The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That question is easy to answer.
その質問は答えやすい。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
The students bothered the teacher with silly questions.
生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
I don't dare ask such a silly question.
こんなくだらない質問をする勇気はないよ。
Tom seldom asks questions.
トムはめったに質問をしない。
She asked a very good question.
彼女はとてもよい質問をした。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
わからないときは遠慮なくご質問ください。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.
私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
Your questions were too direct.
君の質問は直接的すぎた。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
I was awfully confused by his question.
彼の質問にひどく面食らってしまった。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
Do I have to answer all of the questions?
質問の全てに答えなければなりませんか。
You may ask that teacher questions.
あの先生に質問してもいいですよ。
I have another question.
もうひとつ質問があります。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
She knew better than to ask such a stupid question.
彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
That student raised his hand to ask a question.
その生徒は質問するために手を上げた。
Oil will float on water.
油は水に浮く性質がある。
I asked each boy three questions.
私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。
Laughter is a feature of mankind.
笑いは人間の特質である。
Matter changes its form according to temperature.
物質は温度によって形を変える。
May I ask you some more questions?
もう少し質問してもいいですか。
He has something of the artist in him.
彼にはかなり芸術的な素質がある。
I raised my hand to ask a question.
私は質問するために手を上げた。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
Tom lives a simple life far away in the Himalayas.
トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。
It is impossible for me to answer the question.
私がその質問に答えることは不可能です。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.
この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
Do you have any other questions?
他に何か質問がありますか。
Nervous people will scratch their heads.
神経質な人は頭をかいたりするものだ。
Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question.
橋本先生はケンの質問に当惑した。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.
あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
He cannot answer their questions.
彼は彼らの質問に答えることができない。
He kindly answered the question.
彼はその質問にたいして親切に答えた。
Having read the book, I could answer all the questions.
その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。
He had something of the hero in his nature.
彼の性質にはいくぶん英雄らしい気質があった。
In terms of quality, his is the best report.
質の点で彼のレポートが最高だ。
Do you have any more questions?
他に質問はありますか?
What's the material?
材質は何ですか。
The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.
質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
No country can match France's good quality wine.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
That's a good question.
良い質問です。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
I was able to answer the question.
私はその質問に答えることができた。
I should say this is too simple question.
これは単純すぎる質問でしょうね。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.
私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
Success often depends on one's temperament.
成功不成功は気質に左右されることが多い。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.
良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.
支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
My stereo set is inferior to yours in sound quality.
私のステレオはあなたのより音質が悪い。
These questions can be answered quite simply.
それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。
The mixture of these substances is dangerous.
これらの物質の混合は危険です。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
We were somewhat surprised at his strange question.
私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
The pupil held up his hand to ask a question.
その生徒は質問するために手を上げた。
Material standards of living were never higher.
物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Actually this will be my fourth question.
実はこれで4度目の質問になります。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.
女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
I was terribly confused by his question.
彼の質問にひどく面食らってしまった。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Please feel free to ask a question at any time.
いつでも遠慮せずに質問して下さい。
He has something of the musician in him.
彼には音楽家の素質がある。
Feel free to ask any questions.
どんな質問でも遠慮なくしなさい。
The broccoli is either costly or of poor quality.
そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
I asked him a question.
私は彼に質問をした。
I can't answer your question.
私はあなたの質問に答えることができない。
He responded kindly to the question.
彼はその質問に対して親切に答えた。
Quantity rather than quality is important.
質より量の方がむしろ重要である。
I'll ask you these questions.
次のようなことをあなたに質問したい。
The teacher began to shoot questions at me.
先生は私に質問を浴びせ始めた。
The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.
その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
The price is low, but the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Your question is not relevant to the subject.
君の質問は当面の話題とは関係がない。
The latest exam was difficult and its questions misleading.
今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
May I ask you a question?
質問してもいいですか。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.
現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
I have a lot of questions to answer.
私には答えなければならない質問がたくさんある。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.
実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
We are used to eating plain food.
私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"
水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
This question is by no means easy.
この質問は決してやさしくない。
I have a few questions. Would it be OK if I asked them?
少し質問があるのですが、よろしいですか?
These hot springs possess properties for healing wounds.
この温泉は傷を治す性質がある。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
What an irrelevant question!
なんてどうでもいい質問!
He was confused by a sudden question.
唐突な質問に彼は泡を食った。
It will only take a moment to answer the question.
その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。
These fields produce fine crops.
この畑は良質の作物を産出する。
Let's ask some questions.
私達にいくつか質問させてください。
Do you have any further questions?
さらに質問はありますか。
I am not interested in material gain.
私は物質的な利益には関心がない。
Don't hesitate to ask your teacher a question.
質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
I gave him the best answer in English to his question that I could.
彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
The wet climate did not agree with his constitution.
湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.