UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
The prize went to him.賞は彼の手に。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License