Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. | 会議の議論は彼が独走したので混乱した。 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| Ken runs fastest of the three. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| He ran away in the direction of the wood. | 彼は森のほうへ逃走した。 | |
| You don't run here. | あなたはここで走りません。 | |
| The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. | 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 | |
| The boy trotted to his father's side. | その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。 | |
| Pochi came running toward us. | ポチは私たちのほうへ走ってきた。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| Tom runs very fast. | トムはとても速く走ります。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| He ran so he would get there on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| A woman was driving a car on a country road. | 女性が田舎の道を車で走っていた。 | |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| She isn't running. | 彼女は走っていない。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| The car ran at 40 miles an hour. | 車は時速40マイルで走った。 | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| The left fielder ran hard and caught the long fly. | レフトが好走して大飛球を捕った。 | |
| See the boy and his dog that are running over there. | あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。 | |
| My younger brother can run about as fast as I can. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| We ran for 10 kilometers. | 私達は10キロ走った。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| Let's run to the bus stop. | バスの停留所まで走りましょう。 | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with them. | 私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| She is a runner. | 彼女は走者です。 | |
| You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| She ran as fast as she could to catch up with the others. | 彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。 | |
| He is not the rough motorcycle gang member he was before. | 彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。 | |
| Many fans came running toward the actress. | 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 | |
| Steam locomotives run less smoothly than electric trains. | 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| People started to run all at once. | 人々が一斉に走り出した。 | |
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットより速く走るヨットはない。 | |
| The first baseman tagged the runner out. | 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの前に走ってきて轢かれた。 | |
| Will you run down to the corner and buy me a paper? | 角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| You've run into a storm. | おまえは嵐の中へ走り出した。 | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| The mouse ran and the cat ran after him. | ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| I gave my horse its head. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| He ran on and on. | 彼はどんどん走り続けた。 | |
| They began to run all at once. | 彼らはみな同時に走り出した。 | |
| Tom ran as fast as he could. | トムは全力で走った。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。 | |
| Sailing a boat makes us happy. | 船を帆走させると私達は楽しくなる。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| She drove a car down a country road. | 彼女が田舎道を車で走って行った。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| We arrived to find a huge meal ready for us. | 私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。 | |
| We were running to and fro. | 我々はあちらこちらに走り回った。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 突然脇腹に痛みが走った。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 | |
| The two streets run parallel to one another. | 2本の道路は平行に走っている。 | |