UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Accidents will happen.どうしても事故は起こるものだ。
My mother is an early riser.母は早起きです。
Bring an action against the Government.政府を相手取って訴訟を起こす。
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」
Students stand up when their teacher enters.生徒達は先生が入って来ると起立する。
You had better not sit up so late.そんなに遅くまで起きていない方がいいよ。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
They gave us very little trouble.彼らはほとんど面倒を起こさなかった。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?明日7時に起こしてくれませんか。
It happened in Rome.ローマで起こりました。
I got up at six this morning.私は今朝6時に起きました。
It could happen to anyone.誰にでも起こりうることだ。
Happening in wartime, this would amount to disaster.戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に忘れずに私を起こしてください。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。
The accident was due to his carelessness.その事故は彼の不注意から起こった。
We've got to get up early tomorrow. We're going on a picnic.明日は早起きしなければならない。ピクニックにいくのだから。
Please remember to wake me up at seven tomorrow morning.どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
She gets up at seven.彼女は午前7時に起きる。
I'll stand by you whatever happens.何が起きようと僕は君の味方です。
She usually gets up early.彼女は普段早起きだ。
This happened under my nose.これは僕の眼前で起こったことです。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
Something must have happened to him on the way.来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
The news is creating a stir.そのニュースはセンセーションを巻き起こしていますよ。
The accident occurred at dawn.その事故は明け方に起こった。
She makes it a rule to get up at six every morning.彼女は毎朝六時に起きることにしている。
The earlier I go to bed, the earlier I get up.早く寝れば寝るほど、早く起きる。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
It being Sunday, I didn't get up early.日曜日だったので、私は早く起きなかった。
She gets up at seven.彼女は7時に起床します。
The 1990's saw various incidents.九〇年代にはいろんな事件が起こった。
We have to act now.私たちは今、行動を起こさなければいけない。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
What time did you get up this morning?今朝何時に起きましたか。
Do you know what to do if there's a fire in the building?ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
I had a cerebral contusion.脳しんとうを起こしました。
See to it that this never happens again.こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
Can you build a fire with twigs?こえだで火を起こせますか。
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。
What followed was unpleasant.次に起こったことはいやなことだった。
I don't want you to wake him up.彼を起こさないでほしい。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
Anything can happen in the world of dreams.夢の世界ではどんなことでも起こりうる。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Tom wakes up at 8 a.m. every morning.トムは毎朝8時に起きる。
It is time that you got up.あなたはもう起きる時間だ。
Sometimes it is hard to tell how a quarrel comes about.口論がどうして起きたのかわかりにくいことが時々ある。
This is where the accident happened.ここがその事故が起こった場所です。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
I'm up.起きてるよ。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
To keep early hours makes you healthy.早寝早起きすると健康になります。
I got up at seven this morning.私は今朝7時に起きた。
War broke out in 1941.1941年に戦争が起こった。
What time do you get up every morning?毎朝、何時に起きますか。
The farmer rose at sunrise and worked till sunset.その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。
The death of the king brought about a war.その王の死は戦争を引き起こした。
I get up early in summer as a rule.私は一般に夏は早起きだ。
It's unusual for him to get up early.彼が早起きするなんて珍しい。
When I got up this morning, I had a headache.けさ起きたとき、頭痛がしました。
It is hard for me to keep early hours.私にとって早寝早起きはむずかしい。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Accidents will happen when we are off guard.事故は我々が油断している時に起こるものだ。
This is how it all came about.それはこのようにして起きた。
The accident happened on a rainy day.その事故はある雨の日に起こった。
Nobody can foresee what will happen.何が起こるか誰にも予測できない。
After the heavy rain, there was a big flood.大雨の後、洪水が起こった。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故を引き起こす。
Keep early hours.早寝早起きをする。
As a rule, I get up late, but this morning was different.私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。
He even referred to the origin of life.彼は生命の起源までとき及んだ。
Tanaka has said that he got up this morning around eight o'clock.田中さんは今朝八時ごろ起きたと言いました。
My mother is the first one to get up every morning.母は毎朝いちばん早く起きます。
He got up early this morning.彼は今朝早く起きた。
It's about time you got up.もう起きてもいいころだよ。
The accident happened all of a sudden.事故は突然に起きた。
Many things happen between the cup and the lip.コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。
Go and wake her up.彼女を起こしてきなさい。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
No matter what happens.何事が起ころうとも。
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。
I usually get up at eight o'clock.私は普通8時に起きます。
To tell the truth, this is how it happened.実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
The old people make a habit of getting up early.そのおとしより達は早起きすることにしている。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
This is how the accident happened.このようにしてその事件は起こったのです。
The accident stemmed from her negligence.その事故は彼女の怠慢から起こった。
He used to get up early.彼は以前早起きだった。
The accident took place at that corner.その事故は、その角で起きた。
What happened to him?彼に何が起こったのですか。
She asked me to wake her at six.彼女は私に、6時に起こしてくださいといった。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
We ought to be ready for whatever comes.何が起ころうと、覚悟しておくべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License