UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went on talking as though nothing had happened.彼はまるで何事も起こらなかったかのように話し続けた。
I get up at 6 o'clock every morning.私は毎朝六時に起きます。
A traffic accident took place this morning.今朝、交通事故が起こった。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
There are many theories about the origin of life.生命の起源については数多くの学説がある。
She must keep early hours.彼女は早寝早起きしなければならない。
I'm not used to getting up early.私は早起きすることになれていない。
She makes it a rule to get up at six every morning.彼女は6時に起きることにしている。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
We need a detailed description of what happened.何が起きたのか詳しく知りたい。
I get up early in summer as a rule.私は一般に夏は早起きだ。
To add to his difficulties his son died a sudden death.彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。
It was Sunday and I wasn't about to get up early.日曜日だから、早く起きようとしなかった。
Let sleeping dogs lie.眠っている子を起こすな。
He need not get up so early.彼は、そんなに早く起きる必要はない。
Birds usually wake up early in the morning.鳥は普通、朝早く起きる。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
A fire broke out in the supermarket last night.昨夜、スーパーで火事が起きた。
What happened?何が起きたの?
Something terrible is about to happen.何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。
The origin of the universe will probably never be explained.宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
Something terrible is about to happen.何か恐ろしい事が今にも起こりそうだ。
This accident was brought about by his carelessness.この事故は彼の不注意によって引き起こされた。
I got up a minute ago.ちょっと前に起きました。
An eclipse of the sun is a rare appearance.日食はまれにしか起こらない。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨夜遅くまで起きていた。
Praise stimulates students to work hard.ほめることが学習者にやる気を起こさせる。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
My mother gets up earlier than I do.私の母は私より早く起きる。
No matter what may happen, I am always prepared for it.たとえ何が起ころうと、私はいつでも覚悟ができている。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
Tom is having an allergic reaction to something he ate.トムは食べたものの何かでアレルギー反応を起こしている。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
I always get up at six.私はいつも六時に起きます。
As always, he got up early in the morning and went jogging.いつものように彼は朝早く起き、ジョギングをした。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
He lost his temper and hit the boy.彼はかんしゃくを起こして、その少年をたたいた。
And that cannot happen if we go back to the way things were.そして我々が過去のあったようにもどるとそれは起こらないだろう。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
I got up earlier than usual.私はいつもより早く起きた。
Television enables us to know what is happening today.テレビのおかげで今日何が起こっているかを知ることができる。
May there be no war!戦争が起こりませんように。
You rarely ever wake up this early.こんなに早く起きて、珍しいことだ。
This is the place where the incident happened.ここがあの事件の起こった場所です。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
He sits up till late at night.彼は夜遅くまで起きている。
What's up?何が起こったんだ?
As soon as the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
My brother would often stay up all night reading novels.弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。
My mother happened to be there when the fire broke out.火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。
A fire broke out on the fifth floor.火事は5階から起きました。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
This custom dates back to the 12th century.この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
It happened one night.それはある夜に起こった。
Get up at seven tomorrow morning.明日の朝は7時起きなさい。
I got up early so as to be in time for the train.私は汽車に間に合うように早く起きた。
What time did you get up this morning?あなたは今朝何時に起きましたか。
A trouble arose after school.放課後に面倒なことが起きた。
I left some scallions out on the veranda for too long and they dried out.ネギをベランダに起きっぱなしにしていたら、カスカスになった。
If you want to know why, it's because I caused five car accidents this year.なぜなら、今年に5回も交通事故を起こしています。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
I'm accustomed to getting up early.朝早く起きるのには慣れています。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
I feel sick when I get up in the morning.朝起きた時むかむかします。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.ゲームカセットの金属端子が汚れていると、ゲーム機にカセットを差し込んだ時、ゲームが起動しにくくなります。
He was living in London when the war broke out.戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder?大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
This is where the accident happened.ここがその事故が起こった場所です。
Push the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
She gets up late on Sunday mornings.彼女は日曜日の朝は遅く起きる。
I got up at six this morning.私は今朝6時に起きました。
She acted as if she didn't care what happened.彼女は何が起きたかまるで気にしていないかのように行動した。
He accurately described what happened there.彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。
We were hoping something interesting would happen.僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
What happened?何が起こったのですか。
My mother gets up at six every morning.私の母は毎朝6時に起きます。
The two accidents coincided with each other.その2つの事故は同時に起こった。
She said that she gets up at six every morning.彼女は毎朝6時に起きると言った。
Let's see what's happening in this big country.この大きな国で何が起こっているか見てみましょう。
He believed in getting up early in the morning.彼は早起きを信条にしていた。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Something bad was about to happen.何か悪いことが起ころうとしていた。
The incident sowed the seeds of the war.その事件が戦争の起こるもととなった。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
He broke out into rage.彼は突然かんしゃくを起こした。
A fire may happen at any moment.火事はいつなんどき起こるか分からない。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License