Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That was a delicious meal. | ご馳走様でした。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. | 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 | |
| The bus rattled as it drove along the bumpy road. | バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| The police car was driving at fairly high speed. | パトカーがかなりの速度で走っていた。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| This car is going 60km an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. | ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 | |
| I ran so I would be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | 私たちは車で約百キロ走破した。 | |
| Ben ran a 100-meter race with Carl. | ベンは100メートル競争をカールと走った。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| She ran second. | 彼女は競走で2着になった。 | |
| How fast Taro can run! | 太郎はなんて速く走れるんだろう。 | |
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は走り去りました。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| I saw a little boy running. | 私は小さな男の子が走るのを見た。 | |
| We saw a patrol car running at full speed. | 私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。 | |
| Today, I want to run on the beach. | 今日は海辺を走りたい。 | |
| The battle robot JA went berserk. | 戦闘ロボJAは暴走した。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| She isn't running. | 彼女は走っていない。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 | |
| I saw a black cat run into the house. | 私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒で走る事ができます。 | |
| Tom ran as fast as he could. | トムは全力で走った。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| Thanks for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. | Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| Can a two-year-old boy run that fast? | 2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。 | |
| The express train went by so fast we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| I ran because I was late for school. | 私は学校に遅れたので走った。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを求めた。 | |
| How fast Miss Kanda runs! | 神田さんは何と速く走るのだろう。 | |
| He cannot walk, let alone run. | 彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| The two streets run parallel to one another. | 2本の道路は平行に走っている。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| I am too tired to run. | へとへとで走れない。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| The car ran along the shore. | 車は海岸沿いに走った。 | |
| The dog ran towards me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| There is a broad street near my house. | 私の家の近くを広い道路が走っている。 | |
| Subways run under the ground. | 地下鉄は地面の下を走る。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| I ran a race with him. | 私は彼と競走した。 | |
| All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. | 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| No matter how fast you ran, you cannot win. | どんなに速く走っても、君は勝てない。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| You don't run here. | あなたはここで走りません。 | |
| Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. | ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. | その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 | |
| Because of the icy streets, we could not drive the car. | 通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |