The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '走'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll bet that I can beat you to the tree.
あの木までの競走なら君に負けるもんか。
Could you drive more slowly?
もっとゆっくり走ってください。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
I can't run as fast as he can.
僕は彼ほど早く走る事ができない。
A horse runs quickly.
馬は走るのが早い。
I run every day.
私は毎日走ります。
Anyone would find it hard to run on such a hot day.
こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。
I ran as fast as possible to catch up with them.
私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
Tom runs very fast.
トムはとても速く走ります。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
He told me to run faster, and asked me if I was tired.
彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。
You do run.
あなたは走る。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.
二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
Ken runs faster than you.
ケンはあなたよりも速く走ります。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
We ran a hundred-meter dash.
私たちは100メートル競走をした。
There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city.
この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。
How fast the train runs!
その列車はなんてはやく走るんだろう。
She drove a car down a country road.
彼女が田舎道を車で走って行った。
He is a fast runner.
彼は速く走る。
I was on the go all day today looking for a loan.
今日は借金の工面で東奔西走した。
Don't run across the street.
通りを走って横切るな。
She can run a full marathon.
彼女はフルマラソンを走ることができる。
He ran the fastest of all.
彼はみんなのなかで最も速く走った。
He made up for lost time by running fast.
彼は速く走って遅れを取り戻した。
Bill can run fastest in his class.
ビルはクラスで一番速く走れます。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
There is a broad street near my house.
私の家の近くを広い道路が走っている。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.
懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
He can't run very fast.
彼はあまり速く走ることができない。
The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook.
ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。
The runner got a good start.
その走者はうまいスタートをした。
The cat ran right in front of the bus and was run over.
猫がバスの前に走ってきて轢かれた。
Don't run here.
ここでは走るな。
"Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?"
「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」
He bettered the world record in the high jump.
彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
Please don't run about the room.
部屋の中を走り回らないでちょうだい。
Do you run every day?
毎日走っているのですか?
Generally speaking, boys can run faster than girls.
概して、男の子は女の子より速く走ることができる。
Jim runs as fast as Ron.
ジムはロンと同じ速さで走る。
I run.
私は走る。
I ran all the way, otherwise I could not have caught the train.
私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。
We arrived to find a huge meal ready for us.
私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
Puffing and panting we continued to run with renewed vigor.
ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。
The train was hurrying west.
列車は西へ走っていた。
I ran as fast as I could.
私は出来るだけ速く走った。
The snow prevented the train from running.
雪のため列車は走れなかった。
Mr Johnson ran fastest of the three.
ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
Steam locomotives run less smoothly than electric trains.
蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。
He ran so he would get there on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.
彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
I ran as fast as possible to catch up with her.
私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
The dog came running to us.
その犬は私たちのほうへ走ってきました。
See the boy and his dog that are running over there.
あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。
When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches.