UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have caused me to lose my temper.お前のせいで私はかんしゃくを起こした。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
I sat up until three a.m. waiting for you!私はあなたを待って午前3時まで起きていたのよ。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
Early rising is with him a matter of course.早起きは彼には当たり前のことだ。
When I woke up in the morning, there was no one in the house. I was abandoned for the whole day.朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。
You must get up at six.あなたは6時に起きなければなりません。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
It is hard for me to keep early hours.私にとって早寝早起きはむずかしい。
That didn't really happen.実際には起こってないことです。
I often sit up late at night to read.私はよく本を読んで夜遅くまで起きている。
Yes, it happens from time to time.はい、それは時々起こります。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
It's unusual for him to get up early.彼が早起きするなんて珍しい。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
A lot of people are waiting to see what is going to happen.たくさんの人が何が起こるか見ようと待っている。
Praise stimulates students to work hard.ほめることが学習者にやる気を起こさせる。
Tomorrow morning, I'll wake up at 6.明日朝、6時に起きる。
If you want to know why, it's because I caused five car accidents this year.なぜなら、今年に5回も交通事故を起こしています。
A number of traffic accidents have happened recently.最近多くの交通事故が起こっている。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
Accidents will happen.事故は起こりうるものだ。
No matter what may happen, I am always prepared for it.たとえ何が起ころうと、私はいつでも覚悟ができている。
Tell me when it came about.それはいつ起こったのか話してください。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
I've got a feeling that something is about to happen.もうすぐ何かが起こりそうな気がする。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
Those who keep early hours are generally healthy.早寝早起きする人はたいてい健康である。
This accident resulted from the carelessness of the driver.この事故は運転者の不注意から起こった。
The accident happened near his home.その事故は彼の家の近くで起こった。
I'll see to it that it never happens again.そう言ったことが二度と起こらない様にいたします。
As a rule, she is an early riser.概して彼女は早起きだ。
He does not get up early.彼は早く起きない。
I pulled a muscle.肉離れを起こしました。
Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder?大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
I got up early in the morning.私は朝早く起きた。
A fire broke out in the neighborhood yesterday.近所で昨日火事が起こった。
This accident was brought about by his carelessness.この事故は彼の不注意によって引き起こされた。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.私はその出来事を、ほんの昨日起こったかのように、はっきりと覚えている。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
Please remember to wake me up at seven tomorrow morning.どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。
You will have to get up at six tomorrow morning.君は明朝6時に起きなければならないだろう。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
You're still up?まだ起きてる?
Did you happen to be present when the accident happened?事件が起きたとき君はいたか。
I'll stand by you whatever happens.何が起きようと僕は君の味方です。
Don't you know what happened yesterday?昨日何が起こったのか知らないのですか。
Her carelessness resulted in an accident.彼女の不注意から事故が起きた。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
This accident was brought about by his carelessness.この事故は、彼の不注意で引き起こされた。
Some politicians are considered to have caused that incident.ある政治家がその事件を起こしたとされている。
See to it that such a thing does not happen again.そのようなことが2度と起こらないようにしなさい。
What time did you get up that morning?その朝は何時に起きたのですか。
Help me up.起き上がるの手伝って。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
I make it a rule to get up at six.私は6時に起きることにしている。
It being Sunday, I didn't get up early.日曜日だったので、私は早く起きなかった。
I always get up at six.私はいつも6時に起きる。
The incident took place at midnight.その事件は真夜中に起こった。
What time did you get up this morning?あなたは今朝何時に起きましたか。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.突然、そのデパートで火事が起こった。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
As is often the case with him, he sits up late at night.彼にはよくあることだが、夜遅くまで起きている。
There's a fire down the hall.廊下の突き当たりで火事が起きました。
I stayed up late.私は夜遅くまで起きていた。
Such things often happen by accident rather than by design.そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
It is pleasant to get up early in the morning.朝早く起きるのは気持ちよい。
I get up at six every morning.私は毎朝六時に起きます。
If you keep early hours, you may always be fresh as a daisy in the morning.早寝早起きをすれば、毎日とても爽快になるでしょう。
His careless driving caused the accident.彼の不注意な運転が事故を引き起こした。
My mother gets up early.母は早起きです。
He makes it a rule to get up at six every morning.彼は毎朝6時に起きることにしている。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
I feel that something is going to happen really soon.もうすぐ何かが起こりそうな気がする。
I had a cerebral contusion.私は脳挫傷を起こした。
The death of the king brought about a war.その王の死は戦争を引き起こした。
Why did you get up so early?なぜあなたは、こんなに早く起きたのですか。
I got up early so as to be in time for the train.私はその列車に間に合うために早く起きた。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
You had better keep early hours so you will be in good health.あなたは健康のために早ね早起きをしたほうがよい。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
He is chargeable with murder.彼は殺人で起訴される。
You look as though nothing has happened to you.君はまるで何も起こらなかったような顔をしている。
An accident has just happened.事故が起こったところである。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
Do you know how the accident happened?事故がどのように起こったのか知っていますか。
When do you usually get up?朝は普通何時に起きますか。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
I usually wake up at 6.私は普段6時に起きます。
He wakes up early.彼は早起きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License