UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
We ran on as far as the station.駅まで走りつづけた。
I can't run as fast as he can.僕は彼ほど早く走る事ができない。
When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches.撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。
Run fast, or you will be late for school.速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
I ran all the way here and I'm out of breath.ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。
He runs in the park every day.彼は毎日公園を走る。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
Just run down to the post office, won't you?ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
Today is the fatal day that they will attempt their escape.きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。
Tom doesn't run as fast as Bill.トムはビルほど速く走らない。
My brother ran out of the room without saying anything.弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。
The train ran at the rate of 500 miles an hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
I ran like lightning.電光石火の速さで走った。
That makes me disgusted just to think of it.考えただけで虫唾が走るわ。
The good driver wove his way through the traffic.その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
Because of the icy streets, we could not drive the car.通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。
Run, or else you'll be late.走らないと遅れますよ。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
Do you go running daily?毎日走っているのですか?
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
She runs faster than I do.彼女は私より速く走る。
He does run.彼は走る。
Out of sight, out of mind.走るものは日々にうとし。
Will you run down to the corner and buy me a paper?角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
Please don't lean out of the window when we're moving.走行中の箱乗りはご遠慮下さい!
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
Where is he running now?彼は今どこで走っていますか。
As soon as the lesson was over, they rushed out of the room.授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。
He has given up running in order to focus on the long jump.彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。
Jane sometimes runs to school.ジェーンはときどき学校まで走っていく。
Many Americans like fast cars.アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。
He runs.彼は走る。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
He cannot walk, let alone run.彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。
How fast Bill runs!ビルはなんて速く走るのでしょう。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
I do run.私は走る。
The thief ran fast.その泥棒は走るのが速かった。
I saw a white cloud sailing across the sky.白い雲が空を走っているのが見えた。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
Mr Johnson ran fastest of the three.ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。
The boy trotted to his father's side.その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。
I ran as fast as I could.私はありったけの力を出して走った。
How fast he runs!彼はなんと速く走るんだ。
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。
Tony can run fast.トニー君は速く走ることが出来る。
A runner must pass the baton in a relay race.走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。
Does he need to run so fast?彼はそんなに速く走る必要があるのか。
You don't run here.あなたはここで走りません。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
We ran and ran so as to catch the bus.私達はバスに間に合うように走りに走った。
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
The police car was driving at fairly high speed.パトカーがかなりの速度で走っていた。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
Two boys came running out of the room.二人の少年が部屋から走って出てきた。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
He ran 100 meters 11 seconds flat.彼は100mを11秒フラットで走った。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
"Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?"「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
He couldn't run very fast.彼はあまり速く走れなかった。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
I'll bet that I can beat you to the tree.あの木までの競走なら君に負けるもんか。
How fast that dog runs!あの犬は何と速く走るのだろう。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
He ran as fast as he could.彼はできるだけ速く走った。
I ran so I would be on time.間に合うように走ってきたのです。
He swept his brush across the canvas.彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。
No sooner had she opened the door than a cat ran out.彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
Mike ran very fast yesterday.マイクは昨日とても速く走った。
I ran because I was late for school.私は学校に遅れたので走った。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
She ran second.彼女は競走で2着になった。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
I used to run at high school.高校のころは走ったものです。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
Some runners drink water as they are running.走者の中には走りながら水を飲む者もいる。
She ran for the door.彼女はドアの方へ走った。
She isn't running.彼女は走っていない。
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。
You do run.あなたは走る。
Don't run so fast.そんなに速く走るな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License