UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License