The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please let me know if you have any questions.
何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。
Don't avoid my question.
僕の質問を避けてはいけない。
These hot springs possess properties for healing wounds.
この温泉は傷を治す性質がある。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
This table is made of good oak.
このテーブルは良質のオーク材でできている。
The climate here doesn't agree with me.
ここの気候は私の体質に合わない。
Answer the question.
質問に答えなさい。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.
クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.
クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
No one replied to the question.
誰も質問に答えなかった。
This computer is second to none in quality.
このコンピューターは品質ではどれにも劣らない。
I was terribly confused by his question.
彼の質問にひどく面食らってしまった。
These questions can be answered quite simply.
それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。
I wish I could come up with a good answer to the question.
その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。
It's an embarrassing question.
それは困った質問だな。
If you have any questions, please let me know.
もしご質問があればお知らせください。
The criminal didn't let the hostages go.
犯人は人質を解放しなかった。
He repeated his question.
彼は質問を繰り返しました。
I'll be happy to answer your question.
喜んで質問に答えます。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.
私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
I can't answer this question.
この質問には答えられません。
I asked a question of him.
私は彼に質問をした。
This one is of much higher quality than that one.
こちらはあちらよりはるかに品質が良いです。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
Quantity rather than quality is important.
質より量の方がむしろ重要である。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。
Nervous people will scratch their heads.
神経質な人は頭をかいたりするものだ。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
The doctor dosed the girl with antibiotics.
医者は少女に抗生物質を服用させた。
Germans are a frugal people.
ドイツ人は質素な国民だ。
The reporter shot questions at the politician.
記者は政治家に質問を浴びせた。
This overcoat is inferior to mine in quality.
このコートは品質の点で私のよりおとる。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
You must answer these questions.
これらの質問に答えなければならない。
Matter changes its form according to temperature.
物質は温度によって形を変える。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
To my surprise, she could not answer the question.
おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。
My nephew is allergic to eggs.
私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。
A clever student can answer such a question easily.
利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
Don't hesitate to ask questions.
質問をするのをためらわないで下さい。
Mr. Hashimoto was confused by Ken's question.
橋本先生はケンの質問に当惑した。
Mary has a social nature.
メアリーは社交的な気質を持っている。
I was much confused by his questions.
彼の質問にひどく面食らってしまった。
Do I have to answer all of the questions?
質問の全てに答えなければなりませんか。
Cathy has a hot temper.
キャシーは怒りっぽい性質だ。
What's the material?
材質は何ですか。
Tom almost never asks questions.
トムはめったに質問をしない。
I had some questions and raised my hand.
私は質問があったので、手を挙げた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
I was at a loss how to answer his unexpected question.
私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。
He seemed quite puzzled how to answer the question.
彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
The fate of the hostages depends on the result of the negotiation.
人質の運命はその交渉の結果にかかっている。
She was nervous before the entrance exam.
彼女は入試を前にして神経質になっていた。
It is quality, not quantity that counts.
大切なのは量でなく質だ。
Raise your hand if you have a question.
質問があれば手を挙げなさい。
Have you any further questions?
それ以上質問がありますか。
I prefer quality to quantity.
私は量よりも質を重んじる。
That question is easy to answer.
その質問は答えやすい。
Don't hesitate to ask a question if you don't understand.
わからないときは遠慮なくご質問ください。
To see the answer to the question, simply click on the question.
質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question.
ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。
The wet climate did not agree with his constitution.
湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。
It is easy for him to answer this question.
彼がこの質問に答えることは容易です。
Please write in a way that concretely conveys the question.
質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.