Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| Bad news travels quickly. | 悪事千里を走る。 | |
| Do you run every day? | あなたは毎日走りますか。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| I escaped from the detention center. | 私は収容所から脱走した。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with them. | 私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| That student is very fast at running isn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| Let's run to the bus stop. | バスの停留所まで走りましょう。 | |
| Many fans came running toward the actress. | 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 | |
| Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads. | スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. | 自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| She said, "Thank you for the meal," to the cook. | 彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。 | |
| Mayuko came running to meet us. | マユコは私たちをむかえに走ってきた。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| She ran for dear life. | 彼女は必死になって走った。 | |
| He ran so fast that I couldn't catch up with him. | 彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。 | |
| As soon as he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| How fast does this train run? | この列車はどのぐらい速く走りますか。 | |
| The dog came running to me. | 犬は私の方に走ってきた。 | |
| He swept his brush across the canvas. | 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 | |
| Look at that boy running. | あの走ってる少年をごらんなさい。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| The boy put on his athletic shoes and ran outside. | その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| They are running now. | 彼らは今走っています。 | |
| I run every day. | 私は毎日走ります。 | |
| The car ran along the shore. | 車は海岸沿いに走った。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| How fast she is running! | 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| There is a broad street near my house. | 私の家の近くを広い道路が走っている。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走らないでよ。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| He run on for half an hour. | 彼は30分走り続けた。 | |
| Many boats are sailing on the sea. | たくさんの船が海上を走っている。 | |
| Tom runs very fast. | トムはとても速く走ります。 | |
| Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth. | トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るのでしょう。 | |
| I run ten kilometers a day. | 私は毎日10キロ走っています。 | |
| The child started to run; perhaps he wanted to show off. | 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 | |
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| They are what we call hot rodders. | 彼等はいわゆる暴走族です。 | |
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 | |
| All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| Hey, turn on the meter first. | おい、ちゃんとメーターを入れて走ってくれ。 | |
| The dog ran around a tree. | 犬は木の周りを走った。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内で走ってはならない。 | |
| I know that boy who is running. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the street. | 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| He ran and ran, but could not catch up with his dog. | 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。 | |
| We ran for 10 kilometers. | 私達は10キロ走った。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| I ran in order to be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| He kicked the dog which ran at him. | 彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。 | |
| Will you run down to the corner and buy me a paper? | 角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。 | |
| We ran a hundred-meter dash. | 私たちは100メートル競走をした。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| The left fielder ran hard and caught the long fly. | レフトが好走して大飛球を捕った。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |