The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '走'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Pochi came running toward us.
ポチは私たちのほうへ走ってきた。
I can run as fast.
僕も同じくらい速く走れる。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
Dogs run faster than people.
犬は人間よりも速く走る。
No one in his class can run faster than he does.
クラスで彼ほど速く走る者はいない。
She got on her bike and rode away.
彼女は自転車に乗ると走り去った。
Naoko can run fast.
直子さんは速く走る事が出来る。
This car is going 60 kilometers an hour.
この車は時速60キロで走っている。
The trains run on time in Japan.
日本では列車は時刻どおりに走る。
I ran as fast as I could to catch up with her.
私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
She is a slow runner.
彼女は走るのが遅い。
Although my car is very old, it still runs very well.
私の車は古いが、まだ良く走る。
The train runs every thirty minutes.
電車は30分ごとに走っている。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.
警察は盗難車を追って高速道路を走った。
The thieves tied him up and escaped through the window.
盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。
Don't run here.
ここでは走るな。
He need not have run so fast.
彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。
Tony runs every day.
トニー君は毎日走ります。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.
私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
To be on time, I ran.
間に合うように走ってきたのです。
I felt a sudden pain in my side.
突然脇腹に痛みが走った。
Politicians are cashing in on public apathy.
政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.
スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
The battle robot JA went berserk.
戦闘ロボJAは暴走した。
She can do 90 miles an hour.
1時間に90マイル走れるんだよ。
He is too fat to run fast.
彼は速く走るには太りすぎています。
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
Bill can run fastest in his class.
ビルはクラスで一番速く走れます。
Each time he escaped, he returned to this region.
彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
She came running with her eyes shining.
彼女は目を輝かせて走ってきた。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
Bill can run the fastest in his class.
ビルはクラスで一番速く走れます。
Five runners reached the finals.
決勝まで残った走者は5人だった。
You don't run here.
あなたはここで走りません。
Because of the icy streets, we could not drive the car.
通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。
The children ran toward the classroom.
教室に向かって子供たちは走った。
No one ran ahead of him.
誰も彼より先を走る者はいなかった。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.
二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
I can run the fastest of the three.
私は3人の中で一番速く走ることができます。
He runs very fast.
彼はとても速く走る。
Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains.
Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
The road parallels the river for a few miles.
道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
He ran to school, arriving in time.
彼は走って学校に行き間に合った。
He bettered the world record in the high jump.
彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.
私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
We saw a patrol car running at full speed.
私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。
"Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?"
「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」
The dog began to run.
その犬は走り始めた。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.
観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
She set the world record for the high jump.
彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。
Tom doesn't run as fast as Bill.
トムはビルほど速く走らない。
How fast he runs!
彼はなんて早く走るんでしょう。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
The school bus could not run.
スクールバスが走れませんでした。
I'll treat you to sushi.
寿司をご馳走します。
It's not as if he can't run fast.
彼は走るのが速くないわけではない。
She made a beautiful dinner for all of us.
彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。
She tried to run as fast as she could.
彼女はできるかぎり速く走ろうとした。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.
これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
Among the three of them, Ken runs the fastest.
ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。
I have to run faster to catch up with him.
私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
A bird can glide through the air without moving its wings.
鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。
I ran toward the door.
私はドアのほうへ走った。
Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950.
今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。
A woman was driving a car on a country road.
女性が田舎の道を車で走っていた。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.
この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
He was out of breath. He had been running.
彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。
This train runs between New York and Boston.
この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
Feeling the house shake, I ran outside.
家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。
I cannot run faster than he.
僕は彼ほど早く走る事ができない。
On hearing the whistle, they started at full speed.
ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったが乗り損なった。
That makes me disgusted just to think of it.
考えただけで虫唾が走るわ。
A dog can run faster than a man can.
犬は人間よりも速く走れる。
Tom can run much faster than I can.
トムは私よりもずっと速く走れる。
There is a broad street near my house.
私の家の近くを広い道路が走っている。
I ran all the way to the station this morning.
私は今朝駅までずっと走っていった。
I allowed my horse run.
私は馬を好きに走らせた。
She isn't running.
彼女は今走っていません。
How fast Bill runs!
ビルはなんて速く走るのでしょう。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.
あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
He is running now.
彼は今走っています。
That dog runs very fast.
あの犬はとても速く走る。
I escaped from the detention center.
私は収容所から脱走した。
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
If you'd run all the way, you'd have arrived there in time.
もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
John ran to the station so as to catch the last train.
ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.