The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He started an argument for smoking.
彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
I can not agree with you as regards that.
そのことに関して僕はあなたに賛成できない。
Who do you agree with, Mr. Burns or Mr. Roland?
バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
For the most part, I agree with what he said.
彼の言ったことに大部分賛成です。
They are in favor of the plan.
彼らはその計画に賛成だ。
Meg agreed to Ken's plan.
メグはケンの意見に賛成した。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
I agree to his plan.
私は彼の計画に賛成します。
I hope that your parents will allow us to get married.
あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not.
トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。
I stand for freedom of speech for everyone.
私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。
I cannot support your conduct.
君の行いには賛成できない。
Another thing to avoid is to use too much praise.
避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
I don't agree to a young lady going there alone.
私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。
I was happy to find that they agreed to my plan.
皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。
He seems not to agree.
彼は賛成しないようだ。
Self-praise is no recommendation.
自賛は推薦にならない。
There is not one person who is in agreement with the plan.
計画に賛成している人は一人もいない。
Three quarters of them agreed.
彼らの、4分の3が賛成した。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
Are you for the war or against it?
君は戦争に賛成か反対か。
I'm for the bill.
その法案に賛成です。
Nobody likes him, because he is always blowing his own horn.
あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。
My mother finally approved of our plan.
母はついに私達の計画に賛成した。
All the people are in favor of your idea.
人々は皆、あなたの考えに賛成だ。
That is why all the students in the class agreed with him.
そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
The motion is proposed and seconded.
動議が提出され、賛成の声も上がっています。
We took it for granted that he would approve of the plan.
私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。
The committee are all for the plan.
委員は全員その計画に賛成である。
I agree with you to a certain extent.
私はある程度まで君に賛成だ。
I don't subscribe to your idea.
僕は君の考えには賛成できない。
Whether she agrees or not is the question.
彼女が賛成するかどうかが問題だ。
He didn't go for the idea.
彼はその考えに賛成しなかった。
I agree with you.
私はあなたに賛成だ。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
I can't help admiring his talent.
私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
I will listen to you, especially when we disagree.
あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
I'm not going to agree to your proposal so readily.
きみの案にはそうやすやすと賛成できない。
I quite agree with you.
私はまったくあなたに賛成です。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.
その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
I am in favor of your proposal.
君の提案に賛成です。
In that respect, I agree with you completely.
その点では完全に君に賛成だ。
I'm all for her proposal.
彼女の提案に大賛成だ。
I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled.
あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
All those in favor held up their hands.
賛成の人は皆手を挙げた。
The great majority is for the project.
大部分の人がその計画に賛成している。
While I understand what you say, I can't agree with you.
君のいうことはわかるが、賛成できない。
I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from.
トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。
I can't agree with you in this respect.
私はこの点であなたに賛成できない。
Her diligence is indeed worthy of praise.
彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
He is admired as a writer.
彼は作家として賞賛されている。
On the whole, I am in favor of your opinion.
概して私は君の意見に賛成だ。
I am in favor of the option.
私はその意見に賛成だ。
All who knew him admired him.
彼を知っているものは皆彼を称賛した。
I stand for freedom of speech for everyone.
私はあらゆる人の言論に賛成だ。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Whether you agree or not, I cannot change my mind.
あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。
With your approval, I would like to offer him the job.
君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
I hope my boss agrees to my plan.
社長は私の計画に賛成してくれると思います。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.
住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
I am quite in agreement with your analysis.
私はあなたの分析に全く賛成です。
I approve of your plan.
君の計画に賛成するよ。
"I agree with him." "So do I."
「私は彼に賛成です」「私もです」
I agree with you to some extent.
私はある程度は君に賛成だ。
I disapprove of what you say.
私はあなたの言うことに賛成ではありません。
I can't agree with you on this matter.
私はこの件ではあなたに賛成できない。
Sorry, but I can't go along with you.
悪いけど君の言っていることに賛成はできないよ。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.