His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞を得られるようになんでもやった。
It is not so difficult to appreciate good music.
よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
She is apt to win the prize.
彼女が賞を取りそうだ。
His work merits the highest praise.
彼の業績は最高の賞賛に値する。
The prize went to him.
賞は彼の手に。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.
彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
I concurred with them in giving him the prize.
彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.
冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
I cannot but admire his courage.
彼の勇気を賞賛せずにいられない。
It is no accident that she won the first prize.
彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
The boy was awarded a prize for good conduct.
その少年は善行に対して賞を与えられた。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
As was expected, he won the prize.
期待されたとおり彼は賞を得た。
Luckily, I won first prize.
幸運にも私は1等賞を得た。
As was expected, he won the prize.
期待どおり、彼は賞を得た。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で一等賞を受け取った。
I was surprised that you won the prize.
君が入賞したのにはびっくりした。
He gained the prize by dint of hard work.
彼は勤勉によって賞を獲得した。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.
彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.
1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?
勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
It looks like he might win first prize.
彼は1等賞を取りそうだ。
Naomi is very glad about having won first prize.
直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
I am honored to be awarded this prize.
この賞をいただいき光栄に存じます。
He won the prize last week.
先週彼はその賞を得た。
It's my dream to win a Nobel Prize.
ノーベル賞を得ることが私の夢です。
They competed with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で1等賞を取った。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
The ingenious boy won a prize for his invention.
利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
There are few but admire your resolution.
あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
The boy is to be praised in so far as he did his best.
少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.