Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He ran at full speed. | 彼は全力で走った。 | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| Don't go to extremes. To be moderate is important in anything. | 極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。 | |
| Some boy is running away. | 誰か男の子が走って逃げている。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| Can a two-year-old boy run that fast? | 2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。 | |
| A mouse is running about in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| How fast Miss Kanda runs! | 神田さんは何と速く走るのだろう。 | |
| She ran very fast to catch up with the other members. | 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 | |
| I ran because I was late for school. | 私は学校に遅れたので走った。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the street. | 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| Ben ran a 100-meter race with Carl. | ベンは100メートル競争をカールと走った。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| Run fast, and you will catch the train. | 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 | |
| I could run much faster when I was young. | 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| How fast does this train run? | この列車はどのぐらい速く走りますか。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| I felt my heart pound after running a little. | 少し走ったら胸がどきどきした。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒で走る事ができます。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| I ran toward the door. | 私はドアのほうへ走った。 | |
| He was driving the car at full speed. | 彼は全力で車を走らせていた。 | |
| I brushed by him while running. | 私は彼のわきをかすめて走った。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| This car is running less smoothly than it used to. | この車は以前ほど快調に走らない。 | |
| Which goes faster, a ship or a train? | 汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| I love to jog more than anything else in the world. | 何よりも走ることが好きです。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| I saw a horse galloping toward me. | 馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| No one ran ahead of him. | 誰も彼より先を走る者はいなかった。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| After our first attack, the enemy fled. | 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| He ran and ran, but could not catch up with his dog. | 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 | |
| The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. | ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. | Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| Run as fast as you can. | できるだけ速く走りなさい。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| He is running now. | 彼は今走っています。 | |
| She drove a car down a country road. | 彼女が田舎道を車で走って行った。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| His horse ran in the Derby. | 彼の馬はダービーに出走した。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| You've run into a storm. | おまえは嵐の中へ走り出した。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| The boy trotted to his father's side. | その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| He ran so he would get there on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| I must dash or I'll be late. | 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| The runner has firm muscles. | その走者は堅い筋肉をしている。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| There is a broad street near my house. | 私の家の近くを広い道路が走っている。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| The dinner was so delicious. | 今夜のご馳走は本当においしかったです。 | |
| None of us knew his decision to win the long-distance race. | 彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| Do you run every day? | 毎日走っているのですか? | |
| He cannot walk, let alone run. | 彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| Don't run across the street. | 通りを走って横切るな。 | |