UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
The prize went to him.賞は彼の手に。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License