UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is how the accident happened.事故はかくして起こった。
What happened at that intersection?あの交差点で何が起こったのか。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
Get up!起きなさい!
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
Did you have to get up very early this morning.今朝はとても早く起きなければならなかったのです。
It's good for your health to get up early in the morning.朝早く起きることは健康によい。
He never gets into argument without losing his temper.彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。
I think I have a gum infection.歯茎が炎症を起こしているようなのですが。
When we think this way, many problems arise.このように考えると多くの問題が起きてくる。
Should that happen, what will you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
In those days, I used to get up at six every morning.あの頃は、毎朝六時に起きていました。
Such a thing can't happen in Japan.こんなこと、日本では起こりえない。
I got up early.私は早く起きた。
I awoke this morning feeling very ill.今朝起きた時、気分がとても悪かった。
All these late nights were beginning to tell on my health.このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
He used to get up early when he was young.彼は若いころは早起きだった。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
How did it come about?それはどうして起こったのですか。
The mother is waking up her daughter.お母さんは娘を起こしています。
The member of the family who is always in trouble is the black sheep.いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。
My family are all early risers.私の家族はみんな早起きだ。
Such a strange thing is not likely to happen.そんな不思議な事は起こりそうもない。
This is how the incident happened.このようのしてその出来事は起こった。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
He sits up till late at night.彼は夜遅くまで起きている。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
I make it a rule to get up early.私は早く起きることにしている。
How did such a thing come about?どうしてそんなことが起こったのか。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
He will have to get up early tomorrow.彼は明日早く起きなければならないでしょう。
I have leg cramps.こむらがえりを起こします。
That didn't really happen.実際には起こってないことです。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
Physically impossible.まず現実には起こりえない。
He is allergic to dust.彼はほこりに対してアレルギーを起こす。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
That sort of thing won't happen.そんなことは起きないでしょう。
You should keep early hours.早寝早起きをすべきだ。
What happened next, I don't know.次に何が起きたのか、私は知らない。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
I believe in early rising.私は早起きはよいとおもう。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
I don't want you to wake him up.彼を起こさないでほしい。
You shouldn't be impatient with children.子供に対して短気を起こしてはいけない。
What followed was still worse.あとで起こったことはなお悪かった。
Come what may; I won't change my mind.どんな事が起こっても私は心を変えません。
No matter how late you may stay up, get up by seven in the morning.どんなに夜更かししても、朝は7時までに起きなさい。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
As always, he got up early in the morning and went jogging.いつものように彼は朝早く起き、ジョギングをした。
He's an early bird.彼は早起きだ。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Tom doesn't get up as early as Mary.トムはメアリーほど早起きではない。
I got up early in order to attend the meeting.私は会議に出席するために早く起きた。
However late you may be, be sure to wake me.どんなに遅くなっても起こしてください。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
To tell the truth, this is how it happened.実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。
You can probably guess what happens though.君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。
It happened completely by accident.それはまったく偶然に起こった。
I had an angina attack.狭心症の発作が起きました。
I got up very late this morning.私は今朝とても遅く起きた。
We shouldn't have gotten up so early.あんなに早起きするんじゃなかったね。
He never gets up early in the morning.彼は決して朝早く起きない。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
She always gets up at six.彼女はいつも6時に起きる。
This accident was brought about by his carelessness.この事故は彼の不注意によって引き起こされた。
He's used to getting up early in the morning.彼は朝早く起きるのになれている。
You don't get up as early as your sister.君はお姉さんほど早く起きないんだね。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
That event happened 15 years ago.その事件は15年前に起こったものだ。
The intersection where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
We hit the hay early in order to get up at dawn.僕らは明け方に起きるために早く寝た。
He gets up early.彼は早起きだ。
80% of all English words come from other languages.すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるで何事も起こらなかったかのように話し続けた。
His bold plan gave rise to much controversy.彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。
She makes it a rule to get up at six every morning.彼女は毎朝6時に起きることにしている。
None of us knows what is in store for us.この先何が起こるか誰もわからない。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
Accidents will happen.事故は起こりうるものだ。
Jim pulled a muscle in his leg while skiing.ジムはスキーをしていて脚に肉離れを起こした。
He'll have an accident one of these days if he keeps driving like that.あんな運転を続けていると彼はそのうちに事故を起こすだろう。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
Rebecca gets up exceedingly early every day.レベッカは毎日とても早起きします。
He got up early so he'd be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
He shook me awake, shouting, "A fire!"彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。
What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
The accident resulted from his carelessness.その事故は彼の不注意によって起きたものだ。
It happened last October.それは去年の10月に起こった。
I got up a minute ago.ちょっと前に起きた。
The accident happened under his nose.その事件は彼の目の前で起こった。
Whatever may betide.何事が起ころうとも。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
A number of traffic accidents have happened recently.最近多くの交通事故が起こっている。
It is good to get up early.早起きはよいことだ。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License