Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| The instant he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| How fast she is running! | 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 | |
| Bad news travels quickly. | 悪事千里を走る。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| She can run a full marathon. | 彼女はフルマラソンを走ることができる。 | |
| Five prisoners were recaptured, but three others are still at large. | 5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内では走ってはいけません。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| The ship scudded before a heavy gale. | 船は強風を受けて疾走した。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |
| I glanced at his letter. | 私は彼の手紙を走り読みした。 | |
| I'll bet that I can beat you to the tree. | あの木までの競走なら君に負けるもんか。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| They sought to punish him for his crime but he escaped. | 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| At the same time, he began to run. | 同時に彼は走り出しました。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. | ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。 | |
| I ran out and caught a taxi. | 私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| The runner got a good start. | その走者はうまいスタートをした。 | |
| This car is going 60km an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| He runs very fast. | 彼はとても速く走る。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが乗り損なった。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| I run ten kilometers a day. | 私は毎日10キロ走っています。 | |
| I can't run as fast as he can. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| Had you run all the way, you'd have got there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| Can he be ill when he runs around like that? | あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| We ran a hundred-meter dash. | 私たちは100メートル競走をした。 | |
| Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. | 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| Could you drive more slowly? | もっとゆっくり走ってください。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| Any car will do, as long as it runs. | 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 | |
| I saw a horse galloping toward me. | 馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| I ran and ran; otherwise I might have been late. | 私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。 | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| After our first attack, the enemy fled. | 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを求めた。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| The distance he ran was much greater than had been expected. | 彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| The runner has firm muscles. | その走者は堅い筋肉をしている。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| She ran for her life to get away from the killer. | 彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。 | |
| At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. | 会議の議論は彼が独走したので混乱した。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつこうと全力で走った。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| I discouraged my sister from going out with the leader of the pack. | 私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。 | |
| A dog can run faster than a man can. | 犬は人間よりも速く走れる。 | |
| Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure. | 耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。 | |
| That student is very fast at running isn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| He cannot walk, let alone run. | 彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできる限り速く走った。 | |
| If you'd run all the way, you'd have arrived there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| The car ran down the hill. | 車は丘を走り下りた。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| He is running now. | 彼は今走っています。 | |
| No matter how fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 | |
| I am too tired to run. | へとへとで走れない。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| Tom runs 10 kilometers every day. | トムは毎日10キロ走っている。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |
| We've driven enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |