Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kobe is famous for its good beef. 神戸は良質の牛肉で有名だ。 Please permit me to ask you some questions. あなたにいくつか質問させてください。 The mixture of these substances is dangerous. これらの物質の混合は危険です。 I am not interested in material gain. 私は物質的な利益には関心がない。 We often hear it said that ours is essentially a tragic age. 現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。 I put quantity after quality. 私は量より質をとる。 His motto is "Plain living and high thinking." 彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。 Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe. それから、彼は、ケンブリッジで研究を始め、宇宙の本質について前よりいっそう多くの考えを発展させ始めた。 The little girl asked a question of her teacher. その女の子は先生に質問をした。 You don't have to answer this question. あなたはこの質問に答える必要はない。 The substance is light enough to float on the water. その物質は水に浮かぶほど軽い。 Your question is hard to answer. あなたの質問は答えにくい。 Don't ask a question to students who you know cannot answer. 答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。 I can't answer this question. この質問には答えられません。 Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates. 実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。 He asked a very good question. 彼はとてもよい質問をした。 Are there any questions? 質問はありますか? He asked a question about it. 彼はそれについて質問した。 Ask the teacher when you have a question. 質問があるときは、先生に聞きなさい。 Mary has a social nature. メアリーは社交的な気質を持っている。 When it comes to good quality wine, no country can rival France. 良質なワインでフランスに匹敵するところはない。 He turned away the question. 彼はその質問を避けた。 I should say this is too simple question. これは単純すぎる質問でしょうね。 He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice. 彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。 Brazil supplies the world with coffee beans of quality. ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。 Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses. 抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。 All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast. この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。 I didn't expect that question. その質問は予期していなかった。 He needs to answer the question. 彼はその質問に答える必要がある。 Nervous people will scratch their heads. 神経質な人は頭をかいたりするものだ。 Tom rarely asks questions. トムはめったに質問をしない。 Do you have a question? 質問はおありですか。 One quality of oil is that it floats on water. 石油の特質の一つは水に浮くということである。 Let's ask some questions. 私達にいくつか質問させてください。 Don't hesitate to ask questions. 質問をするのをためらわないで下さい。 I anticipated his question. 私は彼の質問の先手を打った。 He is gentle by nature. 彼は生まれつき温和な気質だ。 You are too sensitive to noise. 君は騒音に神経質すぎる。 The wet climate did not agree with his constitution. 湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。 I didn't know how to answer his question. 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 He asked me two questions. 彼は私に二つ質問をした。 Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned. 救助犬にとっては体力が大事な素質である。 A nervous person will not be fit for this job. 神経質な人はこの仕事には向かない。 Can I ask you a question? あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 Do you have any more questions? 他に質問はありますか? Tom asked a stupid question. トムは馬鹿げた質問をした。 The reporter shot questions at the politician. 記者は政治家に質問を浴びせた。 How are you finding the Quality Control department? 畑違いの品質管理課は如何ですか? In general the relation between parents and children is essentially based on teaching. 概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。 He responded kindly to the question. 彼はその質問に対して親切に答えた。 The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere! 楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い! Answer the following question to receive your password. パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 He is being harassed by a flood of questions from his students. 彼は生徒の質問責めに困っているところだ。 Answer the question. 質問に答えなさい。 You need to answer the question. あなたはその質問に答える必要がある。 Takeshi raised his hand to ask a question. タケシは質問しようと手を上げた。 Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot. 良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。 Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet. 考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。 Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。 These goods are greater in quantity than in quality. これらの品物は質よりも量でまさっている。 Please don't hesitate to ask me any questions. どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。 I'm familiar with the way he asks questions. 私は彼の質問の仕方を知っている。 Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. 美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。 I'd like to ask Tom to answer a few questions. 質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。 Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation. どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。 Sooner or later, the hostages will be set free. 遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。 Do you have a question? 何か質問はありますか。 It is quality, not quantity that counts. 大切なのは量でなく質だ。 That's a good question. 良い質問です。 May I ask you a question? 質問してもいいですか。 She showed a great deal of wit in handling the delicate question. 彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。 If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders. 貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。 You can always ask a question in return. 君はいつでもその代わりに質問をすることができる。 Water and ice are the same substance in different forms. 水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。 He gave correct answers to the questions. 彼は質問に対して正確な判断をした。 Your question is very hard to answer. あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 He annoys me with questions. 彼はやかましく質問してくる。 With respect to this question, there are three opinions. この質問にたいして、3つの意見があります。 Don't ask such hard questions. そんな難しい質問をするな。 May I ask you a question? 質問していい? The latest exam was difficult and its questions misleading. 今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。 Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors. 抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。 Feel free to ask any questions. どんな質問でも遠慮なくしなさい。 I have got a question. 質問があります。 If you know the answer to this question, please tell me. もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。 This cloth is good in quality for its price. この布は値段の割に品質が良い。 She is artistic by nature. 彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。 Have you any further questions? それ以上質問がありますか。 He is above asking questions. 質問をすることは彼のプライドが許さない。 The broccoli is either costly or of poor quality. そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。 She is weak by nature. 彼女はひ弱な体質だ。 She is very nervous and is always ill at ease. 彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。 That's a good question. よい質問だ。 The climate here doesn't agree with me. ここの気候は私の体質に合わない。 The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation. 物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。 I cannot answer so many questions at a time. 一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。 The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 Japanese companies have built up a reputation for quality. 日本の会社は品質については定評を得ている。 Practically every family has a TV. 実質的に全ての家庭にはテレビがある。 This question is difficult to answer. この質問は答えにくい。