Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I agree with the opinion that real estate is overpriced. | 不動産が高すぎるという意見に賛成だ。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| This book is worthy of praise. | この本は賞賛に値する。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| Everyone who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| He argued for our forming the alliance with that nation. | 彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| He cast a vote for the proposition. | 彼はその提案に賛成票を投じた。 | |
| The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| While I understand what you say, I can't agree with you. | 君のいうことはわかるが、賛成できない。 | |
| I am in favor of the option. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| He is such a great artist that we all admire. | 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 | |
| I marvel how you could agree to the proposal. | 君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。 | |
| I cannot agree to his proposal. | 彼の提案には賛成できない。 | |
| He has a great admiration for actor Olivier. | 彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。 | |
| Do any of the members agree with you? | メンバーの誰かが君に賛成していますか。 | |
| The nation as a whole is in favor of political reform. | 全体として国民は政治改革に賛成である。 | |
| I am in favour of your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. | 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| I don't subscribe to your idea. | 僕は君の考えには賛成できない。 | |
| I cannot, however, agree to your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| The movie received mixed reviews. | その映画には賛否両論が出た。 | |
| I agree with you on this issue. | 私はこの件に関しては、あなたに賛成です。 | |
| It makes no difference whether he agrees or not. | 彼が賛成しようとしまいが関係ない。 | |
| Let him be a great statesman, I don't admire him. | たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 | |
| I can't agree with you in this respect. | 私はこの点であなたに賛成できない。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| I quite agree to your proposal. | 私はあなたの提案の全く賛成です。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| Three quarters of them agreed. | 彼らの、4分の3が賛成した。 | |
| I'm not going to agree to your proposal so readily. | きみの案にはそうやすやすと賛成できない。 | |
| I agree with what you say to some extent. | 私はある程度まで君の意見に賛成します。 | |
| I'm all for it. | 大賛成です。 | |
| His parents approve of the engagement. | 彼の両親はその婚約に賛成だ。 | |
| Her diligence is indeed worthy of praise. | 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| Virtually all of the Americans were in favor of the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| There was much argument for and against the bill. | その法案には賛否の議論がたくさんあった。 | |
| Whether she will agree or not is not clear. | 彼女が賛成するかどうか、明らかではない。 | |
| It has not yet been decided whether to approve of your proposal. | あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。 | |
| I agree with you to a degree. | 部分的にはあなたに賛成です。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| He is worthy of our praise. | 彼は我々の称賛に値する。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼はすべて平等であることに賛成した。 | |
| He is admired as a writer. | 彼は作家として賞賛されている。 | |
| The boy is to be praised in so far as he did his best. | 少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |
| I'm all for your suggestion. | あなたの提案に大賛成です。 | |
| In that respect, I agree with you completely. | その点では完全に君に賛成だ。 | |
| All those in favor held up their hands. | 賛成の人は皆手を挙げた。 | |
| I hope that your parents will allow us to get married. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| I can't agree with your opinion in this respect. | 私はこの点であなたの意見に賛成できない。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| With your approval, I would like to offer him the job. | 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 | |
| They are unworthy of the praise given them. | 彼らは与えられた賞賛に値しない。 | |
| Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. | えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 | |
| She is just such a teacher as we all admire. | 彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。 | |
| Try sounding him out and see if he'll come around. | 彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。 | |
| I'm sorry I don't agree with you on that matter. | 残念だがそのことについては君に賛成できない。 | |
| Are you in favor of the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか。 | |
| I am for your opinion. | あなたの意見に賛成です。 | |
| I don't agree with him. | 彼には賛成できません。 | |
| I thought you'd agree with me. | あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| "I agree with him." "So do I." | 「私は彼に賛成です」「私もです」 | |
| I agree with them that we should try again. | 再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| Everybody agrees with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| He cried in admiration of her performance. | 彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。 | |
| I agree with you, except for the part about the profits. | もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。 | |
| I agree with you to a degree. | 幾分は君に賛成です。 | |
| He presented an argument for the war. | 彼は戦争に賛成する議論を述べた。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| I'm for it. | 賛成。 | |
| He seems not to agree. | 彼は賛成しないようだ。 | |
| I disapprove of what you say. | 私はあなたの言うことに賛成ではありません。 | |
| I can't agree with Tom. | トムの意見には賛成できません。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. | 君と違ってその状況分析には賛成できないよ。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| All who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| I cannot agree with you on the matter. | 私はその件であなたに賛成できない。 | |
| The teachers were divided on the issue. | 先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |