UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw a little boy running.私は小さな男の子が走るのを見た。
Please don't lean out of the window when we're moving.走行中の箱乗りはご遠慮下さい!
He was driving the car at full speed.彼は全力で車を走らせていた。
She ran for her life to get away from the killer.彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。
She ran second.彼女は競走で2着になった。
I saw a black cat run into the house.私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。
He ran at the sight of the policeman.彼は警察を見ると走った。
These shoes are not suitable for running.この靴は走るのに適していない。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
He ran to the station and caught the train.彼は駅まで走り、その列車に乗った。
Five runners reached the finals.決勝まで残った走者は5人だった。
The runner jumped over the hole in the ground.その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
Sam doesn't have the stamina to finish a marathon.サムにはマラソンを完走するだけの力がない。
Bill can run the fastest in his class.ビルはクラスで一番速く走れます。
I had not run five minutes when I got out of breath.5分と走らないうちに息切れしてしまった。
Running hard is important for you.熱心に走ることはあなたにとって重要です。
When he finished running, he was happy.彼は走り終えた時、幸せだった。
I run every day.私は毎日走ります。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
I saw the man knocked down and the driver driving away.男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
The small boys rang the door bell and ran away.小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
The runner got a good start.その走者はうまいスタートをした。
The child started to run; perhaps he wanted to show off.子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。
How fast that dog runs!あの犬は何と速く走るのだろう。
I ran around the field.私は野原中を走り回った。
I brushed by him while running.私は彼のわきをかすめて走った。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。
I'm able to run.私は走ることができる。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
He can run the fastest in the class.彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。
No sooner had she opened the door than a cat ran out.彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。
Flee never so fast you cannot flee your fortune.どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
How fast the train runs!その列車はなんてはやく走るんだろう。
Tom came running with a letter from Judy.トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを求めた。
I saw the dog running quickly in the park.§2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。
I am tired from running fast.速く走ったので疲れた。
Each time he escaped, he returned to this region.彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
We ran for the glory of the school.私達は学校の名誉のために走った。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
The police is searching for an escaped prisoner.警察は脱走犯を探している。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
I make it a rule to jog every morning.私は毎朝走ることにしている。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
I ran out and caught a taxi.私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを呼んでいた。
He let his dog run free in the field.彼は野原で犬を自由に走らせた。
I ran so I would be on time.間に合うように走ってきたのです。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
Had you run all the way, you'd have got there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
Her many little dogs run about in the garden every day.彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
The baby cannot even walk, much less run.その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。
Kate is running in the field now.ケイトは今運動場で走っている。
Tom doesn't run as fast as Bill.トムはビルほど速く走らない。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
She can run a full marathon.彼女はフルマラソンを走ることができる。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。
We've driven enough for one day.今日1日、十分に走ったよ。
The train was hurrying west.列車は西へ走っていた。
I can't run as fast as you.私はあなたほどに速くは走れません。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
A hare raced with a tortoise.うさぎとかめが競走した。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
Please don't run about the room.部屋の中を走り回らないでちょうだい。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
I must dash or I'll be late.全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。
The young man came running to meet her.若い男性が彼女に会いに走ってきた。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The dog came running to her.その犬は走りながら彼女のところへ来た。
Many fans came running toward the actress.多くのファンがその女優に向かって走ってきた。
How fast does this train run?この列車はどのぐらい速く走りますか。
In the end I ran to the station, and somehow got there on time.結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。
A mouse is running around the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
How fast the train is running!その列車は何と速く走っていることだろう。
Steam locomotives run less smoothly than electric trains.蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。
He ran toward me as fast as he could.彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。
I am too tired to run.へとへとで走れない。
Seeing the policeman, the man ran away.警官を見ると男は走り去った。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。
Because of the icy streets, we could not drive the car.通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。
How fast he runs!彼はなんて速く走るのでしょう。
He began to run.彼は走り出した。
Ken wasn't running.ケンは走っていませんでした。
You must not run in the school buildings.校舎内では走ってはいけません。
Five prisoners were recaptured, but three others are still at large.5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。
Look at that boy running.あの走ってる少年をごらんなさい。
No one ran ahead of him.誰も彼より先を走る者はいなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License