UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '越'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am moving next month.来月に引っ越す予定です。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
He climbed over the fence.彼は塀を乗り越えた。
The hare was outdistanced by the tortoise.うさぎはかめに追い越された。
I appreciate your coming all the way.遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
Cookie jumped over Kate.クッキーがケイトの上を飛び越えた。
The other team tried to keep them from crossing the line.相手チームはラインを越えさせまいとしたのです。
It seems she is over thirty years old.彼女は30歳を越えているようだ。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
We're moving out of this apartment next month.来月このアパートから引っ越します。
I do hope you will come again.ぜひまたお越しください。
Sport transcends borders.スポーツは国境を越える。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
He rises above the rest of mankind.彼は凡俗を超越している。
He moved to Tokyo.彼は東京に引っ越した。
I appreciate you coming here.こちらにお越しいただきありがとうございます。
He moved to New York, where he looked for a job.彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
He prepared his family for the move.彼は家族に引っ越しの用意をさせた。
He gave me chapter and verse on how bears pass the winter.彼はクマがどうやって冬を越すのかをくわしく語ってくれた。
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。
We'll be across the border by tomorrow.明日中には国境を越えます。
The Dodgers and Giants, traditional rivals, arrived together.ドジャースとジャイアンツが呉越同舟でやってきた。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を越している。
He has a superiority complex.彼は優越感を持っている。
The ball bounced over the wall.ボールははずんでへいを飛び越えた。
Picasso is an eminent painter.ピカソは卓越した画家だ。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
We will move into our new house next month if it is completed by then.私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
It's been three years since I moved here.私がここに引っ越してきて3年になる。
The birds went across the sea.鳥が海を越えて行った。
He passed across the border.彼は国境を越えて行った。
It has been over three years since I moved here.ここに引っ越してから3年以上になる。
You're always anticipating trouble.君はいつも取り越し苦労をしている。
He had to go through a lot of hardships.彼は幾多の苦難を乗り越えなければならない。
He's over thirty.彼は30歳を越えている。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
How kind of him to help us move on such a rainy day!彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
He said we just crossed the International Date Line.今、日付変更線越えたって。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
They passed across the border.彼らは国境を越えて行った。
Ken easily cleared the fence.ケン簡単に柵を飛び越えた。
The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。
Come to see me at any time tomorrow afternoon.明日の午後、いつでもこちらにお越しください。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
Our present house is too small, so we decided to move.今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
The mystery of life is beyond human understanding.生命の神秘は人間の理解を越えている。
Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
But for your help I could not have got over the hardship.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
Brian lives over the hill.ブライアンは岡を越えたところに住む。
He looked sharply at me over his spectacles.彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
Got cancelled at the last minute. 'Deferred to next week'.ドタキャンくらったの。来週に持ち越しだって。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
If the sky falls we shall catch larks.取り越し苦労はするな。
I moved last month.先月引っ越しました。
Tom helped me to move.トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
Including Reponses up to 'It bothers me a bit' over 70% of respondents said that they were concerned about their pores and skin texture.少し気になる…まで含めると70%を越える方が毛穴や肌理の粗さを気にしています。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
His horse jumped over the fence.彼の馬は柵を飛び越えた。
Without your help, I couldn't have ridden out that crisis.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
The room is ready for us to move into.その部屋は引っ越せるばかりになっている。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
The lady moved here a month ago.その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。
Please come and see me next Sunday by all means.今度の日曜日にぜひお越しください。
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
When did you move to Berlin?いつベルリンに引っ越しましたか?
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
He jumped over the hedge.彼は垣根を飛び越えた。
I changed my address last month.先月引っ越しました。
I expected to make new friends when I moved to Boston.ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。
I must pull myself together to overcome this incident.わたしはこの出来事を乗り越えるためにしっかりしなければならない。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
It seems she is more than thirty years old.彼女は30歳を越えているようだ。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful.あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
The water ran over the banks.水は堤防を越えた。
She has moved house six times since she came here.彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
I was able to see him coming through the window.窓越しに彼がやってくるのが見えた。
He soon got over the danger.彼はすぐにその危険を乗り越えました。
The previous owners of our house moved to Liverpool.私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。
He's over forty.彼は40歳を越している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License