Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| Tom ran at full speed. | トムは全速力で走った。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| He ran so he would get there on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| I ran so I would be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| The road wound through the fields. | 道はくねくねと畑の中を走っていた。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 | |
| He ran fast so as to catch the bus. | 彼はバスに間に合うように速く走った。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| The horses are coming down the track and it's neck and neck. | 競走馬は互角でトラックをまわった。 | |
| So fast did he run that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| The first baseman tagged the runner out. | 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 | |
| He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. | 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| The savage robbed me of my precious jewels and ran away. | 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| No one ran ahead of him. | 誰も彼より先を走る者はいなかった。 | |
| The bus broke down on the way, so I ran to school. | 途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。 | |
| He ran for his life when the bear appeared. | 彼は熊が現れたとき必死で走った。 | |
| I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. | 私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| We ran a hundred-meter dash. | 私たちは100メートル競走をした。 | |
| People ran out of the castle. | 人々は城外に走り出した。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| Mayuko came running to meet us. | マユコは私たちをむかえに走ってきた。 | |
| Young people are apt to go to extremes. | 若者は極端に走りがちだ。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| Don't go to extremes. | 極端に走ってはならない。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| I am too tired to run. | へとへとで走れない。 | |
| Tony can run fast. | トニー君は速く走ることが出来る。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| She can run a full marathon. | 彼女はフルマラソンを走ることができる。 | |
| A dog was running. | いぬが走っていた。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| I brushed by him while running. | 私は彼のわきをかすめて走った。 | |
| How fast the train runs! | その列車はなんてはやく走るんだろう。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| Is there a mileage charge? | 走行マイルで料金が加算されますか。 | |
| I escaped from the detention center. | 私は収容所から脱走した。 | |
| She ran very fast to catch up with the other members. | 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| He kicked the dog which ran at him. | 彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。 | |
| How fast you run! | あなたは何と速く走るのでしょう。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| We ran and ran so as to catch the bus. | 私達はバスに間に合うように走りに走った。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| I felt my heart pound after running a little. | 少し走ったら胸がどきどきした。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| No one in the class runs as fast as he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| I ran to school, but the bell had already rung. | 学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。 | |
| She isn't running. | 彼女は走っていない。 | |
| The boy put on his athletic shoes and ran outside. | その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 | |
| He ran the fastest of all. | 彼はみんなのなかで最も速く走った。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| You run. | あなたは走る。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は私より速く走れる。 | |
| His fingers ran swiftly over the keys. | 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| When do you run? | あなたはいつ走りますか。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| Please drive the car more slowly. | もっとゆっくり車を走らせてください。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| The mouse ran and the cat ran after him. | ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。 | |
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |
| Do you run every day? | 毎日走っているのですか? | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速く走る。 | |
| Thanks for paying for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| He ran as fast as his legs could carry him. | 彼は全速力で走った。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| As Beth wiped tears from her face, she rushed home. | ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできる限り速く走った。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| Once out of sight of the house, he began to run. | その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを求めた。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| Clans run wild like a storm in a raging sea. | 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 | |
| No sooner had she opened the door than a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| He runs very fast. | 彼はとても速く走る。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが乗り損なった。 | |
| She was strong enough to run a 10-mile race. | 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |