Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| At the same time, he began to run. | 同時に彼は走り出しました。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの前に走ってきて轢かれた。 | |
| I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. | 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| I must dash or I'll be late. | 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 | |
| With the weather improving, players began running on the sports ground. | 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. | 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| He couldn't run very fast. | 彼はあまり速く走れなかった。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| He ran so fast that I couldn't catch up with him. | 彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。 | |
| I used to run at high school. | 高校のころは走ったものです。 | |
| He can run faster than me. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| He is running now. | 彼は今走っています。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| All I did was run a little and now my knees are wobbly. | 少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| Look at that boy running. | あの走ってる少年をごらんなさい。 | |
| Don't run. Walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. | 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 | |
| The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east. | バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| The two runners reached the finish line at the same time. | 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |
| The ship was sailing at full speed. | 船は全速力で走っていた。 | |
| The dog ran towards me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| How fast the train runs! | その列車はなんてはやく走るんだろう。 | |
| They are running now. | 彼らは今走っています。 | |
| He can run fast. | 彼は速く走れる。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| The boy ran toward his house. | その少年は家のほうに走っていった。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| Please drive the car more slowly. | もっとゆっくり車を走らせてください。 | |
| Bad news travels quickly. | 悪事千里を走る。 | |
| He ran, so as to arrive on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| He ran and ran, but could not catch up with his dog. | 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| Any car will do, as long as it runs. | 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている。 | |
| How fast he can run! | 彼はなんと速く走れるのでしょう。 | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| When do you run? | あなたはいつ走りますか。 | |
| He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes. | 彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。 | |
| Mr Johnson ran fastest of the three. | ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |
| Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". | 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 | |
| The dinner was so delicious. | 今夜のご馳走は本当においしかったです。 | |
| She ran as fast as she could to catch up with the others. | 彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。 | |
| The small boys rang the door bell and ran away. | 小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| She runs. | 彼女は走ってる。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| "Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?" | 「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」 | |
| I can't run as fast as he can. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| Where is he running now? | 彼は今どこで走っていますか。 | |
| Ken needs to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は1マイルを4分で走れる。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| Tom runs very fast. | トムはとても速く走ります。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| No one in the class runs as fast as he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| I ran on and on and came in sight of a light. | 走り続けると明かりが見えてきた。 | |
| I make it a rule to jog every morning. | 私は毎朝走ることにしている。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| This car is going 60km an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| He made a dash for the bus. | 彼はバスを目指して懸命に走った。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| Five prisoners were recaptured, but three others are still at large. | 5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| We drove too fast to enjoy the beautiful scenery. | 私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。 | |
| I run ten kilometers a day. | 私は毎日10キロ走っています。 | |
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| You don't run here. | あなたはここで走りません。 | |