The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is it true that the iTunes' MP3 encoder has poor sound quality?
iTunesのMP3エンコーダは音質が悪いって本当?
Don't play dumb. Answer my question properly!
とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて!
Please write in a way that concretely conveys the question.
質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
Kato asked him many questions about the United States.
加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
Pernicious propaganda.
悪質な宣伝。
I asked Tony a question.
私はトニー君に質問した。
It is easy for him to answer this question.
彼がこの質問に答えることは容易です。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
What's the material?
材質は何ですか。
Answer me.
私の質問に答えなさい。
Tom almost never asks questions.
トムはめったに質問をしない。
He tried to be brave while he was being held hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
May I ask you some questions about your name?
あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。
To tell the truth, I forgot all about your questions.
実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.
女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe.
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.
彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
She is artistic by nature.
彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
These questions are easy to answer.
これらの質問は、答えるのが簡単だ。
Can I ask some questions?
少し質問があるのですが、よろしいですか?
Father was tormented by my silly question.
父は私の愚かな質問に苦しみられた。
No student was able to answer the question.
一人の生徒もその質問に答えられなかった。
Don't ask a question to students who you know cannot answer.
答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。
I'd like to ask Tom to answer a few questions.
質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
These hot springs possess properties for healing wounds.
この温泉は傷を治す性質がある。
Oysters don't agree with me.
牡蠣はどうも私の体質に合わない。
He had all the attributes of a leader.
彼は指導者の資質を全て持っていた。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.
デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
May I ask a couple of questions?
二つ質問してもいいですか。
May I ask a few questions?
2、3質問をしてもよろしいですか。
The teacher asked me a difficult question.
先生は私に難しい質問をした。
He asked his teacher several questions.
彼は先生にいくつか質問をした。
Tom hardly ever asks questions.
トムはめったに質問をしない。
Let us begin our analysis by positing the following question.
次の質問をたてることから分析を始めよう。
I have a stupid question.
バカな質問があるんだ。
If I knew the answer to the question, I would tell you.
その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
Your questions were too direct.
君の質問は直接的すぎた。
Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question.
橋本先生はケンの質問に当惑した。
I think this one is inferior to that in quality.
ぼくはこっちの方がそっちより品質が劣っていると思う。
May I ask you a question?
1つ質問してもいいですか。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Answer my questions.
私の質問に答えなさい。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
They attract customers by offering high-quality goods.
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
I'm ashamed to ask you such a silly question.
こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.
彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
Tom asked several people the same question.
トムは何人かの人に同じ質問をした。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
She avoided answering my questions.
彼女は私の質問に答えることを避けた。
It's an embarrassing question.
それは困った質問だな。
The firm is known for its high-quality products.
その会社は高品質の製品で知られている。
What an irrelevant question!
なんてどうでもいい質問!
Germans are a frugal people.
ドイツ人は質素な国民だ。
I am at a loss how to answer the question.
質問にどう答えればよいのかわからない。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.
良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
Don't hesitate to ask questions.
質問するのをためらわないでください。
They ask her many questions.
彼らは彼女にたくさんの質問をする。
I was able to answer the question.
私はその質問に答えることができた。
I was very confused by his questions.
彼の質問にひどく面食らってしまった。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.
人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
So far does anyone have any question?
これまでのところで何か質問はありませんか。
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.
ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.