Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is no accident that she won the first prize. 彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。 He got the first prize. 彼は1等賞を与えられた。 They admire each other. 彼らは互いに賞賛し合っている。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で1等賞を取った。 Your effort deserves praise. あなたの努力は賞賛に値する。 Each of the three boys got a prize. 3人の少年のそれぞれが賞をもらった。 He deserves the prize. 彼はその賞に値する。 Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 His performance was worthy of praise. 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 The architect boasted that he had received a prestigious award. その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。 The boy is to be praised in so far as he did his best. 少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。 She won first prize in the speech contest. 彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。 He did everything he could to get the prize. 彼はその賞を得られるようになんでもやった。 I concurred with them in giving him the prize. 彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。 She stands a good chance of winning the prize. 彼女が授賞する見込みは十分にある。 Whoever wins the race will receive the prize. そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。 He was not aware that the praise was a satire in disguise. その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors. 一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。 I can't help admiring his talent. 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 Both of the children won a prize. その子供達はそれぞれ賞を獲得した。 She is just such a teacher as we all admire. 彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。 The ingenious man received the prestigious award for the first time. 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 Tom appreciates modern art. トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 As was expected, he succeeded in winning the prize. 期待どおり彼は賞を獲った。 He didn't jump high enough to win a prize. 彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。 He has an ambition to get a Nobel Prize. 彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。 A prize was given in honor of the great scientist. その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。 He learned to appreciate literature. 彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。 He deposited the prize money in the bank. 彼は賞金を銀行に預金した。 The grand prize is a kiss from the princess. 一等賞は王女からのキスです。 Emily won first prize in the speech contest. エミリーは弁論大会で1等賞をとった。 In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize. 1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。 He won the third prize. 彼は三等賞を得た。 As was expected, he won the prize. 期待されたとおり彼は賞を得た。 We are all eager for him to win the Nobel prize. 我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。 The film scooped up three awards at the Cannes film festival. その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。 She can get the second prize at worst. 最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。 You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt. あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。 They are unworthy of the praise given them. 彼らは与えられた賞賛に値しない。 It seems like she will win a prize. 彼女が賞を取りそうだ。 It is amazing that you won the prize. 君が入賞したのには驚いた。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で一等賞を受け取った。 Each of the three girls got a prize. その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。 The novel is worthy of praise. その小説は賞賛に値する。 The boy deserved praise for saving the child's life. 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 Tom's hope was to win first prize. トムの望みは一等賞を取ることだった。 I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize. 芥川賞の受賞を辞退したいのですが。 He is such a teacher as we all admire. 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 They awarded her first prize at the flower show. 花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。 John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place. 当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。 I cannot help admiring his courage. 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 He did everything in order that he could get the prize. 彼はその賞をとられるように何でもやった。 Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 She won first prize in the exhibition. 彼女は展覧会で一等賞を得た。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 The painting was the object of admiration. その絵は賞賛の的だった。 He is proud of having won the prize. 彼はその賞をとったことを誇りに思っている。 Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981. ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。 He did everything he could to get the prize. 彼はその賞をとられるように何でもやった。 The prize money enabled me to go on a world cruise. その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。 With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes. そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ? The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be. 彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。 You'll get a reward for your cooperation. 協力者に対しては賞金が出ます。 The school awarded Mary a prize. 学校はメアリーに賞を授与した。 The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 I've won first prize! 1等賞を取ったぞ。 It is not so difficult to appreciate good music. よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。 You mustn't despise him because he didn't win a prize. 彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。 It is no wonder that she was given the prize. 彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。 His behavior is worthy of praise. 彼の振る舞いは賞賛に値する。 Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 All the guests did justice to his wife's cooking. 来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。 Little did I think that I would win the prize. 自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。 He won the third prize. 彼は三位に入賞した。 My hobbies are baking and watching movies. 趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。 She is apt to win the prize. 彼女が賞を取りそうだ。 The horse that won the race was owned by Mr Johnson. レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 He gained the prize by dint of hard work. 彼は勤勉によって賞を獲得した。 The horse that won the race was owned by Mr. Johnson. レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 The boy who writes best wins the prize. 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 She achieved the goal of winning the prize. 彼女は入賞の目的を達成した。 He was awarded a special prize. 彼には特別賞が与えられた。 Both of the children won a prize. その子供達2人が賞を獲得した。 The headmaster will present the winners their prize. 校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。 Father won first prize in the photo contest and was in high spirits. 父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。 You deserve the prize. 君にはその賞を取るに値する。 His work merits the highest praise. 彼の業績は最高の賞賛に値する。 I competed with him for the first prize. 私は一等賞をめざして彼と争った。 He did everything in order that he could get the prize. 彼はその賞を得られるようになんでもやった。 In 1995, Andou received architecture's most prestigious award. 1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。 He feels the prize to be the superior. 彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。 His new movie earned him an Academy Award. 新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100メートル競争で一等賞を取った。 Americans admire Lincoln for his honesty. アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. 一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。 In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize. 1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。 Everyone speaks highly of him. 誰もが彼を賞賛する。 The beauty of that lady was admired by everyone. その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 Bill was singled out for a special award. ビルが特別賞に選ばれた。 To my great delight, he won the first prize. 私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。