UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '質'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I pawned my camera.私はカメラを質に入れた。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
The lake is notorious for its contamination.その湖は水質汚染で悪名高い。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Tom wanted to ask questions, but he didn't.トムは質問をしたかったが、しなかった。
I'd like to ask Tom a few questions if I may.もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。
Tom answered all the questions that Mary asked him.トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
Air quality has deteriorated these past few years.大気の質は過去数年において悪化した。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
The climate here doesn't agree with me.ここの気候は私の体質に合わない。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
Please answer my question.私の質問に答えて下さい。
He responded kindly to the question.彼はその質問にたいして親切に答えた。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
May I ask a question?質問してもよろしいですか。
I could answer his question.私は彼の質問に答えることができた。
A man of reason could answer the question.理性的な人ならその質問に答えられる。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。
For all his wealth, he lives a simple life.彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
He is above asking questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
To tell the truth, I forgot all about your questions.実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
She was not ashamed to ask me a question.彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。
The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them.その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner.彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。
Don't hesitate to ask questions.質問をするのをためらわないで下さい。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
I wish I could come up with a good answer to the question.その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。
If you have a question, please ask me.質問があれば私に聞いてください。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
I could answer all the questions.私はすべての質問に答えられた。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question.ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
The teacher began to shoot questions at me.先生は私に質問を浴びせ始めた。
May I ask you a question?質問をしてもいいですか。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。
This machine is superior in quality to that one.この機械はあれより品質の点ですぐれている。
The hostages will be released.人質は解放されるだろう。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
I pawned my guitar so I could pay the rent.私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
It is easy for him to answer this question.彼がこの質問に答えることは容易です。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
After I asked him a question, what he meant was clarified.彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
He is ashamed to ask questions.彼は質問をすることを恥じている。
Many questions came up about the quality of the new product.新製品の品質に多くの疑問が出てきた。
As I thought, it seems to have been an impolite question.やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
He asked a few questions of me.彼は私に2、3の質問をした。
The geologists explored for oil on our farm.地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
I'm familiar with the way he asks questions.私は彼の質問の仕方を知っている。
I was much confused by his questions.彼の質問にひどく面食らってしまった。
Only you answered the question.君だけが質問に答えた。
"What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」
She may be able to answer the question.彼女はその質問に答えることができるかもしれない。
It will only take a moment to answer the question.その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
The hostages will be released before Christmas.人質はクリスマス前に解放されるだろう。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
So difficult was the question that no one could answer.その質問は難しくてだれも答えられなかった。
Mr. Hashimoto was confused by Ken's question.橋本先生はケンの質問に当惑した。
It is up to you to decide what to do.する事を決めるのはあなたの質問です。
In such a case, you can always ask a question in return.そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。
The question was so complicated that they were all mixed up.質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。
Thrift is alien to my nature.倹約なんて私の性質上できないことだ。
In terms of quality, his is the best report.質の点で彼のレポートが最高だ。
France can't be matched for good wine.良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
I couldn't answer all of the questions.私はすべての質問に答えられたわけではない。
He asked a very good question.彼はとてもよい質問をした。
Do you have any questions?何か質問はありますか。
The quality of rice is getting worse.お米の質は下がりつつある。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
Please let me know if you have any questions.何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。
The rough material hurt the child's tender skin.きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License