UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '超'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
I'm exhausted.超疲れた!
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
Don't go over the speed limit.制限スピードを超えるな。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
He is over 80 kilos.彼は80キロを超えている。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
I'm super hungry.超腹減った。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
I guess our teacher is over fifty years old.先生は50歳を超えていると私は思う。
Even without makeup, she's very cute.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
What a genius he is!彼って超天才じゃん!
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
Don't exceed the speed limit.制限スピードを超えるな。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
I'm starved.超腹減った。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛べる。
You were exceeding the speed limit, weren't you?制限速度を超えていましたね。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
Your car exceeded the speed limit.あなたの車は制限速度を超えた。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
It smells bad.超臭いよ。
He rises above the rest of mankind.彼は凡俗を超越している。
I'm famished!超腹減った。
This book is above my understanding.この本は私の理解力を超えている。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
It's really cold today.今日は超寒い。
She is certainly above forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
It's really stinky.超臭いよ。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
The old man stands aloof from this world.その老人は俗世界から超然としている。
She is certainly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
Kindness in excess is too much of a good thing.度を超した親切はありがた迷惑である。
It's awfully cold today.今日は超寒い。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
The man must be over sixty, for his hair is gray.その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
The length of the article is not to exceed 1000 words.記事の長さは1000語を超えてはならない。
High-rises are going up all over the place.あたり一帯に超高層ビルが建っています。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
Imports exceeded exports last year.昨年は輸入が輸出を超えた。
He must be over fifty.50歳は超えているはずだ。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
It's extremely cold today.今日は超寒い。
It stinks.超臭いよ。
That's very romantic!超ロマンティックだわ!
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
He told me that his grandfather is over ninety.彼はおじいさんは90歳を超えていると言った。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
I'm starving!超腹減った。
Don't go beyond the speed limit.制限スピードを超えるな。
He cannot be over fifty; he must still be in his forties.彼は50を超えているはずはない。まだ40代にちがいない。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Even when she's not wearing makeup, she's very beautiful.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.その本は彼の理解を超えていると思う。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
Nothing can be better than that.それに超したことはない。
It's very cold today.今日は超寒い。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
Tom likes to push the limits.トムさんは限界を超えるのが好きだ。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
Don't go above the speed limit.制限スピードを超えるな。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
I'm really hungry.超腹減った。
There are no dogs bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を超過している。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
I'm extremely tired.超疲れた!
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
She can't be over thirty.彼女は30歳を超えているはずはない。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License