UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License