Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He can run faster than I can. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Out of sight, out of mind. | 走るものは日々にうとし。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| I ran out and caught a taxi. | 私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| This car is going 60km an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。 | |
| You can't be too careful driving on the expressway. | 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| The horses are coming down the track and it's neck and neck. | 競走馬は互角でトラックをまわった。 | |
| Anyone would find it hard to run on such a hot day. | こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| I make it a rule to jog every morning. | 私は毎朝走ることにしている。 | |
| No one in the class runs as fast as he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| He ran. | 彼が走った。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| The runner was called out at third. | 走者は三塁でアウトになった。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| He ran so fast that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| He runs very fast. | 彼はとても速く走る。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| We drove too fast to enjoy the beautiful scenery. | 私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| I escaped from the detention center. | 私は収容所から脱走した。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | わたしたちは車で約100キロ走破した。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| No matter how fast you ran, you cannot win. | どんなに速く走っても、君は勝てない。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| Some boy is running away. | 誰か男の子が走って逃げている。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内では走ってはいけません。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| During the orgy Megumi ran naked round the lawn. | 乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| I ran on and on and came in sight of a light. | 走り続けると明かりが見えてきた。 | |
| His horse ran in the Derby. | 彼の馬はダービーに出走した。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| Can you run fast? | あなたは速く走ることが出来ますか。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| The distance he ran was much greater than had been expected. | 彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。 | |
| How fast Greyhound buses run! | グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。 | |
| He ran away in the direction of the wood. | 彼は森のほうへ逃走した。 | |
| You must not go to extremes in anything. | 何事でも極端に走るのはよくない。 | |
| The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより速く走れます。 | |
| Ken has to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| She ran for the door. | 彼女はドアの方へ走った。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| You've run into a storm. | おまえは嵐の中へ走り出した。 | |
| How fast the train runs! | その列車はなんてはやく走るんだろう。 | |
| Hey, turn on the meter first. | おい、ちゃんとメーターを入れて走ってくれ。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| The girl running over there is my sister. | 向こうで走っている少女は私の妹です。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走らないでよ。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 | |
| Tom runs 10 kilometers every day. | トムは毎日10キロ走っている。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| A girl came running, with her hair streaming in the wind. | 髪を風になびかせて、少女が走ってきた。 | |
| Flee never so fast you cannot flee your fortune. | どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. | 会議の議論は彼が独走したので混乱した。 | |
| He ran past without noticing her. | 彼は彼女にきづくことなく走りすぎた。 | |
| I'm able to run. | 私は走ることができる。 | |
| Mary ran. | メアリーは走った。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 | |
| No matter how fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| How fast that dog runs! | あの犬は何と速く走るのだろう。 | |
| The road parallels the river for a few miles. | 道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| I have to run faster to catch up with him. | 私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| A boy made off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃走した。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| Could you drive more slowly? | もっとゆっくり走ってください。 | |
| He ran so he would get there on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| The dog came running to me. | 犬は私の方に走ってきた。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| He ran and ran, but could not catch up with his dog. | 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |