OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.
OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
Mary has a social nature.
メアリーは社交的な気質を持っている。
I can't answer this question.
この質問には答えられません。
After I asked him a question, what he meant was clarified.
彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question.
ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。
I have a question.
質問があります。
You don't have to answer this question.
あなたはこの質問に答える必要はない。
In respect to your question, I have nothing to say.
ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
I gather information about the quality of goods.
私は商品の質についての情報を集めています。
It is quality, not quantity that counts.
大切なのは量でなく質だ。
She can ask and answer questions.
彼女は質問をし、答えることができる。
She asked the same question of everyone in turn.
彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
All the hostages were released unharmed.
人質は無事全員解放された。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
This substance will mix with water.
この物質は水と混ざる。
They answered my questions with difficulty.
彼らは私の質問にやっとのことで答えた。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
He didn't answer the question on purpose.
彼はわざとその質問に答えなかった。
The teacher began to shoot questions at me.
先生は私に質問を浴びせ始めた。
I was very confused by his questions.
彼の質問にひどく面食らってしまった。
The child annoyed her with questions.
子供は彼女が質問で迷惑した。
Can I ask you a question?
あなたに質問してもいい。
The climate here doesn't agree with me.
ここの気候は私の体質に合わない。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.
私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
This article is high quality.
この品物は品質がよい。
To my surprise, she could not answer the question.
おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.