Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| I don't subscribe to your idea. | 僕は君の考えには賛成できない。 | |
| I'm sorry I don't agree with you on that matter. | 残念だがそのことについては君に賛成できない。 | |
| I agree with your opinion. | 私はあなたの意見に賛成だ。 | |
| I was just thinking of the same thing. I'm all for that. | 私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。 | |
| Most Americans supported the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| It has not yet been decided whether to approve of your proposal. | あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。 | |
| The beauty of that lady was admired by everyone. | その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| He showed his agreement by a sight inclination of his head. | 彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| Let him be a great statesman, I don't admire him. | たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼は全ての人が平等であることに賛成した。 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| I agree with you to a certain extent. | ある程度まで君に賛成だ。 | |
| No one will vote for the budget. | 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 | |
| I can't agree with you on that point. | その点では君に賛成できない。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| I am for your opinion. | あなたの意見に賛成です。 | |
| I'm all for it. | 大賛成です。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| I am in favor of the option. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| I cannot agree to his proposal. | 彼の提案には賛成できない。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| Three quarters of them agreed. | 彼らの、4分の3が賛成した。 | |
| I agree with Tom. | 私はトムに賛成です。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| I agree with his opinion. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| I partly agree with you. | 一部君の意見に賛成する。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| For the most part, I agree with what he said. | 彼の言ったことに大部分賛成です。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 | |
| His bravery is above all praise. | 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I agree with some of your opinions. | 君の意見の幾つかには賛成します。 | |
| Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed. | もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| I can't say but that I agree with you. | 君に賛成だとしか言えない。 | |
| Virtually all of the Americans were in favor of the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| They don't seem to approve of the plan. | 彼らがそのプランに賛成するとは思えない。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| Jim's parents agreed to his marriage with Susan. | ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 | |
| In that respect, I agree with you completely. | その点では完全に君に賛成だ。 | |
| All the people are in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| Everybody agreed with his idea. | みんなが彼の案に賛成した。 | |
| I cannot, however, agree to your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| People rained words of praise on the hero. | 人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあんたの提案に賛成です。 | |
| His parents were in favor of his trip. | 彼の両親は彼の旅行に賛成だった。 | |
| For the most part I will agree with what he said. | 大部分は彼の言ったことに賛成だ。 | |
| He nodded to show that he agreed with me. | 彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better. | 英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| Try sounding him out and see if he'll come around. | 彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| To tell the truth, I don't agree with you. | 実をいうと、私は君の意見には賛成しない。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| I don't agree to a young lady going there alone. | 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| That is why he did not agree to what they had proposed. | そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。 | |
| I quite agree with you. | 私は全くあなたに賛成だ。 | |
| Everyone speaks highly of him. | 誰もが彼を賞賛する。 | |
| I don't agree with you. | 賛成はできません。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| I am quite agreeable to the proposal. | 私は提案に全面的に賛成です。 | |
| As for me, I can't agree to his offer. | 私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| I am in accord with his view. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| While I see what you say, I can't agree with you. | あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。 | |
| All those in favor held up their hands. | 賛成の人は皆手を挙げた。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| His skill at skiing is the admiration of us. | 彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| He received a lot of praise. | 彼は多くの称賛を得た。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| The teachers were divided on the issue. | 先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。 | |
| We went along with his plan. | 私たちは彼のプランに賛成した。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| Are you in favor of the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| I am in favor of a German orthographic reform. | 私はドイツ語の正書法改革に賛成です。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる人の言論に賛成だ。 | |
| The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった。 | |
| In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made. | 意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。 | |
| I'm not in favor of such a plan. | 私はそんなプランには賛成できない。 | |
| Do you agree with what he says in the book? | 本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |