UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
The prize went to him.賞は彼の手に。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License