Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| Run fast, and you will catch the train. | 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 | |
| He can run as fast as any other boy. | 彼はどの少年にも劣らず早く走れる。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットほど速く走るヨットはない。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| As soon as I let go of the leash, the dog ran away. | 綱を離すと犬は走り去った。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| I run ten kilometers a day. | 私は毎日10キロ走っています。 | |
| He ran. | 彼が走った。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| The left fielder ran hard and caught the long fly. | レフトが好走して大飛球を捕った。 | |
| If you'd run all the way, you'd have arrived there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| I love to jog more than anything else in the world. | 何よりも走ることが好きです。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| The dog ran here and there. | 犬はあちこち走った。 | |
| No one ran ahead of him. | 誰も彼より先を走る者はいなかった。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| He ran on and on. | 彼はどんどん走り続けた。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| I could run much faster when I was young. | 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 | |
| The dog ran towards me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| He ran. | 彼は走った。 | |
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 | |
| You can't be too careful driving on the expressway. | 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
| A dog was running. | いぬが走っていた。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| He ran so he would get there on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| The express train went by so fast we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| I run. | 私は走る。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできる限り速く走った。 | |
| How fast Miss Kanda runs! | 神田さんは何と速く走るのだろう。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| He likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| I'll bet that I can beat you to the tree. | あの木までの競走なら君に負けるもんか。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| The road wound through the fields. | 道はくねくねと畑の中を走っていた。 | |
| Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |
| How fast that dog runs! | あの犬は何と速く走るのだろう。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. | その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| Ken needs to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒で走る事ができます。 | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| My brother ran out of the room without saying anything. | 弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。 | |
| I have to run faster to catch up with him. | 私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。 | |
| I glanced at his letter. | 私は彼の手紙を走り読みした。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| I rode fifty miles that day. | その日私は馬で50マイル走った。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| His horse ran in the Derby. | 彼の馬はダービーに出走した。 | |
| Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| Well they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うからね。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| They sought to punish him for his crime but he escaped. | 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 | |
| My brother can run very fast. | 私の兄はとても速く走ることができる。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 | |
| The instant he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| With the weather improving, players began running on the sports ground. | 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 | |