The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '越'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I expected to make new friends when I moved to Boston.
ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。
He helped me move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
He is past forty.
彼は40歳を越している。
When it was almost time for the Jewish Passover, Jesus went up to Jerusalem.
ユダヤ人の過越の祭りが近づき、イエスはエルサレムに上がられた。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
The Dodgers and Giants, traditional rivals, arrived together.
ドジャースとジャイアンツが呉越同舟でやってきた。
He passed across the border.
彼は国境を越えて行った。
Recently I moved to another apartment.
最近私は別のアパートに引っ越した。
How kind of him to help us move on such a rainy day!
彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
He jumped over a ditch.
彼はジャンプして溝を越えた。
I appreciate your coming all the way.
遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.
祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.
川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
Please come and see me next Sunday by all means.
今度の日曜日にぜひお越しください。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.
その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
Could you help me when I move?
引っ越しのとき手伝っていただけますか。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
He climbed over the fence.
彼は塀を乗り越えた。
He leaped over the shallow ditch.
彼はその浅い溝を飛び越えた。
The horse jumped the gate.
馬は門を飛び越えた。
Sport transcends borders.
スポーツは国境を越える。
He said we just crossed the International Date Line.
今、日付変更線越えたって。
They moved to a new house.
彼らは新しい家に引っ越した。
He moved to Tokyo last month.
彼は先月東京に引っ越した。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
He moved to Tokyo.
彼は東京に引っ越した。
Please come to my house by all means.
是非とも私の家にお越しください。
I just moved.
私は引っ越してきたばかりです。
Thanks to your advice, I got over the hardship.
あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
His horse jumped over the fence.
彼の馬は柵を飛び越えた。
I went to Kawagoe by taxi.
私はタクシーで川越へ行った。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.