Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| They sought to punish him for his crime but he escaped. | 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| I saw a black cat run into the house. | 私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| Our train went at 200 kilometers an hour. | 我々の列車は時速200キロで走った。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| I ran a race with him. | 私は彼と競走した。 | |
| When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. | 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 | |
| He was driving the car at full speed. | 彼は全力で車を走らせていた。 | |
| Do you run every day? | あなたは毎日走りますか。 | |
| John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| I must dash or I'll be late. | 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 | |
| Thanks for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| He can run as fast as any other boy. | 彼はどの少年にも劣らず早く走れる。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| Will you run down to the corner and buy me a paper? | 角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| I can run at the rate of fifty miles an hour. | 私は時速50マイルで走ることが出来ます。 | |
| You run. | あなたは走る。 | |
| See the boy and his dog that are running over there. | あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は私より速く走れる。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. | Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 | |
| She can run a full marathon. | 彼女はフルマラソンを走ることができる。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 突然脇腹に痛みが走った。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| Tom came running with a letter from Judy. | トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| He ran off to meet his teacher. | 彼は先生を迎えに走っていった。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| Mayuko came running to meet us. | マユコは私たちをむかえに走ってきた。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| I ran around the field. | 私は野原中を走り回った。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| Tom ran at full speed. | トムは全速力で走った。 | |
| The road wound through the fields. | 道はくねくねと畑の中を走っていた。 | |
| A girl came running, with her hair streaming in the wind. | 髪を風になびかせて、少女が走ってきた。 | |
| Don't run across the street. | 通りを走って横切るな。 | |
| I ran to school, but the bell had already rung. | 学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。 | |
| He can run faster than me. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| No one ran ahead of him. | 彼より前を走る人は誰もいなかった。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| No sooner had the dog seen me than it ran up to me. | 犬は私を見るなり私に走り寄った。 | |
| We ran for 10 kilometers. | 私達は10キロ走った。 | |
| Ben ran a 100-meter race with Carl. | ベンは100メートル競争をカールと走った。 | |
| Any car will do, as long as it runs. | 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Clans run wild like a storm in a raging sea. | 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 | |
| To be on time, I ran. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| The small boys rang the door bell and ran away. | 小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| With the weather improving, players began running on the sports ground. | 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| Bad news travels quickly. | 悪事千里を走る。 | |
| I ran toward the door. | 私はドアのほうへ走った。 | |
| I saw a little boy running. | 私は小さな男の子が走るのを見た。 | |
| The dog ran towards me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| He ran 100 meters 11 seconds flat. | 彼は100mを11秒フラットで走った。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| He ran on and on. | 彼はどんどん走り続けた。 | |
| We drove too fast to enjoy the beautiful scenery. | 私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 | |
| Flee never so fast you cannot flee your fortune. | どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| The dog ran here and there. | 犬はあちこち走った。 | |
| Tom can run as fast as Mary. | トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 | |