The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.
私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
The ease with which he answered the question surprised us.
彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
Water and ice are the same substance in different forms.
水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。
He asked a very good question.
彼はとてもよい質問をした。
I asked each boy three questions.
私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.
しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
How are you finding the Quality Control department?
畑違いの品質管理課は如何ですか?
She is artistic by nature.
彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Do you have any questions about the menu?
料理について何か質問がありますか。
Japanese companies have built up a reputation for quality.
日本の会社は品質については定評を得ている。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Can anyone answer my question?
誰か私の質問に答えられますか。
The quality of translation has improved.
翻訳の質が良くなった。
That's a very good question.
とてもいい質問ですね。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ挙手して下さい。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
Air quality has deteriorated these past few years.
大気の質は過去数年において悪化した。
The teacher was deluged with questions.
その教師には質問が殺到した。
It is easy for him to answer this question.
彼がこの質問に答えることは容易です。
I was much confused by his questions.
彼の質問にひどく面食らってしまった。
She was nervous before the entrance exam.
彼女は入試を控えて神経質になった。
Can I ask you a question?
あなたに質問してもいい。
Do you have any further questions?
他に質問はありますか?
I asked her a difficult question.
私は彼女に難しい質問をした。
I couldn't answer all the questions.
私はすべての質問に答えられたわけではない。
Oysters don't agree with me.
牡蠣はどうも私の体質に合わない。
I have another question.
もうひとつ質問があります。
The quality of rice is getting worse.
お米の質は下がりつつある。
He answered my question in the negative.
彼は私の質問に「ノー」と答えた。
He interrupted the speaker with frequent questions.
彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
May I ask a couple of questions?
2つの質問をしてもよいですか。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
She seems to be nervous about her first class.
彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
These products are of the same quality.
こちらの製品は同じ品質になります。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.
首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.
悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
In respect to your question, I have nothing to say.
ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?
どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
Their ideas seem totally alien to us.
彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.