UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He ran the fastest of all.彼はみんなのなかで最も速く走った。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
I rode around the country on horseback.馬の背にまたがり野山を走り回った。
She glimpsed him running through the crowd.彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。
How fast Greyhound buses run!グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。
After dinner, we took a spin around town in my car.食後、私の車で町を一走りした。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。
He began to run.彼は走り出した。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
The dog came running to me.犬は私の方に走ってきた。
Do you run every day?あなたは毎日走りますか。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
He came running into the room.彼は走りながら部屋へ入ってきた。
I brushed by him while running.私は彼のわきをかすめて走った。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
Tony can run fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
The escaped prisoner is still at large.脱走犯人はまだ捕まらない。
He runs faster than I.彼は私より速く走れる。
His dog was running in the yard.彼の犬は庭の中を走っていた。
In the end I ran to the station, and somehow got there on time.結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
Look at the train going over the bridge.列車が橋の上を走っているのを見てごらん。
That makes me disgusted just to think of it.考えただけで虫唾が走るわ。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
The dog came running to her.その犬は走りながら彼女のところへ来た。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
He can run as fast as you.彼は君と同じくらい速く走る。
I run every day.私は毎日走ります。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
Each time he escaped, he returned to this region.彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
Do you go running daily?毎日走っているのですか?
You run.君が走れ。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
When he finished running, he was happy.彼は走り終えた時、幸せだった。
Make haste slowly.走れば躓く。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
I ran toward the door.私はドアのほうへ走った。
How fast the train runs!その列車はなんてはやく走るんだろう。
Bill can run the fastest in his class.ビルはクラスで一番速く走れます。
The train ran at the rate of 500 miles an hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
He cannot walk, let alone run.彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。
I ran for the bus and was already breathless.私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車にまたがり、走り去った。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は1マイルを4分で走れる。
I can't run as fast as you.私はあなたほどに速くは走れません。
He can run so fast!彼は走るのがとても早い。
The dog ran here and there.犬はあちこち走った。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
All I did was run a little and now my knees are wobbly.少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。
Tom doesn't run as fast as Bill.トムはビルほど速く走らない。
How fast he runs!彼はなんて速く走るんだろう。
Look at that boy running.あの走ってる少年をごらんなさい。
Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains.Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
The bus rattled as it drove along the bumpy road.バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。
How fast he runs!彼はなんて早く走るんでしょう。
He ran.彼が走った。
When do you run?あなたはいつ走りますか。
Running is good for your health.走ることは健康に良い。
Satoru is the fastest runner out of the five of us.サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。
A dog can run faster than a man can.犬は人間よりも速く走れる。
How fast he can run!彼はなんと速く走れるのでしょう。
I gave my horse its head.私は馬を好きに走らせた。
Ken wasn't running.ケンは走っていませんでした。
I saw the dog running quickly in the park.私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。
With the weather improving, players began running on the sports ground.天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
The man running over there is my uncle.向こうを走っている男の人は私の叔父です。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
A lot of boys are running in the park.たくさんの少年が公園を走っています。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
It's not as if he can't run fast.彼は走るのが速くないわけではない。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子より速く走ることができる。
The children ran toward the classroom.教室に向かって子供たちは走った。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
I ran all the way to the station.私は駅までずっと走った。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
I am engrossed in sailing.私は帆走に夢中です。
He can run faster than I.彼は私より速く走れる。
That dog runs very fast.あの犬はとても速く走る。
He is running now.彼は今走っています。
The toy train went around the room.おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。
A boy made off with some money.少年がいくらかお金を持って逃走した。
I cannot run because I am very tired.とても疲れているから走れない。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Mike ran very fast yesterday.マイクは昨日とても速く走った。
The small boys rang the door bell and ran away.小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
How fast Miss Kanda runs!神田さんは何と速く走るのだろう。
I ran as fast as I could.一生懸命走った。
How fast he runs!彼はなんと速く走るんだ。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License