UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '質'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
Tom asked a stupid question.トムは馬鹿げた質問をした。
This one is of much higher quality than that one.質ではこれはあれよりはるかに勝っている。
She seems to be nervous about her first class.彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
She can ask and answer questions.彼女は質問をし、答えることができる。
It contained harmful chemicals.それは毒性のある化学物質が含まれていた。
The ease with which he answered the question surprised us.彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
This machine is superior in quality to that one.この機械は質の点であの機械よりすぐれている。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
I asked him a question.私は彼に質問を尋ねた。
This is in effect less expensive than that.これは実質的にはそれよりも高くはない。
If I knew the answer to the question, I would tell you.その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
Do you have a question?何か質問はありますか。
I didn't expect that question.その質問は予期していなかった。
The question is by no means easy.その質問は決してやさしくない。
He answered my question with a "no."彼は私の質問に「ノー」と答えた。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
That's a hard question to answer.それは答えにくい質問だ。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
He didn't answer the question on purpose.彼はわざとその質問に答えなかった。
Last year's growth of income was 5% after inflation.昨年の所得の実質成長は5%だった。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
He is of a humorous turn of mind.彼はこっけいな性質の人だ。
Now stop asking questions, Pip. I'm busy.さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。
As soon as I entered the class, the students started asking questions.私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
Can I ask you a question?1つ質問してもいいですか。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
Matter changes its form according to temperature.物質は温度によって形を変える。
We asked several questions of him.我々は、彼にいくつかの質問をした。
Do you have any questions?質問はありますか?
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
Some questions were asked me by the teacher.いくつかの質問が先生によって私になされた。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
This computer is second to none in quality.このコンピューターは品質ではどれにも劣らない。
Thrift is alien to my nature.倹約なんて私の性質上できないことだ。
He responded kindly to the question.彼はその質問に対して親切に答えた。
He has a friendly nature.彼は人懐っこい性質だ。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
He asked her some questions.彼は彼女にいくつか質問をしました。
She is weak by nature.彼女はひ弱な体質だ。
The hostages will be released.人質は解放されるだろう。
He turned away the question.彼はその質問を避けた。
This cloth is good in quality for its price.この布は値段の割に品質が良い。
The reporters continued to ask questions.リポーター達は質問を続けた。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
The teacher answers every question we ask.その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。
The question was so complicated that they were all mixed up.質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。
When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint.私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。
No one knew how to answer the question.誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。
For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000.さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。
He redeemed his watch from the pawnbroker.彼は質屋から時計買い戻した。
Fried food usually doesn't agree with me.揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
A man of reason could answer the question.理性的な人ならその質問に答えられる。
We are used to eating plain food.私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
She was nervous before the entrance exam.彼女は入試を前にして神経質になっていた。
Cathy has a temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
I was at a loss how to answer his unexpected question.私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
I would like to address two questions.質問は2つしたいと思います。
This question is difficult to answer.この質問は答えにくい。
He asked questions at random.彼は手当たりしだいに質問した。
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
I can not answer your question.私はあなたの質問に答えることができない。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
Yoko avoided answering my question.洋子は私の質問に答えることを避けた。
He cannot answer their questions.彼は彼らの質問に答えることができない。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
So far does anyone have any question?これまでのところで何か質問はありませんか。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Western thought is consistent.西欧の思考はすべて等質です。
I've got a question.質問があります。
Bob asked the teacher some questions.ボブは先生にいくつか質問をした。
The quality of tea is going down.お茶の質は下がりつつある。
Can I ask some questions?少し質問があるのですが、よろしいですか?
Don't hesitate to ask questions.質問するのをためらわないでください。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
These products are of the same quality.こちらの製品は同じ品質になります。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
Books and friends should be few but good.本と友は数が少なく質が良くなければいけない。
They answered their teacher's question with difficulty.彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
He asked me a question.彼は私に質問した。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
I cannot answer so many questions at a time.一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License