UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As is often the case with him, he sits up late at night.彼にはよくあることだが、夜遅くまで起きている。
I make it a rule to get up at six.私は六時に起きることにしている。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
Wake Tom up.トムを起こしてきて。
He never gets into argument without losing his temper.彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。
1990 saw many incidents.1990年はいろんな事が起こった。
It is impossible to tell what will happen in that country.あの国では何が起こるか分からない。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きを習慣にしている。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
The flood caused a lot of damage.洪水が大きな被害をひき起こす。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
It is time you should get up.あなたはもう起きるべき時間だ。
Who knows what will happen tomorrow?明日何が起こるか誰にわかるのか。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Come what may, I am prepared for it.何が起ころうと、私は覚悟しています。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命はイギリスで最初に起こった。
He lost his temper and hit the boy.彼はかんしゃくを起こして、その少年をたたいた。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
I heard about the problems Tom caused.トムが起こした問題について聞きました。
Please call me at eight tomorrow morning.明日八時に起こしてください。
Come what may, I am determined to accomplish it.何事が起ころうとも、私はそれをなしとげる決心である。
Always keep a bucket of water handy, in case of fire.火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。
I stayed up much later when I was a student.私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
There are enough accidents without asking for one.注意していても事故はいろいろ起きていますからね。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
If you get up early tomorrow, you can see the rising sun.明日早く起きれば、朝日がみられますよ。
What happened to them is still a mystery.彼らの身に何が起こったかは依然としてなぞだ。
The gust of wind rose suddenly.突然に一陣の風が起こった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
It was an event that occurred only rarely.それはまれにしか起こらない事件だった。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
She was afraid of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないかと心配した。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
His infectious humor stimulated applause.彼のユーモアにつられて拍手喝采が起こった。
The accident occurred on Friday.その事故は金曜日に起きた。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
Do you get up at six?君は六時に起きますか。
They always wake up early, even on Sundays.彼らは日曜日にもいつも早く起きる。
He wishes the accident hadn't happened.彼は、その事故が起こらなければよかったのにと思っている。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
A fire broke out during that night.その夜、火事が起こった。
His family are early risers.彼の家族は早起きです。
For fear of accidents, please drive slowly.事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
How did it come about?どのようにしてそれは起こったの。
She stayed up late last night.彼女は昨夜遅くまで起きていた。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
I've got a boner.僕は勃起しています。
You have a gum infection.歯茎が炎症を起こしています。
I always get up at six.私はいつも6時に起きる。
A traffic accident happened there.交通事故はそこで起こった。
We were aware of what was going on.私たちは何が起きつつあるか気づいていた。
My family are all early risers.私の家族は全員、早起きだ。
I got up a minute ago.ちょっと前に起きたんです。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
I always get up at six.私はいつも六時に起きます。
I make it a rule to get up early.私は早く起きることにしている。
An emergency may occur at any time.緊急事態はどんなときでも起こるかもしれない。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きをするようにしている。
Is Tom awake yet?トムはもう起きました?
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
Tomorrow morning, I'll wake up at 6.明日朝、6時に起きる。
I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up.何か思いがけないことが起こらなければ、明日あなたに会えます。
He told me that whatever might happen, he was prepared for it.何が起ころうと、覚悟ができていると彼は私に言った。
They gave us very little trouble.彼らはほとんど面倒を起こさなかった。
Come what may, we must remain cheerful.何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。
What happened to Tatoeba?「Tatoeba」に何が起こったんだい。
Japanese comics have boomed on a large scale.日本の漫画は大規模なブームを起こした。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
I get up at six almost every day.私はほとんど毎日6時に起きます。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.突然、そのデパートで火事が起こった。
I asked Mother to wake me up at four.四時に起こしてくれるよう、僕は母に頼んだ。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
It happened completely by accident.それはまったく偶然に起こった。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
I had a cerebral contusion.私は脳挫傷を起こした。
My father is an early riser.私の父は早起きだ。
When do you usually get up?朝は普段何時に起きますか。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
I left some scallions out on the veranda for too long and they dried out.ネギをベランダに起きっぱなしにしていたら、カスカスになった。
He wrote a fine description of what happened there.そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
What time did you get up this morning?今朝は何時に起きた?
Buddhism had its beginnings in India.仏教はインドに起源を発した。
Please keep me informed of what is happening there.どうかそこで起こっていることをいつも私に知らせてください。
Such a plan will give rise to many problems.そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。
I had a heart attack.心臓発作を起こしました。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどんな風に起きたのか誰もはっきりとは知らなかった。
It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955.すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License