The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He asked a question about it.
彼はそれについて質問した。
This substance is not poisonous in itself.
この物質はそれ自体では有毒ではない。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.
ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
Can I ask some questions?
少し質問があるのですが、よろしいですか?
Do you have any further questions?
他に質問はありますか?
The teacher asked me how the moon differs from the earth.
先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
She made no response to my question.
私の質問に彼女は答えなかった。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
Don't hesitate to ask questions.
質問するのをためらわないでください。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
I asked him many questions about ecology.
私は生態学について彼に多くの質問をした。
Mr. Hashimoto was confused by Ken's question.
橋本先生はケンの質問に当惑した。
They answered my questions with difficulty.
彼らは私の質問にやっとのことで答えた。
I asked her a difficult question.
私は彼女に難しい質問をした。
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.
試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
For all his wealth, he lives a simple life.
彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。
Your answer to the question turned out to be wrong.
質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
They attract customers by offering high-quality goods.
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
The team were quite nervous before the game.
そのチームは試合前でとても神経質になっていた。
I am not cut out to be a politician.
私には政治家の素質はありません。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.
考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
I would like to address two questions.
質問は2つしたいと思います。
If I knew the answer to the question, I would tell you.
その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
Do you have any other questions?
他に何か質問がありますか。
Feel free to ask any questions.
どんな質問でも遠慮なくしなさい。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.
彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
She kept on asking me questions the whole time.
彼女はずっと質問ばかりしていた。
His curiosity prompted him to ask questions.
彼は好奇心に駆られて質問した。
I'll ask you these questions.
次のようなことをあなたに質問したい。
That student raised his hand to ask a question.
その生徒は質問するために手を上げた。
We were somewhat surprised at his strange question.
私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
He asked her some questions.
彼は彼女にいくつか質問をしました。
Feel free to ask any questions.
気軽に何でも質問して下さい。
It is easy for him to answer this question.
彼がこの質問に答えることは容易です。
As soon as I entered the class, the students started asking questions.
私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
Oil will float on water.
油は水に浮く性質がある。
That's a good question.
良い質問です。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.