UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License