The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After I asked him a question, what he meant was clarified.
彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
He is gentle by nature.
彼は生まれつき温和な気質だ。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.
女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
Will you put your questions in written form?
質問は書いていただけませんか。
Even a child can answer the question.
子供でさえその質問に答えられる。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
Who else can answer my question?
誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。
He has something of the musician in him.
彼には音楽家の素質がある。
I'm not interested in material gains.
私は物質的な利益に関心がない。
If you have a question, please ask me.
質問があれば私に聞いてください。
Sooner or later, the hostages will be set free.
遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure.
はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい?
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Can I ask you a question?
質問をしてもいいですか。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.
あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.
文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
Many questions came up about the quality of the new product.
新製品の品質に多くの疑問が出てきた。
It is cheap, but on the other hand it is not good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
They sell good foods at that shop.
あの店では良質の食料品を売っている。
You need to answer the question.
あなたはその質問に答える必要がある。
His suggestion was, effectively, an order.
彼の提案は実質上命令であった。
I have a few questions. Would it be OK if I asked them?
少し質問があるのですが、よろしいですか?
This one is of much higher quality than that one.
こちらはあちらよりはるかに高品質です。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.
良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
He seemed quite puzzled how to answer the question.
彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
Might I ask you a question?
あなたに質問をしてもいいですか。
To see the answer to the question, simply click on the question.
質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
Can I ask you a question?
あなたに質問してもいい。
She was nervous before the entrance exam.
彼女は入試を前にして神経質になっていた。
Only you can answer the question.
その質問に答えられるのは君だけだ。
He tried to brave it out while held as a hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
As I thought, it seems to have been an impolite question.
やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。
Ask your question.
質問をどうぞ。
Let us begin our analysis by positing the following question.
次の質問をたてることから分析を始めよう。
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.
あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。
In such a case, you can always ask a question in return.
そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。
I raised my hand to ask a question.
私は質問するために手を上げた。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.
支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
Don't hesitate to ask questions.
質問するのをためらわないでください。
Only you answered the question.
君だけが質問に答えた。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!
どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
I think this one is inferior to that in quality.
ぼくはこっちの方がそっちより品質が劣っていると思う。
The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner.
彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.
私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
Bob asked the teacher some questions.
ボブは先生にいくつか質問をした。
Jim answered my question without difficulty.
ジムは難なく私の質問に答えた。
Tom didn't answer your question.
トムは貴方の質問に答えなかった。
The teacher began to shoot questions at me.
先生は私に質問を浴びせ始めた。
I pawned my camera.
私はカメラを質に入れた。
The mixture of these substances is dangerous.
これらの物質の混合は危険です。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars