Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He would smile his approval. | 彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。 | |
| Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers. | クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| I agree with some of your opinions. | 君の意見の幾つかには賛成します。 | |
| He cast a vote for the proposition. | 彼はその提案に賛成票を投じた。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| Whether you agree or not, I cannot change my mind. | あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。 | |
| His skill at skiing is the admiration of us. | 彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。 | |
| Who do you agree with, Mr. Burns or Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| It makes no difference whether he agrees or not. | 彼が賛成しようとしまいが関係ない。 | |
| He was in favor of the proposition. | 彼はその提案に賛成していた。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| "What do you think?" "Well, I'm for it." | 「どう思う?」「いや、賛成だ」 | |
| I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. | 僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。 | |
| I can't agree with Tom. | トムの意見には賛成できません。 | |
| All agree with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか? | |
| He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. | 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 | |
| Your effort deserves praise. | あなたの努力は賞賛に値する。 | |
| I don't agree to a young lady going there alone. | 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 | |
| He is admired as a writer. | 彼は作家として賞賛されている。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| He was not aware that the praise was a satire in disguise. | その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 | |
| He readily agreed to my proposal. | 彼は進んで私の提案に賛成した。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| To put it briefly, I do not agree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| I can't agree with your opinion in this respect. | 私はこの点であなたの意見に賛成できない。 | |
| I am in full accord with your viewpoint. | 御意見には全面的に賛成です。 | |
| I agree with you, except for the part about the profits. | もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。 | |
| The movie received mixed reviews. | その映画には賛否両論が出た。 | |
| Are you in favor of that policy or are you opposed to it? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| I can not agree with you as regards that. | そのことに関して僕はあなたに賛成できない。 | |
| Self-praise is no recommendation. | 自賛は推薦にならない。 | |
| To tell the truth, I don't agree with you. | 実をいうと、私は君の意見には賛成しない。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| His conduct deserves to be praised. | 彼の行いは賞賛に値する。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| The motion is proposed and seconded. | 動議が提出され、賛成の声も上がっています。 | |
| I judged from what he said that he did not agree with me. | 彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあんたの提案に賛成です。 | |
| He nodded to show that he agreed with me. | 彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| I agree with Tom. | 私はトムに賛成です。 | |
| I cannot agree with you. | あなたには賛成しかねます。 | |
| He received a lot of praise. | 彼は多くの称賛を得た。 | |
| I agree with you that we should try again. | 僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。 | |
| I'm all for your suggestion. | あなたの提案に大賛成です。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 | |
| She is above praise. | 彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| In short, I disagree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| I am in favor of a German orthographic reform. | 私はドイツ語の正書法改革に賛成です。 | |
| Are you in favor of their policy? | 彼らの政策に賛成か。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる人の言論に賛成だ。 | |
| I agree with you about that. | そのことについてはあなたに賛成です。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| His deed is worthy of praise. | 彼の行為は賞賛される価値がある。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| Are you in agreement with the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| The minister, whom I spoke to recently, agrees with me. | その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。 | |
| Her beauty is the admiration of the whole school. | 彼女の美貌は全校の賛美のまとだ。 | |
| I agree with you. | 私はあなたに賛成だ。 | |
| I agree with you to some extent. | ある程度は君に賛成します。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| His parents did not sympathize with his hope to become a journalist. | 彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。 | |
| People rained words of praise on the hero. | 人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。 | |
| His parents were in favor of his trip. | 彼の両親は彼の旅行に賛成だった。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| I agree to the proposal in principle. | その提案には原則的には賛成します。 | |
| Virtually all of the Americans were in favor of the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| For the most part I will agree with what he said. | 大部分は彼の言ったことに賛成だ。 | |
| I can't go along with you on that point. | その点に関してはあなたに賛成できない。 | |
| She is just such a teacher as we all admire. | 彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。 | |
| He voted for the proposal. | 彼はその提案に賛成投票をした。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| His bravery is above all praise. | 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 | |
| His behavior is worthy of praise. | 彼の振る舞いは賞賛に値する。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| In this regard, I agree with you. | この事に関してはあなたの意見に賛成です。 | |
| In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. | 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. | 君と違ってその状況分析には賛成できないよ。 | |
| I'm all for it. | 大賛成です。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| I don't agree with you. | 賛成はできません。 | |
| We went along with his plan. | 私たちは彼のプランに賛成した。 | |