UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made up for lost time by running fast.彼は速く走って遅れを取り戻した。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth.トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。
That was a delicious meal.ご馳走様でした。
I like to do a few exercises to loosen up before I run.私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。
Anyone would find it hard to run on such a hot day.こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。
He was out of breath. He had been running.彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。
He can run the fastest in his class.彼はクラスで一番速く走れる。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
Don't run here.ここでは走るな。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
I ran like lightning.電光石火の速さで走った。
Will you run down to the corner and buy me a paper?角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
She ran as fast as she could.彼女はできるだけ速く走った。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
The road winded through the fields.畑の中にくねくねと道が走っていた。
I can run.私は走ることができる。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
No matter how fast you run, you won't be in time.どんなに速く走っても間に合わないだろう。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
Thanks for the meal.ご馳走様でした。
His dog was running in the yard.彼の犬は庭の中を走っていた。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
I saw a white cloud sailing across the sky.白い雲が空を走っているのが見えた。
He can run faster than I can.彼は私より速く走れる。
I escaped from the detention center.私は収容所から脱走した。
Tom claimed that he could run faster than Mary.トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
I have a dog which can run fast.私は速く走れる犬を飼っています。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
How fast he runs!彼はなんて速く走るのでしょう。
He can run so fast!彼は走るのがとても早い。
They began to run all at once.彼らはみな同時に走り出した。
The runner has firm muscles.その走者は堅い筋肉をしている。
Many fans came running toward the actress.多くのファンがその女優に向かって走ってきた。
The escaped robber is still at large.脱走した強盗はまだつかまらない。
In the end I ran to the station, and somehow got there on time.結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。
Some boy is running away.誰か男の子が走って逃げている。
The runner stole third base.その走者は3塁に盗塁した。
I could run much faster when I was young.若いころは今よりずっと早く走ることができた。
The boy put on his athletic shoes and ran outside.その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
I saw him running.走っている彼を見た。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
Tom stopped running and tried to catch his breath.トムは走るのを止め、息を整えようとした。
Steam locomotives run less smoothly than electric trains.蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。
They are running now.彼らは今走っています。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
I saw the dog running quickly in the park.§4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。
At first they drove through streets of small, gray houses.最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
I ran as quickly as I could.できるだけ早く走った。
The baby cannot even walk, much less run.その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。
A policeman ran past.ひとりの警官が走って過ぎていった。
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
Run, or else you'll be late.走らないと遅れますよ。
Tony can run fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
The policeman captured the running man.警官はその走っている男を捕まえた。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
He ran as fast as his legs could carry him.彼は全速力で走った。
He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
I can't run as fast as he can.僕は彼ほど早く走る事ができない。
What is the company's competitive advantage?同社の競走上の強みは何ですか。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。
He runs to the station every morning.彼は毎朝駅まで走ります。
A dog runs faster than a human.犬は人間よりも速く走る。
He ran past without noticing her.彼は彼女にきづくことなく走りすぎた。
He need not have run so fast.彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は4分で1マイル走ることができる。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.真夜中に彼は刑務所から脱走した。
She ran as fast as possible.彼女はできるだけ速く走った。
No sooner had she opened the door than a cat ran out.彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。
Ken has to run fast.ケンは速く走らなければいけない。
How fast you run!あなたは何と速く走るのでしょう。
Hey, turn on the meter first.おい、ちゃんとメーターを入れて走ってくれ。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は1マイルを4分で走れる。
Does Tony run every day?トニー君は毎日走りますか。
The boy came running into the room.少年は走って部屋に入ってきた。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
How fast Miss Kanda runs!神田さんは何と速く走るのだろう。
She ran as fast as possible.彼女はできる限り速く走った。
A dog was running.いぬが走っていた。
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour.「ひかり」は時速200キロで走る。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
I run as fast as Jim.僕はジムと同じくらい走るのが速い。
I saw the dog running quickly in the park.§2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。
I am tired from running fast.速く走ったので疲れた。
Slow and steady wins the race.ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
If you'd run all the way, you would've gotten there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
She tried to run as fast as she could.彼女はできるかぎり速く走ろうとした。
Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure.耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。
He can run as fast as you.彼は君と同じくらい速く走る。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!"ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License