Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders. 貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。 The teacher began to shoot questions at me. 先生は私に質問を浴びせ始めた。 They answered their teacher's question with difficulty. 彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。 Canada produces good wheat. カナダは良質の小麦を生産する。 Would you have asked me this question if I had been a man? 私が男性だったとしても同じ質問をするのですか? He asked an awkward question. 彼は答えにくい質問をした。 I asked him a question. 私は彼に質問をした。 May I ask you a question? あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 Wife and children are hostages given to fortune. 妻子は運命に与えられた人質である。 I have been asked by a reader about free and direct translations. 読者の方から意訳と直訳について質問されました。 I gather information about the quality of goods. 私は商品の質についての情報を集めています。 I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now. お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。 He responded kindly to the question. 彼はその質問に対して親切に答えた。 I asked him many questions about ecology. 私は生態学について彼に多くの質問をした。 You may ask a question of that teacher. あの先生に質問してもいいですよ。 Water and ice are the same substance in different forms. 水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。 Don't play dumb. Answer my question properly! とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて! Answer me. 私の質問に答えなさい。 These questions can be answered quite simply. それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。 Let us begin our analysis by positing the following question. 次の質問をたてることから分析を始めよう。 Your question is hard for me to answer. 君の質問に僕は答えにくい。 He led a simple life. 彼は質素に暮らした。 As she wanted to ask a question, she raised her hand. 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 It is cheap, but on the other hand it is not good. それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice. 彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。 He got himself committed to it. 彼は言質をとられた。 The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict. 悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。 Gelatine has the property of setting as it cools. ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。 Tom hardly ever asks questions. トムはめったに質問をしない。 Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. 支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。 That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 Books and friends should be few but good. 本と友は数が少なく質が良くなければいけない。 Tom didn't answer the question. トムは質問に答えなかった。 Tom asked a stupid question. トムは馬鹿な質問をした。 I was asked a question in my turn. 今度は私が質問された。 The son asked a question of his mother. 息子は母親に質問した。 He was puzzled by the question. 彼はその質問に当惑した。 It's an embarrassing question. それは困った質問だな。 No country can match France's good quality wine. 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 This is in effect less expensive than that. これは実質的にはそれよりも高くはない。 Bob asked the teacher some questions. ボブは先生にいくつか質問をした。 Do you have a question? 何か質問はありますか。 That's a good question. よい質問だ。 He asked the same question of many people. 彼は多くの人に同じ質問をした。 She asked several question of us. 彼女は私たちにいくつかの質問をした。 They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries. 長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。 France can't be matched for good wine. 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 Only you can answer the question. その質問に答えられるのは君だけだ。 This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen. この物質は主に水素と酸素から出来ている。 She can ask and answer questions. 彼女は質問をし、答えることができる。 Do you have a question? 質問はおありですか。 I'd like to ask Tom a few questions if I may. もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。 There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead. 水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。 But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others. しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。 Do you have any further questions? 更に質問がありますか。 I have a stupid question. バカな質問があるんだ。 Answer my questions. 私の質問に答えなさい。 Let's begin with that question. その質問から始めましょう。 They ask her many questions. 彼らは彼女にたくさんの質問をする。 It's made of fine cotton. 上質の綿でできています。 I had scarcely entered the class before the students started asking questions. 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 May I ask a question? 質問があるのですが。 If you have a question, please raise your right hand. 質問があれば右手を挙げて下さい。 Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation. どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。 Some questions were asked me by the teacher. いくつかの質問が先生によって私になされた。 Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. 美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。 He asked his teacher stupid questions. 彼は先生に間抜けな質問をした。 Don't be so sensitive to criticism. 批評にそんなに神経質になるな。 This cloth is good in quality for its price. この布は値段の割に品質が良い。 He interrupted the speaker with frequent questions. 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 Ask your question. 質問をどうぞ。 This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals. このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。 I think this suit is much superior to that one in quality. この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。 He is obstinate in disposition. 彼は性質が頑固だ。 We are used to eating plain food. 私達は質素な食物を食べるのに慣れている。 Please permit me to ask you some questions. あなたにいくつか質問させてください。 Kato asked him many questions about the United States. 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 Please attach a certificate of quality. 品質証明書を添付してください。 Do you have any questions in this lesson? この課で何か質問がありますか。 Cathy has a temper. キャシーは怒りっぽい性質だ。 Please write in a way that concretely conveys the question. 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 Don't ask a question to students who you know cannot answer. 答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。 The students asked questions one after another. 生徒たちは次々と質問した。 I pawned my guitar so I could pay the rent. 私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。 She did not answer all the questions. 彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。 The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere! 楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い! Don't be afraid to ask questions. 質問することを恐れていてはだめ。 Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. 橋本先生はケンの質問に当惑した。 He is ashamed to ask questions. 彼は質問をすることを恥じている。 In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing. 結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。 Do you have any further questions? さらに質問はありますか。 She will be able to answer your question. 彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。 It is easy for me to answer the question. 私がその質問に答えるのは簡単です。 We must stop using ozone-depleting chemicals immediately. 私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。 It is up to you to decide what to do. する事を決めるのはあなたの質問です。 He didn't answer the question on purpose. 彼はわざとその質問に答えなかった。 Miss Green asked two questions of me. グリーン先生は私に二つの質問をした。 Tom lives a simple life far away in the Himalayas. トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。