The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Last year's growth of income was 5% after inflation.
昨年の所得の実質成長は5%だった。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.
人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
What an irrelevant question!
なんてどうでもいい質問!
He lived a simple life.
彼は質素な生活を送った。
Sooner or later, the hostages will be set free.
遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
His curiosity prompted him to ask questions.
彼は好奇心に駆られて質問した。
Practically every family has a TV.
実質的に全ての家庭にはテレビがある。
The price is low, but the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Their ideas seem totally alien to us.
彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。
It is both good and cheap.
それは品質がよく、しかも安い。
I would like to address two questions.
質問は2つしたいと思います。
This table is made of good oak.
このテーブルは良質のオーク材でできている。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.
その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。
Quality goods are worth it in the long run.
上質の物を買うと結局損はない。
I'm ashamed to ask you such a silly question.
こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。
Tom didn't answer all the questions.
トムさんは全ての質問に答えなかったです。
These hot springs possess properties for healing wounds.
この温泉は傷を治す性質がある。
To see the answer to the question, simply click on the question.
質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
In such a case, you can always ask a question in return.
そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
May I ask you a question?
質問していい?
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ挙手して下さい。
Reputation is what you seem; character is what you are.
評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
I pawned my camera.
私はカメラを質に入れた。
You shouldn't ask personal questions.
個人的な質問はしないほうがいいよ。
This computer is second to none in quality.
このコンピューターは品質ではどれにも劣らない。
Is it true that the iTunes' MP3 encoder has poor sound quality?
iTunesのMP3エンコーダは音質が悪いって本当?
It's rude of you to ask her that question.
彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
That is a very good question.
とてもいい質問ですね。
The question was too difficult to answer.
その質問は難しすぎて答えられなかった。
Tom lives a simple life far away in the Himalayas.
トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。
Japan achieved a real GNP growth of 5% last year.
日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
わからないときは遠慮なくご質問ください。
He answered my question with a "no."
彼は私の質問に「ノー」と答えた。
She is a serious person.
彼女はきまじめな気質である。
The doctor dosed the girl with antibiotics.
医者は少女に抗生物質を服用させた。
Don't play dumb. Answer my question properly!
とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて!
Tom almost never asks questions.
トムはめったに質問をしない。
Do you have any further questions?
更に質問がありますか。
I think this suit is vastly superior to that one in quality.
この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.
私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars