UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
The prize went to him.賞は彼の手に。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License