UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such accidents can happen from time to time.そう言う事故は時折起こり得る事だ。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
We have to act now.私たちは今、行動を起こさなければいけない。
I don't quite know how it happened.それがどのようにして起きたのか、いま一つよく分からない。
After the heavy rain, there was a big flood.大雨の後、洪水が起こった。
Where did the accident take place?その事故はどこで起こったのですか。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
Nothing ever happens in this old village.この古い村では何事も起こらない。
War has produced famine throughout history.戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
I'm used to getting up early.早起きには慣れている。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
Directly the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
Ultraviolet rays can cause skin cancer.紫外線は皮膚癌を引き起こすことがある。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I got up at about six.6時ごろ起きた。
The crossroads where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
The revolution has brought about many changes.その革命によって多くの変化が起こった。
You don't get up as early as your sister, do you?君はお姉さんほど早く起きないんだね。
Everyone in my family gets up early.うちの家族はみな早起きだ。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
Don't wake him up.こいつを起こさないでくれ。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
A lot of people are waiting to see what is going to happen.たくさんの人が何が起こるか見ようと待っている。
What's going on in that area right now?ニューヨークでは今何が起こっているのかね。
He makes it a rule to get up at six every morning.彼は毎朝6時に起きることにしている。
How did it come about?それはどのようにして起こったのか。
You're still up?まだ起きてる?
He is used to getting up early.彼は早起きには馴れている。
To tell the truth, this is how it happened.実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。
This is the time you should get up.もう起きる時間ですよ。
Come what may; I won't change my mind.どんな事が起こっても私は心を変えません。
She is apt to lose her temper.彼女はかんしゃくを起こしがちである。
I got up about five.私は5時頃起きた。
It happened completely by accident.それはまったく偶然に起こった。
And, they've already torn up the garden.それに、もう庭も掘り起こしてしまったのよ。
She got up at seven in the morning.彼女は朝七時に起きた。
No matter how late you may stay up, get up by seven in the morning.どんなに夜更かししても、朝は7時までに起きなさい。
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
The new laws sowed the seeds of revolution.新しい法律が革命の起こるもとになった。
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
She must keep early hours.彼女は早寝早起きしなければならない。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
Get up early, and you'll be in time.早起きすれば間に合いますよ。
The accident happened on Sunday at about 3:00.事故は日曜日3時ごろに起こった。
I've got a feeling that something is about to happen.もうすぐ何かが起こりそうな気がする。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
He has set down everything that happened.彼は起こったことをすべて書き留めた。
The accident occurred at dawn.その事故は明け方に起こった。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
There is no telling what will happen tomorrow.明日何が起きるのか誰にもわからない。
The printer had a paper jam.プリンターが紙詰まりを起こしました。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
What time did you get up this morning?今朝何時に起きましたか。
Please remember to wake me up at seven tomorrow morning.どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。
We did not move for fear we should wake him up.彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。
I'm accustomed to getting up early.朝早く起きるのには慣れています。
Something might have happened to her.ひょっとしたら彼女の身に何か起きたのかもしれない。
Yes, it happens from time to time.はい、それは時々起こります。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.高校生の時は毎朝6時に起きていた。
This happened under my nose.これは僕の眼前で起こったことです。
His remark gave rise to trouble.彼の発言がゴタゴタを起こした。
Students stand up when their teacher enters.生徒達は先生が入って来ると起立する。
As always, he got up early in the morning and went jogging.いつものように彼は朝早く起き、ジョギングをした。
It could happen to anyone.誰にでも起こりうることだ。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
See to it that such a thing does not happen again.そのようなことが2度と起こらないようにしなさい。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
He used to get up early.彼は以前早起きだった。
He would often sit up until late at night.彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
I wonder what happened.何が起こったんだろう。
The marigold rises with the sun.マリーゴールドは太陽とともに起きる。
He failed to wake Harry up.彼はハリーを起こすのに失敗した。
I don't care what happens.何が起こっても僕は気にしない。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
Push the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
What would happen?何が起こるだろう。
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
There's a fire down the hall.廊下の突き当たりで火事が起きました。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意のためにその事故が起こった。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
No matter what may happen, I am always prepared for it.たとえ何が起ころうと、私はいつでも覚悟ができている。
What time did you get up this morning?今朝は何時に起きた?
The 1990's saw various incidents.九〇年代にはいろんな事件が起こった。
An accident often comes of carelessness.事故は良く不注意から起こるものだ。
It was his habit to rise early.早起きは彼の習慣だった。
Bring an action against the Government.政府を相手取って訴訟を起こす。
Is your father about yet?お父さんはもう起きていますか。
That accident happened near his house.その事故は彼の家の近くで起こった。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
I practice early rising.私は早起きを実行している。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License