The crossroads where the accident happened is near here.
事故が起きた交差点はこの近くです。
My younger brother used to often stay up all night reading novels.
弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。
My mother gets up at six every morning.
私の母は毎朝6時に起きます。
You don't get up as early as your sister, do you?
君はお姉さんほど早く起きないんだね。
His bold plan gave rise to much controversy.
彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。
What did you say in relation to what happened yesterday?
昨日起こった事について何とおっしゃいましたか。
Getting up late, I missed the bus.
遅く起きたので私はバスに乗れなかった。
It being Sunday, I got up late in the morning.
日曜日だったので、私は朝遅く起きた。
To keep early hours makes you healthy.
早寝早起きすると健康になります。
A certain problem may come about.
何か問題が起こるかもしれない。
The accident happened previous to my arrival.
その事故は私がくる前に起こった。
Birds usually wake up early in the morning.
鳥は普通、朝早く起きる。
If you get up early, you can be in time for school.
早く起きれば、あなたは授業に間に合います。
When did the accident happen?
その事故はいつ起こりましたか。
The girl was used to staying up late.
少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
I got up early enough to catch the first train.
私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
Jim went into the room quietly lest he should wake the baby.
ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
Please wake me up at six tomorrow morning.
どうか明朝6時に起こして下さい。
The children were allowed to stay up till 10 p.m.
子供たちは午後10時まで起きていてもよかった。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.
法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.
個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
I get up at six.
僕は6時に起きるんだよ。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.
なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
I shut the door quietly so as not to wake the baby.
赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
She is accustomed to rising early.
彼女は、早起きにはなれている。
He usually gets up at six.
彼はいつも6時に起きる。
A storm is brewing.
嵐が起ころうとしている。
He is studying the origin of jazz in America.
彼はアメリカのジャズの起源を研究している。
If it's all dreams now wake me up.
全てが夢ならオレを起こして。
He wakes up early.
彼は早起きだ。
I had a cerebral contusion.
私は脳挫傷を起こした。
Getting up early is very good.
早起きはたいへんよい。
She asked me to wake her at six.
彼女は私に、6時に起こしてくださいといった。
When did World War II break out?
第2時世界大戦は、いつ起こったか。
Don't stay up late at night.
夜遅くまで起きていては駄目だよ。
She had some trouble with him before.
彼女はこれまでに一度もめごとを起こしたことがある。
My mother gets up earlier than I.
私の母は私より早く起きる。
The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital.
その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。
It could happen to anyone.
誰にでも起こりうることだ。
We shouldn't have gotten up so early.
あんなに早起きするんじゃなかったね。
We got up early and set about cleaning our house.
私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
I got up early, so that I could catch the first train.
私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
Did you hear what happened to John?
ジョンに起こった出来事について聞きましたか。
What time do you usually get up?
君はいつも何時に起床しますか。
Don't stay up late at night.
夜遅くまで起きていてはならない。
I remember the day when the accident happened.
私はその事故が起こった日のことを覚えている。
My mother gets up earlier than anyone else.
母は誰よりも先に起きる。
It's not good to stay up late at night.
夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Ben learned to make a fire without matches.
ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。
We all stood up at once.
同時に起立した。
No matter what happens, I'll keep my promise.
何が起ころうと、私は約束を守る。
It happened three years later, that is in 1965.
それは3年後、すなわち1965年に起こった。
I sensed what was happening.
何が起こっているか私は、きづいた。
Don't say such a thing.
縁起の悪いことを言いなさんな。
Apparently, the murder happened in a locked room.
一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
What keeps you up so late?
何でこんなに遅くまで起きてるの?
You don't get up as early as your older sister, do you?
君はお姉さんほど早く起きないんだね。
Mark how to do it.
それをどうやってやるのか気をつけて見て起きなさい。
I asked Mother to wake me up at four.
四時に起こしてくれるよう、僕は母に頼んだ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.