UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License