The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.
あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
All the people praised him for his honesty.
全員が彼の正直さを賞賛した。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.
1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
She carried off all the prizes.
彼女は全部の賞をさらって行った。
Choose one from among these prizes.
これらの賞品の中から1つ選びなさい。
She is just such a teacher as we all admire.
彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
Both of the children won a prize.
その子供達2人が賞を獲得した。
The prize won't be given to her.
その賞は彼女には与えられないだろう。
He didn't jump high enough to win a prize.
彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
His courage is worthy of high praise.
彼の勇気には激賞に値する。
Little did I think that I would win the prize.
自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.
その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
Her diligence is indeed worthy of praise.
彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
Each of the three girls got a prize.
その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
She achieved the goal of winning the prize.
彼女は入賞の目的を達成した。
It looks like he might win first prize.
彼は1等賞を取りそうだ。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
The teacher gave John a prize.
先生はジョンに賞品を与えた。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で一等賞を受け取った。
They contended with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
I am honored to be awarded this prize.
この賞をいただいき光栄に存じます。
They awarded her first prize at the flower show.
花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
You'll get a reward for your cooperation.
協力者に対しては賞金が出ます。
He got the first prize.
彼は1等賞を与えられた。
It is not so difficult to appreciate good music.
よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
The architect boasted that he had received a prestigious award.
その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
Is this bread's best-by OK?
このパンって賞味期限大丈夫か?
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.
その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?
勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
Emily won first prize in the speech contest.
エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
I competed with him for the first prize.
私は1等賞を得ようと彼と争った。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
It appears that he will win first prize.
彼は1等賞を取りそうだ。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.
彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
The first prize may be won by him.
一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
He was awarded a special prize.
彼には特別賞が与えられた。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.
1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
He has an eye for art.
彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
He was the object of great admiration from his classmates.
彼は級友達の賞賛の的であった。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
I was surprised that you won the prize.
君が入賞したのにはびっくりした。
He congratulated his son on being a top prizewinner.
彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
He deposited the prize money in the bank.
彼は賞金を銀行に預金した。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.
その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
To my great delight, he won the first prize.
私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
The school awarded Mary a prize.
学校はメアリーに賞を授与した。
He did everything in order that he could get the prize.
彼はその賞を得られるようになんでもやった。
We are all eager for him to win the Nobel prize.
我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
The novel is worthy of praise.
その小説は賞賛に値する。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.
警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
Several teams are contending for the prize.
いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.
ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
You shall have this album as a prize.
賞としてこのアルバムをあげよう。
As was expected, he won the prize.
期待どおり、彼は賞を得た。
Each of the three boys got a prize.
3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
Ten teams competed for the prize.
10チームが賞を得ようと争った。
I'm surprised that you won the prize.
君が入賞したのには驚いた。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.
彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
Her new novel has been highly praised.
彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
She won first prize in the speech contest.
彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.
レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
I competed with him for the first prize.
私は一等賞をめざして彼と争った。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞を手に入れるために何でもした。
Naomi is very glad about having won first prize.
直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
There are few but admire your resolution.
あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.
芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
All the guests did justice to his wife's cooking.
来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Little did I think that I would win the prize.
自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
He gained the prize by dint of hard work.
彼は勤勉によって賞を獲得した。
She took first prize in the race.
彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で1等賞を取った。
It is no accident that she won the first prize.
彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
He won the third prize.
彼は三等賞を得た。
We are giving the first prize to a Japanese student.
私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Everyone speaks highly of him.
誰もが彼を賞賛する。
That child struggled for the prize.
その子は賞を得ようと努力した。
He is such a teacher as we all admire.
彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
The boy was awarded a prize for good conduct.
その少年は善行に対して賞を与えられた。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.
私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.
アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
The boy is to be praised in so far as he did his best.
少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100メートル競争で一等賞を取った。
I can't help admiring his talent.
私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
He is admired as a writer.
彼は作家として賞賛されている。
Your effort deserves praise.
あなたの努力は賞賛に値する。
Needless to say, he did not win the prize.
言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.