UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
I rode fifty miles that day.その日私は馬で50マイル走った。
Can he be ill when he runs around like that?あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。
Ken has to run fast.ケンは速く走らなければいけない。
At the same time, he began to run.同時に彼は走り出しました。
I had to run to the station.駅まで走らなければならなかった。
The dinner was so delicious.今夜のご馳走は本当においしかったです。
I ran like lightning.電光石火の速さで走った。
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。
Yes. He can run 100 meters within twelve seconds.はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。
Puffing and panting we continued to run with renewed vigor.ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。
The boy came running.その少年は走ってやってきた。
Some runners drink water as they are running.走者の中には走りながら水を飲む者もいる。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に男性は女性より速く走ることができる。
That student runs fast, doesn't he?あの生徒は走るのが速いんだよね?
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
Ken runs faster than you.ケンはあなたよりも速く走ります。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
The children ran toward the classroom.教室に向かって子供たちは走った。
I glanced at his letter.私は彼の手紙を走り読みした。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
Don't run so fast.そんなに速く走るな。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
Because of the snow, the train didn't run.雪のため列車は走れなかった。
No sooner had she opened the door than a cat ran out.彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどちらが速く走りますか。
He ran as fast as his legs could carry him.彼は全速力で走った。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
You must not run in the school buildings.校舎内で走ってはならない。
The instant he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
Running hard is important for you.熱心に走ることはあなたにとって重要です。
He was out of breath. He had been running.彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
I run.私は走る。
This train runs nonstop to Nagoya.列車は名古屋までノンストップで走ります。
The dog came running to us.その犬は私たちのほうへ走ってきました。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
A horse can run faster than a man can.馬は人間よりも速く走れる。
Run fast, or you will be late for school.速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。
I ran around the field.私は野原中を走り回った。
Hey, turn on the meter first.おい、ちゃんとメーターを入れて走ってくれ。
The boy trotted to his father's side.その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。
We saw a patrol car running at full speed.私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。
The runner jumped over the hole in the ground.その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
He made up for lost time by running fast.彼は速く走って遅れを取り戻した。
The road wound through the fields.道はくねくねと畑の中を走っていた。
Tom stopped running and tried to catch his breath.トムは走るのを止め、息を整えようとした。
He ran faster than his brother did.彼は兄よりも速く走った。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
I ran all the way to the station this morning.私は今朝駅までずっと走っていった。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
How fast does he run?彼はどのくらいの速さで走りますか。
He run fastest by a long chalk.彼が断然一番速く走った。
I brushed by him while running.私は彼のわきをかすめて走った。
I don't feel up to running to the station.駅までなんてとても走れない。
Where is he running now?彼は今どこで走っていますか。
I'm not good at swimming any more than running.私は走るのと同様に水泳も得意でない。
Who runs faster, Ken or Tony?健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
Yes. He can run 100 meters within twelve seconds.はい。100メートルを12秒で走る事ができます。
That student is very fast at running isn't he?あの生徒は走るのが速いんだよね?
I am too tired to run.へとへとで走れない。
They are running now.彼らは今走っています。
Bill can run the fastest in his class.ビルはクラスで一番速く走れます。
Slow and steady wins the race.ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
Look at the train going over the bridge.列車が橋の上を走っているのを見てごらん。
I rode around the country on horseback.馬の背にまたがり野山を走り回った。
After our first attack, the enemy fled.我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
Run fast, and you will catch the train.速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
He came running.彼は走りながら来た。
The dog was running toward him.その犬は彼の方に走っていた。
He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
The thieves tied him up and escaped through the window.盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
He ran.彼は走った。
I cannot run because I am very tired.とても疲れているから走れない。
John is too fat to run fast.ジョンは速く走るには太りすぎている。
She was strong enough to run a 10-mile race.彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。
As soon as she opened the door, a cat ran out.彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。
That student runs fast, doesn't he?その生徒は走るのが速いね。
How fast he can run!彼はなんと速く走れるのでしょう。
Look at the boy and the dog that are running over there.向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。
He didn't run fast enough to catch the train.彼は列車に間に合うように速く走らなかった。
I ran for the bus and was already breathless.私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。
He was driving the car at full speed.彼は全力で車を走らせていた。
He can run as fast as you.彼は君と同じくらい速く走る。
This car is running less smoothly than it used to.この車は以前ほど快調に走らない。
He does not run as fast as I.彼は私ほど速くは走らない。
The car cost $5000 and did not run well at that.その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。
She isn't running.彼女は走っていない。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.真夜中に彼は刑務所から脱走した。
The dog ran towards me.その犬は私のほうに走ってやって来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License