UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License