UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is apt to lose her temper.彼女はかんしゃくを起こしがちである。
Such behavior may bring about an accident.そのような行動が事故を引き起こすかもしれない。
How did the accident come about?その事故はどんなふうにして起こったのですか。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるで何事も起こらなかったかのように話し続けた。
This morning I got up at four so as to be in time for the first train.今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Anything can happen in the world of dreams.夢の世界ではどんなことでも起こりうる。
She is not up yet.彼女はまだ起きていません。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
I have labor pains every thirty minutes.陣痛が30分おきに起こります。
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。
I wonder what happened to her.彼女に何が起こったんだろう。
You rarely ever wake up this early.こんなに早く起きて、珍しいことだ。
It's still too early to get up.まだ起きるには早すぎる。
A fire broke out near my house.近所に火事が起こった。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
You are an early riser, aren't you?あなたは早起きなんでしょう。
My mother never drives for fear of causing an accident.母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
What actually happened?実際に何が起こったのか。
The movie created a great sensation.その映画は一大センセーションを巻き起こした。
You may depend on it that it won't happen again.こんなことは二度と起こしません。
My mother gets up early in the morning.私の母は朝早く起きます。
So much has happened. It's as if the whole world is flipped upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
I got up very late this morning.私は今朝とても遅く起きた。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
What's going on down there?したで何が起こっているの?
This question has often arisen.この問題はしばしば起こった。
My father gets up early.私の父は早起きだ。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日の朝忘れないで6時に私を起こしてください。
What happened here?そこで何が起こったのですか。
Lately I try for health reasons to go to bed early and to wake up early.最近は健康のために、早寝早起きをするようにしてるの。
I shouldn't have gotten up so early.あんなに早く起きなければよかった。
I had a cerebral contusion.私は脳挫傷を起こした。
Do get up, it's very late.起きなさい、もう遅いよ。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
I got up early as usual.私はいつものように早く起きた。
How did it all come about?それは一体どうして起きたの。
I don't know what happened.何が起きたのか知りません。
Stay calm whatever happens.どんなことが起ころうとも落ち着いていなさい。
He was living in London when the war broke out.戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
The heavy rain brought floods in the valley.その大雨で谷間に大水が起こった。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
There will be a lunar eclipse tomorrow.明日、月食が起こります。
What is going on?いったい何が起こっているのか。
You must not sit up late.夜遅くまで起きていてはならない。
I sensed what was happening.何が起こっているか私は、きづいた。
Mother always gets up early in the morning.母はいつも朝早く起きる。
He got up early so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly.起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。
The pupils stand up when their teacher enters.生徒達は先生が入って来ると起立する。
I got up at six this morning.私は今朝6時に起きました。
Getting up early tomorrow, you will see the rising sun.明日早く起きれば、朝日がみられますよ。
I make a point of getting up before six.私は6時に起床することにしている。
To keep early hours will do you much good.早寝早起きは大いに君のためになる。
I always get up at six.私はいつも六時に起きます。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
Something terrible is about to happen.何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。
When did the accident happen?その事故はいつ起こりましたか。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
My father makes it a rule to get up at six, even in winter.父は冬でも6時に起きることにしている。
Should anything happen in my absence, ask him for help.私がいないときに何かが起これば、彼に助けを求めなさい。
Such a strange thing is not likely to happen.そんな不思議な事は起こりそうもない。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
She has convulsions.ひきつけを起こします。
The accident happened late at night.その事故は夜遅く起こった。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
Many accidents arise from carelessness.多くの事故は不注意から起こっている。
He doesn't need to get up so early.彼は、そんなに早く起きる必要はない。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
A rebellion was brewing.反乱が起こりかけていた。
Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
I stayed up late last night.私は昨夜、遅くまで起きていた。
Confusion arose from the accident.その事故から混乱が起こった。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
How did it come about?それはどうして起こったのか。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
One event followed another.次々に事件が起きた。
What happens to all the wood?その木材にすべてに何が起こるでしょうか。
When did the accident take place?その事故はいつ起きたのですか。
Can you build a fire with twigs?こえだで火を起こせますか。
He even referred to the origin of life.彼は生命の起源までとき及んだ。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
In case of fire, I would grab my flute and escape.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
Push the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
War has produced famine throughout history.戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
We got up early so that we could see the sunrise.私達は日の出を見るために早く起きた。
You didn't have to wake me up.起こしてくれる必要はなかったのに。
He gets up as early as five every morning.彼は毎朝早くも5時に起きる。
I don't quite know how it happened.それがどのようにして起きたのか、いま一つよく分からない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License