Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She ran as fast as she could to catch up with the others. | 彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。 | |
| She set the world record for the high jump. | 彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| I ran a race with him. | 私は彼と競走した。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| He kicked the dog which ran at him. | 彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| The dog ran towards me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| He ran the fastest of all. | 彼はみんなのなかで最も速く走った。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどちらが速く走りますか。 | |
| I do run. | 私は走る。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットより速く走るヨットはない。 | |
| He ran off to meet his teacher. | 彼は先生を迎えに走っていった。 | |
| All I did was run a little and now my knees are wobbly. | 少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。 | |
| He ran. | 彼が走った。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| The runner was called out at third. | 走者は三塁でアウトになった。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |
| He ran 100 meters 11 seconds flat. | 彼は100mを11秒フラットで走った。 | |
| The horse ran through the fields. | 馬は野原を走り抜けた。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| I ran around the field. | 私は野原中を走り回った。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| There is a broad street near my house. | 私の家の近くを広い道路が走っている。 | |
| On hearing the whistle, they started at full speed. | ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。 | |
| The express train went by so fast we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 突然脇腹に痛みが走った。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| The bus broke down on the way, so I ran to school. | 途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. | 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| Tony runs every day. | トニー君は毎日走ります。 | |
| Where is he running now? | 彼は今どこで走っていますか。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| Mayuko came running to meet us. | マユコは私たちをむかえに走ってきた。 | |
| The car broke down after half an hour's driving. | 30分走った後でその車は動かなくなった。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| You run. | あなたは走る。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| Don't run across the street. | 通りを走って横切るな。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできる限り速く走った。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| He couldn't run very fast. | 彼はあまり速く走れなかった。 | |
| I'll treat you to sushi. | 寿司をご馳走します。 | |
| At the same time, he began to run. | 同時に彼は走り出しました。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |
| My younger brother can run about as fast as I can. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| The bus rattled as it drove along the bumpy road. | バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| Can you run fast? | あなたは速く走ることが出来ますか。 | |
| Don't run. Walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| I saw some small animals running away in all directions. | 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| We've driven enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| That was a delicious meal. | ご馳走様でした。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. | 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| I'll take care of it. | 私がご馳走します。 | |
| Once out of sight of the house, he began to run. | その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。 | |
| A runner must pass the baton in a relay race. | 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。 | |
| Any car will do, as long as it runs. | 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| The train was hurrying west. | 列車は西へ走っていた。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| I ran toward the door. | 私はドアのほうへ走った。 | |
| The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている。 | |
| It is impossible to catch up with the fast runner. | その早い走者に追いつくことは不可能だ。 | |
| The small boys rang the door bell and ran away. | 小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。 | |