Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
He didn't respond to my question.
彼は私の質問に返答しなかった。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.
私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
Two traits of Americans are generosity and energy.
アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
Reputation is what you seem; character is what you are.
評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.
お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
I was much confused by his questions.
彼の質問にひどく面食らってしまった。
The son asked a question of his mother.
息子は母親に質問した。
Can I ask you a question?
あなたに1つ質問しても、よろしいですか。
She asked the same question of everyone in turn.
彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
The man raised his hand to ask a question.
彼は質問をするために挙手した。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
This machine is superior in quality to that one.
この機械はあれより品質の点ですぐれている。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.
It appears that I don't have it in me to have a harem in my charge.
私には後宮の支配者になる資質は、どうやらないようだ。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
Yoko avoided answering my question.
洋子は私の質問に答えることを避けた。
The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them.
その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
Water and ice are the same substance in different forms.
水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
I prefer quality to quantity.
私は量よりも質を重んじる。
I anticipated his question.
私は彼の質問の先手を打った。
Tom rarely asks questions.
トムはめったに質問をしない。
His father had asked the question the year he was fourteen.
父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。
The quality of rice is getting worse.
お米の質は下がりつつある。
I asked each boy three questions.
私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.
彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.
悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
These products are of the same quality.
これらの製品は同じ品質です。
What's the material?
材質は何ですか。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
This is in effect less expensive than that.
これは実質的にはそれよりも高くはない。
Oysters don't agree with me.
カキは私の体質に合わない。
No students could answer the question.
生徒は誰もその質問に答えられませんでした。
Oil will float on water.
油は水に浮く性質がある。
Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%.