She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.
パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
Her many puppies run around in the yard every day.
彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
He was out of breath. He had been running.
彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。
I have a dog that can run fast.
私は速く走れる犬を飼っています。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
No sailboat is faster than this one.
このヨットより速く走るヨットはない。
He can run as fast as you.
彼は君と同じくらい速く走る。
A horse can run very fast.
馬はとても速く走る事ができる。
Please don't run in the classroom.
教室で走らないでください。
Nowadays there are railways all over England.
今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
How fast the train is running!
その列車は何と速く走っていることだろう。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
No one ran ahead of him.
彼より前を走る人は誰もいなかった。
The group is running on the beach.
そのグループは浜辺を走っている。
I cannot run faster than he.
僕は彼ほど早く走る事ができない。
You do not have to run fast.
あなたは速く走らなくてもよい。
Well they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うからね。
Tom opened the door and the dog ran out.
トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。
He came running into the room.
彼は走って部屋に入ってきた。
He is capable of running a mile in four minutes.
彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
This car is going 60 kilometers an hour.
この車は時速60キロで走っている。
The man running over there is my uncle.
向こうを走っている男の人は私の叔父です。
Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure.
耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。
His horse ran in the Derby.
彼の馬はダービーに出走した。
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
The car ran along the shore.
車は海岸沿いに走った。
How about running?
走りませんか。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
I can run faster than Ken.
私はケンよりも速く走ることが出来ます。
Who runs the fastest of the three?
3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。
The thief ran away at the sight of a detective.
その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
We covered three states in two days.
2日で3つの州を走破した。
The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east.
バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。
A mouse is running around the room.
ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
She said, "Thank you for the meal," to the cook.
彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。
Running is good for the health.
走ることは健康に良い。
Where is he running now?
彼は今どこで走っていますか。
He started to run very fast, so that people began to jump out of his way.
彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。
I ran as fast as I could to catch the train.
私は列車に間に合うように全速力で走った。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
It's not that he can't run fast.
彼は走るのが速くないわけではない。
Please don't run about the room.
部屋の中を走り回らないでちょうだい。
Tom doesn't run as fast as Bill.
トムはビルほど速く走らない。
She is a slow runner.
彼女は走るのが遅い。
People started to run all at once.
人々が一斉に走り出した。
I can't run as fast as you.
私はあなたほどに速くは走れません。
He ran faster than his brother did.
彼は兄よりも速く走った。
He does run.
彼は走る。
People ran out of the castle.
人々は城外に走り出した。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
He ran on and on, until he was completely exhausted.
彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。
Make haste slowly.
走れば躓く。
I do run.
私は走る。
Hey, you! No running by the pool!
そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.