Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| She glimpsed him running through the crowd. | 彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。 | |
| His horse ran in the Derby. | 彼の馬はダービーに出走した。 | |
| I could run much faster when I was young. | 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". | 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| Subways run under the ground. | 地下鉄は地面の下を走る。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | 私たちは車で約百キロ走破した。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| The car ran along the shore. | 車は海岸沿いに走った。 | |
| I make it a rule to jog every morning. | 私は毎朝走ることにしている。 | |
| He kicked the dog which ran at him. | 彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。 | |
| He can run 100 meters within twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| She isn't running. | 彼女は走っていない。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官をみるや否や走り去った。 | |
| He is not the rough motorcycle gang member he was before. | 彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| He ran so fast that I couldn't catch up with him. | 彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。 | |
| He run on for half an hour. | 彼は30分走り続けた。 | |
| You've run into a storm. | おまえは嵐の中へ走り出した。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |
| I ran so I would be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつこうと全力で走った。 | |
| How fast does this train run? | この列車はどのぐらい速く走りますか。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |
| She can do 90 miles an hour. | 1時間に90マイル走れるんだよ。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| I saw a flash of lightning far in the distance. | はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |
| Mayuko came running to meet us. | マユコは私たちをむかえに走ってきた。 | |
| At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. | 会議の議論は彼が独走したので混乱した。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| Flee never so fast you cannot flee your fortune. | どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| Do you go running daily? | 毎日走っているのですか? | |
| A mouse is running about in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| I'm able to run. | 私は走ることができる。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| We were running to and fro. | 我々はあちらこちらに走り回った。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| He ran so fast that we couldn't catch up with him. | 彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。 | |
| I love to jog more than anything else in the world. | 何よりも走ることが好きです。 | |
| No one ran ahead of him. | 誰も彼より先を走る者はいなかった。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 | |
| Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| After our first attack, the enemy fled. | 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 | |
| Ken needs to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| Our train went at 200 kilometers an hour. | 我々の列車は時速200キロで走った。 | |
| If you'd run all the way, you would've gotten there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| The dog was running toward him. | その犬は彼の方に走っていた。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| The distance he ran was much greater than had been expected. | 彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| The savage robbed me of my precious jewels and ran away. | 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| The express train went by so fast we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| I run. | 私は走る。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| She came running with her eyes shining. | 彼女は目を輝かせて走ってきた。 | |
| So I will see him running on the way to school today. | だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| Pain shot through his finger. | 彼の指に痛みが走った。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより速く走れます。 | |
| Save your appetite for the big dinner. | ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。 | |
| He ran so he would get there on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| Will you run down to the corner and buy me a paper? | 角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| Tom runs very fast. | トムはとても速く走ります。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| Please don't lean out of the window when we're moving. | 走行中の箱乗りはご遠慮下さい! | |
| He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes. | 彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| That makes me disgusted just to think of it. | 考えただけで虫唾が走るわ。 | |
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| Tom ran at full speed. | トムは全速力で走った。 | |