UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The accident happened through my carelessness.その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
I don't know what happened.何が起きたのか知りません。
War broke out when the treaty was ignored.その条約が踏みにじられて戦争が起こった。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは健康と富と賢さのもと。
I stayed up late last night.私は昨日夜おそくまで起きていた。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
When did the accident take place?その事故はいつ起きたのですか。
It happened completely by accident.それはまったく偶然に起こった。
There was a tornado in the village.村に竜巻が起こった。
Please wake me up at seven.どうか7時に起こしてください。
Mother gets up earlier than anybody else in my family.母は誰よりも先に起きる。
She acted as if she didn't care what happened.彼女は何が起きたかまるで気にしていないかのように行動した。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
That sort of thing can happen when you're in a hurry.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
I've got a feeling that something is about to happen.もうすぐ何かが起こりそうな気がする。
A misfortune befell him.不幸が彼の身に起こった。
He got up early so he'd be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知る由もない。
Are you still up?まだ起きてる?
Everybody was anxious to know what had happened.何事が起こったのか誰もが知りたがっていた。
Whatever happens, you have to stay calm.何が起こっても、あなたは落ち着いていなければならない。
The accident occurred on Friday.その事故は金曜日に起きた。
His failure to tell me the truth caused an accident.彼が本当のことを私に言うのを怠ったため事故が起きた。
Tom is having an allergic reaction to something he ate.トムは食べたものの何かでアレルギー反応を起こしている。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
It is difficult to wake up on cold mornings.寒い朝は起きるのが辛い。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
We should obey the law no matter what happens.何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。
What will become of us if a war breaks out?もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
I got up early in the morning.私は朝早く起きた。
Ben learned to make a fire without matches.ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
The war resulted from a mistaken policy.その戦争は過った政策の結果起こった。
This is the way in which it happened.こんなふうにそれは起こったのです。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
Keep on the watch for anything to come.何が起こってもいいように用心をしていらっしゃい。
The accident occurred at dawn.その事故は明け方に起こった。
Get up early in the morning.朝早く起きなさい。
When did the accident happen?いつその事故が起こったのですか。
None of us knows what is in store for us.この先何が起こるか誰もわからない。
As usual, he got up early in the morning and jogged.いつものように彼は朝早く起き、ジョギングをした。
Why did you get up so early?どうしてそんなに早起きしたの?
Please wake me up at 6:30.六時半に起こしてください。
They had good flashes of inspiration about this plan.この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
The accident was caused by an error on the part of the driver.事故は運転手の側の過ちから起こった。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
The movie created a great sensation.その映画は一大センセーションを巻き起こした。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
He got up earlier than usual.彼はいつもより早く起きた。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
Wake up!起きて!
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
He is an early riser.彼は早起きだ。
Nobody knows what will happen next.次に何が起こるかだれにもわからない。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
Nothing ever happens in this old village.この古い村では何事も起こらない。
Is something going on with your server?サーバで何が起こってるのですか。
The marigold rises with the sun.マリーゴールドは太陽とともに起きる。
He did not get up early in the morning.彼は朝早く起きませんでした。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
The mother is waking up her daughter.お母さんは娘を起こしています。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
I'm not accustomed to getting up early.私は朝早く起きるのに慣れていない。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
She gets up at seven.彼女は午前7時に起きる。
What happened next, I don't know.次に何が起きたのか、私は知らない。
To keep early hours will do you much good.早寝早起きは大いに君のためになる。
He believed in getting up early in the morning.彼は早起きを信条にしていた。
Tom doesn't get up as early as Mary.トムはメアリーほど早起きではない。
I cannot account for what has happened.何が起こったのか説明できない。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
He glanced at her and saw she was angry.彼はちらっと見て彼女が起こっているのを知った。
My mother gets up earlier than I.私の母は私より早く起きる。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
Would you wake me up every morning?毎朝起こしてもらえますか。
She got up early so as to see the sunrise.彼女は日の出を見るために早起きした。
I was suddenly awakened by a loud noise.大きな音で私は突然たたき起こされた。
I got up at seven.私は7時に起きました。
You failed to wake Harry up.君はハリーを起こすのに失敗した。
What time do you get up?あなたは何時に起きますか。
He's going to have a heart attack.あの人心臓発作を起こすわよ。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
He explained how to make a fire.彼は火の起こしかたを説明しました。
It may occur at any moment.それは今にも起こるかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License