UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mark how to do it.それをどうやってやるのか気をつけて見て起きなさい。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
That didn't really happen.実際には起こってないことです。
Let sleeping dogs lie.寝ている子は起こすな。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Little did he know what was going on behind his back.彼は自分のいないところで何が起こっているのか全然知らなかった。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
The war resulted from a mistaken policy.戦争は誤った政策から起こった。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
It looks like something's going to happen.何か起きそうだ。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
She got up at seven in the morning.彼女は朝七時に起きた。
The 1990's saw various incidents.九〇年代にはいろんな事件が起こった。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
Just as we are talking, there was a loud explosion.ちょうど私が話しているとき、大爆発が起こった。
Wake up Tom!トムを起こしてきて。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
We got up early so that we could see the sunrise.私達は日の出を見るために早く起きた。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Big events will come to pass.大きな事件が起こるだろう。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
The accident happened near his home.その事故は彼の家の近くで起こった。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
Happening in a city, the accident would have caused a disaster.町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。
His remark gave rise to trouble.彼の発言がゴタゴタを起こした。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命はイギリスで最初に起こった。
Did you have to get up very early this morning.今朝はとても早く起きなければならなかったのです。
It's time to get up.起きる時間だ。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
No one can understand how the accident happened.だれもその事故がどのようにして起こったか分からない。
I get up at six almost every day.私はほとんど毎日6時に起きます。
Do you think I don't know what's going on?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
A certain problem may come about.何か問題が起こるかもしれない。
She was afraid of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないかと心配した。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
A war may break out at any moment.いつ何時戦争が起こるかもしれない。
To be a good child, you need to go to bed and get up early.よい子になるには早寝早起きするコトです。
Too much stress can lead to physical disease.過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
What happened to Tatoeba?「Tatoeba」に何が起こったんだい。
My family are all early risers.私の家族はみんな早起きだ。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
When did you get up?何時に起きましたか。
What happened to them is still a mystery.彼らの身に何が起こったかは依然としてなぞだ。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
Why did you get up so early?どうしてそんなに早起きしたの?
No one knows what will happen in the 1990's.誰も1990年代に何が起こるか知らない。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
No matter what happens.何事が起ころうとも。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを起こした。
Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。
Four people were in the car when the accident happened.事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
The origin of the universe will probably never be explained.宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
If you get up early tomorrow, you can see the rising sun.明日早く起きれば、朝日がみられますよ。
See to it that this never happens again.こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは健康で裕福で賢くする。
No matter what happens, I won't change my mind.たとえどんなことが起ころうとも、私の心は変わりません。
The pupils stand up when their teacher enters.生徒達は先生が入って来ると起立する。
She came in quietly so she wouldn't wake up the baby.赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。
The accident took place at that corner.その事故は、その角で起きた。
He makes it a habit of waking up early.彼は早起きを実行している。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
Let sleeping dogs lie.眠れる獅子は起こすな。
Do you know what to do if there's a fire in the building?ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。
Barring anything unforeseen everything should turn all right.思いもよらないことが起こらないかぎり、きっとうまくいくはずだ。
That is because I got up late.それは私が遅く起きたからです。
I'll see to it that it never happens again.そう言ったことが二度と起こらない様にいたします。
When I woke up this morning, the rain had turned into snow.けさ起きたら、雨は雪に変わっていた。
The accident took place on the evening of last Sunday.その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
He makes it a rule to get up at six every day.彼は毎日、6時に起きることにしている。
My grandfather keeps early hours.私の祖父は早寝早起きです。
Please wake me at six.6時に起こして下さい。
She gets up early every morning.彼女は毎朝早く起きる。
Supposing war broke out, what would you do?もし戦争が起こったら君はどうするか。
He got up early so he'd be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
I got up early.私は早く起きた。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
His family are early risers.彼の家族は早起きです。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
Tomorrow morning, I'll wake up at 6.明日朝、6時に起きる。
I wonder what has happened to her.彼女に何か起こったのかな。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Do you think I don't know what's happening?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
Get up early.早く起きろ。
Come what may; I won't change my mind.なにが起きようとも私は決心を変えない。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
Something may have happened to him.何か起きたかもしれない。
What time do you get up every day?毎日何時に起きますか。
What will become of us if a war breaks out?もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
What made him so angry then, I wonder?どうして彼はあの時あんなに起こったのだろう。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
The company took action against its former accountant.会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
I stayed up late last night.私は昨夜、遅くまで起きていた。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License