Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are few but admire your resolution. | あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| He was in favor of the proposition. | 彼はその提案に賛成していた。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| This book is worthy of praise. | この本は賞賛に値する。 | |
| I don't agree with the government's policy on education. | 私は政府の教育政策には賛成できません。 | |
| I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better. | 英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| I agree with the opinion that real estate is overpriced. | 不動産が高すぎるという意見に賛成だ。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| With your approval, I would like to offer him the job. | 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 | |
| We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes. | 原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| He was praised for saving a life. | 彼は人命救助で賞賛された。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| No one will vote for the budget. | 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 | |
| "What do you think?" "Well, I'm for it." | 「どう思う?」「いや、賛成だ」 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| To put it briefly, I do not agree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| He showed his agreement by a sight inclination of his head. | 彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。 | |
| He is such a great artist that we all admire. | 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| She readily agreed to my proposal. | 彼女は進んで私の提案に賛成した。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| He nodded as much as to say that he agreed. | 彼は賛成だと言わんばかりにうなずいた。 | |
| I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. | 僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。 | |
| The nation as a whole is in favor of political reform. | 全体として国民は政治改革に賛成である。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| Are you in favor of that policy or are you opposed to it? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| I'm very much in favor of cutting taxes. | 私は減税に大賛成だ。 | |
| I am in full accord with your viewpoint. | 御意見には全面的に賛成です。 | |
| I quite agree with you. | 私はまったくあなたに賛成です。 | |
| His parents did not sympathize with his hope to become a journalist. | 彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。 | |
| I don't agree to a young lady going there alone. | 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 | |
| I am quite in agreement with your analysis. | 私はあなたの分析に全く賛成です。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| I agree with them that we should try again. | 再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。 | |
| I agree with you to a certain extent. | 私はある程度まで君に賛成だ。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか? | |
| The minister, whom I spoke to recently, agrees with me. | その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| Everybody agreed with his idea. | みんなが彼の案に賛成した。 | |
| They don't seem to approve of the plan. | 彼らがそのプランに賛成するとは思えない。 | |
| I agree with you, except for the part about the profits. | もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。 | |
| The boy is to be praised in so far as he did his best. | 少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。 | |
| In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. | 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| I cannot help admiring his courage. | 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 | |
| There are few of us but admire his courage. | 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 | |
| I partly agree with you. | 一部君の意見に賛成する。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| He is worthy of our praise. | 彼は我々の称賛に値する。 | |
| The beauty of that lady was admired by everyone. | その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 | |
| We'll go along with your suggestion. | 私たちは君の提案に賛成しよう。 | |
| I am in favor of a German orthographic reform. | 私はドイツ語の正書法改革に賛成です。 | |
| The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be. | 彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼はすべて平等であることに賛成した。 | |
| He started an argument for smoking. | 彼は喫煙に賛成する議論を始めた。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。 | |
| I don't subscribe to your idea. | 僕は君の考えには賛成できない。 | |
| His parents were in favor of his trip. | 彼の両親は彼の旅行に賛成だった。 | |
| I am quite agreeable to the proposal. | 私は提案に全面的に賛成です。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| I cannot, however, agree to your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| Are you in favor of the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか。 | |
| I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from. | トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。 | |
| I am for your opinion. | あなたの意見に賛成です。 | |
| My parents approved of my marrying Mary. | 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 | |
| Let him be a great statesman, I don't admire him. | たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 | |
| All the people praised him for his honesty. | 全員が彼の正直さを賞賛した。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| I agree with what you say to some extent. | ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。 | |
| I disapprove of what you say. | 私はあなたの言うことに賛成ではありません。 | |
| I quite agree with you. | 私は全くあなたに賛成だ。 | |
| Virtually all of the Americans were in favor of the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. | 私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。 | |
| It is uncertain whether he will agree or not. | 彼が賛成するかどうかはさだかではない。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| We failed to bring him to agree to our plan. | 彼を我々の案に賛成させることができなかった。 | |
| Three quarters of them agreed. | 彼らの、4分の3が賛成した。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| Tom is in favor of gun control. | トムは銃規制に賛成だ。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |