UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
The prize went to him.賞は彼の手に。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License