Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's a strong probability of a nuclear tragedy. 核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。 This has come about through several causes. このことはいくつかの原因があって起こった。 I don't mind getting up at six. 6時に起きるのはかまわない。 The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. 「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。 If the harvest gets any worse, there could be a famine. 収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。 I stayed up till late at night. 私は夜遅くまで起きていた。 It happened prior to my arrival. それは私が着く前に起こった。 In case there is an accident, report it to me at once. 事故が起こったらすぐ知らせなさい。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 However late you may be, be sure to wake me. どんなに遅くなっても必ず起こしてくださいよ。 I get up early in summer as a rule. 私は一般に夏は早起きだ。 When I woke up, no-one was at home, and I was abandoned all day. 朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。 War breaks out when nations try to form their own empires. 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 My brother and sister get up about seven-thirty every morning. 弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。 The traffic accident happened before my very eyes. その交通事故は私の目の前で起こりました。 When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin. テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。 Coming events cast their shadows before. やがて起こる事件はその前に影を投げる。 He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room. 彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。 It will get you nowhere. それでは何も起こらないよ。 She asked me to wake her at six. 彼女は私に、6時に起こしてくださいといった。 When the phone rang, he sprang out of bed. 電話が鳴ったとき、彼はベッドからとび起きた。 He has not come yet. Something may have happened to him. 彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。 I'll make an effort to get up early every morning. 毎朝早起きできるように努力するつもりだ。 Every morning she gets up early because she has to cook. 彼女は料理しなければならないので、毎朝早く起きます。 I always got up early in my childhood. 子供のころいつも早起きしていたわ。 I got up at seven this morning. 私は今朝7時に起きた。 We ought to be ready for whatever comes. 何が起ころうと、覚悟しておくべきだ。 He did not get up early. 彼は早く起きなかった。 What will happen to her? 彼女の身に何が起こるのだろう。 She must keep early hours. 彼女は早寝早起きしなければならない。 You should not sit up late just because it has charm. 眠くないからと言うだけで遅くまで起きていてはいけない。 What happened? 何が起こったんだ? The newspaper said another war broke out in Africa. 新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。 I heard about the problems Tom caused. トムが起こした問題について聞きました。 Directly the bell rang, we got up. 鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。 Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 But the robot made trouble. しかし、ロボットが問題を起こした。 Can you build a fire with twigs? こえだで火を起こせますか。 As always, he got up early in the morning and went jogging. いつものように彼は朝早く起き、ジョギングをした。 Do you know how the accident happened? 事故がどのように起こったのか知っていますか。 What time do you get up? あなたは何時に起きますか。 A rebellion was brewing. 反乱が起こりかけていた。 The war broke out when she was in Hiroshima. 彼女が広島にいるときに戦争が起こった。 I usually get up early in the morning. 私は大抵朝早く起きる。 The accident happened because of our carelessness. その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。 I sat up until three a.m. waiting for you! 私はあなたを待って午前3時まで起きていたのよ。 We got up early and set about cleaning our house. 私たちは早起きして、家の掃除を始めた。 Your conduct gave rise to another problem. あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。 Yesterday a fire broke out near my house. 昨日家の近くで火事が起きた。 He got up early so he'd be in time for the train. 彼は列車に間に合うように早く起きた。 Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865. アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。 She told me that the most incredible thing had just happened. 彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。 No one knows how to it came to pass. 誰もそれがどのようにして起こったか知っていない。 Jim went into the room quietly lest he should wake the baby. ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。 The accident happened on Sunday at about 3:00. 事故は日曜日3時ごろに起こった。 At that time, I was still awake. その頃私、まだ起きていたよ。 No one knows what will happen in the future. 将来何が起こるかはだれにもわからない。 It happened one night. それはある夜に起こった。 Mary loses her temper easily. メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。 I usually got up at five in those days. 私はその当時たいてい5時に起きた。 Traffic accidents are likely to occur on rainy days. 交通事故は雨の日に起こりやすい。 I got up early so as to be in time for the train. 私は汽車に間に合うように早く起きた。 Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year. トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。 An emergency may occur at any time. 緊急事態はどんなときでも起こるかもしれない。 I got up a minute ago. ちょっと前に起きたんです。 An accident is often brought about by a bit of carelessness. 事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。 Something must have happened to him on the way. 来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。 You can probably guess what happens though. 君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。 Got up at six, and left home at seven. 6時起床、7時家を出る。 He raised a question. 彼は問題提起した。 The earthquake brought about the fire. 地震が火災を引き起こした。 Such a thing has happened many a time to me. そんなことは私に何回となく起こった。 Accidents will happen when we are off guard. 事故は我々が油断している時に起こるものだ。 All the children sat up and behaved themselves at the party. パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。 I got up so early that I caught the train. 私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。 A really bad thing happened to him. 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 I wonder if a third world war will break out. 第3時世界大戦が起こるのかしら。 I practice early rising. 私は早起きを実行している。 He never gets up early in the morning. 彼は決して朝早く起きない。 You are an early riser, aren't you? あなたは早起きなんでしょう。 As a rule, I get up late, but this morning was different. 私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。 He is an early riser. 彼は起きるのが早い。 How many times are you going to make me say it? Do you know how many times I've tried to wake you up? もう何度も言わせないでよ。さっきから、何回起こしていると思ってるの? What's going on? 何が起こっているのか。 We must prevent this type of incident from recurring. このようなことが二度と起こらないようにしなければならない。 I must get up as early as I can tomorrow morning. 私は明日はできるだけ早く起きなければならない。 Jim didn't wake up until his mother woke him. ジムはお母さんが起こすまで目を覚まさなかった。 My mother gets up the earliest every morning. 母は毎朝いちばん早く起きます。 A certain problem may come about. 何か問題が起こるかもしれない。 The masses rose against the dictator. 大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。 I don't want you to wake him up. 彼を起こさないでほしい。 Life is what happens to you while you're busy making other plans. 人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。 Can you wake me up at 7:00 tomorrow? 明日7時に起こしていただけますか。 She makes it a rule to get up at six every morning. 彼女は6時に起きることにしている。 He is allergic to dust. 彼はほこりに対してアレルギーを起こす。 It was an accident that was waiting to happen. 起こるべくして起こった事故だった。 For the first time a satellite was launched into orbit. 初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。 No matter how late you may stay up, get up by seven in the morning. どんなに夜更かししても、朝は7時までに起きなさい。 I got into trouble with the police by driving too fast. スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 I got up early yesterday. 私は昨日早く起きた。