The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '起'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What would you do if war were to break out?
仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。
Tides are caused by the moon's gravity.
潮の満ち干は月の引力によって起こる。
They gave us very little trouble.
彼らはほとんど面倒を起こさなかった。
This is how it happened.
事の起こりはこうなんです。
He does not get up early.
彼は早く起きない。
One event followed another.
次々に事件が起きた。
I had a stroke last year.
去年脳卒中を起こしました。
He instigated the riot.
暴動は彼の扇動によって起こった。
Birds usually wake up early in the morning.
鳥は普通、朝早く起きる。
There is no telling what will happen tomorrow.
明日何が起きるのか誰にもわからない。
I am afraid of having trouble.
面倒が起こるのではないかと私は恐れている。
Such accidents can happen from time to time.
そう言う事故は時折起こり得る事だ。
There is no knowing what may happen.
何が起こるか知ることは出来ない。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.
起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
The railroad provoked a kind of revolution.
鉄道はある種の革命を引き起こした。
There is no telling when an earthquake will occur.
いつ地震が起こるかわからない。
Directly the bell rang, we got up.
鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
Did that accident really happen last year?
その事故は本当に昨年起こったのですか。
There is no knowing what will happen.
何が起こるかわかったものではない。
The fire broke out after the staff went home.
その火事は職員が帰宅した後で起こった。
We ought to be ready for whatever comes.
何が起ころうと、覚悟しておくべきだ。
A fire broke out at the inn where they were staying.
彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
Do you know what happened?
何が起こったのか知っていますか。
We will keep you informed of things that happen here in Japan.
私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?
10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
Too much stress can lead to physical disease.
過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
The explosion that followed killed many people.
続いて起きた爆発で多くの人が死んだ。
When did you get up?
何時に起きましたか。
He wishes the accident hadn't happened.
彼は、あの事故が起こっていなかったらなあと思っている。
Turning away from the wall nothing I can see.
壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
The news created a lot of confusion.
その知らせで多くの混乱が起こった。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
This flung him into a passion.
これが彼にかんしゃくを起こさせた。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Nothing has resulted from her prayer.
彼女の祈りから何も起こらなかった。
When I woke up, I was sad.
起きた時私は悲しかった。
Sickness often results from eating too much.
病気はよく食べ過ぎから起こる。
The accident took place at that corner.
その事故は、その角で起きた。
The earthquake brought about the fire.
地震が火災を引き起こした。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.
三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
He drove carelessly and had an accident.
彼は不注意な運転で事故を起こした。
Something horrible happened in the busy square.
そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
Mother always gets up early in the morning.
母はいつも朝早く起きる。
The accident happened two years ago.
その出来事は2年前に起こった。
Did you have to get up very early this morning?
けさはとても早く起きなければならなかったのですか。
Who knows what will happen tomorrow?
明日何が起こるか誰にわかるのか。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.