Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes. | 彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| You will soon come up with him if you run. | 走ればすぐに彼に追いつくだろう。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| I saw a horse galloping toward me. | 馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。 | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| He ran and ran, but could not catch up with his dog. | 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. | 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| I gave my horse its head. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| A hunt is on for the runaway. | 脱走者に対する捜索が始まっている。 | |
| No one in the class runs as fast as he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどちらが速く走りますか。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| How about running? | 走りませんか。 | |
| I know that running boy. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| Don't run. Walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| No matter how fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| The left fielder ran hard and caught the long fly. | レフトが好走して大飛球を捕った。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| He came running. | 彼は走りながら来た。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走らないでよ。 | |
| The Germans took to flight. | ドイツ軍は敗走した。 | |
| He ran so fast that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| Many fans came running toward the actress. | 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 | |
| Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. | 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| I glanced at his letter. | 私は彼の手紙を走り読みした。 | |
| The boy put on his athletic shoes and ran outside. | その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". | 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 | |
| He made a dash for the bus. | 彼はバスを目指して懸命に走った。 | |
| Can you run fast? | あなたは速く走ることが出来ますか。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| He ran to school, arriving in time. | 彼は走って学校に行き間に合った。 | |
| He ran for his life when the bear appeared. | 彼は熊が現れたとき必死で走った。 | |
| You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. | 私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。 | |
| She ran second. | 彼女は競走で2着になった。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. | Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 | |
| The girl running over there is my sister. | 向こうで走っている少女は私の妹です。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| The first baseman tagged the runner out. | 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 | |
| The boy came running. | その少年は走ってやってきた。 | |
| The police car was driving at fairly high speed. | パトカーがかなりの速度で走っていた。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| He cannot walk, let alone run. | 彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | わたしたちは車で約100キロ走破した。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は走り去りました。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るのでしょう。 | |
| The horses are coming down the track and it's neck and neck. | 競走馬は互角でトラックをまわった。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| We ran and ran so as to catch the bus. | 私達はバスに間に合うように走りに走った。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。 | |