The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Our age goes in for quantity regardless of quality.
現代は質に関係なく、量を求める。
I raised my hand to ask a question.
私は質問するために手を上げた。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Oil will float on water.
油は水に浮く性質がある。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
Laughter is a feature of mankind.
笑いは人間の特質である。
It's a good question.
よい質問だ。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
The pupil held up his hand to ask a question.
その生徒は質問するために手を上げた。
Apparently the iPod nano has good sound.
iPod nano は音質がいいらしい。
It contained harmful chemicals.
それは毒性のある化学物質が含まれていた。
Water and ice are the same substance in different forms.
水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
This substance will mix with water.
この物質は水と混ざる。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
Quality is more important than quantity.
量より質が重要だ。
I asked Tony a question.
私はトニー君に質問した。
May I ask you some questions about your name?
あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。
I'll mail this questionnaire as soon as I finish.
終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。
Have you any further questions?
それ以上質問がありますか。
He gave a positive answer to my question.
彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。
I pawned my guitar to pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
Can you answer this question?
この質問に答えられますか。
If you have any questions, please let me know.
もしご質問があればお知らせください。
Just answer the question.
とにかく質問に答えなさい。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
分からない時は遠慮なく御質問下さい。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.
雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
These products are of the same quality.
こちらの製品は同じ品質になります。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
I asked him a question.
私は彼に質問をした。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.
ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
The quality of their products has gone down over the years.
ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。
I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive.
たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。
May I ask you a question?
質問していい?
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.
しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
Don't hesitate to ask a question if you don't understand.
わからないときは遠慮なくご質問ください。
They assailed the new teacher with questions.
彼らは新しい教師を質問ぜめにした。
It is up to you to decide what to do.
する事を決めるのはあなたの質問です。
Western thought is consistent.
西欧の思考はすべて等質です。
This desk is made of hard wood.
この机は堅い材質の木でできている。
Any political party is conservative in itself.
いかなる政党も本質的に保守的である。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.
もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
Many questions came up about the quality of the new product.
新製品の品質に多くの疑問が出てきた。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.
彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
May I ask you a question?
質問してもいいですか。
I thought Tom and Mary were going to use me as a hostage.
トムとメアリーは私を人質に利用するのではないかと思いました。
The little girl asked a question of her teacher.
その女の子は先生に質問をした。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
One quality of oil is that it floats on water.
石油の特質の一つは水に浮くということである。
No students could answer the question.
生徒は誰もその質問に答えられませんでした。
The reporter shot questions at the politician.
記者は政治家に質問を浴びせた。
The question was discussed in detail.
質問が詳細に討議された。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Are there any questions?
質問はありますか?
With respect to this question, there are three opinions.
この質問にたいして、3つの意見があります。
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.
お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
At last, we succeeded in solving the question.
とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
The question foxed me completely.
その質問は私には全く理解できなかった。
Practically every family has a TV.
実質的に全ての家庭にはテレビがある。
Bill has the makings of an excellent scientist.
ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.
女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
This cloth is good in quality for its price.
この布は値段の割に品質が良い。
May I ask a question?
質問してもよろしいですか。
She was quite nervous about her first flight.
彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
I wish I could come up with a good answer to the question.
その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。
She asked a very good question.
彼女はとてもよい質問をした。
This article is high quality.
この品物は品質がよい。
Do you have a question?
何か質問はありますか。
Miss Green asked two questions of me.
グリーン先生は私に二つの質問をした。
Might I ask you a question?
あなたに質問をしてもいいですか。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
I was asked a question in my turn.
今度は私の方が質問された。
The mixture of these substances is dangerous.
これらの物質の混合は危険です。
To tell the truth, I forgot all about your questions.
実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。
I think this one is inferior to that in quality.
ぼくはこっちの方がそっちより品質が劣っていると思う。
When you have a question, ask the teacher.
質問があるときは、先生に聞きなさい。
The quality of rice is getting worse.
お米の質は下がりつつある。
That's a very good question.
とてもいい質問ですね。
Good question!
よい質問だ。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
I have a question.
質問があります。
Your question does not bear on the subject under discussion.
君の質問は討議中の問題と関係がない。
He was puzzled at the question.
彼はその質問に当惑した。
I only asked you the question out of curiosity.
私は好奇心からその質問をしただけだ。
The child annoyed her with questions.
子供は彼女が質問で迷惑した。
Tom almost never asks questions.
トムはめったに質問をしない。
The teacher asked me a difficult question.
先生は私に難しい質問をした。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
This overcoat is inferior to mine in quality.
このコートは品質の点で私のよりおとる。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.
昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.