UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
The prize went to him.賞は彼の手に。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License