The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '起'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As is often the case with him, he sits up late at night.
彼にはよくあることだが、夜遅くまで起きている。
I make it a rule to get up at six.
私は六時に起きることにしている。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.
南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?
10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.
宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
Wake Tom up.
トムを起こしてきて。
He never gets into argument without losing his temper.
彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。
1990 saw many incidents.
1990年はいろんな事が起こった。
It is impossible to tell what will happen in that country.
あの国では何が起こるか分からない。
He makes it a habit to keep good hours.
彼は早寝早起きを習慣にしている。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.
夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.
運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
It is time you should get up.
あなたはもう起きるべき時間だ。
Who knows what will happen tomorrow?
明日何が起こるか誰にわかるのか。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Come what may, I am prepared for it.
何が起ころうと、私は覚悟しています。
If for some reason that should happen, what would you do?
万一それが起これば、君はどうしますか。
He is in the habit of sitting up late on weekends.
彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
The Industrial Revolution took place first in England.
産業革命はイギリスで最初に起こった。
He lost his temper and hit the boy.
彼はかんしゃくを起こして、その少年をたたいた。
The speaker tried to incite the people to rebellion.
演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
I heard about the problems Tom caused.
トムが起こした問題について聞きました。
Please call me at eight tomorrow morning.
明日八時に起こしてください。
Come what may, I am determined to accomplish it.
何事が起ころうとも、私はそれをなしとげる決心である。
Always keep a bucket of water handy, in case of fire.
火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。
I stayed up much later when I was a student.
私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
There are enough accidents without asking for one.
注意していても事故はいろいろ起きていますからね。
A strange incident happened during his speech.
彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
If you get up early tomorrow, you can see the rising sun.
明日早く起きれば、朝日がみられますよ。
What happened to them is still a mystery.
彼らの身に何が起こったかは依然としてなぞだ。
The gust of wind rose suddenly.
突然に一陣の風が起こった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.