UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie!こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ!
What's up?何が起こったんだ?
They gave us very little trouble.彼らはほとんど面倒を起こさなかった。
His illness resulted from drinking too much.彼の病気は飲みすぎから起こった。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
Old people get up very early.お年寄りはとてもはやく起きる。
I make it a rule to get up at six.私は六時に起きることにしている。
You might have an accident.事故を起こしかねませんよ。
He broke out into rage.彼がカンシャクを起こした。
The government is desperate to keep inflation down.政府はインフレを押え込もうと躍起になっている。
He never gets into argument without losing his temper.彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
She sat up late last night.彼女は昨夜遅くまで起きていた。
It's still too early to get up.まだ起きるには早すぎる。
All's grist that comes to his mill.転んでもただでは起きない。
Most accidents happen in the neighborhood.ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている。
To keep early hours makes you healthy.早寝早起きをすると健康になる。
How did the plane crash come about?その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
It is inevitable that some changes will take place.必ず変化が起こるだろう。
When did the accident take place?いつその事故が起こったのですか。
As he had no way of making fire, he ate the fish raw.火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。
We were alive to what was going on.私たちは何が起きつつあるか気づいていた。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
I will get up early tomorrow.私は明日早く起きるだろう。
I get up early in summer as a rule.私は一般に夏は早起きだ。
Making such a judgement may lead to wrong ideas.そのような判断をすると、まちがった考えを引き起こすかもしれない。
Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night.ケンは子供たちにすきなようにやらせておくので、子供たちは夜遅くまで起きている。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
Do not change your mind, whatever happens.どんな事が起こっても考えをかえてはいけない。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
I told him that I get up at seven every morning.私は毎朝7時に起きると彼に言った。
What happened, Sally?何が起こったんだい、サリー?
It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。
He cannot argue without losing his temper.彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
She'll be up and around this afternoon.今日の午後には起きて歩けることでしょう。
This is hardly the time to start a new enterprise.どう考えても今は新事業を起こすべきではない。
I heaved myself up.僕は起きあがった。
No one can tell what will happen in the future.これから先何が起きるかだれも分からない。
The accident took place near his home.その事故は彼の家の近くで起こった。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
If something does happen, I'll just play it by ear.何か実際に起これば、私は臨機応変にやるだけだ。
A most horrible thing befell him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
What happened to him?彼に何が起こったのですか。
A rebellion was brewing.反乱が起こりかけていた。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
It was an accident that was waiting to happen.起こるべくして起こった事故だった。
The children will wake up if you make noise.音を立てたら子供たちが起きてしまいます。
Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.高校の時、毎朝6時に起きたものだ。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
I cannot account for what has happened.何が起こったのか説明できない。
Accidents will happen.事故はとかく起こりがちなもの。
You should get up early.早く起きるほうがよい。
This is the place where the incident happened.ここがあの事件の起こった場所です。
My family always keep early hours.私の家族はいつも早寝早起きをしている。
When did the accident happen?その事故はいつ起こりましたか。
What did you say in relation to what happened yesterday?昨日起こった事について何とおっしゃいましたか。
I wonder what happened.何が起こったんだろう。
We should obey the law no matter what happens.何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に私を起こしてください。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
You are to get up earlier.もっと早起きしなさい。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。
Such things often happen by accident rather than by design.そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
A small spark often kindles a large flame.小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。
When do you usually get up?朝は普段何時に起きますか。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
Get up at once, or you will be late for school.すぐに起きなさい。そうしないと学校に遅れますよ。
She gets up early.彼女は早起きだ。
I'll stand by you whatever happens.何が起きようと僕は君の味方です。
Accidents will happen.事故は起こりうるものだ。
He makes nothing of getting up early in the morning.彼は早起きが苦にならない。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
Birds usually wake up early in the morning.鳥は普通、朝早く起きる。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
In case anything happens, call me immediately.何が起こっても、すぐに電話をください。
The early bird gets the worm.早起きの鳥は虫を捕える。
There's a fire down the hall.廊下の突き当たりで火事が起きました。
Mother gets up earliest in my family.母が家族では一番早く起きる。
I believe in early rising.私は早起きはよいとおもう。
What do you think happened here?ここで何が起こったと思いますか。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
Come on, get up.さあ、起きなさい。
He was roused by a loud knocking at the door.彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
I make it a rule to get up early in the morning.私は朝早く起きることにしている。
The movie created a great sensation.その映画は一大センセーションを巻き起こした。
We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Don't wake up the sleeping child.寝ている子供を起こすな。
I usually get up at eight.私は普通8時に起きます。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
Sorry to bother you, but I'm afraid something urgent has come up.ご迷惑をおかけしますが、急を要することが起こったものですから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License