UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
It happened at a quarter past eleven.それは11時15分に起こった。
You must get up at six.あなたは6時に起きなければなりません。
When the fire broke out, he was sound asleep.火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
Should anything happen in my absence, ask him for help.私がいないときに何かが起これば、彼に助けを求めなさい。
He smoked as if nothing had happened.何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
The war resulted from a mistaken policy.戦争は誤った政策から起こった。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習慣がついた。
Don't wake up the sleeping child.寝ている子供を起こすな。
There is a movement against Japanese goods in that country.その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
I just hope nothing goes wrong this time.今度はまずいことが起こらないと本当にいいのですが。
He is chargeable with murder.彼は殺人で起訴される。
The war broke out in 1939.戦争は1939年に起きた。
She had some trouble with him before.彼女はこれまでに一度もめごとを起こしたことがある。
I got up early in the morning.私は朝早く起きた。
Get up early.早く起きろ。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
His illness resulted from drinking too much.彼の病気は飲みすぎから起こった。
It was an accident that was waiting to happen.起こるべくして起こった事故だった。
I got up early this morning.けさは早く起きた。
He often sits up late writing letters.彼は夜遅くまで手紙を書いて起きていることが多い。
Do you get up at six?君は六時に起きますか。
Wake me up early tomorrow morning.明日は早く起こしてくれ。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
Supposing war broke out, what would you do?もし戦争が起こったら君はどうするか。
As a rule, she is an early riser.概して彼女は早起きだ。
She sat still for fear of waking the baby.赤ちゃんを起こさないように彼女はじっと座っていた。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
It's good for your health to get up early in the morning.朝早く起きることは健康によい。
My grandfather keeps early hours.私の祖父は早寝早起きです。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
We got up early in order to see the sunrise.私達は日の出を見るために早起きした。
Something must have happened to him on the way.来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
No matter what happens, I will never change my mind.何が起ころうと、私は決して心変わりはしない。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
Whatever happens, he won't change his mind.どんなことが起ころうとも、彼はその考えを変えることはないだろう。
After a brief peace, war broke out again.つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。
If you want to know why, it's because I caused five car accidents this year.なぜなら、今年に5回も交通事故を起こしています。
I make a point of getting up before six.私は6時に起床することにしている。
He often used to stay up until late at night.彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
Such a thing occurs frequently.その様なことはしょっちゅう起こる。
A fire may happen at any moment.火事はいつなんどき起こるか分からない。
The news caused a great sensation.そのニュースは大評判を巻き起こした。
Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
Nobody knows what will happen next.次に何が起こるかだれにもわからない。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
She's accustomed to getting up early.彼女は、早起きにはなれている。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
What followed was unpleasant.次に起こったことはいやなことだった。
I'm accustomed to getting up early.朝早く起きるのには慣れています。
She wakes him up every day at 6:30.彼女は彼を毎日6時30分に起こしている。
This flung him into a passion.これが彼にかんしゃくを起こさせた。
I make it a rule to get up at six in the morning.私は毎朝六時に起きることにしている。
This morning I got up at four so as to be in time for the first train.今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。
Tell me when it came about.それはいつ起こったのか話してください。
My mother is an early riser.母は早起きです。
She acquired the habit of rising early.彼女は早起きの習慣がついた。
We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
I wake up at half past six in the morning.朝は6時半に起きます。
He used to get up early when he was young.彼は若いころは早起きだった。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
The pupils stand up when their teacher enters.生徒達は先生が入って来ると起立する。
Do you know what happened?何が起こったのか知っていますか。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
Tom has to get up early.トムは早起きしなければいけない。
He makes it a rule to get up at six every day.彼は毎日、6時に起きることにしている。
Don't say such ill-omened things.縁起の悪いことを言いなさんな。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
What time do you get up every day?毎日何時に起きますか。
There is no telling what may happen next year.来年どんな事が起こるのか解らない。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Please wake me up at 6 tomorrow morning.明日の朝、6時に起こしてね。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどんな風に起きたのか誰もはっきりとは知らなかった。
If you get up early tomorrow, you can see the rising sun.明日早く起きれば、朝日がみられますよ。
I'll ask him how the accident happened.その事故がどのようにして起こったのか彼に尋ねてみましょう。
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
I practice early rising.私は早起きを実行している。
I don't care what happens.何が起こっても僕は気にしない。
A trouble arose after school.放課後に面倒なことが起きた。
It happened in Rome.ローマで起こりました。
He's going to have a heart attack.あの人心臓発作を起こすわよ。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
He got up in the morning.彼は今朝起きた。
Where did the accident take place?事故はどこで起こったのですか。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
I got up at five that morning.私はその朝5時に起きた。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
It was Sunday and I wasn't about to get up early.日曜日だから、早く起きようとしなかった。
Stand up when your name is called.名前を呼ばれたら起立しなさい。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.突然、そのデパートで火事が起こった。
How did the traffic accident come about?その交通事故はどうやって起きたのですか。
He doesn't need to get up so early.彼は、そんなに早く起きる必要はない。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License