UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License