Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| The express train went by so fast we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| I was in a taxi driving east along the street. | 私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| Don't go to extremes. To be moderate is important in anything. | 極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| Sailing a boat makes us happy. | 船を帆走させると私達は楽しくなる。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 | |
| I must dash or I'll be late. | 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 | |
| You run. | あなたは走る。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| I like to run. | 私は走るのが好きだ。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は走り去りました。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| He ran so fast that we couldn't catch up with him. | 彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| He ran and ran, but could not catch up with his dog. | 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| I like to do a few exercises to loosen up before I run. | 私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。 | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| The runner had reached the halfway mark. | 走者は中間標識のところに達していた。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| He ran away in the direction of the wood. | 彼は森のほうへ逃走した。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | わたしたちは車で約100キロ走破した。 | |
| Running is good exercise. | 走る事はよい運動だ。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| I rode fifty miles that day. | その日私は馬で50マイル走った。 | |
| Pain shot through his finger. | 彼の指に痛みが走った。 | |
| Save your appetite for the big dinner. | ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内で走ってはならない。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| He ran. | 彼が走った。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| He is not the rough motorcycle gang member he was before. | 彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| A woman was driving a car on a country road. | 女性が田舎の道を車で走っていた。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| The dog was running toward him. | その犬は彼の方に走っていた。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを求めた。 | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| Anyone would find it hard to run on such a hot day. | こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 | |
| Which goes faster, a ship or a train? | 汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。 | |
| They began to run all at once. | 彼らはみな同時に走り出した。 | |
| She said, "Thank you for the meal," to the cook. | 彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。 | |
| I saw a little boy running. | 私は小さな男の子が走るのを見た。 | |
| The school bus could not run. | スクールバスが走れませんでした。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| As soon as he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| I run. | 私は走る。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| I ran out and caught a taxi. | 私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Someday I'll run like the wind. | またいつか風のように走るんだ。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| Well they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うからね。 | |
| Young people are apt to go to extremes. | 若者は極端に走りがちだ。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| Where is he running now? | 彼は今どこで走っていますか。 | |
| I ran so I would be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| He ran as fast as his legs could carry him. | 彼は全速力で走った。 | |
| How fast Miss Kanda runs! | 神田さんは何と速く走るのだろう。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| He was driving the car at full speed. | 彼は全力で車を走らせていた。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 | |
| Tom runs 10 kilometers every day. | トムは毎日10キロ走っている。 | |
| She ran for her life to get away from the killer. | 彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |