The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.
レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞を手に入れるために何でもした。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で一等賞を受け取った。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
The mayor presented the prizes in person.
市長がじきじきに賞を渡した。
Bill was singled out for a special award.
ビルが特別賞に選ばれた。
His work merits the highest praise.
彼の業績は最高の賞賛に値する。
This book is worthy of praise.
この本は賞賛に値する。
I competed with him for the first prize.
私は1等賞を得ようと彼と争った。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.
1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The prize money allowed him to buy a guitar.
その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
Mother Teresa was given the Nobel prize.
マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
She can get the second prize at worst.
最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The headmaster will present the winners their prize.
校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
Try as you may, you will never win first prize.
どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
The boy was awarded a prize for good conduct.
その少年は善行に対して賞を与えられた。
You'll get a reward for your cooperation.
協力者に対しては賞金が出ます。
The teacher gave John a prize.
先生はジョンに賞品を与えた。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
He feels the prize to be the superior.
彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.
そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
I am honored to be awarded this prize.
この賞をいただいき光栄に存じます。
It is no accident that she won the first prize.
彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
That child struggled for the prize.
その子は賞を得ようと努力した。
He won the third prize.
彼は三位に入賞した。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.
あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
He won the prize for excellence in all subjects.
彼は全科目優等で賞を得た。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞をとられるように何でもやった。
He deposited the prize money in the bank.
彼は賞金を銀行に預金した。
The novel is worthy of praise.
その小説は賞賛に値する。
He is proud of having won the prize.
彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
He deserves the prize.
彼はその賞に値する。
He was awarded a special prize.
彼には特別賞が与えられた。
I competed with him for the first prize.
私は一等賞をめざして彼と争った。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.
レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
She is just such a teacher as we all admire.
彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.
彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
I concurred with them in giving him the prize.
彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
It is not so difficult to appreciate good music.
よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
The newcomer carried off the first prize.
新来者が1等賞をさらった。
He learned to appreciate literature.
彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
The painting was the object of admiration.
その絵は賞賛の的だった。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.
その事件に関する情報には賞金が出されている。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
He won first prize at the spelling contest.
彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.