UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do not change your mind, whatever happens.どんな事が起こっても考えをかえてはいけない。
The death of the king brought about a war.その王の死は戦争を引き起こした。
I make it a rule to get up early.私は早く起きることにしている。
My mother gets up early every morning.私の母は毎日早く起きます。
There is no predicting what may happen.何が起こるか予測することはできない。
No matter what may happen, I am always prepared for it.たとえ何が起ころうと、私はいつでも覚悟ができている。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
An accident has just happened.事故が起こったところである。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きを習慣にしている。
She stayed up late last night.彼女は昨夜遅くまで起きていた。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
We got up at dawn.私たちは夜明けに起きた。
What would you do if war were to break out?仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
The accident happened because of the driver's negligence.その事故は運転手の不注意から起きた。
He felt that something was about to happen.何事かが今にも起こりそうなけはいを感じていた。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Come what may, we must remain cheerful.何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。
Get up early.早く起きろ。
Have you ever had a heart attack?心臓発作を起こしたことはありますか。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
Ben learned to make a fire without matches.ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。
If you want to know why, it's because I caused five car accidents this year.なぜなら、今年に5回も交通事故を起こしています。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?明日7時に起こしてくれませんか。
As a rule I get up at six o'clock, but yesterday morning I got up at eight.私はたいてい6時に起きるのですが、昨日の朝は8時でした。
Is something going on with your server?サーバで何が起こってるのですか。
I'm accustomed to getting up early.朝早く起きるのには慣れています。
I am afraid of having trouble.面倒が起こるのではないかと私は恐れている。
Everybody was anxious to know what had happened.何事が起こったのか誰もが知りたがっていた。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
What happened next was terrible.次に起こったことは恐ろしかった。
Big events will come to pass.大きな事件が起こるだろう。
Rise and shine.元気良く起きなさい。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
She acted as if she didn't care what happened.彼女は何が起きたかまるで気にしていないかのように行動した。
Such a thing has happened many a time to me.そんなことは私に何回となく起こった。
It's time for you to get up.あなたはもう起きるべき時間だ。
80% of all English words come from other languages.すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
The plan gave rise to much trouble.その計画は多くの面倒を引き起こした。
She always gets up at six.彼女はいつも6時に起きる。
Drive slowly. You might have an accident.ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I can't talk with my father without losing my temper.私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。
No matter what happens, I am prepared.たとえ何が起きても、私は覚悟ができている。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に私を起こしてください。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
Jim pulled a muscle in his leg while skiing.ジムはスキーをしていて脚に肉離れを起こした。
See to it that this never happens again.こんなことが二度と起きないように気を付けろ。
I'll go no matter what.何が起こっても、私は行きます。
I got up about six.私は6時ごろ起きた。
War has produced famine throughout history.戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
It is too early to get up.起きるには早過ぎる。
He stayed up late last night.彼は昨夜遅くまで起きていた。
I think I have a gum infection.歯茎が炎症を起こしているようなのですが。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
Let sleeping dogs lie.眠れる獅子は起こすな。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
What happened here?そこで何が起こったのですか。
This is the time you should get up.もう起きる時間ですよ。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up.何か思いがけないことが起こらなければ、明日あなたに会えます。
My mother gets up earlier than I do.私の母は私より早く起きる。
The news caused alarm throughout the village.その知らせは村中に不安をまき起こした。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
Her carelessness gave rise to the accident.彼女の不注意がその事故を引き起こした。
Accidents will happen.どうしても事故は起こるものだ。
It was raining heavily when I got up this morning.今朝起きたら雨が激しく降っていました。
Mother always gets up early in the morning.母はいつも朝早く起きる。
Mother gets up earliest in my family.母が家族では一番早く起きる。
Please wake me up at six tomorrow morning.どうか明朝6時に起こして下さい。
They are agog to know what happened.彼らは何が起こったのか知りたくてうずうずしている。
Should anything arise, she will be prepared for it.何事が起ころうとも、彼女はそれに対する心構えが出来ている。
It never rains but it pours.物事は重なって起こる。
The hair style of the Beatles created a sensation.ビートルズの髪型はセンセーションを引き起こした。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
He was an early riser in his youth.彼が若い時はよく早起きしたものだ。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
Did you have to get up very early this morning.今朝はとても早く起きなければならなかったのです。
See that this never happens again.こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
Mother gets up earlier than anybody else in my family.母は誰よりも先に起きる。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
I awoke this morning feeling very ill.今朝起きた時、気分がとても悪かった。
I got up very late this morning.私は今朝とても遅く起きた。
When did the accident happen?その事故はいつ起こりましたか。
Their quarrel sprung from misunderstanding.彼らのけんかは誤解から起こった。
In case there is an accident, report it to me at once.事故が起こったらすぐ知らせなさい。
The earlier I go to bed, the earlier I get up.早く寝れば寝るほど、早く起きる。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
I have labor pains every thirty minutes.陣痛が30分おきに起こります。
He'll have an accident one of these days if he keeps driving like that.あんな運転を続けていると彼はそのうちに事故を起こすだろう。
He is studying the origin of jazz in America.彼はアメリカのジャズの起源を研究している。
The printer had a paper jam.プリンターが紙詰まりを起こしました。
We've got to get up early tomorrow. We're going on a picnic.明日は早起きしなければならない。ピクニックにいくのだから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License