Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!
トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
Tom believes in the supernatural.
トムは超常現象を信じている。
Russia had emerged as a second superpower.
ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.
隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
It's really stinky.
超臭いよ。
She is certainly over forty.
彼女は明らかに40歳を超えている。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.
超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
I'm famished!
超腹減った。
This is beyond the scope of my imagination.
これは私の想像の範囲を超えている。
Our debt is more than we can pay.
我々の借金は我々の返済能力を超えている。
She is clearly over forty.
彼女は明らかに40歳を超えている。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
She is probably over forty.
恐らく彼女は40を超えているでしょう。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.
父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
Don't go over the speed limit.
制限スピードを超えるな。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.
超特急のぞみはひかりより速く走る。
Kindness in excess is too much of a good thing.
度を超した親切はありがた迷惑である。
Understanding this book is beyond my capacity.
この本を理解するのは、私の能力を超えている。
Don't exceed the speed limit.
制限スピードを超えるな。
Automobile production has peaked out.
自動車生産は頂点を超えた。
The workers' demands centered around overtime pay.
労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
She is certainly above forty.
彼女は明らかに40歳を超えている。
Her debts amount to more than she can pay.
彼女の借金は返済できる限界を超えている。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.
超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
It stinks.
超臭いよ。
Though he is over eighty, he is still healthy.
彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.
日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
The employees demurred at working overtime.
従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
I'm starving!
超腹減った。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.
アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
He told me that his grandfather is over ninety.
彼はおじいさんは90歳を超えていると言った。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.