UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '質'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a good question.よい質問だ。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
I am at a loss how to answer the question.質問にどう答えればよいのかわからない。
Oil will float on water.油は水に浮く性質がある。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
I am familiar with the way he asks questions.私は彼の質問の仕方をよく知っている。
For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000.さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。
The press besieged the minister with questions.記者団は大臣を質問攻めにした。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
He asked questions at random.彼は手当たりしだいに質問した。
I asked him a question.私は彼に質問をした。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
John will not answer the question.ジョンはその質問に答えようとしない。
That's a very good question.とてもいい質問ですね。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
I'll mail this questionnaire as soon as I finish.終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。
They sell good foods at that shop.あの店では良質の食料品を売っている。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
Would you mind repeating the question?質問を繰り返していただけませんか。
For all his political activities he was in essence a singer.いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
He kindly answered questions.質問に対しては親切に答えて下さった。
I'll be happy to answer your question.喜んで質問に答えます。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
Our age goes in for quantity regardless of quality.現代は質に関係なく、量を求める。
Do you have a question?質問はおありですか。
This computer is second to none in quality.このコンピューターは品質ではどれにも劣らない。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
It's rude of you to ask her that question.彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。
Beer bottles are made of glass.ビール瓶の材質はガラスです。
Mr. Hashimoto was confused by Ken's question.橋本先生はケンの質問に当惑した。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
She can ask and answer questions.彼女は質問をし、答えることができる。
I asked her a difficult question.私は彼女に難しい質問をした。
Do you have any allergies?アレルギー体質ですか。
I would like to address two questions.質問は2つしたいと思います。
I have got a question.質問があります。
He asked a question about it.彼はそれについて質問した。
This one is of much higher quality than that one.質ではこれはあれよりはるかに勝っている。
I asked Tony a question.私はトニー君に質問した。
It is easy for him to answer this question.彼がこの質問に答えることは容易です。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
My stereo set is inferior to yours in sound quality.私のステレオはあなたのより音質が悪い。
Will you put your questions in written form?質問は書いていただけませんか。
Now stop asking questions, Pip. I'm busy.さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。
This substance is not poisonous in itself.この物質は本来は有毒ではない。
This table is made of good oak.このテーブルは良質のオーク材でできている。
For all his wealth, he lives a simple life.彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
I can't answer this question.この質問には答えられません。
Tom seldom asks questions.トムはめったに質問をしない。
What's the material?材質は何ですか。
The students asked questions one after another.生徒たちは次々と質問した。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
The fate of the hostages depends on the result of the negotiation.人質の運命はその交渉の結果にかかっている。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I pawned my guitar so I could pay the rent.私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
Beer bottles are made of glass.ビール瓶の材質はガラスです。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
I am not a woman with strange humors.私は人と変わった気質をもった女ではありません。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
Mayuko could not answer my question.マユコは私の質問に答えられなかった。
Answer the question.質問に答えなさい。
Quantity rather than quality is important.質より量の方がむしろ重要である。
It pays in the long run to buy goods of high quality.結局は質の良い物を買う方が得をする。
The firm is known for its high-quality products.その会社は高品質の製品で知られている。
I asked the doctor some questions.私は医師に少し質問した。
He answered my question in the negative.彼は私の質問に「ノー」と答えた。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
The quality of translation has improved.翻訳の質が良くなった。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
Tom asked several people the same question.トムは何人かの人に同じ質問をした。
I can't answer your question.私はあなたの質問に答えることができない。
The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。
To my surprise, she could not answer the question.驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
There was no response to my question.私の質問に何の応答もなかった。
Canada produces good wheat.カナダは良質の小麦を生産する。
I was much confused by his questions.彼の質問にひどく面食らってしまった。
Can I ask some questions?少し質問があるのですが、よろしいですか?
Last year's growth of income was 5% after inflation.昨年の所得の実質成長は5%だった。
She found it difficult to answer the question.彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
Do you really need to ask the question to know the answer?その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
This article is high quality.この品物は品質がよい。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
Every pupil was asked one question.どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
I tried to answer the question, which I found impossible.私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License