UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License