Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| I feel inclined to agree with her. | 彼女に賛成したい。 | |
| People rained words of praise on the hero. | 人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。 | |
| I cannot help admiring his courage. | 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| While I understand what you say, I can't agree with you. | 君のいうことはわかるが、賛成できない。 | |
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| No one will vote for the budget. | 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 | |
| The motion is proposed and seconded. | 動議が提出され、賛成の声も上がっています。 | |
| For the most part, I agree with what he said. | 彼の言ったことに大部分賛成です。 | |
| I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. | 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| He didn't go for the idea. | 彼はその考えに賛成しなかった。 | |
| His parents were in favor of his trip. | 彼の両親は彼の旅行に賛成だった。 | |
| I agree. | 賛成です。 | |
| I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. | 君と違ってその状況分析には賛成できないよ。 | |
| His deed is worthy of praise. | 彼の行為は賞賛される価値がある。 | |
| In short, I disagree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Her beauty is the admiration of the whole school. | 彼女の美貌は全校の賛美のまとだ。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| I'm sorry I don't agree with you on that matter. | 残念だがそのことについては君に賛成できない。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I agree with what you say to some extent. | 私はある程度まで君の意見に賛成します。 | |
| It makes no difference whether you agree or not. | 君が賛成しようとしまいと変わりはない。 | |
| All who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| Do any of the members agree with you? | メンバーの誰かが君に賛成していますか。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| Are you in favor of this motion? | この動議に賛成ですか。 | |
| On the whole, I am in favor of your opinion. | 概して私は君の意見に賛成だ。 | |
| He agrees with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| He is worthy of our praise. | 彼は我々の称賛に値する。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |
| Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers. | クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。 | |
| He is in sympathy with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| I agree with you to a degree. | 幾分は君に賛成です。 | |
| I'm not in favor of such a plan. | 私はそんなプランには賛成できない。 | |
| The beauty of that lady was admired by everyone. | その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 | |
| There was much argument for and against the bill. | その法案には賛否の議論がたくさんあった。 | |
| I can't agree with Tom. | トムの意見には賛成できません。 | |
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| She disapproved of him coming. | 彼女は彼が来ることに賛成しなかった。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼は全ての人が平等であることに賛成した。 | |
| The nation as a whole is in favor of political reform. | 全体として国民は政治改革に賛成である。 | |
| In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made. | 意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| He was in favor of the proposition. | 彼はその提案に賛成していた。 | |
| I agree with you absolutely. | 全面的に君の意見に賛成だよ。 | |
| We balloted for the resolution. | 我々はその決議案に賛成投票をした。 | |
| I agree with you on this issue. | 私はこの件に関しては、あなたに賛成です。 | |
| Try sounding him out and see if he'll come around. | 彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。 | |
| Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. | 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 | |
| She readily agreed to my proposal. | 彼女は進んで私の提案に賛成した。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| This book is worthy of praise. | この本は賞賛に値する。 | |
| Another thing to avoid is to use too much praise. | 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 | |
| We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes. | 原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |
| I can't agree with you in this respect. | 私はこの点であなたに賛成できない。 | |
| He nodded to show that he agreed with me. | 彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。 | |
| He argued for our forming the alliance with that nation. | 彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。 | |
| I'm all for her proposal. | 彼女の提案に大賛成だ。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| I thought you'd agree with me. | あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。 | |
| I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from. | トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。 | |
| Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| Tom is in favor of gun control. | トムは銃規制に賛成だ。 | |
| I am in accord with his view. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| He has a great admiration for actor Olivier. | 彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| There are few of us but admire his courage. | 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 | |
| Everyone speaks highly of him. | 誰もが彼を賞賛する。 | |
| I agree with your interpretation to a large extent. | 私はあなたの解釈に大いに賛成だ。 | |
| To tell the truth, I don't agree with you. | 実をいうと、私は君の意見には賛成しない。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| I entirely approve of what you say. | 君の言うことに全面的に賛成だ。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| I am in favor of the option. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| I'm for the bill. | その法案に賛成です。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| Do you agree with what he says in the book? | 本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| He is such a teacher as we all admire. | 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 | |
| I'm all for it. | 大賛成です。 | |
| Are you in favor of the workers getting more money? | 君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。 | |