Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes. | 彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできる限り速く走った。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。 | |
| Can you run fast? | あなたは速く走ることが出来ますか。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| Can he be ill when he runs around like that? | あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |
| No sooner had she opened the door than a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| He ran so he would get there on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| He bettered the world record in the high jump. | 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 | |
| What is the company's competitive advantage? | 同社の競走上の強みは何ですか。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| The car ran along the shore. | 車は海岸沿いに走った。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| I glanced at his letter. | 私は彼の手紙を走り読みした。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| I ran a race with him. | 私は彼と競走した。 | |
| The boy ran and ran toward the goal. | 少年はゴールに向かって走りまくった。 | |
| The express train went by so fast we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| He run on for half an hour. | 彼は30分走り続けた。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| She made a beautiful dinner for all of us. | 彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 | |
| Because of the icy streets, we could not drive the car. | 通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。 | |
| The distance he ran was much greater than had been expected. | 彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが乗り損なった。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| Hey, you! No running by the pool! | そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。 | |
| She came running with her eyes shining. | 彼女は目を輝かせて走ってきた。 | |
| They are what we call hot rodders. | 彼等はいわゆる暴走族です。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| The runner was called out at third. | 走者は三塁でアウトになった。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers. | 何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。 | |
| Clans run wild like a storm in a raging sea. | 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. | その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 | |
| No one ran ahead of him. | 彼より前を走る人は誰もいなかった。 | |
| Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| I know that running boy. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| Tom runs 10 kilometers every day. | トムは毎日10キロ走っている。 | |
| I discouraged my sister from going out with the leader of the pack. | 私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。 | |
| The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. | 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 | |
| The car broke down after half an hour's driving. | 30分走った後でその車は動かなくなった。 | |
| Running is good exercise. | 走る事はよい運動だ。 | |
| I ran for the bus and was already breathless. | 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| On hearing the whistle, they started at full speed. | ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。 | |
| I was in a taxi driving east along the street. | 私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。 | |
| He ran as fast as his legs could carry him. | 彼は全速力で走った。 | |
| My brother ran out of the room without saying anything. | 弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。 | |
| Do you go running daily? | 毎日走っているのですか? | |
| He made a dash for the bus. | 彼はバスを目指して懸命に走った。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るのでしょう。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。 | |
| How fast you run! | あなたは何と速く走るのでしょう。 | |
| The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| He cannot walk, let alone run. | 彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| Tom ran as fast as he could. | トムは全力で走った。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走らないでよ。 | |
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| He kicked the dog which ran at him. | 彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| He ran to school, arriving in time. | 彼は走って学校に行き間に合った。 | |