I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.
ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
Jump!
飛び越えろ!
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.
山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。
When they moved to the town, they found it easy to make friends.
彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。
Next week a family will move in.
来週一家族越してくる。
I'll write at you or I'll phone you in the next week.
来週君に手紙か電話を寄越すよ。
I must pull myself together to overcome this incident.
わたしはこの出来事を乗り越えるためにしっかりしなければならない。
They moved in just the other day.
彼らはつい先日引っ越してきた。
The other team tried to keep them from crossing the line.
相手チームはラインを越えさせまいとしたのです。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.
後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
I just moved in so my room is still quite bland.
引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
We would move to a bigger house if we had more money.
もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
When did you move to Berlin?
いつベルリンに引っ越しましたか?
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.
彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
He soon got over the danger.
彼はすぐにその危険を乗り越えました。
An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit.
女王の訪問を見越して展示会が開催された。
The Dodgers and Giants, traditional rivals, arrived together.
ドジャースとジャイアンツが呉越同舟でやってきた。
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
The ball bounced over the wall.
球はバウンドして塀を越えた。
The previous owners of our house moved to Liverpool.
私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。
Don't exceed the speed limit.
スピード制限を越えては行けない。
There is only one pass over the mountain.
その山を越える山道は一つしかない。
I'm not moving out of range of that telephone.
私はその電話の届く範囲より遠くに引っ越すわけではない。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.
彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
I was able to see him coming through the window.
窓越しに彼がやってくるのが見えた。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.
最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
The problem is beyond the scope of my understanding.
その問題は私の理解の範囲を越えている。
I changed my address last month.
先月引っ越しました。
He jumped across the puddle.
彼は水たまりを飛び越した。
Our present house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi