UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I sensed what was happening.何が起こっているか私は、きづいた。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
I'll go no matter what.何が起こっても、私は行きます。
A fire broke out during the night.夜の間に火事が起こった。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
I asked my mother to wake me up at four.私は母親に、4時に起こしてくれるよう頼んだ。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日朝6時に忘れずに起こしてください。
We need a detailed description of what happened.何が起きたのか詳しく知りたい。
As a rule, she is an early riser.概して彼女は早起きだ。
Her carelessness gave rise to the accident.彼女の不注意がその事故を引き起こした。
Happening in wartime, this would amount to disaster.戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
What happened?何が起こったの?
He told me that whatever might happen, he was prepared for it.何が起ころうと、覚悟ができていると彼は私に言った。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
That accident happened near his house.その事故は彼の家の近くで起こった。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
They stayed up late talking.彼らは、おしゃべりをしながら遅くまで起きていた。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
What followed was still worse.あとで起こったことはなお悪かった。
The revolution has brought about many changes.革命によって多くの変化が起こった。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
I got up early this morning.けさは早く起きた。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故を引き起こす。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
A number of traffic accidents have happened recently.最近多くの交通事故が起こっている。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
A conflict of opinions arose over the matter.その問題で意見の衝突が起きた。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
What time do you get up?あなたは何時に起きますか。
He broke out into rage.彼がカンシャクを起こした。
Wake me up early tomorrow morning.明日は早く起こしてくれ。
To tell the truth, this is how it happened.実をいうと、それはこんなぐあいに起こったのです。
Accidents will happen.事故というのは起こるものだ。
And that cannot happen if we go back to the way things were.そして我々が過去のあったようにもどるとそれは起こらないだろう。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
No matter what happens, I won't change my mind.たとえどんなことが起ころうとも、私の心は変わりません。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
My grandfather keeps early hours.祖父は早寝早起きをします。
This question has often arisen.この問題はしばしば起こった。
You get up early, don't you?あなたは早起きでしょうね。
Everyone in my family gets up early.私の家族は全員、早起きだ。
I would often sit reading far into the night.私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。
We were aware of what was going on.私たちは何が起きつつあるか気づいていた。
Don't wake him up.こいつを起こさないでくれ。
What time did you get up this morning?あなたは今朝何時に起きましたか。
That is because I got up late.それは私が遅く起きたからです。
He got up at eight in the morning.彼は午前8時に起きました。
I don't remember what happened anymore.何が起きたか、もはや覚えていない。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
When I woke up, no-one was at home, and I was abandoned all day.朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。
All's grist that comes to his mill.転んでもただでは起きない。
Press the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
He'll have an accident one of these days if he keeps driving like that.あんな運転を続けていると彼はそのうちに事故を起こすだろう。
The farmer rose at sunrise and worked till sunset.その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
When and where did the war break out?いつどこでその戦争は起きたのですか。
Nobody knows what will happen next.次に何が起こるかだれにもわからない。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
I demand to know what's going on here.何が起こっているのかぜひ知りたい。
It happened between eight and ten.それは八時から十時の間に起こった。
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
Reckless driving will lead to an accident.向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。
Tobacco smoke is productive of cancer.タバコの煙はガンを引き起こす。
Be quiet, or the baby will wake up.静かにしないと赤ん坊が起きるよ。
Buddhism had its beginnings in India.仏教はインドに起源を発した。
There is no telling what may happen next year.来年どんな事が起こるのか解らない。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
We all know that it's better to keep early hours.早寝早起きがいい事は皆知っている。
Wake up, Tom.トム、起きなさい!
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
Mother gets up earlier than anybody else in my family.母は家族の誰よりも早く起きる。
His bold plan gave rise to much controversy.彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。
I heaved myself up.僕は起きあがった。
Do you think I don't know what's going on?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
When the phone rang, he sprang out of bed.電話が鳴ったとき、彼はベッドからとび起きた。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
He accurately described what happened there.彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
I'm not used to getting up early.私は早起きすることになれていない。
He got up early so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
What happened to them is still a mystery.彼らの身に何が起こったかは依然としてなぞだ。
It being Sunday, I got up late in the morning.日曜日だったので、私は朝遅く起きた。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
It is good for the health to rise early.朝早く起きることは健康によい。
Go wake Tom up.トムを起こしてきて。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License