The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '走'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。
Miss Kanda runs very fast.
神田さんは大変速く走る。
The cat ran right in front of the bus and was run over.
猫がバスの前に走ってきて轢かれた。
I run.
私は走ります。
Tom claimed that he could run faster than Mary.
トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
He ran so fast that we couldn't catch up with him.
彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
He ran.
彼が走った。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The runner stole third base.
その走者は3塁に盗塁した。
Feeling the house shake, I ran outside.
家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。
She made a beautiful dinner for all of us.
彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。
The train was going 500 miles per hour.
列車は一時間に500マイルの速度で走った。
I ran all the way, otherwise I could not have caught the train.
私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。
Who is that boy running toward us?
私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
The left fielder ran hard and caught the long fly.
レフトが好走して大飛球を捕った。
He ignored the speed limit and drove very fast.
彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
A runner must pass the baton in a relay race.
走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。
I'm not good at swimming any more than running.
私は走るのと同様に水泳も得意でない。
I ran because I was late for school.
私は学校に遅れたので走った。
She ran as fast as she could.
彼女はできるだけ速く走った。
Ken has to run fast.
ケンは速く走らなければいけない。
She got tired with running.
彼女は走って疲れた。
She shut an umbrella and began to run.
彼女は傘を閉じて、走り出した。
You don't run here.
あなたはここで走りません。
Their flight was discovered yesterday.
彼らの逃走は昨日わかった。
He ran so fast that he was out of breath.
彼はあんまり速く走ったので息が切れた。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Generally speaking, men can run faster than women can.
一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。
Because of the icy streets, we could not drive the car.
通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。
John is too fat to run fast.
ジョンは速く走るには太りすぎている。
No one ran ahead of him.
彼より前を走る人は誰もいなかった。
I ran around the field.
私は野原中を走り回った。
He began to run.
彼は走り出した。
He kicked the dog which ran at him.
彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。
He was out of breath. He had been running.
彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。
Today is the fatal day that they will attempt their escape.
きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。
They are what we call hot rodders.
彼等はいわゆる暴走族です。
The train ran at the rate of 500 miles an hour.
列車は一時間に500マイルの速度で走った。
He bettered the world record in the high jump.
彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
I saw a little boy running.
小さな男の子が走っているのを見ました。
Thanks for the meal.
ご馳走様でした。
Tom can run as fast as Mary.
トムはメアリーと同じくらい速く走れる。
He can run fast.
彼は速く走れる。
See the boy and his dog that are running over there.
あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。
Don't run, walk slowly.
走るな、ゆっくり歩け。
I run as fast as Jim.
僕はジムと同じくらい走るのが速い。
I am engrossed in sailing.
私は帆走に夢中です。
He ran on and on, until he was completely exhausted.
彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。
Her many puppies run around in the yard every day.
彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
I allowed my horse run.
私は馬を好きに走らせた。
Because of the snow, the train didn't run.
雪のため列車は走れなかった。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
A cheetah runs as fast as any animal.
チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。
If you'd run all the way, you'd have arrived there in time.
もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.
スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!
そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
Run fast, otherwise you will miss the bus.
速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。
The deer was running by itself.
鹿は1頭だけで走っていた。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.
私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
This train runs between New York and Boston.
この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
Five prisoners were recaptured, but three others are still at large.
5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。
We ran for 10 kilometers.
私達は10キロ走った。
The dog ran here and there.
犬はあちこち走った。
You do run.
あなたは走る。
To be on time, I ran.
間に合うように走ってきたのです。
She hates running.
彼女は走るのが嫌いだ。
Tom doesn't run as fast as Bill.
トムはビルほど速く走らない。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.
ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
I ran to the station not to miss the train.
私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
He came running into the room.
彼は走りながら部屋へ入ってきた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.