UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
You must get up at six.あなたは6時に起きなければなりません。
Can you build a fire with twigs?こえだで火を起こせますか。
She was afraid of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないかと心配した。
I stayed up late.私は夜遅くまで起きていた。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
That didn't really happen.実際には起こってないことです。
You had better get up early.早く起きるほうがよい。
He gets up as early as five every morning.彼は毎朝早くも5時に起きる。
She gets up the earliest in my family.彼女は私の家族の中で一番早く起きる。
Should we get up earlier?私達はもっと早く起きるべきだろう。
This flung him into a passion.これが彼にかんしゃくを起こさせた。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
Something wrong was about to happen.何か悪いことが起ころうとしていた。
Going to bed early and waking up early is very good both for your health and appearance.美容と健康のためには、早寝早起きが一番です。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きをするようにしている。
Wake Tom up.トムを起こしてきて。
Let sleeping dogs lie.寝ている子は起こすな。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
I had a stroke last year.去年脳卒中を起こしました。
I got up early so as to be in time for the train.私はその列車に間に合うために早く起きた。
Nothing happened.何も起きなかった。
Got up at six, and left home at seven.6時起床、7時家を出る。
Birds usually wake up early in the morning.鳥は普通、朝早く起きる。
She usually gets up early.彼女は普段早起きだ。
I had retinal detachment five years ago.5年前に網膜剥離を起こしました。
Sometimes it is hard to tell how a quarrel comes about.口論がどうして起きたのかわかりにくいことが時々ある。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知ることは出来ない。
Buddhism had its beginnings in India.仏教はインドに起源を発した。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうと、君を支持するよ。
What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
We got up early and set about cleaning our house.私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
A number of traffic accidents have happened recently.最近多くの交通事故が起こっている。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
It was Sunday and I wasn't about to get up early.日曜日だから、早く起きようとしなかった。
The accident came about through my carelessness.その事故は私の不注意から起こった。
Call me at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こして下さい。
What is going on there now?あそこで今何が起こっているんだ?
No one can tell what may turn up tomorrow.明日何が起こるか誰にも分からない。
There is no knowing what will happen tomorrow.明日何が起こるかはわからない。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
He got up early in order to attend the meeting.彼は、会議に出席するために早く起きた。
Just as he was speaking, a fire broke out.ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。
Wake me up at eight.8時に起こして。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?明日7時に起こしていただけますか。
What time do you get up every day?毎日何時に起きますか。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
He gets up early.彼は早起きだ。
1990 saw many incidents.1990年はいろんな事が起こった。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
It looks like something's going to happen.何か起きそうだ。
War breaks out when nations try to form their own empires.国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
Get up fifteen minutes earlier in the morning.朝15分早く起きなさい。
It's bad luck to say that.縁起でもないこと言うなよ。
How did the accident come about?その事件はどうして起こったのか。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
I make it a rule to get up at six.私は6時に起きることにしている。
You must not sit up late.夜遅くまで起きていてはならない。
The earlier I go to bed, the earlier I get up.早く寝れば寝るほど、早く起きる。
The accident happened late at night.その事故は夜遅く起こった。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
His remark gave rise to trouble.彼の発言がゴタゴタを起こした。
Tom knows what's really going on.トムは実際に何が起きているのかを知っている。
Do get up, it's very late.起きなさい、もう遅いよ。
Can such a thing happen again?そのようなことが再び起こりうるだろうか。
A dreadful accident happened on the corner.町角で恐ろしい事故が起きた。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
His carelessness brought about the accident.彼の不注意がその事故を引き起こした。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
The incident sowed the seeds of the war.その事件が戦争の起こるもととなった。
It could happen to anyone.誰にでも起こりうることだ。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
Do not change your mind, whatever happens.どんな事が起こっても考えをかえてはいけない。
Don't you know what happened yesterday?昨日何が起こったのか知らないのですか。
I don't remember what happened anymore.何が起きたか、もはや覚えていない。
Whatever happens, please remember I'll stand by you.何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。
She is apt to lose her temper.彼女はかんしゃくを起こしがちである。
What keeps you up so late?何でこんなに遅くまで起きてるの?
Who knows what will happen tomorrow?明日何が起こるか誰にわかるのか。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
No matter what may happen, I am always prepared for it.たとえ何が起ころうと、私はいつでも覚悟ができている。
He would often sit up until late at night.彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
I'll see to it that it never happens again.そう言ったことが二度と起こらない様にいたします。
Many accidents arise from carelessness.多くの事故は不注意から起こっている。
What happened next was terrible.次に起こったことは恐ろしかった。
As a rule, I get up late, but this morning was different.私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。
My mother gets up at six every morning.私の母は毎朝6時に起きます。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
The problem has arisen from your ignorance of the matter.その問題はそのことを君が良く知らないから起こったのだ。
Darwin wrote "the Origin of Species".ダーウィンは「種の起源」を書いた。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるでなにも起こらなかったかのように話しつづけた。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習慣がついた。
I shut the door quietly so as not to wake the baby.赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License