The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Let's ask some questions.
私達にいくつか質問させてください。
I would like to address two questions.
質問は2つしたいと思います。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.
この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
He didn't answer my question.
彼は私の質問に答えなかった。
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.
クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
What does aspirin consist of?
アスピリンはどんな物質から成っていますか。
I need to ask you a silly question.
バカな質問があるんだ。
After I asked him a question, what he meant was clarified.
彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
I was at a loss how to answer his unexpected question.
私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。
Mr. Hashimoto was confused by Ken's question.
橋本先生はケンの質問に当惑した。
Please let me know if you have any questions.
何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。
It is quality, not quantity that counts.
大切なのは量でなく質だ。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
He lived a simple life.
彼は質素な生活を送った。
He is so clever that he could answer the question.
彼はその質問に答えられるほど賢かった。
Please feel free to ask questions.
どうぞ遠慮なく質問してください。
Canada produces good wheat.
カナダは良質の小麦を生産する。
I had some questions and raised my hand.
私は質問があったので、手を挙げた。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
I don't feel like eating animal proteins today.
今日は動物性タンパク質を摂りたくない気分だ。
I thought Tom and Mary were going to use me as a hostage.
トムとメアリーは私を人質に利用するのではないかと思いました。
The press besieged the minister with questions.
記者団は大臣を質問攻めにした。
John will not answer the question.
ジョンはその質問に答えようとしない。
The price is low, but the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
It's your turn to answer the question.
あなたが質問に答える順番です。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
Our age goes in for quantity regardless of quality.
現代は質に関係なく、量を求める。
I'll be happy to answer your question.
喜んで質問に答えます。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.
長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
The child bothered him with questions.
その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
It will only take a moment to answer the question.
その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。
He didn't answer the question on purpose.
彼はわざとその質問に答えなかった。
She may be able to answer the question.
彼女はその質問に答えることができるかもしれない。
Tom rarely asks questions.
トムはめったに質問をしない。
Do you really need to ask the question to know the answer?
その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
I asked him a question.
私は彼に質問をした。
The teacher answers every question we ask.
その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.
これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
Tom didn't answer your question.
トムは貴方の質問に答えなかった。
There was no response to my question.
私の質問に何の応答もなかった。
It is essentially a question of time.
それは本質的に時間の問題だ。
I was asked a question in my turn.
今度は私が質問された。
Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man.
さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。
Our suggestions were, in effect, almost the same.
私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.