UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An extremely terrible thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
It is a complete mystery what caused the accident.その事故が何故起きたかはまったく謎である。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
If that is true, then he is not responsible for the accident.それが本当なら彼は事故を起こしていない。
Accidents will happen.不測の事態は起こるもの。
You don't get up as early as your sister.君はお姉さんほど早く起きないんだね。
See to it that this never happens again.こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
To tell the truth, this is how it happened.実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。
Students stand up when their teacher enters.生徒達は先生が入って来ると起立する。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
As a rule I get up at six o'clock, but yesterday morning I got up at eight.私はたいてい6時に起きるのですが、昨日の朝は8時でした。
An accident often comes of carelessness.事故は良く不注意から起こるものだ。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
Unfortunately, I have to get up early every morning.生憎、毎朝早く起きなければなりません。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
He got up in the morning.彼は午前中に起きた。
I'm used to getting up early.早起きになれているから。
Mother gets up earlier than anybody else in my family.母は家族の誰よりも早く起きる。
A fire broke out in the supermarket last night.昨夜、スーパーで火事が起きた。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Jim didn't wake up until his mother woke him.ジムはお母さんが起こすまで目を覚まさなかった。
My mother always gets up early in the morning.私の母はいつも朝早く起きる。
Tom is worried about what might have happened to Mary.トムは何かがメアリーに起こったかもしれないと心配している。
We will keep you informed of things that happen here in Japan.私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
That won't happen.そんなことは起きないでしょう。
Carol gets up early every morning.キャロルは毎日朝早く起きる。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
The accident took place near his home.その事故は彼の家の近くで起こった。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に私を起こしてください。
The accident occurred on Friday.その事故は金曜日に起きた。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
When we think this way, many problems arise.このように考えると多くの問題が起きてくる。
Physically impossible.まず現実には起こりえない。
You need not have woken me up.起こしてくれる必要はなかったのに。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
Her carelessness gave rise to the accident.彼女の不注意がその事故を引き起こした。
You have to get up early.あなたは早く起きなければなりません。
He got up early in order to attend the meeting.彼は、会議に出席するために早く起きた。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
You should get up early.早く起きるほうがよい。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's.1960年代に日本では大学生による、政府に対するデモが起きた。
A certain problem may come about.何か問題が起こるかもしれない。
In case anything happens, call me immediately.何が起こっても、すぐに電話をください。
Rise and shine.元気良く起きなさい。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
There is no telling what will happen tomorrow.明日何が起きるのか誰にもわからない。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていてはならない。
It was his habit to rise early.早起きは彼の習慣だった。
She makes it a rule to get up at six every morning.彼女は毎朝六時に起きることにしている。
I've got a boner.僕は勃起しています。
I'm accustomed to getting up early.朝早く起きるのには慣れています。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
What time do you get up every morning?毎朝、何時に起きますか。
I make it a rule to get up early.私は早く起きることにしている。
There is no predicting what may happen.何が起こるか予測することはできない。
She came in quietly so she wouldn't wake up the baby.赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。
It's time to get up.起きる時間だ。
I got up at seven this morning.私は今朝7時に起きた。
I cannot account for what has happened.何が起こったのか説明できない。
Do you think I don't know what's happening?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
Stop beating around the bush and tell me what happened.遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
War causes terrible miseries.戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
Help me up.起き上がるの手伝って。
Something bad was about to happen.何か悪いことが起ころうとしていた。
The accident resulted from his carelessness.その事故は彼の不注意によって起きたものだ。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Oh, the rice stalk is sticking up in the tea. Something good might happen.あ、茶柱が立ってる。何かいいこと起きるかも。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.突然、映画館で火事が起きた。
I practice early rising.私は早起きを実行している。
Call me up at seven in the morning.明朝7時に起こしてくれ。
She refused to speak of what had happened.彼女は何が起こったのか話すのを拒んだ。
What will happen to her?彼女の身に何が起こるのだろう。
Tobacco smoke is productive of cancer.タバコの煙はガンを引き起こす。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
His carelessness brought about the accident.彼の不注意がその事故を引き起こした。
It is inevitable that some changes will take place.必ず変化が起こるだろう。
You don't have to get up early.あなたは朝早く起きる必要がない。
As soon as the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The accident came about through my carelessness.その事故は私の不注意から起こった。
He got up early so he'd be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
I got up about five.私は5時頃起きた。
A rebellion was brewing.反乱が起こりかけていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License