UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '質'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just answer the question.とにかく質問に答えなさい。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。
The geologists explored for oil on our farm.地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
Answer my questions.私の質問に答えなさい。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
Put the question in writing.質問は書面にして下さい。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
It's rude of you to ask her that question.彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。
He answered my question in the negative.彼は私の質問に「ノー」と答えた。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
He is ashamed to ask questions.彼は質問をすることを恥じている。
Don't ask me so many questions. Use your head.私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
Do you have any questions?質問はありますか?
Do you have any further questions to ask?何かもっと質問がありますか。
Do you have any other questions?他に何か質問がありますか。
Germans are a frugal people.ドイツ人は質素な国民だ。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
Jane skipped the questions she couldn't answer.ジェーンは答えられない質問を飛ばした。
Don't hesitate to ask questions.質問するのをためらわないでください。
He asked the same question of many people.彼は多くの人に同じ質問をした。
Jim answered my question without difficulty.ジムは難なく私の質問に答えた。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
Actually this will be my fourth question.実はこれで4度目の質問になります。
Do you have any questions?何か質問がありますか。
She was not ashamed to ask me a question.彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。
Only you can answer the question.その質問に答えられるのは君だけだ。
I don't feel like eating animal proteins today.今日は動物性タンパク質を摂りたくない気分だ。
I cannot answer so many questions at a time.一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。
If we have not covered all the questions you asked, please inform us.もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
This one is of much higher quality than that one.質ではこれはあれよりはるかに勝っている。
This table is made of good oak.このテーブルは良質のオーク材でできている。
I asked him a question.私は彼に質問を尋ねた。
The pupil held up his hand to ask a question.その生徒は質問するために手を上げた。
I can't answer this question.この質問には答えられません。
Do you have any further questions?さらに質問はありますか。
Tom asked a stupid question.トムは馬鹿げた質問をした。
Answer my question carefully.注意して質問に答えなさい。
She kept on asking me questions the whole time.彼女はずっと質問ばかりしていた。
Might I ask you a question?あなたに質問をしてもいいですか。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
No one knew how to answer the question.誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
The quality of translation has improved.翻訳の質が良くなった。
I have a stupid question.バカな質問があるんだ。
Can I ask you a question?あなたに質問してもいい。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
He answered my question easily.彼は私の質問に易々と答えた。
I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
The son asked a question of his mother.息子は母親に質問した。
Water and ice are the same substance in different forms.水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
What's the material?材質は何ですか。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
It was impossible for me to answer this question.僕がこの質問に答えるのは不可能だった。
This material has no give.この材質は弾力性に欠ける。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
Do you have any allergies?アレルギー体質ですか。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
She nodded in response to my question.彼女は私の質問に対してうなずいた。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
Can I ask you a question?質問していい?
Do you really need to ask the question to know the answer?その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man.さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。
The question is not so much what it is as how it looks.問題は、その本質よりもむしろ外観である。
I think this one is inferior to that in quality.ぼくはこっちの方がそっちより品質が劣っていると思う。
She was quite nervous about her first flight.彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
Do you have any questions about the menu?料理について何か質問がありますか。
I have a question.質問があります。
"I'm not sleeping. I'm always just skiving off." "That way's even worse!"「ボクは寝てないさ。いつもサボッてるだけ」「そっちのほうが質悪い!」
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
I think this suit is vastly superior to that one in quality.この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
The quality of their products has gone down over the years.ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。
Yoko avoided answering my question.洋子は私の質問に答えることを避けた。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
May I ask you some more questions?もう少し質問してもいいですか。
For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000.さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
How are you finding the Quality Control department?畑違いの品質管理課は如何ですか?
He responded kindly to the question.彼はその質問にたいして親切に答えた。
The team were quite nervous before the game.そのチームは試合前でとても神経質になっていた。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
He asked a question about it.彼はそれについて質問した。
He kindly answered questions.質問に対しては親切に答えて下さった。
This is in effect less expensive than that.これは実質的にはそれよりも高くはない。
He redeemed his watch from the pawnbroker.彼は質屋から時計買い戻した。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
I am not a woman with strange humors.私は人と変わった気質をもった女ではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License