Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There was no one who did not admire him. | 彼を称賛しない人は一人もいなかった。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| He agrees with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| My parents approved of my marrying Mary. | 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 | |
| Americans admire Lincoln for his honesty. | アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 | |
| His bravery is above all praise. | 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 | |
| I'm not in favor of such a plan. | 私はそんなプランには賛成できない。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| His honesty is worthy of great praise. | 彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。 | |
| His noble deed deserves praise indeed. | 彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。 | |
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| I can't go along with you on that point. | その点に関してはあなたに賛成できない。 | |
| I cannot support your conduct. | 君の行いには賛成できない。 | |
| He cried in admiration of her performance. | 彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。 | |
| The novel is worthy of praise. | その小説は賞賛に値する。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼は全ての人が平等であることに賛成した。 | |
| Who do you agree with, Mr. Burns or Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる人の言論に賛成だ。 | |
| I was happy to find that they agreed to my plan. | 皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。 | |
| His behavior is worthy of praise. | 彼の振る舞いは賞賛に値する。 | |
| I don't subscribe to your idea. | 僕は君の考えには賛成できない。 | |
| He is such a teacher as we all admire. | 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 | |
| I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. | 君と違ってその状況分析には賛成できないよ。 | |
| I'm very much in favor of cutting taxes. | 私は減税に大賛成だ。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| This book is worthy of praise. | この本は賞賛に値する。 | |
| All in favor of this proposition will please say Aye. | この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。 | |
| I can't agree with your opinion in this respect. | 私はこの点であなたの意見に賛成できない。 | |
| It makes no difference whether you agree or not. | 君が賛成しようとしまいと変わりはない。 | |
| The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be. | 彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。 | |
| I cannot agree to his proposal. | 彼の提案には賛成できない。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| I quite agree with you. | 私はまったくあなたに賛成です。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| I am quite in agreement with your analysis. | 私はあなたの分析に全く賛成です。 | |
| "What do you think?" "Well, I'm for it." | 「どう思う?」「いや、賛成だ」 | |
| Her new novel has been highly praised. | 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 | |
| I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from. | トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。 | |
| His behavior won general applause. | 彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。 | |
| His deed is worthy of praise. | 彼の行為は賞賛される価値がある。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| Whether she will agree or not is not clear. | 彼女が賛成するかどうか、明らかではない。 | |
| Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. | 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| I am for your opinion. | あなたの意見に賛成です。 | |
| Let him be a great statesman, I don't admire him. | たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| Virtually all of the Americans were in favor of the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| I will listen to you, especially when we disagree. | あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。 | |
| I'm all for it. | 大賛成です。 | |
| I am in favor of your proposal. | 君の提案に賛成です。 | |
| I asked for their approval. | 私は彼らの賛成を求めた。 | |
| I'm not going to agree to your proposal so readily. | きみの案にはそうやすやすと賛成できない。 | |
| His conduct deserves to be praised. | 彼の行いは賞賛に値する。 | |
| 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. | 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 | |
| Are you in favor of their policy? | 彼らの政策に賛成か。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| Are you in favor of the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| We balloted for the resolution. | 我々はその決議案に賛成投票をした。 | |
| Try sounding him out and see if he'll come around. | 彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| Everyone who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか? | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better. | 英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| I agree with you to some extent. | ある程度は君に賛成します。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I'm sorry I don't agree with you on that matter. | 残念だがそのことについては君に賛成できない。 | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| I quite agree to your proposal. | 私はあなたの提案の全く賛成です。 | |
| I judged from what he said that he did not agree with me. | 彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| I hope that your parents will allow us to marry. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| We failed to bring him to agree to our plan. | 彼を我々の案に賛成させることができなかった。 | |
| The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. | 僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。 | |
| I agree with you to a degree. | 幾分は君に賛成です。 | |
| Are you in favor of the workers getting more money? | 君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。 | |
| Whether she agrees or not is the question. | 彼女が賛成するかどうかが問題だ。 | |
| I agree with your opinion. | 私はあなたの意見に賛成だ。 | |
| I agree with you to a degree. | 部分的にはあなたに賛成です。 | |
| I hope that your parents will allow us to get married. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| We'll go along with your suggestion. | 私たちは君の提案に賛成しよう。 | |
| I am in favor of a German orthographic reform. | 私はドイツ語の正書法改革に賛成です。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| We went along with his plan. | 私たちは彼のプランに賛成した。 | |
| His efforts are to be highly praised. | 彼の努力は大いに称賛されるべきです。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあんたの提案に賛成です。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| Proper praise stinks. | 自賛は悪臭を放つ。 | |