UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have leg cramps.こむらがえりを起こします。
My mother gets up earlier than anyone else.母は誰よりも先に起きる。
In those days, I used to get up at six every morning.当時私は毎朝6時に起きていたものだった。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
This morning I got up at four so as to be in time for the first train.今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
He failed to wake Harry up.彼はハリーを起こすのに失敗した。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
I make it a rule to get up early in the morning.私は朝早く起きることにしている。
Tanaka has said that he got up this morning around eight o'clock.田中さんは今朝八時ごろ起きたと言いました。
A rebellion was brewing.反乱が起こりかけていた。
It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。
Are you still awake?まだ起きてる?
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
We hit the hay early in order to get up at dawn.僕らは明け方に起きるために早く寝た。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
No matter what happens, I am prepared.たとえ何が起きても、私は覚悟ができている。
His words gave rise to doubts.彼の言葉は疑惑を引き起こした。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
What happened to them is still a mystery.彼らの身に何が起こったかは依然としてなぞだ。
Tell me when it came about.それはいつ起こったのか話してください。
There is no knowing what will happen.何が起こるかわかったものではない。
Do you know how the accident happened?事故がどのように起こったのか知っていますか。
That accident happened near his house.その事故は彼の家の近くで起こった。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
What did you say in relation to what happened yesterday?昨日起こった事について何とおっしゃいましたか。
I don't know what'll happen.何が起こるか分からない。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
He came in quietly in order not to wake the family.彼は家族を起こさないようなそっと入ってきた。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
Stop beating around the bush and tell me what happened.遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
She sat still for fear of waking the baby.赤ちゃんを起こさないように彼女はじっと座っていた。
An accident is often brought about by a bit of carelessness.事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。
You should not sit up late just because it has charm.眠くないからと言うだけで遅くまで起きていてはいけない。
He will be up and about in a week.彼は1週間もすれば起きて歩けるようになるでしょう。
She is apt to lose her temper.彼女はかんしゃくを起こしがちである。
My mother gets up the earliest every morning.母は毎朝いちばん早く起きます。
Can you build a fire with twigs?こえだで火を起こせますか。
Such behavior may bring about an accident.そのような行動が事故を引き起こすかもしれない。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.突然、そのデパートで火事が起こった。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
It is impossible to tell what will happen in that country.あの国では何が起こるか分からない。
We ought to be ready for whatever comes.何が起ころうと、覚悟しておくべきだ。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
That could happen to anyone.誰にでも起こりうることだ。
It is time you should get up.あなたはもう起きるべき時間だ。
We all know that it's better to keep early hours.早寝早起きがいい事は皆知っている。
You have to wake up early tomorrow morning.明日の朝は早く起きなければいけませんよ。
The accident happened before my very eyes.その事故は私のまさにすぐ目の前で起こった。
The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out.火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。
Please describe what occurred there.そこで何が起こったか詳しく述べてください。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
There's a possibility of war.戦争が起こるかもしれない。
When do you usually get up?朝は普通何時に起きますか。
Please wake me for breakfast.朝食には起こして下さい。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
This is where the accident happened.ここがその事故が起こった場所です。
Too much stress can lead to physical disease.過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
She stayed up late last night.彼女は昨夜遅くまで起きていた。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
He would sooner die than get up early every morning.彼は毎朝早く起きるくらいなら死んだほうがましだ。
Those who keeps early hour will live long.早寝早起きをする人は長生きする。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
Do not shorten the morning by getting up late.遅く起きることによって朝を短くするな。
Accidents will happen.事故は起こるものだ。
I got up at six-thirty this morning.けさは6時半に起きた。
Who knows what will happen tomorrow?明日何が起こるか誰にわかるのか。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder?大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。
I'm afraid I have an inflammation in my eyes.目が炎症を起こしているようですが。
If you get up early, you can be in time for school.早く起きれば、あなたは授業に間に合います。
When I woke up this morning, the rain had turned into snow.けさ起きたら、雨は雪に変わっていた。
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私たちはどうなるの。
I got up early as usual.私はいつものように早く起きた。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
It could happen to anybody.誰にでも起こりうることだ。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
Please wake me up at seven tomorrow morning.明日7時に私を起こして下さい。
Did you have to get up very early this morning.今朝はとても早く起きなければならなかったのです。
Tom doesn't know what's really going on.トムは今実際に何が起きているのか知らない。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
The other day something horrible happened in a Tokyo suburb.先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。
What happened?何が起こったのですか。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
It is inevitable that some changes will take place.必ず変化が起こるだろう。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
This is the way in which it happened.こんなふうにそれは起こったのです。
That didn't really happen.実際には起こってないことです。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
I woke up early this morning.今朝は早く起きた。
She gets up the earliest in my family.彼女は私の家族の中で一番早く起きる。
As is often the case with him, he sits up late at night.彼にはよくあることだが、夜遅くまで起きている。
Mary loses her temper easily.メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
Keep on the watch for anything to come.何が起こってもいいように用心をしていらっしゃい。
What time do you usually get up?君はいつも何時に起床しますか。
The incident sowed the seeds of the war.その事件が戦争の起こるもととなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License