Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| Some boy is running away. | 誰か男の子が走って逃げている。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るのでしょう。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| If you'd run all the way, you'd have arrived there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| The Germans took to flight. | ドイツ軍は敗走した。 | |
| The ship scudded before a heavy gale. | 船は強風を受けて疾走した。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| The boy ran toward his house. | その少年は家のほうに走っていった。 | |
| Ben ran a 100-meter race with Carl. | ベンは100メートル競争をカールと走った。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| A runner must pass the baton in a relay race. | 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。 | |
| He mounted his bicycle and rode away. | 彼は自転車に乗って走り去った。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| The dinner was so delicious. | 今夜のご馳走は本当においしかったです。 | |
| I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. | 私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| The car ran down the hill. | 車は丘を走り下りた。 | |
| As soon as I let go of the leash, the dog ran away. | 綱を離すと犬は走り去った。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| With the weather improving, players began running on the sports ground. | 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 | |
| They couldn't catch up with him because he ran so fast. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| I had to run to catch up with Tom. | トムに追いつくために走らなければならなかった。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| The dog ran towards me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| He made a dash for the bus. | 彼はバスを目指して懸命に走った。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| I'll bet that I can beat you to the tree. | あの木までの競走なら君に負けるもんか。 | |
| I'll treat you to sushi. | 寿司をご馳走します。 | |
| John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| Make haste slowly. | 走れば躓く。 | |
| The car ran along the shore. | 車は海岸沿いに走った。 | |
| He likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は走り去りました。 | |
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950. | 今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| I ran so I would be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| All I did was run a little and now my knees are wobbly. | 少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| Run as fast as you can. | できるだけ速く走りなさい。 | |
| I ran and ran; otherwise I might have been late. | 私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。 | |
| How fast Taro can run! | 太郎はなんて速く走れるんだろう。 | |
| When he saw a policeman coming, he began to run like anything. | 警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。 | |
| We ran for 10 kilometers. | 私達は10キロ走った。 | |
| He ignored the speed limit and drove very fast. | 彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| His horse ran in the Derby. | 彼の馬はダービーに出走した。 | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| How fast Greyhound buses run! | グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットより速く走るヨットはない。 | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| She ran for her life to get away from the killer. | 彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| The train was hurrying west. | 列車は西へ走っていた。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| No one ran ahead of him. | 彼より前を走る人は誰もいなかった。 | |
| He was driving the car at full speed. | 彼は全力で車を走らせていた。 | |
| They sought to punish him for his crime but he escaped. | 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| He ran too fast for me to keep up with him. | 彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| I gave my horse its head. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| How fast he can run! | 彼はなんと速く走れるのでしょう。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| Because of the icy streets, we could not drive the car. | 通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| I can run at the rate of fifty miles an hour. | 私は時速50マイルで走ることが出来ます。 | |