UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We ran all the way to the station.我々は、駅までずっと走った。
I was in a taxi driving east along the street.私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。
She likes to run.彼は走るのが好きだ。
When he finished running, he was happy.彼は走り終えた時、幸せだった。
Ken was running beside me.ケンは私とならんで走った。
Pochi came running toward us.ポチは私たちのほうへ走ってきた。
I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train.僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
The boy trotted to his father's side.その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。
He ran past without noticing her.彼は彼女にきづくことなく走りすぎた。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
How fast Greyhound buses run!グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
No one ran ahead of him.誰も彼より先を走る者はいなかった。
I ran as fast as I could.私は出来るだけ速く走った。
The locomotive was pulling a long line of freight cars.機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。
He is running now.彼は今走っています。
The runner jumped over the hole in the ground.その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。
He ran to the station and caught the train.彼は駅まで走り、その列車に乗った。
I ran out of breath.私は息を切らせて走った。
The child started to run; perhaps he wanted to show off.子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。
The distance he ran was much greater than had been expected.彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
The boy came running.その少年は走ってやってきた。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
I saw a horse galloping toward me.馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。
Feeling the house shake, I ran out into the street.家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。
I cannot run faster than he.僕は彼ほど早く走る事ができない。
I'm able to run.私は走ることができる。
Please don't lean out of the window when we're moving.走行中の箱乗りはご遠慮下さい!
Five runners reached the finals.決勝まで残った走者は5人だった。
The dinner was so delicious.今夜のご馳走は本当においしかったです。
We ran a hundred-meter dash.私たちは100メートル競走をした。
Tom can run much faster than I can.トムは私よりもずっと速く走れる。
He is at the head of runners.彼は走者の先頭に立っている。
I saw a black cat run into the house.私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。
I cannot run as fast as Jim.私はジムほど速く走れない。
A dog is running in the park.1匹のイヌが公園で走っています。
Cars are running one after another before our eyes.我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。
He ran 100 meters 11 seconds flat.彼は100mを11秒フラットで走った。
Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth.トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。
I am engrossed in sailing.私は帆走に夢中です。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
I can't run as fast as you.私はあなたほどに速くは走れません。
She is a runner.彼女は走者です。
You don't run here.あなたはここで走りません。
I can run the fastest of the three.私は3人の中で一番速く走ることができます。
I ran out and caught a taxi.私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。
You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth.歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
Run fast, or you will be late for school.速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。
Mayuko came running to meet us.マユコは私たちをむかえに走ってきた。
A horse runs quickly.馬は走るのが早い。
I know that boy who is running.私はあの走っている少年を知っています。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。
Jane sometimes runs to school.ジェーンはときどき学校まで走っていく。
A mouse is running about in the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
Just run down to the post office, won't you?ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
I ran around the field.私は野原中を走り回った。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
He ran the fastest of all.彼はみんなのなかで最も速く走った。
I run ten kilometers a day.私は毎日10キロ走っています。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
"Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?"「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」
He can run fast.彼は速く走れる。
The young man came running to meet her.若い男性が彼女に会いに走ってきた。
How fast the train is running!その列車は何と速く走っていることだろう。
He runs in the park every day.彼は毎日公園を走る。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
Today is the fatal day that they will attempt their escape.きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。
My brother can run as fast as I.私の弟は私と同じくらい速く走れる。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
Does Tony run every day?トニー君は毎日走りますか。
The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook.ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
I cannot run because I am very tired.とても疲れているから走れない。
The car ran along the shore.車は海岸沿いに走った。
Tom opened the door and the dog ran out.トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。
That was a delicious meal.ご馳走様でした。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
Some boy is running away.誰か男の子が走って逃げている。
The children ran toward the classroom.教室に向かって子供たちは走った。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
He can run 100 meters within twelve seconds.100メートルを12秒以内で走ることができます。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は4分で1マイル走ることができる。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
Look at the train going over the bridge.列車が橋の上を走っているのを見てごらん。
A bird can glide through the air without moving its wings.鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。
We saw a patrol car running at full speed.私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。
I brushed by him while running.私は彼のわきをかすめて走った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License