UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License