Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Last year's growth of income was 5% after inflation. 昨年の所得の実質成長は5%だった。 Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. 支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。 No one replied to the question. 誰も質問に答えなかった。 The dinner was superior in quality to the one he ate this evening. その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。 Please feel free to ask me questions. 遠慮なく私に質問して下さい。 It is quality, not quantity that counts. 大切なのは量でなく質だ。 She was nervous before the entrance exam. 彼女は入試を控えて神経質になった。 Tom almost never asks questions. トムはめったに質問をしない。 The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 How are you finding the Quality Control department? 畑違いの品質管理課は如何ですか? "What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess." 「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」 Do you have any further questions to ask? 何かもっと質問がありますか。 I was at a loss how to answer his unexpected question. 私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。 I asked him many questions about ecology. 私は生態学について彼に多くの質問をした。 Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars 長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。 I asked Tony a question. 私はトニー君に質問した。 The students asked questions one after another. 生徒たちは次々と質問した。 Would you have asked me this question if I had been a man? 私が男性だったとしても同じ質問をするのですか? Must I answer all the questions? 質問の全てに答えなければなりませんか。 Cathy has a temper. キャシーは怒りっぽい性質だ。 Brazil supplies the world with coffee beans of quality. ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。 Any student can answer that question. どんな生徒でもその質問に答えられる。 Ask your question. 質問をどうぞ。 That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 To see the answer to the question, simply click on the question. 質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。 It is impossible for me to answer the question. 私がその質問に答えることは不可能です。 This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 I refuse to answer the question. 私はその質問に答えることを拒否する。 May I ask you a question? あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 She asked me a question. 彼女は私に質問をした。 Nervous people will scratch their heads. 神経質な人は頭をかいたりするものだ。 I have been asked by a reader about free and direct translations. 読者の方から意訳と直訳について質問されました。 He asked her some questions. 彼は彼女にいくつか質問をしました。 That's a good question. 良い質問です。 Do you mind if I ask you a question? 質問してもかまいませんか。 May I ask you a question? 1つ質問してもいいですか。 That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 Apparently the iPod nano has good sound. iPod nano は音質がいいらしい。 I didn't expect that question. その質問は予期していなかった。 He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting. 彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。 He turned away the question. 彼はその質問を避けた。 He tends to get angry if you ask a lot of questions. あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 Please answer my question. 私の質問に答えて下さい。 Mary has a social nature. メアリーは社交的な気質を持っている。 I asked the doctor some questions. 私は医師に少し質問した。 This question is difficult to answer. この質問は答えにくい。 Don't ask me so many questions. Use your head. 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 Do you have any questions? 質問はおありですか。 He asked me two questions. 彼は私に二つ質問をした。 I prefer quality to quantity. 私は量よりも質を重んじる。 When matter is changed chemically, chemical energy is given off. 物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。 Do you have any questions about the menu? 料理について何か質問がありますか。 The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere! 楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い! The Minister had to face a barrage of questions from the press. 大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。 The price is low, but the quality isn't very good. それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too. MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。 May I ask you a question? 質問してもいいですか。 This material has no give. この材質は弾力性に欠ける。 The question threw him off his balance. その質問で彼はすっかりあわてた。 Please don't hesitate to ask me any questions. どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。 Japan achieved a real GNP growth of 5% last year. 日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。 Don't be so sensitive to criticism. 批評にそんなに神経質になるな。 May I ask you a question? あなたに質問してもいい。 Have I answered your question? 私は質問に答えたでしょうか。 Feel free to ask any questions. どんな質問でも遠慮なくしなさい。 Scientists deal mainly with physical matters. 科学者は主として物質の問題を取り扱う。 She asked the same question of everyone in turn. 彼女はみんなに順番に同じ質問をした。 He is ashamed to ask questions. 彼は質問する事を恥じている。 The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere! 楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い! Kelly has an eye for good English. ケリーは良質な英語を見分ける目がある。 Please feel free to ask a question at any time. いつでも遠慮せずに質問して下さい。 Services of better quality are in demand. 質の良いサービスが求められている。 Air quality has deteriorated these past few years. 大気の質は過去数年において悪化した。 He had something of the hero in his nature. 彼の性質にはいくぶん英雄らしい気質があった。 Bob asked the teacher some questions. ボブは先生にいくつか質問をした。 Our suggestions were, in effect, almost the same. 私たちの提案は実質にほとんど同じだった。 I was terribly confused by his question. 彼の質問にひどく面食らってしまった。 Why all of a sudden did he ask me such a serious question? どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。 The visitor asked the class a question. 参観者はクラスに1つの質問をした。 I gather information about the quality of goods. 私は商品の質についての情報を集めています。 Do I have to answer all of the questions? 質問の全てに答えなければなりませんか。 In such a case, you can always ask a question in return. そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。 Your question is not relevant to the subject. 君の質問は当面の話題とは関係がない。 Kato asked him many questions about the United States. 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 He is apt to get angry if you ask a lot of questions. あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 Oil will float on water. 油は水に浮く性質がある。 This machine is superior in quality to that one. この機械は質の点であの機械よりすぐれている。 Do you have any further questions? 他に質問はありますか? When you have a question, ask the teacher. 質問があるときは、先生に聞きなさい。 Books and friends should be few but good. 本と友は数が少なく質が良くなければいけない。 Germans are a frugal people. ドイツ人は質素な国民だ。 As I thought, it seems to have been an impolite question. やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。 I think this one is inferior to that in quality. ぼくはこっちの方がそっちより品質が劣っていると思う。 Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 The doctor dosed the girl with antibiotics. 医者は少女に抗生物質を服用させた。 I'll ask you these questions. 次のようなことをあなたに質問したい。 No country can match France's good quality wine. 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 That's a good question. よい質問だ。 You are too sensitive to noise. 君は騒音に神経質すぎる。 Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation. どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。