our plan. | 彼を我々の案に賛成させることができなかった。 | |
| I agree with your interpretation to a large extent. | 私はあなたの解釈に大いに賛成だ。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| They admire each other. | 彼らは互いに賞賛し合っている。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| In short, I disagree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| Her beauty is the admiration of the whole school. | 彼女の美貌は全校の賛美のまとだ。 | |
| I entirely approve of what you say. | 君の言うことに全面的に賛成だ。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| Do you agree with what he says in the book? | 本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。 | |
| I agree with you that we should try again. | 僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| I agree with you to some extent. | 私はある程度は君に賛成だ。 | |
| It makes no difference whether you agree or not. | 君が賛成しようとしまいと変わりはない。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| He seems not to agree. | 彼は賛成しないようだ。 | |
| On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. | 一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| "I agree with him." "So do I." | 「私は彼に賛成です」「私もです」 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| The nation as a whole is in favor of political reform. | 全体として国民は政治改革に賛成である。 | |
| I'm all for her proposal. | 彼女の提案に大賛成だ。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| All those in favor held up their hands. | 賛成の人は皆手を挙げた。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| The beauty of that lady was admired by everyone. | その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 | |
| While I see what you say, I can't agree with you. | あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。 | |
| It won't do you any good to talk up your own work like that. | 自分の作品を自画自賛してどうするの。 | |
| He is worthy of our praise. | 彼は我々の称賛に値する。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| I agree with you to a degree. | 部分的にはあなたに賛成です。 | |
| As for me, I can't agree to his offer. | 私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。 | |
| I agree with your opinion. | 私はあなたの意見に賛成だ。 | |
| Meg agreed to Ken's plan. | メグはケンの意見に賛成した。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| I agree with what you say to some extent. | 私はある程度まで君の意見に賛成します。 | |
| Oh, I don't know if I agree with you. | どうも賛成しかねます。 | |
| I can't agree with you here. | その点では君に賛成できない。 | |
| Are you in agreement with the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| Her new novel has been highly praised. | 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 | |
| There was no one who did not admire him. | 彼を称賛しない人は一人もいなかった。 | |
| His deed is worthy of praise. | 彼の行為は賞賛される価値がある。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| Sorry, but I can't go along with you. | 悪いけど君の言っていることに賛成はできないよ。 | |
| I cannot agree with you. | あなたには賛成しかねます。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。 | |
| Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| I am in favor of the proposition. | 私はその提案に賛成です。 | |
| He argued for our forming the alliance with that nation. | 彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I am in full accord with your view. | あなたのご意見に全く賛成です。 | |
| I am in full accord with your viewpoint. | 御意見には全面的に賛成です。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか? | |
| He was in favor of the proposition. | 彼はその提案に賛成していた。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| I am in favor of the option. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| It is useless to try to persuade him to agree. | 彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。 | |
| Three quarters of them agreed. | 彼らの、4分の3が賛成した。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| I agree with them that we should try again. | 再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。 | |
| I can not agree with you as regards that. | そのことに関して僕はあなたに賛成できない。 | |
| With your approval, I would like to offer him the job. | 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 | |
| He started an argument for smoking. | 彼は喫煙に賛成する議論を始めた。 | |
| Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed. | もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。 | |