The students bothered the teacher with silly questions.
生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
He asked his teacher stupid questions.
彼は先生に間抜けな質問をした。
I asked him a question.
私は彼に質問を尋ねた。
He's always asking silly questions.
彼はいつもばかげた質問ばかりしている。
Books and friends should be few but good.
本と友は数が少なく質が良くなければいけない。
His pride won't allow him to ask questions.
質問をすることは彼のプライドが許さない。
I pawned my guitar in order to pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
Tom didn't answer the question.
トムは質問に答えなかった。
He had something of the hero in his nature.
彼の性質にはいくぶん英雄らしい気質があった。
Every student was asked one question.
どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
The hostages will be released before Christmas.
人質はクリスマス前に解放されるだろう。
I pawned my camera.
私はカメラを質に入れた。
The dinner was superior in quality to the one he ate this evening.
その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。
These hand-made articles differ in quality.
これらの手作りの品は品質が違っている。
It is quality, not quantity that counts.
大切なのは量でなく質だ。
The teacher didn't let the students ask any questions.
その教師は生徒たちに何も質問させなかった。
Don't play dumb. Answer my question properly!
とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて!
She asked several question of us.
彼女は私たちにいくつかの質問をした。
Please answer all the questions.
全ての質問に答えなさい。
Matter changes its form according to temperature.
物質は温度によって形を変える。
Our suggestions were, in effect, almost the same.
私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
Do you have any more questions?
他に質問はありますか?
The climate here doesn't agree with me.
ここの気候は私の体質に合わない。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.
雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
I am not interested in material gain.
私は物質的な利益には関心がない。
So difficult was the question that no one could answer.
その質問は難しくてだれも答えられなかった。
Your methods are totally alien to mine.
あのやり方は私のやり方とは性質が全く違っている。
Tom almost never asks questions.
トムはめったに質問をしない。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.
これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
You may ask a question of that teacher.
あの先生に質問してもいいですよ。
Do you have any questions?
何か質問はありますか。
I put quantity after quality.
私は量より質をとる。
Kobe is famous for its good beef.
神戸は良質の牛肉で有名だ。
You are too sensitive to noise.
君は騒音に神経質すぎる。
Do you have any questions about the menu?
料理について何か質問がありますか。
She was nervous before the entrance exam.
彼女は入試を控えて神経質になった。
In terms of quality, his is the best report.
質の点で彼のレポートが最高だ。
Don't avoid my question.
僕の質問を避けてはいけない。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
He asked some questions of the lady standing next to him.
彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
He answered my question easily.
彼は私の質問に易々と答えた。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.
あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.
もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
Do you have any further questions to ask?
何かもっと質問がありますか。
All the hostages were released unharmed.
人質は無事全員解放された。
The rough material hurt the child's tender skin.
きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。
If you have any questions, please let me know.
もしご質問があればお知らせください。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.