UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '越'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The refugee crossed the line safely.亡命者は無事国境を越えた。
Ken easily cleared the fence.ケン簡単に柵を飛び越えた。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
I'll try to jump over this stream on a horse.馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。
She moved to a warmer place for the sake of her health.彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。
When they moved to the town, they found it easy to make friends.彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。
Please come here soon if you don't mind.よろしければすぐにお越しください。
Don't anticipate your income.収入を見越して金を使ってはならない。
It's been three years since I moved here.私がここに引っ越してきて3年になる。
He jumped across the puddle.彼は水たまりを飛び越した。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
I am afraid to jump over the ditch.恐くてその溝を跳び越せない。
Recently I moved to another apartment.最近、僕は別のアパートに引っ越した。
That guy always goes over people's heads to get what he wants.あの人、何でも人の頭越しにやっちゃうのよね。
He moved into my neighborhood.彼が近所に越してきた。
I must pull myself together to overcome this incident.わたしはこの出来事を乗り越えるためにしっかりしなければならない。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差しだし私と握手した。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
He was climbing slowly over the fence.彼はゆっくりとそのへいを乗り越えた。
Tom's family moved around quite a bit when he was a kid.トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
They moved to a new house.彼等は新しい家へ引っ越した。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
We moved into this house last month. We will settle down soon.われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
I look forward to your next visit.またのお越しを楽しみに待っています。
It is five years since we moved here.私たちがここに引っ越して来てから5年になる。
He's over thirty.彼は30歳を越えている。
The patient got over the critical stage.患者さんは峠を越しました。
He prepared his family for the move.彼は家族に引っ越しの用意をさせた。
The average height of the girls in class is over 155 centimeters.このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。
You're always anticipating trouble.君はいつも取り越し苦労をしている。
They moved here two years ago.彼らは2年前当地に引っ越してきた。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
Did he dare to jump the brook?彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
The mystery of life is beyond human understanding.生命の神秘は人間の理解を越えている。
You should not feel superior to other people.他人に対して優越感を持ってはいけない。
Don't exceed the speed limit.スピード制限を越えては行けない。
I hear you Americans like to move from place to place.あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。
They moved to the village, where they lived a happy life.彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
Brian lives over the hill.ブライアンは岡を越えたところに住む。
His laziness is past the margin of endurance.彼の怠け癖は我慢の限界を越える。
We would move to a bigger house if we had more money.もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
We moved here separately three years ago.私たちは3年前ここに引っ越してきた。
He looked back over his shoulder.彼は肩越しに振り返った。
It has been over three years since I moved here.ここに引っ越してから3年以上になる。
The lady moved here a month ago.その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。
When it was almost time for the Jewish Passover, Jesus went up to Jerusalem.ユダヤ人の過越の祭りが近づき、イエスはエルサレムに上がられた。
The ball bounced over the wall.球はバウンドして塀を越えた。
Don't cross the bridge till you come to it.取り越し苦労をするな。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
Recently I moved to another apartment.最近私は別のアパートに引っ越した。
I heard that there were female snow spirits in Echigo, but I don't know whether it's true or not.越後には雪女郎というものがあると聞いているが、それも嘘だか本当だか判らない。
I moved last month.先月引っ越しました。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
The dog jumped over the fence into the garden.犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。
In recent years, they have often moved.近年彼らはたびたび引っ越ししている。
The patient is now safe.病人はもう峠を越した。
Only I was able to jump across the stream then.そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。
That lady is over eighty.その婦人は80歳を越えている。
I'd like to move to the country.田舎に引っ越したい。
Sport transcends borders.スポーツは国境を越える。
Lost in thought, I missed my stop.考え事をしてたら、乗り越してしまった。
They had to climb a wall six feet high.彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
He helped me move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
We will move into our new house next month if it is completed by then.私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。
It's been five years since we moved here.私たちがここに引っ越して来てから5年になる。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
If the sky falls we shall catch larks.取り越し苦労はするな。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
We moved to New York last fall.去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
She has moved house six times since she came here.彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
Jump!飛び越えろ!
The boy skipped over the fence.少年はらくらくと柵を飛び越えた。
I moved to the neighborhood about two years ago.2年位前に引っ越したよ。近所で。
Come to see me at any time tomorrow afternoon.明日の午後、いつでもこちらにお越しください。
He climbed over the fence.彼は塀を乗り越えた。
I went to Kawagoe by taxi.私はタクシーで川越へ行った。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
Please come and see me next Sunday by all means.今度の日曜日にぜひお越しください。
He is quite clearly out of danger.彼は完全に死線を越えた。
I changed my address last month.先月引っ越しました。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
We are thinking of moving back home.私たちは生まれ故郷に引っ越そうかと考えています。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
He moved to a warmer place for the sake of his health.彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。
He looked sharply at me over his spectacles.彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
Tom helped me to move.トムは引っ越しを手伝ってくれた。
You are abusing your authority.それは越権行為だ。
He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys.彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。
I was able to see him coming through the window.窓越しに彼がやってくるのが見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License