UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I asked my mother to wake me up at four.私は母親に、4時に起こしてくれるよう頼んだ。
Civil wars are occurring in many countries.多くの国々で内戦が起きている。
He will be studying when you get up.君が起きるころには彼は勉強しているよ。
This story says a lot about what has happened to America.この話はアメリカに起こっていることについて多くを物語っている。
Accidents will happen.不測の事態は起こるもの。
When I woke up, I was sad.起きた時私は悲しかった。
Please remember to wake me up at seven tomorrow morning.どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
We cannot predict what will happen.何が起こるか予測できない。
You must not sit up late.夜遅くまで起きていてはならない。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
Something bad's going to happen.何か起きそうだ。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Did that accident really happen last year?その事故は本当に昨年起こったのですか。
I get up at six almost every day.私はほとんど毎日6時に起きます。
This is how it happened.事の起こりはこうなんです。
Such things can happen from time to time.このようなことは時々起こることがある。
You should keep early hours.早寝早起きをすべきだ。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
Rise and shine.元気良く起きなさい。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Don't wake up the sleeping child.寝ている子供を起こすな。
The accident happened late at night.その事故は夜遅く起こった。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Got up at six, and left home at seven.6時起床、7時家を出る。
This flung him into a passion.これが彼にかんしゃくを起こさせた。
When I got up, it was snowing outside.私が起きたとき、外は雪が降っていた。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
I had an asthma attack.喘息の発作が起きました。
We all know that it's better to keep early hours.早寝早起きがいい事は皆知っている。
You'd better get up early.早く起きるほうがよい。
My sister Susan gets up early every morning.姉のスーザンは毎朝早く起きます。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.ゲームカセットの金属端子が汚れていると、ゲーム機にカセットを差し込んだ時、ゲームが起動しにくくなります。
It happened one night.それはある夜に起こった。
Those who keeps early hour will live long.早寝早起きをする人は長生きする。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
There is no telling what may happen next.次に何が起こるか分からない。
She makes it a rule to get up at six every morning.彼女は毎朝6時に起きることにしている。
I stayed up till late at night.私は遅くまで起きていた。
I would sooner die than get up early every morning.私は毎朝早く起きるくらいなら死んだ方がましだ。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
Is your father about yet?お父さんはもう起きていますか。
You must get up at six.あなたは6時に起きなければなりません。
Rise and shine.起きなさい。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.最終回にピンチヒッターが起用された。
I feel that something is going to happen really soon.もうすぐ何かが起こりそうな気がする。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
Have you ever had a heart attack?心臓発作を起こしたことはありますか。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
A forest fire broke out in this area.この地域で山火事が起こった。
If anything should ever happen to me, you can look here.もし私の身に何か起こったら、ここを調べてみて。
It happened one year ago.それは1年前に起こった。
Whatever happens, please remember I'll stand by you.何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
He smoked as if nothing had happened.何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。
My mother was up late last night.母はゆうべ遅くまで起きていた。
She sat still for fear of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。
I don't know what happened.何が起きたのか知りません。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up.何か思いがけないことが起こらなければ、明日あなたに会えます。
I got up at seven this morning.今朝は7時に起きた。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
What time do you get up every morning?毎朝、何時に起きますか。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
So much has happened, that it's as if the world turned upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
Everything happened all at once.すべて突然起こった。
This word is also French in origin.この語もまたフランス語が起源である。
That sort of thing won't happen.そんなことは起きないでしょう。
I often sit up late at night to read.私はよく本を読んで夜遅くまで起きている。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
Are you still awake?まだ起きてる?
I had a feeling that something dreadful was happening.何か恐ろしいことが起こりそうな気がした。
Get up early, and you'll be in time.早起きすれば間に合いますよ。
If something does happen, I'll just play it by ear.何か実際に起これば、私は臨機応変にやるだけだ。
My mother happened to be there when the fire broke out.火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
My mother gets up early in the morning.私の母は朝早く起きます。
What time do you usually get up?君はいつも何時に起床しますか。
Get up at seven tomorrow morning.明日の朝は7時起きなさい。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
He was living in London when the war broke out.戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
He began his lecture with the Meiji Restoration.彼は明治維新からとき起こした。
I'm wondering what will happen if I push this button.このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
Drive slowly. You might have an accident.ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。
He will be up and about in a week.彼は1週間もすれば起きて歩けるようになるでしょう。
What happened next, I don't know.次に何が起きたのか、私は知らない。
We got up at dawn.私たちは夜明けに起きた。
I always get up at 6 o'clock in the morning.私はいつも6時に起きます。
I got up late this morning.私は今朝、遅く起きた。
I sprang out of bed.がばっと気合を入れて身を起こした。
What would happen?何が起こるだろう。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
I get up at six every morning.私は毎朝6時に起きる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License