Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hey, you! No running by the pool! | そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。 | |
| He ran so fast that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| He run fastest by a long chalk. | 彼が断然一番速く走った。 | |
| He ran fast so as to catch the bus. | 彼はバスに間に合うように速く走った。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| She ran very fast to catch up with the other members. | 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| Directly he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. | 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| He ran away in the direction of the wood. | 彼は森のほうへ逃走した。 | |
| At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. | 会議の議論は彼が独走したので混乱した。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| I glanced at his letter. | 私は彼の手紙を走り読みした。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| He run on for half an hour. | 彼は30分走り続けた。 | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| Subways run under the ground. | 地下鉄は地面の下を走る。 | |
| They sought to punish him for his crime but he escaped. | 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| You don't run here. | あなたはここで走りません。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| He mounted his bicycle and rode away. | 彼は自転車に乗って走り去った。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| The dog ran here and there. | 犬はあちこち走った。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| The boy ran and ran toward the goal. | 少年はゴールに向かって走りまくった。 | |
| She ran as fast as she could to catch up with the others. | 彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| Please don't lean out of the window when we're moving. | 走行中の箱乗りはご遠慮下さい! | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るのでしょう。 | |
| All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| He swept his brush across the canvas. | 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 | |
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| She runs. | 彼女は走ってる。 | |
| That makes me disgusted just to think of it. | 考えただけで虫唾が走るわ。 | |
| Where is he running now? | 彼は今どこで走っていますか。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| She can do 90 miles an hour. | 1時間に90マイル走れるんだよ。 | |
| She ran for the door. | 彼女はドアの方へ走った。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| I wonder which of the runners will come first. | その走者のうちどちらが最初に来るかしら。 | |
| They began to run all at once. | 彼らはみな同時に走り出した。 | |
| Seeing the policeman, the man ran away. | 警官を見ると男は走り去った。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| The boy ran toward his house. | その少年は家のほうに走っていった。 | |
| I ran a race with him. | 私は彼と競走した。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官をみるや否や走り去った。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| He ran so fast that we couldn't catch up with him. | 彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。 | |
| Today, I want to run on the beach. | 今日は海辺を走りたい。 | |
| There is a broad street near my house. | 私の家の近くを広い道路が走っている。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| No matter how fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
| He ran so he would get there on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |
| We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!" | ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」 | |
| A hare raced with a tortoise. | うさぎとかめが競走した。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| "Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?" | 「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」 | |
| We saw a patrol car running at full speed. | 私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつこうと全力で走った。 | |
| I ran so I would be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| She ran for her life to get away from the killer. | 彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| A hunt is on for the runaway. | 脱走者に対する捜索が始まっている。 | |