UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
They gave us very little trouble.彼らはほとんど面倒を起こさなかった。
Some politicians are considered to have caused that incident.ある政治家がその事件を起こしたとされている。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
The hot-blooded are prone to heart attacks.熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。
Jane keeps early hours.ジェーンは早寝早起きだ。
You might have an accident.事故を起こしかねませんよ。
It's time for you to get up.あなたはもう起きるべき時間だ。
What followed was still worse.あとで起こったことはなお悪かった。
She wakes him up every day at 6:30.彼女は彼を毎日6時30分に起こしている。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
The plan gave rise to much trouble.その計画は多くの面倒を引き起こした。
My mother is the first one to get up every morning.母は毎朝いちばん早く起きます。
I get up at six almost every day.私はほとんど毎日6時に起きます。
The patient was allowed up.患者は起き上がることを許された。
The traffic accident happened before my very eyes.その交通事故は私の目の前で起こりました。
He wishes the accident hadn't happened.彼は、あの事故が起こっていなかったらなあと思っている。
I must get up as early as I can tomorrow morning.私は明日はできるだけ早く起きなければならない。
There is no knowing what will happen tomorrow.明日何が起こるかはわからない。
The accident happened at that intersection.その事故はあの交差点で起こった。
She refused to speak of what had happened.彼女は何が起こったのか話すのを拒んだ。
The accident happened near his home.その事故は彼の家の近くで起こった。
When we think this way, many problems arise.このように考えると多くの問題が起きてくる。
Farmers rebelled against the government.農民は政府に対して反乱を起こした。
Tomorrow morning, wake me up at 6:00, please.明日の朝、6時に起こしてね。
I wake up at half past six in the morning.朝は6時半に起きます。
Suddenly, Jack realized what had happened to him.突然ジャックは自分に何が起こったか悟った。
A child's mischief often causes a fire.子供のいたずらがよく火事を起こす。
Did that accident really happen last year?その事故は本当に昨年起こったのですか。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
This is how the accident happened.このようにしてその事件は起こったのです。
It is good to get up early.早起きはよいことだ。
Why do you blame me for what happened?なぜ君はそれが起きたのを僕のせいにするのだ。
Don't wake him up.な起こしたてまつりそ。
Get up early, and you'll be in time.早起きすれば間に合いますよ。
It's still too early to get up.まだ起きるには早すぎる。
I had a stroke.私は脳卒中を起こした。
The accident took place on the evening of last Sunday.その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
I got up early this morning.けさは早く起きた。
Wake up!起きて!
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Well, I get up early, so I want to sleep there.ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。
His careless driving caused the accident.彼の不注意な運転が事故を引き起こした。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
War causes terrible miseries.戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
I'm awake.起きてるよ。
Wake me up at eight.8時に起こして。
She has convulsions.ひきつけを起こします。
It is too early to get up.起きるには早過ぎる。
I'll remain your ally no matter what happens.私は何が起こっても君の味方だ。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
This morning I got up later than usual.私は今朝いつもより遅く起きた。
I got up early as usual.私はいつものように早く起きた。
Tom gets up at six every morning.トムは毎朝6時に起きる。
To get up in the morning, and there be someone to say good morning to - I haven't had this feeling for a long time.朝起きて、挨拶を交わす相手がいる——久しぶりの感覚だ。
She said that she gets up at six every morning.彼女は毎朝6時に起きると言った。
I told him that I get up at seven every morning.私は毎朝7時に起きると彼に言った。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
It happened while I wasn't looking.目を離している間に起こったのです。
I got up while it was still dark.僕はまだ暗いうちに起きた。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
He was afraid about what was going to happen.彼は何が起こるのかと心配だった。
She always gets up at six.彼女はいつも6時に起きる。
You have a gum infection.歯茎が炎症を起こしています。
I'm afraid I have an inflammation in my eyes.目が炎症を起こしているようですが。
The employees threatened to go on strike.被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
No matter what may happen, I am always prepared for it.たとえ何が起ころうと、私はいつでも覚悟ができている。
I had a heart attack.心臓発作を起こしました。
I asked Mother to wake me up at four.四時に起こしてくれるよう、僕は母に頼んだ。
The accident came about through my carelessness.その事故は私の不注意から起こった。
If anything should ever happen to me, you can look here.もし私の身に何か起こったら、ここを調べてみて。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
I get up at six.僕は6時に起きるんだよ。
He failed to wake Harry up.彼はハリーを起こすのに失敗した。
I heaved myself up.僕は起きあがった。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
This is the place where the incident happened.ここがあの事件の起こった場所です。
It is good for the health to rise early.朝早く起きることは健康によい。
An accident often comes of carelessness.事故は良く不注意から起こるものだ。
That kind of thing can happen when you're in a hurry.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
Get up early, else you'll be late for school.早く起きなさい、でないと学校に遅れますよ。
Don't you know what happened yesterday?昨日何が起こったのか知らないのですか。
His remark made my recollect my schooldays.彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。
Tom doesn't get up as early as Mary.トムはメアリーほど早起きではない。
It's time to get up.起きる時間だ。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
We sprinkle salt to ward off bad luck.縁起に塩をまいて清める。
I get up early in summer as a rule.私は一般に夏は早起きだ。
If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster.町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。
We have to act now.私たちは今、行動を起こさなければいけない。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
What is going on there now?あそこで今何が起こっているんだ?
Whatever happens, please remember I'll stand by you.何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。
Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License