UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He runs fast.彼は走るのが速い。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
I saw the dog running quickly in the park.§2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。
What is the company's competitive advantage?同社の競走上の強みは何ですか。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
I ran as fast as I could.一生懸命走った。
You run.あなたは走る。
The dog began to run.その犬は走り始めた。
If you'd run all the way, you'd have arrived there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
Mr Johnson ran fastest of the three.ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。
He came running.彼は走りながら来た。
The horse ran through the fields.馬は野原を走り抜けた。
I escaped from the detention center.私は収容所から脱走した。
Bill can run fastest in his class.ビルはクラスで一番速く走れます。
Well they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うからね。
The road winded through the fields.畑の中にくねくねと道が走っていた。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
She ran for dear life.彼女は必死になって走った。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
My brother can run as fast as I.私の弟は私と同じくらい速く走れる。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
Please don't lean out of the window when we're moving.走行中の箱乗りはご遠慮下さい!
How fast does this train run?この列車はどのぐらい速く走りますか。
The instant he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
I ran as quickly as I could.できるだけ早く走った。
The police is searching for an escaped prisoner.警察は脱走犯を探している。
She had no sooner seen me than she ran away.彼女は私を見るとすぐに走り去った。
Please drive the car more slowly.もっとゆっくり車を走らせてください。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
People ran out of the castle.人々は城外に走り出した。
Jim, don't run about in the room.ジム、部屋の中を走り回らないで。
The baby can't walk, much less run.赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。
No one ran ahead of him.彼より前を走る人は誰もいなかった。
He bettered the world record in the high jump.彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
See the boy and his dog that are running over there.あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。
How fast he runs!彼はなんて速く走るんだろう。
Go on running for thirty minutes.30分間走り続けなさい。
Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth.トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。
He said he would run 200 kilometers in a day and he did.彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。
How fast he can run!彼はなんと速く走れるのでしょう。
He is the fastest runner in his class.彼はクラスで一番速く走れる。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I'm not good at swimming any more than running.私は走るのと同様に水泳も得意でない。
Tony can run fast.トニー君は速く走ることが出来る。
How fast he runs!彼はなんて早く走るんでしょう。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に男性は女性より速く走ることができる。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
The man who runs may fight again.走る者はもう一度たたかえるかもしれない。
I saw some small animals running away in all directions.小動物が四方八方に走り去るのを見た。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
He runs very fast.彼は走るのがとても早い。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
He has given up running in order to focus on the long jump.彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。
Do you run every day?あなたは毎日走りますか。
How fast he runs!彼はなんと速く走るんだ。
He can run as fast as any other boy.彼はどの少年にも劣らず早く走れる。
The car ran at 40 miles an hour.車は時速40マイルで走った。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
He can run faster than me.彼はわたしより速く走ることができる。
The prisoner who escaped is still at large.逃走した囚人はまだ捕まっていない。
He ran as fast as he could.彼はできるだけ速く走った。
She can hardly walk, let alone run.彼女は走るどころか、全く歩けもしない。
The car broke down after half an hour's driving.30分走った後でその車は動かなくなった。
I ran all the way here and I'm out of breath.ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。
My brother can run very fast.私の兄はとても速く走ることができる。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
He ran too fast for me to keep up with him.彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。
I ran as fast as I could.私は出来るだけ速く走った。
How fast he runs!彼はなんて速く走るのでしょう。
The distance he ran was much greater than had been expected.彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。
The runner was called out at third.走者は三塁でアウトになった。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
He ran fast so as to catch the bus.彼はバスに間に合うように速く走った。
The cat ran right in front of the bus and was run over.猫がバスの前に走ってきて轢かれた。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
I ran as fast as I could, but I missed the bus.私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。
Who runs the fastest of the three?3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。
I saw a horse galloping toward me.馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
He told me to run faster, and asked me if I was tired.彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。
Running as fast as she could, she still failed to catch the bus.できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。
The dog came running to me.その犬は私のほうに走ってやって来た。
I am engrossed in sailing.私は帆走に夢中です。
The policeman captured the man who was running.警察はその走っている男を捕まえた。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。
Running is good exercise.走る事はよい運動だ。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
Someday I'll run like the wind.またいつか風のように走るんだ。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
A bird can glide through the air without moving its wings.鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。
Some boy is running away.誰か男の子が走って逃げている。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
We were running to and fro.我々はあちらこちらに走り回った。
I could run much faster when I was young.若いころは今よりずっと早く走ることができた。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
The train was hurrying west.列車は西へ走っていた。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License