He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
It is amazing that you won the prize.
君が入賞したのには驚いた。
Each of the three boys got a prize.
その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
The headmaster will present the winners their prize.
校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
He won the prize for excellence in all subjects.
彼は全科目優等で賞を得た。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
The prize money allowed him to buy a guitar.
その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
He gained the prize by dint of hard work.
彼は勤勉によって賞を獲得した。
Choose one from among these prizes.
これらの賞品の中から1つ選びなさい。
All the people praised him for his honesty.
全員が彼の正直さを賞賛した。
She is apt to win the prize.
彼女が賞を取りそうだ。
The mayor presented the prizes in person.
市長がじきじきに賞を渡した。
The ingenious boy won a prize for his invention.
利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
I was able to win the first prize.
私は1等賞を取ることができた。
Tom's hope was to win first prize.
トムの望みは一等賞を取ることだった。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.
その事件に関する情報には賞金が出されている。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.
ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
That child struggled for the prize.
その子は賞を得ようと努力した。
He congratulated his son on being a top prizewinner.
彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
Little did I think that I would win the prize.
自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
She won first prize in the exhibition.
彼女は展覧会で一等賞を得た。
He boasted of having won the prize.
彼は賞をもらったことを自慢していた。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.
レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
He didn't jump high enough to win a prize.
彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
He deserves the prize.
彼はその賞に値する。
I competed with him for the first prize.
私は1等賞を得ようと彼と争った。
I hope you will succeed in winning the prize.
賞が取れるといいですね。
He won the third prize.
彼は三位に入賞した。
Everyone speaks highly of him.
誰もが彼を賞賛する。
Each of the three girls got a prize.
その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
I was awarded an honor prize.
私は優等賞を受けた。
The teacher gave John a prize.
先生はジョンに賞品を与えた。
They contended with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
As was expected, he succeeded in winning the prize.
期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
The boy was awarded a prize for good conduct.
その少年は善行に対して賞を与えられた。
They are unworthy of the praise given them.
彼らは与えられた賞賛に値しない。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
Let him be a great statesman, I don't admire him.
たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.