UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The deer was running by itself.鹿は1頭だけで走っていた。
He can run faster than I.彼は私より速く走れる。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
I saw the dog running quickly in the park.私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。
However fast you run, you won't be in time.どんなに速く走っても間に合わないだろう。
Tom can run fast.トムは速く走れる。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
The thieves tied him up and escaped through the window.盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。
She ran as fast as possible.彼女はできる限り速く走った。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
Someday I'll run like the wind.またいつか風のように走るんだ。
We ran in the park.私たちは公園で走っていた。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
Kate ran to my father's restaurant.ケイトはお父さんのレストランまで走った。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
He does not run as fast as I.彼は私ほど速くは走らない。
He runs very fast.彼はたいそう速く走る。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
She abetted him in escaping from prison.彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
The dog began to run.その犬は走り始めた。
Do you go running daily?毎日走っているのですか?
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
They began to run all at once.彼らはみな同時に走り出した。
I saw the dog running quickly in the park.§2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。
You don't run here.あなたはここで走りません。
He was gasping for breath as he ran.彼は息を切らして走り続けた。
He was driving the car at full speed.彼は全力で車を走らせていた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The dog came running to her.その犬は走りながら彼女のところへ来た。
I saw the dog running quickly in the park.私は見た、公園ですばやく走っている犬を。
The dog came running to me.その犬は私のほうに走ってやって来た。
No one in the class runs as fast as he does.クラスで彼ほど速く走る者はいない。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
A lot of boys are running in the park.たくさんの少年が公園を走っています。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
Ken was running beside me.ケンは私とならんで走った。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
The escaped prisoner hasn't been caught yet.脱走犯人はまだ捕まらない。
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
A policeman ran past.ひとりの警官が走って過ぎていった。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
He let his dog run free in the field.彼は野原で犬を自由に走らせた。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
No one ran ahead of him.誰も彼より先を走る者はいなかった。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The baby can't walk, much less run.赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。
The instant he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
We ran and ran so as to catch the bus.私達はバスに間に合うように走りに走った。
Puffing and panting we continued to run with renewed vigor.ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
She isn't running.彼女は今走っていません。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
He likes to run.彼は走るのが好きだ。
John ran to the station to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
I escaped from the detention center.私は収容所から脱走した。
How fast he can run!彼はなんと速く走れるのでしょう。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
Tom can run as fast as Mary.トムはメアリーと同じくらい速く走れる。
So I will see him running on the way to school today.だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
She didn't run fast enough to catch the bus.彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
He can run fast.彼は速く走れる。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
He ran so fast that he was out of breath.彼はあんまり速く走ったので息が切れた。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
I cannot run faster than he.僕は彼ほど早く走る事ができない。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
The baby cannot even walk, much less run.その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。
When do you run?あなたはいつ走りますか。
Generally speaking, boys can run faster than girls.概して、男の子は女の子より速く走ることができる。
Away went the car at full speed.その車は全速力で走り去った。
I ran a race with him.私は彼と競走した。
Cars are running one after another before our eyes.我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。
I saw the dog running quickly in the park.§3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。
The children ran toward the classroom.教室に向かって子供たちは走った。
The dog came running to me.犬は私の方に走ってきた。
The express train went by so fast we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
A girl came running, with her hair streaming in the wind.髪を風になびかせて、少女が走ってきた。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は走り去りました。
A mouse is running about in the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
How fast does this train run?この列車はどのぐらい速く走りますか。
After our first attack, the enemy fled.我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
As soon as the lesson was over, they rushed out of the room.授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。
The thief ran away at the sight of a detective.その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
John came running into the room.ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
Just run down to the post office, won't you?ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
The number of cars running in the city has increased.市内を走る自動車の数が増えた。
Don't run so fast.そんなに速く走らないでよ。
He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
Mary ran.メアリーは走った。
How fast he runs!彼はなんと速く走るんだ。
Our train went at 200 kilometers an hour.我々の列車は時速200キロで走った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License