UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License