UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
The prize went to him.賞は彼の手に。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License