UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder?大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。
I do not get up early.私は起きるのが遅い。
Jim didn't wake up until his mother woke him.ジムはお母さんが起こすまで目を覚まさなかった。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
That kind of thing can happen when you're in a hurry.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
He wakes up early.彼は早起きだ。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。
Accidents will happen.事故は起こるものだ。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
How did it come about?それはどのようにして起こったのか。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
You never know what will happen tomorrow.明日何が起こるかなんてだれもわからない。
A fire broke out during the night.夜の間に火事が起こった。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
The hot-blooded are prone to heart attacks.熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
So much has happened, that it's as if the world turned upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
I got up very late this morning.私は今朝とても遅く起きた。
What time did you get up this morning?今朝何時に起きましたか。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
It could happen to anybody.誰にでも起こりうることだ。
I got up at about six.6時ごろ起きた。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
As he had no way of making fire, he ate the fish raw.火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。
You had better get up early.早く起きるほうがよい。
My mother gets up early.母は早起きです。
All at once there was an explosion.突然爆発が起こった。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
She usually gets up early.彼女は普段早起きだ。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
A misfortune befell him.不幸が彼の身に起こった。
Wake me up at eight.8時に起こして。
Don't wake him up.こいつを起こさないでくれ。
The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out.火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。
When did you get up this morning?今朝は何時に起きたの?
It is too early to get up.時間還早不用起床。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
Where did the accident take place?事故はどこで起こったのですか。
Tom doesn't know what's really going on.トムは今実際に何が起きているのか知らない。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
What time did you get up this morning?あなたは今朝何時に起きましたか。
The accident happened in this manner.その事故はこの様にして起こった。
He told me that whatever might happen, he was prepared for it.何が起ころうと、覚悟ができていると彼は私に言った。
To add to his difficulties his son died a sudden death.彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
Come what may; I won't change my mind.何が起ころうとも、私は決心を変えない。
She makes nothing of getting up early.彼女は、早起きすることをなんとも思っていない。
What followed was still worse.あとで起こったことはなお悪かった。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
When do you usually get up?朝は普通何時に起きますか。
When did the accident take place?その事故はいつ起きたのですか。
I often get conjunctivitis.よく結膜炎を起こします。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
A certain problem may come about.何か問題が起こるかもしれない。
What would you do if war were to break out?仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
My younger brother used to often stay up all night reading novels.弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.私はその出来事を、ほんの昨日起こったかのように、はっきりと覚えている。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
It was an accident that was waiting to happen.起こるべくして起こった事故だった。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The accident took place near his home.その事故は彼の家の近くで起こった。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
A terrible thing happened last week.先週、恐ろしいことが起こったのです。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
She filed a suit for divorce against him.彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
I'm sure she'll cause a stir in the Tokyo fashion world.彼女はきっと東京のファッション界に旋風を巻き起こすことでしょう。
I would keep waiting for you if I had to stay awake past midnight.たとえ夜中すぎまで起きていなければならなくてもあなたを待っています。
An accident is often brought about by a bit of carelessness.事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。
This is how it all came about.それはこのようにして起きた。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
If the accident happens, report to me.もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
Anything goes here.ここでは何でも起こる。
Did you hear what happened to John?ジョンに起こった出来事について聞きましたか。
What happened?何が起こったんだ?
I'd already pressed the red button but nothing happened.私がすでに赤いボタンを押しましていたが何も起こらなかった。
I shut the door quietly so as not to wake the baby.赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
I got up a minute ago.ちょっと前に起きたんです。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
Let sleeping dogs lie.眠れる獅子は起こすな。
Typhoons are frequent there in fall.そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習慣がついた。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
As is often the case with him, he sits up late at night.彼にはよくあることだが、夜遅くまで起きている。
She is apt to lose her temper.彼女はかんしゃくを起こしがちである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License