The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '越'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"It is when you overcome that, that a boy becomes something-something" "If you're trying to say something important sounding keep talking right to the end!"
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
It is beyond the boundaries of human intellect.
それは人知の限界を越えている。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.
われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
He had to go through a lot of hardships.
彼は幾多の苦難を乗り越えなければならない。
I am moving next month.
来月には引っ越す予定です。
We moved into this house last month. We will settle down soon.
われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。
I heard that there were female snow spirits in Echigo, but I don't know whether it's true or not.
越後には雪女郎というものがあると聞いているが、それも嘘だか本当だか判らない。
How kind of him to help us move on such a rainy day!
彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
He helped me move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
There is only one pass over the mountain.
その山を越える山道は一つしかない。
We moved to New York last fall.
去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
The patient is now out of danger.
患者さんは峠を越しました。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.
地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
It's been five years since we moved here.
私たちがここに引っ越して来てから5年になる。
She is over twenty.
彼女は20歳を越えている。
Lost in thought, I missed my stop.
考え事をしてたら、乗り越してしまった。
I must pull myself together to overcome this incident.
わたしはこの出来事を乗り越えるためにしっかりしなければならない。
You can get over the handicap soon.
すぐにその困難は乗り越えられるよ。
I just moved.
私は引っ越してきたばかりです。
Have you met the new family on the block?
近所に引っ越してきた家族にはもう会った?
Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?
こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
The ball bounced over the wall.
ボールははずんでへいを飛び越えた。
If the sky falls we shall catch larks.
取り越し苦労はするな。
Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis.
彼の大胆な決意のおかげで危機を乗り越えることができた。
He could not live out the year.
彼は年を越すことができなかった。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.