The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '超'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Russia had emerged as a second superpower.
ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
It is beyond the boundary of human knowledge.
それは人知の範囲を超えている。
I think she is over forty years old.
彼女は四十歳を超えていると思う。
He made superhuman efforts to maintain world peace.
彼は世界平和のために超人的な努力をした。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.
インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
Kindness in excess is too much of a good thing.
度を超した親切はありがた迷惑である。
Nothing can be better than that.
それに超したことはない。
Don't go beyond the speed limit.
制限スピードを超えるな。
Don't go over the speed limit.
制限スピードを超えるな。
Even when she's not wearing makeup, she's very beautiful.
彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
High-rises are going up all over the place.
あたり一帯に超高層ビルが建っています。
The load of the truck was in excess of three tons.
そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
The old man is above ninety.
その老人は90歳を超えている。
It's extremely cold today.
今日は超寒い。
This is beyond the scope of my imagination.
これは私の想像の範囲を超えている。
Don't exceed the speed limit.
制限スピードを超えるな。
Never spend in excess of your income.
収入を超過して支出をするな。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.
超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
Don't go above the speed limit.
制限スピードを超えるな。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
I'm exhausted.
超疲れた!
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
There exist supernatural beings.
超自然的な物が存在する。
I'm starved.
超腹減った。
The workers' demands centered around overtime pay.
労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
It stinks.
超臭いよ。
Tom believes in the supernatural.
トムは超常現象を信じている。
She is clearly over forty.
彼女は明らかに40歳を超えている。
Your car exceeded the speed limit.
あなたの車は制限速度を超えた。
I'm famished!
超腹減った。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
There are no dogs bigger than this one.
この大きさを超える犬はいない。
The old man stands aloof from this world.
その老人は俗世界から超然としている。
I have a very sore arm where you hit me.
あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
He rises above the rest of mankind.
彼は凡俗を超越している。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.
トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
I feel very sick. I want to throw up.
超気持ち悪い。戻しそう。
The length of the article is not to exceed 1000 words.
記事の長さは1000語を超えてはならない。
Even without makeup, she's very cute.
彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
I'm very hungry.
超腹減った。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.
日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
The employees demurred at working overtime.
従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
He is over 80 kilos.
彼は80キロを超えている。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.
超特急のぞみはひかりより速く走る。
She looks young. However, she's actually over forty.
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!
トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
Though he is over eighty, he is still healthy.
彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.
超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.