The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
May I ask a few questions?
2、3質問をしてもよろしいですか。
The two qualities are mutually exclusive.
その2つの性質は相容れない。
Do you have better quality ones?
もっと品質の良いものはありますか。
Any political party is conservative in itself.
いかなる政党も本質的に保守的である。
That question is easy to answer.
その質問は答えやすい。
Do you have any questions?
質問はありますか?
I had scarcely entered the class before the students started asking questions.
私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
Oysters don't agree with me.
牡蠣はどうも私の体質に合わない。
Tom didn't answer all the questions.
トムさんは全ての質問に答えなかったです。
She is weak by nature.
彼女はひ弱な体質だ。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
A clever student can answer such a question easily.
利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
What an irrelevant question!
なんてどうでもいい質問!
May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure.
はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい?
Your question does not bear on the subject under discussion.
君の質問は討議中の問題と関係がない。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.
私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.
In such a case, you can always ask a question in return.
そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
分からない時は遠慮なく御質問下さい。
The mixture of these substances is dangerous.
これらの物質の混合は危険です。
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.
悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
When I first met him, I was taken aback by his unexpected question.
初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。
Do you have a question?
質問はおありですか。
Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question.
ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Tom seldom asks questions.
トムはめったに質問をしない。
You don't have to answer this question.
あなたはこの質問に答える必要はない。
This is my answer to your question.
これはあなたの質問の答えだ。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.
私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.
私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.
文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
I put this question to him.
私はこの質問を彼にした。
I asked the doctor some questions.
私は医師に少し質問した。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
Tom repeated his question.
トムは質問を繰り返した。
I couldn't answer all the questions.
私はすべての質問に答えられたわけではない。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".