Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A clever student can answer such a question easily. | 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 | |
| This carpet is superior to that one in quality. | このカーペットはあれよりも質がいい。 | |
| More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium. | ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。 | |
| He repeated his question. | 彼は質問を繰り返しました。 | |
| Can I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。 | |
| The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner. | 彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。 | |
| He asked a very good question. | 彼はとてもよい質問をした。 | |
| Cathy has a hot temper. | キャシーは怒りっぽい性質だ。 | |
| The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation. | 物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。 | |
| Our suggestions were, in effect, almost the same. | 私たちの提案は実質にほとんど同じだった。 | |
| Good fruit is scarce in winter, and costs a lot. | 良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。 | |
| Is laughter a quality of man only? | 笑いは人間だけの特質なのか。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問がありますか。 | |
| If you know the answer to this question, please tell me. | もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。 | |
| May I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| This overcoat is inferior to mine in quality. | このコートは品質の点で私のよりおとる。 | |
| She asked us several questions. | 彼女は私たちにいくつか質問をした。 | |
| They sell good foods at that shop. | あの店では良質の食料品を売っている。 | |
| MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too. | MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。 | |
| This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. | この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 | |
| I'll be happy to answer your question. | 喜んで質問に答えます。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿げた質問をした。 | |
| It pays in the long run to buy goods of high quality. | 結局は質の良い物を買う方が得をする。 | |
| There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問するのをためらわないでください。 | |
| He is of a humorous turn of mind. | 彼はこっけいな性質の人だ。 | |
| We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant. | この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。 | |
| That is a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |
| This computer is second to none in quality. | このコンピューターは品質ではどれにも劣らない。 | |
| It is cheap, but on the other hand it is not good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors. | 抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。 | |
| Nervous people will scratch their heads. | 神経質な人は頭をかいたりするものだ。 | |
| She put up her hand to ask a question. | 彼女は質問をするために手を上げた。 | |
| He is obstinate in disposition. | 彼は性質が頑固だ。 | |
| It's rude of you to ask her that question. | 彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。 | |
| The question was discussed in detail. | 質問が詳細に討議された。 | |
| She is very nervous and is always ill at ease. | 彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。 | |
| If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out. | 刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。 | |
| He bothered her with questions. | 彼は彼女にうるさく質問して困らせた。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私が質問された。 | |
| Put the question in writing. | 質問は書面にして下さい。 | |
| Your question is hard to answer. | あなたの質問は答えにくい。 | |
| Practically every family has a TV. | 実質的に全ての家庭にはテレビがある。 | |
| The little girl asked a question of her teacher. | その女の子は先生に質問をした。 | |
| I have a lot of questions to answer. | 私には答えなければならない質問がたくさんある。 | |
| Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. | 美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。 | |
| Our age goes in for quantity regardless of quality. | 現代は質に関係なく、量を求める。 | |
| What's the material? | 材質は何ですか。 | |
| The teacher began to shoot questions at me. | 先生は私に質問を浴びせ始めた。 | |
| Answer the following question to receive your password. | パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 | |
| The hostages will be released. | 人質は解放されるだろう。 | |
| They assailed the new teacher with questions. | 彼らは新しい教師を質問ぜめにした。 | |
| I have a stupid question. | バカな質問があるんだ。 | |
| Tom rarely asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. | エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。 | |
| If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders. | 貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。 | |
| Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum. | ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れていてはだめ。 | |
| It appears that I don't have it in me to have a harem in my charge. | 私には後宮の支配者になる資質は、どうやらないようだ。 | |
| She couldn't answer the question. | 彼女は質問に答えることができなかった。 | |
| That's a good question. | 良い質問です。 | |
| Why all of a sudden did he ask me such a serious question? | どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。 | |
| The teacher asked me a difficult question. | 先生は私に難しい質問をした。 | |
| The reporter shot questions at the politician. | 記者は政治家に質問を浴びせた。 | |
| I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character. | 私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問する事を恥じている。 | |
| I've got a question. | 質問があります。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。 | |
| It is easy to answer this question. | この質問に答えるのは簡単だ。 | |
| Matter changes its form according to temperature. | 物質は温度によって形を変える。 | |
| That's a hard question to answer. | それは答えにくい質問だ。 | |
| There is a shortage of good building wood. | 良質の建材が不足している。 | |
| I couldn't answer all of the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| I wish I could come up with a good answer to the question. | その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 | |
| Takeshi raised his hand to ask a question. | タケシは質問しようと手を上げた。 | |
| Beer bottles are made of glass. | ビール瓶の材質はガラスです。 | |
| Beer bottles are made of glass. | ビール瓶の材質はガラスです。 | |
| John will not answer the question. | ジョンはその質問に答えようとしない。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. | 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 | |
| I think this suit is much superior to that one in quality. | この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。 | |
| One quality of oil is that it floats on water. | 石油の特質の一つは水に浮くということである。 | |
| I think this one is inferior to that in quality. | ぼくはこっちの方がそっちより品質が劣っていると思う。 | |
| Apparently the iPod nano has good sound. | iPod nano は音質がいいらしい。 | |
| I am not cut out to be a politician. | 私には政治家の素質はありません。 | |
| She knew better than to ask such a stupid question. | 彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。 | |
| I can't answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| Your question is very hard to answer. | あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 | |
| The broccoli is either costly or of poor quality. | そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。 | |
| I asked him about the accident. | その事故について彼に質問した。 | |
| Please answer my question. | 私の質問に答えて下さい。 | |
| I ask these questions by way of finding out the cause of the accident. | 私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。 | |
| The rough material hurt the child's tender skin. | きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。 | |
| If we have not covered all the questions you asked, please inform us. | もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。 | |
| May I ask a few questions? | 2、3質問をしてもよろしいですか。 | |
| We must stop using ozone-depleting chemicals immediately. | 私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。 | |
| He answered my question easily. | 彼は私の質問に易々と答えた。 | |
| I prefer quality to quantity. | 私は量よりも質を重んじる。 | |
| You may ask a question of that teacher. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| He didn't respond to my question. | 彼は私の質問に返答しなかった。 | |