The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is easy to answer this question.
この質問に答えるのは簡単だ。
Answer me.
私の質問に答えなさい。
Tom didn't answer all the questions.
トムさんは全ての質問に答えなかったです。
The pupil held up his hand to ask a question.
その生徒は質問するために手を上げた。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。
John will not answer the question.
ジョンはその質問に答えようとしない。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
Do you have any other questions?
他に何か質問がありますか。
May I ask you a question?
1つ質問してもいいですか。
He cannot answer their questions.
彼は彼らの質問に答えることができない。
These goods are greater in quantity than in quality.
これらの品物は質よりも量でまさっている。
Can I ask you a question?
1つ質問してもいいですか。
It is easy to answer the question.
その質問に答えるのは簡単だ。
This desk is made of hard wood.
この机は堅い材質の木でできている。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
I pawned my guitar so I could pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
He interrupted the speaker with frequent questions.
彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
The question is not so much what it is as how it looks.
問題は、その本質よりもむしろ外観である。
Stop bugging me with your annoying questions!
くどいよ君の質問は、もううるさい。
I've got a question.
質問があります。
I couldn't answer all of the questions.
私はすべての質問に答えられたわけではない。
He asked the same question of many people.
彼は多くの人に同じ質問をした。
He got himself committed to it.
彼は言質をとられた。
Answer my questions.
私の質問に答えなさい。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.
物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ手を挙げてください。
Tom answered all the questions that Mary asked him.
トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
The hostages will be released.
人質は解放されるだろう。
Tom answered Mary's question.
トムはメアリーの質問に答えた。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.
ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
Actually this will be my fourth question.
実はこれで4度目の質問になります。
Have you any further questions?
それ以上質問がありますか。
He asked questions at random.
彼は手当たりしだいに質問した。
The latest exam was difficult and its questions misleading.
今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
This one is of much higher quality than that one.
質ではこれはあれよりはるかに勝っている。
Please write in a way that concretely conveys the question.
質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
It pays in the long run to buy goods of high quality.
結局は質の良い物を買う方が得をする。
His pride won't allow him to ask questions.
質問をすることは彼のプライドが許さない。
Beware of 'One Ring' malicious nuisance calls!!
悪質な迷惑電話、ワンギリにご注意!!
It's made of fine cotton.
上質の綿でできています。
I was much confused by his questions.
彼の質問にひどく面食らってしまった。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
Do you have any questions?
何か質問がありますか。
Please permit me to ask you some questions.
いくつか質問させてください。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
Beer bottles are made of glass.
ビール瓶の材質はガラスです。
What's the material?
材質は何ですか。
She can ask and answer questions.
彼女は質問をし、答えることができる。
I didn't know how to answer his question.
私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
I wish I could come up with a good answer to the question.
その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。
That's a good question.
よい質問だ。
Please attach a certificate of quality.
品質証明書を添付してください。
He lived a simple life.
彼は質素な生活を送った。
Your questions were too direct.
君の質問は直接的すぎた。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.
彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".