The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was puzzled by the question.
彼はその質問に当惑した。
He has a friendly nature.
彼は人懐っこい性質だ。
Your question is hard to answer.
あなたの質問は答えにくい。
The doctor dosed the girl with antibiotics.
医者は少女に抗生物質を服用させた。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?
どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
Is it true that the iTunes' MP3 encoder has poor sound quality?
iTunesのMP3エンコーダは音質が悪いって本当?
I have a question.
質問があります。
Raise your hand if you have a question.
質問があれば手を挙げなさい。
This one is of much higher quality than that one.
質ではこれはあれよりはるかに勝っている。
We were somewhat surprised at his strange question.
私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
Practically every family has a TV.
実質的に全ての家庭にはテレビがある。
Dare you ask me another question?
あえてまた僕に質問する気か。
All the hostages were released unharmed.
人質は無事全員解放された。
Some questions were asked me by the teacher.
いくつかの質問が先生によって私になされた。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.
長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
She couldn't answer the question.
彼女は質問に答えることができなかった。
It's an embarrassing question.
それは困った質問だな。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
The students asked questions one after another.
生徒たちは次々と質問した。
Your questions were too direct.
君の質問は直接的すぎた。
That is a very good question.
とてもいい質問ですね。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.
貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.
昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
France can't be matched for good wine.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
You may ask that teacher questions.
あの先生に質問してもいいですよ。
He answered my question with a "no."
彼は私の質問に「ノー」と答えた。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
Please ask me any time you have a question.
質問があったらいつでも聞いてください。
Your watch is superior in quality to mine.
あなたの時計は私のより質の点で優れている。
Can I ask you a question?
質問をしてもいいですか。
She found it difficult to answer the question.
彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
Answer the question.
質問に答えなさい。
Kindness is the essence of politeness.
親切心は礼儀の本質である。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
How are you finding the Quality Control department?
畑違いの品質管理課は如何ですか?
Do you have any questions?
何か質問はありますか。
Can I ask you a question?
あなたに質問してもいい。
Tom asked a stupid question.
トムは馬鹿な質問をした。
Your question is very hard to answer.
あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.
もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
She kept on asking me questions the whole time.
彼女はずっと質問ばかりしていた。
I asked him about the accident.
その事故について彼に質問した。
He raised his hand to ask a question.
彼は質問するために手をあげた。
The hostages will be released before Christmas.
人質はクリスマス前に解放されるだろう。
No one knew how to answer the question.
誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。
He led a simple life.
彼は質素に暮らした。
It is up to you to decide what to do.
する事を決めるのはあなたの質問です。
Tom lives a simple life far away in the Himalayas.
トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。
The question was too difficult to answer.
その質問は難しすぎて答えられなかった。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ挙手して下さい。
My stereo set is inferior to yours in sound quality.
私のステレオはあなたのより音質が悪い。
The child bothered him with questions.
その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
You may ask a question of that teacher.
あの先生に質問してもいいですよ。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
It's dangerous to mix these substances.
これらの物質の混合は危険です。
This question is by no means easy.
この質問は決してやさしくない。
Put the question in writing.
質問は書面にして下さい。
I'm familiar with the way he asks questions.
私は彼の質問の仕方を知っている。
You need to answer the question.
あなたはその質問に答える必要がある。
Your answer to the question turned out to be wrong.
質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。
His pride won't allow him to ask questions.
質問をすることは彼のプライドが許さない。
Laughter is a feature of mankind.
笑いは人間の特質である。
The climate here doesn't agree with me.
ここの気候は私の体質に合わない。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.
ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
She asked a very good question.
彼女はとてもよい質問をした。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
He asked his teacher stupid questions.
彼は先生に間抜けな質問をした。
Takeshi raised his hand to ask a question.
タケシは質問しようと手を上げた。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.