Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John came running into the room. ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 He can run the fastest in the class. 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 I was in a taxi driving east along the street. 私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。 Just run down to the post office, won't you? ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 The runner was called out at third. 走者は三塁でアウトになった。 I glanced at his letter. 私は彼の手紙を走り読みした。 We covered three states in two days. 2日で3つの州を走破した。 Many fans came running toward the actress. 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 Running is good for your health. 走ることは健康に良い。 My brother ran out of the room without saying anything. 弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。 My brother can run very fast. 私の兄はとても速く走ることができる。 John is too fat to run fast. ジョンは速く走るには太りすぎている。 When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 He run on for half an hour. 彼は30分走り続けた。 They are running now. 彼らは今走っています。 I can run at the rate of fifty miles an hour. 私は時速50マイルで走ることが出来ます。 The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 She isn't running. 彼女は今走っていません。 Does he need to run so fast? 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 I escaped from the detention center. 私は収容所から脱走した。 He ran too fast for us to catch up with. 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 She said, "Thank you for the meal," to the cook. 彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。 Directly he saw me, he ran away. 彼は私を見るやいなや走り去った。 Naoko can run fast. 直子さんは速く走る事が出来る。 She isn't running. 彼女は走っていない。 John ran to the station to catch the last train. ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 She ran for her life to get away from the killer. 彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。 Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 He ran at full speed. 彼は全力で走った。 He can't run very fast. 彼はあまり速く走ることができない。 I make it a rule to jog every morning. 私は毎朝走ることにしている。 I ran as fast as I could. 私は出来るだけ速く走った。 She ran second. 彼女は競走で2着になった。 Pochi came running toward us. ポチは私たちのほうへ走ってきた。 The train runs every thirty minutes. 電車は30分ごとに走っている。 I saw the dog running quickly in the park. 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 She got tired with running. 彼女は走って疲れた。 I must dash or I'll be late. 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 No one in his class can run faster than he does. クラスで彼ほど速く走る者はいない。 He ran as fast as he could. 彼はできるだけ速く走った。 She ran as fast as she could. 彼女は一生懸命に走った。 I ran as fast as I could to catch the train. 私は列車に間に合うように全速力で走った。 I saw the man knocked down and the driver driving away. 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. 「ひかり」は時速200キロで走る。 No matter how fast you run, you won't be in time. どんなに速く走っても間に合わないだろう。 Is there a mileage charge? 走行マイルで料金が加算されますか。 A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 Generally speaking, men can run faster than women can. 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 Where is he running now? 彼は今どこで走っていますか。 He can run the fastest in his class. 彼はクラスで一番速く走れる。 I ran out and caught a taxi. 私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。 The promenade is parallel to the shore. 遊歩道は海岸と平行に走っている。 You won't be in time unless you run. 走らなければ間に合わない。 The car ran along the shore. 車は海岸沿いに走った。 I'm able to run. 私は走ることができる。 He ran so fast that they couldn't catch up with him. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 The runner got a good start. その走者はうまいスタートをした。 He is a fast runner. 彼は走るのが速い。 A tiger has escaped from the zoo. 動物園から一頭のトラが脱走した。 Please don't lean out of the window when we're moving. 走行中の箱乗りはご遠慮下さい! When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth. トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。 I saw the dog running quickly in the park. §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin. 奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。 Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 The toy train went around the room. おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 You run. 君が走れ。 The prisoner who escaped is still at large. 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 Ken runs faster than you. ケンはあなたよりも速く走ります。 Satoru is the fastest runner out of the five of us. サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 Anyone would find it hard to run on such a hot day. こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 No matter how fast you ran, you cannot win. どんなに速く走っても、君は勝てない。 I ran as fast as possible to catch up with him. 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 He let his dog run free in the field. 彼は野原で犬を自由に走らせた。 Cars are running one after another before our eyes. 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 She shut an umbrella and began to run. 彼女は傘を閉じて、走り出した。 He can run fast. 彼は速く走れる。 I ran because I was late for school. 私は学校に遅れたので走った。 A white yacht was sailing over the sea. 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. 私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。 We covered some 100 miles in the car. わたしたちは車で約100キロ走破した。 People ran out of the castle. 人々は城外に走り出した。 Tom claimed that he could run faster than Mary. トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. 彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。 He can run faster than I can. 彼はわたしより速く走ることができる。 The girl running over there is my sister. 向こうで走っている少女は私の妹です。 He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 You run very fast. あなたは大変速く走る。 I can run as fast as Bill. 私はビルと同じくらい速く走れます。 Need he run so fast? 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 Some boy is running away. 誰か男の子が走って逃げている。 It's not that he can't run fast. 彼は走るのが速くないわけではない。 She tried to run as fast as she could. 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 She likes to run. 彼は走るのが好きだ。 Do you go running daily? 毎日走っているのですか? He ignored the speed limit and drove very fast. 彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。 I am engrossed in sailing. 私は帆走に夢中です。 The train runs between Tokyo and Hakata. その電車は東京、博多間を走る。 We were running to and fro. 我々はあちらこちらに走り回った。