UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The printer had a paper jam.プリンターが紙詰まりを起こしました。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
The accident happened all of a sudden.事故は突然に起きた。
Something funny is always happening in our class.私たちのクラスではいつも愉快なことが起こっている。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
We got the tree up.わたしたちはその木を起こした。
I find it hard to get up early on cold mornings.寒い朝は早く起きるのがつらい。
He broke out into rage.彼がカンシャクを起こした。
My mother does not always get up early.母はいつも早起きとはかぎらない。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
You have caused me to lose my temper.お前のせいで私はかんしゃくを起こした。
I immediately built a fire.私はすぐに火を起こした。
He had been working in the factory for three years when the accident occurred.その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
He stays up till late at night.彼は夜遅くまで起きている。
The man got up and smoked.男は起き上がって煙草をふかした。
There is no telling what will happen tomorrow.明日何が起きるのか誰にもわからない。
Go and wake Mary up.メアリーを起こして来て。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
We cannot predict what will happen.何が起こるか予測できない。
What is going on there now?あそこで今何が起こっているんだ?
I'll ask him how the accident happened.その事故がどのようにして起こったのか彼に尋ねてみましょう。
There is no telling what will happen tomorrow.あした何が起こるかわかったものではない。
Something happened.何かが起こった。
Get up early, else you'll be late for school.早く起きなさい、でないと学校に遅れますよ。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.突然、映画館で火事が起きた。
An eclipse of the sun is a rare appearance.日食はまれにしか起こらない。
We got up early so that we could see the sunrise.私達は日の出を見るために早く起きた。
If you get up early, you can be in time for school.早く起きれば、あなたは授業に間に合います。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
A fire may happen at any moment.火事はいつなんどき起こるか分からない。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
A small spark often kindles a large flame.小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
My sister Susan gets up early every morning.姉のスーザンは毎朝早く起きます。
What followed was still worse.あとで起こったことはなお悪かった。
Accidents will happen.どうしても事故は起こるものだ。
If anything should ever happen to me, you can look here.もし私の身に何か起こったら、ここを調べてみて。
Let sleeping dogs lie.寝ている子は起こすな。
I got up early this morning.けさは早く起きた。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
As usual, he got up early in the morning and jogged.いつものように彼は朝早く起き、ジョギングをした。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
Getting up early tomorrow, you will see the rising sun.明日早く起きれば、朝日がみられますよ。
However late you may be, be sure to wake me.どんなに遅くなっても起こしてください。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
Directly the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
Just as we are talking, there was a loud explosion.ちょうど私が話しているとき、大爆発が起こった。
What would happen?何が起こるだろう。
He even referred to the origin of life.彼は生命の起源までとき及んだ。
The explosion that followed killed many people.続いて起きた爆発で多くの人が死んだ。
Until recently I have been an early riser for the last six years.ついこの間まで、6年にわたって私は早起きをしてきました。
He is accused of murder.彼は殺人罪で起訴されている。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを起こした。
She got up at seven in the morning.彼女は朝七時に起きた。
The news is creating a stir.そのニュースはセンセーションを巻き起こしていますよ。
Wake up.起きなさい。
I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie!こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ!
As he had no way of making fire, he ate the fish raw.火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
It is dreadful that a nuclear crisis has hit Japan.日本で核の危機が起きたのは大変です。
If it's all dreams now wake me up.全てが夢ならオレを起こして。
Mary loses her temper easily.メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
I was on the spot when he had a heart attack.彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
He is used to getting up early.彼は早起きには馴れている。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
A terrible thing happened last week.先週、恐ろしいことが起こったのです。
No one can tell what may turn up tomorrow.明日何が起こるか誰にも分からない。
I got up at seven.7時に起きました。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
An accident has just happened.事故がちょうど今起こったところだ。
She stayed up late last night.彼女は昨夜遅くまで起きていた。
He is used to getting up early.彼は早起きに慣れている。
This accident was brought about by his carelessness.この事故は、彼の不注意で引き起こされた。
A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
Summon up your courage and tell the truth.勇気を奮い起こして本当のことを言いなさい。
My mother gets up early every morning.私の母は毎日早く起きます。
Accidents will happen.事故は起こりうるものだ。
It is difficult to wake up on cold mornings.寒い朝は起きるのが辛い。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
Rise and shine.起きなさい。
My mother never gets up early.母はぜったいに早起きはしない。
Television enables us to know what is happening today.テレビのおかげで今日何が起こっているかを知ることができる。
Wake up, Tom.トム、起きなさい!
He even referred to the origin of life.彼は生命の起源にまでとき及んだ。
The accident happened a year ago today.その事故は去年の今日起きたのだ。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
Civil wars are occurring in many countries.多くの国々で内戦が起きている。
How did it come about?どのようにしてそれは起こったの。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
Many things happen between the cup and the lip.コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License