If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
Our present house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
Please make an appointment to come in and discuss this further.
この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
I am moving next month.
来月に引っ越す予定です。
Only I was able to jump across the stream then.
そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。
We will move into our new house next month if it is completed by then.
私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。
Got cancelled at the last minute. 'Deferred to next week'.
ドタキャンくらったの。来週に持ち越しだって。
I went past my stop absent-mindedly.
うっかり降りるところを通り越した。
Australians excel at sports and entertainment.
スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
Can you help me when I move?
引っ越すとき手伝ってもらえますか。
Next week a family will move in.
来週一家族越してくる。
The average height of the girls in class is over 155 centimeters.
このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。
We moved here separately three years ago.
私たちは3年前ここに引っ越してきた。
Don't exceed the speed limit.
スピード制限を越えては行けない。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.
スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
I moved last month.
先月引っ越しました。
This job will mean moving to another city.
この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。
The room is ready for us to move into.
その部屋は引っ越せるばかりになっている。
The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.
太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。
An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit.
女王の訪問を見越して展示会が開催された。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.
最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
He moved to Tokyo last month.
彼は先月東京に引っ越した。
He saw the boy jump over the fence and run away.
彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
She moved to a warmer place for the sake of her health.
彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
We moved into a new house.
新居へ引っ越した。
The water ran over the banks.
水は堤防を越えた。
He climbed over the fence.
彼は塀を乗り越えた。
The lady moved here a month ago.
その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
Our current house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Please come here soon if you don't mind.
よろしければすぐにお越しください。
The runner jumped over the hole in the ground.
その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。
He was climbing slowly over the fence.
彼はゆっくりとそのへいを乗り越えた。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
I just moved in so my room is still quite bland.
引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
Could you help me when I move?
引っ越しのとき手伝っていただけますか。
We moved to New York last fall.
去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
He said we just crossed the International Date Line.
今、日付変更線越えたって。
The dog jumped over the fence into the garden.
犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。
I live above my means.
僕は収入を越えた生活をしている。
The ball bounced over the wall.
ボールははずんでへいを飛び越えた。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.
新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
Without your help, I couldn't have ridden out that crisis.
あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis.
彼の大胆な決意のおかげで危機を乗り越えることができた。
The car put on a burst of speed and passed the truck.
車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
Cookie jumped over Kate.
クッキーがケイトの上を飛び越えた。
We're moving out of this apartment next month.
来月このアパートから引っ越します。
Without your help, I couldn't have gotten over that difficult situation.
あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
The previous owners of our house moved to Liverpool.
私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。
Ken easily cleared the fence.
ケン簡単に柵を飛び越えた。
He helped me to move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.