Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He ran the fastest of all. | 彼はみんなのなかで最も速く走った。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| She glimpsed him running through the crowd. | 彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。 | |
| How fast Greyhound buses run! | グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| The dog came running to me. | 犬は私の方に走ってきた。 | |
| Do you run every day? | あなたは毎日走りますか。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| I brushed by him while running. | 私は彼のわきをかすめて走った。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| He ran so fast that we couldn't catch up with him. | 彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| That makes me disgusted just to think of it. | 考えただけで虫唾が走るわ。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| I run every day. | 私は毎日走ります。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| Do you go running daily? | 毎日走っているのですか? | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| When he finished running, he was happy. | 彼は走り終えた時、幸せだった。 | |
| Make haste slowly. | 走れば躓く。 | |
| The two streets run parallel to one another. | 2本の道路は平行に走っている。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| I ran toward the door. | 私はドアのほうへ走った。 | |
| How fast the train runs! | その列車はなんてはやく走るんだろう。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | 私たちは車で約百キロ走破した。 | |
| He cannot walk, let alone run. | 彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。 | |
| I ran for the bus and was already breathless. | 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 | |
| You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は1マイルを4分で走れる。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| The dog ran here and there. | 犬はあちこち走った。 | |
| I had to run to catch up with Tom. | トムに追いつくために走らなければならなかった。 | |
| Don't go to extremes. To be moderate is important in anything. | 極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。 | |
| All I did was run a little and now my knees are wobbly. | 少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| Look at that boy running. | あの走ってる少年をごらんなさい。 | |
| Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. | Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 | |
| The bus rattled as it drove along the bumpy road. | バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| He ran. | 彼が走った。 | |
| When do you run? | あなたはいつ走りますか。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| A dog can run faster than a man can. | 犬は人間よりも速く走れる。 | |
| How fast he can run! | 彼はなんと速く走れるのでしょう。 | |
| I gave my horse its head. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| With the weather improving, players began running on the sports ground. | 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| It's not as if he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| As Beth wiped tears from her face, she rushed home. | ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| He is running now. | 彼は今走っています。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| A boy made off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃走した。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した。 | |
| Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |
| The small boys rang the door bell and ran away. | 小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| How fast Miss Kanda runs! | 神田さんは何と速く走るのだろう。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |