I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.
ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
They had to climb a wall six feet high.
彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。
The refugee crossed the line safely.
その亡命者は無事国境を越えた。
They crossed the border into Spain.
彼らは境界を越えてスペインに入った。
It is five years since we moved here.
私たちがここに引っ越して来てから5年になる。
I missed my stop. How long does it take to reach the next stop?
乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。
This job will mean moving to another city.
この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。
The ship will cross the equator tonight.
船は今夜赤道を越すだろう。
His idea is beyond the reach of my understanding.
彼のアイデアは私の理解を越えている。
He prepared his family for the move.
彼は家族に引っ越しの用意をさせた。
He jumped across the puddle.
彼は水たまりを飛び越した。
He could not live out the year.
彼は年を越すことができなかった。
How kind of him to help us move on such a rainy day!
彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
Jump!
飛び越えろ!
It's been five years since we moved here.
私どもが当地に引っ越してから5年になる。
We moved to New York last fall.
私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。
The other team tried to keep them from crossing the line.
相手チームはラインを越えさせまいとしたのです。
I'll try to jump over this stream on a horse.
馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。
He moved to Tokyo last month.
彼は先月東京に引っ越した。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.
有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
I'll write or phone you next week.
来週君に手紙か電話を寄越すよ。
I live above my means.
僕は収入を越えた生活をしている。
The water ran over the banks.
水は堤防を越えた。
I hear you Americans like to move from place to place.
あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi