UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How did the traffic accident come about?その交通事故はどうやって起きたのですか。
He lost his temper and hit the boy.彼はかんしゃくを起こして、その少年をたたいた。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.突然、そのデパートで火事が起こった。
I asked her to call me at five o'clock.五時に起こしてくれるように彼女に頼んだ。
What time do you usually get up every morning?あなたは毎朝たいてい何時に起きましたか。
We hit the hay early in order to get up at dawn.僕らは明け方に起きるために早く寝た。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster.町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
It was his habit to rise early.早起きは彼の習慣だった。
1990 saw many incidents.1990年はいろんな事が起こった。
This is how it happened.こうゆうわけでそれは起こったのです。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
The traffic accident happened before my very eyes.その交通事故は私の目の前で起こりました。
My mother gets up early every morning.私の母は毎日早く起きます。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
You never know what will happen.何が起こるか分らない。
Early rising is good for the health.早起きは健康によい。
This is how the accident happened.このようにしてその事故は起こったのです。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
I'm used to getting up early.私は早起きするのになれている。
I left some scallions out on the veranda for too long and they dried out.ネギをベランダに起きっぱなしにしていたら、カスカスになった。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
Is something wrong?問題でも起きたのか。
Such accidents can happen from time to time.そう言う事故は時折起こり得る事だ。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
A traffic accident took place this morning.今朝、交通事故が起こった。
She got up late.彼女は遅く起きた。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
My grandfather gets up early.私のおじいちゃんは早起きだ。
Got up at six, and left home at seven.6時起床、7時家を出る。
Anything goes here.ここでは何でも起こる。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
I had an angina attack.狭心症の発作が起きました。
He is used to getting up early.彼は早起きには馴れている。
When I got up, it was snowing outside.私が起きたとき、外は雪だった。
What will become of us if a war breaks out?もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
The accident caused a traffic jam.その事故は交通渋滞を引き起こした。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
There was a tornado in the village.村に竜巻が起こった。
As he had no way of making fire, he ate the fish raw.火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
You didn't have to wake me up.起こしてくれる必要はなかったのに。
How did the accident come about?どうしてその事故が起こったのか。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
No matter what may happen, I am always prepared for it.たとえ何が起ころうと、私はいつでも覚悟ができている。
There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's.1960年代に日本では大学生による、政府に対するデモが起きた。
I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up.何か思いがけないことが起こらなければ、明日あなたに会えます。
A traffic accident happened there.交通事故はそこで起こった。
He stayed up late last night.彼は昨夜遅くまで起きていた。
I awoke this morning feeling very ill.今朝起きた時、気分がとても悪かった。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
This is hardly the time to start a new enterprise.どう考えても今は新事業を起こすべきではない。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
I explained to her what the matter was.何が起こったのか彼女に説明した。
No one can tell what may turn up tomorrow.明日何が起こるか誰にも分からない。
He's an early bird.彼は早起きだ。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
It's good for your health to get up early in the morning.朝早く起きることは健康によい。
I get up early in summer as a rule.私は一般に夏は早起きだ。
I got up early so as to be in time for the train.私は列車に間に合うように早く起きた。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
He jumped out of bed.彼はベッドから飛び起きた。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
It looks like something's going to happen.何か起きそうだ。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
Is your father about yet?お父さんはもう起きていますか。
I feel sick when I get up in the morning.朝起きた時むかむかします。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
An accident often comes of carelessness.事故は良く不注意から起こるものだ。
I can't talk with my father without losing my temper.私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。
Come what may; I won't change my mind.何が起ころうとも、私は決心を変えない。
Press the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
I have leg cramps.こむらがえりを起こします。
The news caused a great sensation.そのニュースは大評判を巻き起こした。
The new laws sowed the seeds of revolution.新しい法律が革命の起こるもとになった。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
I get up at 7:00.私は七時に起きる。
What happens to all the wood?その木材にすべてに何が起こるでしょうか。
Accidents of this kind often occur.この種の事故はしばしば起こるものだ。
I got up early in order to catch the first train.いちばんれっしゃにのるためにぼくは早起きした。
He claimed on the insurance after his car accident.彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。
The origin of the universe will probably never be explained.宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
Yesterday a fire broke out near my house.昨日家の近くで火事が起きた。
It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。
I make a point of getting up before six.私は6時に起床することにしている。
Their quarrel sprung from misunderstanding.彼らのけんかは誤解から起こった。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
This word is also French in origin.この語もまたフランス語が起源である。
Such a thing occurs frequently.その様なことはしょっちゅう起こる。
The news created a lot of confusion.その知らせで多くの混乱が起こった。
The children will wake up if you make noise.音を立てたら子供たちが起きてしまいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License