A prize was given in honor of the great scientist.
その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
All the guests did justice to his wife's cooking.
来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Each of the three boys won a prize.
3人の少年たちはめいめい賞を得た。
The prize money allowed him to buy a guitar.
その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
Ten teams competed for the prize.
10チームが賞を得ようと争った。
It is amazing that you won the prize.
君が入賞したのには驚いた。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
Americans admire Lincoln for his honesty.
アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
The boy who writes best wins the prize.
一番上手に書く少年が賞をもらいます。
It is no wonder that she was given the prize.
彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
I was surprised that you won the prize.
君が入賞したのにはびっくりした。
I was awarded an honor prize.
私は優等賞を受けた。
The prize won't be given to her.
その賞は彼女には与えられないだろう。
I cannot help admiring his courage.
私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
He won the prize last week.
先週彼はその賞を得た。
The girl was given a prize for good conduct.
その少女はその善行に対して賞を与えられた。
Tom got an award for the highest sales at his company.
トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
It was Janet that won first prize.
1等賞を得たのはジャネットだった。
It looks like he might win first prize.
彼は1等賞を取りそうだ。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.
薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.
彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.
そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
All the people praised him for his honesty.
全員が彼の正直さを賞賛した。
He won the third prize.
彼は三位に入賞した。
To my great delight, he won the first prize.
私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
I competed with him for the first prize.
私は1等賞を得ようと彼と争った。
Both of the children won a prize.
その子供達2人が賞を獲得した。
He is admired as a writer.
彼は作家として賞賛されている。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.
多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞をとられるように何でもやった。
It is true that he won first prize.
彼が一等賞をとったのは本当です。
His bravery is above all praise.
彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.
1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100メートル競争で一等賞を取った。
The architect boasted that he had received a prestigious award.
その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
His modesty is worth respecting.
彼の謙遜さは賞賛に値する。
The newcomer carried off the first prize.
新来者が1等賞をさらった。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.