UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will see that such a thing does not come to pass again.そんなことが再び起こらないように気をつけます。
You don't have to get up so early.あなたはそんなに早く起きる必要はない。
Rise and shine.元気良く起きなさい。
What will become of us if a war breaks out?もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
Whatever happens, please remember I'll stand by you.何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
The other day something horrible happened in a Tokyo suburb.先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
He gets up as early as five every morning.彼は毎朝早くも5時に起きる。
When did World War II break out?第2時世界大戦は、いつ起こったか。
I practice early rising.私は早起きを実行している。
A fire broke out during that night.その夜、火事が起こった。
You failed to wake Harry up.君はハリーを起こすのに失敗した。
Nothing happened.何も起きなかった。
Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。
Just as we are talking, there was a loud explosion.ちょうど私が話しているとき、大爆発が起こった。
I feel that something is going to happen really soon.もうすぐ何かが起こりそうな気がする。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
This happened under my nose.これは僕の眼前で起こったことです。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
When do you usually get up?朝は普段何時に起きますか。
Nobody knows what will happen next.次に何が起こるかだれにもわからない。
If you keep early hours, you may always be fresh as a daisy in the morning.早寝早起きをすれば、毎日とても爽快になるでしょう。
The movie created a great sensation.その映画は一大センセーションを巻き起こした。
What time did you get up this morning?今朝は何時に起きた?
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
I got up early.私は早く起きた。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
My family are all early risers.私の家族はみんな早起きだ。
When I woke up, no-one was at home, and I was abandoned all day.朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。
I don't know what happened to Tom.何がトムに起こったのか私にはわかりません。
This accident was brought about by his carelessness.この事故は彼の不注意によって引き起こされた。
How did it come about?それはどのようにして起こったのか。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
My father is an early riser.私の父は早起きだ。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital.その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。
I often sit up late at night to read.私はよく本を読んで夜遅くまで起きている。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
An accident just happened.事故が起こったところである。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
He did not get up early.彼は早く起きなかった。
Guess what happened to me.私に何が起こったのか言ってごらん。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
You never can tell what might happen if Tom meets Mary.もしトムがメアリーに会ったら、何が起こるか分からないよ。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
No matter what happens.何事が起ころうとも。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
I don't mind getting up at six.6時に起きるのはかまわない。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.高校の時、毎朝6時に起きたものだ。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
When Peter got up, Jean had already left home.ピーターが起きたときには、ジーンはすでに家を出ていた。
An accident has just happened.事故がちょうど今起こったところだ。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
My mother always gets up earlier in the morning.母はいつも朝早く起きる。
There is no knowing what will happen tomorrow.明日何が起こるかはわからない。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
To tell the truth, this is how it happened.実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
Tom, wake up.トム、起きなさい!
I immediately built a fire.私はすぐに火を起こした。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours.年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。
It is a complete mystery what caused the accident.その事故が何故起きたかはまったく謎である。
She asked me to wake her at six.彼女は私に、6時に起こしてくださいといった。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
I got up at six this morning.私は今朝6時に起きました。
I had a feeling that something dreadful was happening.何か恐ろしいことが起こりそうな気がした。
I'd like to talk to you about what happened at school yesterday.昨日学校で起こったことについて、あなたとお話がしたいのですが。
This is how the accident happened.事故はかくして起こった。
Come what may, we must remain cheerful.何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。
I'll remain your ally no matter what happens.私は何が起こっても君の味方だ。
To add to his difficulties his son died a sudden death.彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
It is too early to get up.起きるには早過ぎる。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故を引き起こす。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
What actually happened?実際に何が起こったのか。
A forest fire broke out in this area.この地域で山火事が起こった。
Try to avoid making any more trouble.これ以上面倒を起こさないでくれ。
My mother gets up earlier than anyone else.母は誰よりも先に起きる。
When the sisters came back, their mother was still awake.姉妹が帰ったとき、母はまだ起きていた。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?明日7時に起こしてくれませんか。
He even referred to the origin of life.彼は生命の起源にまでとき及んだ。
It could happen to anybody.誰にでも起こりうることだ。
I've got a feeling that something is about to happen.もうすぐ何かが起こりそうな気がする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License