Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The school bus could not run. | スクールバスが走れませんでした。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| That was a delicious meal. | ご馳走様でした。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| How fast Miss Kanda runs! | 神田さんは何と速く走るのだろう。 | |
| You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
| It's not as if he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。 | |
| I like to run. | 私は走るのが好きだ。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| However fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |
| We ran a hundred-meter dash. | 私たちは100メートル競走をした。 | |
| He ran. | 彼が走った。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| The girl running over there is my sister. | 向こうで走っている少女は私の妹です。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| She was strong enough to run a 10-mile race. | 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 | |
| The prisoner broke away from the guards who were holding him. | 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 | |
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| I make it a rule to jog every morning. | 私は毎朝走ることにしている。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| People started to run all at once. | 人々が一斉に走り出した。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| He mounted his bicycle and rode away. | 彼は自転車に乗って走り去った。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| The car ran down the hill. | 車は丘を走り下りた。 | |
| They sought to punish him for his crime but he escaped. | 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| The runner was called out at third. | 走者は三塁でアウトになった。 | |
| With the weather improving, players began running on the sports ground. | 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| Tom ran as fast as he could. | トムは全力で走った。 | |
| The ship scudded before a heavy gale. | 船は強風を受けて疾走した。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| He is running now. | 彼は今走っています。 | |
| As Beth wiped tears from her face, she rushed home. | ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。 | |
| The horses are coming down the track and it's neck and neck. | 競走馬は互角でトラックをまわった。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| I saw a black cat run into the house. | 私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。 | |
| The distance he ran was much greater than had been expected. | 彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| A policeman ran past. | ひとりの警官が走って過ぎていった。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| You will soon come up with him if you run. | 走ればすぐに彼に追いつくだろう。 | |
| He ran for his life when the bear appeared. | 彼は熊が現れたとき必死で走った。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure. | 耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| Out of sight, out of mind. | 走るものは日々にうとし。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| They couldn't catch up with him because he ran so fast. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| His fingers ran swiftly over the keys. | 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るのでしょう。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| Don't run across the street. | 通りを走って横切るな。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| He ran the fastest of all. | 彼はみんなのなかで最も速く走った。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| The car ran at 40 miles an hour. | 車は時速40マイルで走った。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| Tom can run as fast as Mary. | トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 | |
| He ran so fast that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| He ran. | 彼は走った。 | |
| The bus rattled as it drove along the bumpy road. | バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| Someday I'll run like the wind. | またいつか風のように走るんだ。 | |