Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを求めた。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| You must not go to extremes in anything. | 何事でも極端に走るのはよくない。 | |
| She can do 90 miles an hour. | 1時間に90マイル走れるんだよ。 | |
| How fast Taro can run! | 太郎はなんて速く走れるんだろう。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 | |
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| I do run. | 私は走る。 | |
| No one ran ahead of him. | 彼より前を走る人は誰もいなかった。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| She runs. | 彼女は走ってる。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| He ran past without noticing her. | 彼は彼女にきづくことなく走りすぎた。 | |
| Our train went at 200 kilometers an hour. | 我々の列車は時速200キロで走った。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットほど速く走るヨットはない。 | |
| He is not the rough motorcycle gang member he was before. | 彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。 | |
| She is a runner. | 彼女は走者です。 | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the street. | 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| The runner got a good start. | その走者はうまいスタートをした。 | |
| Ben ran a 100-meter race with Carl. | ベンは100メートル競争をカールと走った。 | |
| The boy put on his athletic shoes and ran outside. | その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| Do you run every day? | あなたは毎日走りますか。 | |
| The school bus could not run. | スクールバスが走れませんでした。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| She ran for dear life. | 彼女は必死になって走った。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| The runner has firm muscles. | その走者は堅い筋肉をしている。 | |
| The dinner was so delicious. | 今夜のご馳走は本当においしかったです。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | 私たちは車で約百キロ走破した。 | |
| So I will see him running on the way to school today. | だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| Which goes faster, a ship or a train? | 汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。 | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| Save your appetite for the big dinner. | ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。 | |
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east. | バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| The first baseman tagged the runner out. | 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官をみるや否や走り去った。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| He can run 100 meters within twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| I saw a little boy running. | 私は小さな男の子が走るのを見た。 | |
| Can you run fast? | あなたは速く走ることが出来ますか。 | |
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |
| You run. | あなたは走る。 | |
| I ran a race with him. | 私は彼と競走した。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| I ran on and on and came in sight of a light. | 走り続けると明かりが見えてきた。 | |
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| He ran so fast that we couldn't catch up with him. | 彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| He ran five miles. | 彼は5マイル走った。 | |
| The dog ran here and there. | 犬はあちこち走った。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| She drove a car down a country road. | 彼女が田舎道を車で走って行った。 | |
| There was a ship sailing on the sea. | 一隻の船が海を走っていた。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した。 | |
| He ran as fast as his legs could carry him. | 彼は全速力で走った。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| That makes me disgusted just to think of it. | 考えただけで虫唾が走るわ。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |
| See the boy and his dog that are running over there. | あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |