UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He won the third prize.彼は三等賞を得た。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The prize went to him.賞は彼の手に。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License