UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you go running daily?毎日走っているのですか?
The car ran down the hill.車は丘を走り下りた。
She didn't run fast enough to catch the bus.彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。
He ran as fast as he could.彼はできるだけ速く走った。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
Let's run to the bus stop.バスの停留所まで走りましょう。
The prisoner who escaped is still at large.逃走した囚人はまだ捕まっていない。
He is a fast runner.彼は速く走る。
Ken wasn't running.ケンは走っていませんでした。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
I ran so I would be on time.間に合うように走ってきたのです。
When he saw a policeman coming, he began to run like anything.警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。
I ran and ran; otherwise I might have been late.私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。
The escaped prisoner is still at large.脱走犯人はまだ捕まらない。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
We ran and ran so as to catch the bus.私達はバスに間に合うように走りに走った。
I know that boy who is running.私はあの走っている少年を知っています。
Run fast, or you will be late for school.速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。
A horse runs quickly.馬は走るのが早い。
He ran at full speed.彼は全力で走った。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。
Who runs faster, Judy or Tony?ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。
Ken was running at that time.ケンはその時走っていました。
Could you drive more slowly?もっとゆっくり走ってください。
I ran all the way here and I'm out of breath.ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
Children were running to and fro in the park.子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。
The train was hurrying west.列車は西へ走っていた。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
Do you run every day?あなたは毎日走りますか。
How often do the buses run?バスはどれくらいの間隔で走っていますか。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
One mouse is running around in the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
I ran around the field.私は野原中を走り回った。
You run.あなたは走る。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
Don't run. Walk slowly.走るな、ゆっくり歩け。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
Jim runs as fast as Ron.ジムはロンと同じ速さで走る。
I tried to run fast.私は速く走ろうとした。
Well they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うからね。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
When do you run?あなたはいつ走りますか。
The road winded through the fields.畑の中にくねくねと道が走っていた。
He made up for lost time by running fast.彼は速く走って遅れを取り戻した。
I can run as fast as Bill.私はビルと同じくらい速く走れます。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
He ran 100 meters 11 seconds flat.彼は100mを11秒フラットで走った。
She ran up to me, her hair flying in the wind.彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。
Did you notice that a fox family were running?狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。
A boy made off with some money.少年がいくらかお金を持って逃走した。
People started to run all at once.人々が一斉に走り出した。
The runner has firm muscles.その走者は堅い筋肉をしている。
I feel happiest when I'm running.走っているときが一番幸せだ。
Can he be ill when he runs around like that?あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。
She runs.彼女は走ってる。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
They began to run all at once.彼らは皆同時に走り始めた。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
Look at that boy running.あの走ってる少年をごらんなさい。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
How fast he runs!彼はなんて早く走るんでしょう。
People ran out of the castle.人々は城外に走り出した。
The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook.ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。
Is there a mileage charge?走行マイルで料金が加算されますか。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
How fast he runs!彼はなんて速く走るんだろう。
He was out of breath because he had been running.彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。
The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt.車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
She had no sooner seen me than she ran away.彼女は私を見るとすぐに走り去った。
He ran toward me as fast as he could.彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。
He ran past without noticing her.彼は彼女にきづくことなく走りすぎた。
Who runs faster, Ken or Tony?健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。
The prisoner who escaped two days ago is still at large.2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。
If you'd run all the way, you would've gotten there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
When he finished running, he was happy.彼は走り終えた時、幸せだった。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
He is running now.彼は今走っています。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
I ran in order to be on time.間に合うように走ってきたのです。
Some runners drink water as they are running.走者の中には走りながら水を飲む者もいる。
That boy is running.あの少年は走っています。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
I make it a rule to jog every morning.私は毎朝走ることにしている。
I can run.私は走ることができる。
She ran for her life to get away from the killer.彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
He runs in the park every day.彼は毎日公園を走る。
He ran to school, arriving in time.彼は走って学校に行き間に合った。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950.今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。
Tom ran as fast as he could.トムは全力で走った。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License