UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '超'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
Nothing can be better than that.それに超したことはない。
He cannot be over fifty; he must still be in his forties.彼は50を超えているはずはない。まだ40代にちがいない。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
He rises above the rest of mankind.彼は凡俗を超越している。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
I'm starved.超腹減った。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
I guess our teacher is over fifty years old.先生は50歳を超えていると私は思う。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
Even without makeup, she's very cute.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
The old man stands aloof from this world.その老人は俗世界から超然としている。
She is clearly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
Even when she's not wearing makeup, she's very beautiful.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
She is certainly above forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
She must be over eighty.彼女は80歳を超えているに違いない。
It's really stinky.超臭いよ。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
She is probably over forty.恐らく彼女は40を超えているでしょう。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
He is over 80 kilos.彼は80キロを超えている。
I'm very hungry.超腹減った。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
It is beyond the boundary of human knowledge.それは人知の範囲を超えている。
The man must be over sixty, for his hair is gray.その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。
She is certainly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
The length of the article is not to exceed 1000 words.記事の長さは1000語を超えてはならない。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
Imports exceeded exports last year.昨年は輸入が輸出を超えた。
Understanding this book is beyond my capacity.この本を理解するのは、私の能力を超えている。
It smells bad.超臭いよ。
That's very romantic!超ロマンティックだわ!
He believes in the supernatural.彼は超自然的なものが有ると信じる。
Your car exceeded the speed limit.あなたの車は制限速度を超えた。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
I'm super hungry.超腹減った。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
This book is above my understanding.この本は私の理解力を超えている。
He must be over fifty.50歳は超えているはずだ。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Don't go above the speed limit.制限スピードを超えるな。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
It's extremely cold today.今日は超寒い。
It's very cold today.今日は超寒い。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
Tom likes to push the limits.トムさんは限界を超えるのが好きだ。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
The old man is above ninety.その老人は90歳を超えている。
There is no dog which is bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
Kindness in excess is too much of a good thing.度を超した親切はありがた迷惑である。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
I'm really hungry.超腹減った。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
I'm extremely tired.超疲れた!
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
What a genius he is!彼って超天才じゃん!
There are no dogs bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
Don't go beyond the speed limit.制限スピードを超えるな。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
Don't exceed the speed limit.制限スピードを超えるな。
Russia had emerged as a second superpower.ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.その本は彼の理解を超えていると思う。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を超過している。
I'm starving!超腹減った。
I'm just starving.超腹減った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License