UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
The accident took place near that intersection.事故はあの交差点の近くで起こった。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.最終回にピンチヒッターが起用された。
Jane goes to bed early and gets up early.ジェーンは早寝早起きだ。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
How did the accident come about?その事故はどんなふうにして起こったのですか。
As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours.年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
You must not sit up late.夜遅くまで起きていてはならない。
Where did the accident take place?事故はどこで起こったのですか。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
How did it all come about?それは一体どうして起きたの。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
The accident resulted from his carelessness.その事故は彼の不注意によって起きたものだ。
He's used to getting up early in the morning.彼は朝早く起きるのになれている。
Such a thing occurs frequently.その様なことはしょっちゅう起こる。
I wanted to get up earlier than Mother.私はお母さんより早く起きたかった。
Wake up Tom!トムを起こしてきて。
I make it a rule to get up early.私は早く起きることにしている。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
What happened?何が起こったのですか。
The news created a lot of confusion.その知らせで多くの混乱が起こった。
She gets up at seven.彼女は午前7時に起きる。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
When did this occur?いつ起こったの?
John is in the habit of staying up until midnight.ジョンは夜中まで起きている習慣である。
I don't want you to wake him up.彼を起こさないでほしい。
As soon as the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
He explained how to make a fire.彼は火の起こしかたを説明しました。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
This accident resulted from the carelessness of the driver.この事故は運転者の不注意から起こった。
Get up!起きなさい!
But the robot made trouble.しかし、ロボットが問題を起こした。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
To tell the truth, this is how it happened.実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
I feel sick when I get up in the morning.朝起きた時むかむかします。
He got up early in order to attend the meeting.彼は、会議に出席するために早く起きた。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知ることは出来ない。
It's time for you to get up.あなたはもう起きるべき時間だ。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
Mary loses her temper easily.メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
It could happen to anyone.誰にでも起こりうることだ。
It happened last October.それは去年の10月に起こった。
We got up early so that we could see the sunrise.私達は日の出を見るために早く起きた。
I don't quite know how it happened.それがどのようにして起きたのか、いま一つよく分からない。
Old people get up very early.お年寄りはとてもはやく起きる。
Four is an unlucky number in Japanese.4は日本語では縁起の悪い数字だ。
I often get conjunctivitis.よく結膜炎を起こします。
I always get up at six.私はいつも6時に起きる。
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか?
What will become of us if a war breaks out?もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
She has convulsions.ひきつけを起こします。
His bold plan gave rise to much controversy.彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。
I sat up till late last night.私は昨夜、遅くまで起きていた。
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
That kind of thing can happen when you're in a hurry.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
I get up at six.僕は6時に起きるんだよ。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
My family are all early risers.私の家族は全員、早起きだ。
The pupils stand up when their teacher enters.生徒達は先生が入って来ると起立する。
You must have stayed up late.君は遅くまで起きていたにちがいない。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
What's going on down there?したで何が起こっているの?
What's up?何が起こったんだ?
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
There is a movement against Japanese goods in that country.その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
As a rule, she is an early riser.概して彼女は早起きだ。
Jim went into the room quietly lest he should wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
It is a complete mystery what caused the accident.その事故が何故起きたかはまったく謎である。
The time when such things could happen is past.そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
It's that time again! Wake up.ほら時間よ。起きなさい。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
Wake up, Tom.トム、起きなさい!
I asked her to call me at five o'clock.五時に起こしてくれるように彼女に頼んだ。
Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car.こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。
Something must have happened to him on the way.来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
I'm used to getting up early.早起きには慣れている。
Tom is worried about what might have happened to Mary.トムは何かがメアリーに起こったかもしれないと心配している。
I stayed up late last night.私は昨日夜おそくまで起きていた。
Much better to be woken by the birds than by an alarm.目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
When I got up this morning, it was raining.私が朝起きた時、雨が降っていました。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
The war resulted from a mistaken policy.戦争は誤った政策から起こった。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up.赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
A revolution broke out in that country.その国に革命が起こった。
The car was carrying 4 people when it had the accident.事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
You rarely ever wake up this early.こんなに早く起きて、珍しいことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License