Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| For the most part, I agree with what he said. | 彼の言ったことに大部分賛成です。 | |
| Her diligence is indeed worthy of praise. | 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 | |
| She readily agreed to my proposal. | 彼女は進んで私の提案に賛成した。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| Everybody agreed with his idea. | みんなが彼の案に賛成した。 | |
| There are few of us but admire his courage. | 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 | |
| They are unworthy of the praise given them. | 彼らは与えられた賞賛に値しない。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| He seems not to agree. | 彼は賛成しないようだ。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. | 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 | |
| All the people praised him for his honesty. | 全員が彼の正直さを賞賛した。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| He is in sympathy with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| I am in accord with his view. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。 | |
| I am quite agreeable to the proposal. | 私は提案に全面的に賛成です。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| His noble deed deserves praise indeed. | 彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。 | |
| Oh, I don't know if I agree with you. | どうも賛成しかねます。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| I asked for their approval. | 私は彼らの賛成を求めた。 | |
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| He is such a teacher as we all admire. | 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 | |
| I am for your opinion. | あなたの意見に賛成です。 | |
| Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| His behavior won general applause. | 彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| I can't agree with Tom. | トムの意見には賛成できません。 | |
| All who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| I entirely approve of what you say. | 君の言うことに全面的に賛成だ。 | |
| Virtually all of the Americans were in favor of the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| Are you in favor of that policy or are you opposed to it? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| He was not aware that the praise was a satire in disguise. | その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 | |
| All agree with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| I approve the suggestion. | 私はその案に賛成だ。 | |
| I feel inclined to agree with her. | 彼女に賛成したい。 | |
| His parents approve of the engagement. | 彼の両親はその婚約に賛成だ。 | |
| Everybody agrees with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| I agree to the proposal in principle. | その提案には原則的には賛成します。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。 | |
| I can't, however, agree with your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| Self-praise is no recommendation. | 自賛は推薦にならない。 | |
| Proper praise stinks. | 自賛は悪臭を放つ。 | |
| On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. | 一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。 | |
| He was praised for saving a life. | 彼は人命救助で賞賛された。 | |
| I was just thinking of the same thing. I'm all for that. | 私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。 | |
| He readily agreed to my proposal. | 彼は進んで私の提案に賛成した。 | |
| It is easy for us to agree with his opinion. | 私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。 | |
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |
| His parents were in favor of his trip. | 彼の両親は彼の旅行に賛成だった。 | |
| They don't seem to approve of the plan. | 彼らがそのプランに賛成するとは思えない。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| Her beauty is the admiration of the whole school. | 彼女の美貌は全校の賛美のまとだ。 | |
| He was the object of great admiration from his classmates. | 彼は級友達の賞賛の的であった。 | |
| Whether she will agree or not is not clear. | 彼女が賛成するかどうか、明らかではない。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| Do you agree with what he says in the book? | 本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。 | |
| I agree with you absolutely. | 全面的に君の意見に賛成だよ。 | |
| I hope that your parents will allow us to get married. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| He argued for our forming the alliance with that nation. | 彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| Everyone is in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| The movie received mixed reviews. | その映画には賛否両論が出た。 | |
| She can not go along with you on this point. | この点で彼女はあなたに賛成できない。 | |
| They admire each other. | 彼らは互いに賞賛し合っている。 | |
| Everyone speaks highly of him. | 誰もが彼を賞賛する。 | |
| I agree with you. | 私はあなたに賛成だ。 | |
| He would smile his approval. | 彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。 | |
| Another thing to avoid is to use too much praise. | 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 | |
| The novel is worthy of praise. | その小説は賞賛に値する。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| We'll go along with your suggestion. | 私たちは君の提案に賛成しよう。 | |
| With your approval, I would like to offer him the job. | 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 | |
| It is uncertain whether he will agree or not. | 彼が賛成するかどうかはさだかではない。 | |
| I agree with you to a degree. | 幾分は君に賛成です。 | |
| She is just such a teacher as we all admire. | 彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。 | |
| While I understand what you say, I can't agree with you. | 君のいうことはわかるが、賛成できない。 | |
| I can't go along with you on that point. | その点に関してはあなたに賛成できない。 | |
| People rained words of praise on the hero. | 人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか? | |
| It won't do you any good to talk up your own work like that. | 自分の作品を自画自賛してどうするの。 | |
| In that respect, I agree with you completely. | その点では完全に君に賛成だ。 | |
| I agree with Tom. | 私はトムに賛成です。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| I marvel how you could agree to the proposal. | 君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。 | |
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| On the whole, I am in favor of your opinion. | 概して私は君の意見に賛成だ。 | |