UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '超'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
I'm famished!超腹減った。
It stinks.超臭いよ。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
Your car exceeded the speed limit.あなたの車は制限速度を超えた。
The old man stands aloof from this world.その老人は俗世界から超然としている。
Don't exceed the speed limit.制限スピードを超えるな。
The man must be over sixty, for his hair is gray.その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
It smells bad.超臭いよ。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
It's very cold today.今日は超寒い。
Don't go beyond the speed limit.制限スピードを超えるな。
There are no dogs bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
Imports exceeded exports last year.昨年は輸入が輸出を超えた。
I'm starving!超腹減った。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
It is beyond the boundary of human knowledge.それは人知の範囲を超えている。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
She can't be over thirty.彼女は30歳を超えているはずはない。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
I'm really hungry.超腹減った。
Even when she's not wearing makeup, she's very beautiful.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
I'm extremely tired.超疲れた!
She is probably over forty.恐らく彼女は40を超えているでしょう。
It's awfully cold today.今日は超寒い。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
What a genius he is!彼って超天才じゃん!
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
He must be over fifty.50歳は超えているはずだ。
It's really stinky.超臭いよ。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
Even without makeup, she's very cute.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛べる。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
He rises above the rest of mankind.彼は凡俗を超越している。
I'm just starving.超腹減った。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
High-rises are going up all over the place.あたり一帯に超高層ビルが建っています。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
There is no dog which is bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
I guess our teacher is over fifty years old.先生は50歳を超えていると私は思う。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
That's very romantic!超ロマンティックだわ!
This book is above my understanding.この本は私の理解力を超えている。
She must be over eighty.彼女は80歳を超えているに違いない。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
It's really cold today.今日は超寒い。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
She is clearly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
I'm super hungry.超腹減った。
He is over 80 kilos.彼は80キロを超えている。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
The old man is above ninety.その老人は90歳を超えている。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
I'm exhausted.超疲れた!
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
It's extremely cold today.今日は超寒い。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
Understanding this book is beyond my capacity.この本を理解するのは、私の能力を超えている。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
Don't go above the speed limit.制限スピードを超えるな。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
Kindness in excess is too much of a good thing.度を超した親切はありがた迷惑である。
Tom likes to push the limits.トムさんは限界を超えるのが好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License