UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '超'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Imports exceeded exports last year.昨年は輸入が輸出を超えた。
There are no dogs bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
What a genius he is!彼って超天才じゃん!
Don't exceed the speed limit.制限スピードを超えるな。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
It stinks.超臭いよ。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
I'm extremely tired.超疲れた!
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
The old man is above ninety.その老人は90歳を超えている。
She must be over eighty.彼女は80歳を超えているに違いない。
That's very romantic!超ロマンティックだわ!
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛べる。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
I'm very hungry.超腹減った。
Don't go beyond the speed limit.制限スピードを超えるな。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
He rises above the rest of mankind.彼は凡俗を超越している。
I'm just starving.超腹減った。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Your car exceeded the speed limit.あなたの車は制限速度を超えた。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
I guess our teacher is over fifty years old.先生は50歳を超えていると私は思う。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
She can't be over thirty.彼女は30歳を超えているはずはない。
He cannot be over fifty; he must still be in his forties.彼は50を超えているはずはない。まだ40代にちがいない。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
It's really stinky.超臭いよ。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
I'm famished!超腹減った。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Don't go over the speed limit.制限スピードを超えるな。
He must be over fifty.50歳は超えているはずだ。
It is beyond the boundary of human knowledge.それは人知の範囲を超えている。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
She cannot be over twenty.彼女は20歳を超えているはずがない。
Understanding this book is beyond my capacity.この本を理解するのは、私の能力を超えている。
It smells bad.超臭いよ。
She is certainly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
The old man stands aloof from this world.その老人は俗世界から超然としている。
Tom likes to push the limits.トムさんは限界を超えるのが好きだ。
Nothing can be better than that.それに超したことはない。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
I'm super hungry.超腹減った。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を超過している。
Even when she's not wearing makeup, she's very beautiful.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
She is clearly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
She is certainly above forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
She is probably over forty.恐らく彼女は40を超えているでしょう。
He believes in the supernatural.彼は超自然的なものが有ると信じる。
There is no dog which is bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
He is over 80 kilos.彼は80キロを超えている。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
He told me that his grandfather is over ninety.彼はおじいさんは90歳を超えていると言った。
This book is above my understanding.この本は私の理解力を超えている。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
The man must be over sixty, for his hair is gray.その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。
It's very cold today.今日は超寒い。
Russia had emerged as a second superpower.ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License