UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '質'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If our quote is inconvenient for you, please let us know.私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
The teacher asked me a difficult question.先生は私に難しい質問をした。
May I ask a couple of questions?2つの質問をしてもよいですか。
In such a case, you can always ask a question in return.そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。
He asked me a question.彼は私に質問した。
Dare you ask me another question?あえてまた僕に質問する気か。
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
You don't have to answer this question.あなたはこの質問に答える必要はない。
Tom answered Mary's question.トムはメアリーの質問に答えた。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
A nervous person will not be fit for this job.神経質な人はこの仕事には向かない。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
Do you have a question?何か質問はありますか。
The reporters continued to ask questions.リポーター達は質問を続けた。
The quality of translation has improved.翻訳の質が良くなった。
The hostages will be released before Christmas.人質はクリスマス前に解放されるだろう。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
She was quite nervous about her first flight.彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
She is weak by nature.彼女はひ弱な体質だ。
Your methods are totally alien to mine.あのやり方は私のやり方とは性質が全く違っている。
I'm familiar with the way he asks questions.私は彼の質問の仕方を知っている。
Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。
No one knew how to answer the question.誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
It is impossible for me to answer the question.私がその質問に答えることは不可能です。
I would like to address two questions.質問は2つしたいと思います。
Don't ask such hard questions.そんな難しい質問をするな。
The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner.彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。
Do you mind if I ask you a question?質問してもかまいませんか。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
It pays in the long run to buy goods of high quality.結局は質の良い物を買う方が得をする。
Put the question in writing.質問は書面にして下さい。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.わからないときは遠慮なくご質問ください。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
Can I ask you a question?質問してもいいですか。
This question is difficult to answer.この質問は答えにくい。
He's always asking silly questions.彼はいつもばかげた質問ばかりしている。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。
He needs to answer the question.彼はその質問に答える必要がある。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
Can I ask you a question?質問をしてもいいですか。
The quality of their products has gone down over the years.ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
His father had asked the question the year he was fourteen.父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。
My nephew is allergic to eggs.私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。
It is quality, not quantity that counts.大切なのは量でなく質だ。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Do you have better quality ones?もっと品質の良いものはありますか。
It is difficult for me to answer the question.その質問に答えるのは難しい。
Do you have a question?質問はおありですか。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
Let us begin our analysis by positing the following question.次の質問をたてることから分析を始めよう。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
Do you have any questions?質問はおありですか。
I pawned my guitar so I could pay the rent.私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
Books and friends should be few but good.本と友は数が少なく質が良くなければいけない。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
I found it easy to answer this question.私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。
He is so clever that he could answer the question.彼はその質問に答えられるほど賢かった。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
Sooner or later, the hostages will be set free.遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
Tom asked a stupid question.トムは馬鹿な質問をした。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
It was impossible for me to answer this question.僕がこの質問に答えるのは不可能だった。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
They are different in degree but not in kind.それらは程度の差で本質的には違いはない。
It will only take a moment to answer the question.その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。
There was no response to my question.私の質問に何の応答もなかった。
Tom didn't answer all the questions.トムさんは全ての質問に答えなかったです。
Cathy has a temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
The students asked questions one after another.生徒たちは次々と質問した。
At last, we succeeded in solving the question.とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
I was at a loss how to answer his unexpected question.私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。
I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
France can't be matched for good wine.良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
He didn't answer my question.彼は私の質問に答えなかった。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
He kindly answered the question.彼はその質問にたいして親切に答えた。
The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License