Reputation is what you seem; character is what you are.
評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
They ask her many questions.
彼らは彼女にたくさんの質問をする。
The criminal didn't let the hostages go.
犯人は人質を解放しなかった。
This question is by no means easy.
この質問は決してやさしくない。
Tom asked several people the same question.
トムは何人かの人に同じ質問をした。
It is difficult for me to answer the question.
その質問に答えるのは難しい。
Students often pursue their teacher with questions.
学生はしばしば先生を質問攻めにする。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
She was nervous before the entrance exam.
彼女は入試を前にして神経質になっていた。
I pawned my guitar in order to pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
Fried food usually doesn't agree with me.
揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
I am familiar with the way he asks questions.
私は彼の質問の仕方をよく知っている。
Western thought is consistent.
西欧の思考はすべて等質です。
I can't answer your question.
私はあなたの質問に答えることができない。
He is being harassed by a flood of questions from his students.
彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
I was asked a question in my turn.
今度は私が質問された。
The visitor asked the class a question.
参観者はクラスに1つの質問をした。
A question arose as to who should be the leader.
誰がリーダーになるかについて質問が生じた。
Your watch is superior in quality to mine.
あなたの時計は私のより質の点で優れている。
Every student was asked one question.
どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
Your methods are totally alien to mine.
あのやり方は私のやり方とは性質が全く違っている。
Last year's growth of income was 5% after inflation.
昨年の所得の実質成長は5%だった。
Do you have any further questions to ask?
何かもっと質問がありますか。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.
これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The wet climate did not agree with his constitution.
湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。
I always get nervous just before a match.
試合の直前はいつも神経質になる。
He was confused by a sudden question.
唐突な質問に彼は泡を食った。
Cruelty is quite alien to his nature.
残酷ということは彼の性質にはないことだ。
I only asked you the question out of curiosity.
私は好奇心からその質問をしただけだ。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.
物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
The teacher began to shoot questions at me.
先生は私に質問を浴びせ始めた。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.
もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
I had scarcely entered the class before the students started asking questions.
私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.
私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
You must answer these questions.
これらの質問に答えなければならない。
If you have any questions, please let me know.
もしご質問があればお知らせください。
Nervous people will scratch their heads.
神経質な人は頭をかいたりするものだ。
Might I ask you a question?
あなたに質問をしてもいいですか。
The man raised his hand to ask a question.
彼は質問をするために挙手した。
What's the material?
材質は何ですか。
Our age goes in for quantity regardless of quality.
現代は質に関係なく、量を求める。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ挙手して下さい。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.
文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
I was very confused by his questions.
彼の質問にひどく面食らってしまった。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
Ask the teacher when you have a question.
質問があるときは、先生に聞きなさい。
Having read the book, I could answer all the questions.
その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。
He had all the attributes of a leader.
彼は指導者の資質を全て持っていた。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.
考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
Cathy has a hot temper.
キャシーは怒りっぽい性質だ。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"
水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%.
日本の実質GNP成長率は5%だった。
He is gentle by nature.
彼は生まれつき温和な気質だ。
The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner.
彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
Keep taking this antibiotic until it is gone.
抗生物質はなくなるまで飲んでください。
May I ask you a question?
あなたに質問してもいい。
I'd like to ask Tom to answer a few questions.
質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
Feel free to ask any questions.
どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Our suggestions were, in effect, almost the same.
私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
Please feel free to ask questions.
どうぞ遠慮なく質問してください。
Tom didn't answer all the questions.
トムさんは全ての質問に答えなかったです。
The question was discussed in detail.
質問が詳細に討議された。
The press besieged the minister with questions.
記者団は大臣を質問攻めにした。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.