That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
Would you have asked me this question if I had been a man?
私が男性だったとしても同じ質問をするのですか?
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Please feel free to ask me questions.
遠慮なく私に質問して下さい。
The price is low, but the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Tom answered Mary's question.
トムはメアリーの質問に答えた。
I am not interested in material gain.
私は物質的な利益には関心がない。
I pawned my guitar to pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
She seems to be nervous about her first class.
彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
He gave a positive answer to my question.
彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.
雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.
妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.
彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
You don't have to answer this question.
あなたはこの質問に答える必要はない。
They attract customers by offering high-quality goods.
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
His curiosity prompted him to ask questions.
彼は好奇心に駆られて質問した。
They gave him both material and spiritual support.
彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
She asked me a question.
彼女は私に質問をした。
Do you have any allergies?
アレルギー体質ですか。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.
この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
Do you have any further questions?
さらに質問はありますか。
Can I ask you a question?
質問していい?
I asked him a question.
私は彼に質問を尋ねた。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.
先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
He has something of the artist in him.
彼にはかなり芸術的な素質がある。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.
彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
At last, we succeeded in solving the question.
とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
I didn't expect that question.
その質問は予期していなかった。
The teacher didn't let the students ask any questions.
先生は生徒のなにも質問させなかった。
Please write in a way that concretely conveys the question.
質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
I have a lot of questions to answer.
私には答えなければならない質問がたくさんある。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.
あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。
Your question is not relevant to the subject.
君の質問は当面の話題とは関係がない。
Have you any further questions?
それ以上質問がありますか。
I don't feel like eating animal proteins today.
今日は動物性タンパク質を摂りたくない気分だ。
May I ask some questions?
いくつか質問してもいいですか。
I was much confused by his questions.
彼の質問にひどく面食らってしまった。
He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice.
彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.
旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
These products are of the same quality.
こちらの製品は同じ品質になります。
He raised his hand to ask a question.
彼は質問するために手をあげた。
I didn't know how to answer his question.
私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.
長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
Tom almost never asks questions.
トムはめったに質問をしない。
I thought Tom and Mary were going to use me as a hostage.
トムとメアリーは私を人質に利用するのではないかと思いました。
This is my answer to your question.
これはあなたの質問の答えだ。
Even a child can answer the question.
子供でさえその質問に答えられる。
If you have a question, please ask me.
質問があれば私に聞いてください。
You must answer these questions.
これらの質問に答えなければならない。
I am familiar with the way he asks questions.
私は彼の質問の仕方をよく知っている。
Our existence is a miracle in itself.
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
They answered their teacher's question with difficulty.
彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。
That's a good question.
よい質問だ。
It is up to you to decide what to do.
する事を決めるのはあなたの質問です。
Kelly has an eye for good English.
ケリーは良質な英語を見分ける目がある。
This one is of much higher quality than that one.
こちらはあちらよりはるかに品質が良いです。
He asked his teacher several questions.
彼は先生にいくつか質問をした。
Germans are a frugal people.
ドイツ人は質素な国民だ。
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.