UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '質'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These goods are greater in quantity than in quality.これらの品物は質よりも量でまさっている。
This table is made of good oak.このテーブルは良質のオーク材でできている。
After I asked him a question, what he meant was clarified.彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
Mary has a social nature.メアリーは社交的な気質を持っている。
It is easy for me to answer the question.私がその質問に答えるのは簡単です。
The teacher answers every question we ask.その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。
When he begins to do anything, he devotes himself to it.彼は何か始めるとそれにのめり込む性質です。
I am familiar with the way he asks questions.私は彼の質問の仕方をよく知っている。
For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000.さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。
Can I ask you a question?1つ質問してもいいですか。
Beer bottles are made of glass.ビール瓶の材質はガラスです。
Miss Green asked two questions of me.グリーン先生は私に二つの質問をした。
The students bothered the teacher with silly questions.生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
He asked his teacher stupid questions.彼は先生に間抜けな質問をした。
I asked him a question.私は彼に質問を尋ねた。
He's always asking silly questions.彼はいつもばかげた質問ばかりしている。
Books and friends should be few but good.本と友は数が少なく質が良くなければいけない。
His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
I pawned my guitar in order to pay the rent.私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
Tom didn't answer the question.トムは質問に答えなかった。
He had something of the hero in his nature.彼の性質にはいくぶん英雄らしい気質があった。
Every student was asked one question.どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
The hostages will be released before Christmas.人質はクリスマス前に解放されるだろう。
I pawned my camera.私はカメラを質に入れた。
The dinner was superior in quality to the one he ate this evening.その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。
These hand-made articles differ in quality.これらの手作りの品は品質が違っている。
It is quality, not quantity that counts.大切なのは量でなく質だ。
The teacher didn't let the students ask any questions.その教師は生徒たちに何も質問させなかった。
Don't play dumb. Answer my question properly!とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて!
She asked several question of us.彼女は私たちにいくつかの質問をした。
Please answer all the questions.全ての質問に答えなさい。
Matter changes its form according to temperature.物質は温度によって形を変える。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
Do you have any more questions?他に質問はありますか?
The climate here doesn't agree with me.ここの気候は私の体質に合わない。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
So difficult was the question that no one could answer.その質問は難しくてだれも答えられなかった。
Your methods are totally alien to mine.あのやり方は私のやり方とは性質が全く違っている。
Tom almost never asks questions.トムはめったに質問をしない。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
You may ask a question of that teacher.あの先生に質問してもいいですよ。
Do you have any questions?何か質問はありますか。
I put quantity after quality.私は量より質をとる。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
You are too sensitive to noise.君は騒音に神経質すぎる。
Do you have any questions about the menu?料理について何か質問がありますか。
She was nervous before the entrance exam.彼女は入試を控えて神経質になった。
In terms of quality, his is the best report.質の点で彼のレポートが最高だ。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
This is in effect less expensive than that.これは実質的にはそれよりも高くはない。
He is of a humorous turn of mind.彼はこっけいな性質の人だ。
Cruelty is quite alien to his nature.残酷ということは彼の性質にはないことだ。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
Don't ask a question to students who you know cannot answer.答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。
They ask her many questions.彼らは彼女にたくさんの質問をする。
Your question is hard for me to answer.君の質問に僕は答えにくい。
I am not cut out to be a politician.私には政治家の素質はありません。
I can't answer your question.私はあなたの質問に答えることができない。
I have been asked by a reader about free and direct translations.読者の方から意訳と直訳について質問されました。
He often asks silly questions.彼はしばしばばかげた質問をする。
You need to eat more fiber.もっと繊維質をとりなさい。
Do you have any questions?質問はありますか?
Do you have any other questions?他に何か質問がありますか。
Their ideas seem totally alien to us.彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
Just answer the question.とにかく質問に答えなさい。
These products are of the same quality.こちらの製品は同じ品質になります。
He has something of the musician in him.彼には音楽家の素質がある。
The mixture of these substances is dangerous.これらの物質の混合は危険です。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
He answered my question easily.彼は私の質問に易々と答えた。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
Do you have any further questions to ask?何かもっと質問がありますか。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
The rough material hurt the child's tender skin.きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。
If you have any questions, please let me know.もしご質問があればお知らせください。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Japan achieved a real GNP growth of 5% last year.日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
Answer my question carefully.注意して質問に答えなさい。
Nervous people will scratch their heads.神経質な人は頭をかいたりするものだ。
Mayuko could not answer my question.マユコは私の質問に答えられなかった。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
As soon as I entered the class, the students started asking questions.私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
Can I ask you a question?あなたに質問してもいい。
I think this suit is much superior to that one in quality.この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。
Oil will float on water.油は水に浮く性質がある。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
I asked Tony a question.私はトニー君に質問した。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License