UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy trotted to his father's side.その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
How fast does this train run?この列車はどのぐらい速く走りますか。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
However fast you run, you won't be in time.どんなに速く走っても間に合わないだろう。
Can he be ill when he runs around like that?あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。
Need he run so fast?彼はそんなに速く走る必要があるのか。
He runs very fast.彼はたいそう速く走る。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。
The boy came running into the room.少年は走って部屋に入ってきた。
I ran as fast as I could, but I missed the bus.私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
How long does Tony run every day?トニー君は毎日どれぐらい走りますか。
I ran a race with him.私は彼と競走した。
So I ran to my father's restaurant.だからお父さんのレストランまで走っていったの。
She isn't running.彼女は今走っていません。
He ran toward me as fast as he could.彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。
No one ran ahead of him.彼より前を走る人は誰もいなかった。
Bad news travels quickly.悪事千里を走る。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。
The policeman captured the running man.警官はその走っている男を捕まえた。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York?すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。
The train was moving at 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
Run fast, or you will be late for school.速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
He runs as fast as you.彼は君と同じくらい速く走る。
Look at the boy and the dog that are running over there.向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。
Tony can run fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
He ran toward me as fast as he could.彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。
The man who runs may fight again.走る者はもう一度たたかえるかもしれない。
He likes to run.彼は走るのが好きだ。
No matter how fast you ran, you cannot win.どんなに速く走っても、君は勝てない。
Ken was running beside me.ケンは私とならんで走った。
Run fast, and you will catch the train.速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
He can run faster than I can.彼は私より速く走れる。
There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city.この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
I run every day.私は毎日走ります。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
He ran on and on, until he was completely exhausted.彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。
Slow and steady wins the race.ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
I run as fast as Jim.僕はジムと同じくらい走るのが速い。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
He is a fast runner.彼は走るのが速い。
A mouse is running about in the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour.「ひかり」は時速200キロで走る。
The children ran toward the classroom.教室に向かって子供たちは走った。
Could you drive more slowly?もっとゆっくり走ってください。
Tom ran as fast as he could.トムは全力で走った。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
He ran to the station and caught the train.彼は駅まで走り、その列車に乗った。
I was in a taxi driving east along the street.私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。
Jim runs as fast as Ron.ジムはロンと同じ速さで走る。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
Go on running for thirty minutes.30分間走り続けなさい。
Pochi came running toward us.ポチは私たちのほうへ走ってきた。
Don't run. Walk slowly.走るな、ゆっくり歩け。
Ken wasn't running.ケンは走っていませんでした。
Tony runs every day.トニー君は毎日走ります。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I ran all the way, otherwise I could not have caught the train.私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
The left fielder ran hard and caught the long fly.レフトが好走して大飛球を捕った。
That student runs fast, doesn't he?その生徒は走るのが速いね。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
I saw a little boy running.小さな男の子が走っているのを見ました。
He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
John came running into the room.ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。
He ignored the speed limit and drove very fast.彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
He can run 100 meters within twelve seconds.100メートルを12秒以内で走ることができます。
We ran in the park.私たちは公園で走っていた。
We ran for 10 kilometers.私達は10キロ走った。
I ran all the way here and I'm out of breath.ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。
Seeing the policeman, the man ran away.警官を見ると男は走り去った。
Thanks for paying for the meal.ご馳走様でした。
I have a dog that can run fast.私は速く走れる犬を飼っています。
I know that boy who is running.私はあの走っている少年を知っています。
She can hardly walk, let alone run.彼女は走るどころか、全く歩けもしない。
I run.私は走ります。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
I saw him running.彼が走っているのを見た。
Well they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うからね。
John ran to the station so as to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
I wonder which of the runners will come first.その走者のうちどちらが最初に来るかしら。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
She runs.彼女は走ってる。
This car is going 60 kilometers an hour.この車は時速60キロで走っている。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
Bill can run the fastest in his class.ビルはクラスで一番速く走れます。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
Look at the train going over the bridge.列車が橋の上を走っているのを見てごらん。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
He came running into the room.彼は走って部屋に入ってきた。
Don't run around in the room.部屋の中で走り回るな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License