Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| Don't go to extremes. | 極端に走ってはならない。 | |
| Please drive the car more slowly. | もっとゆっくり車を走らせてください。 | |
| I ran on and on and came in sight of a light. | 走り続けると明かりが見えてきた。 | |
| When he finished running, he was happy. | 彼は走り終えた時、幸せだった。 | |
| No matter how fast you ran, you cannot win. | どんなに速く走っても、君は勝てない。 | |
| He ran for his life when the bear appeared. | 彼は熊が現れたとき必死で走った。 | |
| We ran for the glory of the school. | 私達は学校の名誉のために走った。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| I know that boy who is running. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. | 超特急のぞみはひかりより速く走る。 | |
| The dog ran around a tree. | 犬は木の周りを走った。 | |
| Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads. | スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。 | |
| All I did was run a little and now my knees are wobbly. | 少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| The boy came running. | その少年は走ってやってきた。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| How fast the train runs! | その列車はなんてはやく走るんだろう。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官をみるや否や走り去った。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| Well they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うからね。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| Where is he running now? | 彼は今どこで走っていますか。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | |
| He ignored the speed limit and drove very fast. | 彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。 | |
| The first baseman tagged the runner out. | 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 | |
| It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire. | 危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。 | |
| That was a delicious meal. | ご馳走様でした。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. | 私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。 | |
| Can he be ill when he runs around like that? | あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。 | |
| The road parallels the river for a few miles. | 道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。 | |
| Do you run every day? | 毎日走っているのですか? | |
| A policeman ran past. | ひとりの警官が走って過ぎていった。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| I ran around the field. | 私は野原中を走り回った。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが乗り損なった。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| The runner was called out at third. | 走者は三塁でアウトになった。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| Mary ran. | メアリーは走った。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| A boy made off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃走した。 | |
| Had you run all the way, you'd have got there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| His fingers ran swiftly over the keys. | 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 | |
| At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. | 会議の議論は彼が独走したので混乱した。 | |
| People ran out of the castle. | 人々は城外に走り出した。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| Seeing the policeman, the man ran away. | 警官を見ると男は走り去った。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| The ship was sailing at full speed. | 船は全速力で走っていた。 | |
| No one in the class runs as fast as he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| The runner had reached the halfway mark. | 走者は中間標識のところに達していた。 | |
| He came running. | 彼は走りながら来た。 | |
| Run fast, and you will catch the train. | 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 | |
| I'll treat you to sushi. | 寿司をご馳走します。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| Out of sight, out of mind. | 走るものは日々にうとし。 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットより速く走るヨットはない。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| The Germans took to flight. | ドイツ軍は敗走した。 | |
| The instant he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| He ran fast so as to catch the bus. | 彼はバスに間に合うように速く走った。 | |
| The runner has firm muscles. | その走者は堅い筋肉をしている。 | |
| A woman was driving a car on a country road. | 女性が田舎の道を車で走っていた。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| I make it a rule to jog every morning. | 私は毎朝走ることにしている。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| The child started to run; perhaps he wanted to show off. | 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 | |
| How fast he can run! | 彼はなんと速く走れるのでしょう。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |