The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is difficult for me to answer the question.
その質問に答えるのは難しい。
Please feel free to ask me any question.
どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
Would you mind repeating the question?
質問を繰り返していただけませんか。
The quality of rice is getting worse.
お米の質は下がりつつある。
Can I ask you a question?
質問してもいいですか。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.
デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
He is so clever that he could answer the question.
彼はその質問に答えられるほど賢かった。
He asked his teacher several questions.
彼は先生にいくつか質問をした。
I'll ask you these questions.
次のようなことをあなたに質問したい。
He asked an awkward question.
彼は答えにくい質問をした。
She was nervous before the entrance exam.
彼女は入試を前にして神経質になっていた。
I pawned my camera.
私はカメラを質に入れた。
"What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."
「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」
I could answer his question.
私は彼の質問に答えることができた。
Answer my question carefully.
注意して質問に答えなさい。
No country can match France's good quality wine.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
Tom asked a stupid question.
トムは馬鹿げた質問をした。
It's rude of you to ask her that question.
彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。
I pawned my guitar to pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
These products are of the same quality.
こちらの製品は同じ品質になります。
She put up her hand to ask a question.
彼女は質問をするために手を上げた。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.
物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
It will only take a moment to answer the question.
その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。
This substance is not poisonous in itself.
この物質はそれ自体では有毒ではない。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Scientists began to find answers to these questions.
科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
You may ask that teacher questions.
あの先生に質問してもいいですよ。
In such a case, you can always ask a question in return.
そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.
OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
May I ask a question?
質問があるのですが。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.
私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
Every pupil was asked one question.
どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
My stereo set is inferior to yours in sound quality.
私のステレオはあなたのより音質が悪い。
Tom asked Mary many questions about life in Boston.
トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。
He asked the same question of many people.
彼は多くの人に同じ質問をした。
Please attach a certificate of quality.
品質証明書を添付してください。
Thrift is alien to my nature.
倹約なんて私の性質上できないことだ。
This question is by no means easy.
この質問は決してやさしくない。
Can I ask you a question?
あなたに質問してもいい。
I anticipated his question.
私は彼の質問の先手を打った。
These fields produce fine crops.
この畑は良質の作物を産出する。
I was able to answer all the questions.
私は全ての質問に答えることができた。
I gave him the best answer in English to his question that I could.
彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
May I ask you a question?
あなたに1つ質問しても、よろしいですか。
Do you have a question?
質問はおありですか。
He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice.
彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。
The hostages will be released.
人質は解放されるだろう。
Some questions were asked me by the teacher.
いくつかの質問が先生によって私になされた。
He asked some questions of the lady standing next to him.
彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.
その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。
She nodded in response to my question.
彼女は私の質問に対してうなずいた。
They answered my questions with difficulty.
彼らは私の質問にやっとのことで答えた。
Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man.
さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.
支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
He's always asking silly questions.
彼はいつもばかげた質問ばかりしている。
Ask your question.
質問をどうぞ。
Can I ask you a question?
あなたに1つ質問しても、よろしいですか。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
Don't avoid my question.
僕の質問を避けてはいけない。
Stop bugging me with your annoying questions!
くどいよ君の質問は、もううるさい。
I thought the questions were easy.
簡単な質問だと思った。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.