The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '走'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!
そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
That makes me disgusted just to think of it.
考えただけで虫唾が走るわ。
Who is that boy running toward us?
私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。
The runner got a good start.
その走者はうまいスタートをした。
Tom can run as fast as Mary.
トムはメアリーと同じくらい速く走れる。
It's not that he can't run fast.
彼は走るのが速くないわけではない。
Ken was running at that time.
ケンはその時走っていました。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.
野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
Naoko can run fast.
直子さんは速く走る事が出来る。
We ran in the park.
私たちは公園で走っていた。
I saw him running.
走っている彼を見た。
Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950.
今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。
I ran in order to be on time.
間に合うように走ってきたのです。
Some runners drink water as they are running.
走者の中には走りながら水を飲む者もいる。
You ran a red light.
君は赤信号を無視して走りましたね。
The bus broke down on the way, so I ran to school.
途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
These shoes are not suitable for running.
この靴は走るのに適していない。
The escaped prisoner is still at large.
脱走犯人はまだ捕まらない。
I can run fast enough to catch up with him.
私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
That was a delicious meal.
ご馳走様でした。
The train was hurrying west.
列車は西へ走っていた。
You will soon come up with him if you run.
走ればすぐに彼に追いつくだろう。
Just run down to the post office, won't you?
ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。
Thanks for the meal.
ご馳走様でした。
He ran toward me as fast as he could.
彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。
I ran as fast as I could.
一生懸命走った。
He can run faster than I can.
彼は私より速く走れる。
He escaped from prison by climbing over a wall.
彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
Tom came running with a letter from Judy.
トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。
She ran to the station for fear that she would miss the train.
彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
I ran a race with him.
私は彼と競走した。
She ran for dear life.
彼女は必死になって走った。
Clans run wild like a storm in a raging sea.
猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
I gave my horse its head.
私は馬を好きに走らせた。
I rode fifty miles that day.
その日私は馬で50マイル走った。
All I did was run a little and now my knees are wobbly.
少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。
Subways run under the ground.
地下鉄は地面の下を走る。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.
その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
Because of the icy streets, we could not drive the car.
通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。
He can run faster than I can.
彼はわたしより速く走ることができる。
Run fast, otherwise you will miss the bus.
速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。
Had you run all the way, you'd have got there in time.
もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
He was out of breath because he had been running.
彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。
The good driver wove his way through the traffic.
その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
Running hard is important for you.
熱心に走ることはあなたにとって重要です。
I had to run to catch up with Tom.
トムに追いつくために走らなければならなかった。
She set the world record for the high jump.
彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。
He is running now.
彼は今走っています。
The dog came running to me.
犬は私の方に走ってきた。
Run fast, and you will catch the train.
速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
He can run as fast as you.
彼は君と同じくらい速く走る。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.
彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
Then the bus left the town and drove along a country road.
それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
Hey, turn on the meter first.
おい、ちゃんとメーターを入れて走ってくれ。
Seeing the policeman, the man ran away.
警官を見ると男は走り去った。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.
真夜中に彼は刑務所から脱走した。
He runs very fast.
彼は走るのがとても早い。
The TGV goes faster than any other train in the world.
TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.
警察は盗難車を追って高速道路を走った。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.