Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Politicians are cashing in on public apathy. | 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| Can a two-year-old boy run that fast? | 2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。 | |
| As soon as I let go of the leash, the dog ran away. | 綱を離すと犬は走り去った。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| Save your appetite for the big dinner. | ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| He ran five miles. | 彼は5マイル走った。 | |
| Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth. | トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。 | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| I know that boy who is running. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| We ran for the glory of the school. | 私達は学校の名誉のために走った。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| If you'd run all the way, you would've gotten there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| You run. | あなたは走る。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| Mayuko came running to meet us. | マユコは私たちをむかえに走ってきた。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどちらが速く走りますか。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| I know that running boy. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| During the orgy Megumi ran naked round the lawn. | 乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。 | |
| She ran as fast as she could to catch up with the others. | 彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。 | |
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| I saw a horse galloping toward me. | 馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| I run ten kilometers a day. | 私は毎日10キロ走っています。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| If you'd run all the way, you'd have arrived there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. | Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 | |
| The boy ran and ran toward the goal. | 少年はゴールに向かって走りまくった。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| Is there a mileage charge? | 走行マイルで料金が加算されますか。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| He ran fast so as to catch the bus. | 彼はバスに間に合うように速く走った。 | |
| My brother ran out of the room without saying anything. | 弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| The express train went by so fast we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| The dog ran towards me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| No one in the class runs as fast as he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| He ran off to meet his teacher. | 彼は先生を迎えに走っていった。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| He ran too fast for me to keep up with him. | 彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。 | |
| I was in a taxi driving east along the street. | 私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| She got off the bus and ran towards him. | 彼女はバスから降りて彼の方に走った。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| How fast she is running! | 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. | 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 | |
| It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. | 自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。 | |
| He ran so fast that I couldn't catch up with him. | 彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| I like to do a few exercises to loosen up before I run. | 私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。 | |
| Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| He kicked the dog which ran at him. | 彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |