Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The small boys rang the door bell and ran away. | 小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの前に走ってきて轢かれた。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |
| I ran because I was late for school. | 私は学校に遅れたので走った。 | |
| He ran. | 彼が走った。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| No one in the class runs as fast as he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| The school bus could not run. | スクールバスが走れませんでした。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| The two streets run parallel to one another. | 2本の道路は平行に走っている。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| Tom runs 10 kilometers every day. | トムは毎日10キロ走っている。 | |
| She ran as fast as she could to catch up with the others. | 彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。 | |
| She said, "Thank you for the meal," to the cook. | 彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。 | |
| Tom came running with a letter from Judy. | トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| Mr Johnson ran fastest of the three. | ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| She was strong enough to run a 10-mile race. | 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |
| The runner has firm muscles. | その走者は堅い筋肉をしている。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| We ran for the glory of the school. | 私達は学校の名誉のために走った。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| I ran around the field. | 私は野原中を走り回った。 | |
| The prisoner who escaped two days ago is still at large. | 2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| How fast you run! | あなたは何と速く走るのでしょう。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女は一生懸命に走った。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| She isn't running. | 彼女は走っていない。 | |
| The runner was called out at third. | 走者は三塁でアウトになった。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| My younger brother can run about as fast as I can. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| Today, I want to run on the beach. | 今日は海辺を走りたい。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| No matter how fast you ran, you cannot win. | どんなに速く走っても、君は勝てない。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| The road winded through the fields. | 畑の中にくねくねと道が走っていた。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| I ran for the bus and was already breathless. | 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 | |
| I ran so I would be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| Maybe he's jogging around the park. | 彼は公園を走りまわっているんだろう。 | |
| He ran five miles. | 彼は5マイル走った。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| I saw a black cat run into the house. | 私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。 | |
| That makes me disgusted just to think of it. | 考えただけで虫唾が走るわ。 | |
| The car ran at 40 miles an hour. | 車は時速40マイルで走った。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| I ran and ran; otherwise I might have been late. | 私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| I saw some small animals running away in all directions. | 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 | |
| I saw a flash of lightning far in the distance. | はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。 | |
| The horses are coming down the track and it's neck and neck. | 競走馬は互角でトラックをまわった。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| Run as fast as you can. | できるだけ速く走りなさい。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| I brushed by him while running. | 私は彼のわきをかすめて走った。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| The dog was running toward him. | その犬は彼の方に走っていた。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| He ran 100 meters 11 seconds flat. | 彼は100mを11秒フラットで走った。 | |
| He can run 100 meters within twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| I run ten kilometers a day. | 私は毎日10キロ走っています。 | |
| You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| The road wound through the fields. | 道はくねくねと畑の中を走っていた。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |
| He ran so fast that we couldn't catch up with him. | 彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。 | |
| I make it a rule to jog every morning. | 私は毎朝走ることにしている。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| The Germans took to flight. | ドイツ軍は敗走した。 | |
| Five prisoners were recaptured, but three others are still at large. | 5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。 | |
| The boy came running. | その少年は走ってやってきた。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| Do you run every day? | あなたは毎日走りますか。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |