Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 | |
| The girl running over there is my sister. | 向こうで走っている少女は私の妹です。 | |
| How fast Greyhound buses run! | グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。 | |
| A dog was running. | いぬが走っていた。 | |
| Bad news travels quickly. | 悪事千里を走る。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| How fast Miss Kanda runs! | 神田さんは何と速く走るのだろう。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| You don't run here. | あなたはここで走りません。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| Some boy is running away. | 誰か男の子が走って逃げている。 | |
| She set the world record for the high jump. | 彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| I can't run as fast as he can. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| Could you drive more slowly? | もっとゆっくり走ってください。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| What is the company's competitive advantage? | 同社の競走上の強みは何ですか。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days. | これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. | 会議の議論は彼が独走したので混乱した。 | |
| I wonder which of the runners will come first. | その走者のうちどちらが最初に来るかしら。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. | 自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| Don't go to extremes. | 極端に走ってはならない。 | |
| He bettered the world record in the high jump. | 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| This car is running less smoothly than it used to. | この車は以前ほど快調に走らない。 | |
| The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. | 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with them. | 私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。 | |
| I must dash or I'll be late. | 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| I ran on and on and came in sight of a light. | 走り続けると明かりが見えてきた。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどちらが速く走りますか。 | |
| That makes me disgusted just to think of it. | 考えただけで虫唾が走るわ。 | |
| He ran to catch up to his brother. | 彼は兄に追いつこうと走った。 | |
| Don't run. Walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | 私たちは車で約百キロ走破した。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| Many fans came running toward the actress. | 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| She is a runner. | 彼女は走者です。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつこうと全力で走った。 | |
| Our train went at 200 kilometers an hour. | 我々の列車は時速200キロで走った。 | |
| He ran. | 彼は走った。 | |
| He ignored the speed limit and drove very fast. | 彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。 | |
| The dog ran towards me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| No one ran ahead of him. | 彼より前を走る人は誰もいなかった。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| Many boats are sailing on the sea. | たくさんの船が海上を走っている。 | |
| He can run fast. | 彼は速く走れる。 | |
| Don't run across the street. | 通りを走って横切るな。 | |
| I saw a black cat run into the house. | 私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。 | |
| At the same time, he began to run. | 同時に彼は走り出しました。 | |
| My brother can run very fast. | 私の兄はとても速く走ることができる。 | |
| I saw some small animals running away in all directions. | 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 | |
| The police car was driving at fairly high speed. | パトカーがかなりの速度で走っていた。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| Ken needs to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| Make haste slowly. | 走れば躓く。 | |
| Seeing the policeman, the man ran away. | 警官を見ると男は走り去った。 | |
| However fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| He is not the rough motorcycle gang member he was before. | 彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。 | |
| Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers. | 何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。 | |
| A woman was driving a car on a country road. | 女性が田舎の道を車で走っていた。 | |
| They are what we call hot rodders. | 彼等はいわゆる暴走族です。 | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| When do you run? | あなたはいつ走りますか。 | |
| Out of sight, out of mind. | 走るものは日々にうとし。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |