She wanted to ask a question, so she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
He is being harassed by a flood of questions from his students.
彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question.
ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。
The hostages will be released before Christmas.
人質はクリスマス前に解放されるだろう。
Do you have any questions about the food?
料理について何か質問がありますか。
The terrorists released the hostages.
テロリストは人質を解放した。
Please ask me any time you have a question.
質問があったらいつでも聞いてください。
No country can match France's good quality wine.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
She asked us several questions.
彼女は私たちにいくつか質問をした。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
She found it difficult to answer the question.
彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
Japanese companies have built up a reputation for quality.
日本の会社は品質については定評を得ている。
This question is difficult to answer.
この質問は答えにくい。
I was asked a question in my turn.
今度は私の方が質問された。
That's a hard question to answer.
それは答えにくい質問だ。
Do you have any allergies?
アレルギー体質ですか。
Beer bottles are made of glass.
ビール瓶の材質はガラスです。
May I ask a couple of questions?
2つの質問をしてもよいですか。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
He led a simple life.
彼は質素に暮らした。
I only asked you the question out of curiosity.
私は好奇心からその質問をしただけだ。
If you have any questions, please let me know.
もしご質問があればお知らせください。
The little girl asked a question of her teacher.
その女の子は先生に質問をした。
She asked me a question.
彼女は私に質問をした。
No students could answer the question.
生徒は誰もその質問に答えられませんでした。
Even a child can answer the question.
子供でさえその質問に答えられる。
France can't be matched for good wine.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Have you any further questions?
それ以上質問がありますか。
She is weak by nature.
彼女はひ弱な体質だ。
The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner.
彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。
Kobe is famous for its good beef.
神戸は良質の牛肉で有名だ。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.
質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
As I thought, it seems to have been an impolite question.
やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。
I think this one is inferior to that in quality.
ぼくはこっちの方がそっちより品質が劣っていると思う。
I'd like to ask Tom a few questions if I may.
もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.
現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
He was puzzled at the question.
彼はその質問に当惑した。
Tom seldom asks questions.
トムはめったに質問をしない。
To my surprise, she could not answer the question.
驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。
I'm not interested in material gains.
私は物質的な利益に関心がない。
The girl looked embarrassed at his rude question.
彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。
May I ask you some more questions?
もう少し質問してもいいですか。
He asked me two questions.
彼は私に二つ質問をした。
May I ask you a question?
質問してもよろしいでしょうか。
He bothered her with questions.
彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
Air quality has deteriorated these past few years.
大気の質は過去数年において悪化した。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
These questions are easy to answer.
これらの質問は、答えるのが簡単だ。
They gave him both material and spiritual support.
彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
This desk is made of hard wood.
この机は堅い材質の木でできている。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.
物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
Don't hesitate to ask me any questions.
ためらわずにどんな質問でもしてください。
These goods are greater in quantity than in quality.
これらの品物は質よりも量でまさっている。
Who else can answer my question?
誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.
支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
Just answer the question.
とにかく質問に答えなさい。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Feel free to ask any questions.
気軽に何でも質問して下さい。
One quality of oil is that it floats on water.
石油の特質の一つは水に浮くということである。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
He is above asking questions.
質問をすることは彼のプライドが許さない。
May I ask you a question?
質問をしてもいいですか。
No one knew how to answer the question.
誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。
The students bothered the teacher with silly questions.
生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.
デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
If you don't understand, ask a question.
もしわからなかったら質問して下さい。
Tom asked several people the same question.
トムは何人かの人に同じ質問をした。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.