The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '起'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.
例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
I usually get up at seven and go to bed at eleven except on Sundays.
日曜日以外は、ふつう7時に起き、11時に寝ています。
One who keeps good hours will live long.
早寝早起きする人は長生きするものだ。
I can't talk with my father without losing my temper.
私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。
I stayed up late.
私は夜遅くまで起きていた。
I got up a minute ago.
ちょっと前に起きたんです。
We will stand by you whatever happens.
私達は何が起こっても君の味方だ。
I was in trouble with the police last night.
私は昨晩警察といざこざを起こした。
I'll stand by you no matter what happens.
何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
She sat up late waiting for her son to come home.
彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
Four people were in the car when the accident happened.
事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
What goes on in this room?
この部屋で何が起こるのですか。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
You are to get up earlier.
もっと早起きしなさい。
His bold plan gave rise to much controversy.
彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.
誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。
I don't remember what happened anymore.
何が起きたか、もはや覚えていない。
He lost his temper and threw a cup.
私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
He was an early riser in his youth.
彼が若い時はよく早起きしたものだ。
He is an early riser.
彼は起きるのが早い。
I got up early yesterday.
私は昨日早く起きた。
I get up at 7:00.
私は七時に起きる。
We all stood up at once.
同時に起立した。
Tell me when it came about.
それはいつ起こったのか話してください。
Something bad was about to happen.
何か悪いことが起ころうとしていた。
I am afraid of having trouble.
面倒が起こるのではないかと私は恐れている。
I always get up at 6 o'clock in the morning.
私はいつも6時に起きます。
I got up at seven this morning.
私は今朝7時に起きた。
Come what may, I will never leave you.
何が起ころうとも、僕は君のもとを去りはしない。
Just as he was speaking, a fire broke out.
ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.
何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.
学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
The early bird catches the worm.
早起きは三文の得。
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."
「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」
Whatever happens, keep calm.
何が起こっても冷静にしていなさい。
The accident happened in this manner.
その事故はこの様にして起こった。
My family are all early risers.
私の家族は全員、早起きだ。
For fear of accidents, please drive slowly.
事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?