The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He deserves the prize.
彼はその賞に値する。
As was expected, he succeeded in winning the prize.
期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
They are unworthy of the praise given them.
彼らは与えられた賞賛に値しない。
It looks like he might win first prize.
彼は1等賞を取りそうだ。
She won first prize in the speech contest.
彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
His courage is worthy of high praise.
彼のその勇気は激賞に値する。
The boy who writes best wins the prize.
一番上手に書く少年が賞をもらいます。
I cannot but admire his courage.
彼の勇気を賞賛せずにいられない。
A prize was given in honor of the great scientist.
その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.
その事件に関する情報には賞金が出されている。
The architect boasted that he had received a prestigious award.
その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
They competed with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
Each of the three girls got a prize.
その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
It is no accident that she won the first prize.
彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
Needless to say, he could not get the prize.
言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?
勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
He is proud of having won the prize.
彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞を手に入れるために何でもした。
He got the first prize.
彼は一等賞をもらった。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
His behavior is worthy of praise.
彼の振る舞いは賞賛に値する。
He has an eye for art.
彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
They are contending for the prize.
彼らは賞を目指して争っている。
They awarded her first prize at the flower show.
花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
Her new novel has been highly praised.
彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.
メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
I was awarded an honor prize.
私は優等賞を受けた。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.
アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
Choose one from among these prizes.
これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The boy was awarded a prize for good conduct.
その少年は善行に対して賞を与えられた。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
Otherwise he would not have won the first prize.
さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
They competed with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
Your effort deserves praise.
あなたの努力は賞賛に値する。
That child struggled for the prize.
その子は賞を得ようと努力した。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.
冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Is this bread's best-by OK?
このパンって賞味期限大丈夫か?
He didn't jump high enough to win a prize.
彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
She carried off all the prizes.
彼女は全部の賞をさらって行った。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
The newcomer carried off the first prize.
新来者が1等賞をさらった。
As was expected, he won the prize.
期待どおり、彼は賞を得た。
They contended with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
It is amazing that you won the prize.
君が入賞したのには驚いた。
She can get the second prize at worst.
最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.
多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.
父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
He got the first prize.
彼は1等賞を与えられた。
The prize money allowed him to buy a guitar.
その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
Several teams are contending for the prize.
いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
The school awarded Mary a prize.
学校はメアリーに賞を授与した。
We cannot help admiring their effort.
彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞をとられるように何でもやった。
She took first prize in the race.
彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
I can't help admiring his talent.
私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
I was surprised that you won the prize.
君が入賞したのにはびっくりした。
The mayor presented the prizes in person.
市長がじきじきに賞を渡した。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.
警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
Both of the children won a prize.
その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
To my surprise, he won the prize.
驚いたことに彼は賞をもらった。
He was the object of great admiration from his classmates.
彼は級友達の賞賛の的であった。
His modesty is worth respecting.
彼の謙遜さは賞賛に値する。
Naomi is very glad about having won first prize.
直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
We are giving the first prize to a Japanese student.
私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.
レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Her diligence is indeed worthy of praise.
彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
It is not so difficult to appreciate good music.
よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.
この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
Emily won first prize in the speech contest.
エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Tom's hope was to win first prize.
トムの望みは一等賞を取ることだった。
Ten teams competed for the prize.
10チームが賞を得ようと争った。
He is admired as a writer.
彼は作家として賞賛されている。
Try as you may, you will never win first prize.
どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
She is just such a teacher as we all admire.
彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.
その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
I hope you will succeed in winning the prize.
賞が取れるといいですね。
He has an ambition to get a Nobel Prize.
彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
His work merits the highest praise.
彼の業績は最高の賞賛に値する。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.