UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License