Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| I can run at the rate of fifty miles an hour. | 私は時速50マイルで走ることが出来ます。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. | 超特急のぞみはひかりより速く走る。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| She ran for the door. | 彼女はドアの方へ走った。 | |
| They couldn't catch up with him because he ran so fast. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| No sooner had she opened the door than a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| A woman was driving a car on a country road. | 女性が田舎の道を車で走っていた。 | |
| He ran fast so as to catch the bus. | 彼はバスに間に合うように速く走った。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| I brushed by him while running. | 私は彼のわきをかすめて走った。 | |
| You can't be too careful driving on the expressway. | 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| The dinner was so delicious. | 今夜のご馳走は本当においしかったです。 | |
| A boy made off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃走した。 | |
| She ran second. | 彼女は競走で2着になった。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| The runner has firm muscles. | その走者は堅い筋肉をしている。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. | 会議の議論は彼が独走したので混乱した。 | |
| As soon as she opened the door, a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| How fast you run! | あなたは何と速く走るのでしょう。 | |
| I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. | 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| He ran past without noticing her. | 彼は彼女にきづくことなく走りすぎた。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| He came running. | 彼は走りながら来た。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers. | 何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| Please drive the car more slowly. | もっとゆっくり車を走らせてください。 | |
| She ran very fast to catch up with the other members. | 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は1マイルを4分で走れる。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| She drove a car down a country road. | 彼女が田舎道を車で走って行った。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。 | |
| I like to run. | 私は走るのが好きだ。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| We ran a hundred-meter dash. | 私たちは100メートル競走をした。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| His car got no more than fourteen miles. | 彼の車は14マイルしか走れなかった。 | |
| The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. | 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| Directly he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| After our first attack, the enemy fled. | 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 | |
| The police car was driving at fairly high speed. | パトカーがかなりの速度で走っていた。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. | 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 | |
| I can't run as fast as he can. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| The boy trotted to his father's side. | その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| He cannot walk, let alone run. | 彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。 | |
| You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| He run on for half an hour. | 彼は30分走り続けた。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| A mouse is running about in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 突然脇腹に痛みが走った。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの前に走ってきて轢かれた。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内では走ってはいけません。 | |