Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |
| His noble deed deserves praise indeed. | 彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。 | |
| I am quite agreeable to the proposal. | 私は提案に全面的に賛成です。 | |
| It has not yet been decided whether to approve of your proposal. | あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。 | |
| With respect to that, I agree with you. | それに関して、私は君に賛成だ。 | |
| He was in favor of the proposition. | 彼はその提案に賛成していた。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| He would smile his approval. | 彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。 | |
| I'm very much in favor of cutting taxes. | 私は減税に大賛成だ。 | |
| There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. | 私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。 | |
| I quite agree with you. | 私は全くあなたに賛成だ。 | |
| His parents approve of the engagement. | 彼の両親はその婚約に賛成だ。 | |
| He voted for the proposal. | 彼はその提案に賛成投票をした。 | |
| I agree with you on this issue. | 私はこの件に関しては、あなたに賛成です。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼は全ての人が平等であることに賛成した。 | |
| She can not go along with you on this point. | この点で彼女はあなたに賛成できない。 | |
| Do you agree with what he says in the book? | 本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I can not agree with you as regards that. | そのことに関して僕はあなたに賛成できない。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| All the people are in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| His efforts are to be highly praised. | 彼の努力は大いに称賛されるべきです。 | |
| It won't do you any good to talk up your own work like that. | 自分の作品を自画自賛してどうするの。 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| They don't seem to approve of the plan. | 彼らがそのプランに賛成するとは思えない。 | |
| Let him be a great statesman, I don't admire him. | たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 | |
| I can't agree with you on that point. | その点では君に賛成できない。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| I agree to the proposal in principle. | その提案には原則的には賛成します。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| His parents were in favor of his trip. | 彼の両親は彼の旅行に賛成だった。 | |
| I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. | 僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。 | |
| There was no one who did not admire him. | 彼を称賛しない人は一人もいなかった。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| The movie received mixed reviews. | その映画には賛否両論が出た。 | |
| I cannot agree to his proposal. | 彼の提案には賛成できない。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| He cast a vote for the proposition. | 彼はその提案に賛成票を投じた。 | |
| I'm for it. | 賛成。 | |
| I don't subscribe to your idea. | 僕は君の考えには賛成できない。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| Are you in favor of the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか。 | |
| His behavior won general applause. | 彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| It makes no difference whether you agree or not. | 君が賛成しようとしまいと変わりはない。 | |
| I quite agree with you. | 私はまったくあなたに賛成です。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| All agree with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| I agree with you to a certain extent. | 私はある程度まで君に賛成だ。 | |
| I agree with you to some extent. | 私はある程度は君に賛成だ。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| Whether she will agree or not is not clear. | 彼女が賛成するかどうか、明らかではない。 | |
| I agree with your opinion. | 私はあなたの意見に賛成だ。 | |
| Who do you agree with, Mr. Burns or Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| Are you in favor of the workers getting more money? | 君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| I'm not going to agree to your proposal so readily. | きみの案にはそうやすやすと賛成できない。 | |
| I don't agree with the government's policy on education. | 私は政府の教育政策には賛成できません。 | |
| I quite agree to your proposal. | 私はあなたの提案の全く賛成です。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| I can't, however, agree with your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| I can't agree with them on this matter. | この件に関しては彼らに賛成できない。 | |
| He started an argument for smoking. | 彼は喫煙に賛成する議論を始めた。 | |
| He nodded as much as to say that he agreed. | 彼は賛成だと言わんばかりにうなずいた。 | |
| I partly agree with you. | 一部君の意見に賛成する。 | |
| Are you in favor of this motion? | この動議に賛成ですか。 | |
| The nation as a whole is in favor of political reform. | 全体として国民は政治改革に賛成である。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| I cannot agree with you on the matter. | 私はその件であなたに賛成できない。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| I am quite in agreement with your analysis. | 私はあなたの分析に全く賛成です。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| Tom is in favor of gun control. | トムは銃規制に賛成だ。 | |
| I can't go along with you on that point. | その点に関してはあなたに賛成できない。 | |
| I agree with you. | 私はあなたに賛成だ。 | |
| He was the object of great admiration from his classmates. | 彼は級友達の賞賛の的であった。 | |
| I don't agree with him. | 彼には賛成できません。 | |
| I agree with that opinion. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| I am unable to agree on that point. | その点は賛成しかねる。 | |
| I hope that your parents will allow us to marry. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| The majority was for him. | 多数が彼に賛成だった。 | |
| I am in favor of the option. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| I cannot agree with you. | あなたには賛成しかねます。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| I agree with the opinion that real estate is overpriced. | 不動産が高すぎるという意見に賛成だ。 | |
| Are you in favor of the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| We cannot help admiring their effort. | 彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| I disapprove of what you say. | 私はあなたの言うことに賛成ではありません。 | |