The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was asked a question in my turn.
今度は私の方が質問された。
Please permit me to ask you some questions.
いくつか質問させてください。
I pawned my guitar to pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
I asked the doctor some questions.
私は医師に少し質問した。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.
彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
There is a shortage of good building wood.
良質の建材が不足している。
Can I ask you a question?
1つ質問してもいいですか。
I have been asked by a reader about free and direct translations.
読者の方から意訳と直訳について質問されました。
Answer my questions.
私の質問に答えなさい。
I couldn't answer all of the questions.
私はすべての質問に答えられたわけではない。
He asked a few questions of me.
彼は私に2、3の質問をした。
He is being harassed by a flood of questions from his students.
彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
Our existence is a miracle in itself.
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
I am not cut out to be a politician.
私には政治家の素質はありません。
It is easy to answer the question.
その質問に答えるのは簡単だ。
You don't have to answer this question.
あなたはこの質問に答える必要はない。
She will be able to answer your question.
彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。
If you know the answer to this question, please tell me.
もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。
The students asked questions one after another.
生徒たちは次々と質問した。
No one replied to the question.
誰も質問に答えなかった。
The firm is known for its high-quality products.
その会社は高品質の製品で知られている。
Tom almost never asks questions.
トムはめったに質問をしない。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
If we have not covered all the questions you asked, please inform us.
もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。
The lake is notorious for its contamination.
その湖は水質汚染で悪名高い。
I asked him many questions about ecology.
私は生態学について彼に多くの質問をした。
I pawned my guitar in order to pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
This cloth is good in quality for its price.
この布は値段の割に品質が良い。
You may ask that teacher questions.
あの先生に質問してもいいですよ。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
That's a hard question to answer.
それは答えにくい質問だ。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
I was able to answer the question.
私はその質問に答えることができた。
Do you have any other questions?
他に何か質問がありますか。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.
この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
It is easy for me to answer the question.
私がその質問に答えるのは簡単です。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
I could answer all the questions.
私はすべての質問に答えられた。
I can't quit it, it's my personality.
退くのは無理、だって私の本質だ。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
As I thought, it seems to have been an impolite question.
やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。
This substance is not poisonous in itself.
この物質は本来は有毒ではない。
She couldn't answer the question.
彼女は質問に答えることができなかった。
This overcoat is inferior to mine in quality.
このコートは品質の点で私のよりおとる。
It pays in the long run to buy goods of high quality.
結局は質の良い物を買う方が得をする。
Nobody having any question, he ended the lecture.
誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.
実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
I think this suit is vastly superior to that one in quality.
この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。
It is both good and cheap.
それは品質がよく、しかも安い。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.
貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
I thought Tom and Mary were going to use me as a hostage.
トムとメアリーは私を人質に利用するのではないかと思いました。
Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.
小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。
She was nervous before the entrance exam.
彼女は入試を前にして神経質になっていた。
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.
ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.
考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.
化学物質に敏感な人々への配慮がない。
He led a simple life.
彼は質素に暮らした。
He was puzzled by the question.
彼はその質問に当惑した。
Have you any further questions?
それ以上質問がありますか。
Please attach a certificate of quality.
品質証明書を添付してください。
This table is made of good oak.
このテーブルは良質のオーク材でできている。
She asked a very good question.
彼女はとてもよい質問をした。
I asked her a difficult question.
私は彼女に難しい質問をした。
I am not interested in material gain.
私は物質的な利益には関心がない。
They attract customers by offering high-quality goods.
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
He had all the attributes of a leader.
彼は指導者の資質を全て持っていた。
Do you have any questions in this lesson?
この課で何か質問がありますか。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.
旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.
そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
I have a few questions. Would it be OK if I asked them?
少し質問があるのですが、よろしいですか?
Please answer my question.
私の質問に答えて下さい。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.
私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
May I ask you some more questions?
もう少し質問してもいいですか。
It is up to you to decide what to do.
する事を決めるのはあなたの質問です。
Do you have any further questions to ask?
何かもっと質問がありますか。
Must I answer all the questions?
質問の全てに答えなければなりませんか。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
Tom asked a stupid question.
トムは馬鹿な質問をした。
Can you answer this question?
この質問に答えられますか。
She seems to be nervous about her first class.
彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
I wish I could come up with a good answer to the question.
その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。
Kindness is the essence of politeness.
親切心は礼儀の本質である。
I have a stupid question.
バカな質問があるんだ。
He asked his teacher several questions.
彼は先生にいくつか質問をした。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.
あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
She avoided answering my questions.
彼女は私の質問に答えることを避けた。
Can I ask some questions?
少し質問があるのですが、よろしいですか?
They were plainly dressed.
彼らは質素な服装をしていた。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
May I ask you a question?
1つ質問してもいいですか。
Feel free to ask any questions.
気軽に何でも質問して下さい。
He didn't respond to my question.
彼は私の質問に返答しなかった。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.