Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
His modesty is worth respecting.
彼の謙遜さは賞賛に値する。
Each of the three girls got a prize.
その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.
1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
He deposited the prize money in the bank.
彼は賞金を銀行に預金した。
I am interested in listening to music.
音楽鑑賞が趣味だ。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.
この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
It seems like she will win a prize.
彼女が賞を取りそうだ。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.
レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Both of the children won a prize.
その子供達2人が賞を獲得した。
They are unworthy of the praise given them.
彼らは与えられた賞賛に値しない。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.
その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
Each of the three boys got a prize.
その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
He won the third prize.
彼は三位に入賞した。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.
彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
His work merits the highest praise.
彼の業績は最高の賞賛に値する。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
Otherwise he would not have won the first prize.
さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.
彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
He won the third prize.
彼は三等賞を得た。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.
薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.