UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will be studying when you get up.君が起きるころには彼は勉強しているよ。
Come what may, I am determined to accomplish it.何事が起ころうとも、私はそれをなしとげる決心である。
Let sleeping dogs lie.眠れる獅子は起こすな。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
The accident happened, but they couldn't help it.事故が起こったが彼らにはどうしようもなかった。
When I went to him he was sleeping, but I woke him up.私が訪ねた時彼は寝ていたが、起こしてやった。
A fire may happen at any moment.火事はいつなんどき起こるか分からない。
Can you build a fire with twigs?こえだで火を起こせますか。
When and where did the war break out?いつどこでその戦争は起きたのですか。
The crossroads where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日の朝忘れないで6時に私を起こしてください。
Do we have to get up early tomorrow morning?明朝は早起きしなければなりませんか。
1990 saw many incidents.1990年はいろんな事が起こった。
She is not up yet.彼女はまだ起きていません。
We cannot predict what will happen.何が起こるか予測できない。
My family always keep early hours.私の家族はいつも早寝早起きをしている。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
Do you know how the accident happened?事故がどのように起こったのか知っていますか。
I'll stand by you no matter what happens.私は何が起こっても君の味方だ。
She came in quietly so she wouldn't wake up the baby.赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。
It happened three years later, that is in 1965.それは3年後、すなわち1965年に起こった。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
I feel sick when I get up in the morning.朝起きた時むかむかします。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
Accidents of this kind often occur.この種の事故はしばしば起こるものだ。
An accident just happened.事故がちょうど今起こったところだ。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
I got up at five that morning.私はその朝5時に起きた。
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
I had to get up early.私は早く起きなければならなかった。
John is in the habit of staying up until midnight.ジョンは夜中まで起きている習慣である。
He jumped out of bed.彼は飛び起きた。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
To tell the truth, this is how it happened.実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。
Accidents will happen.どうしても事故は起こるものだ。
No matter what happens, I am prepared.たとえ何が起きても、私は覚悟ができている。
What time do you get up every day?毎日何時に起きますか。
He need not get up so early.彼は、そんなに早く起きる必要はない。
The murder case happened in this way.その殺人事件はこのようにして起こった。
Needless to say, getting up early is important.言うまでもなく、早起きは大切です。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
It being Sunday, I didn't get up early.日曜日だったので、私は早く起きなかった。
I awoke this morning feeling very ill.今朝起きた時、気分がとても悪かった。
I don't get up as early as my mother.私は母ほど早く起きません。
He is chargeable with murder.彼は殺人で起訴される。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
The 1990's saw various incidents.九〇年代にはいろんな事件が起こった。
Help me up.起き上がるの手伝って。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
He asked me to wake him at six.彼は私に6時に起こしてくれるように頼んだ。
The war in Europe ended.ヨーロッパで起こっていた戦争は終わった。
Let's see what's happening in this big country.この大きな国で何が起こっているか見てみましょう。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
Take care not to awake the sleeping baby.眠っている赤ん坊を起こさないように注意しなさい。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
He used to get up early.彼は以前早起きだった。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
At this, he got up and went out.これを見ると、彼は起き上がってでていった。
In fact, the opposite is more likely to occur.実際のところ、その反対が起こりそうだ。
What will become of us if a war breaks out?もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
You need not have got up so early.そんなに早く起きる必要はなかったのに。
I'll stand by you whatever happens.何が起きようと僕は君の味方です。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
Let's talk quietly in order not to wake the baby.赤ん坊を起こさないよう、静かに話そう。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
This word is also French in origin.この語もまたフランス語が起源である。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
And, they've already torn up the garden.それに、もう庭も掘り起こしてしまったのよ。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
This flung him into a passion.これが彼にかんしゃくを起こさせた。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
He gets up at seven.彼は7時に起床します。
What time do you usually get up?君はいつも何時に起床しますか。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
See that this never happens again.こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
So much has happened, that it's as if the world turned upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
That is why I got up early this morning.そういうわけで、今朝私は早起きをしました。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.私は、何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
No one can tell what may turn up tomorrow.明日何が起こるか誰にも分からない。
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
One who keeps good hours will live long.早寝早起きする人は長生きするものだ。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
When did the accident happen?いつその事故が起こったのですか。
I just hope nothing goes wrong this time.今度はまずいことが起こらないと本当にいいのですが。
If something does happen, I'll just play it by ear.何か実際に起これば、私は臨機応変にやるだけだ。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
My mother is an early riser.母は早起きです。
The explosion came about by accident.その爆発は偶然に起こった。
Do get up, it's very late.起きなさい、もう遅いよ。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
When did you get up this morning?今朝は何時に起きたの?
I believe in early rising.私は早起きはよいとおもう。
An accident just happened.事故が起こったところである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License