Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She ran for the door. | 彼女はドアの方へ走った。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| He ran off to meet his teacher. | 彼は先生を迎えに走っていった。 | |
| "Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?" | 「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」 | |
| I ran a race with him. | 私は彼と競走した。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| On hearing the whistle, they started at full speed. | ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | |
| The two streets run parallel to one another. | 2本の道路は平行に走っている。 | |
| I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. | 私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| He is running now. | 彼は今走っています。 | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. | 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 | |
| However fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| He ran. | 彼が走った。 | |
| I'll take care of it. | 私がご馳走します。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| They couldn't catch up with him because he ran so fast. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| As soon as I let go of the leash, the dog ran away. | 綱を離すと犬は走り去った。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| Don't go to extremes. | 極端に走ってはならない。 | |
| It is impossible to catch up with the fast runner. | その早い走者に追いつくことは不可能だ。 | |
| The dog was running toward him. | その犬は彼の方に走っていた。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| I escaped from the detention center. | 私は収容所から脱走した。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| He did run. | 彼は走った。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| He mounted his bicycle and rode away. | 彼は自転車に乗って走り去った。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| I saw some small animals running away in all directions. | 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| He was gasping for breath as he ran. | 彼は息を切らして走り続けた。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| He ran five miles. | 彼は5マイル走った。 | |
| You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth. | 歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。 | |
| She is a runner. | 彼女は走者です。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| The child started to run; perhaps he wanted to show off. | 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 | |
| You don't run here. | あなたはここで走りません。 | |
| Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers. | 何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。 | |
| The distance he ran was much greater than had been expected. | 彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。 | |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| Let's run to the bus stop. | バスの停留所まで走りましょう。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| The horses are coming down the track and it's neck and neck. | 競走馬は互角でトラックをまわった。 | |
| She can run a full marathon. | 彼女はフルマラソンを走ることができる。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 | |
| There is a broad street near my house. | 私の家の近くを広い道路が走っている。 | |
| John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |
| He ran. | 彼は走った。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| The boy came running. | その少年は走ってやってきた。 | |
| Sailing a boat makes us happy. | 船を帆走させると私達は楽しくなる。 | |
| I run ten kilometers a day. | 私は毎日10キロ走っています。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| Hey, you! No running by the pool! | そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るのでしょう。 | |
| I brushed by him while running. | 私は彼のわきをかすめて走った。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| I'll treat you to sushi. | 寿司をご馳走します。 | |
| How fast Taro can run! | 太郎はなんて速く走れるんだろう。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが乗り損なった。 | |
| He ran too fast for me to keep up with him. | 彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。 | |
| I know that running boy. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| How fast that dog runs! | あの犬は何と速く走るのだろう。 | |
| We've driven enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| You run. | あなたは走る。 | |
| Tom ran as fast as he could. | トムは全力で走った。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速く走る。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| She runs. | 彼女は走ってる。 | |
| How fast Miss Kanda runs! | 神田さんは何と速く走るのだろう。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| The school bus could not run. | スクールバスが走れませんでした。 | |
| I have to run faster to catch up with him. | 私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。 | |