The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your question is not relevant to the subject.
君の質問は当面の話題とは関係がない。
This material has no give.
この材質は弾力性に欠ける。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.
彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
It is quality, not quantity that counts.
大切なのは量でなく質だ。
The ease with which he answered the question surprised us.
彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
Do you have any questions?
何か質問はありますか。
He nodded in response to my question.
彼は私の質問に対してうなずいた。
This substance is not poisonous in itself.
この物質はそれ自体では有毒ではない。
He asked me two questions.
彼は私に二つ質問をした。
Tom seldom asks questions.
トムはめったに質問をしない。
Beer bottles are made of glass.
ビール瓶の材質はガラスです。
Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%.
日本の実質GNP成長率は5%だった。
Can I ask you a question?
あなたに質問してもいい。
He was confused by a sudden question.
唐突な質問に彼は泡を食った。
I asked Tony a question.
私はトニー君に質問した。
I'm not interested in material gains.
私は物質的な利益に関心がない。
The quality of tea is going down.
お茶の質は下がりつつある。
Please feel free to ask me questions.
遠慮なく私に質問して下さい。
That question still sticks me.
その質問はいまだに頭から離れない。
The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner.
彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。
Will you put your questions in written form?
質問は書いていただけませんか。
He is so clever that he could answer the question.
彼はその質問に答えられるほど賢かった。
This cloth is good in quality for its price.
この布は値段の割に品質が良い。
Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question.
橋本先生はケンの質問に当惑した。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ挙手して下さい。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
Apparently the iPod nano has good sound.
iPod nano は音質がいいらしい。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.