Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.
怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
The road wound through the fields.
道はくねくねと畑の中を走っていた。
The dog came running to her.
その犬は走りながら彼女のところへ来た。
I saw him running.
彼が走っているのを見た。
A truck was careering along the road.
1台のトラックが道路を疾走していた。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.
彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.
競走馬は互角でトラックをまわった。
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.
どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。
See the boy and his dog that are running over there.
あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。
The police is searching for an escaped prisoner.
警察は脱走犯を探している。
A boy stood by to run errands for her.
彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.
二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
The deer was running by itself.
鹿は1頭だけで走っていた。
I ran all the way, otherwise I could not have caught the train.
私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。
I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train.
僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。
Jim, don't run about in the room.
ジム、部屋の中を走り回らないで。
How fast Miss Kanda runs!
神田さんは何と速く走るのだろう。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は走り去りました。
He ran too fast for me to keep up with him.
彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。
The thief ran away at the sight of a detective.
その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
I ran on and on and came in sight of a light.
走り続けると明かりが見えてきた。
Not every horse can run fast.
馬がみな速く走れるとは限らない。
She ran very fast to catch up with the other members.
彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
Who runs faster, Ken or Tony?
健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。
There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city.
この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.
私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。
Do not run in this room.
この部屋では走るな。
The baby cannot even walk, much less run.
その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。
No sailboat is faster than this one.
このヨットほど速く走るヨットはない。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.