Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The road winded through the fields. | 畑の中にくねくねと道が走っていた。 | |
| The ship scudded before a heavy gale. | 船は強風を受けて疾走した。 | |
| Maybe he's jogging around the park. | 彼は公園を走りまわっているんだろう。 | |
| No one in the class runs as fast as he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| The train was moving at 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| How fast Greyhound buses run! | グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は走り去りました。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| I brushed by him while running. | 私は彼のわきをかすめて走った。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| He ignored the speed limit and drove very fast. | 彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| His car got no more than fourteen miles. | 彼の車は14マイルしか走れなかった。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| He run fastest by a long chalk. | 彼が断然一番速く走った。 | |
| The road wound through the fields. | 道はくねくねと畑の中を走っていた。 | |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| "Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?" | 「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」 | |
| The child started to run; perhaps he wanted to show off. | 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| She set the world record for the high jump. | 彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。 | |
| Hey, you! No running by the pool! | そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。 | |
| We saw a patrol car running at full speed. | 私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできる限り速く走った。 | |
| He ran as fast as his legs could carry him. | 彼は全速力で走った。 | |
| The girl running over there is my sister. | 向こうで走っている少女は私の妹です。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| After our first attack, the enemy fled. | 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| The school bus could not run. | スクールバスが走れませんでした。 | |
| Don't run. Walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| He ran and ran, but could not catch up with his dog. | 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 | |
| I ran around the field. | 私は野原中を走り回った。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| The left fielder ran hard and caught the long fly. | レフトが好走して大飛球を捕った。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒で走る事ができます。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| A dog can run faster than a man can. | 犬は人間よりも速く走れる。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| He is not the rough motorcycle gang member he was before. | 彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。 | |
| His horse ran in the Derby. | 彼の馬はダービーに出走した。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| How fast she is running! | 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| He ran to school, arriving in time. | 彼は走って学校に行き間に合った。 | |
| He is running now. | 彼は今走っています。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| He kicked the dog which ran at him. | 彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| A boy made off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃走した。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| I escaped from the detention center. | 私は収容所から脱走した。 | |
| I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 | |
| That was a delicious meal. | ご馳走様でした。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads. | スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。 | |
| I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. | 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 | |
| Five prisoners were recaptured, but three others are still at large. | 5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。 | |
| I gave my horse its head. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| Someday I'll run like the wind. | またいつか風のように走るんだ。 | |
| I am too tired to run. | へとへとで走れない。 | |
| I rode fifty miles that day. | その日私は馬で50マイル走った。 | |
| Pochi came running toward us. | ポチは私たちのほうへ走ってきた。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| I'm able to run. | 私は走ることができる。 | |