Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must not run in the school buildings. | 校舎内では走ってはいけません。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| The road winded through the fields. | 畑の中にくねくねと道が走っていた。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| I ran toward the door. | 私はドアのほうへ走った。 | |
| He ran and ran, but could not catch up with his dog. | 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 | |
| I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 | |
| Make haste slowly. | 走れば躓く。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| No one ran ahead of him. | 誰も彼より先を走る者はいなかった。 | |
| He run on for half an hour. | 彼は30分走り続けた。 | |
| The police car was driving at fairly high speed. | パトカーがかなりの速度で走っていた。 | |
| He ran past without noticing her. | 彼は彼女にきづくことなく走りすぎた。 | |
| I do run. | 私は走る。 | |
| The instant he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. | 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| Which goes faster, a ship or a train? | 汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| He can run faster than me. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| The car ran down the hill. | 車は丘を走り下りた。 | |
| Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads. | スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| I'll treat you to sushi. | 寿司をご馳走します。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!" | ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」 | |
| The runner was called out at third. | 走者は三塁でアウトになった。 | |
| A mouse is running about in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| The dog was running toward him. | その犬は彼の方に走っていた。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| I know that boy who is running. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| She ran up to me, her hair flying in the wind. | 彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。 | |
| I can't run as fast as he can. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| Clans run wild like a storm in a raging sea. | 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 | |
| The dog ran around a tree. | 犬は木の周りを走った。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| Mr Johnson ran fastest of the three. | ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| My younger brother can run about as fast as I can. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は私より速く走れる。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| I must dash or I'll be late. | 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 | |
| He was driving the car at full speed. | 彼は全力で車を走らせていた。 | |
| The bus broke down on the way, so I ran to school. | 途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| He ran as fast as his legs could carry him. | 彼は全速力で走った。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| The two streets run parallel to one another. | 2本の道路は平行に走っている。 | |
| How fast the train is running! | その列車は何と速く走っていることだろう。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| It is impossible to catch up with the fast runner. | その早い走者に追いつくことは不可能だ。 | |
| Any car will do, as long as it runs. | 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |
| He ran 100 meters 11 seconds flat. | 彼は100mを11秒フラットで走った。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| The left fielder ran hard and caught the long fly. | レフトが好走して大飛球を捕った。 | |
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は走り去りました。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| He's run off ten pounds. | 彼は走って10ポンド減量した。 | |
| I love to jog more than anything else in the world. | 何よりも走ることが好きです。 | |
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| The girl running over there is my sister. | 向こうで走っている少女は私の妹です。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| He ran off to meet his teacher. | 彼は先生を迎えに走っていった。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| Could you drive more slowly? | もっとゆっくり走ってください。 | |
| Pochi came running toward us. | ポチは私たちのほうへ走ってきた。 | |
| I saw some small animals running away in all directions. | 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 | |
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| He ran five miles. | 彼は5マイル走った。 | |
| I ran out and caught a taxi. | 私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。 | |
| As soon as I let go of the leash, the dog ran away. | 綱を離すと犬は走り去った。 | |