UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '質'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
The lake is notorious for its contamination.その湖は水質汚染で悪名高い。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
Apparently the iPod nano has good sound.iPod nano は音質がいいらしい。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
I'll mail this questionnaire as soon as I finish.終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
Cruelty is quite alien to his nature.残酷ということは彼の性質にはないことだ。
Oil will float on water.油は水に浮く性質がある。
I wish I could come up with a good answer to the question.その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。
He's always asking silly questions.彼はいつもばかげた質問ばかりしている。
The quality of rice is going down.お米の質は下がりつつある。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
This article is high quality.この品物は品質がよい。
They answered my questions with difficulty.彼らは私の質問にやっとのことで答えた。
He cannot answer their questions.彼は彼らの質問に答えることができない。
No one knew how to answer the question.誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。
I find no shame in asking questions.私は質問することを恥とはしていない。
The teacher was deluged with questions.その教師には質問が殺到した。
He answered my question easily.彼は私の質問に易々と答えた。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
May I ask a question?ひとつ質問してもいいですか。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I asked him many questions about ecology.私は生態学について彼に多くの質問をした。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
You are too sensitive to noise.君は騒音に神経質すぎる。
You don't have to answer this question.あなたはこの質問に答える必要はない。
She may be able to answer the question.彼女はその質問に答えることができるかもしれない。
Do you have any more questions?他に質問はありますか?
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
Jim answered my question without difficulty.ジムは難なく私の質問に答えた。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
The quality of rice is getting worse.お米の質は下がりつつある。
With respect to this question, there are three opinions.この質問にたいして、3つの意見があります。
He nodded in response to my question.彼は私の質問に対してうなずいた。
What does aspirin consist of?アスピリンはどんな物質から成っていますか。
This substance is not poisonous in itself.この物質はそれ自体では有毒ではない。
Their ideas seem totally alien to us.彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。
I pawned my camera.私はカメラを質に入れた。
I'd like to ask Tom to answer a few questions.質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
She asked me a question.彼女は私に質問をした。
This one is of much higher quality than that one.こちらはあちらよりはるかに品質が良いです。
His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
I'm familiar with the way he asks questions.私は彼の質問の仕方を知っている。
Do you have a question?何か質問はありますか。
This desk is made of hard wood.この机は堅い材質の木でできている。
Western thought is consistent.西欧の思考はすべて等質です。
This one is of much higher quality than that one.こちらはあちらよりはるかに高品質です。
I asked each boy three questions.私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。
Please don't hesitate to ask me any questions.どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。
He could not answer that question.彼はその質問に答えられなかった。
The teacher didn't let the students ask any questions.その教師は生徒たちに何も質問させなかった。
Keep taking this antibiotic until it is gone.抗生物質はなくなるまで飲んでください。
She asked us several questions.彼女は私たちにいくつか質問をした。
I have been asked by a reader about free and direct translations.読者の方から意訳と直訳について質問されました。
He responded kindly to the question.彼はその質問にたいして親切に答えた。
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
Do you have any further questions?さらに質問はありますか。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
She can ask and answer questions.彼女は質問をし、答えることができる。
Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%.日本の実質GNP成長率は5%だった。
After I asked him a question, what he meant was clarified.彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
When I first met him, I was taken aback by his unexpected question.初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。
Have I answered your question?私は質問に答えたでしょうか。
They are different in degree but not in kind.それらは程度の差で本質的には違いはない。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
Do you have any questions about the menu?料理について何か質問がありますか。
Can you answer this question?この質問に答えられますか。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
The question was so complicated that they were all mixed up.質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
I am at a loss how to answer the question.質問にどう答えればよいのかわからない。
No students could answer the question.生徒は誰もその質問に答えられませんでした。
She seems to be nervous about her first class.彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
No one replied to the question.誰も質問に答えなかった。
Quantity rather than quality is important.質より量の方がむしろ重要である。
I pawned my guitar so I could pay the rent.私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
That question still sticks me.その質問はいまだに頭から離れない。
Have you any further questions?それ以上質問がありますか。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
If you have a question, please ask me.質問があれば私に聞いてください。
Sooner or later, the hostages will be set free.遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
Tom seldom asks questions.トムはめったに質問をしない。
What an irrelevant question!なんてどうでもいい質問!
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
To my surprise, she could not answer the question.驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.わからないときは遠慮なくご質問ください。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
Tom didn't answer the question.トムは質問に答えなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License