UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Get up!起きなさい!
My brother always gets up earlier than I.弟はいつも私より早く起きる。
Go and wake her up.彼女を起こしてきなさい。
This is how the accident happened.事故はかくして起こった。
When do you usually get up?朝は普段何時に起きますか。
Don't wanna get up early to work hard.朝早く起きてせっせと働きたくない。
What happened next was terrible.次に起こったことは恐ろしかった。
Your conduct gave rise to another problem.あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。
Go and wake Tom up.トムを起こしてきて。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを起こした。
My brother and sister get up about seven-thirty every morning.弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。
I'm used to getting up early.私は早起きするのになれている。
The accident happened, but they couldn't help it.事故が起こったが彼らにはどうしようもなかった。
Mary loses her temper easily.メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
We need a detailed description of what happened.何が起きたのか詳しく知りたい。
I usually get up at seven and go to bed at eleven except on Sundays.日曜日以外は、ふつう7時に起き、11時に寝ています。
We should obey the law no matter what happens.何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
If that is true, then he is not responsible for the accident.それが本当なら彼は事故を起こしていない。
Do you know what time that accident happened?あの事故がいつ起こったのかしっていますか。
I don't know what happened.何が起きたのか知りません。
I shouldn't have gotten up so early.あんなに早起きするんじゃなかった。
Making such a judgement may lead to wrong ideas.そのような判断をすると、まちがった考えを引き起こすかもしれない。
When I got up, it was snowing outside.私が起きたとき、外は雪が降っていた。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Be quiet, or the baby will wake up.静かにしないと赤ん坊が起きるよ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I sprang out of bed.がばっと気合を入れて身を起こした。
Tomorrow morning, wake me up at 6:00, please.明日の朝、6時に起こしてね。
It was Sunday and I wasn't about to get up early.日曜日だから、早く起きようとしなかった。
I'll stand by you whatever happens.何が起きようと僕は君の味方です。
You never know what will happen tomorrow.明日何が起こるかなんてだれもわからない。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Come what may; I won't change my mind.何が起ころうとも、私は決心を変えない。
The revolution has brought about many changes.その革命が多くの変化を引き起こしている。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
He's an early bird.彼は早起きだ。
You had better not sit up so late.そんなに遅くまで起きていない方がいいよ。
The accident happened late at night.その事故は夜遅く起こった。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
I usually get up at eight.私は普通8時に起きます。
What happened, Sally?何が起こったんだい、サリー?
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼のせいでクラスにトラブルが起きるのだと、彼らは彼に言い掛かりをつけた。
Come what may, I'm ready for it.何が起ころうとも、その覚悟はできています。
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。
He never gets into argument without losing his temper.彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
Help me up.起き上がるの手伝って。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
We got up at four in the morning.私達は午前4時に起きた。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
He deliberately kept on provoking a confrontation.彼は対立を引き起こそうと、わざとしつこくした。
Nothing happened after all.結局なにも起こらなかった。
Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.高校の時、毎朝6時に起きたものだ。
I'll stand by you no matter what happens.何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
Mother gets up earlier than anybody else in my family.母は家族の誰よりも早く起きる。
No one can tell what may turn up tomorrow.明日何が起こるか誰にも分からない。
And that cannot happen if we go back to the way things were.そして我々が過去のあったようにもどるとそれは起こらないだろう。
Unfortunately, I have to get up early every morning.生憎、毎朝早く起きなければなりません。
His remark gave rise to trouble.彼の発言がゴタゴタを起こした。
She is accustomed to rising early.彼女は、早起きにはなれている。
What happened?何が起こったのですか。
I got up early this morning.けさは早く起きた。
Wake up!起きて!
His words gave rise to doubts.彼の言葉は疑惑を引き起こした。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
The news created a lot of confusion.その知らせで多くの混乱が起こった。
Reckless driving will lead to an accident.向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
After a brief peace, war broke out again.つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。
Ben learned to make a fire without matches.ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。
My sister Susan gets up early every morning.姉のスーザンは毎朝早く起きます。
No matter what happens, I won't be surprised.何が起こっても、私は驚きません。
You rarely ever wake up this early.こんなに早く起きて、珍しいことだ。
Would you wake me up every morning?毎朝起こしてもらえますか。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
I had a stroke.私は脳卒中を起こした。
I usually got up at five in those days.その頃わたしは5時に起きるのを常としていた。
She must keep early hours.彼女は早寝早起きしなければならない。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
On Sunday, we would get up early go fishing.日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
What time do you get up every day?あなたは毎日何時に起きますか。
How did the accident come about?どうしてその事故が起こったのか。
As a rule, she is an early riser.概して彼女は早起きだ。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
That event happened 15 years ago.その事件は15年前に起こったものだ。
An accident is often brought about by a bit of carelessness.事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。
Early rising is with him a matter of course.早起きは彼には当たり前のことだ。
A fire broke out in the supermarket last night.昨夜、スーパーで火事が起きた。
When did the accident happen?いつその事故が起こったのですか。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License