Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| How about running? | 走りませんか。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| To be on time, I ran. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| Do you run every day? | 毎日走っているのですか? | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| I ran out and caught a taxi. | 私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。 | |
| Many fans came running toward the actress. | 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 | |
| He ran away in the direction of the wood. | 彼は森のほうへ逃走した。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 | |
| How fast does this train run? | この列車はどのぐらい速く走りますか。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| Tom can run as fast as Mary. | トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 | |
| I glanced at his letter. | 私は彼の手紙を走り読みした。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". | 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 | |
| She can do 90 miles an hour. | 1時間に90マイル走れるんだよ。 | |
| Tony can run fast. | トニー君は速く走ることが出来る。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットより速く走るヨットはない。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| A dog was running. | いぬが走っていた。 | |
| I do run. | 私は走る。 | |
| Well they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うからね。 | |
| When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. | 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| Five prisoners were recaptured, but three others are still at large. | 5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。 | |
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| No one ran ahead of him. | 誰も彼より先を走る者はいなかった。 | |
| The car ran at 40 miles an hour. | 車は時速40マイルで走った。 | |
| They couldn't catch up with him because he ran so fast. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| He can run fast. | 彼は速く走れる。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどちらが速く走りますか。 | |
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| We've driven enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| I saw a little boy running. | 私は小さな男の子が走るのを見た。 | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| He cannot walk, let alone run. | 彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。 | |
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| She was strong enough to run a 10-mile race. | 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. | 超特急のぞみはひかりより速く走る。 | |
| How fast he can run! | 彼はなんと速く走れるのでしょう。 | |
| Let's run to the bus stop. | バスの停留所まで走りましょう。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. | 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| A girl came running, with her hair streaming in the wind. | 髪を風になびかせて、少女が走ってきた。 | |
| None of us knew his decision to win the long-distance race. | 彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。 | |
| A runner must pass the baton in a relay race. | 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。 | |
| He run on for half an hour. | 彼は30分走り続けた。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| I saw a flash of lightning far in the distance. | はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。 | |
| Today, I want to run on the beach. | 今日は海辺を走りたい。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 突然脇腹に痛みが走った。 | |
| Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. | Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| The dog came running to me. | 犬は私の方に走ってきた。 | |
| Clans run wild like a storm in a raging sea. | 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 | |
| She said, "Thank you for the meal," to the cook. | 彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。 | |
| I ran in order to be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| You can't be too careful driving on the expressway. | 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 | |
| Don't go to extremes. | 極端に走ってはならない。 | |
| The boy ran and ran toward the goal. | 少年はゴールに向かって走りまくった。 | |
| How fast she is running! | 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 | |
| She isn't running. | 彼女は走っていない。 | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| Sailing a boat makes us happy. | 船を帆走させると私達は楽しくなる。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| Hey, you! No running by the pool! | そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。 | |