Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He ran, so as to arrive on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は走り去りました。 | |
| As soon as he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| Tom opened the door and the dog ran out. | トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。 | |
| Could you drive more slowly? | もっとゆっくり走ってください。 | |
| She likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| We ran for 10 kilometers. | 私達は10キロ走った。 | |
| He ran on and on. | 彼はどんどん走り続けた。 | |
| How fast she is running! | 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。 | |
| Many fans came running toward the actress. | 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire. | 危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。 | |
| Make haste slowly. | 走れば躓く。 | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| Mary ran. | メアリーは走った。 | |
| You do run. | あなたは走る。 | |
| The savage robbed me of my precious jewels and ran away. | 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 | |
| It is impossible to catch up with the fast runner. | その早い走者に追いつくことは不可能だ。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| People ran out of the castle. | 人々は城外に走り出した。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| Can he be ill when he runs around like that? | あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。 | |
| A hunt is on for the runaway. | 脱走者に対する捜索が始まっている。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| He ran off to meet his teacher. | 彼は先生を迎えに走っていった。 | |
| We ran and ran so as to catch the bus. | 私達はバスに間に合うように走りに走った。 | |
| He's run off ten pounds. | 彼は走って10ポンド減量した。 | |
| He made a dash for the bus. | 彼はバスを目指して懸命に走った。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| He can run as fast as any other boy. | 彼はどの少年にも劣らず早く走れる。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| If you'd run all the way, you'd have arrived there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| I do run. | 私は走る。 | |
| I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| The runner had reached the halfway mark. | 走者は中間標識のところに達していた。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| I like to do a few exercises to loosen up before I run. | 私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 | |
| Many boats are sailing on the sea. | たくさんの船が海上を走っている。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. | 会議の議論は彼が独走したので混乱した。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| She can run a full marathon. | 彼女はフルマラソンを走ることができる。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| Some boy is running away. | 誰か男の子が走って逃げている。 | |
| I brushed by him while running. | 私は彼のわきをかすめて走った。 | |
| A runner must pass the baton in a relay race. | 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。 | |
| The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. | 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| What is the company's competitive advantage? | 同社の競走上の強みは何ですか。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| The express train went by so fast we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| He couldn't run very fast. | 彼はあまり速く走れなかった。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the street. | 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 | |
| She harbored the deserter. | 彼女は脱走兵をかくまった。 | |
| He ran at full speed. | 彼は全力で走った。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| I ran and ran; otherwise I might have been late. | 私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。 | |
| Please don't lean out of the window when we're moving. | 走行中の箱乗りはご遠慮下さい! | |
| When do you run? | あなたはいつ走りますか。 | |
| He ran the fastest of all. | 彼はみんなのなかで最も速く走った。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| See the boy and his dog that are running over there. | あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。 | |
| Flee never so fast you cannot flee your fortune. | どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| He kicked the dog which ran at him. | 彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。 | |
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| We ran a hundred-meter dash. | 私たちは100メートル競走をした。 | |
| I ran to school, but the bell had already rung. | 学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。 | |