UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ultraviolet rays can cause skin cancer.紫外線は皮膚癌を引き起こすことがある。
When did you get up this morning?今朝は何時に起きたの?
What happened?何が起こったんだ?
We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
Something terrible is about to happen.何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。
Don't say such ill-omened things.縁起の悪いことを言いなさんな。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
Suddenly, Jack realized what had happened to him.突然ジャックは自分に何が起こったか悟った。
I often sit up late at night to read.私はよく本を読んで夜遅くまで起きている。
It happened completely by accident.それはまったく偶然に起こった。
And that cannot happen if we go back to the way things were.そして我々が過去のあったようにもどるとそれは起こらないだろう。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
The accident was caused by an error on the part of the driver.事故は運転手の側の過ちから起こった。
There is no knowing what will happen tomorrow.明日何が起こるかはわからない。
That is how the accident occurred.そんなふうにして事故が起こったのです。
To keep early hours makes you healthy.早寝早起きをすると健康になる。
To tell the truth, this is how it happened.実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。
You should keep early hours.早寝早起きをしなさい。
See that this never happens again.こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
It is impossible to tell what will happen in that country.あの国では何が起こるか分からない。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
The accident happened near his home.その事故は彼の家の近くで起こった。
Her carelessness resulted in an accident.彼女の不注意から事故が起きた。
The accident resulted from his carelessness.その事故は彼の不注意によって起きたものだ。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
This custom dates back to the 12th century.この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
Mary loses her temper easily.メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
I make it a rule to get up at six in the morning.私は毎朝六時に起きることにしている。
A chain of events led to the outbreak of the war.一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。
There's a fire down the hall.廊下の突き当たりで火事が起きました。
I immediately built a fire.私はすぐに火を起こした。
No matter what happens.何事が起ころうとも。
Until recently I have been an early riser for the last six years.ついこの間まで、6年にわたって私は早起きをしてきました。
Everyone in my family gets up early.私の家族はみんな早起きだ。
He's accustomed to getting up early in the morning.彼は朝早く起きるのになれている。
The war broke out in 1939.戦争は1939年に起きた。
His words gave rise to doubts.彼の言葉は疑惑を引き起こした。
The murder case happened in this way.その殺人事件はこのようにして起こった。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
The crossroads where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
A number of traffic accidents have happened recently.最近多くの交通事故が起こっている。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
An awful accident happened yesterday.昨日酷い事故が起きました。
I wanted to get up earlier than Mother.私はお母さんより早く起きたかった。
The hot-blooded are prone to heart attacks.熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。
This story says a lot about what has happened to America.この話はアメリカに起こっていることについて多くを物語っている。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
She gets up early every morning.彼女は毎朝早く起きる。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
Accidents will happen.事故というのは起こるものだ。
In case there is an accident, report it to me at once.事故が起こったらすぐ知らせなさい。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
I got up at five that morning.私はその朝5時に起きた。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
My mother gets up early every morning.私の母は毎日早く起きます。
A revolution broke out in that country.その国に革命が起こった。
Nothing happened after all.結局なにも起こらなかった。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
Did that accident really happen last year?その事故は本当に昨年起こったのですか。
He believed in getting up early in the morning.彼は早起きを信条にしていた。
The accident occurred in a remote place.その事故は遠く離れたところで起こった。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
A war may break out at any moment.いつ何時戦争が起こるかもしれない。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
He was afraid about what was going to happen.彼は何が起こるのかと心配だった。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
I stayed up late.私は夜遅くまで起きていた。
This is hardly the time to start a new enterprise.どう考えても今は新事業を起こすべきではない。
Stop beating around the bush and tell me what happened.遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
In case of fire, I would grab my flute and escape.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
Something bad's going to happen.何か起きそうだ。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
What happened to him?彼に何が起こったのだろう。
Mother gets up earlier than anybody else in my family.母は家族の誰よりも早く起きる。
She had some trouble with him before.彼女はこれまでに一度もめごとを起こしたことがある。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きをすることにしている。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
The accident happened two hours ago.その事故は2時間前に起こった。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
See to it that such a thing does not happen again.そのようなことが2度と起こらないようにしなさい。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
There was a tornado in the village.村に竜巻が起こった。
It is time you should get up.あなたはもう起きるべき時間だ。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
The two accidents coincided with each other.その2つの事故は同時に起こった。
What will actually happen is anyone's guess.実際に何が起こるか誰にも分からない。
I often get conjunctivitis.よく結膜炎を起こします。
What keeps you up so late?何でこんなに遅くまで起きてるの?
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Wake up.起きなさい。
He will have to get up early tomorrow.彼は明日早く起きなければならないでしょう。
He jumped out of bed.彼はベッドから飛び起きた。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License