UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
He posed a problem.彼は問題提起した。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
I got up at seven this morning.今朝は7時に起きた。
They always wake up early, even on Sundays.彼らは日曜日にもいつも早く起きる。
It's that time again! Wake up.ほら時間よ。起きなさい。
I sat up last night until two o'clock watching the Olympic Games on TV.昨夜はテレビでオリンピックを見て2時まで起きていた。
What's going on in that area right now?ニューヨークでは今何が起こっているのかね。
What happened in consequence?その結果何が起こったのか。
Nobody can foresee what will happen.何が起こるか誰にも予測できない。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
As always, he got up early in the morning and went jogging.いつものように彼は朝早く起き、ジョギングをした。
The plan gave rise to much trouble.その計画は多くの面倒を引き起こした。
There's a fire down the hall.廊下の突き当たりで火事が起きました。
Every morning she gets up early because she has to cook.彼女は料理しなければならないので、毎朝早く起きます。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
The 1990's saw various incidents.九〇年代にはいろんな事件が起こった。
Traffic accidents are likely to occur on rainy days.交通事故は雨の日に起こりやすい。
You get up early, don't you?あなたは早起きでしょうね。
His remark gave rise to trouble.彼の発言がゴタゴタを起こした。
Let sleeping dogs lie.眠っている子を起こすな。
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。
Big events will come to pass.大きな事件が起こるだろう。
My mother was up late last night.母はゆうべ遅くまで起きていた。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
Something bad's going to happen.何か起きそうだ。
He sits up till late at night.彼は夜遅くまで起きている。
I'm awake.起きてるよ。
I got up early in order to attend the meeting.私は会議に出席するために早く起きた。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
Don't wake him up.な起こしたてまつりそ。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
She makes it a rule to get up at six every morning.彼女は毎朝六時に起きることにしている。
To tell the truth, this is how it happened.実をいうと、それはこんなぐあいに起こったのです。
Such behavior may bring about an accident.そのような行動が事故を引き起こすかもしれない。
A war broke out between the two countries.その二国間で戦争が起こった。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
I make it a rule to keep early hours.私はいつでも早寝早起きすることにしている。
Just as he was speaking, a fire broke out.ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
When the fire broke out, he was sound asleep.火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。
The accident was caused by the error on the part of the driver.その事故は運転手の側の過ちから起こった。
War has produced famine throughout history.戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
I got up while it was still dark.僕はまだ暗いうちに起きた。
The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out.火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
There is no knowing what will happen tomorrow.明日何が起こるかはわからない。
Would you wake me up every morning?毎朝起こしてもらえますか。
Get up at once, or you will miss the 7:00 bus.すぐ起きなさい、さもないと7時のバスに乗り遅れますよ。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
Did the accident really come to pass last year?その事故は本当に昨年起こったのですか。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
You had better not sit up so late.そんなに遅くまで起きていない方がいいよ。
Please keep me informed of what is happening there.どうかそこで起こっていることをいつも私に知らせてください。
This question has often arisen.この問題はしばしば起こった。
In case there is an accident, report it to me at once.事故が起こったらすぐ知らせなさい。
I often get conjunctivitis.よく結膜炎を起こします。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知る由もない。
Are you awake?起きてる?
Be quiet, or the baby will wake up.静かにしないと赤ん坊が起きるよ。
If the accident happens, report to me.もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
I got up early so as to be in time for the train.私は汽車に間に合うように早く起きた。
We should obey the law no matter what happens.何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。
She is an early riser.彼女は早起きだ。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.突然、そのデパートで火事が起こった。
What will become of us if a war breaks out?もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
Something happened.何かが起こった。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
How did the plane crash come about?その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。
I stayed up much later when I was a student.私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
Get up at seven tomorrow morning.明日の朝は7時起きなさい。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
She gets up the earliest in my family.彼女は私の家族の中で一番早く起きる。
Did you have to get up very early this morning?けさはとても早く起きなければならなかったのですか。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
He ordered me to stand up.彼は私に起立するように命令した。
All at once there was an explosion.突然爆発が起こった。
My mother always gets up early in the morning.私の母はいつも朝早く起きる。
A fire broke out in the supermarket last night.昨夜、スーパーで火事が起きた。
He stayed up late last night.彼は昨夜遅くまで起きていた。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
Many accidents arise from carelessness.多くの事故は不注意から起こっている。
Mother gets up earliest in my family.母が家族では一番早く起きる。
No matter what happens.何事が起ころうとも。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
I got up a minute ago.ちょっと前に起きたんです。
The man got up and smoked.男は起き上がって煙草をふかした。
Such a thing can't happen in Japan.こんなこと、日本では起こりえない。
War breaks out when nations try to form their own empires.国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
Many things happen between the cup and the lip.コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License