The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.
アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
Mother Teresa was given the Nobel prize.
マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
He has an ambition to get a Nobel Prize.
彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
Both of the children won a prize.
その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.
あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.
メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Ten teams competed for the prize.
10チームが賞を得ようと争った。
My hobbies are baking and watching movies.
趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
He won the prize last week.
先週彼はその賞を得た。
Emily won first prize in the speech contest.
エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
The painting was the object of admiration.
その絵は賞賛の的だった。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.
警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?
賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
His deed is worthy of praise.
彼の行為は賞賛される価値がある。
The boy was awarded a prize for good conduct.
その少年は善行に対して賞を与えられた。
He got the first prize.
彼は1等賞を与えられた。
You deserve the prize.
君にはその賞を取るに値する。
They contended with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
He was awarded a special prize.
彼には特別賞が与えられた。
To my surprise, he won the prize.
驚いたことに彼は賞をもらった。
Her diligence is indeed worthy of praise.
彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
Is this bread's best-by OK?
このパンって賞味期限大丈夫か?
His behavior is worthy of praise.
彼の振る舞いは賞賛に値する。
The headmaster will present the winners their prize.
校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
A prize was given in honor of the great scientist.
その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Bill was singled out for a special award.
ビルが特別賞に選ばれた。
The mayor presented the prizes in person.
市長がじきじきに賞を渡した。
He did everything in order that he could get the prize.
彼はその賞をとられるように何でもやった。
Tom appreciates modern art.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.
その事件に関する情報には賞金が出されている。
I am interested in listening to music.
音楽鑑賞が趣味だ。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.
薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
Several teams are contending for the prize.
いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
He is proud of having won the prize.
彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
Needless to say, he could not get the prize.
言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
The prize went to him.
賞は彼の手に。
She stands a good chance of winning the prize.
彼女が授賞する見込みは十分にある。
Each of the three girls got a prize.
その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
He gained the prize by dint of hard work.
彼は勤勉によって賞を獲得した。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.
この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
Whoever wins the race will receive the prize.
そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
She achieved the goal of winning the prize.
彼女は入賞の目的を達成した。
Tom got an award for the highest sales at his company.
トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
As was expected, he succeeded in winning the prize.
期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
He learned to appreciate literature.
彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.
彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
He did everything in order that he could get the prize.
彼はその賞を得られるようになんでもやった。
She won first prize in the speech contest.
彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
He is such a teacher as we all admire.
彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
He was the object of great admiration from his classmates.
彼は級友達の賞賛の的であった。
As was expected, he won the prize.
期待されたとおり彼は賞を得た。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
He deserves the prize.
彼はその賞に値する。
She carried off all the prizes.
彼女は全部の賞をさらって行った。
To my great delight, he won the first prize.
私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
He has an eye for art.
彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
The prize won't be given to her.
その賞は彼女には与えられないだろう。
The novel is worthy of praise.
その小説は賞賛に値する。
As was expected, he succeeded in winning the prize.
期待どおり彼は賞を獲った。
It is amazing that you won the prize.
君が入賞したのには驚いた。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
He won the prize for excellence in all subjects.
彼は全科目優等で賞を得た。
There are few but admire your resolution.
あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
The architect boasted that he had received a prestigious award.
その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
The school awarded Mary a prize.
学校はメアリーに賞を授与した。
He boasted of having won the prize.
彼は賞をもらったことを自慢していた。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.
実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
It's my dream to win a Nobel Prize.
ノーベル賞を得ることが私の夢です。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.
彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.
レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
It looks like he might win first prize.
彼は1等賞を取りそうだ。
Each of them was given a prize.
彼らはそれぞれ賞をもらった。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
It is true that he won first prize.
彼が一等賞をとったのは本当です。
I was surprised that you won the prize.
君が入賞したのにはびっくりした。
They competed with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
Her new novel has been highly praised.
彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
Little did I think that I would win the prize.
自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
Choose one from among these prizes.
これらの賞品の中から1つ選びなさい。
I hope you will succeed in winning the prize.
賞が取れるといいですね。
He deposited the prize money in the bank.
彼は賞金を銀行に預金した。
His conduct deserves to be praised.
彼の行いは賞賛に値する。
I was awarded an honor prize.
私は優等賞を受けた。
Try as you may, you will never win first prize.
どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
This book is worthy of praise.
この本は賞賛に値する。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.
彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
It is not so difficult to appreciate good music.
よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
She won first prize in the exhibition.
彼女は展覧会で一等賞を得た。
He didn't jump high enough to win a prize.
彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
I competed with him for the first prize.
私は1等賞を得ようと彼と争った。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.