Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hey, you! No running by the pool! そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。 I saw a white cloud sailing across the sky. 白い雲が空を走っているのが見えた。 He runs. 彼は走る。 I am the fastest runner. 私は最も速い走者です。 As soon as he saw me, he ran away. 彼は私を見るやいなや走り去った。 The children ran toward the classroom. 教室に向かって子供たちは走った。 Directly he saw me, he ran away. 彼は私を見るやいなや走り去った。 You don't run here. あなたはここで走りません。 She ran to the station for fear that she would miss the train. 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 I saw my neighbor's dog running around in the yard. 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 The savage robbed me of my precious jewels and ran away. 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 I ran as fast as I could, but I missed the bus. 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 He ran away at the sight of a policeman. 警官を見て彼は走り去りました。 He can run faster than I can. 彼はわたしより速く走ることができる。 I run. 私は走ります。 All I did was run a little and now my knees are wobbly. 少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。 Will you run down to the corner and buy me a paper? 角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。 The train was moving at 500 miles per hour. 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 I cannot run because I am very tired. とても疲れているから走れない。 Don't go to extremes. 極端に走ってはならない。 She glimpsed him running through the crowd. 彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。 The cat ran right in front of the bus and was run over. 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 Don't run so fast. そんなに速く走らないでよ。 He mounted his bicycle and rode away. 彼は自転車に乗って走り去った。 I scribbled down his address in the back of my diary. 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 The baby cannot even walk, much less run. その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 With the weather improving, players began running on the sports ground. 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 He need not have run so fast. 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 Look at that boy running. あの走ってる少年をごらんなさい。 A truck was careering along the road. 1台のトラックが道路を疾走していた。 She set the world record for the high jump. 彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。 Nowadays there are railways all over England. 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 How fast he runs! 彼はなんて早く走るんでしょう。 Boys run fast. 男の子達は速く走る。 I ran as fast as possible. 私は、できるだけ速く走った。 The police car was driving at fairly high speed. パトカーがかなりの速度で走っていた。 I ran and ran; otherwise I might have been late. 私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。 Five prisoners were recaptured, but three others are still at large. 5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。 Ben ran a 100-meter race with Carl. ベンは100メートル競争をカールと走った。 I rode around the country on horseback. 馬の背にまたがり野山を走り回った。 Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。 The dog ran around and around the tree. 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 The prisoner broke away from the guards who were holding him. 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 He was out of breath because he had been running. 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 No one in his class can run faster than he does. クラスで彼ほど速く走る者はいない。 Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast. 悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。 The dog came running to us. その犬は私たちのほうへ走ってきました。 He ran toward me as fast as he could. 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 My brother can run very fast. 私の兄はとても速く走ることができる。 Does Tony run every day? トニー君は毎日走りますか。 Tom runs 10 kilometers every day. トムは毎日10キロ走っている。 The battle robot JA went berserk. 戦闘ロボJAは暴走した。 Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 The sightseeing bus ran through a long tunnel. 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 He ran so he would get there on time. 時間どおりに着くために彼は走った。 Go on running for thirty minutes. 30分間走り続けなさい。 She got tired with running. 彼女は走って疲れた。 We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 The bicycle is racing to finish. 自転車はゴールに向かって走っている。 Today, I want to run on the beach. 今日は海辺を走りたい。 He ran the fastest of all. 彼はみんなのなかで最も速く走った。 Ken runs fastest of the three. ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 He can run 100 meters within twelve seconds. 100メートルを12秒以内で走ることができます。 He couldn't run very fast. 彼はあまり速く走れなかった。 If you'd run all the way, you'd have arrived there in time. もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 He ran for his life when the bear appeared. 彼は熊が現れたとき必死で走った。 Running is good for the health. 走ることは健康に良い。 He can run fast. 彼は速く走れる。 There is a broad street near my house. 私の家の近くを広い道路が走っている。 I saw the dog running quickly in the park. 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 He ran as fast as he could. 彼は一生懸命走った。 John is too fat to run fast. ジョンは速く走るには太りすぎている。 I have a dog which can run fast. 私は速く走れる犬を飼っています。 I am too tired to run. 私はあまりに疲れているので走れない。 The two streets run parallel to one another. 2本の道路は平行に走っている。 You run. あなたは走る。 He runs fast. 彼は速く走る。 Dogs run faster than people. 犬は人間よりも速く走る。 The dog ran around a tree. 犬は木の周りを走った。 The school bus could not run. スクールバスが走れませんでした。 Someday I'll run like the wind. またいつか風のように走るんだ。 The train was hurrying west. 列車は西へ走っていた。 He was driving the car at full speed. 彼は全力で車を走らせていた。 She isn't running. 彼女は走っていない。 When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 I'll treat you to sushi. 寿司をご馳走します。 The boy came running into the room. 少年は走って部屋に入ってきた。 Bad news travels quickly. 悪事千里を走る。 Bill can run fastest in his class. ビルはクラスで一番速く走れます。 The promenade is parallel to the shore. 遊歩道は海岸と平行に走っている。 The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 Can you run fast? あなたは速く走ることが出来ますか。 He was running and calling for help. 彼は走りながら助けを求めた。 In Japan people drive on the left. 日本では、車は道路の左側を走る。 No sailboat is faster than this one. このヨットほど速く走るヨットはない。 She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin. 奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。 He rode his bicycle at a uniform speed. 彼は自転車を一定の速度で走らせた。