If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。
Your question does not bear on the subject under discussion.
君の質問は討議中の問題と関係がない。
One quality of oil is that it floats on water.
石油の特質の一つは水に浮くということである。
Do you have any questions?
質問はありますか?
How are you finding the Quality Control department?
畑違いの品質管理課は如何ですか?
Just answer the question.
とにかく質問に答えなさい。
The dinner was superior in quality to the one he ate this evening.
その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。
Don't ask me so many questions. Use your head.
私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。
Every student was asked one question.
どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
Many questions came up about the quality of the new product.
新製品の品質に多くの疑問が出てきた。
When you have a question, ask the teacher.
質問があるときは、先生に聞きなさい。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
I was able to answer the question.
私はその質問に答えることができた。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.
この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
The question was so complicated that they were all mixed up.
質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。
I have been asked by a reader about free and direct translations.
読者の方から意訳と直訳について質問されました。
The climate here doesn't agree with me.
ここの気候は私の体質に合わない。
Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question.
ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
Any political party is conservative in itself.
いかなる政党も本質的に保守的である。
If you have any questions, please let me know.
もしご質問があればお知らせください。
Can I ask some questions?
少し質問があるのですが、よろしいですか?
Air quality has deteriorated these past few years.
大気の質は過去数年において悪化した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.