UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"When do you get up?" "At 8 in the morning."「いつ起きるの?」「朝八時だよ」
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
Tomorrow morning, I'll wake up at 6.明日朝、6時に起きる。
Farmers rebelled against the government.農民は政府に対して反乱を起こした。
I don't know what'll happen.何が起こるか分からない。
Such a plan will give rise to many problems.そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。
The other day something horrible happened in a Tokyo suburb.先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。
You are an early riser, aren't you?あなたは早起きなんでしょう。
Please call me at eight tomorrow morning.明日八時に起こしてください。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
He got up early in order to attend the meeting.彼は、会議に出席するために早く起きた。
I'm awake.起きてるよ。
Sorry to bother you, but I'm afraid something urgent has come up.ご迷惑をおかけしますが、急を要することが起こったものですから。
He gets up early.彼は早起きだ。
Something terrible is about to happen.何か恐ろしい事が今にも起こりそうだ。
She was afraid of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないかと心配した。
He wrote a fine description of what happened there.そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
Should that happen, what will you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
To tell the truth, this is how it happened.実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。
An accident just happened.事故がちょうど今起こったところだ。
What's going on?何が起こっているのか。
Did you have to get up very early this morning?けさはとても早く起きなければならなかったのですか。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Such things often happen by accident rather than by design.そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
I explained to her what the matter was.何が起こったのか彼女に説明した。
There's a fire down the hall.廊下の突き当たりで火事が起きました。
He succeeded in waking Harry up.彼はハリーを起こすのに成功した。
Let's talk quietly in order not to wake the baby.赤ん坊を起こさないよう、静かに話そう。
We all pondered over what had taken place.我々は皆、起こったことについて深く考えた。
His careless driving caused the accident.彼の不注意な運転が事故を引き起こした。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
However late you may be, be sure to wake me.どんなに遅くなっても起こしてください。
Tom is having an allergic reaction to something he ate.トムは食べたものの何かでアレルギー反応を起こしている。
He will be studying when you get up.君が起きるころには彼は勉強しているよ。
The farmer rose at sunrise and worked till sunset.その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
The early bird catches the worm.早起きの鳥は虫を捕える。
I stayed up till late at night.私は遅くまで起きていた。
One event followed another.次々に事件が起きた。
He got fired for making waves too often.彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
A traffic accident took place this morning.今朝、交通事故が起こった。
Nothing succeeds like success.成功ほど続いて起こるものはない。
Keep on the watch for anything to come.何が起こってもいいように用心をしていらっしゃい。
He stalled the engine three times.彼は3回エンストを起こしてしまった。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
My mother happened to be there when the fire broke out.火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。
My brother and sister get up about seven-thirty every morning.弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
Something happened.何かが起こった。
I don't remember what happened anymore.何が起きたか、もはや覚えていない。
It is time that you got up.あなたはもう起きる時間だ。
It is difficult to wake up on cold mornings.寒い朝は起きるのが辛い。
When did you get up?何時に起きましたか。
How did the traffic accident come about?その交通事故はどうやって起きたのですか。
If you get up early tomorrow, you can see the rising sun.明日早く起きれば、朝日がみられますよ。
They stayed up late talking.彼らは、おしゃべりをしながら遅くまで起きていた。
I shut the door quietly so as not to wake the baby.赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
It's time to get up.起きる時間よ。
I got up while it was still dark.僕はまだ暗いうちに起きた。
I got up at seven.私は7時に起きました。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Where did the accident take place?事故はどこで起こったのですか。
She is an early riser.彼女は早起きだ。
Don't wake him up.こいつを起こさないでくれ。
It's still too early to get up.まだ起きるには早すぎる。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
Call me at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こして下さい。
I would keep waiting for you if I had to stay awake past midnight.たとえ夜中すぎまで起きていなければならなくてもあなたを待っています。
Get up at once, or you will miss the 7:00 bus.すぐ起きなさい、さもないと7時のバスに乗り遅れますよ。
I make it a rule to keep early hours.私は早寝早起きをすることにしている。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
What's up?何が起こったんだ?
That event happened 15 years ago.その事件は15年前に起こったものだ。
I have labor pains every thirty minutes.陣痛が30分おきに起こります。
He got up early so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
It is good to get up early.早起きはよいことだ。
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか?
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
When I woke up in the morning, there was no one in the house. I was abandoned for the whole day.朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命はイギリスで最初に起こった。
Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car.こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
The accident happened two years ago.その出来事は2年前に起こった。
In those days, I used to get up at six every morning.あの頃は、毎朝六時に起きていました。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
I get up at six almost every day.私はほとんど毎日6時に起きます。
May there be no war!戦争が起こりませんように。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
I can't talk with my father without losing my temper.私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。
The traffic accident happened before my very eyes.その交通事故は私の目の前で起こりました。
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」
Japanese comics have boomed on a large scale.日本の漫画は大規模なブームを起こした。
Mother gets up earlier than anybody else in my family.母は家族の誰よりも早く起きる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License