UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '質'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Having read the book, I could answer all the questions.その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。
Tom repeated his question.トムは質問を繰り返した。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
If you know the answer to this question, please tell me.もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。
Tom asked Mary many questions about life in Boston.トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
In general, consumers prefer quantity to quality.一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
I thought Tom and Mary were going to use me as a hostage.トムとメアリーは私を人質に利用するのではないかと思いました。
This substance will mix with water.この物質は水と混ざる。
This carpet is superior to that one in quality.このカーペットはあれよりも質がいい。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
I had scarcely entered the class before the students started asking questions.私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
Our age goes in for quantity regardless of quality.現代は質に関係なく、量を求める。
The substance must be treated with acid.その物質は酸で処理しなければならない。
Mr. Hashimoto was confused by Ken's question.橋本先生はケンの質問に当惑した。
If I knew the answer to the question, I would tell you.その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
There was no response to my question.私の質問に何の応答もなかった。
May I ask you a question?あなたに1つ質問しても、よろしいですか。
Is it true that the iTunes' MP3 encoder has poor sound quality?iTunesのMP3エンコーダは音質が悪いって本当?
She asked several question of us.彼女は私たちにいくつかの質問をした。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
A nervous person will not be fit for this job.神経質な人はこの仕事には向かない。
I couldn't answer all of the questions.私はすべての質問に答えられたわけではない。
Tom asked a stupid question.トムは馬鹿げた質問をした。
Can you answer this question?この質問に答えられますか。
It's a good question.よい質問だ。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
Cruelty is quite alien to his nature.残酷ということは彼の性質にはないことだ。
He is ashamed to ask questions.彼は質問する事を恥じている。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
It is quality, not quantity that counts.大切なのは量でなく質だ。
Don't hesitate to ask a question if you don't understand.わからないときは遠慮なくご質問ください。
The quality of their products has gone down over the years.ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
As soon as I entered the class, the students started asking questions.私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
Oil will float on water.油は水に浮く性質がある。
In respect to your question, I have nothing to say.ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
No students could answer the question.生徒は誰もその質問に答えられませんでした。
It will only take a moment to answer the question.その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。
He was puzzled by the question.彼はその質問に当惑した。
He didn't answer my question.彼は私の質問に答えなかった。
Tom asked a stupid question.トムは馬鹿な質問をした。
He could not answer that question.彼はその質問に答えられなかった。
I couldn't answer all the questions.私はすべての質問に答えられたわけではない。
It contained harmful chemicals.それは毒性のある化学物質が含まれていた。
This is in effect less expensive than that.これは実質的にはそれよりも高くはない。
It's dangerous to mix these substances.これらの物質の混合は危険です。
She was quite nervous about her first flight.彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
If we have not covered all the questions you asked, please inform us.もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。
Miss Green asked two questions of me.グリーン先生は私に二つの質問をした。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
I can not answer your question.私はあなたの質問に答えることができない。
He is gentle by nature.彼は生まれつき温和な気質だ。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Let's ask some questions.私達にいくつか質問させてください。
"What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」
That question still sticks me.その質問はいまだに頭から離れない。
I was much confused by his questions.彼の質問にひどく面食らってしまった。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
You need to eat more fiber.もっと繊維質をとりなさい。
May I ask a couple of questions?二つ質問してもいいですか。
No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.化学物質に敏感な人々への配慮がない。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
He responded kindly to the question.彼はその質問にたいして親切に答えた。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
To tell the truth, I forgot all about your questions.実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
This is my answer to your question.これはあなたの質問の答えだ。
Don't ask a question to students who you know cannot answer.答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。
It is up to you to decide what to do.する事を決めるのはあなたの質問です。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
Mr Hashimoto was confused by Ken's question.橋本先生はケンの質問に当惑した。
I pawned my guitar to pay the rent.私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Put the question in writing.質問は書面にして下さい。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
Do you have any further questions?更に質問がありますか。
He answered my question easily.彼は私の質問に易々と答えた。
To my surprise, she could not answer the question.おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。
This one is of much higher quality than that one.こちらはあちらよりはるかに品質が良いです。
I didn't expect that question.その質問は予期していなかった。
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
I don't feel like eating animal proteins today.今日は動物性タンパク質を摂りたくない気分だ。
The question is by no means easy.その質問は決してやさしくない。
All children are potential geniuses.すべての子供には天才の素質がある。
Your question is hard to answer.あなたの質問は答えにくい。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License