UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '超'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't go above the speed limit.制限スピードを超えるな。
The old man stands aloof from this world.その老人は俗世界から超然としている。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
She cannot be over twenty.彼女は20歳を超えているはずがない。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛べる。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
He cannot be over fifty; he must still be in his forties.彼は50を超えているはずはない。まだ40代にちがいない。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
It's really stinky.超臭いよ。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
He is over 80 kilos.彼は80キロを超えている。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
I'm famished!超腹減った。
He must be over fifty.50歳は超えているはずだ。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
The old man is above ninety.その老人は90歳を超えている。
Understanding this book is beyond my capacity.この本を理解するのは、私の能力を超えている。
Don't go over the speed limit.制限スピードを超えるな。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
She is certainly above forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
He told me that his grandfather is over ninety.彼はおじいさんは90歳を超えていると言った。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Even when she's not wearing makeup, she's very beautiful.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
Don't exceed the speed limit.制限スピードを超えるな。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
Nothing can be better than that.それに超したことはない。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
I'm just starving.超腹減った。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。
There is no dog which is bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
What a genius he is!彼って超天才じゃん!
She can't be over thirty.彼女は30歳を超えているはずはない。
It smells bad.超臭いよ。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Your car exceeded the speed limit.あなたの車は制限速度を超えた。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
I'm starving!超腹減った。
This book is above my understanding.この本は私の理解力を超えている。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
It's extremely cold today.今日は超寒い。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
It is beyond the boundary of human knowledge.それは人知の範囲を超えている。
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。
Kindness in excess is too much of a good thing.度を超した親切はありがた迷惑である。
You were exceeding the speed limit, weren't you?制限速度を超えていましたね。
Even without makeup, she's very cute.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The man must be over sixty, for his hair is gray.その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。
Don't go beyond the speed limit.制限スピードを超えるな。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
I'm really hungry.超腹減った。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
She is clearly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
It's really cold today.今日は超寒い。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
She is probably over forty.恐らく彼女は40を超えているでしょう。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
I'm extremely tired.超疲れた!
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
I'm very hungry.超腹減った。
It's awfully cold today.今日は超寒い。
He rises above the rest of mankind.彼は凡俗を超越している。
High-rises are going up all over the place.あたり一帯に超高層ビルが建っています。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
I'm starved.超腹減った。
He believes in the supernatural.彼は超自然的なものが有ると信じる。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を超過している。
Imports exceeded exports last year.昨年は輸入が輸出を超えた。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License