UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '質'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sooner or later, the hostages will be set free.遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
The reporter shot questions at the politician.記者は政治家に質問を浴びせた。
That student raised his hand to ask a question.その生徒は質問するために手を上げた。
Do you have better quality ones?もっと品質の良いものはありますか。
I have a lot of questions to answer.私には答えなければならない質問がたくさんある。
No country can match France's good quality wine.良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
Every pupil was asked one question.どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Put the question in writing.質問は書面にして下さい。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
He asked questions at random.彼は手当たりしだいに質問した。
What does aspirin consist of?アスピリンはどんな物質から成っていますか。
I don't feel like eating animal proteins today.今日は動物性タンパク質を摂りたくない気分だ。
Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question.中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
Do you have any questions in this lesson?この課で何か質問がありますか。
I think this one is inferior to that in quality.ぼくはこっちの方がそっちより品質が劣っていると思う。
It appears that I don't have it in me to have a harem in my charge.私には後宮の支配者になる資質は、どうやらないようだ。
Can I ask you a question?あなたに質問してもいい。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The child annoyed him with questions.子供は彼が質問で迷惑した。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
Actually this will be my fourth question.実はこれで4度目の質問になります。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
None of us was able to answer the question.私たちは誰もその質問に答えられなかった。
These products are of the same quality.これらの製品は同じ品質です。
They were plainly dressed.彼らは質素な服装をしていた。
In general, consumers prefer quantity to quality.一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
When I first met him, I was taken aback by his unexpected question.初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
I find no shame in asking questions.私は質問することを恥とはしていない。
It was impossible for me to answer this question.僕がこの質問に答えるのは不可能だった。
He often asks silly questions.彼はしばしばばかげた質問をする。
No one knew how to answer the question.誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
He asked me a question.彼は私に質問した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
He repeated his question.彼は質問を繰り返しました。
As for me, I have no question.私に関して言えば、何の質問もありません。
That is a very good question.とてもいい質問ですね。
Keep taking this antibiotic until it is gone.抗生物質はなくなるまで飲んでください。
He's always asking silly questions.彼はいつもばかげた質問ばかりしている。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
Must I answer all the questions?質問の全てに答えなければなりませんか。
Do you have any further questions to ask?何かもっと質問がありますか。
These questions can be answered quite simply.それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。
I asked each boy three questions.私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。
Tom seldom asks questions.トムはめったに質問をしない。
The teacher was deluged with questions.その教師には質問が殺到した。
This article is high quality.この品物は品質がよい。
I have a few questions. Would it be OK if I asked them?少し質問があるのですが、よろしいですか?
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
The question foxed me completely.その質問は私には全く理解できなかった。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
The hostages will be released before Christmas.人質はクリスマス前に解放されるだろう。
The son asked a question of his mother.息子は母親に質問した。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Tom asked a stupid question.トムは馬鹿げた質問をした。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
I asked him about the accident.その事故について彼に質問した。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The girl looked embarrassed at his rude question.彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。
These hand-made articles differ in quality.これらの手作りの品は品質が違っている。
It contained harmful chemicals.それは毒性のある化学物質が含まれていた。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
May I ask you a question?あなたに質問してもいい。
If you have a question, please ask me.質問があれば私に聞いてください。
Your watch is superior in quality to mine.あなたの時計は私のより質の点で優れている。
The terrorists released the hostages.テロリストは人質を解放した。
Can I ask you a question?質問していい?
Tom answered all the questions that Mary asked him.トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
It is easy for me to answer the question.私がその質問に答えるのは簡単です。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.わからないときは遠慮なくご質問ください。
It is impossible for me to answer the question.私がその質問に答えることは不可能です。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
He led a simple life.彼は質素に暮らした。
The teacher answers every question we ask.その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。
It is up to you to decide what to do.する事を決めるのはあなたの質問です。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Do you have any questions?質問はおありですか。
Ask your question.質問をどうぞ。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
That question is easy to answer.その質問は答えやすい。
Can anyone answer my question?誰か私の質問に答えられますか。
Do you have any more questions?他に質問はありますか?
She kept on asking me questions the whole time.彼女はずっと質問ばかりしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License