Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you want to ask a question, please put your hand up. | 質問がしたければ手を挙げてください。 | |
| She asked the same question of everyone in turn. | 彼女はみんなに順番に同じ質問をした。 | |
| I can't answer this question. | この質問には答えられません。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問をした。 | |
| Your answer to the question turned out to be wrong. | 質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。 | |
| Success often depends on one's temperament. | 成功不成功は気質に左右されることが多い。 | |
| A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik. | 自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。 | |
| That's a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |
| As she wanted to ask a question, she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| Do you have any other questions? | 他に何か質問がありますか。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。 | |
| He could not answer that question. | 彼はその質問に答えられなかった。 | |
| What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered. | 雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。 | |
| Water and ice are the same substance in different forms. | 水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。 | |
| Tom didn't answer all the questions. | トムさんは全ての質問に答えなかったです。 | |
| He asked a few questions of me. | 彼は私に2、3の質問をした。 | |
| It's a good question. | よい質問だ。 | |
| She found it difficult to answer the question. | 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 | |
| It pays in the long run to buy goods of high quality. | 結局は質の良い物を買う方が得をする。 | |
| Don't ask a question to students who you know cannot answer. | 答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問をする事を恐れてはいけない。 | |
| The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere! | 楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い! | |
| Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test. | 旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。 | |
| The question is not so much what it is as how it looks. | 問題は、その本質よりもむしろ外観である。 | |
| May I ask a question? | 質問があるのですが。 | |
| It is easy to answer this question. | この質問に答えるのは簡単だ。 | |
| Do you have better quality ones? | もっと品質の良いものはありますか。 | |
| I would like to address two questions. | 質問は2つしたいと思います。 | |
| It is easy for me to answer the question. | 私がその質問に答えるのは簡単です。 | |
| I asked the doctor some questions. | 私は医師に少し質問した。 | |
| We must stop using ozone-depleting chemicals immediately. | 私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。 | |
| I have another question. | もうひとつ質問があります。 | |
| She was nervous before the entrance exam. | 彼女は入試を控えて神経質になった。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them. | 質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| I am not cut out to be a politician. | 私には政治家の素質はありません。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| He's always asking silly questions. | 彼はいつもばかげた質問ばかりしている。 | |
| Try on that shirt. It's made of fine cotton. | あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。 | |
| This material has no give. | この材質は弾力性に欠ける。 | |
| Our teacher is patient with us even when we ask silly questions. | 私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。 | |
| When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. | 私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 | |
| Tom almost never asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| We asked several questions of him. | 我々は、彼にいくつかの質問をした。 | |
| Tom hardly ever asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| That question is easy to answer. | その質問は答えやすい。 | |
| A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside. | クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。 | |
| Tom seldom asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| The reporter shot questions at the politician. | 記者は政治家に質問を浴びせた。 | |
| The quality of rice is getting worse. | お米の質は下がりつつある。 | |
| The child annoyed her with questions. | 子供は彼女が質問で迷惑した。 | |
| This carpet is superior to that one in quality. | このカーペットはあれよりも質がいい。 | |
| She is artistic by nature. | 彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。 | |
| Do you have any questions in this lesson? | この課で何か質問がありますか。 | |
| Please don't hesitate to ask me any questions. | どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問する事を恥じている。 | |
| Cruelty is quite alien to his nature. | 残酷ということは彼の性質にはないことだ。 | |
| Your question is very hard to answer. | あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 | |
| The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation. | 物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。 | |
| This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. | この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 | |
| The geologists explored for oil on our farm. | 地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。 | |
| There was no response to my question. | 私の質問に何の応答もなかった。 | |
| Are there any questions? | 質問はありますか? | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Tom didn't answer the question. | トムは質問に答えなかった。 | |
| He asked a very good question. | 彼はとてもよい質問をした。 | |
| I need to ask you a silly question. | バカな質問があるんだ。 | |
| The terrorists released the hostages. | テロリストは人質を解放した。 | |
| Can I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| I raised my hand to ask a question. | 私は質問するために手を上げた。 | |
| The question was impossible for us to answer. | その質問は私達には答えられなかった。 | |
| It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation. | 人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。 | |
| Is laughter a quality of man only? | 笑いは人間だけの特質なのか。 | |
| Please let me know if you have any questions. | 何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。 | |
| He had all the attributes of a leader. | 彼は指導者の資質を全て持っていた。 | |
| Tom lives a simple life far away in the Himalayas. | トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| He asked a question about it. | 彼はそれについて質問した。 | |
| Germans are a frugal people. | ドイツ人は質素な国民だ。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れていてはだめ。 | |
| He is obstinate in disposition. | 彼は性質が頑固だ。 | |
| Do you have any questions? | 質問はおありですか。 | |
| Will you put your questions in written form? | 質問は書いていただけませんか。 | |
| Bill has the makings of an excellent scientist. | ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。 | |
| The question foxed me completely. | その質問は私には全く理解できなかった。 | |
| I'm ashamed to ask you such a silly question. | こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。 | |
| Tom asked several people the same question. | トムは何人かの人に同じ質問をした。 | |
| She got rattled by the stupid question. | 彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。 | |
| The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner. | 彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| My stereo set is inferior to yours in sound quality. | 私のステレオはあなたのより音質が悪い。 | |
| Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man. | さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。 | |
| Ask your question. | 質問をどうぞ。 | |
| I'll ask you these questions. | 次のようなことをあなたに質問したい。 | |
| This desk is made of hard wood. | この机は堅い材質の木でできている。 | |
| In general the relation between parents and children is essentially based on teaching. | 概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。 | |
| Two traits of Americans are generosity and energy. | アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。 | |
| I cannot answer so many questions at a time. | 一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。 | |
| I asked her a difficult question. | 私は彼女に難しい質問をした。 | |
| She was not ashamed to ask me a question. | 彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。 | |