Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tony runs every day. | トニー君は毎日走ります。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| I ran a race with him. | 私は彼と競走した。 | |
| People ran out of the castle. | 人々は城外に走り出した。 | |
| I love to jog more than anything else in the world. | 何よりも走ることが好きです。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| The distance he ran was much greater than had been expected. | 彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。 | |
| He is running now. | 彼は今走っています。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| We arrived to find a huge meal ready for us. | 私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| I'll treat you to sushi. | 寿司をご馳走します。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| I make it a rule to jog every morning. | 私は毎朝走ることにしている。 | |
| These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days. | これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| It's not as if he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットほど速く走るヨットはない。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| The runner got a good start. | その走者はうまいスタートをした。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| The ship was sailing at full speed. | 船は全速力で走っていた。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走らないでよ。 | |
| A woman was driving a car on a country road. | 女性が田舎の道を車で走っていた。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| She got off the bus and ran towards him. | 彼女はバスから降りて彼の方に走った。 | |
| This car is running less smoothly than it used to. | この車は以前ほど快調に走らない。 | |
| The boy put on his athletic shoes and ran outside. | その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつこうと全力で走った。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| The boy ran and ran toward the goal. | 少年はゴールに向かって走りまくった。 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!" | ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| As soon as he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| No matter how fast you ran, you cannot win. | どんなに速く走っても、君は勝てない。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| Do you go running daily? | 毎日走っているのですか? | |
| A runner must pass the baton in a relay race. | 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| I ran out and caught a taxi. | 私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。 | |
| He made a dash for the bus. | 彼はバスを目指して懸命に走った。 | |
| Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads. | スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| She harbored the deserter. | 彼女は脱走兵をかくまった。 | |
| The road winded through the fields. | 畑の中にくねくねと道が走っていた。 | |
| He bettered the world record in the high jump. | 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| Tom ran as fast as he could. | トムは全力で走った。 | |
| I can run at the rate of fifty miles an hour. | 私は時速50マイルで走ることが出来ます。 | |
| A dog can run faster than a man can. | 犬は人間よりも速く走れる。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| The horses are coming down the track and it's neck and neck. | 競走馬は互角でトラックをまわった。 | |
| The car ran at 40 miles an hour. | 車は時速40マイルで走った。 | |
| We saw a patrol car running at full speed. | 私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| I like to do a few exercises to loosen up before I run. | 私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。 | |
| He can run 100 meters within twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| The instant he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| He's run off ten pounds. | 彼は走って10ポンド減量した。 | |
| The car ran along the shore. | 車は海岸沿いに走った。 | |
| His horse ran in the Derby. | 彼の馬はダービーに出走した。 | |
| Ben ran a 100-meter race with Carl. | ベンは100メートル競争をカールと走った。 | |
| Tom opened the door and the dog ran out. | トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。 | |
| The train was moving at 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. | ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. | 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。 | |
| I wonder which of the runners will come first. | その走者のうちどちらが最初に来るかしら。 | |
| No one ran ahead of him. | 彼より前を走る人は誰もいなかった。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| There is a broad street near my house. | 私の家の近くを広い道路が走っている。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| He can run as fast as any other boy. | 彼はどの少年にも劣らず早く走れる。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |