Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの前に走ってきて轢かれた。 | |
| Had you run all the way, you'd have got there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| People started to run all at once. | 人々が一斉に走り出した。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| Do you run every day? | あなたは毎日走りますか。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |
| Many fans came running toward the actress. | 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| The bus rattled as it drove along the bumpy road. | バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| No matter how fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| Directly he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| She can run a full marathon. | 彼女はフルマラソンを走ることができる。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. | 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| He runs very fast. | 彼はとても速く走る。 | |
| I can run at the rate of fifty miles an hour. | 私は時速50マイルで走ることが出来ます。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| They sought to punish him for his crime but he escaped. | 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| As soon as he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| The child started to run; perhaps he wanted to show off. | 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| The train was hurrying west. | 列車は西へ走っていた。 | |
| How fast you run! | あなたは何と速く走るのでしょう。 | |
| Clans run wild like a storm in a raging sea. | 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| He ran to catch up to his brother. | 彼は兄に追いつこうと走った。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女は一生懸命に走った。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950. | 今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。 | |
| I like to do a few exercises to loosen up before I run. | 私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。 | |
| As soon as she opened the door, a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| Running is good exercise. | 走る事はよい運動だ。 | |
| The horse ran through the fields. | 馬は野原を走り抜けた。 | |
| Which goes faster, a ship or a train? | 汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| He ran so fast that we couldn't catch up with him. | 彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the street. | 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 | |
| I do run. | 私は走る。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| What is the company's competitive advantage? | 同社の競走上の強みは何ですか。 | |
| He ran, so as to arrive on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| I'll take care of it. | 私がご馳走します。 | |
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| Tom ran at full speed. | トムは全速力で走った。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| A girl came running, with her hair streaming in the wind. | 髪を風になびかせて、少女が走ってきた。 | |
| Hey, you! No running by the pool! | そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。 | |
| I must dash or I'll be late. | 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 | |
| Is there a mileage charge? | 走行マイルで料金が加算されますか。 | |
| He can run 100 meters within twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内では走ってはいけません。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| The car ran at 40 miles an hour. | 車は時速40マイルで走った。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers. | 何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。 | |
| How often do the buses run? | バスはどれくらいの間隔で走っていますか。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| The dog ran around a tree. | 犬は木の周りを走った。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| She made a beautiful dinner for all of us. | 彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| Tom can run as fast as Mary. | トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| A boy made off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃走した。 | |
| Mayuko came running to meet us. | マユコは私たちをむかえに走ってきた。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| I felt my heart pound after running a little. | 少し走ったら胸がどきどきした。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. | 超特急のぞみはひかりより速く走る。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |