Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
The chances are he will be able to win a Nobel prize.
多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.
私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
The boy who writes best wins the prize.
一番上手に書く少年が賞をもらいます。
He is such a teacher as we all admire.
彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.
1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.
冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
I am honored to be awarded this prize.
この賞をいただいき光栄に存じます。
Each of the three boys won a prize.
3人の少年たちはめいめい賞を得た。
His bravery is above all praise.
彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
Is this bread's best-by OK?
このパンって賞味期限大丈夫か?
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で1等賞を取った。
Choose one from among these prizes.
これらの賞品の中から1つ選びなさい。
He got the first prize.
彼は1等賞を与えられた。
Both of the children won a prize.
その子供達2人が賞を獲得した。
Emily won first prize in the speech contest.
エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
I was able to win the first prize.
私は1等賞を取ることができた。
I cannot but admire his courage.
彼の勇気を賞賛せずにいられない。
Tom appreciates modern art.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
His courage is worthy of high praise.
彼の勇気には激賞に値する。
It is not so difficult to appreciate good music.
よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞を得られるようになんでもやった。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
He is admired as a writer.
彼は作家として賞賛されている。
The headmaster will present the winners their prize.
校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
They contended with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.
彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
Both of the children won a prize.
その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
Let him be a great statesman, I don't admire him.
たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
His work merits the highest praise.
彼の業績は最高の賞賛に値する。
His courage is worthy of high praise.
彼のその勇気は激賞に値する。
It's my dream to win a Nobel Prize.
ノーベル賞を得ることが私の夢です。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Naomi is very glad about having won first prize.
直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.