Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| So fast did he run that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| The prisoner broke away from the guards who were holding him. | 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. | 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 | |
| He ran so fast that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| Will you run down to the corner and buy me a paper? | 角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。 | |
| She is a runner. | 彼女は走者です。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| If you'd run all the way, you'd have arrived there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| She came running with her eyes shining. | 彼女は目を輝かせて走ってきた。 | |
| A dog was running. | いぬが走っていた。 | |
| I love to jog more than anything else in the world. | 何よりも走ることが好きです。 | |
| Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth. | トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。 | |
| You must not go to extremes in anything. | 何事でも極端に走るのはよくない。 | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |
| Could you drive more slowly? | もっとゆっくり走ってください。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |
| Running is good exercise. | 走る事はよい運動だ。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers. | 何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。 | |
| The road parallels the river for a few miles. | 道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| He run fastest by a long chalk. | 彼が断然一番速く走った。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | わたしたちは車で約100キロ走破した。 | |
| We arrived to find a huge meal ready for us. | 私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| Ben ran a 100-meter race with Carl. | ベンは100メートル競争をカールと走った。 | |
| How fast the train is running! | その列車は何と速く走っていることだろう。 | |
| Directly he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| Feeling the house shake, I ran outside. | 家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| I had to run to catch up with Tom. | トムに追いつくために走らなければならなかった。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| Ken runs fastest of the three. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| Five prisoners were recaptured, but three others are still at large. | 5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。 | |
| I escaped from the detention center. | 私は収容所から脱走した。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| He did run. | 彼は走った。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女は一生懸命に走った。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| The horses are coming down the track and it's neck and neck. | 競走馬は互角でトラックをまわった。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| Don't go to extremes. To be moderate is important in anything. | 極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| See the boy and his dog that are running over there. | あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| I rode fifty miles that day. | その日私は馬で50マイル走った。 | |
| Hey, turn on the meter first. | おい、ちゃんとメーターを入れて走ってくれ。 | |
| As soon as he heard the crash, he rushed out of the house. | 衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。 | |
| The dog ran here and there. | 犬はあちこち走った。 | |
| No one in the class runs as fast as he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| This car is running less smoothly than it used to. | この車は以前ほど快調に走らない。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| The dog came running to me. | 犬は私の方に走ってきた。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| I run. | 私は走る。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with them. | 私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。 | |
| Can he be ill when he runs around like that? | あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| How fast you run! | あなたは何と速く走るのでしょう。 | |
| This car is going 60km an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| I felt my heart pound after running a little. | 少し走ったら胸がどきどきした。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| A hunt is on for the runaway. | 脱走者に対する捜索が始まっている。 | |
| I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| It is impossible to catch up with the fast runner. | その早い走者に追いつくことは不可能だ。 | |
| How fast Taro can run! | 太郎はなんて速く走れるんだろう。 | |