UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He let his dog run free in the field.彼は野原で犬を自由に走らせた。
A mouse is running around the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
She set the world record for the high jump.彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。
Don't run so fast.そんなに速く走らないでよ。
I run.私は走ります。
That dog runs very fast.あの犬はとても速く走る。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
We ran a hundred-meter dash.私たちは100メートル競走をした。
How fast that dog runs!あの犬は何と速く走るのだろう。
He ran at the sight of the policeman.彼は警察を見ると走った。
She can do 90 miles an hour.1時間に90マイル走れるんだよ。
"Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?"「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」
She likes to run.彼は走るのが好きだ。
I ran all the way to the station.私は駅までずっと走った。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
How about running?走りませんか。
He is a fast runner.彼は走るのが速い。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
You do not have to run fast.あなたは速く走らなくてもよい。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
Well they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うからね。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
This car is running less smoothly than it used to.この車は以前ほど快調に走らない。
I was on the go all day today looking for a loan.今日は借金の工面で東奔西走した。
She ran as fast as she could.彼女は一生懸命に走った。
He runs faster than I.彼は私より速く走れる。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
He bettered the world record in the high jump.彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
She had no sooner seen me than she ran away.彼女は私を見るとすぐに走り去った。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
The bus rattled as it drove along the bumpy road.バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。
No sooner had the dog seen me than it ran up to me.犬は私を見るなり私に走り寄った。
I am too tired to run.私はあまりに疲れているので走れない。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
Feeling the house shake, I ran outside.家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。
The car cost $5000 and did not run well at that.その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。
After a hearty dinner, Willie thanked the host.すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。
I couldn't run fast enough to keep up with them.私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。
He ran toward me as fast as he could.彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
He can run the fastest in his class.彼はクラスで一番速く走れる。
My brother can run very fast.私の兄はとても速く走ることができる。
I gave my horse its head.私は馬を好きに走らせた。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
John is too fat to run fast.ジョンは速く走るには太りすぎている。
I ran out and caught a taxi.私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。
What is the company's competitive advantage?同社の競走上の強みは何ですか。
Kate ran to my father's restaurant.ケイトはお父さんのレストランまで走った。
All I did was run a little and now my knees are wobbly.少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。
She runs.彼女は走ってる。
He ran.彼が走った。
Tom can run as fast as Mary.トムはメアリーと同じくらい速く走れる。
He began running.彼は走り始めた。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook.ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
A hare raced with a tortoise.うさぎとかめが競走した。
His car got no more than fourteen miles.彼の車は14マイルしか走れなかった。
A boy stood by to run errands for her.彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。
I saw some small animals running away in all directions.小動物が四方八方に走り去るのを見た。
Tom doesn't run as fast as Bill.トムはビルほど速く走らない。
Any car will do, as long as it runs.走りさえすれば、どんな車でもよいのです。
We ran and ran so as to catch the bus.私達はバスに間に合うように走りに走った。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
He ran fast so as to catch the bus.彼はバスに間に合うように速く走った。
We ran for the glory of the school.私達は学校の名誉のために走った。
Does Tony run every day?トニー君は毎日走りますか。
Don't run. Walk slowly.走るな、ゆっくり歩け。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
Dogs run faster than people.犬は人間よりも速く走る。
Don't run, walk slowly.走るな、ゆっくり歩け。
How fast does he run?彼はどれくらい速く走りますか。
A dog was running.いぬが走っていた。
Tony can run fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
I saw the dog running quickly in the park.私は見た、公園ですばやく走っている犬を。
He ran the fastest of all.彼はみんなのなかで最も速く走った。
Puffing and panting we continued to run with renewed vigor.ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
Who runs the fastest of the three?3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。
I saw the dog running quickly in the park.§2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。
His dog was running in the yard.彼の犬は庭の中を走っていた。
The escaped prisoner hasn't been caught yet.脱走犯人はまだ捕まらない。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。
I saw a white cloud sailing across the sky.白い雲が空を走っているのが見えた。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
Tom ran at full speed.トムは全速力で走った。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
No sailboat is faster than this one.このヨットより速く走るヨットはない。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。
A horse can run very fast.馬はとても速く走る事ができる。
Anyone would find it hard to run on such a hot day.こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License