UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '質'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
I was terribly confused by his question.彼の質問にひどく面食らってしまった。
She is a serious person.彼女はきまじめな気質である。
Do you have any questions in this lesson?この課で何か質問がありますか。
She got rattled by the stupid question.彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。
May I ask a question?ひとつ質問してもいいですか。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Do you have any further questions?他に質問はありますか?
I find no shame in asking questions.私は質問することを恥とはしていない。
May I ask a question?質問してもよろしいですか。
These products are of the same quality.こちらの製品は同じ品質になります。
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。
He cannot answer their questions.彼は彼らの質問に答えることができない。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
The dinner was superior in quality to the one he ate this evening.その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。
Takeshi raised his hand to ask a question.タケシは質問しようと手を上げた。
I asked a question of him.私は彼に質問をした。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
The fate of the hostages depends on the result of the negotiation.人質の運命はその交渉の結果にかかっている。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
May I ask a question?質問があるのですが。
Kelly has an eye for good English.ケリーは良質な英語を見分ける目がある。
The teacher asked me a difficult question.先生は私に難しい質問をした。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The broccoli is either costly or of poor quality.そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
Please answer this question for me.私のためにこの質問に答えてください。
I'm ashamed to ask you such a silly question.こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。
You don't have to answer this question.あなたはこの質問に答える必要はない。
He is ashamed to ask questions.彼は質問をすることを恥じている。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
It is easy for me to answer the question.私がその質問に答えるのは簡単です。
"I'm not sleeping. I'm always just skiving off." "That way's even worse!"「ボクは寝てないさ。いつもサボッてるだけ」「そっちのほうが質悪い!」
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
It is easy to answer the question.その質問に答えるのは簡単だ。
When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint.私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。
It is essentially a question of time.それは本質的に時間の問題だ。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
The question threw him off his balance.その質問で彼はすっかりあわてた。
The teacher didn't let the students ask any questions.先生は生徒のなにも質問させなかった。
Do you have any questions?質問はおありですか。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
Beer bottles are made of glass.ビール瓶の材質はガラスです。
I was awfully confused by his question.彼の質問にひどく面食らってしまった。
Do you have a question?何か質問はありますか。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
The team were quite nervous before the game.そのチームは試合前でとても神経質になっていた。
The girl looked embarrassed at his rude question.彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
The geologists explored for oil on our farm.地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe.それから、彼は、ケンブリッジで研究を始め、宇宙の本質について前よりいっそう多くの考えを発展させ始めた。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
He didn't respond to my question.彼は私の質問に返答しなかった。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
Reputation is what you seem; character is what you are.評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
I was much confused by his questions.彼の質問にひどく面食らってしまった。
The son asked a question of his mother.息子は母親に質問した。
Can I ask you a question?あなたに1つ質問しても、よろしいですか。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
This machine is superior in quality to that one.この機械はあれより品質の点ですぐれている。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
Fried food usually doesn't agree with me.揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
Do you have any other questions?他に何か質問がありますか。
It appears that I don't have it in me to have a harem in my charge.私には後宮の支配者になる資質は、どうやらないようだ。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
Yoko avoided answering my question.洋子は私の質問に答えることを避けた。
The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them.その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
Water and ice are the same substance in different forms.水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
I prefer quality to quantity.私は量よりも質を重んじる。
I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
Tom rarely asks questions.トムはめったに質問をしない。
His father had asked the question the year he was fourteen.父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。
The quality of rice is getting worse.お米の質は下がりつつある。
I asked each boy three questions.私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
Dare you ask me another question?あえてまた僕に質問する気か。
Can anyone answer my question?誰か私の質問に答えられますか。
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
These products are of the same quality.これらの製品は同じ品質です。
What's the material?材質は何ですか。
In general, consumers prefer quantity to quality.一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
This is in effect less expensive than that.これは実質的にはそれよりも高くはない。
Oysters don't agree with me.カキは私の体質に合わない。
No students could answer the question.生徒は誰もその質問に答えられませんでした。
Oil will float on water.油は水に浮く性質がある。
Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%.日本の実質GNP成長率は5%だった。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License