The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '超'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't go above the speed limit.
制限スピードを超えるな。
The old man stands aloof from this world.
その老人は俗世界から超然としている。
She looks young. But actually, she's over forty.
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
She cannot be over twenty.
彼女は20歳を超えているはずがない。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.
65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.
信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
The airplane is capable of supersonic speeds.
その飛行機は超音速で飛べる。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.
労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.
インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
He cannot be over fifty; he must still be in his forties.
彼は50を超えているはずはない。まだ40代にちがいない。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!
はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
It's really stinky.
超臭いよ。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
He is over 80 kilos.
彼は80キロを超えている。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.
日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.
アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
I'm famished!
超腹減った。
He must be over fifty.
50歳は超えているはずだ。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.
父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
She looks young. However, she's actually over forty.
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
The old man is above ninety.
その老人は90歳を超えている。
Understanding this book is beyond my capacity.
この本を理解するのは、私の能力を超えている。
Don't go over the speed limit.
制限スピードを超えるな。
The workers' demands centered around overtime pay.
労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
I have a very sore arm where you hit me.
あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
The employees demurred at working overtime.
従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
She is certainly above forty.
彼女は明らかに40歳を超えている。
He told me that his grandfather is over ninety.
彼はおじいさんは90歳を超えていると言った。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.