The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please ask me any time you have a question.
質問があったらいつでも聞いてください。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
He kindly answered questions.
質問に対しては親切に答えて下さった。
Air quality has deteriorated these past few years.
大気の質は過去数年において悪化した。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
Don't hesitate to ask questions.
質問するのをためらわないでください。
She was not ashamed to ask me a question.
彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。
The son asked a question of his mother.
息子は母親に質問した。
I have a few questions. Would it be OK if I asked them?
少し質問があるのですが、よろしいですか?
Language is a specifically human characteristic.
言語は人間固有の性質である。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.
もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
That's a good question.
よい質問だ。
He responded kindly to the question.
彼はその質問に対して親切に答えた。
The firm is known for its high-quality products.
その会社は高品質の製品で知られている。
They were plainly dressed.
彼らは質素な服装をしていた。
I think this suit is much superior to that one in quality.
この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。
Feel free to ask any questions.
どんな質問でも遠慮なくしなさい。
It is impossible for me to answer the question.
私がその質問に答えることは不可能です。
Now you must answer some big questions.
さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。
I have got a question.
質問があります。
You must answer these questions.
これらの質問に答えなければならない。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.
先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner.
彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。
Books and friends should be few but good.
本と友は数が少なく質が良くなければいけない。
Japan achieved a real GNP growth of 5% last year.
日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。
To tell the truth, I forgot all about your questions.
実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。
What an irrelevant question!
なんてどうでもいい質問!
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.