Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |
| When do you run? | あなたはいつ走りますか。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| She can do 90 miles an hour. | 1時間に90マイル走れるんだよ。 | |
| How fast that dog runs! | あの犬は何と速く走るのだろう。 | |
| You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| She said, "Thank you for the meal," to the cook. | 彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| We ran for 10 kilometers. | 私達は10キロ走った。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| The ship was sailing at full speed. | 船は全速力で走っていた。 | |
| Out of sight, out of mind. | 走るものは日々にうとし。 | |
| When he saw a policeman coming, he began to run like anything. | 警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| We drove too fast to enjoy the beautiful scenery. | 私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。 | |
| There was a ship sailing on the sea. | 一隻の船が海を走っていた。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| A boy made off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃走した。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| You do run. | あなたは走る。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| Flee never so fast you cannot flee your fortune. | どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| He ran to catch up to his brother. | 彼は兄に追いつこうと走った。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| Will you run down to the corner and buy me a paper? | 角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官をみるや否や走り去った。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| He ran so he would get there on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| You can't be too careful driving on the expressway. | 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 | |
| All I did was run a little and now my knees are wobbly. | 少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。 | |
| He ran away in the direction of the wood. | 彼は森のほうへ逃走した。 | |
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| She got off the bus and ran towards him. | 彼女はバスから降りて彼の方に走った。 | |
| I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. | 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| Tom can run as fast as Mary. | トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 | |
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| Which goes faster, a ship or a train? | 汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| Pochi came running toward us. | ポチは私たちのほうへ走ってきた。 | |
| Could you drive more slowly? | もっとゆっくり走ってください。 | |
| I'll treat you to sushi. | 寿司をご馳走します。 | |
| Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 | |
| She ran second. | 彼女は競走で2着になった。 | |
| She ran very fast to catch up with the other members. | 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |
| I saw a little boy running. | 私は小さな男の子が走るのを見た。 | |
| She ran for her life to get away from the killer. | 彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。 | |
| With the weather improving, players began running on the sports ground. | 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| The runner had reached the halfway mark. | 走者は中間標識のところに達していた。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| This car is going 60km an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". | 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| His fingers ran swiftly over the keys. | 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 | |
| How about running? | 走りませんか。 | |
| She ran for the door. | 彼女はドアの方へ走った。 | |
| "Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?" | 「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |