UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License