Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm able to run. | 私は走ることができる。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| She made a beautiful dinner for all of us. | 彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |
| Please don't lean out of the window when we're moving. | 走行中の箱乗りはご遠慮下さい! | |
| Feeling the house shake, I ran out into the street. | 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| No one in the class runs as fast as he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| Flee never so fast you cannot flee your fortune. | どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| He ran 100 meters 11 seconds flat. | 彼は100mを11秒フラットで走った。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを求めた。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| I ran for the bus and was already breathless. | 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 | |
| A hare raced with a tortoise. | うさぎとかめが競走した。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| That makes me disgusted just to think of it. | 考えただけで虫唾が走るわ。 | |
| She glimpsed him running through the crowd. | 彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Bad news travels quickly. | 悪事千里を走る。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| The left fielder ran hard and caught the long fly. | レフトが好走して大飛球を捕った。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの前に走ってきて轢かれた。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| He was gasping for breath as he ran. | 彼は息を切らして走り続けた。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| The boy trotted to his father's side. | その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes. | 彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。 | |
| We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!" | ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| Tom ran at full speed. | トムは全速力で走った。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速く走る。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| The school bus could not run. | スクールバスが走れませんでした。 | |
| He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| Steam locomotives run less smoothly than electric trains. | 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| We ran a hundred-meter dash. | 私たちは100メートル競走をした。 | |
| The prisoner broke away from the guards who were holding him. | 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 | |
| The runner was called out at third. | 走者は三塁でアウトになった。 | |
| We've driven enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| The police car was driving at fairly high speed. | パトカーがかなりの速度で走っていた。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| She ran for her life to get away from the killer. | 彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。 | |
| You've run into a storm. | おまえは嵐の中へ走り出した。 | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| At the same time, he began to run. | 同時に彼は走り出しました。 | |
| He can run faster than me. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| She is a runner. | 彼女は走者です。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| I know that boy who is running. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| Will you run down to the corner and buy me a paper? | 角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| His fingers ran swiftly over the keys. | 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| He bettered the world record in the high jump. | 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| The runner has firm muscles. | その走者は堅い筋肉をしている。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| You run. | あなたは走る。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| With the weather improving, players began running on the sports ground. | 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 | |
| Do you run every day? | あなたは毎日走りますか。 | |
| Ken runs fastest of the three. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| He ran so fast that I couldn't catch up with him. | 彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。 | |
| I rode fifty miles that day. | その日私は馬で50マイル走った。 | |