UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The flood caused a lot of damage.洪水が大きな被害をひき起こす。
He shook me awake, shouting, "A fire!"彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。
He got up earlier than usual.彼はいつもより早く起きた。
See to it that such a thing does not happen again.そのようなことが2度と起こらないようにしなさい。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。
I believe he gets up early.彼が早起きであると信じている。
He began his lecture with the Meiji Restoration.彼は明治維新からとき起こした。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
Birds usually wake up early in the morning.鳥は普通、朝早く起きる。
You never know what will happen tomorrow.明日何が起こるかなんてだれもわからない。
Get up early, else you'll be late for school.早く起きなさい、でないと学校に遅れますよ。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
To keep early hours will do you much good.早寝早起きは大いに君のためになる。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
I shut the door quietly so as not to wake the baby.赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
Let's see what's happening in this big country.この大きな国で何が起こっているか見てみましょう。
When did the accident take place?いつその事故が起こったのですか。
I usually got up at five in those days.私はその当時たいてい5時に起きた。
It is too early to get up.時間還早不用起床。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
Get up fifteen minutes earlier in the morning.朝15分早く起きなさい。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
I do not get up early.私は起きるのが遅い。
I don't mind getting up at six.6時に起きるのはかまわない。
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.私はその出来事を、ほんの昨日起こったかのように、はっきりと覚えている。
You don't have to get up so early.あなたはそんなに早く起きる必要はない。
I'm going to rock the boat.ひと騒動起こしてやります。
When I was in high school, I woke up at 6 every morning.高校のとき、毎朝六時に起きました。
He told me that whatever might happen, he was prepared for it.何が起ころうと、覚悟ができていると彼は私に言った。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
My father gets up early.私の父は早起きだ。
The farmer rose at sunrise and worked till sunset.その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。
This is how the accident happened.このようにしてその事故は起こったのです。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
I was astonished to hear what had happened.何が起こった聞いてびっくりした。
What goes on in this room?この部屋で何が起こるのですか。
So much has happened. It's as if the whole world is flipped upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
The accident was caused by the error on the part of the driver.その事故は運転手の側の過ちから起こった。
What happened at that intersection?あの交差点で何が起こったのか。
It happened one night.それはある夜に起こった。
I get up at six every morning.私は毎朝6時に起きる。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
This morning I got up an hour earlier than usual.今朝はいつもより1時間早く起きた。
He often sits up late writing letters.彼は夜遅くまで手紙を書いて起きていることが多い。
He's inviting nothing but trouble.彼は問題を起こしてばかりいる。
Just as he was speaking, a fire broke out.ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。
She stayed up late last night.彼女は昨夜遅くまで起きていた。
Are you still awake?まだ起きてる?
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
A revolution broke out in that country.その国に革命が起こった。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
I had a heart attack.心臓発作を起こしました。
The accident happened previous to my arrival.その事故は私がくる前に起こった。
Big cities have too high a potential for riots.大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night.ケンは子供たちにすきなようにやらせておくので、子供たちは夜遅くまで起きている。
Tanaka has said that he got up this morning around eight o'clock.田中さんは今朝八時ごろ起きたと言いました。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
No matter what may happen, I am always prepared for it.たとえ何が起ころうと、私はいつでも覚悟ができている。
It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955.すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。
It is good for the health to get up early.早起きは体のためにはよい。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるで何も起こらなかったように話し続けた。
You are an early riser, aren't you?あなたは早起きなんでしょう。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意の結果その事故が起こった。
The accident took place on the evening of last Sunday.その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
You must not sit up late.夜遅くまで起きていてはならない。
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか?
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
The sick child sat up in bed.病気の子供はベッドの上で体を起こした。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
That kind of thing can happen when you're in a hurry.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
Summon up your courage and tell the truth.勇気を奮い起こして本当のことを言いなさい。
The 1990's saw various incidents.九〇年代にはいろんな事件が起こった。
Early rising is with him a matter of course.早起きは彼には当たり前のことだ。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどんな風に起きたのか誰もはっきりとは知らなかった。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
I got up early so as to be in time for the train.私は汽車に間に合うように早く起きた。
Such a thing can't happen in Japan.こんなこと、日本では起こりえない。
How did the accident come about?その事故はどんなふうにして起こったのですか。
Mary loses her temper easily.メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
When I got up today my throat felt a little sore.今日起きたら喉がいがらっぽかったです。
Do get up, it's very late.起きなさい、もう遅いよ。
Don't say such ill-omened things.縁起の悪いことを言いなさんな。
The revolution has brought about many changes.その革命が多くの変化を引き起こしている。
Civil wars are occurring in many countries.多くの国々で内戦が起きている。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
You get up at 5 o'clock every morning.あなたは毎朝5時に起きます。
Accidents will happen.事故は起こるものだ。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Mother always gets up early in the morning.母はいつも朝早く起きる。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License