That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
I'd like to ask Tom a few questions if I may.
もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!
どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
This one is of much higher quality than that one.
こちらはあちらよりはるかに品質が良いです。
This carpet is superior to that one in quality.
このカーペットはあれよりも質がいい。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
He repeated his question.
彼は質問を繰り返しました。
These products are of the same quality.
こちらの製品は同じ品質になります。
I asked the doctor some questions.
私は医師に少し質問した。
She was not ashamed to ask me a question.
彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.
彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
The two qualities are mutually exclusive.
その2つの性質は相容れない。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
The child annoyed him with questions.
子供は彼が質問で迷惑した。
This overcoat is inferior to mine in quality.
このコートは品質の点で私のよりおとる。
They sell good foods at that shop.
あの店では良質の食料品を売っている。
Tom lives a simple life far away in the Himalayas.
トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。
I'm not interested in material gains.
私は物質的な利益に関心がない。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
All children are potential geniuses.
すべての子供には天才の素質がある。
We asked several questions of him.
我々は、彼にいくつかの質問をした。
He asked me two questions.
彼は私に二つ質問をした。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
The teacher began to shoot questions at me.
先生は私に質問を浴びせ始めた。
I couldn't answer all of the questions.
私はすべての質問に答えられたわけではない。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
As for me, I have no question.
私に関して言えば、何の質問もありません。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.
旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
He is obstinate in disposition.
彼は性質が頑固だ。
I only asked you the question out of curiosity.
私は好奇心からその質問をしただけだ。
This computer is second to none in quality.
このコンピューターは品質ではどれにも劣らない。
Please feel free to ask me any question.
どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
So far does anyone have any question?
これまでのところで何か質問はありませんか。
The question was too difficult to answer.
その質問は難しすぎて答えられなかった。
She kept on asking me questions the whole time.
彼女はずっと質問ばかりしていた。
As soon as I entered the class, the students started asking questions.
私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
No students could answer the question.
生徒は誰もその質問に答えられませんでした。
The quality of tea is going down.
お茶の質は下がりつつある。
He asked his teacher several questions.
彼は先生にいくつか質問をした。
They were plainly dressed.
彼らは質素な服装をしていた。
I am at a loss how to answer the question.
質問にどう答えればよいのかわからない。
I'm familiar with the way he asks questions.
私は彼の質問の仕方を知っている。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.
どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
Answer my questions.
私の質問に答えなさい。
The son asked a question of his mother.
息子は母親に質問した。
Your question does not bear on the subject under discussion.
君の質問は討議中の問題と関係がない。
Kindness is the essence of politeness.
親切心は礼儀の本質である。
May I ask some questions?
いくつか質問してもいいですか。
The press besieged the minister with questions.
記者団は大臣を質問攻めにした。
Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.
小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。
When you have a question, ask the teacher.
質問があるときは、先生に聞きなさい。
Answer me.
私の質問に答えなさい。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars