Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is not pretty, to be sure, but she is very clever. | たしかに彼女は美人ではない、しかし彼女はたいへん賢い。 | |
| Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful. | 賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。 | |
| I'm not as intelligent as him. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| He's very smart, so everybody likes him. | 彼はとても賢いのでみんなに好かれている。 | |
| He was clever to leave so early. | 彼があんなに早く出発したのは賢明だった。 | |
| I see Tom as cunning rather than clever. | トムは賢いというよりずる賢いイメージだな。 | |
| He is not wise but clever. | 彼は賢明なのでなく利口なのだ。 | |
| She is much cleverer than she looks. | 彼女は見かけよりもずっと賢い。 | |
| I'm not as intelligent as he is. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというより頭がいい。 | |
| Jack is a lot wiser than anybody else. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| We found her a wise lady. | 私たちは彼女が賢い女性であることがわかった。 | |
| He is a wise fool, so to speak. | 彼はいわば賢い愚か者だ。 | |
| It may be unwise of you to advertise your presence. | あなたがおいでになることを公にするのは賢明ではないかもしれない。 | |
| A wise man profits from his mistakes. | 賢者は己の失策から学ぶ。 | |
| You made a wise decision. | あなたは賢い選択をしたと思います。 | |
| My cat is really smart. | 私の猫は本当に 賢いです。 | |
| It was wise of her to leave home early. | 彼女が早く家を出たのは賢明だった。 | |
| Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 | |
| Kenji is a tennis player. | 賢治君はテニスの選手です。 | |
| He is a sage. | 彼は賢者だ。 | |
| It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. | 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 | |
| He looks like a clever boy. | 彼は賢い子に見える。 | |
| What the country needs most is wise leaders. | その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| He is remarkable for his wisdom. | 彼の賢さは大したものです。 | |
| They aren't smart enough to understand this stuff. | 彼らはこのものを理解できるほど賢くない。 | |
| Let's make use of our time wisely. | 時間を賢く使いましょう。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 | |
| He was too clever for me and I was done brown. | 彼は私には賢すぎて、私はまんまとだまされた。 | |
| He deemed it wise to accept the offer. | 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 | |
| A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik. | 自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult. | 賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。 | |
| It was wise of you to take your umbrella with you. | 君が傘を持って行ったのは賢明だった。 | |
| She accumulated a fortune by investing wisely. | 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 | |
| A wise person profits by his mistakes. | 賢い人は転んでもただでは起きない。 | |
| It was wise of you to accept his offer. | あなたがかれの申し出を受け入れたのは賢明だった。 | |
| Any clever boy can do it. | 賢い子供なら出来る。 | |
| He is less clever than his elder brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| It was wise for you not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 | |
| He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything. | 自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。 | |
| Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. | 彼が賢いからといって正直だという事にはならない。 | |
| Take counsel with a man who is wise and of a good conscience. | 賢明で良心的な人に助言を求めなさい。 | |
| It is advisable to go by train. | 列車で行くのが賢明だよ。 | |
| Tom isn't as smart as he looks. | トムは見た目ほどは賢くない。 | |
| He is wiser and more careful than Bob. | 彼はボブより賢明で慎重だ。 | |
| She's smarter than Mary, but she's not as pretty as Mary. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| He is a most clever boy. | あの男の子は大変賢い子だ。 | |
| The Germans are very crafty. | ドイツ人はとてもずる賢い。 | |
| You will do well to leave him. | 君は彼と別れるのが賢明だろう。 | |
| This animal is very clever. | この動物はとても賢い。 | |
| The boy turned out to be clever. | その少年は賢いことがわかった。 | |
| That politician is an old fox. | あの政治家は悪賢い。 | |
| You were wise not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 | |
| He was wise not to participate in it. | 彼がそれに関与していないのは賢明だった。 | |
| It's not wise of you to turn down his offer. | 彼の申し出を断るとは君も賢明ではない。 | |
| You have to use the money wisely. | その金は賢明な使い方をしなければなりません。 | |
| Jessie is smarter than anyone else. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| I know you are clever. | あなたが賢明であることは知っている。 | |
| Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily. | スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。 | |
| A wise man would not act in that way. | 賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。 | |
| He is too smart not to know it. | 彼はとても賢いのでそれを知らないはずはない。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢明というより利口である。 | |
| You never read a book without being the better for it. | 良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。 | |
| He is as wise as any. | 彼は誰よりも賢い。 | |
| Jane is as clever as any girl in her class. | ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。 | |
| We thought it wise not to continue our trip. | 私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。 | |
| Some wise man has said life consists of one disappointment after another. | 賢人いわく、人生は失望の連続である。 | |
| It was wise of you to ask him for help. | 君が彼に助けを求めたのは賢明だった。 | |
| A wise man once said, life is a series of disappointments. | 賢人いわく、人生は失望の連続である。 | |
| It would be wise of you to save money for a rainy day. | 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 | |
| I thought he was more clever than honest. | 彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。 | |
| The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. | その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 | |
| All his followers looked up to him as a wise and courageous man. | 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 | |
| A wise businessman knows how to clamp down on costs. | 賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。 | |
| He is so clever that he could answer the question. | 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 | |
| He is by far the wisest of the three. | 彼は3人のなかでずば抜けて一番賢い。 | |
| I think Kate is also a clever person. | ケイトも賢い人であると思う。 | |
| Some are wise, some are otherwise. | 賢い者もあるし、そうでもない者もある。 | |
| I'm sure that he is clever. | 彼が賢いことを確信している。 | |
| You did well to keep the secret. | 君が秘密を守ったのは賢明だ。 | |
| It is true she is young, but she is wise. | なるほど彼女の歳は若いが、賢い。 | |
| He is no less wise than his father. | 彼は父に劣らず賢い。 | |
| If he were a wise man, he would not have his son idle. | 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 | |
| I don't think that was a wise decision. | それは賢い決定ではなかったと私は思います。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| Kenji plays tennis. | 賢治君はテニスをします。 | |
| Human beings are not always wiser than animals. | 人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. | 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 | |
| She is quite a clever girl. | 彼女はなかなか賢い少女です。 | |
| It is true that he is young, but he is wise. | なるほど彼は若いが、賢明である。 | |
| He is no less wise than his brother is. | 彼は彼のお兄さんに劣らず賢い。 | |
| He is not only brave but wise. | 彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。 | |
| Great men are not always wise. | 偉人が必ずしも賢いとは限らない。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康と富と賢さのもと。 | |