Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How fast that dog runs! | あの犬は何と速く走るのだろう。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| No one in the class runs as fast as he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| I run ten kilometers a day. | 私は毎日10キロ走っています。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| I like to run. | 私は走るのが好きだ。 | |
| His car got no more than fourteen miles. | 彼の車は14マイルしか走れなかった。 | |
| Do you run every day? | 毎日走っているのですか? | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| As soon as I let go of the leash, the dog ran away. | 綱を離すと犬は走り去った。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| You will soon come up with him if you run. | 走ればすぐに彼に追いつくだろう。 | |
| I'll treat you to sushi. | 寿司をご馳走します。 | |
| The boy put on his athletic shoes and ran outside. | その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 | |
| Will you run down to the corner and buy me a paper? | 角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| He is not the rough motorcycle gang member he was before. | 彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。 | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |
| When he saw a policeman coming, he began to run like anything. | 警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| He ignored the speed limit and drove very fast. | 彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。 | |
| Where is he running now? | 彼は今どこで走っていますか。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. | 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。 | |
| He ran so fast that we couldn't catch up with him. | 彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。 | |
| The express train went by so fast we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| This car is going 60km an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| He ran, so as to arrive on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950. | 今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| He ran to school, arriving in time. | 彼は走って学校に行き間に合った。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| No sooner had she opened the door than a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットほど速く走るヨットはない。 | |
| At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. | 会議の議論は彼が独走したので混乱した。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は走り去りました。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| The boy came running. | その少年は走ってやってきた。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 突然脇腹に痛みが走った。 | |
| The dog was running toward him. | その犬は彼の方に走っていた。 | |
| Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. | 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| She can run a full marathon. | 彼女はフルマラソンを走ることができる。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| Tom ran as fast as he could. | トムは全力で走った。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| The boy ran and ran toward the goal. | 少年はゴールに向かって走りまくった。 | |
| The police car was driving at fairly high speed. | パトカーがかなりの速度で走っていた。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| Because of the icy streets, we could not drive the car. | 通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| A woman was driving a car on a country road. | 女性が田舎の道を車で走っていた。 | |
| We've driven enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| I know that boy who is running. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| As soon as he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| She runs. | 彼女は走ってる。 | |
| The ship was sailing at full speed. | 船は全速力で走っていた。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| He was driving the car at full speed. | 彼は全力で車を走らせていた。 | |
| I used to run at high school. | 高校のころは走ったものです。 | |
| Young people are apt to go to extremes. | 若者は極端に走りがちだ。 | |
| He is running now. | 彼は今走っています。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| Politicians are cashing in on public apathy. | 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| A dog was running. | いぬが走っていた。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| The boy trotted to his father's side. | その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |