Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| Sailing a boat makes us happy. | 船を帆走させると私達は楽しくなる。 | |
| He came running. | 彼は走りながら来た。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| Tom ran as fast as he could. | トムは全力で走った。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどちらが速く走りますか。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Politicians are cashing in on public apathy. | 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |
| The bus broke down on the way, so I ran to school. | 途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。 | |
| After our first attack, the enemy fled. | 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| I glanced at his letter. | 私は彼の手紙を走り読みした。 | |
| I ran toward the door. | 私はドアのほうへ走った。 | |
| A hunt is on for the runaway. | 脱走者に対する捜索が始まっている。 | |
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| She ran for the door. | 彼女はドアの方へ走った。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| None of us knew his decision to win the long-distance race. | 彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。 | |
| See the boy and his dog that are running over there. | あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。 | |
| He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. | 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| Clans run wild like a storm in a raging sea. | 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Our train went at 200 kilometers an hour. | 我々の列車は時速200キロで走った。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| As Beth wiped tears from her face, she rushed home. | ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| There was a ship sailing on the sea. | 一隻の船が海を走っていた。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| He ran to school, arriving in time. | 彼は走って学校に行き間に合った。 | |
| The snow prevented the train from running. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| I brushed by him while running. | 私は彼のわきをかすめて走った。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| A policeman ran past. | ひとりの警官が走って過ぎていった。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 | |
| He cannot walk, let alone run. | 彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。 | |
| He ran as fast as his legs could carry him. | 彼は全速力で走った。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| He runs very fast. | 彼はとても速く走る。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| I'll bet that I can beat you to the tree. | あの木までの競走なら君に負けるもんか。 | |
| He can run 100 meters within twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| He does not run as fast as I. | 彼は私ほど速くは走らない。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| Look at that boy running. | あの走ってる少年をごらんなさい。 | |
| Make haste slowly. | 走れば躓く。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| Maybe he's jogging around the park. | 彼は公園を走りまわっているんだろう。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| I saw some small animals running away in all directions. | 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 | |
| Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". | 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 | |
| Once out of sight of the house, he began to run. | その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| He ran the fastest of all. | 彼はみんなのなかで最も速く走った。 | |
| Running is good exercise. | 走る事はよい運動だ。 | |
| He ran for his life when the bear appeared. | 彼は熊が現れたとき必死で走った。 | |
| He ran so he would get there on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |
| If you'd run all the way, you would've gotten there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| She isn't running. | 彼女は走っていない。 | |
| Tom runs very fast. | トムはとても速く走ります。 | |
| We were running to and fro. | 我々はあちらこちらに走り回った。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| He's run off ten pounds. | 彼は走って10ポンド減量した。 | |