Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After our first attack, the enemy fled. | 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| On hearing the whistle, they started at full speed. | ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| He ran so he would get there on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. | 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 | |
| He made a dash for the bus. | 彼はバスを目指して懸命に走った。 | |
| Steam locomotives run less smoothly than electric trains. | 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| Make haste slowly. | 走れば躓く。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| He is not the rough motorcycle gang member he was before. | 彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。 | |
| He ran and ran, but could not catch up with his dog. | 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 | |
| See the boy and his dog that are running over there. | あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。 | |
| Seeing the policeman, the man ran away. | 警官を見ると男は走り去った。 | |
| She was strong enough to run a 10-mile race. | 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| At first they drove through streets of small, gray houses. | 最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。 | |
| He was gasping for breath as he ran. | 彼は息を切らして走り続けた。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. | 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| I do run. | 私は走る。 | |
| The dog ran here and there. | 犬はあちこち走った。 | |
| Many boats are sailing on the sea. | たくさんの船が海上を走っている。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| I saw a little boy running. | 私は小さな男の子が走るのを見た。 | |
| Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |
| You can't be too careful driving on the expressway. | 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 | |
| They are running now. | 彼らは今走っています。 | |
| Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure. | 耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| When do you run? | あなたはいつ走りますか。 | |
| You've run into a storm. | おまえは嵐の中へ走り出した。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| She ran very fast to catch up with the other members. | 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| As soon as she opened the door, a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| A boy made off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃走した。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| We were running to and fro. | 我々はあちらこちらに走り回った。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| Hey, turn on the meter first. | おい、ちゃんとメーターを入れて走ってくれ。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| No one in the class runs as fast as he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| The road wound through the fields. | 道はくねくねと畑の中を走っていた。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| Flee never so fast you cannot flee your fortune. | どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 | |
| I ran a race with him. | 私は彼と競走した。 | |
| His fingers ran swiftly over the keys. | 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 | |
| How fast that dog runs! | あの犬は何と速く走るのだろう。 | |
| Can he be ill when he runs around like that? | あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| Mary ran. | メアリーは走った。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| Crying loudly, the little girl hurried to the door. | わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |