Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Pain shot through his finger. | 彼の指に痛みが走った。 | |
| Clans run wild like a storm in a raging sea. | 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 | |
| It is impossible to catch up with the fast runner. | その早い走者に追いつくことは不可能だ。 | |
| Anyone would find it hard to run on such a hot day. | こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| He ran five miles. | 彼は5マイル走った。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| I gave my horse its head. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| She runs. | 彼女は走ってる。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの前に走ってきて轢かれた。 | |
| I rode fifty miles that day. | その日私は馬で50マイル走った。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!" | ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| I ran around the field. | 私は野原中を走り回った。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads. | スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| He is not the rough motorcycle gang member he was before. | 彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| People ran out of the castle. | 人々は城外に走り出した。 | |
| She can hardly walk, let alone run. | 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| There is a broad street near my house. | 私の家の近くを広い道路が走っている。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| I run. | 私は走る。 | |
| Ben ran a 100-meter race with Carl. | ベンは100メートル競争をカールと走った。 | |
| When he saw a policeman coming, he began to run like anything. | 警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the street. | 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 | |
| He ran 100 meters 11 seconds flat. | 彼は100mを11秒フラットで走った。 | |
| Is there a mileage charge? | 走行マイルで料金が加算されますか。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| The horses are coming down the track and it's neck and neck. | 競走馬は互角でトラックをまわった。 | |
| I do run. | 私は走る。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女は一生懸命に走った。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| I discouraged my sister from going out with the leader of the pack. | 私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットほど速く走るヨットはない。 | |
| The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. | ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| There was a ship sailing on the sea. | 一隻の船が海を走っていた。 | |
| I wonder which of the runners will come first. | その走者のうちどちらが最初に来るかしら。 | |
| The runner has firm muscles. | その走者は堅い筋肉をしている。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| He run on for half an hour. | 彼は30分走り続けた。 | |
| I'll treat you to sushi. | 寿司をご馳走します。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットより速く走るヨットはない。 | |
| She set the world record for the high jump. | 彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。 | |
| The ship scudded before a heavy gale. | 船は強風を受けて疾走した。 | |
| She is a runner. | 彼女は走者です。 | |
| This car is going 60km an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | |
| I ran in order to be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| So fast did he run that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| She was strong enough to run a 10-mile race. | 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| The ship was sailing at full speed. | 船は全速力で走っていた。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| She can do 90 miles an hour. | 1時間に90マイル走れるんだよ。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |