The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '起'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
I got up a minute ago.
ちょっと前に起きました。
A traffic accident took place this morning.
今朝、交通事故が起こった。
Whatever happens, you must keep calm.
たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
The accident happened because of the driver's negligence.
その事故は運転手の不注意から起きた。
He gets up early.
彼は早起きだ。
War broke out when the treaty was ignored.
その条約が踏みにじられて戦争が起こった。
May there be no war!
戦争が起こりませんように。
You'd better get up early.
早く起きるほうがよい。
I had an angina attack.
狭心症の発作が起きました。
The accident occurred on Friday.
その事故は金曜日に起きた。
She was getting used to queer things happening.
彼女は妙なことが起こることになれてきた。
He was an early riser in his youth.
彼が若い時はよく早起きしたものだ。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。
He used to get up early.
彼は以前早起きだった。
I get up at six.
僕は6時に起きるんだよ。
He ordered me to stand up.
彼は私に起立するように命令した。
The teacher said that World War II broke out in 1939.
先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
This morning I got up later than usual.
私は今朝いつもより遅く起きた。
His story excited everyone's curiosity.
彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
Ken makes it a rule to get up early.
ケンは早起きをするようにしている。
Lately I try for health reasons to go to bed early and to wake up early.
最近は健康のために、早寝早起きをするようにしてるの。
The children will wake up if you make noise.
音を立てたら子供たちが起きてしまいます。
Please wake me up at six tomorrow morning.
明日の朝6時に起こしてください。
I left some scallions out on the veranda for too long and they dried out.
ネギをベランダに起きっぱなしにしていたら、カスカスになった。
The marigold rises with the sun.
マリーゴールドは太陽とともに起きる。
The earthquake caused a tsunami of immense size.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Please wake me up at 6:30.
六時半に起こしてください。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
The accident stemmed from her negligence.
その事故は彼女の怠慢から起こった。
"If there is an accident," he says, "they will know right away."
「事故が起きれば、すぐにわかるよ」と彼は言う。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.
最近多くの交通事故がその道路で起こった。
I will see that such a thing does not come to pass again.
そんなことが再び起こらないように気をつけます。
She woke him up.
彼女は彼を起こした。
My mother happened to be there when the fire broke out.
火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。
No matter what happens, you must be here by nine.
たとえ何が起こっても、あなたは9時までにここに来なければならない。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.
彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
The document records that the war broke out in 1700.
その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
The murder case happened in this way.
その殺人事件はこのようにして起こった。
It's good for your health to get up early in the morning.
朝早く起きることは健康によい。
This word is also French in origin.
この語もまたフランス語が起源である。
Confusion arose from the accident.
その事故から混乱が起こった。
When I went to him he was sleeping, but I woke him up.
私が訪ねた時彼は寝ていたが、起こしてやった。
He got up early this morning.
彼は今朝早く起きた。
She gets up at seven.
彼女は午前7時に起きる。
What goes on in this room?
この部屋で何が起こるのですか。
It's bad luck to say that.
縁起でもないこと言うなよ。
I had an asthma attack.
喘息の発作が起きました。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.