UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
The prize went to him.賞は彼の手に。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License