The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you in favor of that policy or are you opposed to it?
君はその政策に賛成か反対か。
I agree to his plan.
彼の計画に賛成する。
Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland?
バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
His work merits the highest praise.
彼の業績は最高の賞賛に値する。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
I was happy to find that they agreed to my plan.
皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。
I am for your opinion.
あなたの意見に賛成です。
I agree to the proposal in principle.
その提案には原則的には賛成します。
I entirely approve of what you say.
君の言うことに全面的に賛成だ。
It is useless to try to persuade him to agree.
彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.
クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
He was in favor of the proposition.
彼はその提案に賛成していた。
The novel is worthy of praise.
その小説は賞賛に値する。
I quite agree with you.
私はまったくあなたに賛成です。
His conduct deserves to be praised.
彼の行いは賞賛に値する。
This book is worthy of praise.
この本は賞賛に値する。
He cried in admiration of her performance.
彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。
They are unworthy of the praise given them.
彼らは与えられた賞賛に値しない。
I agree with you to a certain extent.
ある程度まで君に賛成だ。
I disapprove of what you say.
私はあなたの言うことに賛成ではありません。
I hope my boss agrees to my plan.
社長は私の計画に賛成してくれると思います。
I agree with what you say to some extent.
ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。
I agree.
賛成です。
Do you support or oppose abortion?
あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
My thoughts are in agreement with them.
私の考えは彼らに賛成です。
Don't you agree to this plan?
この計画には賛成ではないのか。
I can't agree with you here.
その点では君に賛成できない。
All in favor of this proposition will please say Aye.
この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
Some of them said yes, and the others said no.
彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。
His deed is worthy of praise.
彼の行為は賞賛される価値がある。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.
あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
I am in favor of the proposition.
私はその提案に賛成です。
I can't agree with them on this matter.
この件に関しては彼らに賛成できない。
He is neither for nor against the plan.
彼はその計画に賛成でも反対でもない。
I will listen to you, especially when we disagree.
あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
It won't do you any good to talk up your own work like that.
自分の作品を自画自賛してどうするの。
I stand for freedom of speech for everyone.
私はあらゆる言論の自由に賛成だ。
Do any of the members agree with you?
メンバーの誰かが君に賛成していますか。
He showed his agreement by a sight inclination of his head.
彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。
Are you for or against the plan?
この計画に賛成ですか、反対ですか。
Are you in favor of the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか。
Everyone is in favor of your idea.
人々は皆、あなたの考えに賛成だ。
I cannot agree with you.
あなたには賛成しかねます。
Try sounding him out and see if he'll come around.
彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
Whether she will agree or not is not clear.
彼女が賛成するかどうか、明らかではない。
Granting that you are right, we still can't approve of your plan.
あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。
I agree with your opinion about taxes.
私は税金についてあなたの意見に賛成です。
I hope that your parents will allow us to marry.
あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
There are few of us but admire his courage.
彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。
I agree to your proposal.
私はあんたの提案に賛成です。
I can't go along with you on that point.
その点に関してはあなたに賛成できない。
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
Are you for or against my plan?
私の計画に賛成ですか、反対ですか。
I don't care whether he agrees or not.
彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。
I am quite in agreement with your analysis.
私はあなたの分析に全く賛成です。
Everyone who knew him admired him.
彼を知っているものは皆彼を称賛した。
He didn't go for the idea.
彼はその考えに賛成しなかった。
I am in favor of your proposal.
君の提案に賛成です。
I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from.
トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。
I agree with your opinion.
私はあなたの意見に賛成だ。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.
私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
I can't agree with you on that point.
その点では君に賛成できない。
All the people praised him for his honesty.
全員が彼の正直さを賞賛した。
I hope that your parents will allow us to get married.
あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
He took the position that he agreed to it.
彼はそれに賛成だという立場をとった。
He was the object of great admiration from his classmates.
彼は級友達の賞賛の的であった。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
On the whole, I am in favor of your opinion.
概して私は君の意見に賛成だ。
I am quite agreeable to the proposal.
私は提案に全面的に賛成です。
There is not one person who is in agreement with the plan.
計画に賛成している人は一人もいない。
I don't agree to a young lady going there alone.
私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
Virtually all of the Americans were in favor of the decision.
ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。
I cannot but admire his courage.
彼の勇気を賞賛せずにいられない。
I agree with you absolutely.
全面的に君の意見に賛成だよ。
In short, I disagree.
簡単に言えば、私は賛成しません。
My parents approved of my marrying Mary.
両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.