Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
Do you have a question?
何か質問はありますか。
The reporters continued to ask questions.
リポーター達は質問を続けた。
The quality of translation has improved.
翻訳の質が良くなった。
The hostages will be released before Christmas.
人質はクリスマス前に解放されるだろう。
To see the answer to the question, simply click on the question.
質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
The price is low, but the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
She was quite nervous about her first flight.
彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
She is weak by nature.
彼女はひ弱な体質だ。
Your methods are totally alien to mine.
あのやり方は私のやり方とは性質が全く違っている。
I'm familiar with the way he asks questions.
私は彼の質問の仕方を知っている。
Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.
小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。
No one knew how to answer the question.
誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.
彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
Feel free to ask any questions.
気軽に何でも質問して下さい。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.
この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
It is impossible for me to answer the question.
私がその質問に答えることは不可能です。
I would like to address two questions.
質問は2つしたいと思います。
Don't ask such hard questions.
そんな難しい質問をするな。
The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner.
彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。
Do you mind if I ask you a question?
質問してもかまいませんか。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
It pays in the long run to buy goods of high quality.
結局は質の良い物を買う方が得をする。
Put the question in writing.
質問は書面にして下さい。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
わからないときは遠慮なくご質問ください。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.
あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.
彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.
デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
Can I ask you a question?
質問してもいいですか。
This question is difficult to answer.
この質問は答えにくい。
He's always asking silly questions.
彼はいつもばかげた質問ばかりしている。
To see the answer to the question, simply click on the question.
質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。
He needs to answer the question.
彼はその質問に答える必要がある。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
It is cheap, but on the other hand it is not good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
Can I ask you a question?
質問をしてもいいですか。
The quality of their products has gone down over the years.
ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
His father had asked the question the year he was fourteen.
父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。
My nephew is allergic to eggs.
私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。
It is quality, not quantity that counts.
大切なのは量でなく質だ。
No country can match France's good quality wine.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Do you have better quality ones?
もっと品質の良いものはありますか。
It is difficult for me to answer the question.
その質問に答えるのは難しい。
Do you have a question?
質問はおありですか。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.
これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
Don't avoid my question.
僕の質問を避けてはいけない。
Let us begin our analysis by positing the following question.
次の質問をたてることから分析を始めよう。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.
この物質は主に水素と酸素から出来ている。
Do you have any questions?
質問はおありですか。
I pawned my guitar so I could pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
Books and friends should be few but good.
本と友は数が少なく質が良くなければいけない。
Raise your hand if you have a question.
質問があれば手を挙げなさい。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.
私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
I found it easy to answer this question.
私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。
He is so clever that he could answer the question.
彼はその質問に答えられるほど賢かった。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.
旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
Don't hesitate to ask your teacher a question.
質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
Sooner or later, the hostages will be set free.
遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
Tom asked a stupid question.
トムは馬鹿な質問をした。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars