Tom got an award for the highest sales at his company.
トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
He got the first prize.
彼は一等賞をもらった。
He congratulated his son on being a top prizewinner.
彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
She is apt to win the prize.
彼女が賞を取りそうだ。
They awarded her first prize at the flower show.
花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
The mayor presented the prizes in person.
市長がじきじきに賞を渡した。
He learned to appreciate literature.
彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
He got the first prize.
彼は1等賞を与えられた。
He is admired as a writer.
彼は作家として賞賛されている。
Try as you may, you will never win first prize.
どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.
彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
His deed is worthy of praise.
彼の行為は賞賛される価値がある。
His work merits the highest praise.
彼の業績は最高の賞賛に値する。
His conduct deserves to be praised.
彼の行いは賞賛に値する。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.
彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
The prize won't be given to her.
その賞は彼女には与えられないだろう。
There are few but admire your resolution.
あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.
その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
We are giving the first prize to a Japanese student.
私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.
1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Tom's hope was to win first prize.
トムの望みは一等賞を取ることだった。
A prize was given in honor of the great scientist.
その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Her diligence is indeed worthy of praise.
彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
Tom appreciates modern art.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Whoever wins the race will receive the prize.
そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
The beauty of that lady was admired by everyone.
その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
The ingenious boy won a prize for his invention.
利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.
その事件に関する情報には賞金が出されている。
Each of the three boys won a prize.
3人の少年たちはめいめい賞を得た。
My hobbies are baking and watching movies.
趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
Your effort deserves praise.
あなたの努力は賞賛に値する。
I cannot help admiring his courage.
私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
Mother Teresa was given the Nobel prize.
マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
Each of the three boys got a prize.
その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
The architect boasted that he had received a prestigious award.
その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.