Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was praised for saving a life. | 彼は人命救助で賞賛された。 | |
| He was the object of great admiration from his classmates. | 彼は級友達の賞賛の的であった。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| It is easy for us to agree with his opinion. | 私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |
| Are you in favor of their policy? | 彼らの政策に賛成か。 | |
| We'll go along with your suggestion. | 私たちは君の提案に賛成しよう。 | |
| Proper praise stinks. | 自賛は悪臭を放つ。 | |
| I don't agree with you. | 賛成はできません。 | |
| I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better. | 英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| My parents approved of my marrying Mary. | 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| Basically, I agree with your opinion. | 基本的にあなたの意見に賛成です。 | |
| I can't go along with you on that point. | その点に関してはあなたに賛成できない。 | |
| I was happy to find that they agreed to my plan. | 皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる言論の自由に賛成だ。 | |
| There was no one who did not admire him. | 彼を称賛しない人は一人もいなかった。 | |
| I agree with what you say to some extent. | ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| I agree with him. | 私は彼に賛成です。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| I will listen to you, especially when we disagree. | あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。 | |
| I agree with your interpretation to a large extent. | 私はあなたの解釈に大いに賛成だ。 | |
| His skill at skiing is the admiration of us. | 彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。 | |
| Whether she agrees or not is the question. | 彼女が賛成するかどうかが問題だ。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. | 一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。 | |
| All who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| Are you in favor of the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| Try sounding him out and see if he'll come around. | 彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。 | |
| He started an argument for smoking. | 彼は喫煙に賛成する議論を始めた。 | |
| His modesty is worth respecting. | 彼の謙遜さは賞賛に値する。 | |
| He would smile his approval. | 彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。 | |
| He agrees with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| He is such a teacher as we all admire. | 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 | |
| I am in favor of a German orthographic reform. | 私はドイツ語の正書法改革に賛成です。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| I can't agree with you in this respect. | 私はこの点であなたに賛成できない。 | |
| Who do you agree with, Mr. Burns or Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. | 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 | |
| In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. | 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 | |
| I can't say but that I agree with you. | 君に賛成だとしか言えない。 | |
| Everyone speaks highly of him. | 誰もが彼を賞賛する。 | |
| The movie received mixed reviews. | その映画には賛否両論が出た。 | |
| I can not agree with you as regards that. | そのことに関して僕はあなたに賛成できない。 | |
| I don't agree with him. | 彼には賛成できません。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| He is worthy of our praise. | 彼は我々の称賛に値する。 | |
| I agree with you absolutely. | 全面的に君の意見に賛成だよ。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| I agree with the opinion that real estate is overpriced. | 不動産が高すぎるという意見に賛成だ。 | |
| We cannot help admiring their effort. | 彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。 | |
| His parents were in favor of his trip. | 彼の両親は彼の旅行に賛成だった。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| This book is worthy of praise. | この本は賞賛に値する。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| She readily agreed to my proposal. | 彼女は進んで私の提案に賛成した。 | |
| He voted for the proposal. | 彼はその提案に賛成投票をした。 | |
| The boy deserved praise for saving the child's life. | 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| I'm all for her proposal. | 彼女の提案に大賛成だ。 | |
| It is uncertain whether he will agree or not. | 彼が賛成するかどうかはさだかではない。 | |
| Most Americans supported the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| I don't agree to a young lady going there alone. | 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 | |
| Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| There are few but admire your resolution. | あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。 | |
| I can't agree with you here. | その点では君に賛成できない。 | |
| I entirely approve of what you say. | 君の言うことに全面的に賛成だ。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| Are you in agreement with the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| The majority was for him. | 多数が彼に賛成だった。 | |
| All agree with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| I quite agree to your proposal. | 私はあなたの提案の全く賛成です。 | |
| Admitting what he says, I still cannot agree with him. | 彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。 | |
| I'm all for it. | 大賛成です。 | |
| He nodded as much as to say that he agreed. | 彼は賛成だと言わんばかりにうなずいた。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |
| I agree to the proposal in principle. | その提案には原則的には賛成します。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be. | 彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。 | |
| I am in favour of your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| I am quite in agreement with your analysis. | 私はあなたの分析に全く賛成です。 | |
| It is useless to try to persuade him to agree. | 彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。 | |