He is apt to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
The substance must be treated with acid.
その物質は酸で処理しなければならない。
The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.
その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。
The hostages will be released before Christmas.
人質はクリスマス前に解放されるだろう。
The teacher didn't let the students ask any questions.
その教師は生徒たちに何も質問させなかった。
To tell the truth, I forgot all about your questions.
実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。
Bob asked the teacher some questions.
ボブは先生にいくつか質問をした。
He asked her some questions.
彼は彼女にいくつか質問をしました。
It's dangerous to mix these substances.
これらの物質の混合は危険です。
He has a friendly nature.
彼は人懐っこい性質だ。
May I ask you some questions about your name?
あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Just answer the question.
とにかく質問に答えなさい。
Do you have any further questions?
更に質問がありますか。
Please permit me to ask you some questions.
あなたにいくつか質問させてください。
It's a good question.
よい質問だ。
The fate of the hostages depends on the result of the negotiation.
人質の運命はその交渉の結果にかかっている。
It is essentially a question of time.
それは本質的に時間の問題だ。
She is artistic by nature.
彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Your questions were too direct.
君の質問は直接的すぎた。
Bill has the makings of an excellent scientist.
ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
I couldn't answer all the questions.
私はすべての質問に答えられたわけではない。
I can't quit it, it's my personality.
退くのは無理、だって私の本質だ。
Students often pursue their teacher with questions.
学生はしばしば先生を質問攻めにする。
The substance is light enough to float on the water.
その物質は水に浮かぶほど軽い。
They attract customers by offering high-quality goods.
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
How are you finding the Quality Control department?
畑違いの品質管理課は如何ですか?
When he begins to do anything, he devotes himself to it.
彼は何か始めるとそれにのめり込む性質です。
I put quantity after quality.
私は量より質をとる。
No students could answer the question.
生徒は誰もその質問に答えられませんでした。
I raised my hand to ask a question.
私は質問するために手を上げた。
The quality of their products has gone down over the years.
ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
She was not ashamed to ask me a question.
彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。
Please permit me to ask you some questions.
いくつか質問させてください。
Don't ask me such a hard question.
そんな難しい質問はよしてくれ。
It is an economy to buy good quality goods.
良質の品を買うのは経済的である。
Germans are a frugal people.
ドイツ人は質素な国民だ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.
ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
Don't ask such hard questions.
そんな難しい質問をするな。
This overcoat is inferior to mine in quality.
このコートは品質の点で私のよりおとる。
Having read the book, I could answer all the questions.
その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。
Now you must answer some big questions.
さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。
I asked her a difficult question.
私は彼女に難しい質問をした。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
I'm ashamed to ask you such a silly question.
こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。
Stop bugging me with your annoying questions!
くどいよ君の質問は、もううるさい。
It's an embarrassing question.
それは困った質問だな。
Don't bother me with such foolish questions.
そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner.
彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。
This article is high quality.
この品物は品質がよい。
Quality goods are worth it in the long run.
上質の物を買うと結局損はない。
That question still sticks me.
その質問はいまだに頭から離れない。
Beer bottles are made of glass.
ビール瓶の材質はガラスです。
With respect to this question, there are three opinions.
この質問にたいして、3つの意見があります。
He had all the attributes of a leader.
彼は指導者の資質を全て持っていた。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ挙手して下さい。
His motto is "Plain living and high thinking."
彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Don't be afraid to ask questions.
質問することを恐れていてはだめ。
It is easy for me to answer the question.
私がその質問に答えるのは簡単です。
Takeshi raised his hand to ask a question.
タケシは質問しようと手を上げた。
The geologists explored for oil on our farm.
地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
Services of better quality are in demand.
質の良いサービスが求められている。
Feel free to ask any questions.
どんな質問でも遠慮なくしなさい。
It is easy for him to answer this question.
彼がこの質問に答えることは容易です。
He raised his hand to ask a question.
彼は質問するために手をあげた。
A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik.
自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。
I pawned my guitar to pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
The teacher began to shoot questions at me.
先生は私に質問を浴びせ始めた。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
I'd like to ask Tom to answer a few questions.
質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
The ease with which he answered the question surprised us.
彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe.