UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '贈'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seems it was a gift for the 50th anniversary of Queen Elizabeth's accession to the throne.エリザベス女王の即位50年の記念に贈られたものみたいです。
I cannot accept your gift.あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。
He will present a book to his teacher.彼は先生に本を贈るつもりだ。
I gave my sister a pearl necklace on her birthday.妹の誕生日に真珠のネックレスを贈った。
I wonder what I should get you for your birthday.君の誕生日には何を贈ろうかな?
She gave me a watch for a birthday present.彼女は私に誕生日の贈り物として時計をくれた。
Tom bought a gift for Mary.トムはメアリーへの贈り物を買った。
The gift is expressive of my feelings.その贈り物は私の気持ちをよく表している。
I would like to give him a present for his birthday.彼の誕生日に贈り物をあげたいんです。
We are anticipating receiving a gift from our uncle.叔父から贈り物をもらえるものとと楽しみにしています。
They scraped up enough money to buy a gift for their mother.彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
I have some gifts.贈り物があります。
They bestowed several gifts on the royal visitors.彼らは王室からの訪問者に贈り物を幾つか渡した。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
I'd like to send a congratulations card to Madonna for the birth of her baby girl.私はマドンナに赤ちゃんの誕生祝いのカードを贈りたい。
The boy was bright-eyed with delight at the present.少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
I'm looking for a gift for my father.父への贈り物を探しています。
A present is usually given in return for one's hospitality.贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
I have some gifts.贈り物を多少持っています。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
She expressed her thanks for the present.彼女はその贈り物に感謝の言葉を述べた。
I'm looking for a bag for my wife.妻に贈るバッグをさがしているんですが。
The merchant bribed the politician.商人はその政治家に贈賄した。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
This is an acceptable gift to everyone.これはどなたにも喜ばれる贈り物です。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
Dorothy sent him a nice present.ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。
The choice of presents makes no difference to us.どんな贈り物でもわたしらはどうでもいい。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
I congratulated him on the birth of his son.彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
I hope you will be pleased with this present.この贈り物を気に入ってくださればと思います。
A card was attached to the gift.贈り物にはカードが添えられてあった。
Emi was surprised at the nice present.エミは素敵な贈り物に驚きました。
He gave her a nice present.彼は彼女に素敵な贈り物をした。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
She wants to know who sent the flowers.彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。
He accepted her gift.彼は彼女から贈り物を受け取った。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
The author presented a copy of his latest book to me.その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
He is liberal with his money and buys a lot of presents.彼は金に気前がよく、たくさんの贈り物を買う。
I want to send a present for his birthday.彼の誕生日にプレゼントを贈りたいんです。
I'm looking for a gift for my friend.私は友人にあげる贈り物を探している。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
We would often give each other little presents.私たちはよくちょっとした贈り物をしあったものだった。
I was given a nice present by my uncle.私はおじによい贈り物をもらった。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
His present is a bottle of wine.彼の贈り物は1本のワインだ。
This book, which I've read twice, was a gift from Peter.この本は、私が二度読んだものですが、ピーターからの贈り物です。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
I gave her a present in return for her kindness.私は彼女の親切のお返しにプレゼントを贈った。
In our country we seldom open gifts in the presence of the giver.私たちの国ではいただいた方の前ではめったに贈り物を開けない。
I will give you a bicycle for your birthday.私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。
She expressed her thanks for the present.彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
It is very kind of you to send me such a nice present.こんなすてきな贈り物を送って下さってまことにありがとうございます。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全て寄贈した。
His present is a bottle of wine.彼の贈り物はぶどう酒一瓶である。
Tom thanked me for the gift.トムは彼に贈り物のお礼を言った。
I bought a scarf for my grandfather on my father's side for his 88th birthday.父方の祖父の米寿のお祝いにマフラーを贈った。
Instead of going myself, I sent a gift.行けない代わりに、贈り物をおくった。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
The students presented their teacher with a gold watch.生徒たちは先生に金時計を贈った。
Such a big gift is a white elephant to us.こんな大きな贈り物はありがた迷惑だ。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
I have a nice present to give you.君にいい贈り物をあげましょう。
Jenny thanked me for the gift.ジェニーは贈り物をありがとうと言った。
She was not in the least pleased with my present.彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
Please wrap these gifts up together.これらの贈り物をいっしょに包装してください。
I gave him a present in return for his favor.私は彼の好意の返礼に贈り物をした。
This is also ideal as a gift.贈り物としても最適です。
Tom brought a flower and presents for his date.トムは付き合っている人に花と贈り物を持ってきました。
She expressed her thanks for the present.彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
I shall will my money to a hospital.私は遺産を病院に贈ろう。
She accepted his gift.彼女は彼の贈り物を受け取った。
They gave me a vase on my retirement.私の退職のとき皆は花瓶を贈ってくれた。
I'd like to have that gift wrapped.それを贈り物として包装していただきたいのですが。
I thanked him for the nice present.私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services.その会社は、彼の貢献に対して金時計を贈った。
Thank you for the wonderful gift.すばらしい贈り物をありがとう。
We presented a watch to him.私達は彼に時計を贈呈した。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
She wrapped some gifts in paper.彼女は贈るものを紙で包んだ。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
She's curious to find out who sent the flowers.彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。
She is curious to find who sent the flowers.彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。
She had wonderful food and, what was more, she was given a New year's gift.彼女はすてきなごちそうを食べ、おまけに、新年の贈り物をもらいました。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
She sent me a present in return for my advice.私の忠告のお礼として彼女は贈り物を送ってきた。
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store.クリスマスの真の贈り物は愛と平和。お店では買えません。
You'll get a lot of presents on your birthday.誕生日にはたくさんの贈り物をもらうでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License