Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| How fast the train runs! | その列車はなんてはやく走るんだろう。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| The prisoner who escaped two days ago is still at large. | 2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 | |
| His fingers ran swiftly over the keys. | 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 | |
| My brother can run very fast. | 私の兄はとても速く走ることができる。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。 | |
| Tom ran at full speed. | トムは全速力で走った。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| He was driving the car at full speed. | 彼は全力で車を走らせていた。 | |
| Ken runs fastest of the three. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| Please drive the car more slowly. | もっとゆっくり車を走らせてください。 | |
| Thanks for paying for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| Can he be ill when he runs around like that? | あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。 | |
| I used to run at high school. | 高校のころは走ったものです。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| He ran too fast for me to keep up with him. | 彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| Out of sight, out of mind. | 走るものは日々にうとし。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| This car is going 60km an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| I could run much faster when I was young. | 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 | |
| I was in a taxi driving east along the street. | 私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| I like to run. | 私は走るのが好きだ。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| I ran a race with him. | 私は彼と競走した。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| I ran to school, but the bell had already rung. | 学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers. | 何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。 | |
| Tony runs every day. | トニー君は毎日走ります。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 | |
| A dog was running. | いぬが走っていた。 | |
| You've run into a storm. | おまえは嵐の中へ走り出した。 | |
| I ran on and on and came in sight of a light. | 走り続けると明かりが見えてきた。 | |
| I ran out and caught a taxi. | 私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| I'll treat you to sushi. | 寿司をご馳走します。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| We were running to and fro. | 我々はあちらこちらに走り回った。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| After our first attack, the enemy fled. | 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| He run fastest by a long chalk. | 彼が断然一番速く走った。 | |
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| The battle robot JA went berserk. | 戦闘ロボJAは暴走した。 | |
| I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. | 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| You do run. | あなたは走る。 | |
| How fast the train is running! | その列車は何と速く走っていることだろう。 | |
| We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!" | ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes. | 彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| I glanced at his letter. | 私は彼の手紙を走り読みした。 | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| I gave my horse its head. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| When do you run? | あなたはいつ走りますか。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 | |
| Politicians are cashing in on public apathy. | 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 | |
| I ran toward the door. | 私はドアのほうへ走った。 | |
| He kicked the dog which ran at him. | 彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| He did run. | 彼は走った。 | |
| Run fast, and you will catch the train. | 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 | |
| I am too tired to run. | へとへとで走れない。 | |
| The boy put on his athletic shoes and ran outside. | その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| How fast she is running! | 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |