UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きを習慣にしている。
I usually get up at seven and go to bed at eleven except on Sundays.日曜日以外は、ふつう7時に起き、11時に寝ています。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Many accidents arise from carelessness.多くの事故は不注意から起こっている。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
This accident was brought about by his carelessness.この事故は、彼の不注意で引き起こされた。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
I do not get up early.私は起きるのが遅い。
The accident happened two years ago.その出来事は2年前に起こった。
Are you awake?起きてる?
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
I'm getting up at six o'clock tomorrow morning.明日は6時に起きます。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
There is no knowing what will happen tomorrow.明日何が起こるかはわからない。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
The war took place 45 years ago.その戦争は45年前に起こった。
We will keep you informed of things that happen here in Japan.私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
She got up at seven in the morning.彼女は午前7時に起きた。
I got up early this morning.けさは早く起きた。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
You should get up early.早く起きるほうがよい。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
Barring anything unforeseen everything should turn all right.思いもよらないことが起こらないかぎり、きっとうまくいくはずだ。
He did not get up early.彼は早く起きなかった。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日朝6時に忘れずに起こしてください。
Tom gets up at six every morning.トムは毎朝6時に起きる。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
Come what may, I will never leave you.何が起ころうとも、僕は君のもとを去りはしない。
That is how it happened.そのようにして事は起こったのです。
It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
The news left me wondering what would happen next.その知らせを聞いて私は次に何が起こるのだろうと思った。
When do you usually get up?朝は普通何時に起きますか。
My mother always gets up early in the morning.私の母はいつも朝早く起きる。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知ることは出来ない。
Got up at six, and left home at seven.6時起床、7時家を出る。
Call me at four; I must take the first train.4時に起こしてください、一番電車に乗らなければならないんです。
My family are all early risers.うちの家族はみな早起きだ。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
I got up at seven this morning.私は今朝7時に起きた。
This is how it happened.事の起こりはこうなんです。
He need not get up so early.彼は、そんなに早く起きる必要はない。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
The accident happened because he wasn't careful.彼の不注意のためにその事故が起きた。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
The earlier I go to bed, the earlier I get up.早く寝れば寝るほど、早く起きる。
Coming events cast their shadows before them.事が起こる時は前兆があるものだ。
A number of traffic accidents have happened recently.最近多くの交通事故が起こっている。
I'll stand by you no matter what happens.私は何が起こっても君の味方だ。
Tom is worried about what might have happened to Mary.トムは何かがメアリーに起こったかもしれないと心配している。
You rarely ever wake up this early.こんなに早く起きて、珍しいことだ。
I make it a rule to get up at six.私は六時に起きることにしている。
All the expenses will fall on the sponsor.その費用はみな発起人にかかります。
Many things happen between the cup and the lip.コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。
The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital.その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
The old people make a habit of getting up early.そのおとしより達は早起きすることにしている。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
How did the traffic accident come about?その交通事故はどうやって起きたのですか。
Should anything arise, she will be prepared for it.何事が起ころうとも、彼女はそれに対する心構えが出来ている。
That is how the accident occurred.そんなふうにして事故が起こったのです。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
Everyone in my family gets up early.うちの家族はみな早起きだ。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
They always sit up late doing their homework.彼らは宿題でいつも夜遅くまで起きている。
He's here trying to stir up trouble.彼はここでもめ事を起こそうとしているんだ。
It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955.すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。
The problem has arisen from your ignorance of the matter.その問題はそのことを君が良く知らないから起こったのだ。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故を引き起こす。
Just as he was speaking, a fire broke out.ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。
"If there is an accident," he says, "they will know right away."「事故が起きれば、すぐにわかるよ」と彼は言う。
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.高校の時、毎朝6時に起きたものだ。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こしてください。
Bill got up so early that he caught the first train.ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習慣がついた。
I sat up last night until two o'clock watching the Olympic Games on TV.昨夜はテレビでオリンピックを見て2時まで起きていた。
No one can tell what may turn up tomorrow.明日何が起こるか誰にも分からない。
The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly.起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
I usually get up at seven.私は普通七時に起きる。
Convulsions can occur when they run a fever.熱が出るとひきつけを起こすことがあります。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
He is allergic to dust.彼はほこりに対してアレルギーを起こす。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
She always gets up at six.彼女はいつも6時に起きる。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License