UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '越'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
His horse jumped over the fence.彼の馬は柵を飛び越えた。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
They moved to a new house.彼等は新しい家へ引っ越した。
She is over twenty.彼女は20歳を越えている。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
You should not feel superior to other people.他人に対して優越感を持ってはいけない。
I heard that there were female snow spirits in Echigo, but I don't know whether it's true or not.越後には雪女郎というものがあると聞いているが、それも嘘だか本当だか判らない。
I had a hand in the family deciding to move to New York.家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。
They moved to a new house.彼らは新しい家に引っ越した。
When did you move to Berlin?いつベルリンに引っ越しましたか?
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
They passed across the border.彼らは国境を越えて行った。
We would move to a bigger house if we had more money.もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful.あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
We'll be across the border by tomorrow.明日中には国境を越えます。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。
He is quite clearly out of danger.彼は完全に死線を越えた。
She has moved house six times since she came here.彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
They crossed the border into Spain.彼らは境界を越えてスペインに入った。
How kind of him to help us move on such a rainy day!彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
Thanks to your advice, I got over the hardship.あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
The patient got over the critical stage.患者さんは峠を越しました。
I appreciate you coming here.こちらにお越しいただきありがとうございます。
Could you come up here, please?こちらにお越しいただけませんか。
He was climbing slowly over the fence.彼はゆっくりとそのへいを乗り越えた。
If the sky falls we shall catch larks.取り越し苦労はするな。
Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
The boy skipped over the fence.少年はらくらくと柵を飛び越えた。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
Tom called to her across the street.トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。
They crossed the border.彼らは国境を越えて行った。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
That guy always goes over people's heads to get what he wants.あの人、何でも人の頭越しにやっちゃうのよね。
I appreciate your coming all the way.遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
She is on the wrong side of twenty.彼女は20歳を越えている。
Next week a family will move in.来週一家族越してくる。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
The mystery of life is beyond human understanding.生命の神秘は人間の理解を越えている。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
The lady is over eighty.その婦人は80歳を越えている。
He moved to a warmer place for the sake of his health.彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。
I expected to make new friends when I moved to Boston.ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。
He rises above the rest of mankind.彼は凡俗を超越している。
I changed my address last month.先月引っ越しました。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
The car put on a burst of speed and passed the truck.車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
When they moved to the town, they found it easy to make friends.彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。
Our guests should be here within an hour.お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
He looked back over his shoulder.彼は肩越しに振り返った。
Don't exceed the speed limit.スピード制限を越えては行けない。
Tom helped me to move.トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
It's been five years since we moved here.私たちがここに引っ越して来てから5年になる。
Ken jumped over the wall.ケンは壁を飛び越えた。
Thank you for coming in for the interview.面接にお越しいただきありがとうございました。
How will they get through the cold winter in that tent?どうやって彼らはあのテントで寒い冬を越せるのだろうか。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
He could not live out the year.彼は年を越すことができなかった。
His family moved into a new house in the suburbs.彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
It's been five years since we moved here.私どもが当地に引っ越してから5年になる。
Cookie jumped over Kate.クッキーがケイトの上を飛び越えた。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
The refugee crossed the line safely.亡命者は無事国境を越えた。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Recently I moved to another apartment.最近私は別のアパートに引っ越した。
I look forward to your next visit.またのお越しを楽しみに待っています。
He prepared his family for the move.彼は家族に引っ越しの用意をさせた。
That lady is over eighty.その婦人は80歳を越えている。
He moved to Tokyo.彼は東京に引っ越した。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
I hear you Americans like to move from place to place.あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
It has been over three years since I moved here.ここに引っ越してから3年以上になる。
I moved last month.先月引っ越しました。
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
Please come to my house by all means.是非とも私の家にお越しください。
The birds went across the sea.鳥が海を越えて行った。
There is only one pass over the mountain.その山を越える山道は一つしかない。
He jumped his horse over the fence.彼は馬にその垣を飛び越えさせた。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
Please come and see me next Sunday by all means.今度の日曜日にぜひお越しください。
He moved to New York, where he looked for a job.彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。
I'd like to move to the country.田舎に引っ越したい。
He soon got over the danger.彼はすぐにその危険を乗り越えました。
He climbed over the fence.彼は塀を乗り越えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License