UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '超'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
I'm very hungry.超腹減った。
Your car exceeded the speed limit.あなたの車は制限速度を超えた。
Don't go above the speed limit.制限スピードを超えるな。
There are no dogs bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
He rises above the rest of mankind.彼は凡俗を超越している。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
It's really stinky.超臭いよ。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛べる。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
It's very cold today.今日は超寒い。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
It stinks.超臭いよ。
This book is above my understanding.この本は私の理解力を超えている。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
I'm super hungry.超腹減った。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
Don't go beyond the speed limit.制限スピードを超えるな。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を超過している。
The length of the article is not to exceed 1000 words.記事の長さは1000語を超えてはならない。
The man must be over sixty, for his hair is gray.その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
High-rises are going up all over the place.あたり一帯に超高層ビルが建っています。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
You were exceeding the speed limit, weren't you?制限速度を超えていましたね。
Kindness in excess is too much of a good thing.度を超した親切はありがた迷惑である。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
It's really cold today.今日は超寒い。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
The old man is above ninety.その老人は90歳を超えている。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
She is certainly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
There is no dog which is bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
I'm extremely tired.超疲れた!
It is beyond the boundary of human knowledge.それは人知の範囲を超えている。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
Understanding this book is beyond my capacity.この本を理解するのは、私の能力を超えている。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
I'm starved.超腹減った。
I'm starving!超腹減った。
I'm really hungry.超腹減った。
She is probably over forty.恐らく彼女は40を超えているでしょう。
He told me that his grandfather is over ninety.彼はおじいさんは90歳を超えていると言った。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
Even without makeup, she's very cute.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
What a genius he is!彼って超天才じゃん!
Don't go over the speed limit.制限スピードを超えるな。
That's very romantic!超ロマンティックだわ!
I guess our teacher is over fifty years old.先生は50歳を超えていると私は思う。
Nothing can be better than that.それに超したことはない。
She cannot be over twenty.彼女は20歳を超えているはずがない。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Even when she's not wearing makeup, she's very beautiful.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
The old man stands aloof from this world.その老人は俗世界から超然としている。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.その本は彼の理解を超えていると思う。
Don't exceed the speed limit.制限スピードを超えるな。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
He is over 80 kilos.彼は80キロを超えている。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
She is certainly above forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
I'm exhausted.超疲れた!
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
It's awfully cold today.今日は超寒い。
Tom likes to push the limits.トムさんは限界を超えるのが好きだ。
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。
She can't be over thirty.彼女は30歳を超えているはずはない。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License