UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
The prize went to him.賞は彼の手に。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License