Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
| The express train went by so fast we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| I run ten kilometers a day. | 私は毎日10キロ走っています。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with them. | 私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより速く走れます。 | |
| The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている。 | |
| Do you go running daily? | 毎日走っているのですか? | |
| Some boy is running away. | 誰か男の子が走って逃げている。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| No one in the class runs as fast as he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| I saw a flash of lightning far in the distance. | はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| I am too tired to run. | へとへとで走れない。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| They are what we call hot rodders. | 彼等はいわゆる暴走族です。 | |
| The boy came running. | その少年は走ってやってきた。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. | 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 | |
| Look at that boy running. | あの走ってる少年をごらんなさい。 | |
| She can run a full marathon. | 彼女はフルマラソンを走ることができる。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| No sooner had she opened the door than a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| She runs. | 彼女は走ってる。 | |
| Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. | Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットより速く走るヨットはない。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| He likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| Subways run under the ground. | 地下鉄は地面の下を走る。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| This car is going 60km an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| We've driven enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| Our train went at 200 kilometers an hour. | 我々の列車は時速200キロで走った。 | |
| He swept his brush across the canvas. | 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| Let's run to the bus stop. | バスの停留所まで走りましょう。 | |
| I brushed by him while running. | 私は彼のわきをかすめて走った。 | |
| He ran 100 meters 11 seconds flat. | 彼は100mを11秒フラットで走った。 | |
| You run. | あなたは走る。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| We ran a hundred-meter dash. | 私たちは100メートル競走をした。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| I ran for the bus and was already breathless. | 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 | |
| These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days. | これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| Running is good exercise. | 走る事はよい運動だ。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| She is a runner. | 彼女は走者です。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| How fast you run! | あなたは何と速く走るのでしょう。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| He came running. | 彼は走りながら来た。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| A dog can run faster than a man can. | 犬は人間よりも速く走れる。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| Out of sight, out of mind. | 走るものは日々にうとし。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| That student is very fast at running isn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| I love to jog more than anything else in the world. | 何よりも走ることが好きです。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| She said, "Thank you for the meal," to the cook. | 彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| Clans run wild like a storm in a raging sea. | 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 | |
| He does not run as fast as I. | 彼は私ほど速くは走らない。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| He made a dash for the bus. | 彼はバスを目指して懸命に走った。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| Politicians are cashing in on public apathy. | 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 | |
| He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes. | 彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。 | |
| The dog ran here and there. | 犬はあちこち走った。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| The girl running over there is my sister. | 向こうで走っている少女は私の妹です。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| I ran so I would be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |