The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '越'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you come up here, please?
こちらにお越しいただけませんか。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
The runner jumped over the hole in the ground.
その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。
How will they get through the cold winter in that tent?
どうやって彼らはあのテントで寒い冬を越せるのだろうか。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.
彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
The patient is now safe.
病人はもう峠を越した。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.
ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
His horse jumped over the fence.
彼の馬は柵を飛び越えた。
You are acting beyond your position.
それは越権行為だ。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
The refugee crossed the line safely.
その亡命者は無事国境を越えた。
I am moving next month.
来月には引っ越す予定です。
I just moved.
私は引っ越してきたばかりです。
Don't cross the bridge till you come to it.
取り越し苦労をするな。
They crossed the border.
彼らは国境を越えて行った。
Got cancelled at the last minute. 'Deferred to next week'.
ドタキャンくらったの。来週に持ち越しだって。
They moved here two years ago.
彼らは2年前当地に引っ越してきた。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!
孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
I'm not moving out of range of that telephone.
私はその電話の届く範囲より遠くに引っ越すわけではない。
We moved to New York last fall.
去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
He soon got over the danger.
彼はすぐにその危険を乗り越えました。
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
He moved to a warmer place for the sake of his health.
彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。
They moved to a new house.
彼等は新しい家へ引っ越した。
He moved to Tokyo last month.
彼は先月東京に引っ越した。
Did he dare to jump the brook?
彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
Our guests should be here within an hour.
お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
We must get over this difficulty.
我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
He looked sharply at me over his spectacles.
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
Tom's family moved around quite a bit when he was a kid.
トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.
2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
He is past forty.
彼は40歳を越している。
You can get over the handicap soon.
すぐにその困難は乗り越えられるよ。
I went past my stop absent-mindedly.
うっかり降りるところを通り越した。
I live above my means.
僕は収入を越えた生活をしている。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.
祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
I do hope you will come again.
ぜひまたお越しください。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.