Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| Tom opened the door and the dog ran out. | トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| There is a broad street near my house. | 私の家の近くを広い道路が走っている。 | |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| He ran off to meet his teacher. | 彼は先生を迎えに走っていった。 | |
| She can do 90 miles an hour. | 1時間に90マイル走れるんだよ。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| When he saw a policeman coming, he began to run like anything. | 警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。 | |
| I'll take care of it. | 私がご馳走します。 | |
| She isn't running. | 彼女は走っていない。 | |
| I'm able to run. | 私は走ることができる。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| He ran the fastest of all. | 彼はみんなのなかで最も速く走った。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| Seeing the policeman, the man ran away. | 警官を見ると男は走り去った。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. | ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。 | |
| How often do the buses run? | バスはどれくらいの間隔で走っていますか。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| He ran and ran, but could not catch up with his dog. | 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| He ran as fast as his legs could carry him. | 彼は全速力で走った。 | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| No one ran ahead of him. | 彼より前を走る人は誰もいなかった。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| The road parallels the river for a few miles. | 道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| Will you run down to the corner and buy me a paper? | 角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| I make it a rule to jog every morning. | 私は毎朝走ることにしている。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with them. | 私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. | ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| How fast the train runs! | その列車はなんてはやく走るんだろう。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| How fast you run! | あなたは何と速く走るのでしょう。 | |
| None of us knew his decision to win the long-distance race. | 彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. | 私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| The dog was running toward him. | その犬は彼の方に走っていた。 | |
| The ship scudded before a heavy gale. | 船は強風を受けて疾走した。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east. | バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。 | |
| Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads. | スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。 | |
| He ran away in the direction of the wood. | 彼は森のほうへ逃走した。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 | |
| Make haste slowly. | 走れば躓く。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| His fingers ran swiftly over the keys. | 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 | |
| Running is good exercise. | 走る事はよい運動だ。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| She can hardly walk, let alone run. | 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | |
| The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. | 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 | |
| I ran and ran; otherwise I might have been late. | 私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| Feeling the house shake, I ran outside. | 家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。 | |
| He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| The police car was driving at fairly high speed. | パトカーがかなりの速度で走っていた。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。 | |
| How fast Miss Kanda runs! | 神田さんは何と速く走るのだろう。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| Pochi came running toward us. | ポチは私たちのほうへ走ってきた。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| He ran for his life when the bear appeared. | 彼は熊が現れたとき必死で走った。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| Many fans came running toward the actress. | 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 | |
| Clans run wild like a storm in a raging sea. | 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 | |
| The distance he ran was much greater than had been expected. | 彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| He ran 100 meters 11 seconds flat. | 彼は100mを11秒フラットで走った。 | |
| He ran to catch up to his brother. | 彼は兄に追いつこうと走った。 | |
| However fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| So fast did he run that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |