Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Will you run down to the corner and buy me a paper? 角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。 This train runs between New York and Boston. この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 Don't run across the street. 通りを走って横切るな。 When he finished running, he was happy. 彼は走り終えた時、幸せだった。 The distance he ran was much greater than had been expected. 彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。 They are running now. 彼らは今走っています。 After a hearty dinner, Willie thanked the host. すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 John ran to the station so as to catch the last train. ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 He runs. 彼は走る。 Two boys came running out of the room. 二人の少年が部屋から走って出てきた。 I saw a horse galloping toward me. 馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。 The bus rattled as it drove along the bumpy road. バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。 No one ran ahead of him. 誰も彼より先を走る者はいなかった。 It's not that he can't run fast. 彼は走るのが速くないわけではない。 The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 He said he would run 200 kilometers in a day and he did. 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 Directly he saw me, he ran away. 彼は私を見るやいなや走り去った。 The dog came running to me. その犬は私のほうに走ってやって来た。 I ran as fast as possible. 私は、できるだけ速く走った。 As soon as I let go of the leash, the dog ran away. 綱を離すと犬は走り去った。 The car raised a cloud of dust. 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 She runs. 彼女は走ってる。 None of us knew his decision to win the long-distance race. 彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。 She ran very fast to catch up with the other members. 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 No one in his class can run faster than he does. クラスで彼ほど速く走る者はいない。 He can run faster than I. 彼は私より速く走れる。 I ran and ran, but missed the train. 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 He is too fat to run fast. 彼は速く走るには太りすぎています。 Pochi came running toward us. ポチは私たちのほうへ走ってきた。 She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin. 奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。 This train runs between Tokyo and Hakata. この列車は東京博多間を走っている。 He was out of breath because he had been running. 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 The dog hid under the bed whenever lightning flashed. 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 Running hard is important for you. 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 He is capable of running a mile in four minutes. 彼は4分で1マイル走ることができる。 I saw a little boy running. 私は小さな男の子が走るのを見た。 Where is he running now? 彼は今どこで走っていますか。 With the weather improving, players began running on the sports ground. 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 Do you run every day? 毎日走っているのですか? She isn't running. 彼女は走っていない。 Ken wasn't running. ケンは走っていませんでした。 He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes. 彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。 I saw the dog running quickly in the park. 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 He ran on and on. 彼はどんどん走り続けた。 He runs fast. 彼は速く走る。 He ran five miles. 彼は5マイル走った。 Tony runs every day. トニー君は毎日走ります。 The escaped prisoner is still at large. 脱走犯人はまだ捕まらない。 Just run down to the post office, won't you? ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 Running so fast is impossible for me. そんなに速く走るなんてできません。 We covered 100 kilometers in the car before it got dark. 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 A truck was careering along the road. 1台のトラックが道路を疾走していた。 She hates running. 彼女は走るのが嫌いだ。 A horse runs quickly. 馬は走るのが早い。 You must not run in the school buildings. 校舎内で走ってはならない。 We ran in the park. 私たちは公園で走っていた。 He ran off to meet his teacher. 彼は先生を迎えに走っていった。 Dogs run faster than people. 犬は人間よりも速く走る。 You must not run in the school buildings. 校舎内では走ってはいけません。 How fast he runs! 彼はなんて早く走るんでしょう。 I am too tired to run. 私はあまりに疲れているので走れない。 Five prisoners were recaptured, but three others are still at large. 5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。 We ran all the way to the station. 我々は、駅までずっと走った。 John is too fat to run fast. ジョンは速く走るには太りすぎている。 I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 No one ran ahead of him. 彼より前を走る人は誰もいなかった。 Run fast, or you will be late for school. 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 I saw a flash of lightning far in the distance. はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。 Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure. 耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。 Tony can run the fastest in our class. トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 Tom opened the door and the dog ran out. トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。 Did you notice that a fox family were running? 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 In answer to her shouts, people ran to help her. 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 He rode his bicycle at a uniform speed. 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 No matter how fast you ran, you cannot win. どんなに速く走っても、君は勝てない。 She didn't run fast enough to catch the bus. 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 We covered three states in two days. 2日で3つの州を走破した。 I was in a taxi driving east along the street. 私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。 He ran across the street, leaving her alone. 彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。 Many fans came running toward the actress. 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 Today is the fatal day that they will attempt their escape. きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 I tried to run fast. 私は速く走ろうとした。 The car broke down after half an hour's driving. 30分走った後でその車は動かなくなった。 The boy ran and ran toward the goal. 少年はゴールに向かって走りまくった。 No one in the class runs as fast as he does. クラスで彼ほど速く走る者はいない。 I ran and ran, but missed the train. 一生懸命走ったが乗り損なった。 The runner was called out at third. 走者は三塁でアウトになった。 He ran as fast as he could. 彼はできるだけ速く走った。 She harbored the deserter. 彼女は脱走兵をかくまった。 The locomotive was pulling a long line of freight cars. 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 How fast Bill runs! ビルはなんて速く走るのでしょう。 I ran to school, but the bell had already rung. 学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。 The road wound through the fields. 道はくねくねと畑の中を走っていた。 Please don't run about the room. 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 The man running over there is my uncle. 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 How long does Tony run every day? トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 His fingers ran swiftly over the keys. 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 We ran for 10 kilometers. 私達は10キロ走った。 I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 The boy put on his athletic shoes and ran outside. その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。