Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She set the world record for the high jump. | 彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。 | |
| Look at that boy running. | あの走ってる少年をごらんなさい。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| He is running now. | 彼は今走っています。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 | |
| No matter how fast you ran, you cannot win. | どんなに速く走っても、君は勝てない。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| I know that running boy. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| Run fast, and you will catch the train. | 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| I run ten kilometers a day. | 私は毎日10キロ走っています。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。 | |
| It is impossible to catch up with the fast runner. | その早い走者に追いつくことは不可能だ。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできる限り速く走った。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| He ran for his life when the bear appeared. | 彼は熊が現れたとき必死で走った。 | |
| No one ran ahead of him. | 彼より前を走る人は誰もいなかった。 | |
| Ken has to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes. | 彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| He likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| They are running now. | 彼らは今走っています。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| Subways run under the ground. | 地下鉄は地面の下を走る。 | |
| He was driving the car at full speed. | 彼は全力で車を走らせていた。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. | 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。 | |
| He ran to school, arriving in time. | 彼は走って学校に行き間に合った。 | |
| We ran a hundred-meter dash. | 私たちは100メートル競走をした。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| I make it a rule to jog every morning. | 私は毎朝走ることにしている。 | |
| I ran for the bus and was already breathless. | 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 | |
| She ran up to me, her hair flying in the wind. | 彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。 | |
| "Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?" | 「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」 | |
| I rode fifty miles that day. | その日私は馬で50マイル走った。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| I saw a little boy running. | 私は小さな男の子が走るのを見た。 | |
| Do you go running daily? | 毎日走っているのですか? | |
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| At first they drove through streets of small, gray houses. | 最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| I glanced at his letter. | 私は彼の手紙を走り読みした。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| I saw a horse galloping toward me. | 馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| As Beth wiped tears from her face, she rushed home. | ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. | 私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。 | |
| The runner had reached the halfway mark. | 走者は中間標識のところに達していた。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| The ship was sailing at full speed. | 船は全速力で走っていた。 | |
| His car got no more than fourteen miles. | 彼の車は14マイルしか走れなかった。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire. | 危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。 | |
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 | |
| Five prisoners were recaptured, but three others are still at large. | 5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| I must dash or I'll be late. | 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| The bus broke down on the way, so I ran to school. | 途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| Tom runs very fast. | トムはとても速く走ります。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth. | トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。 | |
| See the boy and his dog that are running over there. | あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| He ran and ran, but could not catch up with his dog. | 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| Don't go to extremes. To be moderate is important in anything. | 極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| She ran second. | 彼女は競走で2着になった。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| He came running. | 彼は走りながら来た。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |