Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The prisoner broke away from the guards who were holding him. | 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 | |
| He ran so fast that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| We arrived to find a huge meal ready for us. | 私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。 | |
| Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. | 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| At first they drove through streets of small, gray houses. | 最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。 | |
| It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. | 自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| They are what we call hot rodders. | 彼等はいわゆる暴走族です。 | |
| The bus broke down on the way, so I ran to school. | 途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。 | |
| He can run 100 meters within twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| Five prisoners were recaptured, but three others are still at large. | 5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。 | |
| Many fans came running toward the actress. | 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| Young people are apt to go to extremes. | 若者は極端に走りがちだ。 | |
| He ran as fast as his legs could carry him. | 彼は全速力で走った。 | |
| How fast he can run! | 彼はなんと速く走れるのでしょう。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| How fast the train runs! | その列車はなんてはやく走るんだろう。 | |
| She set the world record for the high jump. | 彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。 | |
| I like to do a few exercises to loosen up before I run. | 私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの前に走ってきて轢かれた。 | |
| As soon as she opened the door, a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| She drove a car down a country road. | 彼女が田舎道を車で走って行った。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| Tom came running with a letter from Judy. | トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| He ignored the speed limit and drove very fast. | 彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| The instant he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| Feeling the house shake, I ran outside. | 家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。 | |
| The mouse ran and the cat ran after him. | ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| He ran five miles. | 彼は5マイル走った。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| We ran and ran so as to catch the bus. | 私達はバスに間に合うように走りに走った。 | |
| I must dash or I'll be late. | 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| This car is going 60km an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| Run fast, and you will catch the train. | 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| How fast that dog runs! | あの犬は何と速く走るのだろう。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. | 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 | |
| He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
| He run on for half an hour. | 彼は30分走り続けた。 | |
| She harbored the deserter. | 彼女は脱走兵をかくまった。 | |
| She ran up to me, her hair flying in the wind. | 彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。 | |
| He ran, so as to arrive on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| I saw a flash of lightning far in the distance. | はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| However fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| I run every day. | 私は毎日走ります。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走らないでよ。 | |
| I can't run as fast as he can. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを求めた。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| Tom ran at full speed. | トムは全速力で走った。 | |
| He ran the fastest of all. | 彼はみんなのなかで最も速く走った。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットほど速く走るヨットはない。 | |
| Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| She is a runner. | 彼女は走者です。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| Flee never so fast you cannot flee your fortune. | どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 | |
| The dog was running toward him. | その犬は彼の方に走っていた。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |