UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '質'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
These products are of the same quality.こちらの製品は同じ品質になります。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
Takeshi raised his hand to ask a question.タケシは質問しようと手を上げた。
May I ask you a question?あなたに質問してもいい。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.わからないときは遠慮なくご質問ください。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Tom hardly ever asks questions.トムはめったに質問をしない。
Only you answered the question.君だけが質問に答えた。
This desk is made of hard wood.この机は堅い材質の木でできている。
A man of reason could answer the question.理性的な人ならその質問に答えられる。
Do you have a question?何か質問はありますか。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
You must answer these questions.これらの質問に答えなければならない。
He had something of the hero in his nature.彼の性質にはいくぶん英雄らしい気質があった。
Can I ask you a question?質問してもいいですか。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
She may be able to answer the question.彼女はその質問に答えることができるかもしれない。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
Do you have any questions?何か質問がありますか。
"What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
May I ask you a question?1つ質問してもいいですか。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too.MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。
Do you mind if I ask you a question?質問してもかまいませんか。
The rough material hurt the child's tender skin.きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
She is weak by nature.彼女はひ弱な体質だ。
Please answer this question for me.私のためにこの質問に答えてください。
The quality of rice is getting worse.お米の質は下がりつつある。
I couldn't answer all of the questions.私はすべての質問に答えられたわけではない。
Quality is more important than quantity.量より質が重要だ。
Don't ask such hard questions.そんな難しい質問をするな。
It's a good question.よい質問だ。
He asked a very good question.彼はとてもよい質問をした。
Mr Hashimoto was confused by Ken's question.橋本先生はケンの質問に当惑した。
He asked his teacher stupid questions.彼は先生に間抜けな質問をした。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
The question is by no means easy.その質問は決してやさしくない。
Japan achieved a real GNP growth of 5% last year.日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。
They answered my questions with difficulty.彼らは私の質問にやっとのことで答えた。
They sell good foods at that shop.あの店では良質の食料品を売っている。
No country can match France's good quality wine.良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
Many questions came up about the quality of the new product.新製品の品質に多くの疑問が出てきた。
A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik.自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。
The criminal didn't let the hostages go.犯人は人質を解放しなかった。
Kelly has an eye for good English.ケリーは良質な英語を見分ける目がある。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question.中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。
Oysters don't agree with me.カキは私の体質に合わない。
The wet climate did not agree with his constitution.湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。
Canada produces good wheat.カナダは良質の小麦を生産する。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
These goods are greater in quantity than in quality.これらの品物は質よりも量でまさっている。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
What's the material?材質は何ですか。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
I am at a loss how to answer the question.質問にどう答えればよいのかわからない。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
None of us was able to answer the question.私たちは誰もその質問に答えられなかった。
He asked her some questions.彼は彼女にいくつか質問をしました。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
I have no further questions.これ以上質問はありません。
I put quantity after quality.私は量より質をとる。
Tom almost never asks questions.トムはめったに質問をしない。
He is so clever that he could answer the question.彼はその質問に答えられるほど賢かった。
I wish I could come up with a good answer to the question.その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
Tom rarely asks questions.トムはめったに質問をしない。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
When I first met him, I was taken aback by his unexpected question.初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。
Dare you ask me another question?あえてまた僕に質問する気か。
The dinner was superior in quality to the one he ate this evening.その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。
Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man.さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
He didn't answer my question.彼は私の質問に答えなかった。
I should say this is too simple question.これは単純すぎる質問でしょうね。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
The reporter shot questions at the politician.記者は政治家に質問を浴びせた。
She avoided answering my questions.彼女は私の質問に答えることを避けた。
With respect to this question, there are three opinions.この質問にたいして、3つの意見があります。
I think this suit is much superior to that one in quality.この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
I put this question to him.私はこの質問を彼にした。
He asked the same question of many people.彼は多くの人に同じ質問をした。
I was able to answer the question.私はその質問に答えることができた。
The reporters continued to ask questions.リポーター達は質問を続けた。
Don't hesitate to ask questions.質問をするのをためらわないで下さい。
Your watch is superior in quality to mine.あなたの時計は私のより質の点で優れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License