The horse that won the race was owned by Mr Johnson.
レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
He deposited the prize money in the bank.
彼は賞金を銀行に預金した。
Little did I think that I would win the prize.
自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
The teacher gave John a prize.
先生はジョンに賞品を与えた。
I cannot help admiring his courage.
私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
His bravery is above all praise.
彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.
実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.
あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.
この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
She took first prize in the race.
彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.
父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
The beauty of that lady was admired by everyone.
その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
Tom appreciates modern art.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.
その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?
勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
His new movie earned him an Academy Award.
新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.
メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
They competed with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
He did everything in order that he could get the prize.
彼はその賞をとられるように何でもやった。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
Americans admire Lincoln for his honesty.
アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞をとられるように何でもやった。
You deserve the prize.
君にはその賞を取るに値する。
We are giving the first prize to a Japanese student.
私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
The prize won't be given to her.
その賞は彼女には与えられないだろう。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.
そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
You'll get a reward for your cooperation.
協力者に対しては賞金が出ます。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.
芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
I competed with him for the first prize.
私は1等賞を得ようと彼と争った。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.