UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bad news travels quickly.悪事千里を走る。
She harbored the deserter.彼女は脱走兵をかくまった。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
I ran out of breath.私は息を切らせて走った。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
She ran up to me, her hair flying in the wind.彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。
He ignored the speed limit and drove very fast.彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
Generally speaking, boys can run faster than girls.概して、男の子は女の子より速く走ることができる。
That student runs fast, doesn't he?あの生徒は走るのが速いんだよね?
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
Do you run every day?あなたは毎日走りますか。
The car is running fast.自動車が速く走っている。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
The train ran at the rate of 500 miles an hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
Any car will do, as long as it runs.走りさえすれば、どんな車でもよいのです。
You run.君が走れ。
How fast Bill runs!ビルはなんて速く走るのでしょう。
Bill can run faster than Bob.ビルはボブより速く走れます。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
The car ran down the hill.車は丘を走り下りた。
He ran on and on, until he was completely exhausted.彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。
Ken must run fast.ケンは速く走らなければいけない。
I saw the dog running quickly in the park.私は見た、公園ですばやく走っている犬を。
I saw a horse galloping toward me.馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。
We ran a hundred-meter dash.私たちは100メートル競走をした。
A tiger has escaped from the zoo.動物園から一頭のトラが脱走した。
Not every horse can run fast.馬がみな速く走れるとは限らない。
Satoru is the fastest runner out of the five of us.サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。
I am too tired to run.私はあまりに疲れているので走れない。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
The snow prevented the train from running.雪のため列車は走れなかった。
Tony can run the fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
She ran as fast as she could.彼女はできるだけ速く走った。
We ran for 10 kilometers.私達は10キロ走った。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Bill can run fastest in his class.ビルはクラスで一番速く走れます。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
He ran on and on.彼はどんどん走り続けた。
The car ran at 40 miles an hour.車は時速40マイルで走った。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
Among the three of them, Ken runs the fastest.ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。
How long does Tony run every day?トニー君は毎日どれぐらい走りますか。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
Who runs faster, Ken or Tony?健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。
He ran 100 meters 11 seconds flat.彼は100mを11秒フラットで走った。
Seeing the policeman, the man ran away.警官を見ると男は走り去った。
Don't run so fast.そんなに速く走るな。
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は走り去りました。
I rode around the country on horseback.馬の背にまたがり野山を走り回った。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
I saw a black cat run into the house.私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。
How fast he runs!彼はなんて速く走るんだろう。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city.この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
Her many little dogs run about in the garden every day.彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
He has given up running in order to focus on the long jump.彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。
The train was moving at 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
"Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!"「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」
He is running now.彼は今走っています。
Steam locomotives run less smoothly than electric trains.蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。
He ran so fast that he was out of breath.彼はあんまり速く走ったので息が切れた。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
I don't feel up to running to the station.駅までなんてとても走れない。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The road wound through the fields.道はくねくねと畑の中を走っていた。
A horse can run faster than a man can.馬は人間よりも速く走れる。
The number of cars running in the city has increased.市内を走る自動車の数が増えた。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
Make haste slowly.走れば躓く。
I ran all the way to the station.私は駅までずっと走った。
I am the fastest runner.私は最も速い走者です。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
He runs very fast.彼はとても速く走る。
I ran all the way, otherwise I could not have caught the train.私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。
She said, "Thank you for the meal," to the cook.彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
He runs well for his age.彼は年の割にはよく走る。
No sooner had the dog seen me than it ran up to me.犬は私を見るなり私に走り寄った。
I rode fifty miles that day.その日私は馬で50マイル走った。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
She can hardly walk, let alone run.彼女は走るどころか、全く歩けもしない。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
Flee never so fast you cannot flee your fortune.どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。
We ran on as far as the station.駅まで走りつづけた。
Ken runs faster than you.ケンはあなたよりも速く走ります。
Who runs the fastest of the three?3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。
The dog came running to me.犬は私の方に走ってきた。
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
He ran past without noticing her.彼は彼女にきづくことなく走りすぎた。
During the orgy Megumi ran naked round the lawn.乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。
Thanks for paying for the meal.ご馳走様でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License