Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I make it a rule to jog every morning. | 私は毎朝走ることにしている。 | |
| He ran on and on. | 彼はどんどん走り続けた。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. | 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットほど速く走るヨットはない。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| The train was hurrying west. | 列車は西へ走っていた。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| He is running now. | 彼は今走っています。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した。 | |
| At the same time, he began to run. | 同時に彼は走り出しました。 | |
| He cannot walk, let alone run. | 彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| They began to run all at once. | 彼らはみな同時に走り出した。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| A hunt is on for the runaway. | 脱走者に対する捜索が始まっている。 | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 | |
| A policeman ran past. | ひとりの警官が走って過ぎていった。 | |
| Subways run under the ground. | 地下鉄は地面の下を走る。 | |
| I had to run to catch up with Tom. | トムに追いつくために走らなければならなかった。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | 私たちは車で約百キロ走破した。 | |
| The road winded through the fields. | 畑の中にくねくねと道が走っていた。 | |
| Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |
| She ran for dear life. | 彼女は必死になって走った。 | |
| Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers. | 何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。 | |
| She ran second. | 彼女は競走で2着になった。 | |
| She was strong enough to run a 10-mile race. | 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| As soon as he heard the crash, he rushed out of the house. | 衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。 | |
| Some boy is running away. | 誰か男の子が走って逃げている。 | |
| I ran in order to be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads. | スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| The boy put on his athletic shoes and ran outside. | その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| The ship was sailing at full speed. | 船は全速力で走っていた。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| At first they drove through streets of small, gray houses. | 最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| We saw a patrol car running at full speed. | 私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| Directly he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| I love to jog more than anything else in the world. | 何よりも走ることが好きです。 | |
| Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |
| These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days. | これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| He ran 100 meters 11 seconds flat. | 彼は100mを11秒フラットで走った。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| The bus rattled as it drove along the bumpy road. | バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。 | |
| Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| No matter how fast you ran, you cannot win. | どんなに速く走っても、君は勝てない。 | |
| He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes. | 彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。 | |
| He's run off ten pounds. | 彼は走って10ポンド減量した。 | |
| I like to run. | 私は走るのが好きだ。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| Will you run down to the corner and buy me a paper? | 角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. | 会議の議論は彼が独走したので混乱した。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| Sailing a boat makes us happy. | 船を帆走させると私達は楽しくなる。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| This car is going 60km an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| The dog ran towards me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 | |
| The snow prevented the train from running. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| Many boats are sailing on the sea. | たくさんの船が海上を走っている。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| Let's run to the bus stop. | バスの停留所まで走りましょう。 | |
| Can you run fast? | あなたは速く走ることが出来ますか。 | |
| Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. | ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| He run on for half an hour. | 彼は30分走り続けた。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| Where is he running now? | 彼は今どこで走っていますか。 | |
| She ran for the door. | 彼女はドアの方へ走った。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |