Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We covered some 100 miles in the car. | 私たちは車で約百キロ走破した。 | |
| Tom can run as fast as Mary. | トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| Pain shot through his finger. | 彼の指に痛みが走った。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |
| The small boys rang the door bell and ran away. | 小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 | |
| I love to jog more than anything else in the world. | 何よりも走ることが好きです。 | |
| Where is he running now? | 彼は今どこで走っていますか。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| I ran on and on and came in sight of a light. | 走り続けると明かりが見えてきた。 | |
| She harbored the deserter. | 彼女は脱走兵をかくまった。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| I brushed by him while running. | 私は彼のわきをかすめて走った。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| She glimpsed him running through the crowd. | 彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| He ran away in the direction of the wood. | 彼は森のほうへ逃走した。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| Anyone would find it hard to run on such a hot day. | こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 | |
| The boy put on his athletic shoes and ran outside. | その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 | |
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| I glanced at his letter. | 私は彼の手紙を走り読みした。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| The dog was running toward him. | その犬は彼の方に走っていた。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| Which goes faster, a ship or a train? | 汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。 | |
| You can't be too careful driving on the expressway. | 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 | |
| She ran up to me, her hair flying in the wind. | 彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| He ran past without noticing her. | 彼は彼女にきづくことなく走りすぎた。 | |
| Mr Johnson ran fastest of the three. | ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。 | |
| The boy trotted to his father's side. | その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| The horse ran through the fields. | 馬は野原を走り抜けた。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| He is running now. | 彼は今走っています。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| Can you run fast? | あなたは速く走ることが出来ますか。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内で走ってはならない。 | |
| Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| That makes me disgusted just to think of it. | 考えただけで虫唾が走るわ。 | |
| How fast you run! | あなたは何と速く走るのでしょう。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが乗り損なった。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。 | |
| Hey, turn on the meter first. | おい、ちゃんとメーターを入れて走ってくれ。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 | |
| We ran for 10 kilometers. | 私達は10キロ走った。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. | Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつこうと全力で走った。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| At first they drove through streets of small, gray houses. | 最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| Once out of sight of the house, he began to run. | その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。 | |
| The road wound through the fields. | 道はくねくねと畑の中を走っていた。 | |
| I escaped from the detention center. | 私は収容所から脱走した。 | |
| Look at that boy running. | あの走ってる少年をごらんなさい。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers. | 何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. | 超特急のぞみはひかりより速く走る。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| He ran to catch up to his brother. | 彼は兄に追いつこうと走った。 | |