I would like to know how these substances are absorbed by the body.
これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
I'll be happy to answer your question.
喜んで質問に答えます。
"I'm not sleeping. I'm always just skiving off." "That way's even worse!"
「ボクは寝てないさ。いつもサボッてるだけ」「そっちのほうが質悪い!」
They gave him both material and spiritual support.
彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
She made no response to my question.
私の質問に彼女は答えなかった。
This question is by no means easy.
この質問は決してやさしくない。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.
考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
Don't hesitate to ask your teacher a question.
質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
Cruelty is quite alien to his nature.
残酷ということは彼の性質にはないことだ。
He asked a few questions of me.
彼は私に2、3の質問をした。
He is so clever that he could answer the question.
彼はその質問に答えられるほど賢かった。
I pawned my guitar in order to pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
Our age goes in for quantity regardless of quality.
現代は質に関係なく、量を求める。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
I anticipated his question.
私は彼の質問の先手を打った。
This one is of much higher quality than that one.
こちらはあちらよりはるかに高品質です。
Actually this will be my fourth question.
実はこれで4度目の質問になります。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
So difficult was the question that no one could answer.
その質問は難しくてだれも答えられなかった。
She asked me a question.
彼女は私に質問をした。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.
しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
We are used to eating plain food.
私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
I am not interested in material gain.
私は物質的な利益には関心がない。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.
ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
He asked a question about it.
彼はそれについて質問した。
MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too.
MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。
Do you think there is another answer to this difficult problem?
この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。
I'd like to ask a question.
1つ質問してみたい。
I gather information about the quality of goods.
私は商品の質についての情報を集めています。
I have a stupid question.
バカな質問があるんだ。
I can't quit it, it's my personality.
退くのは無理、だって私の本質だ。
Books and friends should be few but good.
本と友は数が少なく質が良くなければいけない。
Your question is very hard to answer.
あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.
私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
My nephew is allergic to eggs.
私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。
My son often worries me by asking a lot of questions.
息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。
He interrupted the speaker with frequent questions.
彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
The quality of tea is going down.
お茶の質は下がりつつある。
If you have any questions, please let me know.
もしご質問があればお知らせください。
Do you have any further questions to ask?
何かもっと質問がありますか。
My stereo set is inferior to yours in sound quality.
私のステレオはあなたのより音質が悪い。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
Human history is in essence a history of ideas.
人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
The climate here doesn't agree with me.
ここの気候は私の体質に合わない。
Don't bother me with such foolish questions.
そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
To my surprise, she could not answer the question.
驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。
He is obstinate in disposition.
彼は性質が頑固だ。
The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them.
その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
I gave him the best answer in English to his question that I could.
彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Answer my question carefully.
注意して質問に答えなさい。
Father was tormented by my silly question.
父は私の愚かな質問に苦しみられた。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.