The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '起'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When do you usually get up?
朝は普通何時に起きますか。
You don't have to get up so early.
あなたはそんなに早く起きる必要はない。
How did all this come about?
これは全てどのようにして起こったのですか。
To tell the truth, this is how it happened.
実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。
Tom wakes up at 8 a.m. every morning.
トムは毎朝8時に起きる。
The news left me wondering what would happen next.
その知らせを聞いて私は次に何が起こるのだろうと思った。
The smell brought back memories of a night some years before.
そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。
The teacher said that World War II broke out in 1939.
先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
We were astonished to hear what had happened.
何が起きたかを聞いて私達はとても驚いた。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起こるか、誰にも分からない。
To keep early hours will do you much good.
早寝早起きは大いに君のためになる。
Television enables us to know what is happening today.
テレビのおかげで今日何が起こっているかを知ることができる。
It never rains but it pours.
物事は重なって起こる。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.
トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
"When do you get up?" "I get up at eight."
「あなたはいつ起きますか」「8時です」
When did the accident happen to her?
その事故はいつ彼女の身に起こったのか。
That accident happened near his house.
その事故は彼の家の近くで起こった。
I brought a suit against the doctor.
私はその医者を相手取って訴訟を起こした。
I'm used to getting up early.
早起きには慣れている。
Do you have this symptom often?
よくこういう症状が起きますか。
He got up early so as to be in time for the train.
彼は列車に間に合うように早く起きた。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.
葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
I wake him at six every morning.
毎朝六時に彼を起こします。
Push the red button if something strange happens.
何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
He has not come yet. Something may have happened to him.
彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
The car accident took place just in front of me.
ちょうど私の目の前で自動車事故が起こった。
He usually gets up at six.
彼はいつも6時に起きる。
The war broke out when she was in Hiroshima.
彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
He got up early so he'd be in time for the train.
彼は列車に間に合うように早く起きた。
Do you get up at six?
君は六時に起きますか。
A big fire broke out after the earthquake.
地震のあと、大火事が起こった。
He never gets up early in the morning.
彼は決して朝早く起きない。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.
収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
This accident was brought about by his carelessness.
この事故は彼の不注意によって引き起こされた。
She was afraid of waking the baby.
彼女は赤ん坊を起こさないかと心配した。
What will become of us if a war breaks out?
もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
She is apt to lose her temper.
彼女はかんしゃくを起こしがちである。
I'll stand by you whatever happens.
何が起ころうが君を支援するよ。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.