UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License