Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He cried in admiration of her performance. | 彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 | |
| While I understand what you say, I can't agree with you. | 君のいうことはわかるが、賛成できない。 | |
| I agree with you, except for the part about the profits. | もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。 | |
| He has a great admiration for actor Olivier. | 彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。 | |
| 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. | 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 | |
| I don't approve your decision. | 君たちの決定に賛成しない。 | |
| I am quite agreeable to the proposal. | 私は提案に全面的に賛成です。 | |
| I agree with them that we should try again. | 再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。 | |
| We balloted for the resolution. | 我々はその決議案に賛成投票をした。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあんたの提案に賛成です。 | |
| I disapprove of what you say. | 私はあなたの言うことに賛成ではありません。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable. | 今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。 | |
| I cannot help admiring his courage. | 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 | |
| His parents approve of the engagement. | 彼の両親はその婚約に賛成だ。 | |
| As for me, I can't agree to his offer. | 私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。 | |
| I don't agree with him. | 彼には賛成できません。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| The movie received mixed reviews. | その映画には賛否両論が出た。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| He didn't agree to my proposal. | 彼は私の提案に賛成しなかった。 | |
| With your approval, I would like to offer him the job. | 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる言論の自由に賛成だ。 | |
| Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers. | クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。 | |
| I cannot agree with you. | あなたには賛成しかねます。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼は全ての人が平等であることに賛成した。 | |
| Most Americans supported the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| I can't agree with your opinion in this respect. | 私はこの点であなたの意見に賛成できない。 | |
| He was not aware that the praise was a satire in disguise. | その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼はすべて平等であることに賛成した。 | |
| I asked for their approval. | 私は彼らの賛成を求めた。 | |
| Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. | 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 | |
| They are unworthy of the praise given them. | 彼らは与えられた賞賛に値しない。 | |
| He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. | 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 | |
| Everyone speaks highly of him. | 誰もが彼を賞賛する。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| Let him be a great statesman, I don't admire him. | たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 | |
| His noble deed deserves praise indeed. | 彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。 | |
| His deed is worthy of praise. | 彼の行為は賞賛される価値がある。 | |
| His parents were in favor of his trip. | 彼の両親は彼の旅行に賛成だった。 | |
| Jim's parents agreed to his marriage with Susan. | ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 | |
| I agree with you to a certain extent. | 私はある程度まで君に賛成だ。 | |
| I thought you'd agree with me. | あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。 | |
| Self-praise is no recommendation. | 自賛は推薦にならない。 | |
| Virtually all of the Americans were in favor of the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| I agree with some of your opinions. | 君の意見の幾つかには賛成します。 | |
| He readily agreed to my proposal. | 彼は進んで私の提案に賛成した。 | |
| I quite agree with you. | 私は全くあなたに賛成だ。 | |
| He seems not to agree. | 彼は賛成しないようだ。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| I agree with you. | あなたのおっしゃる事に賛成です。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| The boy deserved praise for saving the child's life. | 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| I'm not in favor of such a plan. | 私はそんなプランには賛成できない。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| Meg agreed to Ken's plan. | メグはケンの意見に賛成した。 | |
| The beauty of that lady was admired by everyone. | その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 | |
| Americans admire Lincoln for his honesty. | アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| He was praised for saving a life. | 彼は人命救助で賞賛された。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| His modesty is worth respecting. | 彼の謙遜さは賞賛に値する。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| We'll go along with your suggestion. | 私たちは君の提案に賛成しよう。 | |
| The minister, whom I spoke to recently, agrees with me. | その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。 | |
| Whether she agrees or not is the question. | 彼女が賛成するかどうかが問題だ。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| He cast a vote for the proposition. | 彼はその提案に賛成票を投じた。 | |
| I approve the suggestion. | 私はその案に賛成だ。 | |
| Your effort deserves praise. | あなたの努力は賞賛に値する。 | |
| I'm all for it. | 大賛成です。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。 | |
| This book is worthy of praise. | この本は賞賛に値する。 | |
| I will listen to you, especially when we disagree. | あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。 | |
| I am in full accord with your viewpoint. | 御意見には全面的に賛成です。 | |
| The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| I am in favor of the option. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| Are you in favor of the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| It is easy for us to agree with his opinion. | 私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| I can't agree with you here. | その点では君に賛成できない。 | |
| They admire each other. | 彼らは互いに賞賛し合っている。 | |