Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The beauty of that lady was admired by everyone. その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 The prize money enabled me to go on a world cruise. その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。 The painting was the object of admiration. その絵は賞賛の的だった。 In this corner of the room I'd like to put a house-plant. この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。 It seems like she will win a prize. 彼女が賞を取りそうだ。 At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. 冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。 She won first prize in the speech contest. 彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。 The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors. 一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。 I've won first prize! 1等賞を取ったぞ。 Tom appreciates modern art. トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 To my great delight, he won the first prize. 私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。 His courage is worthy of high praise. 彼のその勇気は激賞に値する。 Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 He deposited the prize money in the bank. 彼は賞金を銀行に預金した。 A prize was given in honor of the great scientist. その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。 The first prize may be won by him. 一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。 As was expected, he succeeded in winning the prize. 期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。 The boy was awarded a prize for good conduct. その少年は善行に対して賞を与えられた。 My hobbies are baking and watching movies. 趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。 He was the object of great admiration from his classmates. 彼は級友達の賞賛の的であった。 They awarded her first prize at the flower show. 花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。 The ingenious man received the prestigious award for the first time. 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 He is proud of having won the prize. 彼はその賞をとったことを誇りに思っている。 She achieved the goal of winning the prize. 彼女は入賞の目的を達成した。 You shall have this album as a prize. 賞としてこのアルバムをあげよう。 He got the first prize. 彼は一等賞をもらった。 His work merits the highest praise. 彼の業績は最高の賞賛に値する。 It was Janet that won first prize. 1等賞を得たのはジャネットだった。 The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses. 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。 His performance was worthy of praise. 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 He has an eye for art. 彼は、芸術に対する鑑賞力がある。 Her diligence is indeed worthy of praise. 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 "What are you going to do with the money?", asked the policeman. 警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」 You deserve the prize. 君にはその賞を取るに値する。 We are giving the first prize to a Japanese student. 私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。 She carried off all the prizes. 彼女は全部の賞をさらって行った。 The boy who writes best wins the prize. 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 Emily won first prize in the speech contest. エミリーは弁論大会で1等賞をとった。 Choose one from among these prizes. これらの賞品の中から1つ選びなさい。 His bravery to save the child from drowning is above praise. 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 Needless to say, he could not get the prize. 言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。 Bill was singled out for a special award. ビルが特別賞に選ばれた。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。 Each of the three boys won a prize. 3人の少年たちはめいめい賞を得た。 He won the prize for excellence in all subjects. 彼は全科目優等で賞を得た。 Mother Teresa was given the Nobel prize. マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。 In 1995, Andou received architecture's most prestigious award. 1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。 He didn't jump high enough to win a prize. 彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。 I cannot help admiring his courage. 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 He got the first prize. 彼は1等賞を与えられた。 I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby. これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。 His modesty is worth respecting. 彼の謙遜さは賞賛に値する。 Little did I think that I would win the prize. 自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。 He was praised for saving a life. 彼は人命救助で賞賛された。 It looks like he might win first prize. 彼は1等賞を取りそうだ。 We competed with each other for the prize. 私達はお互いにその賞を競った。 His honesty is worthy of great praise. 彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。 The headmaster will present the winners their prize. 校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。 He is such a teacher as we all admire. 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 Each of the three girls got a prize. その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。 It is not so difficult to appreciate good music. よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。 The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。 He congratulated his son on being a top prizewinner. 彼は息子が一等賞をとったことを祝った。 John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place. 当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。 It is true that he won first prize. 彼が一等賞をとったのは本当です。 He was not aware that the praise was a satire in disguise. その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 He did everything in order that he could get the prize. 彼はその賞をとられるように何でもやった。 Ten teams competed for the prize. 10チームが賞を得ようと争った。 Your effort deserves praise. あなたの努力は賞賛に値する。 Everyone speaks highly of him. 誰もが彼を賞賛する。 Both of the children won a prize. その子供達2人が賞を獲得した。 He boasted of having won the prize. 彼は賞をもらったことを自慢していた。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100メートル競争で一等賞を取った。 You mustn't despise him because he didn't win a prize. 彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。 Luckily, I won first prize. 幸運にも私は1等賞を得た。 The chances are he will be able to win a Nobel prize. 多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。 I was surprised by the news that Mary had won the first prize. メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。 She stands a good chance of winning the prize. 彼女が授賞する見込みは十分にある。 You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt. あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。 The prize went to him. 賞は彼の手に。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。 He did everything in order that he could get the prize. 彼はその賞を得られるようになんでもやった。 As was expected, he won the prize. 期待どおり、彼は賞を得た。 The school awarded Mary a prize. 学校はメアリーに賞を授与した。 With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes. そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ? I was awarded an honor prize. 私は優等賞を受けた。 Her new novel has been highly praised. 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 I always enjoy listening to classical music when I have some free time. 時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。 He gained the prize by dint of hard work. 彼は勤勉によって賞を獲得した。 The architect boasted that he had received a prestigious award. その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。 She can get the second prize at worst. 最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。 Americans admire Lincoln for his honesty. アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 All the people praised him for his honesty. 全員が彼の正直さを賞賛した。 I cannot but admire his courage. 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 He won the third prize. 彼は三位に入賞した。 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 Mary received an award for her composition called "secret love". 「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。 Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981. ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。