Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| The girl running over there is my sister. | 向こうで走っている少女は私の妹です。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| No matter how fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| No one ran ahead of him. | 誰も彼より先を走る者はいなかった。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with them. | 私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the street. | 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| I was in a taxi driving east along the street. | 私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| I ran toward the door. | 私はドアのほうへ走った。 | |
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| The child started to run; perhaps he wanted to show off. | 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | 私たちは車で約百キロ走破した。 | |
| Could you drive more slowly? | もっとゆっくり走ってください。 | |
| He ran too fast for me to keep up with him. | 彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。 | |
| The prisoner broke away from the guards who were holding him. | 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットより速く走るヨットはない。 | |
| His fingers ran swiftly over the keys. | 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| The dog ran around a tree. | 犬は木の周りを走った。 | |
| She runs. | 彼女は走ってる。 | |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| She is a runner. | 彼女は走者です。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| Many boats are sailing on the sea. | たくさんの船が海上を走っている。 | |
| She ran up to me, her hair flying in the wind. | 彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。 | |
| Tom runs 10 kilometers every day. | トムは毎日10キロ走っている。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 | |
| They couldn't catch up with him because he ran so fast. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| I know that running boy. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| They are what we call hot rodders. | 彼等はいわゆる暴走族です。 | |
| Run fast, and you will catch the train. | 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 | |
| How fast Greyhound buses run! | グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| Had you run all the way, you'd have got there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| No matter how fast you ran, you cannot win. | どんなに速く走っても、君は勝てない。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days. | これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。 | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| Tony can run fast. | トニー君は速く走ることが出来る。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| He ran and ran, but could not catch up with his dog. | 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 | |
| I know that boy who is running. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| If you'd run all the way, you would've gotten there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| At the same time, he began to run. | 同時に彼は走り出しました。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| Mr Johnson ran fastest of the three. | ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。 | |
| Don't go to extremes. To be moderate is important in anything. | 極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。 | |
| We ran a hundred-meter dash. | 私たちは100メートル競走をした。 | |
| On hearing the whistle, they started at full speed. | ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。 | |
| When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. | 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| We were running to and fro. | 我々はあちらこちらに走り回った。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| She likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| Please drive the car more slowly. | もっとゆっくり車を走らせてください。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| There is a broad street near my house. | 私の家の近くを広い道路が走っている。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |