The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To my surprise, he won the prize.
驚いたことに彼は賞をもらった。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.
薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
It is no accident that she won the first prize.
彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
The teacher gave John a prize.
先生はジョンに賞品を与えた。
It's my dream to win a Nobel Prize.
ノーベル賞を得ることが私の夢です。
It seems like she will win a prize.
彼女が賞を取りそうだ。
The boy was awarded a prize for good conduct.
その少年は善行に対して賞を与えられた。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Each of the three boys got a prize.
その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
We cannot help admiring their effort.
彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
He is such a teacher as we all admire.
彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
She can get the second prize at worst.
最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
Each of them was given a prize.
彼らはそれぞれ賞をもらった。
He won the prize last week.
先週彼はその賞を得た。
He congratulated his son on being a top prizewinner.
彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
The prize money allowed him to buy a guitar.
その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
We are all eager for him to win the Nobel prize.
我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
His courage is worthy of high praise.
彼の勇気には激賞に値する。
She stands a good chance of winning the prize.
彼女が授賞する見込みは十分にある。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
As was expected, he succeeded in winning the prize.
期待どおり彼は賞を獲った。
I am honored to be awarded this prize.
この賞をいただいき光栄に存じます。
I am interested in listening to music.
音楽鑑賞が趣味だ。
The beauty of that lady was admired by everyone.
その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
Prizes will be awarded at the end of the contest.
コンテストの終わりに賞が授与される。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.
メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Both of the children won a prize.
その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
I was surprised that you won the prize.
君が入賞したのにはびっくりした。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞をとられるように何でもやった。
It appears that he will win first prize.
彼は1等賞を取りそうだ。
Let him be a great statesman, I don't admire him.
たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
His courage is worthy of high praise.
彼のその勇気は激賞に値する。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
I'm surprised that you won the prize.
君が入賞したのには驚いた。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.