UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
The prize went to him.賞は彼の手に。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License