The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '起'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Apparently, the murder happened in a locked room.
一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
Mary stayed up late last night.
メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
To keep early hours makes you healthy.
早寝早起きすると健康になります。
You should get up early.
早く起きるほうがよい。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.
個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
The accident resulted from his carelessness.
その事故は彼の不注意によって起きたものだ。
What will become of us if a war breaks out?
もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
Get up fifteen minutes earlier in the morning.
朝15分早く起きなさい。
Something bad was about to happen.
何か悪いことが起ころうとしていた。
Where did the accident take place?
事故はどこで起こったのですか。
One event followed another.
次々に事件が起きた。
When you wake up tomorrow morning, you will find a wonderful thing.
明日の朝起きたらすてきなものが見つかるよ。
A lot of things happened and my schedule was messed up.
たくさんのことが起こって、スケジュールが狂ってしまった。
Strange things happened on her birthday.
奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
The strange sound raised her from her bed.
その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
This happened prior to receiving your letter.
君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
The accident was brought about by his carelessness.
その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
What time did you get up that morning?
その朝は何時に起きたのですか。
He deliberately kept on provoking a confrontation.
彼は対立を引き起こそうと、わざとしつこくした。
None of us knows what is in store for us.
この先何が起こるか誰もわからない。
I got up so early that I caught the train.
私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
Give me an accurate report of what happened.
何が起こったのか正確な報告をしなさい。
May there never be another world war!
再び世界大戦が起こりませんように。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.
大地震が起これば警報器がなるでしょう。
He came in quietly in order not to wake the family.
彼は家族を起こさないようなそっと入ってきた。
That could happen to anyone.
誰にでも起こりうることだ。
Something happened.
何かが起こった。
Many things happen between the cup and the lip.
コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。
Nothing succeeds like success.
成功ほど続いて起こるものはない。
Jane keeps early hours.
ジェーンは早寝早起きだ。
Nothing happened.
何事も起こらなかった。
Should anything happen in my absence, ask him for help.
私がいないときに何かが起これば、彼に助けを求めなさい。
Japanese comics have boomed on a large scale.
日本の漫画は大規模なブームを起こした。
They are anticipating trouble when the construction starts.
彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
Buddhism had its beginnings in India.
仏教はインドに起源を発した。
The two accidents coincided with each other.
その2つの事故は同時に起こった。
Drive slowly. You might have an accident.
ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。
An earthquake can happen at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
He will have to get up early tomorrow.
彼は明日早く起きなければならないでしょう。
There's a fire down the hall.
廊下の突き当たりで火事が起きました。
Come what may, I am prepared for it.
何が起ころうと、私は覚悟しています。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。
Get up early tomorrow morning!
明日の朝は早く起きろよ。
The accident happened late at night.
その事故は夜遅く起こった。
He would sooner die than get up early every morning.
彼は毎朝早く起きるくらいなら死んだほうがましだ。
The gust of wind rose suddenly.
突然に一陣の風が起こった。
What would happen?
何が起こるだろう。
Too much stress can lead to physical disease.
過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
You had better not sit up so late.
そんなに遅くまで起きていない方がいいよ。
I make a point of getting up before six.
私は6時に起床することにしている。
I would sooner die than get up early every morning.
私は毎朝早く起きるくらいなら死んだ方がましだ。
Turning away from the wall nothing I can see.
壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
The government is desperate to keep inflation down.
政府はインフレを押え込もうと躍起になっている。
We all know that it's better to keep early hours.
早寝早起きがいい事は皆知っている。
I got up early so as to be in time for the train.
私は汽車に間に合うように早く起きた。
The crossroads where the accident happened is near here.
事故が起きた交差点はこの近くです。
Is Tom awake yet?
トムはもう起きました?
Miracles are called miracles because they don't happen!
奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.