UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Let sleeping dogs lie.寝た子を起こすな。
I started a fire right away.私はすぐに火を起こした。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
Something might have happened to her.ひょっとしたら彼女の身に何か起きたのかもしれない。
I get up at six every morning.私は毎朝六時に起きます。
It is difficult for me to get up before six.私は6時前に起きるのが難しい。
All of a sudden, I was shaken out of my sleep by someone.突然私は誰かに揺り起こされた。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
He explained how to make a fire.彼は火の起こしかたを説明しました。
Press the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
I don't know what'll happen.何が起こるか分からない。
This kind of thing doesn't occur very often.こうしたことはそれほどたびたび起こるものではない。
I'm used to getting up early.早起きになれているから。
It being Sunday, I didn't get up early.日曜日だったので、私は早く起きなかった。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
We all stood up at once.同時に起立した。
To tell the truth, this is how it happened.実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
He was, which was rare for him, in a bad temper.彼は珍しいことだが、かんしゃくを起こしていた。
She is accustomed to rising early.彼女は、早起きにはなれている。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に私を起こしてください。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
Go and wake Tom up.トムを起こしてきて。
I usually get up at eight o'clock.私は通常8時に起きる。
When I woke up in the morning, there was no one in the house. I was abandoned for the whole day.朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に忘れずに私を起こしてください。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
He often used to stay up until late at night.彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
She gets up late on Sunday mornings.彼女は日曜日の朝は遅く起きる。
It is good for the health to rise early.朝早く起きることは健康によい。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
It happened a long time ago.それは随分昔に起きたことです。
The early bird catches the worm.早起きの鳥は虫を捕える。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
It is too early to get up.時間還早不用起床。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
Just as he was speaking, a fire broke out.ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。
Don't wanna get up early to work hard.朝早く起きてせっせと働きたくない。
Get up at once, or you will miss the 7:00 bus.すぐ起きなさい、さもないと7時のバスに乗り遅れますよ。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
It is dreadful that a nuclear crisis has hit Japan.日本で核の危機が起きたのは大変です。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Everything happened all at once.すべて突然起こった。
Unfortunately, I have to get up early every morning.生憎、毎朝早く起きなければなりません。
How did it come about?どのようにしてそれは起こったの。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
It is inevitable that some changes will take place.必ず変化が起こるだろう。
An extremely terrible thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
What happened?何が起こったの?
Unless you keep early hours, you will injure your health.早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
Something funny is always happening in our class.私たちのクラスではいつも愉快なことが起こっている。
They always sit up late doing their homework.彼らは宿題でいつも夜遅くまで起きている。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
What happened in consequence?その結果何が起こったのか。
There is no knowing what will happen.何が起こるかわかったものではない。
I will probably get up early tomorrow.明日は多分早く起きる。
Nothing can happen more beautiful than death.死よりももっと美しいものは何も起こり得ない。
He cannot argue without losing his temper.彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。
Get up!起きなさい!
He broke out into rage.彼は突然かんしゃくを起こした。
He makes it a rule to get up at six every morning.彼は毎朝6時に起きることにしている。
I sensed what was happening.何が起こっているか私は、きづいた。
She makes nothing of getting up early.彼女は、早起きすることをなんとも思っていない。
Wake up, Tom.トム、起きなさい!
I got up early, so that I could catch the first train.私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
It never rains but it pours.物事は重なって起こる。
Their quarrel sprung from misunderstanding.彼らのけんかは誤解から起こった。
What will become of us if a war breaks out?もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
Our calculations show that the rocket is off its course.我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
The old woman fell and could not get up.その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。
Don't wake him up.こいつを起こさないでくれ。
My mother never gets up early.母はぜったいに早起きはしない。
In fact, the opposite is more likely to occur.実際のところ、その反対が起こりそうだ。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
It was his habit to rise early.早起きは彼の習慣だった。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
They gave us very little trouble.彼らはほとんど面倒を起こさなかった。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早起きは三文の徳。
I had a feeling that something dreadful was happening.何か恐ろしいことが起こりそうな気がした。
The company took action against its former accountant.会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
How did the accident come about?その事故はどのようにして起こったのですか。
Why did you get up so early?どうしてそんなに早起きしたの?
I stayed up late.私は夜遅くまで起きていた。
What time do you get up every morning?毎朝、何時に起きますか。
We got up early in order to see the sunrise.私達は日の出を見るために早起きした。
Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.高校の時、毎朝6時に起きたものだ。
Buddhism had its beginnings in India.仏教はインドに起源を発した。
The problem has arisen from your ignorance of the matter.その問題はそのことを君が良く知らないから起こったのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License