The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '超'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom has over three million dollar deposited in that bank.
トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
She is clearly over forty.
彼女は明らかに40歳を超えている。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
The old man stands aloof from this world.
その老人は俗世界から超然としている。
Kindness in excess is too much of a good thing.
度を超した親切はありがた迷惑である。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
He is over 80 kilos.
彼は80キロを超えている。
Our debt is more than we can pay.
我々の借金は我々の返済能力を超えている。
Your car exceeded the speed limit.
あなたの車は制限速度を超えた。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
It is beyond the boundary of human knowledge.
それは人知の範囲を超えている。
She looks young, but she's actually over forty.
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!
はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
I have a very sore arm where you hit me.
あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
She looks young. But actually, she's over forty.
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
The length of the article is not to exceed 1000 words.
記事の長さは1000語を超えてはならない。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.
上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.
隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
The airplane is capable of supersonic speeds.
その飛行機は超音速で飛べる。
The employees demurred at working overtime.
従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
It's really stinky.
超臭いよ。
She is certainly over forty.
彼女は明らかに40歳を超えている。
The airplane is capable of supersonic speeds.
その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
This book is above my understanding.
この本は私の理解力を超えている。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.
信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
He rises above the rest of mankind.
彼は凡俗を超越している。
She cannot be over twenty.
彼女は20歳を超えているはずがない。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.