UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't run as fast as you.私はあなたほどに速くは走れません。
Yes. He can run 100 meters within twelve seconds.はい。100メートルを12秒で走る事ができます。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
This car is going 60km an hour.この車は時速60キロで走っている。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
Father ran to the bus stop.お父さんはバス停まで走っていった。
He runs very fast.彼はたいそう速く走る。
I ran on and on and came in sight of a light.走り続けると明かりが見えてきた。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
The car broke down after half an hour's driving.30分走った後でその車は動かなくなった。
I escaped from the detention center.私は収容所から脱走した。
He can run faster than me.彼はわたしより速く走ることができる。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
He ran as fast as he could.彼はできるだけ速く走った。
The boy put on his athletic shoes and ran outside.その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
He need not have run so fast.彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。
The children ran toward the classroom.教室に向かって子供たちは走った。
Tom opened the door and the dog ran out.トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
She ran to the station for fear that she would miss the train.彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth.歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。
He ran to the station and caught the train.彼は駅まで走り、その列車に乗った。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
He is too fat to run fast.彼は速く走るには太りすぎています。
Once out of sight of the house, he began to run.その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。
Not every horse can run fast.馬がみな速く走れるとは限らない。
That boy is running.あの少年は走っています。
I can run as fast as Bill.私はビルと同じくらい速く走れます。
Can a two-year-old boy run that fast?2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
My brother can run as fast as I.私の弟は私と同じくらい速く走れる。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east.バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
His car got no more than fourteen miles.彼の車は14マイルしか走れなかった。
She isn't running.彼女は今走っていません。
We saw a patrol car running at full speed.私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。
A mouse is running about in the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
Lynn runs fast.リンは走るのが速い。
That makes me disgusted just to think of it.考えただけで虫唾が走るわ。
The number of cars running in the city has increased.市内を走る自動車の数が増えた。
"Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!"「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」
She ran up to me, her hair flying in the wind.彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。
I have a dog that can run fast.私は速く走れる犬を飼っています。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
She ran as fast as possible.彼女はできる限り速く走った。
He ran on and on, until he was completely exhausted.彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。
Cars are running one after another before our eyes.我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
If the alarm rings, walk, don't run.警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
How fast he can run!彼はなんと速く走れるのでしょう。
The instant he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
The police car was driving at fairly high speed.パトカーがかなりの速度で走っていた。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを呼んでいた。
She ran as fast as she could.彼女はできるだけ速く走った。
I saw the dog running quickly in the park.§2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
He ran as fast as he could.彼は一生懸命走った。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
Slow and steady wins the race.ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
The dog began to run.その犬は走り始めた。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
At first they drove through streets of small, gray houses.最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。
I rode around the country on horseback.馬の背にまたがり野山を走り回った。
She had no sooner seen me than she ran away.彼女は私を見るとすぐに走り去った。
I ran as fast as possible.私は、できるだけ速く走った。
I cannot run faster than he.僕は彼ほど早く走る事ができない。
A hare raced with a tortoise.うさぎとかめが競走した。
I ran toward the door.私はドアのほうへ走った。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
She can hardly walk, let alone run.彼女は走るどころか、全く歩けもしない。
I saw a black cat run into the house.私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
Let's run to the bus stop.バスの停留所まで走りましょう。
See the boy and his dog that are running over there.あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。
The road wound through the fields.道はくねくねと畑の中を走っていた。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
The policeman captured the running man.警官はその走っている男を捕まえた。
Tony can run fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
The train is running fast.その列車は速く走っている。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車にまたがり、走り去った。
He ran to school, arriving in time.彼は走って学校に行き間に合った。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
John ran to the station so as to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
That student runs fast, doesn't he?あの生徒は走るのが速いんだよね?
John came running into the room.ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。
I glanced at his letter.私は彼の手紙を走り読みした。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。
He likes to run.彼は走るのが好きだ。
The baby can't walk, much less run.赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。
Running is good for your health.走ることは健康に良い。
I brushed by him while running.私は彼のわきをかすめて走った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License