Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you run every day? | 毎日走っているのですか? | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth. | 歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女は一生懸命に走った。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| That makes me disgusted just to think of it. | 考えただけで虫唾が走るわ。 | |
| You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| The first baseman tagged the runner out. | 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 | |
| You do run. | あなたは走る。 | |
| The horses are coming down the track and it's neck and neck. | 競走馬は互角でトラックをまわった。 | |
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| Some boy is running away. | 誰か男の子が走って逃げている。 | |
| We ran a hundred-meter dash. | 私たちは100メートル競走をした。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| Once out of sight of the house, he began to run. | その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| Run fast, and you will catch the train. | 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 | |
| They sought to punish him for his crime but he escaped. | 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 | |
| Mayuko came running to meet us. | マユコは私たちをむかえに走ってきた。 | |
| I ran on and on and came in sight of a light. | 走り続けると明かりが見えてきた。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| I'll bet that I can beat you to the tree. | あの木までの競走なら君に負けるもんか。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| The train was hurrying west. | 列車は西へ走っていた。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| The prisoner who escaped two days ago is still at large. | 2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内で走ってはならない。 | |
| I like to do a few exercises to loosen up before I run. | 私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。 | |
| An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した。 | |
| He ran at full speed. | 彼は全力で走った。 | |
| The savage robbed me of my precious jewels and ran away. | 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |
| He ran and ran, but could not catch up with his dog. | 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| We ran and ran so as to catch the bus. | 私達はバスに間に合うように走りに走った。 | |
| None of us knew his decision to win the long-distance race. | 彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。 | |
| I like to run. | 私は走るのが好きだ。 | |
| I could run much faster when I was young. | 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| With the weather improving, players began running on the sports ground. | 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 | |
| Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |
| He couldn't run very fast. | 彼はあまり速く走れなかった。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| That student is very fast at running isn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| How fast the train is running! | その列車は何と速く走っていることだろう。 | |
| Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". | 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| I have to run faster to catch up with him. | 私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。 | |
| Ken has to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| My brother ran out of the room without saying anything. | 弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| He run on for half an hour. | 彼は30分走り続けた。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| To be on time, I ran. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the street. | 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 | |
| Tom ran at full speed. | トムは全速力で走った。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| Well they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うからね。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| I ran for the bus and was already breathless. | 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 | |
| Could you drive more slowly? | もっとゆっくり走ってください。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| Is there a mileage charge? | 走行マイルで料金が加算されますか。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| At the same time, he began to run. | 同時に彼は走り出しました。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| He can run fast. | 彼は速く走れる。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |