UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License