Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| With your approval, I would like to offer him the job. | 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる人の言論に賛成だ。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| The minister, whom I spoke to recently, agrees with me. | その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| I cannot agree with you. | あなたには賛成しかねます。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| I agree with you to a degree. | 部分的にはあなたに賛成です。 | |
| I asked for their approval. | 私は彼らの賛成を求めた。 | |
| I quite agree to your proposal. | 私はあなたの提案の全く賛成です。 | |
| I agree with you to some extent. | 私はある程度は君に賛成だ。 | |
| I agree with you to a certain extent. | 私はある程度まで君に賛成だ。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| He argued for our forming the alliance with that nation. | 彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。 | |
| His behavior is worthy of praise. | 彼の振る舞いは賞賛に値する。 | |
| All in favor of this proposition will please say Aye. | この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| Are you in favor of that policy or are you opposed to it? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| Most Americans supported the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| His deed is worthy of praise. | 彼の行為は賞賛される価値がある。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes. | 原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。 | |
| I entirely approve of what you say. | 君の言うことに全面的に賛成だ。 | |
| Are you in agreement with the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| I will listen to you, especially when we disagree. | あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| I am unable to agree on that point. | その点は賛成しかねる。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| She readily agreed to my proposal. | 彼女は進んで私の提案に賛成した。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| Everyone is in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| I can't agree with you on this matter. | 私はこの件ではあなたに賛成できない。 | |
| Tom is in favor of gun control. | トムは銃規制に賛成だ。 | |
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる言論の自由に賛成だ。 | |
| OK. I agree. | よろしい、賛成だ。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| As for me, I can't agree to his offer. | 私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| The bishops were in favor of the proposition. | 司教達はその提案に賛成であった。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| She disapproved of him coming. | 彼女は彼が来ることに賛成しなかった。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed. | もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。 | |
| Her new novel has been highly praised. | 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 | |
| He didn't go for the idea. | 彼はその考えに賛成しなかった。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| I disapprove of what you say. | 私はあなたの言うことに賛成ではありません。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| The teachers were divided on the issue. | 先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。 | |
| All the people are in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| He showed his agreement by a sight inclination of his head. | 彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。 | |
| I agree to the proposal in principle. | その提案には原則的には賛成します。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| I'm not in favor of such a plan. | 私はそんなプランには賛成できない。 | |
| We cannot help admiring their effort. | 彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。 | |
| I can't agree with you here. | その点では君に賛成できない。 | |
| I am in accord with his view. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| In this regard, I agree with you. | この事に関してはあなたの意見に賛成です。 | |
| I am in favour of your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made. | 意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I agree with you on this issue. | 私はこの件に関しては、あなたに賛成です。 | |
| I agree with your opinion. | 私はあなたの意見に賛成だ。 | |
| I agree with you. | あなたのおっしゃる事に賛成です。 | |
| He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. | 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| In short, I disagree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| On the whole, I am in favor of your opinion. | 概して私は君の意見に賛成だ。 | |
| I hope that your parents will allow us to get married. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| He cried in admiration of her performance. | 彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。 | |
| I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from. | トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。 | |
| He is admired as a writer. | 彼は作家として賞賛されている。 | |
| I agree. | 賛成です。 | |
| My parents approved of my marrying Mary. | 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 | |
| Basically, I agree with your opinion. | 基本的にあなたの意見に賛成です。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 | |
| "What do you think?" "Well, I'm for it." | 「どう思う?」「いや、賛成だ」 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか? | |
| I'm not going to agree to your proposal so readily. | きみの案にはそうやすやすと賛成できない。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| It is useless to try to persuade him to agree. | 彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。 | |
| They admire each other. | 彼らは互いに賞賛し合っている。 | |