Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Run as fast as you can. | できるだけ速く走りなさい。 | |
| I love to jog more than anything else in the world. | 何よりも走ることが好きです。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| You can't be too careful driving on the expressway. | 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| No sooner had she opened the door than a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| You've run into a storm. | おまえは嵐の中へ走り出した。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 | |
| Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. | 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| The distance he ran was much greater than had been expected. | 彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。 | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| The runner was called out at third. | 走者は三塁でアウトになった。 | |
| He ran too fast for me to keep up with him. | 彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。 | |
| Many fans came running toward the actress. | 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| There is a broad street near my house. | 私の家の近くを広い道路が走っている。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| So I will see him running on the way to school today. | だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 | |
| They began to run all at once. | 彼らはみな同時に走り出した。 | |
| He does not run as fast as I. | 彼は私ほど速くは走らない。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| Which goes faster, a ship or a train? | 汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。 | |
| You run. | あなたは走る。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官をみるや否や走り去った。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| I ran so I would be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| He ran fast so as to catch the bus. | 彼はバスに間に合うように速く走った。 | |
| Had you run all the way, you'd have got there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| Save your appetite for the big dinner. | ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| That was a delicious meal. | ご馳走様でした。 | |
| I saw a flash of lightning far in the distance. | はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| I felt my heart pound after running a little. | 少し走ったら胸がどきどきした。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつこうと全力で走った。 | |
| He likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| He ran at full speed. | 彼は全力で走った。 | |
| I ran for the bus and was already breathless. | 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| How fast that dog runs! | あの犬は何と速く走るのだろう。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| Don't go to extremes. | 極端に走ってはならない。 | |
| He ran, so as to arrive on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| He made a dash for the bus. | 彼はバスを目指して懸命に走った。 | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| At first they drove through streets of small, gray houses. | 最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできる限り速く走った。 | |
| She got off the bus and ran towards him. | 彼女はバスから降りて彼の方に走った。 | |
| The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. | その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 | |
| The prisoner broke away from the guards who were holding him. | 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 | |
| I ran and ran; otherwise I might have been late. | 私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。 | |
| Tom opened the door and the dog ran out. | トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。 | |
| Young people are apt to go to extremes. | 若者は極端に走りがちだ。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| I ran in order to be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| I am too tired to run. | へとへとで走れない。 | |
| Anyone would find it hard to run on such a hot day. | こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| His fingers ran swiftly over the keys. | 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| The school bus could not run. | スクールバスが走れませんでした。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| He can run fast. | 彼は速く走れる。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. | 会議の議論は彼が独走したので混乱した。 | |
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| She isn't running. | 彼女は走っていない。 | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| The boy ran toward his house. | その少年は家のほうに走っていった。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| He ran to catch up to his brother. | 彼は兄に追いつこうと走った。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. | 私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。 | |