The film scooped up three awards at the Cannes film festival.
その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
Otherwise he would not have won the first prize.
さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
It is amazing that you won the prize.
君が入賞したのには驚いた。
He got the first prize.
彼は一等賞をもらった。
As was expected, he won the prize.
期待されたとおり彼は賞を得た。
Each of the three girls got a prize.
その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.
多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
They competed with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
He gained the prize by dint of hard work.
彼は勤勉によって賞を獲得した。
It appears that he will win first prize.
彼は1等賞を取りそうだ。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.
ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
The prize went to him.
賞は彼の手に。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
I hope you will succeed in winning the prize.
賞が取れるといいですね。
She stands a good chance of winning the prize.
彼女が授賞する見込みは十分にある。
Choose one from among these prizes.
これらの賞品の中から1つ選びなさい。
His performance was worthy of praise.
彼の演奏は賞賛に値するものだった。
I concurred with them in giving him the prize.
彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
The grand prize is a kiss from the princess.
一等賞は王女からのキスです。
He got the first prize.
彼は1等賞を与えられた。
I've won first prize!
1等賞を取ったぞ。
He has an ambition to get a Nobel Prize.
彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.
彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
Each of the three boys got a prize.
その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.
実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
The newcomer carried off the first prize.
新来者が1等賞をさらった。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
She achieved the goal of winning the prize.
彼女は入賞の目的を達成した。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.