Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| He is worthy of our praise. | 彼は我々の称賛に値する。 | |
| I quite agree to your proposal. | 私はあなたの提案の全く賛成です。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| In short, I disagree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| His modesty is worth respecting. | 彼の謙遜さは賞賛に値する。 | |
| I agree with your opinion. | 私はあなたの意見に賛成だ。 | |
| With respect to that, I agree with you. | それに関して、私は君に賛成だ。 | |
| All in favor of this proposition will please say Aye. | この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。 | |
| Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. | 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか? | |
| We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes. | 原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。 | |
| I am in full accord with your view. | あなたのご意見に全く賛成です。 | |
| Whether she agrees or not is the question. | 彼女が賛成するかどうかが問題だ。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| Your effort deserves praise. | あなたの努力は賞賛に値する。 | |
| He is such a great artist that we all admire. | 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 | |
| It won't do you any good to talk up your own work like that. | 自分の作品を自画自賛してどうするの。 | |
| It doesn't matter whether he agrees or not. | 彼が賛成してもしなくてもかまわない。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| All who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| He was in favor of the proposition. | 彼はその提案に賛成していた。 | |
| I don't approve your decision. | 君たちの決定に賛成しない。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| I agree with what you say to some extent. | ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。 | |
| Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| He is such a teacher as we all admire. | 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| I agree with the opinion that real estate is overpriced. | 不動産が高すぎるという意見に賛成だ。 | |
| I thought you'd agree with me. | あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。 | |
| I can't go along with you on that point. | その点に関してはあなたに賛成できない。 | |
| In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. | 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 | |
| I asked for their approval. | 私は彼らの賛成を求めた。 | |
| He received a lot of praise. | 彼は多くの称賛を得た。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| There was much argument for and against the bill. | その法案には賛否の議論がたくさんあった。 | |
| I don't agree with the government's policy on education. | 私は政府の教育政策には賛成できません。 | |
| Meg agreed to Ken's plan. | メグはケンの意見に賛成した。 | |
| In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made. | 意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。 | |
| I cannot agree with you on the matter. | 私はその件であなたに賛成できない。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| His parents were in favor of his trip. | 彼の両親は彼の旅行に賛成だった。 | |
| His efforts are to be highly praised. | 彼の努力は大いに称賛されるべきです。 | |
| I agree with that opinion. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| Everyone who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| The majority was for him. | 多数が彼に賛成だった。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| We went along with his plan. | 私たちは彼のプランに賛成した。 | |
| Are you in favor of the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあんたの提案に賛成です。 | |
| Everyone speaks highly of him. | 誰もが彼を賞賛する。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| The bishops were in favor of the proposition. | 司教達はその提案に賛成であった。 | |
| He showed his agreement by a sight inclination of his head. | 彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。 | |
| Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers. | クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| Let him be a great statesman, I don't admire him. | たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 | |
| "I agree with him." "So do I." | 「私は彼に賛成です」「私もです」 | |
| His parents did not sympathize with his hope to become a journalist. | 彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。 | |
| On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. | 一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| That is why all the students in the class agreed with him. | そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。 | |
| With your approval, I would like to offer him the job. | 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| Do you agree with what he says in the book? | 本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。 | |
| He nodded to show that he agreed with me. | 彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。 | |
| I am quite in agreement with your analysis. | 私はあなたの分析に全く賛成です。 | |
| She can not go along with you on this point. | この点で彼女はあなたに賛成できない。 | |
| It is easy for us to agree with his opinion. | 私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| It makes no difference whether you agree or not. | 君が賛成しようとしまいと変わりはない。 | |
| I am in favor of the proposition. | 私はその提案に賛成です。 | |
| I agree with his opinion. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| I'm all for your suggestion. | あなたの提案に大賛成です。 | |
| The novel is worthy of praise. | その小説は賞賛に値する。 | |
| I can't, however, agree with your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| I can't agree with your opinion in this respect. | 私はこの点であなたの意見に賛成できない。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| Are you in favor of that policy or are you opposed to it? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| I judged from what he said that he did not agree with me. | 彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| It is uncertain whether he will agree or not. | 彼が賛成するかどうかはさだかではない。 | |