The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was surprised that you won the prize.
君が入賞したのにはびっくりした。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.
実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
I competed with him for the first prize.
私は一等賞をめざして彼と争った。
The prize won't be given to her.
その賞は彼女には与えられないだろう。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.
1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
The newcomer carried off the first prize.
新来者が1等賞をさらった。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
The mayor presented the prizes in person.
市長がじきじきに賞を渡した。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.
彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
That child struggled for the prize.
その子は賞を得ようと努力した。
They awarded her first prize at the flower show.
花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.
1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
He won the third prize.
彼は三位に入賞した。
Emily won first prize in the speech contest.
エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
The school awarded Mary a prize.
学校はメアリーに賞を授与した。
As was expected, he succeeded in winning the prize.
期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
The ingenious boy won a prize for his invention.
利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
I can't help admiring his talent.
私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.
あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
It is no wonder that she was given the prize.
彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
I competed with him for the first prize.
私は1等賞を得ようと彼と争った。
The novel is worthy of praise.
その小説は賞賛に値する。
Prizes will be awarded at the end of the contest.
コンテストの終わりに賞が授与される。
She won first prize in the speech contest.
彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.
彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
Try as you may, you will never win first prize.
どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
He did everything in order that he could get the prize.
彼はその賞をとられるように何でもやった。
He got the first prize.
彼は1等賞を与えられた。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.
ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
She won first prize in the exhibition.
彼女は展覧会で一等賞を得た。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.
メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で1等賞を取った。
He did everything in order that he could get the prize.
彼はその賞を得られるようになんでもやった。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
He was the object of great admiration from his classmates.
彼は級友達の賞賛の的であった。
Several teams are contending for the prize.
いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
He deposited the prize money in the bank.
彼は賞金を銀行に預金した。
He is proud of having won the prize.
彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.
芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
They competed with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
Tom's hope was to win first prize.
トムの望みは一等賞を取ることだった。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
I'm surprised that you won the prize.
君が入賞したのには驚いた。
His courage is worthy of high praise.
彼のその勇気は激賞に値する。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
You shall have this album as a prize.
賞としてこのアルバムをあげよう。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.
彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
I am interested in listening to music.
音楽鑑賞が趣味だ。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.