The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Both of the children won a prize.
その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
His conduct deserves to be praised.
彼の行いは賞賛に値する。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
His courage is worthy of high praise.
彼の勇気には激賞に値する。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.
実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
Whoever wins the race will receive the prize.
そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
As was expected, he won the prize.
期待されたとおり彼は賞を得た。
We are all eager for him to win the Nobel prize.
我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
He deserves the prize.
彼はその賞に値する。
We are giving the first prize to a Japanese student.
私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
He won the third prize.
彼は三等賞を得た。
Luckily, I won first prize.
幸運にも私は1等賞を得た。
His bravery is above all praise.
彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
Tom's hope was to win first prize.
トムの望みは一等賞を取ることだった。
The headmaster will present the winners their prize.
校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.
その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
He has an ambition to get a Nobel Prize.
彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
As was expected, he succeeded in winning the prize.
期待どおり彼は賞を獲った。
She stands a good chance of winning the prize.
彼女が授賞する見込みは十分にある。
Her diligence is indeed worthy of praise.
彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
Needless to say, he did not win the prize.
言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
Her new novel has been highly praised.
彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
Choose one from among these prizes.
これらの賞品の中から1つ選びなさい。
It appears that he will win first prize.
彼は1等賞を取りそうだ。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
He boasted of having won the prize.
彼は賞をもらったことを自慢していた。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.
私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.
そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
We cannot help admiring their effort.
彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.
アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
It was Janet that won first prize.
1等賞を得たのはジャネットだった。
The boy was awarded a prize for good conduct.
その少年は善行に対して賞を与えられた。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.
冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
His work merits the highest praise.
彼の業績は最高の賞賛に値する。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.
1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
They are contending for the prize.
彼らは賞を目指して争っている。
The school awarded Mary a prize.
学校はメアリーに賞を授与した。
His courage is worthy of high praise.
彼のその勇気は激賞に値する。
To my surprise, he won the prize.
驚いたことに彼は賞をもらった。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
It is true that he won first prize.
彼が一等賞をとったのは本当です。
He feels the prize to be the superior.
彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
Several teams are contending for the prize.
いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.
レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Americans admire Lincoln for his honesty.
アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
The painting was the object of admiration.
その絵は賞賛の的だった。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.
警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
Tom appreciates modern art.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
The beauty of that lady was admired by everyone.
その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
I hope you will succeed in winning the prize.
賞が取れるといいですね。
They contended with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
I can't help admiring his talent.
私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
She took first prize in the race.
彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
It is no accident that she won the first prize.
彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
Each of the three boys got a prize.
その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.
この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.
メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
The girl was given a prize for good conduct.
その少女はその善行に対して賞を与えられた。
That child struggled for the prize.
その子は賞を得ようと努力した。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.