The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They awarded her first prize at the flower show.
花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
Needless to say, he did not win the prize.
言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
The ingenious boy won a prize for his invention.
利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.
多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Ten teams competed for the prize.
10チームが賞を得ようと争った。
Each of them was given a prize.
彼らはそれぞれ賞をもらった。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.
その事件に関する情報には賞金が出されている。
Otherwise he would not have won the first prize.
さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
I'm surprised that you won the prize.
君が入賞したのには驚いた。
He has an ambition to get a Nobel Prize.
彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
He boasted of having won the prize.
彼は賞をもらったことを自慢していた。
The beauty of that lady was admired by everyone.
その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
She can get the second prize at worst.
最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
A prize was given in honor of the great scientist.
その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
His courage is worthy of high praise.
彼の勇気には激賞に値する。
We are all eager for him to win the Nobel prize.
我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.
その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
They are contending for the prize.
彼らは賞を目指して争っている。
Needless to say, he could not get the prize.
言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
She won first prize in the exhibition.
彼女は展覧会で一等賞を得た。
He gained the prize by dint of hard work.
彼は勤勉によって賞を獲得した。
The novel is worthy of praise.
その小説は賞賛に値する。
They admire each other.
彼らは互いに賞賛し合っている。
All the people praised him for his honesty.
全員が彼の正直さを賞賛した。
He won first prize at the spelling contest.
彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
Tom's hope was to win first prize.
トムの望みは一等賞を取ることだった。
I can't help admiring his talent.
私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.
芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞をとられるように何でもやった。
I was awarded an honor prize.
私は優等賞を受けた。
He was awarded a special prize.
彼には特別賞が与えられた。
His work merits the highest praise.
彼の業績は最高の賞賛に値する。
We are giving the first prize to a Japanese student.
私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
It is no accident that she won the first prize.
彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で一等賞を受け取った。
Choose one from among these prizes.
これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Each of the three girls got a prize.
その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
His conduct deserves to be praised.
彼の行いは賞賛に値する。
As was expected, he succeeded in winning the prize.
期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Let him be a great statesman, I don't admire him.
たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.