Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| The car ran down the hill. | 車は丘を走り下りた。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | 私たちは車で約百キロ走破した。 | |
| Had you run all the way, you'd have got there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| The road winded through the fields. | 畑の中にくねくねと道が走っていた。 | |
| All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. | ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| The savage robbed me of my precious jewels and ran away. | 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 | |
| I am too tired to run. | へとへとで走れない。 | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| We've driven enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 | |
| I wonder which of the runners will come first. | その走者のうちどちらが最初に来るかしら。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| He ignored the speed limit and drove very fast. | 彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。 | |
| I ran and ran; otherwise I might have been late. | 私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| He can run as fast as any other boy. | 彼はどの少年にも劣らず早く走れる。 | |
| She said, "Thank you for the meal," to the cook. | 彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | わたしたちは車で約100キロ走破した。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| I'll bet that I can beat you to the tree. | あの木までの競走なら君に負けるもんか。 | |
| I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| I ran around the field. | 私は野原中を走り回った。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| Subways run under the ground. | 地下鉄は地面の下を走る。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |
| You must not go to extremes in anything. | 何事でも極端に走るのはよくない。 | |
| As soon as she opened the door, a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| Some boy is running away. | 誰か男の子が走って逃げている。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| That makes me disgusted just to think of it. | 考えただけで虫唾が走るわ。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| A hare raced with a tortoise. | うさぎとかめが競走した。 | |
| After our first attack, the enemy fled. | 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 | |
| Tom opened the door and the dog ran out. | トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。 | |
| I'll treat you to sushi. | 寿司をご馳走します。 | |
| He was gasping for breath as he ran. | 彼は息を切らして走り続けた。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| Maybe he's jogging around the park. | 彼は公園を走りまわっているんだろう。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| Thanks for paying for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| On hearing the whistle, they started at full speed. | ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| The boy ran and ran toward the goal. | 少年はゴールに向かって走りまくった。 | |
| The horses are coming down the track and it's neck and neck. | 競走馬は互角でトラックをまわった。 | |
| Ben ran a 100-meter race with Carl. | ベンは100メートル競争をカールと走った。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 突然脇腹に痛みが走った。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| Ken needs to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| Tony can run fast. | トニー君は速く走ることが出来る。 | |
| I was in a taxi driving east along the street. | 私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| She got off the bus and ran towards him. | 彼女はバスから降りて彼の方に走った。 | |
| Do you run every day? | あなたは毎日走りますか。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| Politicians are cashing in on public apathy. | 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 | |
| Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. | 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| The dinner was so delicious. | 今夜のご馳走は本当においしかったです。 | |
| Tony runs every day. | トニー君は毎日走ります。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| That student is very fast at running isn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| Running is good exercise. | 走る事はよい運動だ。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。 | |
| The dog came running to me. | 犬は私の方に走ってきた。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |