Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| The road parallels the river for a few miles. | 道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。 | |
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!" | ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. | 私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。 | |
| We drove too fast to enjoy the beautiful scenery. | 私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| The boy put on his athletic shoes and ran outside. | その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| No one ran ahead of him. | 彼より前を走る人は誰もいなかった。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットほど速く走るヨットはない。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| Hey, turn on the meter first. | おい、ちゃんとメーターを入れて走ってくれ。 | |
| He ran off to meet his teacher. | 彼は先生を迎えに走っていった。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| A dog can run faster than a man can. | 犬は人間よりも速く走れる。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| A hare raced with a tortoise. | うさぎとかめが競走した。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. | ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| He ignored the speed limit and drove very fast. | 彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒で走る事ができます。 | |
| I ran on and on and came in sight of a light. | 走り続けると明かりが見えてきた。 | |
| It's not as if he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| He couldn't run very fast. | 彼はあまり速く走れなかった。 | |
| What is the company's competitive advantage? | 同社の競走上の強みは何ですか。 | |
| I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. | 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| How fast the train is running! | その列車は何と速く走っていることだろう。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| She ran up to me, her hair flying in the wind. | 彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。 | |
| Pochi came running toward us. | ポチは私たちのほうへ走ってきた。 | |
| She ran for the door. | 彼女はドアの方へ走った。 | |
| Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. | 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| I'll take care of it. | 私がご馳走します。 | |
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| I am too tired to run. | へとへとで走れない。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| Bad news travels quickly. | 悪事千里を走る。 | |
| I ran and ran; otherwise I might have been late. | 私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。 | |
| Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. | 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| The snow prevented the train from running. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| At the same time, he began to run. | 同時に彼は走り出しました。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| Because of the icy streets, we could not drive the car. | 通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。 | |
| When he saw a policeman coming, he began to run like anything. | 警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。 | |
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| Tom ran at full speed. | トムは全速力で走った。 | |
| The two streets run parallel to one another. | 2本の道路は平行に走っている。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| Five prisoners were recaptured, but three others are still at large. | 5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。 | |
| He was driving the car at full speed. | 彼は全力で車を走らせていた。 | |
| He is running now. | 彼は今走っています。 | |
| He ran to catch up to his brother. | 彼は兄に追いつこうと走った。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| I ran for the bus and was already breathless. | 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 | |
| The car ran at 40 miles an hour. | 車は時速40マイルで走った。 | |
| He ran on and on. | 彼はどんどん走り続けた。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。 | |
| Many boats are sailing on the sea. | たくさんの船が海上を走っている。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| I run every day. | 私は毎日走ります。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| Tony can run fast. | トニー君は速く走ることが出来る。 | |