UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '質'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
All children are potential geniuses.すべての子供には天才の素質がある。
I have got a question.質問があります。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
Your question is hard to answer.あなたの質問は答えにくい。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
He responded kindly to the question.彼はその質問にたいして親切に答えた。
The quality of rice is getting worse.お米の質は下がりつつある。
She can ask and answer questions.彼女は質問をし、答えることができる。
Germans are a frugal people.ドイツ人は質素な国民だ。
It is easy for me to answer the question.私がその質問に答えるのは簡単です。
She is a serious person.彼女はきまじめな気質である。
Do you think there is another answer to this difficult problem?この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。
Practically every family has a TV.実質的に全ての家庭にはテレビがある。
Don't play dumb. Answer my question properly!とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて!
Takeshi raised his hand to ask a question.タケシは質問しようと手を上げた。
The teacher began to shoot questions at me.先生は私に質問を浴びせ始めた。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
These hand-made articles differ in quality.これらの手作りの品は品質が違っている。
Emma has a very poor constitution.エマは虚弱体質だ。
I am at a loss how to answer the question.質問にどう答えればよいのかわからない。
It is up to you to decide what to do.する事を決めるのはあなたの質問です。
Do you have better quality ones?もっと品質の良いものはありますか。
Miss Green asked two questions of me.グリーン先生は私に二つの質問をした。
He asked a question about it.彼はそれについて質問した。
The question is by no means easy.その質問は決してやさしくない。
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
Do you have any allergies?アレルギー体質ですか。
It pays in the long run to buy goods of high quality.結局は質の良い物を買う方が得をする。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
The child annoyed him with questions.子供は彼が質問で迷惑した。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
They were plainly dressed.彼らは質素な服装をしていた。
This carpet is superior to that one in quality.このカーペットはあれよりも質がいい。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
I always get nervous just before a match.試合の直前はいつも神経質になる。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
I'd like to ask Tom to answer a few questions.質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
Tom answered Mary's question.トムはメアリーの質問に答えた。
The reporter shot questions at the politician.記者は政治家に質問を浴びせた。
I pawned my guitar so I could pay the rent.私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
She was nervous before the entrance exam.彼女は入試を控えて神経質になった。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
She was nervous before the entrance exam.彼女は入試を前にして神経質になっていた。
He asked me two questions.彼は私に二つ質問をした。
He has a friendly nature.彼は人懐っこい性質だ。
He annoys me with questions.彼はやかましく質問してくる。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
The question threw him off his balance.その質問で彼はすっかりあわてた。
I asked him about the accident.その事故について彼に質問した。
I asked him many questions about ecology.私は生態学について彼に多くの質問をした。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
A question arose as to who should be the leader.誰がリーダーになるかについて質問が生じた。
It is impossible for me to answer the question.私がその質問に答えることは不可能です。
Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man.さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。
I can't answer this question.この質問には答えられません。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。
That is a very good question.とてもいい質問ですね。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
Do you have a question?質問はおありですか。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
I make an excellent wife for him.私は優れた彼の妻になる素質がある。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
This machine is superior in quality to that one.この機械はあれより品質の点ですぐれている。
Don't hesitate to ask questions.質問をするのをためらわないで下さい。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
He asked an awkward question.彼は答えにくい質問をした。
The team were quite nervous before the game.そのチームは試合前でとても神経質になっていた。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
Kelly has an eye for good English.ケリーは良質な英語を見分ける目がある。
My stereo set is inferior to yours in sound quality.私のステレオはあなたのより音質が悪い。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%.日本の実質GNP成長率は5%だった。
Pernicious propaganda.悪質な宣伝。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
These products are of the same quality.これらの製品は同じ品質です。
She nodded in response to my question.彼女は私の質問に対してうなずいた。
This machine is superior in quality to that one.この機械は質の点であの機械よりすぐれている。
I was very confused by his questions.彼の質問にひどく面食らってしまった。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
I would like to address two questions.質問を二つしたいと思います。
Japan achieved a real GNP growth of 5% last year.日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
The reporters continued to ask questions.リポーター達は質問を続けた。
I would like to address two questions.質問は2つしたいと思います。
The pupil held up his hand to ask a question.その生徒は質問するために手を上げた。
I have another question.もうひとつ質問があります。
She got rattled by the stupid question.彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。
Oysters don't agree with me.牡蠣はどうも私の体質に合わない。
That's a good question.良い質問です。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License