The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '起'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.
突然、映画館で火事が起きた。
Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは健康で裕福で賢くする。
Yes, it happens from time to time.
はい、それは時々起こります。
He broke out into rage.
彼がカンシャクを起こした。
A small spark often kindles a large flame.
小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。
The car was carrying 4 people when it had the accident.
事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
Let's see what's happening in this big country.
この大きな国で何が起こっているか見てみましょう。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.
今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
An unforgettable event occurred.
忘れがたい事件が起こった。
I stayed up till late at night.
私は遅くまで起きていた。
He sits up till late at night.
彼は夜遅くまで起きている。
This is how the incident happened.
このようのしてその出来事は起こった。
She makes nothing of getting up early.
彼女は、早起きすることをなんとも思っていない。
An accident just happened.
事故が起こったところである。
My grandfather keeps early hours.
私の祖父は早寝早起きです。
A revolution has occurred in technology.
科学技術において革命が起きた。
Some politicians are considered to have caused that incident.
ある政治家がその事件を起こしたとされている。
Fatal errors arise from carelessness.
致命的な誤りは不注意から起こる。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?
仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。
They continued eating as if nothing had happened.
彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
There were floods as a result of the heavy rain.
豪雨の結果、洪水が起こった。
You'd better get up early.
早く起きるほうがよい。
It being Sunday, I didn't get up early.
日曜日だったので、私は早く起きなかった。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起ころうか誰にわかろうか。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
I get up at six every morning.
私は毎朝六時に起きます。
The patient is up and about.
その病人は起きて動きまわっている。
This flung him into a passion.
これが彼にかんしゃくを起こさせた。
How did it come about?
それはどうして起こったのか。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.
今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
It happened in Rome.
ローマで起こりました。
There's a possibility of war.
戦争が起こるかもしれない。
Whatever may betide.
何事が起ころうとも。
What followed was unpleasant.
次に起こったことはいやなことだった。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.
大地震が起これば警報器がなるでしょう。
Keeping early hours is good for the health.
早寝早起きは健康に良い。
To be a good child, you need to go to bed and get up early.
よい子になるには早寝早起きするコトです。
Nothing can happen more beautiful than death.
死よりももっと美しいものは何も起こり得ない。
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.
何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
Please call me at eight tomorrow morning.
明日八時に起こしてください。
Little did he know what was going on behind his back.
彼は自分のいないところで何が起こっているのか全然知らなかった。
Don't you know what happened yesterday?
昨日何が起こったのか知らないのですか。
The accident happened because of the driver's negligence.
その事故は運転手の不注意から起きた。
I got up earlier than usual to catch the first train.
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.
このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
I explained to her what the matter was.
何が起こったのか彼女に説明した。
Big cities have too high a potential for riots.
大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
Get up as early as you can.
できるだけ早く起きなさい。
His careless driving caused the accident.
彼の不注意な運転が事故を引き起こした。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
He's an early bird.
彼は早起きだ。
It was raining heavily when I got up this morning.
けさ起きたときひどく雨が降っていた。
The accident happened before my very eyes.
その事故は私のまさにすぐ目の前で起こった。
A certain problem may come about.
何か問題が起こるかもしれない。
They always wake up early, even on Sundays.
彼らは日曜日にもいつも早く起きる。
How did it come about?
どのようにしてそれは起こったの。
She's used to getting up early.
彼女は、早起きにはなれている。
Tom doesn't know what's really going on.
トムは今実際に何が起きているのか知らない。
Always keep a bucket of water handy, in case of fire.
火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。
I always get up at six.
私はいつも六時に起きます。
He had many capillaries burst in his legs.
彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Go and wake up Mary.
メアリーを起こして来て。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
My family are all early risers.
私の家族は全員、早起きだ。
I got up early so as to be in time for the train.
私はその列車に間に合うために早く起きた。
There is no telling what will happen in the future.
将来何が起こるか分からない。
Tomorrow morning, wake me up at 6:00, please.
明日の朝、6時に起こしてね。
I often get conjunctivitis.
よく結膜炎を起こします。
I was in trouble with the police last night.
私は昨晩警察といざこざを起こした。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.