The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '超'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The length of the article is not to exceed 1000 words.
記事の長さは1000語を超えてはならない。
It's really stinky.
超臭いよ。
The car is exceeding the speed limit.
その車は制限速度を超過している。
It's extremely cold today.
今日は超寒い。
This book is above my understanding.
この本は私の理解力を超えている。
I think she is over forty years old.
彼女は四十歳を超えていると思う。
Understanding this book is beyond my capacity.
この本を理解するのは、私の能力を超えている。
There are no dogs bigger than this one.
この大きさを超える犬はいない。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
This is beyond the scope of my imagination.
これは私の想像の範囲を超えている。
It's really cold today.
今日は超寒い。
The employees demurred at working overtime.
従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
The load of the truck was in excess of three tons.
そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
It is beyond the boundary of human knowledge.
それは人知の範囲を超えている。
She looks young. But actually, she's over forty.
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
What is hard to put up with is his over-politeness.
がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.
彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。
I'm starving!
超腹減った。
I think she's over 40 years old.
彼女は四十歳を超えていると思う。
Great speed is a feature of the Concorde.
超高速がコンコルド機の特徴だ。
Don't go over the speed limit.
制限スピードを超えるな。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.
65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.
超特急のぞみはひかりより速く走る。
My annual income exceeds five million yen.
私の年収は500万円を超している。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.
上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
He made superhuman efforts to maintain world peace.
彼は世界平和のために超人的な努力をした。
Automobile production has peaked out.
自動車生産は頂点を超えた。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.
今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Kindness in excess is too much of a good thing.
度を超した親切はありがた迷惑である。
The world's population recently passed 7 billion.
世界の人口は、最近70億人を超えた。
The old man stands aloof from this world.
その老人は俗世界から超然としている。
There exist supernatural beings.
超自然的な物が存在する。
Her debts amount to more than she can pay.
彼女の借金は返済できる限界を超えている。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
The old man is above ninety.
その老人は90歳を超えている。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.