UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '質'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
May I ask a few questions?2、3質問をしてもよろしいですか。
The two qualities are mutually exclusive.その2つの性質は相容れない。
Do you have better quality ones?もっと品質の良いものはありますか。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
That question is easy to answer.その質問は答えやすい。
Do you have any questions?質問はありますか?
I had scarcely entered the class before the students started asking questions.私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
Oysters don't agree with me.牡蠣はどうも私の体質に合わない。
Tom didn't answer all the questions.トムさんは全ての質問に答えなかったです。
She is weak by nature.彼女はひ弱な体質だ。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
What an irrelevant question!なんてどうでもいい質問!
May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure.はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい?
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
Your question is hard for me to answer.君の質問に僕は答えにくい。
He answered my question easily.彼は私の質問に易々と答えた。
Japan achieved a real GNP growth of 5% last year.日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
Actually this will be my fourth question.実はこれで4度目の質問になります。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
My stereo set is inferior to yours in sound quality.私のステレオはあなたのより音質が悪い。
He tried to be brave while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
There is a shortage of good building wood.良質の建材が不足している。
He had something of the hero in his nature.彼の性質にはいくぶん英雄らしい気質があった。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
It's made of fine cotton.上質の綿でできています。
In general, consumers prefer quantity to quality.一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
Beer bottles are made of glass.ビール瓶の材質はガラスです。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Do you have any other questions?他に何か質問がありますか。
I think this suit is vastly superior to that one in quality.この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。
I have a few questions. Would it be OK if I asked them?少し質問があるのですが、よろしいですか?
May I ask a question?質問があるのですが。
This substance is not poisonous in itself.この物質はそれ自体では有毒ではない。
I think this suit is much superior to that one in quality.この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Tom asked Mary many questions about life in Boston.トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。
It is impossible for me to answer the question.私がその質問に答えることは不可能です。
Your questions were too direct.君の質問は直接的すぎた。
My TV set is almost 15 years old, but it still has a good picture.私のテレビはほぼ15年にもなるが、画質はまだ良い。
I would like to address two questions.質問は2つしたいと思います。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
Oil will float on water.油は水に浮く性質がある。
Have you any further questions?それ以上質問がありますか。
Germans are a frugal people.ドイツ人は質素な国民だ。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
He asked the same question of many people.彼は多くの人に同じ質問をした。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
Keep taking this antibiotic until it is gone.抗生物質はなくなるまで飲んでください。
I asked him a question.私は彼に質問をした。
Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question.橋本先生はケンの質問に当惑した。
She was quite nervous about her first flight.彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000.さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。
In such a case, you can always ask a question in return.そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
The mixture of these substances is dangerous.これらの物質の混合は危険です。
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
When I first met him, I was taken aback by his unexpected question.初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。
Do you have a question?質問はおありですか。
Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question.ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Tom seldom asks questions.トムはめったに質問をしない。
You don't have to answer this question.あなたはこの質問に答える必要はない。
This is my answer to your question.これはあなたの質問の答えだ。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
I put this question to him.私はこの質問を彼にした。
I asked the doctor some questions.私は医師に少し質問した。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
Tom repeated his question.トムは質問を繰り返した。
I couldn't answer all the questions.私はすべての質問に答えられたわけではない。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
The press besieged the minister with questions.記者団は大臣を質問攻めにした。
Do you have any questions?質問はおありですか。
Tom asked a stupid question.トムは馬鹿な質問をした。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The little girl asked a question of her teacher.その女の子は先生に質問をした。
Tom rarely asks questions.トムはめったに質問をしない。
That's a good question.よい質問だ。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
The lake is notorious for its contamination.その湖は水質汚染で悪名高い。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
He led a simple life.彼は質素に暮らした。
I can't answer your question.私はあなたの質問に答えることができない。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
Every student was asked one question.どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License