Bill got up early in order to catch the first train.
ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
My mother gets up early.
母は早起きです。
It never rains but it pours.
物事は重なって起こる。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
This accident was brought about by his carelessness.
この事故は、彼の不注意で引き起こされた。
Please wake me up at seven tomorrow morning.
明日7時に私を起こして下さい。
I will stand by you whatever happens.
何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
A lot of people are waiting to see what is going to happen.
たくさんの人が何が起こるか見ようと待っている。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.
犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
I tell you it's no good your being angry with me.
いっておくが、私に起こっても始まらないよ。
We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.
赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
When I woke up, no-one was at home, and I was abandoned all day.
朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。
Getting up late, I missed the bus.
遅く起きたので私はバスに乗れなかった。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.
法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
I remember the day when the accident happened.
私はその事故が起こった日のことを覚えている。
I'm going to rock the boat.
ひと騒動起こしてやります。
I make it a rule to get up at six.
私は六時に起きることにしている。
What will become of us if a war breaks out?
戦争が起こったら私たちはどうなるの。
I got up at seven.
7時に起きました。
Well, I get up early, so I want to sleep there.
ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。
Should World War III come about, there would be no winners at all.
万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
Turning away from the wall nothing I can see.
壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
The other day something horrible happened in a Tokyo suburb.
先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.
彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
He explained how to make a fire.
彼は火の起こしかたを説明しました。
I'm sure she'll cause a stir in the Tokyo fashion world.
彼女はきっと東京のファッション界に旋風を巻き起こすことでしょう。
My sister Susan gets up early every morning.
姉のスーザンは毎朝早く起きます。
The old people make a habit of getting up early.
そのおとしより達は早起きすることにしている。
I do not get up early.
私は起きるのが遅い。
When did you get up?
何時に起きましたか。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.
核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
There is a movement against Japanese goods in that country.
その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
She was getting used to queer things happening.
彼女は妙なことが起こることになれてきた。
Something terrible is about to happen.
何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。
Germs can cause sickness.
細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Happening in wartime, this would amount to disaster.
戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
I usually get up at six.
私はいつも6時に起床します。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
To add to his difficulties his son died a sudden death.
彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。
In fact, the opposite is more likely to occur.
実際のところ、その反対が起こりそうだ。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.