UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It may occur at any moment.それは今にも起こるかもしれない。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。
No one can understand how the accident happened.だれもその事故がどのようにして起こったか分からない。
A fire broke out during the night.夜の間に火事が起こった。
My mother is the first one to get up every morning.母は毎朝いちばん早く起きます。
Such a thing occurs frequently.そのような事はしょっちゅう起こる。
Is your father about yet?お父さんはもう起きていますか。
He is an early riser.彼は早起きだ。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
I got up at five that morning.私はその朝5時に起きた。
Come what may, I will never leave you.何が起ころうとも、僕は君のもとを去りはしない。
Come what may, I am determined to accomplish it.何事が起ころうとも、私はそれをなしとげる決心である。
This is how the incident happened.このようのしてその出来事は起こった。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
The old people make a habit of getting up early.そのおとしより達は早起きすることにしている。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
The old woman fell and could not get up.その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
There is nothing new transpired since I wrote you last.この前手紙を書いた時以来別に新しい事は何も起こっていない。
You don't get up as early as your older sister, do you?君はお姉さんほど早く起きないんだね。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
The news caused a great sensation.そのニュースは大評判を巻き起こした。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
It happened one year ago.それは1年前に起こった。
It never rains but it pours.物事は重なって起こる。
What followed was still worse.あとで起こったことはなお悪かった。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
The explosion took place because of his carelessness.彼の不注意で爆発が起きた。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
I got up early so as to be in time for the train.私は列車に間に合うように早く起きた。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He tried to get up early.彼は早起きしようとした。
I just hope nothing goes wrong this time.今度はまずいことが起こらないと本当にいいのですが。
It happened by accident.それは偶然に起こった。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Physically impossible.まず現実には起こりえない。
I stayed up till late at night.私は遅くまで起きていた。
Her story excited our pity.彼女の話は私たちの同情を起こさせた。
It was Sunday and I wasn't about to get up early.日曜日だから、早く起きようとしなかった。
Please wake me at six.6時に起こして下さい。
It's time for you to get up.あなたはもう起きるべき時間だ。
This question has often arisen.この問題はしばしば起こった。
A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
I got up at seven this morning.私は今朝7時に起きた。
I always get up at 6 o'clock in the morning.私はいつも6時に起きます。
The intersection where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
You never know what will happen.何が起こるか分らない。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
He got fired for making waves too often.彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
Wake Tom up.トムを起こしてきて。
Whatever may betide.何事が起ころうとも。
She was afraid of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないかと心配した。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。
Jack is an early riser.ジャックは早く起きる。
He said that he gets up at 6 o'clock every day.彼は毎朝6時に起きていると言った。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
My mother never drives for fear of causing an accident.母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
A most horrible thing befell him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
A lot of things happened and my schedule was messed up.たくさんのことが起こって、スケジュールが狂ってしまった。
He sat up late last night.彼は昨夜遅くまで起きていた。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
He got up early in order to attend the meeting.彼は、会議に出席するために早く起きた。
I hope he hasn't had an accident.彼に途中で何か間違いが起こったのでなければ良いが。
She came in quietly so she wouldn't wake up the baby.赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
This happened under my nose.これは僕の眼前で起こったことです。
All's grist that comes to his mill.転んでもただでは起きない。
Most accidents happen around the corner.ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
She filed a suit for divorce against him.彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。
"If there is an accident," he says, "they will know right away."「事故が起きれば、すぐにわかるよ」と彼は言う。
I got up about five.私は5時頃起きた。
Summon up your courage and tell the truth.勇気を奮い起こして本当のことを言いなさい。
He gets up as early as five every morning.彼は毎朝早くも5時に起きる。
Jane goes to bed early and gets up early.ジェーンは早寝早起きだ。
That could happen to anyone.誰にでも起こりうることだ。
I had an asthma attack.喘息の発作が起きました。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
He's an early bird.彼は早起きだ。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
My mother always gets up early in the morning.私の母はいつも朝早く起きる。
The war in Europe ended.ヨーロッパで起こっていた戦争は終わった。
I'm not used to getting up early.私は早起きすることになれていない。
What happened?何が起こったのですか。
I make it a rule to get up early in the morning.私は朝早く起きることにしている。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I'm wondering what will happen if I push this button.このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
What time do you get up?何時に君は起きるの。
I stayed up late last night.私は昨夜、遅くまで起きていた。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License