UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '超'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。
Don't go over the speed limit.制限スピードを超えるな。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
The length of the article is not to exceed 1000 words.記事の長さは1000語を超えてはならない。
I'm very hungry.超腹減った。
There is no dog which is bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
Nothing can be better than that.それに超したことはない。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
It is beyond the boundary of human knowledge.それは人知の範囲を超えている。
She must be over eighty.彼女は80歳を超えているに違いない。
It's very cold today.今日は超寒い。
He told me that his grandfather is over ninety.彼はおじいさんは90歳を超えていると言った。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
It stinks.超臭いよ。
What a genius he is!彼って超天才じゃん!
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.その本は彼の理解を超えていると思う。
She can't be over thirty.彼女は30歳を超えているはずはない。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
Don't exceed the speed limit.制限スピードを超えるな。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
I'm extremely tired.超疲れた!
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
I'm famished!超腹減った。
The man must be over sixty, for his hair is gray.その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。
I'm starving!超腹減った。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
Don't go above the speed limit.制限スピードを超えるな。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
High-rises are going up all over the place.あたり一帯に超高層ビルが建っています。
Kindness in excess is too much of a good thing.度を超した親切はありがた迷惑である。
I guess our teacher is over fifty years old.先生は50歳を超えていると私は思う。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛べる。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
She is certainly above forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
It smells bad.超臭いよ。
There are no dogs bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
I'm just starving.超腹減った。
I'm super hungry.超腹減った。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
You were exceeding the speed limit, weren't you?制限速度を超えていましたね。
I'm really hungry.超腹減った。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Your car exceeded the speed limit.あなたの車は制限速度を超えた。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
This book is above my understanding.この本は私の理解力を超えている。
Imports exceeded exports last year.昨年は輸入が輸出を超えた。
He is over 80 kilos.彼は80キロを超えている。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
He rises above the rest of mankind.彼は凡俗を超越している。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
She is certainly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
It's extremely cold today.今日は超寒い。
Even without makeup, she's very cute.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
Understanding this book is beyond my capacity.この本を理解するのは、私の能力を超えている。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
The old man is above ninety.その老人は90歳を超えている。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
I'm starved.超腹減った。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
Russia had emerged as a second superpower.ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
He must be over fifty.50歳は超えているはずだ。
Don't go beyond the speed limit.制限スピードを超えるな。
She cannot be over twenty.彼女は20歳を超えているはずがない。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
It's really stinky.超臭いよ。
He cannot be over fifty; he must still be in his forties.彼は50を超えているはずはない。まだ40代にちがいない。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License