The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '走'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.
私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
He ran, so as to arrive on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
The bus broke down on the way, so I ran to school.
途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
Please don't run in the classroom.
教室で走らないでください。
Many fans came running toward the actress.
多くのファンがその女優に向かって走ってきた。
Tom runs 10 kilometers every day.
トムは毎日10キロ走っている。
I ran as fast as possible to catch up with them.
私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
People ran out of the castle.
人々は城外に走り出した。
Please don't run about the room.
部屋の中を走り回らないでちょうだい。
We've run enough for one day.
今日1日、十分に走ったよ。
He runs very fast.
彼はたいそう速く走る。
She hates running.
彼女は走るのが嫌いだ。
If you'd run all the way, you would've gotten there in time.
もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
Tony runs every day.
トニー君は毎日走ります。
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
We arrived to find a huge meal ready for us.
私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.
階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。
I felt my heart pound after running a little.
少し走ったら胸がどきどきした。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
I ran to school, but the bell had already rung.
学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
She can hardly walk, let alone run.
彼女は走るどころか、全く歩けもしない。
He started to run very fast, so that people began to jump out of his way.
彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。
Does Tony run every day?
トニー君は毎日走りますか。
Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York?
すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。
How fast does he run?
彼はどれくらい速く走りますか。
Feeling the house shake, I ran outside.
家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。
Not every horse can run fast.
馬がみな速く走れるとは限らない。
Run fast, otherwise you will miss the bus.
速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。
He escaped from prison by climbing over a wall.
彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
I must dash or I'll be late.
全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。
The express train went by so fast that we hardly saw it.
急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
Ken wasn't running.
ケンは走っていませんでした。
None of us knew his decision to win the long-distance race.
彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
Don't run here.
ここでは走るな。
The number of cars running in the city has increased.
市内を走る自動車の数が増えた。
Subways run under the ground.
地下鉄は地面の下を走る。
I ran as fast as I could.
私は出来るだけ速く走った。
The good driver wove his way through the traffic.
その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
He ran so fast that he was out of breath.
彼はあんまり速く走ったので息が切れた。
Clans run wild like a storm in a raging sea.
猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
On hearing the whistle, they started at full speed.
ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
The train runs every thirty minutes.
電車は30分ごとに走っている。
He kicked the dog which ran at him.
彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。
Running as fast as she could, she still failed to catch the bus.
できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。
Out of sight, out of mind.
走るものは日々にうとし。
The express train went by so fast we hardly saw it.
急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
In the end I ran to the station, and somehow got there on time.
結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。
How fast he runs!
彼はなんて速く走るのでしょう。
The girl running over there is my sister.
向こうで走っている少女は私の妹です。
The TGV goes faster than any other train in the world.
TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
This car is going 60km an hour.
この車は時速60キロで走っている。
The mouse ran and the cat ran after him.
ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
Run fast, otherwise you will miss the bus.
速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。
I ran as fast as possible.
私は、できるだけ速く走った。
A girl came running, with her hair streaming in the wind.
髪を風になびかせて、少女が走ってきた。
Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure.
耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。
The left fielder ran hard and caught the long fly.
レフトが好走して大飛球を捕った。
How fast he runs!
彼はなんて速く走るんだろう。
You run.
君が走れ。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったが乗り損なった。
How fast Bill runs!
ビルはなんて速く走るのでしょう。
No one in the class runs as fast as he does.
クラスで彼ほど速く走る者はいない。
She runs faster than I do.
彼女は私より速く走る。
She came running with her eyes shining.
彼女は目を輝かせて走ってきた。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.
泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
Pain shot through his finger.
彼の指に痛みが走った。
Naoko can run fast.
直子さんは速く走る事が出来る。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.