Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| I cannot help admiring his courage. | 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 | |
| I cannot agree with you on the matter. | 私はその件であなたに賛成できない。 | |
| I cannot agree with you. | あなたには賛成しかねます。 | |
| Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers. | クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。 | |
| I don't agree with you. | 賛成はできません。 | |
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better. | 英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| I'm all for it. | 大賛成です。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be. | 彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか? | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼はすべて平等であることに賛成した。 | |
| They are unworthy of the praise given them. | 彼らは与えられた賞賛に値しない。 | |
| We went along with his plan. | 私たちは彼のプランに賛成した。 | |
| I agree with you about that. | そのことについてはあなたに賛成です。 | |
| He argued for our forming the alliance with that nation. | 彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。 | |
| He was not aware that the praise was a satire in disguise. | その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 | |
| With respect to that, I agree with you. | それに関して、私は君に賛成だ。 | |
| His efforts are to be highly praised. | 彼の努力は大いに称賛されるべきです。 | |
| Proper praise stinks. | 自賛は悪臭を放つ。 | |
| I don't approve your decision. | 君たちの決定に賛成しない。 | |
| He is such a great artist that we all admire. | 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| I asked for their approval. | 私は彼らの賛成を求めた。 | |
| Try sounding him out and see if he'll come around. | 彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。 | |
| I agree with what you say to some extent. | 私はある程度まで君の意見に賛成します。 | |
| I agree with you to a degree. | 幾分は君に賛成です。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |
| There was no one who did not admire him. | 彼を称賛しない人は一人もいなかった。 | |
| His deed is worthy of praise. | 彼の行為は賞賛される価値がある。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| His modesty is worth respecting. | 彼の謙遜さは賞賛に値する。 | |
| There was much argument for and against the bill. | その法案には賛否の議論がたくさんあった。 | |
| He is worthy of our praise. | 彼は我々の称賛に値する。 | |
| He is in sympathy with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| I am unable to agree on that point. | その点は賛成しかねる。 | |
| I cannot agree to his proposal. | 彼の提案には賛成できない。 | |
| He readily agreed to my proposal. | 彼は進んで私の提案に賛成した。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. | えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 | |
| My parents approved of my marrying Mary. | 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 | |
| They don't seem to approve of the plan. | 彼らがそのプランに賛成するとは思えない。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| No one will vote for the budget. | 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 | |
| Everyone who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| Are you in favor of the workers getting more money? | 君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| His conduct deserves to be praised. | 彼の行いは賞賛に値する。 | |
| He presented an argument for the war. | 彼は戦争に賛成する議論を述べた。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| I agree with your opinion. | 私はあなたの意見に賛成だ。 | |
| It is easy for us to agree with his opinion. | 私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| I disapprove of what you say. | 私はあなたの言うことに賛成ではありません。 | |
| Do any of the members agree with you? | メンバーの誰かが君に賛成していますか。 | |
| I don't subscribe to your idea. | 僕は君の考えには賛成できない。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| I can't agree with you on this matter. | 私はこの件ではあなたに賛成できない。 | |
| All in favor of this proposition will please say Aye. | この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。 | |
| I can't, however, agree with your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| I can't agree with you on that point. | その点では君に賛成できない。 | |
| He would smile his approval. | 彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| I hope that your parents will allow us to get married. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| People rained words of praise on the hero. | 人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。 | |
| I agree with you to a certain extent. | ある程度まで君に賛成だ。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| Americans admire Lincoln for his honesty. | アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 | |
| I agree with him. | 私は彼に賛成です。 | |
| He seems not to agree. | 彼は賛成しないようだ。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| I agree with you to some extent. | ある程度は君に賛成します。 | |
| Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed. | もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。 | |
| We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes. | 原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。 | |
| I agree with his opinion. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. | 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| We'll go along with your suggestion. | 私たちは君の提案に賛成しよう。 | |
| I can't go along with you on that point. | その点に関してはあなたに賛成できない。 | |
| I thought you'd agree with me. | あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。 | |
| It doesn't matter whether he agrees or not. | 彼が賛成してもしなくてもかまわない。 | |
| Do you agree with what he says in the book? | 本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。 | |
| I agree with you on this issue. | 私はこの件に関しては、あなたに賛成です。 | |
| I feel inclined to agree with her. | 彼女に賛成したい。 | |
| I'm sorry I don't agree with you on that matter. | 残念だがそのことについては君に賛成できない。 | |