UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '質'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Our age goes in for quantity regardless of quality.現代は質に関係なく、量を求める。
The quality of tea is going down.お茶の質は下がりつつある。
This machine is superior in quality to that one.この機械は質の点であの機械よりすぐれている。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
I don't feel like eating animal proteins today.今日は動物性タンパク質を摂りたくない気分だ。
It appears that I don't have it in me to have a harem in my charge.私には後宮の支配者になる資質は、どうやらないようだ。
He was puzzled by the question.彼はその質問に当惑した。
His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
As I thought, it seems to have been an impolite question.やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。
Like a good wine, he improves with age.まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
I pawned my guitar in order to pay the rent.私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
He asked a few questions of me.彼は私に2、3の質問をした。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
He needs to answer the question.彼はその質問に答える必要がある。
It's made of fine cotton.上質の綿でできています。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
They answered my questions with difficulty.彼らは私の質問にやっとのことで答えた。
Dare you ask me another question?あえてまた僕に質問する気か。
I pawned my camera.私はカメラを質に入れた。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
This cloth is good in quality for its price.この布は値段の割に品質が良い。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
I was very confused by his questions.彼の質問にひどく面食らってしまった。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
Any student can answer that question.どんな生徒でもその質問に答えられる。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
I cannot answer so many questions at a time.一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。
He redeemed his watch from the pawnbroker.彼は質屋から時計買い戻した。
Tom asked Mary many questions about life in Boston.トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。
The question was impossible for us to answer.その質問は私達には答えられなかった。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
May I ask you a question?あなたに質問してもいい。
The climate here doesn't agree with me.ここの気候は私の体質に合わない。
The reporters continued to ask questions.リポーター達は質問を続けた。
Mr Hashimoto was confused by Ken's question.橋本先生はケンの質問に当惑した。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
Stop bugging me with your annoying questions!くどいよ君の質問は、もううるさい。
A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik.自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
The question foxed me completely.その質問は私には全く理解できなかった。
Ask your question.質問をどうぞ。
Tom rarely asks questions.トムはめったに質問をしない。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
Don't be so sensitive to criticism.批評にそんなに神経質になるな。
For all his wealth, he lives a simple life.彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。
Don't hesitate to ask a question if you don't understand.わからないときは遠慮なくご質問ください。
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
Tom seldom asks questions.トムはめったに質問をしない。
Let's ask some questions.私達にいくつか質問させてください。
Water and ice are the same substance in different forms.水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
Bob asked the teacher some questions.ボブは先生にいくつか質問をした。
It contained harmful chemicals.それは毒性のある化学物質が含まれていた。
I was able to answer all the questions.私は全ての質問に答えることができた。
Tom almost never asks questions.トムはめったに質問をしない。
This one is of much higher quality than that one.こちらはあちらよりはるかに品質が良いです。
I asked him about the accident.その事故について彼に質問した。
He kindly answered questions.質問に対しては親切に答えて下さった。
May I ask a question?ひとつ質問してもいいですか。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
I have a lot of questions to answer.私には答えなければならない質問がたくさんある。
These products are of the same quality.こちらの製品は同じ品質になります。
His father had asked the question the year he was fourteen.父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
She asked me a question.彼女は私に質問をした。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
Can I ask you a question?質問していい?
Do I have to answer all of the questions?質問の全てに答えなければなりませんか。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
It's a good question.よい質問だ。
Germans are a frugal people.ドイツ人は質素な国民だ。
May I ask a question?質問してもよろしいですか。
Would you mind repeating the question?質問を繰り返していただけませんか。
He repeated his question.彼は質問を繰り返しました。
The reporter shot questions at the politician.記者は政治家に質問を浴びせた。
He answered my question easily.彼は私の質問に易々と答えた。
When he begins to do anything, he devotes himself to it.彼は何かをやり出すとそれに凝る性質です。
Yoko avoided answering my question.洋子は私の質問に答えることを避けた。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
Do you have any questions?質問はおありですか。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Cruelty is quite alien to his nature.残酷ということは彼の性質にはないことだ。
He kindly answered the question.彼はその質問にたいして親切に答えた。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
With respect to this question, there are three opinions.この質問にたいして、3つの意見があります。
You may ask that teacher questions.あの先生に質問してもいいですよ。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
He didn't answer my question.彼は私の質問に答えなかった。
He was puzzled at the question.彼はその質問に当惑した。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
My nephew is allergic to eggs.私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。
Mr. Hashimoto was confused by Ken's question.橋本先生はケンの質問に当惑した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License