UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We all stood up at once.同時に起立した。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
He glanced at her and saw she was angry.彼はちらっと見て彼女が起こっているのを知った。
To add to his difficulties his son died a sudden death.彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
You should keep early hours.早寝早起きをすべきだ。
A terrible thing happened last week.先週、恐ろしいことが起こったのです。
What time do you usually get up?君はいつも何時に起床しますか。
That is how the accident occurred.そんなふうにして事故が起こったのです。
Tom knows what's really going on.トムは実際に何が起きているのかを知っている。
He often sits up late writing letters.彼は夜遅くまで手紙を書いて起きていることが多い。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
In case anything happens, call me immediately.何が起こっても、すぐに電話をください。
I heaved myself up.僕は起きあがった。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
I'll see that it never happens again.そのようなことが二度と起こらないように注意しましょう。
He was living in London when the war broke out.戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故を引き起こす。
One event followed another.次々に事件が起きた。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
She stayed up late last night.彼女は昨夜遅くまで起きていた。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
That is because I got up late.それは私が遅く起きたからです。
He ordered me to stand up.彼は私に起立するように命令した。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
However late you may be, be sure to wake me.どんなに遅くなっても起こしてください。
This is the time you should get up.もう起きる時間ですよ。
What is going on?いったい何が起こっているのか。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.突然、そのデパートで火事が起こった。
He smoked as if nothing had happened.何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。
No one knows what will happen in the 1990's.誰も1990年代に何が起こるか知らない。
I explained to her what the matter was.何が起こったのか彼女に説明した。
Getting up early tomorrow, you will see the rising sun.明日早く起きれば、朝日がみられますよ。
To tell the truth, this is how it happened.実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
He broke out into rage.彼がカンシャクを起こした。
Lately I try for health reasons to go to bed early and to wake up early.最近は健康のために、早寝早起きをするようにしてるの。
I got up about six.私は6時ごろ起きた。
His words gave rise to doubts.彼の言葉は疑惑を引き起こした。
It may occur at any moment.それは今にも起こるかもしれない。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
It happened one year ago.それは1年前に起こった。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
I'm used to getting up early.早起きには慣れている。
When I got up, it was snowing outside.私が起きたとき、外は雪だった。
Is something wrong?問題でも起きたのか。
I brought a suit against the doctor.私はその医者を相手取って訴訟を起こした。
The death of the king brought about a war.その王の死は戦争を引き起こした。
Most accidents happen around the corner.ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている。
I sat up last night until two o'clock watching the Olympic Games on TV.昨夜はテレビでオリンピックを見て2時まで起きていた。
He had been working in the factory for three years when the accident occurred.その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
In general, she is an early riser.彼女は普段早起きだ。
It is time that you got up.あなたはもう起きる時間だ。
The accident took place on the evening of last Sunday.その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
War broke out in 1941.1941年に戦争が起こった。
It happened at a quarter past eleven.それは11時15分に起こった。
Making such a judgement may lead to wrong ideas.そのような判断をすると、まちがった考えを引き起こすかもしれない。
Get me up at eight.8時に起こして。
I will probably get up early tomorrow.明日は多分早く起きる。
He tried to get up early.彼は早起きしようとした。
The early bird catches the worm.早起きは三文の徳。
Did the accident really come to pass last year?その事故は本当に昨年起こったのですか。
To tell the truth, this is how it happened.実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
What happened next, I don't know.次に何が起きたのか、私は知らない。
You shouldn't be impatient with children.子供に対して短気を起こしてはいけない。
I heard about the problems Tom caused.トムが起こした問題について聞きました。
Much better to be woken by the birds than by an alarm.目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
What happened to him?彼に何が起こったのですか。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
The war broke out in 1939.戦争は1939年に起きた。
It is difficult for me to get up before six.私は6時前に起きるのが難しい。
An eclipse of the sun is a rare appearance.日食はまれにしか起こらない。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
I asked my mother to wake me up at four.私は母親に、4時に起こしてくれるよう頼んだ。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Birds usually wake up early in the morning.鳥は普通、朝早く起きる。
I had a cerebral contusion.脳しんとうを起こしました。
He shook me awake, shouting, "A fire!"彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。
Television enables us to know what is happening today.テレビのおかげで今日何が起こっているかを知ることができる。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
It's time for you to get up.あなたはもう起きるべき時間だ。
The news is creating a stir.そのニュースはセンセーションを巻き起こしていますよ。
What is going on there now?あそこで今何が起こっているんだ?
The accident happened near his home.その事故は彼の家の近くで起こった。
What actually happened?実際に何が起こったのか。
In those days, I used to get up at six every morning.当時私は毎朝6時に起きていたものだった。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
Tom gets up at six every morning.トムは毎朝6時に起きる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License