Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| That makes me disgusted just to think of it. | 考えただけで虫唾が走るわ。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| My brother can run very fast. | 私の兄はとても速く走ることができる。 | |
| Tom runs very fast. | トムはとても速く走ります。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| How fast Greyhound buses run! | グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| Tom came running with a letter from Judy. | トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。 | |
| She got off the bus and ran towards him. | 彼女はバスから降りて彼の方に走った。 | |
| The Germans took to flight. | ドイツ軍は敗走した。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| The boy ran and ran toward the goal. | 少年はゴールに向かって走りまくった。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| How fast does this train run? | この列車はどのぐらい速く走りますか。 | |
| The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は走り去りました。 | |
| See the boy and his dog that are running over there. | あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| A policeman ran past. | ひとりの警官が走って過ぎていった。 | |
| No one ran ahead of him. | 彼より前を走る人は誰もいなかった。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| He ran five miles. | 彼は5マイル走った。 | |
| The dinner was so delicious. | 今夜のご馳走は本当においしかったです。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| Five prisoners were recaptured, but three others are still at large. | 5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。 | |
| Bad news travels quickly. | 悪事千里を走る。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. | 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes. | 彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。 | |
| I ran to school, but the bell had already rung. | 学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| He ran for his life when the bear appeared. | 彼は熊が現れたとき必死で走った。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers. | 何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| I had to run to catch up with Tom. | トムに追いつくために走らなければならなかった。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| No one in the class runs as fast as he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| He ran. | 彼が走った。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| As soon as he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| Ken needs to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| That student is very fast at running isn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 | |
| It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire. | 危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| Today, I want to run on the beach. | 今日は海辺を走りたい。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| I saw some small animals running away in all directions. | 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 | |
| Mayuko came running to meet us. | マユコは私たちをむかえに走ってきた。 | |
| She can do 90 miles an hour. | 1時間に90マイル走れるんだよ。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| He ran on and on. | 彼はどんどん走り続けた。 | |
| You will soon come up with him if you run. | 走ればすぐに彼に追いつくだろう。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| If you'd run all the way, you would've gotten there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| She set the world record for the high jump. | 彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。 | |
| Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| Mary ran. | メアリーは走った。 | |
| She ran as fast as she could to catch up with the others. | 彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。 | |
| Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950. | 今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| He can run as fast as any other boy. | 彼はどの少年にも劣らず早く走れる。 | |
| Because of the icy streets, we could not drive the car. | 通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。 | |
| I brushed by him while running. | 私は彼のわきをかすめて走った。 | |
| We arrived to find a huge meal ready for us. | 私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. | 超特急のぞみはひかりより速く走る。 | |
| We ran for 10 kilometers. | 私達は10キロ走った。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| I saw a horse galloping toward me. | 馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |