The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.
僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。
I am for your opinion.
あなたの意見に賛成です。
In this regard, I agree with you.
この事に関してはあなたの意見に賛成です。
We are in favor of your plan.
私たちはあなたの計画に賛成している。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?
バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
I am quite agreeable to the proposal.
私は提案に全面的に賛成です。
I thought you'd agree with me.
あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。
He was in favor of the proposition.
彼はその提案に賛成していた。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.
彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
I agree with your opinion.
私はあなたの意見に賛成だ。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.
私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
I, for one, am for the plan.
私は個人としてはその計画に賛成だ。
With your approval, I would like to offer him the job.
君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
I'm all for your plan.
あなたの計画には大賛成です。
As for me, I can't agree to his offer.
私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
We failed to bring him to agree to our plan.
彼を我々の案に賛成させることができなかった。
People rained words of praise on the hero.
人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。
I hope my boss agrees to my plan.
社長は私の計画に賛成してくれると思います。
I'm not going to agree to your proposal so readily.
きみの案にはそうやすやすと賛成できない。
His bravery is worthy of praise.
彼の勇気は称賛に値する。
The bishops were in favor of the proposition.
司教達はその提案に賛成であった。
I stand for freedom of speech for everyone.
私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。
I agree with that opinion.
私はその意見に賛成だ。
I will carry it out if you agree to our plan.
あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。
I am in favor of the proposition.
私はその提案に賛成です。
The minister, whom I spoke to recently, agrees with me.
その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。
I will listen to you, especially when we disagree.
あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
I agree with you absolutely.
全面的に君の意見に賛成だよ。
He nodded to show that he agreed with me.
彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。
That is why all the students in the class agreed with him.
そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
I agree with your interpretation to a large extent.
私はあなたの解釈に大いに賛成だ。
Are you in favor of that policy or are you opposed to it?
君はその政策に賛成か反対か。
It is certain that he will agree to your plan.
彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
Most Americans supported the decision.
ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。
Your effort deserves praise.
あなたの努力は賞賛に値する。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not.
トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。
His father approved of his plan.
彼の父親は彼の計画に賛成した。
She approved of my plan.
彼女は私の計画に賛成した。
Whether she will agree or not is not clear.
彼女が賛成するかどうか、明らかではない。
He has a great admiration for actor Olivier.
彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.
意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
Are you for or against the plan?
その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.
君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
His work merits the highest praise.
彼の業績は最高の賞賛に値する。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
Another thing to avoid is to use too much praise.
避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
It makes no difference whether you agree or not.
君が賛成しようとしまいと変わりはない。
I approve of your plan.
君の計画に賛成するよ。
I agree to your proposal.
私はあなたの提案に賛成です。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not.
あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?
あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
With respect to that, I agree with you.
それに関して、私は君に賛成だ。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
I agree with you to a certain extent.
ある程度まで君に賛成だ。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.
心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
I entirely approve of what you say.
君の言うことに全面的に賛成だ。
I am quite in agreement with your analysis.
私はあなたの分析に全く賛成です。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
They are unworthy of the praise given them.
彼らは与えられた賞賛に値しない。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.