Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| The mouse ran and the cat ran after him. | ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| The runner had reached the halfway mark. | 走者は中間標識のところに達していた。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るのでしょう。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| The road wound through the fields. | 道はくねくねと畑の中を走っていた。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 突然脇腹に痛みが走った。 | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| He ran to catch up to his brother. | 彼は兄に追いつこうと走った。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットほど速く走るヨットはない。 | |
| The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east. | バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| Ken runs fastest of the three. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は走り去りました。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| He ran away in the direction of the wood. | 彼は森のほうへ逃走した。 | |
| I brushed by him while running. | 私は彼のわきをかすめて走った。 | |
| He ran off to meet his teacher. | 彼は先生を迎えに走っていった。 | |
| I ran so I would be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| A policeman ran past. | ひとりの警官が走って過ぎていった。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| I'll take care of it. | 私がご馳走します。 | |
| I run. | 私は走る。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| He ignored the speed limit and drove very fast. | 彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| As soon as he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| His horse ran in the Derby. | 彼の馬はダービーに出走した。 | |
| Ken needs to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| The dog ran towards me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| Today, I want to run on the beach. | 今日は海辺を走りたい。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. | ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。 | |
| I ran to school, but the bell had already rung. | 学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。 | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| He ran at full speed. | 彼は全力で走った。 | |
| He does not run as fast as I. | 彼は私ほど速くは走らない。 | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Young people are apt to go to extremes. | 若者は極端に走りがちだ。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| I saw some small animals running away in all directions. | 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| None of us knew his decision to win the long-distance race. | 彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. | Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| He can run 100 meters within twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| The instant he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 | |
| You must not go to extremes in anything. | 何事でも極端に走るのはよくない。 | |
| The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. | 超特急のぞみはひかりより速く走る。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| When do you run? | あなたはいつ走りますか。 | |
| I like to run. | 私は走るのが好きだ。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| I run every day. | 私は毎日走ります。 | |
| I discouraged my sister from going out with the leader of the pack. | 私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。 | |
| How often do the buses run? | バスはどれくらいの間隔で走っていますか。 | |
| The car ran at 40 miles an hour. | 車は時速40マイルで走った。 | |
| You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| The two streets run parallel to one another. | 2本の道路は平行に走っている。 | |
| I am too tired to run. | へとへとで走れない。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| So fast did he run that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| With the weather improving, players began running on the sports ground. | 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 | |
| People ran out of the castle. | 人々は城外に走り出した。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速く走る。 | |
| Mayuko came running to meet us. | マユコは私たちをむかえに走ってきた。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |