The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
It is no wonder that she was given the prize.
彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.
私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
He did everything in order that he could get the prize.
彼はその賞をとられるように何でもやった。
I was awarded an honor prize.
私は優等賞を受けた。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.
薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
He has an eye for art.
彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Let him be a great statesman, I don't admire him.
たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
They are unworthy of the praise given them.
彼らは与えられた賞賛に値しない。
I hope you will succeed in winning the prize.
賞が取れるといいですね。
Everyone speaks highly of him.
誰もが彼を賞賛する。
The school awarded Mary a prize.
学校はメアリーに賞を授与した。
The grand prize is a kiss from the princess.
一等賞は王女からのキスです。
She took first prize in the race.
彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
The prize money allowed him to buy a guitar.
その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
She won first prize in the exhibition.
彼女は展覧会で一等賞を得た。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.
この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
He congratulated his son on being a top prizewinner.
彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
Is this bread's best-by OK?
このパンって賞味期限大丈夫か?
His courage is worthy of high praise.
彼のその勇気は激賞に値する。
He was the object of great admiration from his classmates.
彼は級友達の賞賛の的であった。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.
アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
She is just such a teacher as we all admire.
彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
Otherwise he would not have won the first prize.
さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
Needless to say, he did not win the prize.
言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
They are contending for the prize.
彼らは賞を目指して争っている。
Tom's hope was to win first prize.
トムの望みは一等賞を取ることだった。
His courage is worthy of high praise.
彼の勇気には激賞に値する。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.
僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
He won first prize at the spelling contest.
彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
The boy was awarded a prize for good conduct.
その少年は善行に対して賞を与えられた。
He won the prize last week.
先週彼はその賞を得た。
The novel is worthy of praise.
その小説は賞賛に値する。
They admire each other.
彼らは互いに賞賛し合っている。
He did everything in order that he could get the prize.
彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Tom got an award for the highest sales at his company.
トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Both of the children won a prize.
その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
Both of the children won a prize.
その子供達2人が賞を獲得した。
She won first prize in the speech contest.
彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
There are few but admire your resolution.
あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
I can't help admiring his talent.
私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
I was able to win the first prize.
私は1等賞を取ることができた。
Each of the three boys got a prize.
3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
He won the third prize.
彼は三等賞を得た。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.
1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
To my great delight, he won the first prize.
私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
All the guests did justice to his wife's cooking.
来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.
その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.
1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
The teacher gave John a prize.
先生はジョンに賞品を与えた。
Each of the three boys won a prize.
3人の少年たちはめいめい賞を得た。
Little did I think that I would win the prize.
自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
He is admired as a writer.
彼は作家として賞賛されている。
Tom appreciates modern art.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.
私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
The newcomer carried off the first prize.
新来者が1等賞をさらった。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
We competed with each other for the prize.
私達はお互いにその賞を競った。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.
メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で一等賞を受け取った。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.
彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
He won the third prize.
彼は三位に入賞した。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.
多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
Each of the three boys got a prize.
その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.