UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
The prize went to him.賞は彼の手に。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License