UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
The prize went to him.賞は彼の手に。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License