Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is the fastest runner in his class. 彼はクラスで一番速く走れる。 Then the bus left the town and drove along a country road. それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 He's run off ten pounds. 彼は走って10ポンド減量した。 The runner got a good start. その走者はうまいスタートをした。 People started to run all at once. 人々が一斉に走り出した。 I ran because I was late for school. 私は学校に遅れたので走った。 Running so fast is impossible for me. そんなに速く走るなんてできません。 Do you run every day? あなたは毎日走りますか。 Go on running for thirty minutes. 30分間走り続けなさい。 I saw the dog running quickly in the park. §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 At first they drove through streets of small, gray houses. 最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。 Please drive the car more slowly. もっとゆっくり車を走らせてください。 Tom doesn't run as fast as Bill. トムはビルほど速く走らない。 The prisoner broke away from the guards who were holding him. 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 When he saw a policeman coming, he began to run like anything. 警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。 I saw the dog running quickly in the park. 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 She ran as fast as she was able to. 彼女はできるだけ速く走った。 She came running with her eyes shining. 彼女は目を輝かせて走ってきた。 Bill can run faster than Bob. ビルはボブより速く走れます。 The boy put on his athletic shoes and ran outside. その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 I saw the dog running quickly in the park. §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 We ran all the way to the station. 我々は、駅までずっと走った。 How fast Greyhound buses run! グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。 Tony runs every day. トニー君は毎日走ります。 The dog came running to me. 犬は私の方に走ってきた。 She runs. 彼女は走ってる。 The train is running fast. その列車は速く走っている。 When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 I can run as fast. 僕も同じくらい速く走れる。 Many fans came running toward the actress. 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 I ran as fast as I could to catch up with her. 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 Clans run wild like a storm in a raging sea. 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 I glanced at his letter. 私は彼の手紙を走り読みした。 We turned a corner and drove north. 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 I cannot run faster than he. 僕は彼ほど早く走る事ができない。 I ran all the way to the station this morning. 私は今朝駅までずっと走っていった。 He is a fast runner. 彼は速く走る。 Do the trains run on diesel oil? 列車は石油で走らせるのですか。 This train runs between New York and Boston. この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 Generally speaking, boys can run faster than girls. 一般に男子は女子より速く走ることができる。 Anyone would find it hard to run on such a hot day. こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 Running hard is important for you. 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 I broke a sweat running on the treadmill. 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 I do run. 私は走る。 A boy made off with some money. 少年がいくらかお金を持って逃走した。 I'm driving into town so I can drop you off on the way. 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. 超特急のぞみはひかりより速く走る。 The Yankees are running away with the pennant race. ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 I ran as fast as I could to catch the train. 私は列車に間に合うように全速力で走った。 I ran as fast as possible to catch up with him. 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 I ran as fast as possible to catch up with him. 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 You don't run here. あなたはここで走りません。 The good driver wove his way through the traffic. その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 The children ran toward the classroom. 教室に向かって子供たちは走った。 Hey, turn on the meter first. おい、ちゃんとメーターを入れて走ってくれ。 He ran so fast that he was out of breath. 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 He is running now. 彼は今走っています。 The car ran along the shore. 車は海岸沿いに走った。 Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。 That student is very fast at running isn't he? あの生徒は走るのが速いんだよね? He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 Who is that boy running toward us? 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!" ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」 They began to run all at once. 彼らは皆同時に走り始めた。 In Japan people drive on the left. 日本では、車は道路の左側を走る。 He can run faster than I can. 彼は私より速く走れる。 Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 During the orgy Megumi ran naked round the lawn. 乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。 Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。 Don't run across the street. 通りを走って横切るな。 Tom runs very fast. トムはとても速く走ります。 Out of sight, out of mind. 走るものは日々にうとし。 You run. 君が走れ。 We ran in the park. 私たちは公園で走っていた。 I ran as fast as possible to catch up with him. 彼に追いつこうと全力で走った。 The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 No one ran ahead of him. 彼より前を走る人は誰もいなかった。 The train was going 500 miles per hour. 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 He was running and calling for help. 彼は走りながら助けを呼んでいた。 "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 I ran as fast as I could. 私はありったけの力を出して走った。 You must not run in the school buildings. 校舎内で走ってはならない。 She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin. 奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。 She hates running. 彼女は走るのが嫌いだ。 They are running now. 彼らは今走っています。 She is a runner. 彼女は走者です。 I ran out of breath. 私は息を切らせて走った。 My companion said that she was too tired to walk, let alone run. 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 The bus broke down on the way, so I ran to school. 途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。 I ran toward the door. 私はドアのほうへ走った。 She isn't running. 彼女は走っていない。 He can run 100 meters in less than twelve seconds. 100メートルを12秒以内で走ることができます。 She ran as fast as she could to catch up with the others. 彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。 The ship scudded before a heavy gale. 船は強風を受けて疾走した。 I ran as fast as I could, but I missed the bus. 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 John ran to the station to catch the last train. ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 I ran as fast as possible to catch up with them. 私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。 Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。