Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| The road wound through the fields. | 道はくねくねと畑の中を走っていた。 | |
| I can't run as fast as he can. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| I was in a taxi driving east along the street. | 私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| The ship scudded before a heavy gale. | 船は強風を受けて疾走した。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | 私たちは車で約百キロ走破した。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| How often do the buses run? | バスはどれくらいの間隔で走っていますか。 | |
| You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth. | 歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| She ran up to me, her hair flying in the wind. | 彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 | |
| With the weather improving, players began running on the sports ground. | 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女は一生懸命に走った。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| Our train went at 200 kilometers an hour. | 我々の列車は時速200キロで走った。 | |
| A dog was running. | いぬが走っていた。 | |
| The left fielder ran hard and caught the long fly. | レフトが好走して大飛球を捕った。 | |
| Tom ran at full speed. | トムは全速力で走った。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| Don't run across the street. | 通りを走って横切るな。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire. | 危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。 | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| He ran on and on. | 彼はどんどん走り続けた。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| He can run faster than I can. | 彼は私より速く走れる。 | |
| However fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| She drove a car down a country road. | 彼女が田舎道を車で走って行った。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| The child started to run; perhaps he wanted to show off. | 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 | |
| She ran second. | 彼女は競走で2着になった。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | わたしたちは車で約100キロ走破した。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| The savage robbed me of my precious jewels and ran away. | 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 | |
| We drove too fast to enjoy the beautiful scenery. | 私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. | 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| He came running. | 彼は走りながら来た。 | |
| The school bus could not run. | スクールバスが走れませんでした。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| No sooner had the dog seen me than it ran up to me. | 犬は私を見るなり私に走り寄った。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | |
| He's run off ten pounds. | 彼は走って10ポンド減量した。 | |
| Save your appetite for the big dinner. | ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 | |
| Ben ran a 100-meter race with Carl. | ベンは100メートル競争をカールと走った。 | |
| He can run faster than me. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |