Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We covered some 100 miles in the car. | 私たちは車で約百キロ走破した。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the street. | 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| No sooner had the dog seen me than it ran up to me. | 犬は私を見るなり私に走り寄った。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| I run. | 私は走る。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| I am too tired to run. | へとへとで走れない。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女は一生懸命に走った。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| How fast Miss Kanda runs! | 神田さんは何と速く走るのだろう。 | |
| You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth. | 歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。 | |
| The dinner was so delicious. | 今夜のご馳走は本当においしかったです。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| I run every day. | 私は毎日走ります。 | |
| Someday I'll run like the wind. | またいつか風のように走るんだ。 | |
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| The dog came running to me. | 犬は私の方に走ってきた。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 | |
| He run fastest by a long chalk. | 彼が断然一番速く走った。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". | 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 | |
| To be on time, I ran. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| I could run much faster when I was young. | 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 | |
| She can do 90 miles an hour. | 1時間に90マイル走れるんだよ。 | |
| Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. | ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。 | |
| I felt my heart pound after running a little. | 少し走ったら胸がどきどきした。 | |
| I saw a little boy running. | 私は小さな男の子が走るのを見た。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| I can't run as fast as he can. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| I escaped from the detention center. | 私は収容所から脱走した。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| He ran too fast for me to keep up with him. | 彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| I saw a black cat run into the house. | 私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。 | |
| He ran the fastest of all. | 彼はみんなのなかで最も速く走った。 | |
| As soon as he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| Tom can run as fast as Mary. | トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| Running is good exercise. | 走る事はよい運動だ。 | |
| She ran very fast to catch up with the other members. | 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 | |
| I glanced at his letter. | 私は彼の手紙を走り読みした。 | |
| She harbored the deserter. | 彼女は脱走兵をかくまった。 | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| No matter how fast you ran, you cannot win. | どんなに速く走っても、君は勝てない。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| She ran for the door. | 彼女はドアの方へ走った。 | |
| A woman was driving a car on a country road. | 女性が田舎の道を車で走っていた。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| Do you run every day? | あなたは毎日走りますか。 | |
| He can run 100 meters within twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| I must dash or I'll be late. | 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| You've run into a storm. | おまえは嵐の中へ走り出した。 | |
| Ken needs to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| The boy came running. | その少年は走ってやってきた。 | |
| After our first attack, the enemy fled. | 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 | |
| She drove a car down a country road. | 彼女が田舎道を車で走って行った。 | |
| The runner got a good start. | その走者はうまいスタートをした。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| The dog ran around a tree. | 犬は木の周りを走った。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| The road wound through the fields. | 道はくねくねと畑の中を走っていた。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| He ran five miles. | 彼は5マイル走った。 | |
| He ran so he would get there on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| I have to run faster to catch up with him. | 私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| They are what we call hot rodders. | 彼等はいわゆる暴走族です。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |