Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| The train was hurrying west. | 列車は西へ走っていた。 | |
| She ran up to me, her hair flying in the wind. | 彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| Don't run across the street. | 通りを走って横切るな。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| Today, I want to run on the beach. | 今日は海辺を走りたい。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| He mounted his bicycle and rode away. | 彼は自転車に乗って走り去った。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| A mouse is running about in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| I brushed by him while running. | 私は彼のわきをかすめて走った。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with them. | 私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| Pain shot through his finger. | 彼の指に痛みが走った。 | |
| He ran off to meet his teacher. | 彼は先生を迎えに走っていった。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| How often do the buses run? | バスはどれくらいの間隔で走っていますか。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| That student is very fast at running isn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days. | これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。 | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. | Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| The prisoner broke away from the guards who were holding him. | 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 | |
| My brother ran out of the room without saying anything. | 弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。 | |
| I must dash or I'll be late. | 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 | |
| She runs. | 彼女は走ってる。 | |
| A dog was running. | いぬが走っていた。 | |
| I'm able to run. | 私は走ることができる。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| That was a delicious meal. | ご馳走様でした。 | |
| I ran and ran; otherwise I might have been late. | 私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。 | |
| How fast she is running! | 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 | |
| If you'd run all the way, you'd have arrived there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| People ran out of the castle. | 人々は城外に走り出した。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| A hare raced with a tortoise. | うさぎとかめが競走した。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| Tom runs very fast. | トムはとても速く走ります。 | |
| He kicked the dog which ran at him. | 彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| Where is he running now? | 彼は今どこで走っていますか。 | |
| Mary ran. | メアリーは走った。 | |
| We ran and ran so as to catch the bus. | 私達はバスに間に合うように走りに走った。 | |
| Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| She said, "Thank you for the meal," to the cook. | 彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。 | |
| Tom can run as fast as Mary. | トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 | |
| I am too tired to run. | へとへとで走れない。 | |
| He ran and ran, but could not catch up with his dog. | 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| However fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| The two streets run parallel to one another. | 2本の道路は平行に走っている。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| The battle robot JA went berserk. | 戦闘ロボJAは暴走した。 | |
| Our train went at 200 kilometers an hour. | 我々の列車は時速200キロで走った。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |