As she wanted to ask a question, she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik.
自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。
How are you finding the Quality Control department?
畑違いの品質管理課は如何ですか?
He asked the same question of many people.
彼は多くの人に同じ質問をした。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
He kindly answered questions.
質問に対しては親切に答えて下さった。
He had all the attributes of a leader.
彼は指導者の資質を全て持っていた。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The wet climate did not agree with his constitution.
湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。
Stop bugging me with your annoying questions!
くどいよ君の質問は、もううるさい。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Do you have any questions about the food?
料理について何か質問がありますか。
I gave him the best answer in English to his question that I could.
彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
Tom wanted to ask questions, but he didn't.
トムは質問をしたかったが、しなかった。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.
彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
He lived a simple life.
彼は質素な生活を送った。
Please answer all the questions.
全ての質問に答えなさい。
Do you have any further questions?
他に質問はありますか?
The pupil held up his hand to ask a question.
その生徒は質問するために手を上げた。
Put the question in writing.
質問は書面にして下さい。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.
OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
He was confused by a sudden question.
唐突な質問に彼は泡を食った。
Do you have any other questions?
他に何か質問がありますか。
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.
ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
He led a simple life.
彼は質素に暮らした。
I'm very impressed with your quality control.
貴社の品質管理のやり方には感心しました。
He is of a humorous turn of mind.
彼はこっけいな性質の人だ。
It's rude of you to ask her that question.
彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。
Germans are a frugal people.
ドイツ人は質素な国民だ。
He could not answer that question.
彼はその質問に答えられなかった。
Every pupil was asked one question.
どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
These products are of the same quality.
こちらの製品は同じ品質になります。
She is a serious person.
彼女はきまじめな気質である。
I have a question.
質問があります。
When you have a question, ask the teacher.
質問があるときは、先生に聞きなさい。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.
彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
May I ask you a question?
あなたに1つ質問しても、よろしいですか。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.
良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question.
中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。
Dare you ask me another question?
あえてまた僕に質問する気か。
Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%.
日本の実質GNP成長率は5%だった。
Don't be afraid to ask questions.
質問することを恐れていてはだめ。
He asked me a question.
彼は私に質問した。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
After I asked him a question, what he meant was clarified.
彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
Let me ask you a question.
質問をさせてください。
The quality of rice is going down.
お米の質は下がりつつある。
I have a stupid question.
バカな質問があるんだ。
I would like to address two questions.
質問は2つしたいと思います。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
It was impossible for me to answer this question.
僕がこの質問に答えるのは不可能だった。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ挙手して下さい。
He gave a positive answer to my question.
彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。
Do you have any questions in this lesson?
この課で何か質問がありますか。
When he begins to do anything, he devotes himself to it.
彼は何かをやり出すとそれに凝る性質です。
I think this suit is vastly superior to that one in quality.
この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。
Cruelty is quite alien to his nature.
残酷ということは彼の性質にはないことだ。
He needs to answer the question.
彼はその質問に答える必要がある。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
It is easy to answer the question.
その質問に答えるのは簡単だ。
Do you have a question?
質問はおありですか。
I tried to answer the question, which I found impossible.
私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。
It's a good question.
よい質問だ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.
文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
The question threw him off his balance.
その質問で彼はすっかりあわてた。
He's always asking silly questions.
彼はいつもばかげた質問ばかりしている。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.