UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License