UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '質'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
The doctor dosed the girl with antibiotics.医者は少女に抗生物質を服用させた。
He's always asking silly questions.彼はいつもばかげた質問ばかりしている。
Japan achieved a real GNP growth of 5% last year.日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
I asked the doctor some questions.私は医師に少し質問した。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Material standards of living were never higher.物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。
He didn't answer the question on purpose.彼はわざとその質問に答えなかった。
When he begins to do anything, he devotes himself to it.彼は何かをやり出すとそれに凝る性質です。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
A nervous person will not be fit for this job.神経質な人はこの仕事には向かない。
Tom wanted to ask questions, but he didn't.トムは質問をしたかったが、しなかった。
Every student was asked one question.どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
He asked a few questions of me.彼は私に2、3の質問をした。
He annoys me with questions.彼はやかましく質問してくる。
I'd like to ask a question.1つ質問してみたい。
She made no response to my question.私の質問に彼女は答えなかった。
Sooner or later, the hostages will be set free.遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
Ask your question.質問をどうぞ。
Will you put your questions in written form?質問は書いていただけませんか。
He kindly answered the question.彼はその質問にたいして親切に答えた。
When he begins to do anything, he devotes himself to it.彼は何か始めるとそれにのめり込む性質です。
May I ask a question?質問してもよろしいですか。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The latest exam was difficult and its questions misleading.今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
These hand-made articles differ in quality.これらの手作りの品は品質が違っている。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
This cloth is good in quality for its price.この布は値段の割に品質が良い。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
Please ask me any time you have a question.質問があったらいつでも聞いてください。
She was quite nervous about her first flight.彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
Cruelty is quite alien to his nature.残酷ということは彼の性質にはないことだ。
I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
He led a simple life.彼は質素に暮らした。
Let's begin with that question.その質問から始めましょう。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
That's a good question.よい質問だ。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
She is a serious person.彼女はきまじめな気質である。
The students bothered the teacher with silly questions.生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
She asked us several questions.彼女は私たちにいくつか質問をした。
She can ask and answer questions.彼女は質問をし、答えることができる。
Good question!よい質問だ。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
I didn't know how to answer his question.私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。
I was asked a question in my turn.今度は私の方が質問された。
The child annoyed her with questions.子供は彼女が質問で迷惑した。
The students asked questions one after another.生徒たちは次々と質問した。
He could not answer that question.彼はその質問に答えられなかった。
He is so clever that he could answer the question.彼はその質問に答えられるほど賢かった。
Matter changes its form according to temperature.物質は温度によって形を変える。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
He asked me two questions.彼は私に二つ質問をした。
The broccoli is either costly or of poor quality.そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
Do you really need to ask the question to know the answer?その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
Don't ask such hard questions.そんな難しい質問をするな。
I need to ask you a silly question.バカな質問があるんだ。
Please let me know if you have any questions.何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
This is in effect less expensive than that.これは実質的にはそれよりも高くはない。
He asked a question about it.彼はそれについて質問した。
Actually this will be my fourth question.実はこれで4度目の質問になります。
My nephew is allergic to eggs.私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
He was puzzled at the question.彼はその質問に当惑した。
Do you have any questions?質問はおありですか。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
I tried to answer the question, which I found impossible.私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them.その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
I'll mail this questionnaire as soon as I finish.終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。
I'm ashamed to ask you such a silly question.こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。
He asked questions at random.彼は手当たりしだいに質問した。
Beer bottles are made of glass.ビール瓶の材質はガラスです。
I pawned my guitar to pay the rent.私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
She asked me a question.彼女は私に質問をした。
Please don't hesitate to ask me any questions.どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。
Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%.日本の実質GNP成長率は5%だった。
John will not answer the question.ジョンはその質問に答えようとしない。
Do you have any further questions?さらに質問はありますか。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
Only you can answer the question.その質問に答えられるのは君だけだ。
"I'm not sleeping. I'm always just skiving off." "That way's even worse!"「ボクは寝てないさ。いつもサボッてるだけ」「そっちのほうが質悪い!」
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License