Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She made a beautiful dinner for all of us. | 彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |
| How fast the train runs! | その列車はなんてはやく走るんだろう。 | |
| He ran for his life when the bear appeared. | 彼は熊が現れたとき必死で走った。 | |
| My younger brother can run about as fast as I can. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| I'll bet that I can beat you to the tree. | あの木までの競走なら君に負けるもんか。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
| He ran. | 彼は走った。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| His car got no more than fourteen miles. | 彼の車は14マイルしか走れなかった。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth. | トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。 | |
| I rode fifty miles that day. | その日私は馬で50マイル走った。 | |
| He ran fast so as to catch the bus. | 彼はバスに間に合うように速く走った。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| She drove a car down a country road. | 彼女が田舎道を車で走って行った。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| The boy came running. | その少年は走ってやってきた。 | |
| I saw a flash of lightning far in the distance. | はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| The runner got a good start. | その走者はうまいスタートをした。 | |
| Ken has to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. | 自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。 | |
| He ran to school, arriving in time. | 彼は走って学校に行き間に合った。 | |
| Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 | |
| I brushed by him while running. | 私は彼のわきをかすめて走った。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより速く走れます。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east. | バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| I like to run. | 私は走るのが好きだ。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| The dog was running toward him. | その犬は彼の方に走っていた。 | |
| Run as fast as you can. | できるだけ速く走りなさい。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| They began to run all at once. | 彼らはみな同時に走り出した。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. | 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| Running is good exercise. | 走る事はよい運動だ。 | |
| An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| Can he be ill when he runs around like that? | あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| A woman was driving a car on a country road. | 女性が田舎の道を車で走っていた。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| She ran up to me, her hair flying in the wind. | 彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| The road wound through the fields. | 道はくねくねと畑の中を走っていた。 | |
| The runner was called out at third. | 走者は三塁でアウトになった。 | |
| We ran and ran so as to catch the bus. | 私達はバスに間に合うように走りに走った。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| The prisoner who escaped two days ago is still at large. | 2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| Steam locomotives run less smoothly than electric trains. | 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。 | |
| The school bus could not run. | スクールバスが走れませんでした。 | |
| I felt my heart pound after running a little. | 少し走ったら胸がどきどきした。 | |
| The first baseman tagged the runner out. | 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| "Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?" | 「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| I ran a race with him. | 私は彼と競走した。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 | |
| Make haste slowly. | 走れば躓く。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |