I expected to make new friends when I moved to Boston.
ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。
John lives above his means.
ジョンは収入を越えた生活をしている。
The ball bounced over the wall.
球はバウンドして塀を越えた。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.
狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
He rises above the rest of mankind.
彼は凡俗を超越している。
Thanks to your advice, I got over the hardship.
あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
I missed my stop. How long does it take to reach the next stop?
乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。
I'll try to jump over this stream on a horse.
馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。
The water ran over the banks.
水は堤防を越えた。
It seems she is over thirty years old.
彼女は30歳を越えているようだ。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.
ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.
新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
Without your help, I couldn't have gotten over that difficult situation.
あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
Only I was able to jump across the stream then.
そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。
I hear you Americans like to move from place to place.
あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。
But for your help I could not have got over the hardship.
あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
I am moving next month.
来月に引っ越す予定です。
You're always anticipating trouble.
君はいつも取り越し苦労をしている。
It seems she is more than thirty years old.
彼女は30歳を越えているようだ。
The average height of the girls in class is over 155 centimeters.
このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。
I went to Kawagoe by taxi.
私はタクシーで川越へ行った。
He climbed over the fence.
彼は塀を乗り越えた。
He helped me move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
I changed my address last month.
先月引っ越しました。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi