Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How are you finding the Quality Control department? 畑違いの品質管理課は如何ですか? I didn't know how to answer his question. 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 The question was so complicated that they were all mixed up. 質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。 She asked the same question of everyone in turn. 彼女はみんなに順番に同じ質問をした。 Please permit me to ask you some questions. あなたにいくつか質問させてください。 Ayako's skin is sensitive to chemicals. 文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。 I am not cut out to be a politician. 私には政治家の素質はありません。 Oil will float on water. 油は水に浮く性質がある。 Don't hesitate to ask questions. 質問するのをためらわないでください。 The expedition's supplies soon gave out. 探検隊の供給物質はやがて底をついた。 May I ask you a question? あなたに質問してもいい。 Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 Why all of a sudden did he ask me such a serious question? どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。 It's dangerous to mix these substances. これらの物質の混合は危険です。 She found it difficult to answer the question. 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 The wet climate did not agree with his constitution. 湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。 The child bothered him with questions. その子供は彼にうるさく質問して困らせた。 May I ask you a question? 質問をしてもいいですか。 The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 I raised my hand to ask a question. 私は質問するために手を上げた。 She avoided answering my questions. 彼女は私の質問に答えることを避けた。 She did not answer all the questions. 彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。 Bob asked the teacher some questions. ボブは先生にいくつか質問をした。 I can not answer your question. 私はあなたの質問に答えることができない。 OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know. OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。 I was terribly confused by his question. 彼の質問にひどく面食らってしまった。 He was puzzled at the question. 彼はその質問に当惑した。 Answer my question carefully. 注意して質問に答えなさい。 Some questions were asked me by the teacher. いくつかの質問が先生によって私になされた。 She was quite nervous about her first flight. 彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。 This is my answer to your question. これはあなたの質問の答えだ。 If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out. 刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。 He asked questions at random. 彼は手当たりしだいに質問した。 I asked Tony a question. 私はトニー君に質問した。 Your question is very hard to answer. あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 She kept on asking me questions the whole time. 彼女はずっと質問ばかりしていた。 That student raised his hand to ask a question. その生徒は質問するために手を上げた。 I asked him a question. 私は彼に質問をした。 When matter is changed chemically, chemical energy is given off. 物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。 We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant. この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。 I asked the doctor some questions. 私は医師に少し質問した。 Beware of 'One Ring' malicious nuisance calls!! 悪質な迷惑電話、ワンギリにご注意!! He had something of the hero in his nature. 彼の性質にはいくぶん英雄らしい気質があった。 He kindly answered the question. 彼はその質問にたいして親切に答えた。 The son asked a question of his mother. 息子は母親に質問した。 This article is high quality. この品物は品質がよい。 He is apt to get angry if you ask a lot of questions. あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 Keep taking this antibiotic until it is gone. 抗生物質はなくなるまで飲んでください。 He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage. 人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。 She got rattled by the stupid question. 彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。 We are used to eating plain food. 私達は質素な食物を食べるのに慣れている。 Cruelty is quite alien to his nature. 残酷ということは彼の性質にはないことだ。 He's always asking silly questions. 彼はいつもばかげた質問ばかりしている。 I was asked a question in my turn. 今度は私が質問された。 The teacher began to shoot questions at me. 先生は私に質問を浴びせ始めた。 Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend. 本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。 It will only take a moment to answer the question. その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。 Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. 橋本先生はケンの質問に当惑した。 Nervous people will scratch their heads. 神経質な人は頭をかいたりするものだ。 Don't be so sensitive to criticism. 批評にそんなに神経質になるな。 The quality of rice is going down. お米の質は下がりつつある。 It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo. 放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。 Don't avoid my question. 僕の質問を避けてはいけない。 Please attach a certificate of quality. 品質証明書を添付してください。 The students bothered the teacher with silly questions. 生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。 This one is of much higher quality than that one. 質ではこれはあれよりはるかに勝っている。 Do you have any questions about the menu? 料理について何か質問がありますか。 Don't dodge the issue, I want you to answer my question. はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 This substance is not poisonous in itself. この物質はそれ自体では有毒ではない。 France can't be matched for good wine. 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting. 彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。 The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants. 大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。 If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better. 彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。 He cannot answer their questions. 彼は彼らの質問に答えることができない。 Can I ask you a question? 質問していい? Canada produces good wheat. カナダは良質の小麦を生産する。 Tom almost never asks questions. トムはめったに質問をしない。 Please feel free to ask a question at any time. いつでも遠慮せずに質問して下さい。 Cathy has a hot temper. キャシーは怒りっぽい性質だ。 Tom asked a stupid question. トムは馬鹿な質問をした。 Please feel free to ask me any question. どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。 Please don't hesitate to ask me any questions. どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。 The quality of tea is going down. お茶の質は下がりつつある。 These hand-made articles differ in quality. これらの手作りの品は品質が違っている。 I asked each boy three questions. 私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。 Everyone knows that this chemical is harmful to man. この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。 The question threw him off his balance. その質問で彼はすっかりあわてた。 He got himself committed to it. 彼は言質をとられた。 Oysters don't agree with me. カキは私の体質に合わない。 Jane skipped the questions she couldn't answer. ジェーンは答えられない質問を飛ばした。 When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 Fried food usually doesn't agree with me. 揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。 Quality goods are worth it in the long run. 上質の物を買うと結局損はない。 I make an excellent wife for him. 私は優れた彼の妻になる素質がある。 No one knew how to answer the question. 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。 He is above asking questions. 質問をすることは彼のプライドが許さない。 The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them. 質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 He asked me a question. 彼は私に質問した。 The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere! 楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!