The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
The first prize may be won by him.
一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.
その事件に関する情報には賞金が出されている。
She won first prize in the speech contest.
彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
The architect boasted that he had received a prestigious award.
その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
This book is worthy of praise.
この本は賞賛に値する。
The ingenious boy won a prize for his invention.
利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.
薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
They are contending for the prize.
彼らは賞を目指して争っている。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.
彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
Choose one from among these prizes.
これらの賞品の中から1つ選びなさい。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.
警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
The prize money allowed him to buy a guitar.
その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
He boasted of having won the prize.
彼は賞をもらったことを自慢していた。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞を手に入れるために何でもした。
He won the prize last week.
先週彼はその賞を得た。
He has an eye for art.
彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
His courage is worthy of high praise.
彼のその勇気は激賞に値する。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100メートル競争で一等賞を取った。
Let him be a great statesman, I don't admire him.
たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
My hobbies are baking and watching movies.
趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
As was expected, he won the prize.
期待どおり、彼は賞を得た。
His bravery is above all praise.
彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
Tom appreciates modern art.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
I am honored to be awarded this prize.
この賞をいただいき光栄に存じます。
He has an ambition to get a Nobel Prize.
彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
It is true that he won first prize.
彼が一等賞をとったのは本当です。
The boy is to be praised in so far as he did his best.
少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.
冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?
賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
Each of the three girls got a prize.
その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
He deserves the prize.
彼はその賞に値する。
Both of the children won a prize.
その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
The prize won't be given to her.
その賞は彼女には与えられないだろう。
It looks like he might win first prize.
彼は1等賞を取りそうだ。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.
彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
He feels the prize to be the superior.
彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.
その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
He did everything in order that he could get the prize.
彼はその賞を得られるようになんでもやった。
We are all eager for him to win the Nobel prize.
我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
His conduct deserves to be praised.
彼の行いは賞賛に値する。
His deed is worthy of praise.
彼の行為は賞賛される価値がある。
They awarded her first prize at the flower show.
花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.
アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
I concurred with them in giving him the prize.
彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
Naomi is very glad about having won first prize.
直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.
この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
They admire each other.
彼らは互いに賞賛し合っている。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
They competed with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.
芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
The novel is worthy of praise.
その小説は賞賛に値する。
As was expected, he succeeded in winning the prize.
期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
She is just such a teacher as we all admire.
彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
The mayor presented the prizes in person.
市長がじきじきに賞を渡した。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.
僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
She won first prize in the exhibition.
彼女は展覧会で一等賞を得た。
To my surprise, he won the prize.
驚いたことに彼は賞をもらった。
He worked hard in order to get the prize.
彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.
その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
They are unworthy of the praise given them.
彼らは与えられた賞賛に値しない。
He was awarded a special prize.
彼には特別賞が与えられた。
His courage is worthy of high praise.
彼の勇気には激賞に値する。
He won the third prize.
彼は三位に入賞した。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞を得られるようになんでもやった。
I was able to win the first prize.
私は1等賞を取ることができた。
Each of the three boys got a prize.
その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
Is this bread's best-by OK?
このパンって賞味期限大丈夫か?
Tom got an award for the highest sales at his company.
トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
Whoever wins the race will receive the prize.
そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.
メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Little did I think that I would win the prize.
自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
All the people praised him for his honesty.
全員が彼の正直さを賞賛した。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?
勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.