UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '質'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To my surprise, she could not answer the question.おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。
May I ask you a question?質問してもよろしいでしょうか。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
May I ask a question?ひとつ質問してもいいですか。
This machine is superior in quality to that one.この機械はあれより品質の点ですぐれている。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
He is above asking questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
Oil will float on water.油は水に浮く性質がある。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
As soon as I entered the class, the students started asking questions.私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
Books and friends should be few but good.本と友は数が少なく質が良くなければいけない。
John will not answer the question.ジョンはその質問に答えようとしない。
I put this question to him.私はこの質問を彼にした。
Tom almost never asks questions.トムはめったに質問をしない。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
This carpet is superior to that one in quality.このカーペットはあれよりも質がいい。
If you have a question, please ask me.質問があれば私に聞いてください。
The question foxed me completely.その質問は私には全く理解できなかった。
I'll be happy to answer your question.喜んで質問に答えます。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
Tom asked a stupid question.トムは馬鹿げた質問をした。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Canada produces good wheat.カナダは良質の小麦を生産する。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
This one is of much higher quality than that one.質ではこれはあれよりはるかに勝っている。
Must I answer all the questions?質問の全てに答えなければなりませんか。
Your question is hard for me to answer.君の質問に僕は答えにくい。
Do you have any questions about the food?料理について何か質問がありますか。
Let me ask you a question.質問をさせてください。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
I asked him a question.私は彼に質問を尋ねた。
This machine is superior in quality to that one.この機械は質の点であの機械よりすぐれている。
I pawned my camera.私はカメラを質に入れた。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
The terrorists released the hostages.テロリストは人質を解放した。
I am familiar with the way he asks questions.私は彼の質問の仕方をよく知っている。
Tom didn't answer your question.トムは貴方の質問に答えなかった。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
You can always ask a question in return.君はいつでもその代わりに質問をすることができる。
When he begins to do anything, he devotes himself to it.彼は何か始めるとそれにのめり込む性質です。
I pawned my guitar in order to pay the rent.私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
He asked his teacher several questions.彼は先生にいくつか質問をした。
It's made of fine cotton.上質の綿でできています。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
My son often worries me by asking a lot of questions.息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
The team were quite nervous before the game.そのチームは試合前でとても神経質になっていた。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
If we have not covered all the questions you asked, please inform us.もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。
She put up her hand to ask a question.彼女は質問をするために手を上げた。
The firm is known for its high-quality products.その会社は高品質の製品で知られている。
The quality of tea is going down.お茶の質は下がりつつある。
I have a lot of questions to answer.私には答えなければならない質問がたくさんある。
So far does anyone have any question?これまでのところで何か質問はありませんか。
He is so clever that he could answer the question.彼はその質問に答えられるほど賢かった。
I found it easy to answer this question.私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。
I wish I could come up with a good answer to the question.その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。
She nodded in response to my question.彼女は私の質問に対してうなずいた。
The question threw him off his balance.その質問で彼はすっかりあわてた。
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
Your answer to the question turned out to be wrong.質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。
Tom asked Mary many questions about life in Boston.トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
The dinner was superior in quality to the one he ate this evening.その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。
They were plainly dressed.彼らは質素な服装をしていた。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
He asked me some questions about the math test.彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。
Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。
In such a case, you can always ask a question in return.そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
I was able to answer the question.私はその質問に答えることができた。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
This substance is not poisonous in itself.この物質は本来は有毒ではない。
He redeemed his watch from the pawnbroker.彼は質屋から時計買い戻した。
He responded kindly to the question.彼はその質問にたいして親切に答えた。
It is difficult for me to answer the question.その質問に答えるのは難しい。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
Can I ask you a question?質問してもいいですか。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Tom lives a simple life far away in the Himalayas.トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。
A man of reason could answer the question.理性的な人ならその質問に答えられる。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
Beer bottles are made of glass.ビール瓶の材質はガラスです。
It's a good question.よい質問だ。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
Fried food usually doesn't agree with me.揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
The climate here doesn't agree with me.ここの気候は私の体質に合わない。
I prefer quality to quantity.私は量よりも質を重んじる。
To tell the truth, I forgot all about your questions.実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。
After I asked him a question, what he meant was clarified.彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License