Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As soon as she opened the door, a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| Can you run fast? | あなたは速く走ることが出来ますか。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| As soon as I let go of the leash, the dog ran away. | 綱を離すと犬は走り去った。 | |
| She harbored the deserter. | 彼女は脱走兵をかくまった。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| On hearing the whistle, they started at full speed. | ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| He mounted his bicycle and rode away. | 彼は自転車に乗って走り去った。 | |
| Mr Johnson ran fastest of the three. | ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| The Germans took to flight. | ドイツ軍は敗走した。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| Maybe he's jogging around the park. | 彼は公園を走りまわっているんだろう。 | |
| Well they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うからね。 | |
| Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. | ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| Had you run all the way, you'd have got there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| He is running now. | 彼は今走っています。 | |
| She runs. | 彼女は走ってる。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女は一生懸命に走った。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 | |
| I run ten kilometers a day. | 私は毎日10キロ走っています。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| A mouse is running about in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| I can run at the rate of fifty miles an hour. | 私は時速50マイルで走ることが出来ます。 | |
| You run. | あなたは走る。 | |
| I ran and ran; otherwise I might have been late. | 私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。 | |
| Flee never so fast you cannot flee your fortune. | どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| How often do the buses run? | バスはどれくらいの間隔で走っていますか。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| Mayuko came running to meet us. | マユコは私たちをむかえに走ってきた。 | |
| He can run fast. | 彼は速く走れる。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| You've run into a storm. | おまえは嵐の中へ走り出した。 | |
| I felt my heart pound after running a little. | 少し走ったら胸がどきどきした。 | |
| The police car was driving at fairly high speed. | パトカーがかなりの速度で走っていた。 | |
| Pochi came running toward us. | ポチは私たちのほうへ走ってきた。 | |
| The ship was sailing at full speed. | 船は全速力で走っていた。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| The bus rattled as it drove along the bumpy road. | バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。 | |
| That student is very fast at running isn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| Hey, you! No running by the pool! | そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| How fast the train runs! | その列車はなんてはやく走るんだろう。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 | |
| How fast Miss Kanda runs! | 神田さんは何と速く走るのだろう。 | |
| She ran for dear life. | 彼女は必死になって走った。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| Anyone would find it hard to run on such a hot day. | こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| The bus broke down on the way, so I ran to school. | 途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| The road parallels the river for a few miles. | 道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. | 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 | |
| The boy trotted to his father's side. | その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。 | |
| I saw a horse galloping toward me. | 馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. | 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 | |
| You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth. | 歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |