UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
The accident took place on the evening of last Sunday.その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
She gets up early.彼女は早起きだ。
Summon up your courage and tell the truth.勇気を奮い起こして本当のことを言いなさい。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
"If there is an accident," he says, "they will know right away."「事故が起きれば、すぐにわかるよ」と彼は言う。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
This is how the accident happened.事故はかくして起こった。
Whatever happens, please remember I'll stand by you.何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。
Early rising is good for the health.早起きは健康によい。
I often sit up late at night to read.私はよく本を読んで夜遅くまで起きている。
We will keep you informed of things that happen here in Japan.私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
She acquired the habit of rising early.彼女は早起きの習慣がついた。
He was, which was rare for him, in a bad temper.彼は珍しいことだが、かんしゃくを起こしていた。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
When I woke up this morning, I felt sick.今朝起きた時、気分がとても悪かった。
For fear of accidents, please drive slowly.事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
You should get up early.早く起きるほうがよい。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
The accident happened the day before yesterday.その事故はおととい起きた。
I remember the day when the accident happened.私はその事故が起こった日のことを覚えている。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
This flung him into a passion.これが彼にかんしゃくを起こさせた。
I'm up.起きてるよ。
At last, the day has arrived for us to act.とうとう我々が行動を起こす日が来た。
How did the accident come about?その事故はどうして起こったのか。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
He got up in the morning.彼は午前中に起きた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
The accident happened at that intersection.その事故はあの交差点で起こった。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
I'll go no matter what.何が起こっても、私は行きます。
He is studying the origin of jazz in America.彼はアメリカのジャズの起源を研究している。
I got up early this morning.けさは早く起きた。
No matter what happens, I am prepared.たとえ何が起きても、私は覚悟ができている。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
You're still up?まだ起きてる?
The accident happened because of the driver's negligence.その事故は運転手の不注意から起きた。
What will actually happen is anyone's guess.実際に何が起こるか誰にも分からない。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
What time did you get up this morning?今朝は何時に起きた?
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。
Why do you blame me for what happened?なぜ君はそれが起きたのを僕のせいにするのだ。
Take care not to awake the sleeping baby.眠っている赤ん坊を起こさないように注意しなさい。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
What actually happened?実際に何が起こったのか。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
I wonder what has happened to her.彼女に何か起こったのかな。
Do get up, it's very late.起きなさい、もう遅いよ。
I'm not used to getting up early.私は早起きすることになれていない。
How did it come about?それはどうして起こったのか。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
When did the accident take place?その事故は、いつ起きたのか。
I don't quite know how it happened.それがどのようにして起きたのか、いま一つよく分からない。
Everybody was anxious to know what had happened.だれもかれも何が起こったのかしりたがっていた。
You look as though nothing has happened to you.君はまるで何も起こらなかったような顔をしている。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
This is how the incident happened.このようのしてその出来事は起こった。
You will have to get up early tomorrow morning.あなたは明日の朝早く起きなくてはいけません。
I get up at six almost every day.私はほとんど毎日6時に起きます。
He usually gets up at six.彼はいつも6時に起きる。
You may depend on it that it won't happen again.こんなことは二度と起こしません。
His remark made my recollect my schooldays.彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。
Tom is worried about what might have happened to Mary.トムは何かがメアリーに起こったかもしれないと心配している。
She'll be up and around this afternoon.今日の午後には起きて歩けることでしょう。
The accident happened late at night.その事故は夜遅く起こった。
Nothing ever happens in this old village.この古い村では何事も起こらない。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Guess what happened to me.私に何が起こったのか言ってごらん。
The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out.火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意の結果その事故が起こった。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
A traffic accident took place this morning.今朝、交通事故が起こった。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
She told me that the most incredible thing had just happened.彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。
It is hard for me to keep early hours.私にとって早寝早起きはむずかしい。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
She makes it a rule to get up at six every morning.彼女は6時に起きることにしている。
It was an event that occurred only rarely.それはまれにしか起こらない事件だった。
Happening in wartime, this would amount to disaster.戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
In fact, the opposite is more likely to occur.実際のところ、その反対が起こりそうだ。
What did you say in relation to what happened yesterday?昨日起こった事について何とおっしゃいましたか。
It is a complete mystery what caused the accident.その事故が何故起きたかはまったく謎である。
When I woke up, no-one was at home, and I was abandoned all day.朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。
We woke up after midnight.夜中過ぎに起きました。
There is no predicting what may happen.何が起こるか予測することはできない。
Tobacco smoke is productive of cancer.タバコの煙はガンを引き起こす。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
That sort of thing won't happen.そんなことは起きないでしょう。
I will probably get up early tomorrow.明日は多分早く起きる。
I'm used to getting up early.私は早起きになれている。
Wake up Tom!トムを起こしてきて。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License