The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The child annoyed her with questions.
子供は彼女が質問で迷惑した。
These products are of the same quality.
これらの製品は同じ品質です。
Please feel free to ask questions.
どうぞ遠慮なく質問してください。
Your answer to the question turned out to be wrong.
質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.
もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.
私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
Don't hesitate to ask questions.
質問をするのをためらわないで下さい。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
Two traits of Americans are generosity and energy.
アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.
旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
Will you put your questions in written form?
質問は書いていただけませんか。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.
どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.
試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
The new boss has whipped the company into shape.
新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
That's a good question.
よい質問だ。
The substance must be treated with acid.
その物質は酸で処理しなければならない。
Your watch is superior in quality to mine.
あなたの時計は私のより質の点で優れている。
I thought Tom and Mary were going to use me as a hostage.
トムとメアリーは私を人質に利用するのではないかと思いました。
Stop bugging me with your annoying questions!
くどいよ君の質問は、もううるさい。
Let me ask you a question.
質問をさせてください。
Mr Hashimoto was confused by Ken's question.
橋本先生はケンの質問に当惑した。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure.
はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい?
Do you mind if I ask you a question?
質問してもかまいませんか。
It appears that I don't have it in me to have a harem in my charge.
私には後宮の支配者になる資質は、どうやらないようだ。
I am not cut out to be a politician.
私には政治家の素質はありません。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
Father was tormented by my silly question.
父は私の愚かな質問に苦しみられた。
I pawned my guitar to pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
May I ask a question?
質問してもよろしいですか。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
In such a case, you can always ask a question in return.
そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。
He led a simple life.
彼は質素に暮らした。
Kindness is the essence of politeness.
親切心は礼儀の本質である。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
The question was so complicated that they were all mixed up.
質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。
It is easy to answer this question.
この質問に答えるのは簡単だ。
The question threw him off his balance.
その質問で彼はすっかりあわてた。
The hostages will be released.
人質は解放されるだろう。
Dare you ask me another question?
あえてまた僕に質問する気か。
Do you have any further questions?
さらに質問はありますか。
He has something of the artist in him.
彼にはかなり芸術的な素質がある。
Miss Green asked two questions of me.
グリーン先生は私に二つの質問をした。
He annoys me with questions.
彼はやかましく質問してくる。
Don't ask me such a hard question.
そんな難しい質問はよしてくれ。
Cathy has a temper.
キャシーは怒りっぽい性質だ。
His pride won't allow him to ask questions.
質問をすることは彼のプライドが許さない。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
In terms of quality, his is the best report.
質の点で彼のレポートが最高だ。
Please let me know if you have any questions.
何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。
Reputation is what you seem; character is what you are.
評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.
私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
I was asked a question in my turn.
今度は私が質問された。
Tom asked Mary many questions about life in Boston.
トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。
You don't have to answer this question.
あなたはこの質問に答える必要はない。
This computer is second to none in quality.
このコンピューターは品質ではどれにも劣らない。
I raised my hand to ask a question.
私は質問するために手を上げた。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.
現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
She is weak by nature.
彼女はひ弱な体質だ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
He asked the same question of many people.
彼は多くの人に同じ質問をした。
The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner.
彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars