Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. | 私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。 | |
| The train was moving at 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| He is not the rough motorcycle gang member he was before. | 彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。 | |
| The left fielder ran hard and caught the long fly. | レフトが好走して大飛球を捕った。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |
| I ran on and on and came in sight of a light. | 走り続けると明かりが見えてきた。 | |
| Thanks for paying for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Tony can run fast. | トニー君は速く走ることが出来る。 | |
| Young people are apt to go to extremes. | 若者は極端に走りがちだ。 | |
| How fast you run! | あなたは何と速く走るのでしょう。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| Mary ran. | メアリーは走った。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| Steam locomotives run less smoothly than electric trains. | 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るのでしょう。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は私より速く走れる。 | |
| No one ran ahead of him. | 誰も彼より先を走る者はいなかった。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| You can't be too careful driving on the expressway. | 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| Tom runs 10 kilometers every day. | トムは毎日10キロ走っている。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| Will you run down to the corner and buy me a paper? | 角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| I ran for the bus and was already breathless. | 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 | |
| I'll take care of it. | 私がご馳走します。 | |
| After our first attack, the enemy fled. | 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 | |
| A hare raced with a tortoise. | うさぎとかめが競走した。 | |
| Can a two-year-old boy run that fast? | 2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| He ran on and on. | 彼はどんどん走り続けた。 | |
| The runner has firm muscles. | その走者は堅い筋肉をしている。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| Thanks for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| I could run much faster when I was young. | 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 | |
| On hearing the whistle, they started at full speed. | ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| Crying loudly, the little girl hurried to the door. | わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| The prisoner who escaped two days ago is still at large. | 2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官をみるや否や走り去った。 | |
| Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. | 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速く走る。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| She isn't running. | 彼女は走っていない。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| I ran so I would be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| How fast the train runs! | その列車はなんてはやく走るんだろう。 | |
| What is the company's competitive advantage? | 同社の競走上の強みは何ですか。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| The car ran at 40 miles an hour. | 車は時速40マイルで走った。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| Once out of sight of the house, he began to run. | その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | |
| The child started to run; perhaps he wanted to show off. | 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| Could you drive more slowly? | もっとゆっくり走ってください。 | |
| Hey, you! No running by the pool! | そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。 | |
| She made a beautiful dinner for all of us. | 彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 | |
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| No one in the class runs as fast as he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| I discouraged my sister from going out with the leader of the pack. | 私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| How fast that dog runs! | あの犬は何と速く走るのだろう。 | |
| Tom ran at full speed. | トムは全速力で走った。 | |