He had been working in the factory for three years when the accident occurred.
その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。
A traffic accident took place this morning.
今朝、交通事故が起こった。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.
昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
Tom doesn't get up as early as Mary.
トムはメアリーほど早起きではない。
What happened here?
そこで何が起こったのですか。
Confusion arose from the accident.
その事故から混乱が起こった。
Mother gets up earlier than anybody else in my family.
母は家族の誰よりも早く起きる。
He was an early riser in his youth.
彼が若い時はよく早起きしたものだ。
Every morning she gets up early because she has to cook.
彼女は料理しなければならないので、毎朝早く起きます。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?
奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
He went on reading the book as if nothing had happened.
彼は何事も起こらなかったのように本を読み続けた。
The accident took place at that corner.
その事故は、その角で起きた。
I immediately built a fire.
私はすぐに火を起こした。
How did the accident come about?
その事故はどのようにして起こったのですか。
That is why I got up early this morning.
そういうわけで、今朝私は早起きをしました。
Everyone in my family gets up early.
私の家族はみな早起きです。
How did it come about?
どのようにしてそれは起こったの。
Get up at once, or you will be late for school.
すぐに起きなさい。そうしないと学校に遅れますよ。
I will probably get up early tomorrow.
明日は多分早く起きる。
He glanced at her and saw she was angry.
彼はちらっと見て彼女が起こっているのを知った。
Get up as early as you possibly can.
何とかして出来るだけ早く起きなさい。
The revolution has brought about many changes.
革命によって多くの変化が起こった。
It happened at a quarter past eleven.
それは11時15分に起こった。
Mary stayed up late last night.
メアリーは昨夜遅くまで起きていた。
I got up at seven this morning.
私は今朝7時に起きた。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
He described exactly what happened.
彼は何が起こったのか正確に記述した。
How did it come about?
それはどうして起こったのか。
This is how it happened.
こうゆうわけでそれは起こったのです。
She makes it a rule to get up at six every morning.
彼女は6時に起きることにしている。
A misfortune befell him.
不幸が彼の身に起こった。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
I got up at six this morning.
私は今朝6時に起きました。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.
彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
I usually get up early in the morning.
私は大抵朝早く起きる。
We all stood up at once.
同時に起立した。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.
明日の朝忘れないで6時に私を起こしてください。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.