The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '起'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They always sit up late doing their homework.
彼らは宿題でいつも夜遅くまで起きている。
He is allergic to dust.
彼はほこりに対してアレルギーを起こす。
That sort of thing can happen when you are in haste.
急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.
収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
The player made a splendid comeback.
その選手は見事に再起した。
I got up earlier than usual to get the first train.
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Get up as early as you can.
できるだけ早く起きなさい。
She has convulsions.
ひきつけを起こします。
Bill got up early in order to catch the first train.
ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
Take care not to awake the sleeping baby.
眠っている赤ん坊を起こさないように注意しなさい。
Your conduct gave rise to another problem.
あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。
Come what may, I am prepared for it.
何が起こっても、覚悟は出来ている。
His words gave rise to doubts.
彼の言葉は疑惑を引き起こした。
What would you do if another war occurred?
また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.
予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
You are to get up earlier.
もっと早起きしなさい。
I got up about six.
私は6時ごろ起きた。
What happened at that crossing?
あの交差点で何が起こったのか。
There is no telling what will happen tomorrow.
明日何が起きるのか誰にもわからない。
The patient is up and about.
その病人は起きて動きまわっている。
Please wake me up at six tomorrow morning.
明日の朝6時に起こしてください。
If something does happen, I'll just play it by ear.
何か実際に起これば、私は臨機応変にやるだけだ。
This custom dates back to the 12th century.
この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.
葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
Is something wrong?
問題でも起きたのか。
The accident occurred yesterday morning.
その事故は昨日の朝に起こった。
Did you have to get up very early this morning.
今朝はとても早く起きなければならなかったのです。
The earthquake brought about the fire.
地震が火災を引き起こした。
Did the accident really come to pass last year?
その事故は本当に昨年起こったのですか。
She is used to getting up early.
彼女は早起きに慣れている。
This morning I got up an hour earlier than usual.
今朝はいつもより1時間早く起きた。
This is how it happened.
事の起こりはこうなんです。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.
うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
The police established where he was when the crime occurred.
警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
Nobody knows when the earthquake will occur.
いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
Do you know what happened?
何が起こったのか知っていますか。
What keeps you up so late?
何でこんなに遅くまで起きてるの?
This morning I got up at four so as to be in time for the first train.
今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。
How did the accident come about?
その事故はどんなふうにして起こったのですか。
How many times are you going to make me say it? Do you know how many times I've tried to wake you up?
もう何度も言わせないでよ。さっきから、何回起こしていると思ってるの?
Good luck alternates with misfortune.
好運と不幸は交互に起こる。
That is because I got up late.
それは私が遅く起きたからです。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.
その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
It is too early to get up.
時間還早不用起床。
Don't stay up late at night.
夜遅くまで起きていては駄目だよ。
I'm used to staying up late at night.
私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
They wanted change now.
彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
The district attorney indicted him for theft and murder.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
Get up early, or you'll be late.
早起きしないと、遅れますよ。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは健康と富と賢さのもと。
He began his lecture with the Meiji Restoration.
彼は明治維新からとき起こした。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.