UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '越'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
He said we just crossed the International Date Line.今、日付変更線越えたって。
Ken jumped over the wall.ケンは壁を飛び越えた。
Our present house is too small, so we decided to move.今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
Please come here soon if you don't mind.よろしければすぐにお越しください。
They crossed the border into Spain.彼らは境界を越えてスペインに入った。
I'll write or phone you next week.来週君に手紙か電話を寄越すよ。
He didn't dare to jump the brook.彼は小川を飛び越える勇気がなかった。
He prepared his family for the move.彼は家族に引っ越しの用意をさせた。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
It is five years since we moved here.私たちがここに引っ越して来てから5年になる。
Recently I moved to another apartment.最近私は別のアパートに引っ越した。
The previous owners of our house moved to Liverpool.私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
His horse jumped over the fence.彼の馬は柵を飛び越えた。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を越している。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
He helped me to move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
We have already passed the peak of the summer heat, but it's still hot during the day.猛暑の峠は越えたようだが、日中はまだまだ暑い。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
In recent years, they have often moved.近年彼らはたびたび引っ越ししている。
The dog jumped over a chair.犬はいすを飛び越えた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis.彼の大胆な決意のおかげで危機を乗り越えることができた。
The other team tried to keep them from crossing the line.相手チームはラインを越えさせまいとしたのです。
We will move into our new house next month if it is completed by then.私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。
Cookie jumped over Kate.クッキーがケイトの上を飛び越えた。
He climbed over the fence.彼は塀を乗り越えた。
His laziness is past the margin of endurance.彼の怠け癖は我慢の限界を越える。
The lady moved here a month ago.その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。
He jumped over the hedge.彼はその垣根を飛び越えた。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
The dog jumped over the fence into the garden.犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
You are abusing your authority.それは越権行為だ。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。
Don't anticipate your income.収入を見越して金を使ってはならない。
He moved to New York, where he looked for a job.彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。
Tom's family moved around quite a bit when he was a kid.トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
They had to climb a wall six feet high.彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。
When it was almost time for the Jewish Passover, Jesus went up to Jerusalem.ユダヤ人の過越の祭りが近づき、イエスはエルサレムに上がられた。
If the sky falls we shall catch larks.取り越し苦労はするな。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
The problem is beyond the scope of my understanding.その問題は私の理解の範囲を越えている。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
He jumped over the hedge.彼は垣根を飛び越えた。
Got cancelled at the last minute. 'Deferred to next week'.ドタキャンくらったの。来週に持ち越しだって。
His family moved into a new house in the suburbs.彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
Tom helped me to move.トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
He leaped over the shallow ditch.彼はその浅い溝を飛び越えた。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
He moved to a warmer place for the sake of his health.彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。
We moved into a new house.新居へ引っ越した。
Brian lives over the hill.ブライアンは岡を越えたところに住む。
He rises above the rest of mankind.彼は凡俗を超越している。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
He helped me move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
She is over twenty.彼女は20歳を越えている。
I expected to make new friends when I moved to Boston.ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。
When did you move to Berlin?いつベルリンに引っ越しましたか?
Please come again.またお越しください。
John lives above his means.ジョンは収入を越えた生活をしている。
You should not feel superior to other people.他人に対して優越感を持ってはいけない。
Although he is over 70, he is still active.彼は70歳を越えているが、それでも活動的だ。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
I saw a white dog jump over the fence.私は白い犬が塀を飛び越えるのを見た。
Have you met the new family on the block?近所に引っ越してきた家族にはもう会った?
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
Sport transcends borders.スポーツは国境を越える。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
Without your help, I couldn't have gotten over that difficult situation.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
Tom's family moved around quite a lot when he was a kid.トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
Our current house is too small, so we decided to move.今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
They crossed the border.彼らは国境を越えて行った。
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
The runner jumped over the hole in the ground.その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。
You can't be too vigilant.警戒するに越したことはない。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
I am afraid to jump over the ditch.恐くてその溝を跳び越せない。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Next week a family will move in.来週一家族越してくる。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
I was able to see him coming through the window.窓越しに彼がやってくるのが見えた。
How will they get through the cold winter in that tent?どうやって彼らはあのテントで寒い冬を越せるのだろうか。
He moved into my neighborhood.彼が近所に越してきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License