The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '走'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He can run faster than I can.
彼は私より速く走れる。
Do the trains run on diesel oil?
列車は石油で走らせるのですか。
Kumiko runs as fast as Tom.
クミコはトムと同じくらい速く走ります。
She got on her bike and rode away.
彼女は自転車に乗ると走り去った。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
Running so fast is impossible for me.
そんなに速く走るなんてできません。
Directly he saw me, he ran away.
彼は私を見るやいなや走り去った。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.
ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
He can run faster than I can.
彼はわたしより速く走ることができる。
You've run into a storm.
おまえは嵐の中へ走り出した。
Run fast, otherwise you will miss the bus.
速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。
I saw a little boy running.
小さな男の子が走っているのを見ました。
He need not have run so fast.
彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。
Please drive the car more slowly.
もっとゆっくり車を走らせてください。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
She ran second.
彼女は競走で2着になった。
The deer was running by itself.
鹿は1頭だけで走っていた。
She ran very fast to catch up with the other members.
彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
Tom ran at full speed.
トムは全速力で走った。
Bill can run fastest in his class.
ビルはクラスで一番速く走れます。
Tom claimed that he could run faster than Mary.
トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
Run fast, otherwise you will miss the bus.
速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。
She likes to run.
彼は走るのが好きだ。
Go on running for thirty minutes.
30分間走り続けなさい。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
He ran as fast as he could.
彼は一生懸命走った。
I saw the dog running quickly in the park.
§3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。
Ken was running beside me.
ケンは私とならんで走った。
What is the company's competitive advantage?
同社の競走上の強みは何ですか。
The escaped robber is still at large.
脱走した強盗はまだつかまらない。
He ran to the station and caught the train.
彼は駅まで走り、その列車に乗った。
We ran around the park.
私たちは公園の回りを走った。
She ran as fast as she could.
彼女はできるだけ速く走った。
Tom can run much faster than I can.
トムは私よりもずっと速く走れる。
Please don't lean out of the window when we're moving.
走行中の箱乗りはご遠慮下さい!
The dog ran here and there.
犬はあちこち走った。
The car ran along the shore.
車は海岸沿いに走った。
She ran to the station for fear that she would miss the train.
彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
A car bouncing along a bad road.
悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
He ran toward me as fast as he could.
彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。
My brother can run as fast as I.
私の弟は私と同じくらい速く走れる。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
I ran like lightning.
電光石火の速さで走った。
I ran to the station not to miss the train.
私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
Five prisoners were recaptured, but three others are still at large.
5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
The express train went by so fast we hardly saw it.
急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
She ran as fast as possible.
彼女はできるだけ速く走った。
I gave my horse its head.
私は馬を好きに走らせた。
He can run faster than me.
彼はわたしより速く走ることができる。
That boy is running.
あの少年は走っています。
Don't run. Walk slowly.
走るな、ゆっくり歩け。
Don't run so fast.
そんなに速く走らないでよ。
She hates running.
彼女は走るのが嫌いだ。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.
その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.
世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains.
Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.
せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
They are running in the park.
彼らは公園の中を走っています。
I can run faster than Ken.
私はケンよりも速く走ることが出来ます。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.
わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
That student runs fast, doesn't he?
あの生徒は走るのが速いんだよね?
No one in his class can run faster than he does.
クラスで彼ほど速く走る者はいない。
A boy made off with some money.
少年がいくらかお金を持って逃走した。
The policeman captured the running man.
警官はその走っている男を捕まえた。
The boy ran and ran toward the goal.
少年はゴールに向かって走りまくった。
You run.
君が走れ。
How fast you run!
あなたは何と速く走るのでしょう。
So I will see him running on the way to school today.
だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
The cat ran right in front of the bus and was run over.
猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。
She set the world record for the high jump.
彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。
I run every day.
私は毎日走ります。
I run as fast as Jim.
僕はジムと同じくらい走るのが速い。
He runs in the park every day.
彼は毎日公園を走る。
Ken must run fast.
ケンは速く走らなければいけない。
How long does Tony run every day?
トニー君は毎日どれぐらい走りますか。
The distance he ran was much greater than had been expected.
彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
She ran for her life to get away from the killer.
彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。
My brother ran out of the room without saying anything.
弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。
This train runs between New York and Boston.
この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
Thanks for the meal.
ご馳走様でした。
I run.
私は走ります。
I'm not good at swimming any more than running.
私は走るのと同様に水泳も得意でない。
I can run as fast as Bill.
私はビルと同じくらい速く走れます。
Then the bus left the town and drove along a country road.
それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
Bad news travels quickly.
悪事千里を走る。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
We turned a corner and drove north.
我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
I used to run at high school.
高校のころは走ったものです。
The dog was running toward him.
その犬は彼の方に走っていた。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.
自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
Jane sometimes runs to school.
ジェーンはときどき学校まで走っていく。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
We ran all the way to the station.
我々は、駅までずっと走った。
He came running into the room.
彼は走って部屋に入ってきた。
Someday I'll run like the wind.
またいつか風のように走るんだ。
Puffing and panting we continued to run with renewed vigor.