Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The runner was called out at third. | 走者は三塁でアウトになった。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| Young people are apt to go to extremes. | 若者は極端に走りがちだ。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は走り去りました。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| Tom ran at full speed. | トムは全速力で走った。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| The train was hurrying west. | 列車は西へ走っていた。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどちらが速く走りますか。 | |
| She said, "Thank you for the meal," to the cook. | 彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| The savage robbed me of my precious jewels and ran away. | 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| People started to run all at once. | 人々が一斉に走り出した。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| The express train went by so fast we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| Pain shot through his finger. | 彼の指に痛みが走った。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. | 自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。 | |
| There was a ship sailing on the sea. | 一隻の船が海を走っていた。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| As soon as she opened the door, a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| This car is running less smoothly than it used to. | この車は以前ほど快調に走らない。 | |
| The Germans took to flight. | ドイツ軍は敗走した。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| Could you drive more slowly? | もっとゆっくり走ってください。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットほど速く走るヨットはない。 | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| She can run a full marathon. | 彼女はフルマラソンを走ることができる。 | |
| No matter how fast you ran, you cannot win. | どんなに速く走っても、君は勝てない。 | |
| I love to jog more than anything else in the world. | 何よりも走ることが好きです。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官をみるや否や走り去った。 | |
| She can do 90 miles an hour. | 1時間に90マイル走れるんだよ。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| I ran toward the door. | 私はドアのほうへ走った。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| Can he be ill when he runs around like that? | あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。 | |
| He ran to school, arriving in time. | 彼は走って学校に行き間に合った。 | |
| These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days. | これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| I ran so I would be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| Run as fast as you can. | できるだけ速く走りなさい。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| My brother can run very fast. | 私の兄はとても速く走ることができる。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 | |
| Running is good exercise. | 走る事はよい運動だ。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth. | トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。 | |
| I'll bet that I can beat you to the tree. | あの木までの競走なら君に負けるもんか。 | |
| He ran. | 彼が走った。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速く走る。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| I gave my horse its head. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| People ran out of the castle. | 人々は城外に走り出した。 | |
| Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| A policeman ran past. | ひとりの警官が走って過ぎていった。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| As Beth wiped tears from her face, she rushed home. | ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。 | |
| The dog was running toward him. | その犬は彼の方に走っていた。 | |
| We ran for 10 kilometers. | 私達は10キロ走った。 | |