The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope you will succeed in winning the prize.
賞が取れるといいですね。
It looks like he might win first prize.
彼は1等賞を取りそうだ。
The boy is to be praised in so far as he did his best.
少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
The architect boasted that he had received a prestigious award.
その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
All the people praised him for his honesty.
全員が彼の正直さを賞賛した。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
Is this bread's best-by OK?
このパンって賞味期限大丈夫か?
To my surprise, he won the prize.
驚いたことに彼は賞をもらった。
Little did I think that I would win the prize.
自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
Bill was singled out for a special award.
ビルが特別賞に選ばれた。
He feels the prize to be the superior.
彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
Both of the children won a prize.
その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で1等賞を取った。
Otherwise he would not have won the first prize.
さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.
彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
She won first prize in the exhibition.
彼女は展覧会で一等賞を得た。
He congratulated his son on being a top prizewinner.
彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
Little did I think that I would win the prize.
自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
He did everything in order that he could get the prize.
彼はその賞をとられるように何でもやった。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.
実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
She took first prize in the race.
彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
We competed with each other for the prize.
私達はお互いにその賞を競った。
Needless to say, he could not get the prize.
言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.
私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
Mother Teresa was given the Nobel prize.
マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
His new movie earned him an Academy Award.
新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
He won first prize at the spelling contest.
彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.
そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
I was awarded an honor prize.
私は優等賞を受けた。
As was expected, he succeeded in winning the prize.
期待どおり彼は賞を獲った。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞を得られるようになんでもやった。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.
警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
I'm surprised that you won the prize.
君が入賞したのには驚いた。
She won first prize in the speech contest.
彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
That child struggled for the prize.
その子は賞を得ようと努力した。
Her new novel has been highly praised.
彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
The grand prize is a kiss from the princess.
一等賞は王女からのキスです。
The newcomer carried off the first prize.
新来者が1等賞をさらった。
Americans admire Lincoln for his honesty.
アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Try as you may, you will never win first prize.
どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
You'll get a reward for your cooperation.
協力者に対しては賞金が出ます。
The prize money allowed him to buy a guitar.
その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
As was expected, he won the prize.
期待されたとおり彼は賞を得た。
Tom got an award for the highest sales at his company.
トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
He won the third prize.
彼は三位に入賞した。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.
レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
They admire each other.
彼らは互いに賞賛し合っている。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.
レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Your effort deserves praise.
あなたの努力は賞賛に値する。
She won first prize in the speech contest.
彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
He worked hard in order to get the prize.
彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
We are giving the first prize to a Japanese student.
私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.
あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.
1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
A prize was given in honor of the great scientist.
その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
He has an ambition to get a Nobel Prize.
彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.