The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '起'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If it's all dreams now wake me up.
全てが夢ならオレを起こして。
It's time to get up.
起きる時間よ。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
No one knows what will happen in the future.
将来何が起こるかはだれにもわからない。
There is no advantage in losing your temper.
かんしゃくを起こしても何の得もない。
It looks like something's going to happen.
何か起きそうだ。
Sometimes it is hard to tell how a quarrel comes about.
口論がどうして起きたのかわかりにくいことが時々ある。
I asked her to call me at five o'clock.
五時に起こしてくれるように彼女に頼んだ。
When we think this way, many problems arise.
このように考えると多くの問題が起きてくる。
A traffic accident took place this morning.
今朝、交通事故が起こった。
It's that time again! Wake up.
ほら時間よ。起きなさい。
This is how it all came about.
それはこのようにして起きた。
Her carelessness resulted in an accident.
彼女の不注意から事故が起きた。
I've got a boner.
僕は勃起しています。
One event followed another.
次々に事件が起きた。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
It's unusual for him to get up early.
彼が早起きするなんて珍しい。
War causes terrible miseries.
戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
I got up at seven this morning.
今朝は7時に起きた。
Come what may, we must remain cheerful.
何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。
The accident took place near that intersection.
事故はあの交差点の近くで起こった。
Well, I get up early, so I want to sleep there.
ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。
She got up at seven in the morning.
彼女は午前7時に起きた。
Examinations pose a big problem.
試験は大きな問題を提起する。
It will get you nowhere.
それでは何も起こらないよ。
I believe he gets up early.
彼が早起きであると信じている。
The accident took place at that corner.
その事故は、その角で起きた。
Barring anything unforeseen everything should turn all right.
思いもよらないことが起こらないかぎり、きっとうまくいくはずだ。
He will have to get up early tomorrow.
彼は明日早く起きなければならないでしょう。
That sort of thing can happen when you're in a hurry.
急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
Farmers rebelled against the government.
農民は政府に対して反乱を起こした。
I got up early as usual.
私はいつものように早く起きた。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.
物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
I wanted to get up earlier than Mother.
私はお母さんより早く起きたかった。
It is difficult for me to get up before six.
私は6時前に起きるのが難しい。
What time do you get up every morning?
あなたは毎朝何時に起きますか。
I got up early to catch the first train.
始発列車に乗るために早起きした。
I'm wondering what will happen if I push this button.
このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Do we have to get up early tomorrow morning?
明朝は早起きしなければなりませんか。
Everybody was anxious to know what had happened.
何事が起こったのか誰もが知りたがっていた。
The accident was brought about by his carelessness.
その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
I sensed what was happening.
何が起こっているか私は、きづいた。
Please wake me up at six tomorrow morning.
明日の朝6時に起こしてください。
There are many mysteries in life.
人生には数多くの不可解なことが起こる。
The Industrial Revolution took place first in England.
産業革命はイギリスで最初に起こった。
I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up.
何か思いがけないことが起こらなければ、明日あなたに会えます。
What will happen to us if an earthquake occurs?
地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
We really hope another war will not break out.
私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
If you get up early, you can be in time for school.
早く起きれば、あなたは授業に間に合います。
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.
何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
Did you hear what happened to John?
ジョンに起こった出来事について聞きましたか。
The teacher said that World War II broke out in 1939.
先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
I stayed up till late at night.
私は夜遅くまで起きていた。
It may occur at any moment.
それは今にも起こるかもしれない。
Nothing ever happens in this old village.
この古い村では何事も起こらない。
In case anything happens, call me immediately.
何が起こっても、すぐに電話をください。
Fatal errors arise from carelessness.
致命的な誤りは不注意から起こる。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.