Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| How fast Miss Kanda runs! | 神田さんは何と速く走るのだろう。 | |
| He ran past without noticing her. | 彼は彼女にきづくことなく走りすぎた。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| Some boy is running away. | 誰か男の子が走って逃げている。 | |
| You must not go to extremes in anything. | 何事でも極端に走るのはよくない。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| The dog came running to me. | 犬は私の方に走ってきた。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| With the weather improving, players began running on the sports ground. | 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 | |
| We've driven enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| A hunt is on for the runaway. | 脱走者に対する捜索が始まっている。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを求めた。 | |
| She can hardly walk, let alone run. | 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るのでしょう。 | |
| He did run. | 彼は走った。 | |
| It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire. | 危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| However fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| People ran out of the castle. | 人々は城外に走り出した。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| Subways run under the ground. | 地下鉄は地面の下を走る。 | |
| I'm able to run. | 私は走ることができる。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| He ran five miles. | 彼は5マイル走った。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| He's run off ten pounds. | 彼は走って10ポンド減量した。 | |
| A runner must pass the baton in a relay race. | 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速く走る。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内で走ってはならない。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| As soon as I let go of the leash, the dog ran away. | 綱を離すと犬は走り去った。 | |
| Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| He ran so fast that I couldn't catch up with him. | 彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| The boy ran toward his house. | その少年は家のほうに走っていった。 | |
| She harbored the deserter. | 彼女は脱走兵をかくまった。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. | 自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。 | |
| I like to run. | 私は走るのが好きだ。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| I had to run to catch up with Tom. | トムに追いつくために走らなければならなかった。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより速く走れます。 | |
| How fast you run! | あなたは何と速く走るのでしょう。 | |
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| Clans run wild like a storm in a raging sea. | 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 | |
| The dog ran here and there. | 犬はあちこち走った。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| Can he be ill when he runs around like that? | あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| He ran and ran, but could not catch up with his dog. | 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| She ran very fast to catch up with the other members. | 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 | |
| He ran. | 彼は走った。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| I was in a taxi driving east along the street. | 私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | わたしたちは車で約100キロ走破した。 | |
| Well they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うからね。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| As soon as she opened the door, a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は私より速く走れる。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 | |
| I saw a little boy running. | 私は小さな男の子が走るのを見た。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |