The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '起'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is how the accident happened.
このようにしてその事件は起こったのです。
I would keep waiting for you if I had to stay awake past midnight.
たとえ夜中すぎまで起きていなければならなくてもあなたを待っています。
It's still too early to get up.
まだ起きるには早すぎる。
My mother never drives for fear of causing an accident.
母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
Coming events cast their shadows before them.
事が起こる時は前兆があるものだ。
I assure you that an error like this will never happen again.
このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
Such things can happen from time to time.
このようなことは時々起こることがある。
Don't wanna get up early to work hard.
朝早く起きてせっせと働きたくない。
When did the accident take place?
その事故は、いつ起きたのか。
It's time for you to get up.
あなたはもう起きるべき時間だ。
Do you get up at six?
君は六時に起きますか。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
I get up at 7:00.
私は七時に起きる。
I got up while it was still dark.
僕は暗いうちに起きた。
Bill got up early so he could catch the first train.
ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I got up early.
私は早く起きた。
The 1990's saw various incidents.
九〇年代にはいろんな事件が起こった。
As usual, he got up early in the morning and jogged.
いつものように彼は朝早く起き、ジョギングをした。
The accident took place near his home.
その事故は彼の家の近くで起こった。
An unforgettable event occurred.
忘れがたい事件が起こった。
To add to his difficulties his son died a sudden death.
彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。
After a brief peace, war broke out again.
つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。
I remember the day when the accident happened.
私はその事故が起こった日のことを覚えている。
There is no knowing what will happen tomorrow.
明日何が起こるかはわからない。
I'm used to keeping early hours.
早寝早起きには慣れています。
I was on the spot when he had a heart attack.
彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
People who go to bed early and get up early live a long time.
早寝早起きをする人は長生きする。
He'll have an accident one of these days if he keeps driving like that.
あんな運転を続けていると彼はそのうちに事故を起こすだろう。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
You don't get up as early as your older sister, do you?
君はお姉さんほど早く起きないんだね。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.