Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| Had you run all the way, you'd have got there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| If you'd run all the way, you'd have arrived there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| Where is he running now? | 彼は今どこで走っていますか。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| Five prisoners were recaptured, but three others are still at large. | 5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| He made a dash for the bus. | 彼はバスを目指して懸命に走った。 | |
| The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east. | バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| I like to do a few exercises to loosen up before I run. | 私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。 | |
| Ben ran a 100-meter race with Carl. | ベンは100メートル競争をカールと走った。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| No matter how fast you ran, you cannot win. | どんなに速く走っても、君は勝てない。 | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| How fast he can run! | 彼はなんと速く走れるのでしょう。 | |
| The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. | 超特急のぞみはひかりより速く走る。 | |
| You run. | あなたは走る。 | |
| The runner has firm muscles. | その走者は堅い筋肉をしている。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| The car broke down after half an hour's driving. | 30分走った後でその車は動かなくなった。 | |
| How fast the train is running! | その列車は何と速く走っていることだろう。 | |
| I can't run as fast as he can. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. | その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 | |
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| Anyone would find it hard to run on such a hot day. | こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| She glimpsed him running through the crowd. | 彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. | ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| The horses are coming down the track and it's neck and neck. | 競走馬は互角でトラックをまわった。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した。 | |
| He ran so fast that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| How fast she is running! | 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 | |
| I run. | 私は走る。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| How about running? | 走りませんか。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| What is the company's competitive advantage? | 同社の競走上の強みは何ですか。 | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| I like to run. | 私は走るのが好きだ。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットほど速く走るヨットはない。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers. | 何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。 | |
| Do you run every day? | あなたは毎日走りますか。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| We arrived to find a huge meal ready for us. | 私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。 | |
| We ran and ran so as to catch the bus. | 私達はバスに間に合うように走りに走った。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| He ran 100 meters 11 seconds flat. | 彼は100mを11秒フラットで走った。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒で走る事ができます。 | |
| She was strong enough to run a 10-mile race. | 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| Ken has to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| The runner was called out at third. | 走者は三塁でアウトになった。 | |
| I ran to school, but the bell had already rung. | 学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。 | |
| So fast did he run that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| The Germans took to flight. | ドイツ軍は敗走した。 | |
| The snow prevented the train from running. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの前に走ってきて轢かれた。 | |
| Directly he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| He ran. | 彼は走った。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| She ran very fast to catch up with the other members. | 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。 | |