UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will keep you informed of things that happen here in Japan.私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
The mother is waking up her daughter.お母さんは娘を起こしています。
Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
What happened at that intersection?あの交差点で何が起こったのか。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
The early bird catches the worm.朝起きは三文の得。
You are to get up earlier.もっと早起きしなさい。
He makes it a habit of waking up early.彼は早起きを実行している。
I feel that something is going to happen really soon.もうすぐ何かが起こりそうな気がする。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
Nothing happened.何も起きなかった。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
He raised a question.彼は問題提起した。
I had a cerebral contusion.脳しんとうを起こしました。
The unexpected often happens in life.人生には予期しないことがよく起こる。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
See to it that such a thing does not happen again.そのようなことが2度と起こらないようにしなさい。
All's grist that comes to his mill.転んでもただでは起きない。
You think I don't know what's going on?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
Get me up at eight.8時に起こして。
This is hardly the time to start a new enterprise.どう考えても今は新事業を起こすべきではない。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
I got up at six.私は6時に起きた。
The old woman fell and could not get up.その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。
I sat up last night until two o'clock watching the Olympic Games on TV.昨夜はテレビでオリンピックを見て2時まで起きていた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Mother gets up earlier than anybody else in my family.母は家族の誰よりも早く起きる。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
The accident happened because he wasn't careful.彼の不注意のためにその事故が起きた。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
Most accidents happen in the neighborhood.ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
No one can tell what may turn up tomorrow.明日何が起こるか誰にも分からない。
Get up early, and you'll be in time.早起きすれば間に合いますよ。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?明日7時に起こしてくれませんか。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
Don't say such ill-omened things.縁起の悪いことを言いなさんな。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
He makes it a rule to get up at six every day.彼は毎日、6時に起きることにしている。
He is allergic to dust.彼はほこりに対してアレルギーを起こす。
Japanese comics have boomed on a large scale.日本の漫画は大規模なブームを起こした。
Tom doesn't get up as early as Mary.トムはメアリーほど早起きではない。
I'll see that it never happens again.そのようなことが二度と起こらないように注意しましょう。
You must have stayed up late.君は遅くまで起きていたにちがいない。
He even referred to the origin of life.彼は生命の起源までとき及んだ。
This word is also French in origin.この語もまたフランス語が起源である。
It is good for the health to rise early.朝早く起きることは健康によい。
This morning I got up an hour earlier than usual.今朝はいつもより1時間早く起きた。
He felt that something was about to happen.何事かが今にも起こりそうなけはいを感じていた。
The accident resulted from his carelessness.その事故は彼の不注意によって起きたものだ。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」 「見当もつかないよ」
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
"If there is an accident," he says, "they will know right away."「事故が起きれば、すぐにわかるよ」と彼は言う。
I just hope nothing goes wrong this time.今度はまずいことが起こらないと本当にいいのですが。
We all know that it's better to keep early hours.早寝早起きがいい事は皆知っている。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
I awoke this morning feeling very ill.今朝起きた時、気分がとても悪かった。
Something terrible is about to happen.何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Her carelessness resulted in an accident.彼女の不注意から事故が起きた。
Please wake me for breakfast.朝食には起こして下さい。
Why do you blame me for what happened?なぜ君はそれが起きたのを僕のせいにするのだ。
The accident happened previous to my arrival.その事故は私がくる前に起こった。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
Has anything strange happened?何かかわったことが起こったの?
Please keep me informed of what is happening there.どうかそこで起こっていることをいつも私に知らせてください。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
My mother gets up early every morning.私の母は毎日早く起きます。
When I woke up, I was sad.起きた時私は悲しかった。
Push the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
My mother gets up early in the morning.私の母は朝早く起きます。
Physically impossible.まず現実には起こりえない。
What time do you get up every morning?あなたは毎朝何時に起きますか。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Should that happen, what will you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
Something funny is always happening in our class.私たちのクラスではいつも愉快なことが起こっている。
He jumped out of bed.彼は飛び起きた。
In case anything happens, call me immediately.何が起こっても、すぐに電話をください。
You never know what will happen.何が起こるか分らない。
The movie created a great sensation.その映画は一大センセーションを巻き起こした。
This is how it all came about.それはこのようにして起きた。
Drive slowly. You might have an accident.ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
He got up in the morning.彼は午前中に起きた。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
I usually get up at eight o'clock.私は普通8時に起きます。
As he had no way of making fire, he ate the fish raw.火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。
She told me that the most incredible thing had just happened.彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。
You should keep early hours.早寝早起きをすべきだ。
That accident happened near his house.その事故は彼の家の近くで起こった。
An unforgettable event occurred.忘れがたい事件が起こった。
Come what may, I am prepared for it.何が起ころうと、私は覚悟しています。
She gets up at seven.彼女は7時に起床します。
Is the kid still up?お子さんはまだ起きているのですか。
Such a thing has happened many a time to me.そんなことは私に何回となく起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License