Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This car is going 60km an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| Could you drive more slowly? | もっとゆっくり走ってください。 | |
| I rode fifty miles that day. | その日私は馬で50マイル走った。 | |
| Once out of sight of the house, he began to run. | その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| I must dash or I'll be late. | 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 | |
| Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. | Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内で走ってはならない。 | |
| The first baseman tagged the runner out. | 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| Thanks for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| Mr Johnson ran fastest of the three. | ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。 | |
| Tom runs very fast. | トムはとても速く走ります。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| He ran the fastest of all. | 彼はみんなのなかで最も速く走った。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| She ran for her life to get away from the killer. | 彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。 | |
| The savage robbed me of my precious jewels and ran away. | 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 | |
| I'll treat you to sushi. | 寿司をご馳走します。 | |
| Mayuko came running to meet us. | マユコは私たちをむかえに走ってきた。 | |
| I'll take care of it. | 私がご馳走します。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| I run ten kilometers a day. | 私は毎日10キロ走っています。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。 | |
| She got off the bus and ran towards him. | 彼女はバスから降りて彼の方に走った。 | |
| Young people are apt to go to extremes. | 若者は極端に走りがちだ。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| Where is he running now? | 彼は今どこで走っていますか。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| As soon as I let go of the leash, the dog ran away. | 綱を離すと犬は走り去った。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| Tony runs every day. | トニー君は毎日走ります。 | |
| He ran as fast as his legs could carry him. | 彼は全速力で走った。 | |
| Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950. | 今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。 | |
| Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. | ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。 | |
| She set the world record for the high jump. | 彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| We ran for the glory of the school. | 私達は学校の名誉のために走った。 | |
| She ran as fast as she could to catch up with the others. | 彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| The battle robot JA went berserk. | 戦闘ロボJAは暴走した。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| A girl came running, with her hair streaming in the wind. | 髪を風になびかせて、少女が走ってきた。 | |
| An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した。 | |
| He ran to school, arriving in time. | 彼は走って学校に行き間に合った。 | |
| He did run. | 彼は走った。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| The car ran down the hill. | 車は丘を走り下りた。 | |
| Tom ran as fast as he could. | トムは全力で走った。 | |
| Is there a mileage charge? | 走行マイルで料金が加算されますか。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| If you'd run all the way, you'd have arrived there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| The school bus could not run. | スクールバスが走れませんでした。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| You must not go to extremes in anything. | 何事でも極端に走るのはよくない。 | |
| She can run a full marathon. | 彼女はフルマラソンを走ることができる。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| The express train went by so fast we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| He swept his brush across the canvas. | 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの前に走ってきて轢かれた。 | |
| I can run at the rate of fifty miles an hour. | 私は時速50マイルで走ることが出来ます。 | |
| The prisoner broke away from the guards who were holding him. | 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 | |
| I'll bet that I can beat you to the tree. | あの木までの競走なら君に負けるもんか。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットほど速く走るヨットはない。 | |
| He ran to catch up to his brother. | 彼は兄に追いつこうと走った。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| I can't run as fast as he can. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |