UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got up while it was still dark.僕は暗いうちに起きた。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知る由もない。
It is too early to get up.起きるには早過ぎる。
He got up at eight in the morning.彼は午前8時に起きました。
Nothing succeeds like success.成功ほど続いて起こるものはない。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
Is something wrong?問題でも起きたのか。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
Four people were in the car when the accident happened.事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
A war broke out between the two countries.その二国間で戦争が起こった。
Every morning she gets up early because she has to cook.彼女は料理しなければならないので、毎朝早く起きます。
No matter what happens, I am prepared.たとえ何が起きても、私は覚悟ができている。
No one can tell what may turn up tomorrow.明日何が起こるか誰にも分からない。
He wanted to be woken up early by his wife.彼は奥さんに早く起こしてもらいたかった。
I usually get up early in the morning.私は大抵朝早く起きる。
Something wrong was about to happen.何か悪いことが起ころうとしていた。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
What happens to all the wood?その木材にすべてに何が起こるでしょうか。
There are many theories about the origin of life.生命の起源については数多くの学説がある。
The early bird catches the worm.早起きは三文の徳。
If the accident happens, report to me.もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
He's here trying to stir up trouble.彼はここでもめ事を起こそうとしているんだ。
What would you do if war were to break out?仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。
You never know what will happen.何が起こるか分らない。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
I shut the door quietly so as not to wake the baby.赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
He's going to have a heart attack.あの人心臓発作を起こすわよ。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
My mother never gets up early.母はぜったいに早起きはしない。
There's a fire down the hall.廊下の突き当たりで火事が起きました。
We got up early so that we could see the sunrise.私達は日の出を見るために早く起きた。
I got up at six this morning.私は今朝六時に起きました。
He got up in the morning.彼は今朝起きた。
Come what may, I shall never change my mind.どんなことが起こっても私は考えを変えない。
He was roused by a loud knocking at the door.彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
The war resulted from a mistaken policy.戦争は誤った政策から起こった。
A fire broke out near my house.近所に火事が起こった。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
No one knows what will happen in the 1990's.誰も1990年代に何が起こるか知らない。
See to it that such a thing does not happen again.そのようなことが2度と起こらないようにしなさい。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
Something might have happened to her.ひょっとしたら彼女の身に何か起きたのかもしれない。
This accident was brought about by his carelessness.この事故は、彼の不注意で引き起こされた。
We got up early in order to see the sunrise.私達は日の出を見るために早起きした。
Stay calm whatever happens.どんなことが起ころうとも落ち着いていなさい。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
In the first place it's necessary for you to get up early.まず第一に、君は早起きすることが必要だ。
Something funny is always happening in our class.私たちのクラスではいつも愉快なことが起こっている。
The accident caused a traffic jam.その事故は交通渋滞を引き起こした。
Bill got up so early that he caught the first train.ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
It is difficult to wake up on cold mornings.寒い朝は起きるのが辛い。
I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up.赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
I thought it strange that he should be up so late.彼がこんなに遅くに起きているのはおかしいと思った。
It happened a long time ago.それは随分昔に起きたことです。
We got up at four in the morning.私達は午前4時に起きた。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
There is no knowing what will happen tomorrow.明日何が起こるかはわからない。
I got up at about six.6時ごろ起きた。
An accident just happened.事故がちょうど今起こったところだ。
It happened by accident.それは偶然に起こった。
Is your father about yet?お父さんはもう起きていますか。
His illness resulted from drinking too much.彼の病気は飲みすぎから起こった。
And that cannot happen if we go back to the way things were.そして我々が過去のあったようにもどるとそれは起こらないだろう。
I got up at seven.7時に起きました。
Where did the accident take place?その事故はどこで起こったのですか。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
Little did he know what was going on behind his back.彼は自分のいないところで何が起こっているのか全然知らなかった。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを起こした。
The storm blew up.嵐が起こった。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
Many things happen between the cup and the lip.コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。
Why did you get up so early?どうしてそんなに早起きしたの?
A pinch hitter was brought into action in the last inning.最終回にピンチヒッターが起用された。
She's used to getting up early.彼女は、早起きにはなれている。
I cannot account for what has happened.何が起こったのか説明できない。
In general, she is an early riser.彼女は普段早起きだ。
What happened to him?彼の身に何が起こったのだろう。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
Should we get up earlier?私達はもっと早く起きるべきだろう。
When did the accident take place?いつその事故が起こったのですか。
Such behavior may bring about an accident.そのような行動が事故を引き起こすかもしれない。
To tell the truth, this is how it happened.実をいうと、それはこんなぐあいに起こったのです。
There is no telling what will happen.何が起こるか分からない。
I'll remain your ally no matter what happens.私は何が起こっても君の味方だ。
I got up early this morning.けさは早く起きた。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
What time do you get up?あなたは何時に起きますか。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
What time did you get up this morning?今朝は何時に起きた?
I'll see that it never happens again.そのようなことが二度と起こらないように注意しましょう。
It happened three years later, that is in 1965.それは3年後、すなわち1965年に起こった。
I will see that such a thing does not come to pass again.そんなことが再び起こらないように気をつけます。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License