UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '質'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I ask you a question?1つ質問してもいいですか。
Let us begin our analysis by positing the following question.次の質問をたてることから分析を始めよう。
The two qualities are mutually exclusive.その2つの性質は相容れない。
Every student was asked one question.どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
I had scarcely entered the class before the students started asking questions.私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
The dinner was superior in quality to the one he ate this evening.その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
That question still sticks me.その質問はいまだに頭から離れない。
Do you have any further questions?他に質問はありますか?
I was at a loss how to answer his unexpected question.私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
Air quality has deteriorated these past few years.大気の質は過去数年において悪化した。
The little girl asked a question of her teacher.その女の子は先生に質問をした。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
What an irrelevant question!なんてどうでもいい質問!
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
I cannot answer so many questions at a time.一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
Kelly has an eye for good English.ケリーは良質な英語を見分ける目がある。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
There is a shortage of good building wood.良質の建材が不足している。
Can anyone answer my question?誰か私の質問に答えられますか。
He was confused by a sudden question.唐突な質問に彼は泡を食った。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
The question was impossible for us to answer.その質問は私達には答えられなかった。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
May I ask you a question?質問してもいいですか。
The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month.先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。
He asked a very good question.彼はとてもよい質問をした。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
The doctor dosed the girl with antibiotics.医者は少女に抗生物質を服用させた。
All children are potential geniuses.すべての子供には天才の素質がある。
Even a child can answer the question.子供でさえその質問に答えられる。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
Fried food usually doesn't agree with me.揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
She couldn't answer the question.彼女は質問に答えることができなかった。
If you know the answer to this question, please tell me.もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。
I tried to answer the question, which I found impossible.私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。
My TV set is almost 15 years old, but it still has a good picture.私のテレビはほぼ15年にもなるが、画質はまだ良い。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question.中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。
I would like to address two questions.質問を二つしたいと思います。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
My stereo set is inferior to yours in sound quality.私のステレオはあなたのより音質が悪い。
This question is difficult to answer.この質問は答えにくい。
These hand-made articles differ in quality.これらの手作りの品は品質が違っている。
He redeemed his watch from the pawnbroker.彼は質屋から時計買い戻した。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
Last year's growth of income was 5% after inflation.昨年の所得の実質成長は5%だった。
He gave a positive answer to my question.彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
I pawned my camera.私はカメラを質に入れた。
There was no response to my question.私の質問に何の応答もなかった。
I have no further questions.これ以上質問はありません。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
He raised his hand to ask a question.彼は質問するために手をあげた。
Every pupil was asked one question.どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I asked him a question.私は彼に質問をした。
This cloth is good in quality for its price.この布は値段の割に品質が良い。
It's rude of you to ask her that question.彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。
She found it difficult to answer the question.彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
Just answer the question.とにかく質問に答えなさい。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.わからないときは遠慮なくご質問ください。
She is weak by nature.彼女はひ弱な体質だ。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
You don't have to answer this question.あなたはこの質問に答える必要はない。
Put the question in writing.質問は書面にして下さい。
This one is of much higher quality than that one.こちらはあちらよりはるかに高品質です。
I didn't know how to answer his question.私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
For all his wealth, he lives a simple life.彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。
I can't answer this question.この質問には答えられません。
The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner.彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。
You shouldn't ask personal questions.個人的な質問はしないほうがいいよ。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
The rough material hurt the child's tender skin.きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。
May I ask you some questions about your name?あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。
I asked the doctor some questions.私は医師に少し質問した。
I pawned my guitar so I could pay the rent.私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
They were plainly dressed.彼らは質素な服装をしていた。
Only you can answer the question.その質問に答えられるのは君だけだ。
I asked each boy three questions.私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
This computer is second to none in quality.このコンピューターは品質ではどれにも劣らない。
He is gentle by nature.彼は生まれつき温和な気質だ。
I pawned my guitar to pay the rent.私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe.それから、彼は、ケンブリッジで研究を始め、宇宙の本質について前よりいっそう多くの考えを発展させ始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License