UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When did World War II break out?第2時世界大戦は、いつ起こったか。
Please call me at eight tomorrow morning.明日八時に起こしてください。
He's accustomed to getting up early in the morning.彼は朝早く起きるのになれている。
I stayed up late last night.私は昨日夜おそくまで起きていた。
An extremely terrible thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
This word is also French in origin.この語もまたフランス語が起源である。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
It was raining heavily when I got up this morning.けさ起きたときひどく雨が降っていた。
He is in the habit of keeping early hours.彼は早寝早起きが習慣になっている。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きをするようにしている。
I usually get up at seven.私は普通七時に起きる。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
I believe him to get up early.彼が早起きであると信じている。
I was rudely awakened by a loud noise.大きな音で私は突然たたき起こされた。
The accident happened two hours ago.その事故は2時間前に起こった。
The plane crash was only last week.飛行機事故はつい先週起こった。
No matter what happens.何事が起ころうとも。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
He makes it a habit of waking up early.彼は早起きを実行している。
I had a heart attack.心臓発作を起こしました。
The new laws sowed the seeds of revolution.新しい法律が革命の起こるもとになった。
Four is an unlucky number in Japanese.4は日本語では縁起の悪い数字だ。
We got up early in order to see the sunrise.私達は日の出を見るために早起きした。
I must get up as early as I can tomorrow morning.私は明日はできるだけ早く起きなければならない。
He jumped out of bed.彼はベッドから飛び起きた。
There is no knowing what will happen next.次に何が起きるか知る事は不可能だ。
Well, I get up early, so I want to sleep there.ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。
There is no telling what may happen next year.来年どんな事が起こるのか解らない。
The children were allowed to stay up till 10 p.m.子供たちは午後10時まで起きていてもよかった。
Nothing has resulted from her prayer.彼女の祈りから何も起こらなかった。
What time did you get up this morning?今朝は何時に起きた?
Buddhism had its beginnings in India.仏教はインドに起源を発した。
In fact, the opposite is more likely to occur.実際のところ、その反対が起こりそうだ。
I got up about six.私は6時ごろ起きた。
I had an angina attack.狭心症の発作が起きました。
As usual, he got up early in the morning and jogged.いつものように彼は朝早く起き、ジョギングをした。
Such things can happen from time to time.このようなことは時々起こることがある。
You must get up at six.あなたは6時に起きなければなりません。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
I have labor pains every thirty minutes.陣痛が30分おきに起こります。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up.何か思いがけないことが起こらなければ、明日あなたに会えます。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
This is where the accident happened.ここがその事故が起こった場所です。
That is why I got up early this morning.そういうわけで、今朝私は早起きをしました。
I often sit up late at night to read.私はよく本を読んで夜遅くまで起きている。
The accident occurred at dawn.その事故は明け方に起こった。
An unforgettable event occurred.忘れがたい事件が起こった。
I believe in early rising.私は早起きはよいとおもう。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Are you awake?起きてる?
Coming events cast their shadows before them.事が起こる時は前兆があるものだ。
If that is true, then he is not responsible for the accident.それが本当なら彼は事故を起こしていない。
The unexpected often happens in life.人生には予期しないことがよく起こる。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
I got up early in order to attend the meeting.私は会議に出席するために早く起きた。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Should anything arise, she will be prepared for it.何事が起ころうとも、彼女はそれに対する心構えが出来ている。
What would you do if another war occurred?また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。
Reckless driving will lead to an accident.向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
When I got up today my throat felt a little sore.今日起きたら喉がいがらっぽかったです。
In those days, I used to get up at six every morning.あの頃は、毎朝六時に起きていました。
As he had no way of making fire, he ate the fish raw.火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。
He got up early this morning.彼は今朝早く起きた。
I'm going to rock the boat.ひと騒動起こしてやります。
It is difficult for me to get up before six.私には6時前に起きるのは難しい。
Getting up early tomorrow, you will see the rising sun.明日早く起きれば、朝日がみられますよ。
When did the accident happen?その事故はいつ起こりましたか。
My father is an early riser.私の父は早起きだ。
My mother gets up early every morning.私の母は毎日早く起きます。
If you get up early, you will feel so much the better.早起きすれば、それだけもっと気分が良くなるだろう。
Get up early, and you'll be in time.早起きすれば間に合いますよ。
I sat up until three a.m. waiting for you!私はあなたを待って午前3時まで起きていたのよ。
When the sisters came back, their mother was still awake.姉妹が帰ったとき、母はまだ起きていた。
Old people get up very early.お年寄りはとてもはやく起きる。
Unless you keep early hours, you will injure your health.早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
Do get up, it's very late.起きなさい、もう遅いよ。
The accident happened a year ago today.その事故は去年の今日起きたのだ。
What's up?何が起こったんだ?
Let's talk quietly in order not to wake the baby.赤ん坊を起こさないよう、静かに話そう。
I usually get up at six.私はいつも6時に起床します。
Wake up.起きなさい。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
She cursed him for causing the accident.事故を起こしたことで彼女は彼をののしった。
You don't get up as early as your older sister, do you?君はお姉さんほど早く起きないんだね。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
I got up while it was still dark.僕は暗いうちに起きた。
I thought it strange that he should be up so late.彼がこんなに遅くに起きているのはおかしいと思った。
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
It is difficult for me to get up before six.私は6時前に起きるのが難しい。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
And, they've already torn up the garden.それに、もう庭も掘り起こしてしまったのよ。
His carelessness resulted in an accident.彼の不注意から事故が起きた。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
The accident resulted from his carelessness.その事故は彼の不注意によって起きたものだ。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License