I wish I could come up with a good answer to the question.
その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。
Please answer this question for me.
私のためにこの質問に答えてください。
The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.
質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
He asked a few questions of me.
彼は私に2、3の質問をした。
The new boss has whipped the company into shape.
新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
They assailed the new teacher with questions.
彼らは新しい教師を質問ぜめにした。
I asked him many questions about ecology.
私は生態学について彼に多くの質問をした。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.
昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
May I ask a question?
ひとつ質問してもいいですか。
You shouldn't ask personal questions.
個人的な質問はしないほうがいいよ。
Tom rarely asks questions.
トムはめったに質問をしない。
He asked his teacher several questions.
彼は先生にいくつか質問をした。
She may be able to answer the question.
彼女はその質問に答えることができるかもしれない。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
He didn't respond to my question.
彼は私の質問に返答しなかった。
She asked several question of us.
彼女は私たちにいくつかの質問をした。
Canada produces good wheat.
カナダは良質の小麦を生産する。
Sooner or later, the hostages will be set free.
遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
Bill has the makings of an excellent scientist.
ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
He repeated his question.
彼は質問を繰り返しました。
He asked me a question.
彼は私に質問した。
I had scarcely entered the class before the students started asking questions.
私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
Having read the book, I could answer all the questions.
その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。
Dare you ask me another question?
あえてまた僕に質問する気か。
Just answer the question.
とにかく質問に答えなさい。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.