Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Emma has a very poor constitution. | エマは虚弱体質だ。 | |
| Do you have any questions about the food? | 料理について何か質問がありますか。 | |
| I thought Tom and Mary were going to use me as a hostage. | トムとメアリーは私を人質に利用するのではないかと思いました。 | |
| I'll ask you these questions. | 次のようなことをあなたに質問したい。 | |
| The question was discussed in detail. | 質問が詳細に討議された。 | |
| She couldn't answer the question. | 彼女は質問に答えることができなかった。 | |
| You can always ask a question in return. | 君はいつでもその代わりに質問をすることができる。 | |
| Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. | 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 | |
| Do you think there is another answer to this difficult problem? | この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。 | |
| Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. | 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 | |
| Oil will float on water. | 油は水に浮く性質がある。 | |
| The hostages will be released before Christmas. | 人質はクリスマス前に解放されるだろう。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもよろしいでしょうか。 | |
| Tom repeated his question. | トムは質問を繰り返した。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問する事を恥じている。 | |
| He asked a very good question. | 彼はとてもよい質問をした。 | |
| The quality of rice is going down. | お米の質は下がりつつある。 | |
| I was terribly confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| He gave correct answers to the questions. | 彼は質問に対して正確な判断をした。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| He asked his teacher stupid questions. | 彼は先生に間抜けな質問をした。 | |
| She may be able to answer the question. | 彼女はその質問に答えることができるかもしれない。 | |
| The prime minister fielded some tough questions at the press conference. | 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 | |
| The terrorists released the hostages. | テロリストは人質を解放した。 | |
| All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature. | これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Just answer the question. | とにかく質問に答えなさい。 | |
| In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal. | 国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。 | |
| I would like to address two questions. | 質問は2つしたいと思います。 | |
| Please attach a certificate of quality. | 品質証明書を添付してください。 | |
| Have I answered your question? | 私は質問に答えたでしょうか。 | |
| He asked me two questions. | 彼は私に二つ質問をした。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | いくつか質問させてください。 | |
| They ask her many questions. | 彼らは彼女にたくさんの質問をする。 | |
| The substance must be treated with acid. | その物質は酸で処理しなければならない。 | |
| I am at a loss how to answer the question. | 質問にどう答えればよいのかわからない。 | |
| Nobody having any question, he ended the lecture. | 誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。 | |
| Actually this will be my fourth question. | 実はこれで4度目の質問になります。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 | |
| He asked me some questions about the math test. | 彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。 | |
| Oysters don't agree with me. | 牡蠣はどうも私の体質に合わない。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿げた質問をした。 | |
| I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now. | お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。 | |
| The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. | 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 | |
| His suggestion was, effectively, an order. | 彼の提案は実質上命令であった。 | |
| May I ask a couple of questions? | 二つ質問してもいいですか。 | |
| Mary has a social nature. | メアリーは社交的な気質を持っている。 | |
| A nervous person will not be fit for this job. | 神経質な人はこの仕事には向かない。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them. | 質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| The teacher asked me how the moon differs from the earth. | 先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。 | |
| She wanted to ask a question, so she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| DNA is a complex chemical that makes up a gene. | デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。 | |
| She did not answer all the questions. | 彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。 | |
| Scientists deal mainly with physical matters. | 科学者は主として物質の問題を取り扱う。 | |
| I can not answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| The visitor asked the class a question. | 参観者はクラスに1つの質問をした。 | |
| What's the material? | 材質は何ですか。 | |
| He asked the same question of many people. | 彼は多くの人に同じ質問をした。 | |
| I had scarcely entered the class before the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| Please ask me any time you have a question. | 質問があったらいつでも聞いてください。 | |
| One quality of oil is that it floats on water. | 石油の特質の一つは水に浮くということである。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| May I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| If you have a question, please ask me. | 質問があれば私に聞いてください。 | |
| Kobe is famous for its good beef. | 神戸は良質の牛肉で有名だ。 | |
| Bob asked the teacher some questions. | ボブは先生にいくつか質問をした。 | |
| He tried to brave it out while held as a hostage. | 人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。 | |
| It is difficult for me to answer the question. | その質問に答えるのは難しい。 | |
| We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year. | 水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。 | |
| May I ask a question? | 質問してもよろしいですか。 | |
| My nephew is allergic to eggs. | 私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。 | |
| Please answer my question. | 私の質問に答えて下さい。 | |
| The students asked questions one after another. | 生徒たちは次々と質問した。 | |
| He is so clever that he could answer the question. | 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 | |
| The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants. | 大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。 | |
| The dinner was superior in quality to the one he ate this evening. | その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械はあれより品質の点ですぐれている。 | |
| Tom didn't answer all the questions. | トムさんは全ての質問に答えなかったです。 | |
| It's a good question. | よい質問だ。 | |
| That student raised his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| Might I ask you a question? | あなたに質問をしてもいいですか。 | |
| I refuse to answer the question. | 私はその質問に答えることを拒否する。 | |
| Can I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| Yoko avoided answering my question. | 洋子は私の質問に答えることを避けた。 | |
| I have another question. | もうひとつ質問があります。 | |
| The quality of their products has gone down over the years. | ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。 | |
| Is it true that the iTunes' MP3 encoder has poor sound quality? | iTunesのMP3エンコーダは音質が悪いって本当? | |
| Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy. | 物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。 | |
| Beer bottles are made of glass. | ビール瓶の材質はガラスです。 | |
| Let me ask you a question. | 質問をさせてください。 | |
| Their ideas seem totally alien to us. | 彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。 | |
| Jim answered my question without difficulty. | ジムは難なく私の質問に答えた。 | |
| She got rattled by the stupid question. | 彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。 | |
| He answered my question in the negative. | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| That's a hard question to answer. | それは答えにくい質問だ。 | |
| Every pupil was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| The mixture of these substances is dangerous. | これらの物質の混合は危険です。 | |
| He asked her some questions. | 彼は彼女にいくつか質問をしました。 | |
| The firm is known for its high-quality products. | その会社は高品質の製品で知られている。 | |