The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He didn't agree to my proposal.
彼は私の提案に賛成しなかった。
I stand for freedom of speech for everyone.
私はあらゆる人の言論に賛成だ。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
Are you for the war or against it?
君は戦争に賛成か反対か。
They are unworthy of the praise given them.
彼らは与えられた賞賛に値しない。
Americans admire Lincoln for his honesty.
アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Self-praise is no recommendation.
自賛は推薦にならない。
I cannot approve of your going out with him.
君が彼と付き合うことに賛成できない。
Are you in favor of the workers getting more money?
君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.
意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
With your approval, I would like to offer him the job.
君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
We went along with his plan.
私たちは彼のプランに賛成した。
He was in favor of the proposition.
彼はその提案に賛成していた。
The bishops were in favor of the proposition.
司教達はその提案に賛成であった。
I cannot support your conduct.
君の行いには賛成できない。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
"What do you think?" "Well, I'm for it."
「どう思う?」「いや、賛成だ」
I agree with Tom.
私はトムに賛成です。
The majority was for him.
多数が彼に賛成だった。
He is in sympathy with my opinion.
彼は私の意見に賛成だ。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
My father disapproved of my going to the concert.
父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。
I am quite in agreement with your analysis.
私はあなたの分析に全く賛成です。
I hope my boss will agree to my realistic plan.
上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.
あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
I don't approve your decision.
君たちの決定に賛成しない。
That's why I cannot agree with you.
そうゆうわけで私はあなたに賛成できないのです。
I can't agree with your opinion in this respect.
私はこの点であなたの意見に賛成できない。
Are you in agreement with the new law?
あなたはその新しい法律に賛成ですか。
Everybody agreed with his idea.
みんなが彼の案に賛成した。
For the most part, I agree with what he said.
彼の言ったことに大部分賛成です。
Her diligence is indeed worthy of praise.
彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
His performance was worthy of praise.
彼の演奏は賞賛に値するものだった。
For the most part I will agree with what he said.
大部分は彼の言ったことに賛成だ。
She assumed that everyone would be for the plan.
だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
He is worthy of our praise.
彼は我々の称賛に値する。
Would you agree to the plan in principle?
その計画に大すじで賛成していただけませんか。
I cannot agree with you on the matter.
私はその件であなたに賛成できない。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.