UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '質'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
I was at a loss how to answer his unexpected question.私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。
In respect to your question, I have nothing to say.ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
How are you finding the Quality Control department?畑違いの品質管理課は如何ですか?
Thrift is alien to my nature.倹約なんて私の性質上できないことだ。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
Don't hesitate to ask questions.質問するのをためらわないでください。
No country can match France's good quality wine.良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
Tom asked a stupid question.トムは馬鹿な質問をした。
I was much confused by his questions.彼の質問にひどく面食らってしまった。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
That's a good question.良い質問です。
"I'm not sleeping. I'm always just skiving off." "That way's even worse!"「ボクは寝てないさ。いつもサボッてるだけ」「そっちのほうが質悪い!」
Do you have any questions?質問はありますか?
The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner.彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。
Do you have any further questions?更に質問がありますか。
I'm familiar with the way he asks questions.私は彼の質問の仕方を知っている。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
Only you can answer the question.その質問に答えられるのは君だけだ。
They ask her many questions.彼らは彼女にたくさんの質問をする。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
She kept on asking me questions the whole time.彼女はずっと質問ばかりしていた。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
I would like to address two questions.質問は2つしたいと思います。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
Can I ask you a question?質問してもいいですか。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
You can always ask a question in return.君はいつでもその代わりに質問をすることができる。
I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
To my surprise, she could not answer the question.驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。
Let us begin our analysis by positing the following question.次の質問をたてることから分析を始めよう。
Tom didn't answer your question.トムは貴方の質問に答えなかった。
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
I don't feel like eating animal proteins today.今日は動物性タンパク質を摂りたくない気分だ。
This table is made of good oak.このテーブルは良質のオーク材でできている。
Don't hesitate to ask questions.質問をするのをためらわないで下さい。
Actually this will be my fourth question.実はこれで4度目の質問になります。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
Material standards of living were never higher.物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。
Every pupil was asked one question.どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
May I ask a question?ひとつ質問してもいいですか。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure.はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい?
These products are of the same quality.これらの製品は同じ品質です。
The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
That question still sticks me.その質問はいまだに頭から離れない。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
Your questions were too direct.君の質問は直接的すぎた。
May I ask you a question?質問してもいいですか。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
If you know the answer to this question, please tell me.もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。
As I thought, it seems to have been an impolite question.やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。
Don't ask me such a hard question.そんな難しい質問はよしてくれ。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
Like a good wine, he improves with age.まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
I'd like to ask Tom a few questions if I may.もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
The little girl asked a question of her teacher.その女の子は先生に質問をした。
Apparently the iPod nano has good sound.iPod nano は音質がいいらしい。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
It will only take a moment to answer the question.その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
A man of reason could answer the question.理性的な人ならその質問に答えられる。
No one knew how to answer the question.誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。
I asked her a difficult question.私は彼女に難しい質問をした。
I have got a question.質問があります。
He asked his teacher several questions.彼は先生にいくつか質問をした。
I am not a woman with strange humors.私は人と変わった気質をもった女ではありません。
This desk is made of hard wood.この机は堅い材質の木でできている。
Cruelty is quite alien to his nature.残酷ということは彼の性質にはないことだ。
The son asked a question of his mother.息子は母親に質問した。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
I would like to address two questions.質問を二つしたいと思います。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
The quality of translation has improved.翻訳の質が良くなった。
The terrorists released the hostages.テロリストは人質を解放した。
I pawned my guitar so I could pay the rent.私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
I cannot answer so many questions at a time.一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。
There was no response to my question.私の質問に何の応答もなかった。
He responded kindly to the question.彼はその質問に対して親切に答えた。
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
This computer is second to none in quality.このコンピューターは品質ではどれにも劣らない。
Answer my questions.私の質問に答えなさい。
I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight.その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
Your question is hard to answer.あなたの質問は答えにくい。
You need to answer the question.あなたはその質問に答える必要がある。
Your watch is superior in quality to mine.あなたの時計は私のより質の点で優れている。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
I found it easy to answer this question.私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。
Do you have any further questions to ask?何かもっと質問がありますか。
He annoys me with questions.彼はやかましく質問してくる。
It is easy to answer the question.その質問に答えるのは簡単だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License