The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '起'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Accidents will happen.
事故は起こりうるものだ。
It's Saturday. You need not have woken me up.
土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
Are you awake?
起きてる?
How did the accident come about?
どうしてその事故が起こったのか。
A trouble arose after school.
放課後に面倒なことが起きた。
I don't always get up early.
私はいつも早く起きるわけではない。
You never can tell what will happen in the future.
将来どんなことが起こるかまったく分からない。
We had better not stay up too late tonight.
私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
I'll keep my word, whatever may happen.
何が起ころうと、私は約束を守る。
She got up at seven in the morning.
彼女は午前7時に起きた。
I was woken up suddenly at dawn.
私は、突然夜明け前に起こされた。
What happened, Sally?
何が起こったんだい、サリー?
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.
あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00.
私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。
The angry citizens took action immediately.
怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
I stayed up late.
私は夜遅くまで起きていた。
His words gave rise to doubts.
彼の言葉は疑惑を引き起こした。
Everyone in my family gets up early.
うちの家族はみな早起きだ。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The accident took place at that corner.
その事故はあの曲がり角で起こった。
This accident was brought about by his carelessness.
この事故は彼の不注意によって引き起こされた。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
A forest fire broke out in this area.
この地域で山火事が起こった。
As a rule, she is an early riser.
概して彼女は早起きだ。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.
2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
He failed to wake Harry up.
彼はハリーを起こすのに失敗した。
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.
REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。
It is time that you got up.
あなたはもう起きる時間だ。
I believe in early rising.
早起きをよいと思っている。
Summon up your courage and tell the truth.
勇気を奮い起こして本当のことを言いなさい。
We got the tree up.
わたしたちはその木を起こした。
What's going on down there?
したで何が起こっているの?
Go and wake Tom up.
トムを起こしてきて。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.
He deliberately kept on provoking a confrontation.
彼は対立を引き起こそうと、わざとしつこくした。
Supposing war broke out, what would you do?
もし戦争が起こったら君はどうするか。
I tell you it's no good your being angry with me.
いっておくが、私に起こっても始まらないよ。
Come what may, I am prepared for it.
何が起ころうと、私は覚悟しています。
The accident was caused by the error on the part of the driver.
その事故は運転手の側の過ちから起こった。
Tides are caused by the influence of the moon.
月の影響で潮の干満が起こる。
We were aware of what was going on.
私たちは何が起きつつあるか気づいていた。
The player made a splendid comeback.
その選手は見事に再起した。
Do you know what happened?
何が起こったのか知っていますか。
What happened?
何が起こったの?
I'm going to rock the boat.
ひと騒動起こしてやります。
On Sunday, we would get up early go fishing.
日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
You'd better get up early.
早く起きるほうがよい。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.
うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
As always, he got up early in the morning and went jogging.
いつものように彼は朝早く起き、ジョギングをした。
I am afraid of having trouble.
面倒が起こるのではないかと私は恐れている。
Get up early, else you'll be late for school.
早く起きなさい、でないと学校に遅れますよ。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.