Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you in favor of their policy? | 彼らの政策に賛成か。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあんたの提案に賛成です。 | |
| I agree with your interpretation to a large extent. | 私はあなたの解釈に大いに賛成だ。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼は全ての人が平等であることに賛成した。 | |
| Meg agreed to Ken's plan. | メグはケンの意見に賛成した。 | |
| I cannot approve of your going out with him. | 君が彼と付き合うことに賛成できない。 | |
| I disapprove of what you say. | 私はあなたの言うことに賛成ではありません。 | |
| I agree with you, except for the part about the profits. | もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。 | |
| He readily agreed to my proposal. | 彼は進んで私の提案に賛成した。 | |
| He voted for the proposal. | 彼はその提案に賛成投票をした。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| Everyone who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| All the people praised him for his honesty. | 全員が彼の正直さを賞賛した。 | |
| The motion is proposed and seconded. | 動議が提出され、賛成の声も上がっています。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| That's why I cannot agree with you. | そうゆうわけで私はあなたに賛成できないのです。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる人の言論に賛成だ。 | |
| I don't agree with him. | 彼には賛成できません。 | |
| While I see what you say, I can't agree with you. | あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。 | |
| I can not agree with you as regards that. | そのことに関して僕はあなたに賛成できない。 | |
| Try sounding him out and see if he'll come around. | 彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。 | |
| It is uncertain whether he will agree or not. | 彼が賛成するかどうかはさだかではない。 | |
| There was much argument for and against the bill. | その法案には賛否の議論がたくさんあった。 | |
| I am quite in agreement with your analysis. | 私はあなたの分析に全く賛成です。 | |
| I'm not in favor of such a plan. | 私はそんなプランには賛成できない。 | |
| Sorry, but I can't go along with you. | 悪いけど君の言っていることに賛成はできないよ。 | |
| For the most part I will agree with what he said. | 大部分は彼の言ったことに賛成だ。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか? | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| His bravery is above all praise. | 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 | |
| I can't agree with you on this matter. | 私はこの件ではあなたに賛成できない。 | |
| Everybody agrees with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| His modesty is worth respecting. | 彼の謙遜さは賞賛に値する。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか? | |
| I'm very much in favor of cutting taxes. | 私は減税に大賛成だ。 | |
| Proper praise stinks. | 自賛は悪臭を放つ。 | |
| He nodded as much as to say that he agreed. | 彼は賛成だと言わんばかりにうなずいた。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| "What do you think?" "Well, I'm for it." | 「どう思う?」「いや、賛成だ」 | |
| Whether she will agree or not is not clear. | 彼女が賛成するかどうか、明らかではない。 | |
| I agree with you absolutely. | 全面的に君の意見に賛成だよ。 | |
| His deed is worthy of praise. | 彼の行為は賞賛される価値がある。 | |
| There are few of us but admire his courage. | 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 | |
| On the whole, I am in favor of your opinion. | 概して私は君の意見に賛成だ。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| I am in accord with his view. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| I can't agree with you on that point. | その点では君に賛成できない。 | |
| I am in favor of the option. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. | 僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。 | |
| As for me, I can't agree to his offer. | 私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| I am for your opinion. | あなたの意見に賛成です。 | |
| His efforts are to be highly praised. | 彼の努力は大いに称賛されるべきです。 | |
| I'm all for your suggestion. | あなたの提案に大賛成です。 | |
| 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. | 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. | 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| I agree with you on this issue. | 私はこの件に関しては、あなたに賛成です。 | |
| He has a great admiration for actor Olivier. | 彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| He nodded to show that he agreed with me. | 彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。 | |
| He was the object of great admiration from his classmates. | 彼は級友達の賞賛の的であった。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| She readily agreed to my proposal. | 彼女は進んで私の提案に賛成した。 | |
| The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be. | 彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。 | |
| I was just thinking of the same thing. I'm all for that. | 私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる言論の自由に賛成だ。 | |
| He argued for our forming the alliance with that nation. | 彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。 | |
| He took the position that he agreed to it. | 彼はそれに賛成だという立場をとった。 | |
| Whether she agrees or not is the question. | 彼女が賛成するかどうかが問題だ。 | |
| I agree with you to a certain extent. | ある程度まで君に賛成だ。 | |
| I thought you'd agree with me. | あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| Basically, I agree with your opinion. | 基本的にあなたの意見に賛成です。 | |
| I agree with Tom. | 私はトムに賛成です。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| In this regard, I agree with you. | この事に関してはあなたの意見に賛成です。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I agree with the opinion that real estate is overpriced. | 不動産が高すぎるという意見に賛成だ。 | |
| All those in favor held up their hands. | 賛成の人は皆手を挙げた。 | |