UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '超'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
Even when she's not wearing makeup, she's very beautiful.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
I'm starving!超腹減った。
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
He must be over fifty.50歳は超えているはずだ。
Understanding this book is beyond my capacity.この本を理解するのは、私の能力を超えている。
I'm really hungry.超腹減った。
The length of the article is not to exceed 1000 words.記事の長さは1000語を超えてはならない。
Russia had emerged as a second superpower.ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
He rises above the rest of mankind.彼は凡俗を超越している。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
Imports exceeded exports last year.昨年は輸入が輸出を超えた。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
Don't exceed the speed limit.制限スピードを超えるな。
You were exceeding the speed limit, weren't you?制限速度を超えていましたね。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
Don't go above the speed limit.制限スピードを超えるな。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
It's very cold today.今日は超寒い。
What a genius he is!彼って超天才じゃん!
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
Even without makeup, she's very cute.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
High-rises are going up all over the place.あたり一帯に超高層ビルが建っています。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
I'm just starving.超腹減った。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
She is clearly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Nothing can be better than that.それに超したことはない。
He cannot be over fifty; he must still be in his forties.彼は50を超えているはずはない。まだ40代にちがいない。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
That's very romantic!超ロマンティックだわ!
It is beyond the boundary of human knowledge.それは人知の範囲を超えている。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
I'm starved.超腹減った。
It stinks.超臭いよ。
Your car exceeded the speed limit.あなたの車は制限速度を超えた。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
She is probably over forty.恐らく彼女は40を超えているでしょう。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
He believes in the supernatural.彼は超自然的なものが有ると信じる。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
I'm very hungry.超腹減った。
Don't go over the speed limit.制限スピードを超えるな。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
This book is above my understanding.この本は私の理解力を超えている。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。
It's awfully cold today.今日は超寒い。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.その本は彼の理解を超えていると思う。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
The old man stands aloof from this world.その老人は俗世界から超然としている。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
It's really cold today.今日は超寒い。
It's really stinky.超臭いよ。
She cannot be over twenty.彼女は20歳を超えているはずがない。
The old man is above ninety.その老人は90歳を超えている。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
Don't go beyond the speed limit.制限スピードを超えるな。
I'm famished!超腹減った。
She is certainly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛べる。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
There is no dog which is bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
I'm super hungry.超腹減った。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
Kindness in excess is too much of a good thing.度を超した親切はありがた迷惑である。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
He told me that his grandfather is over ninety.彼はおじいさんは90歳を超えていると言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License