The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '越'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are moving next month.
来月引っ越しするんです。
I just moved.
私は引っ越してきたばかりです。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.
彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
I am moving next month.
来月に引っ越す予定です。
His horse jumped over the fence.
彼の馬は柵を飛び越えた。
Don't cross the bridge till you come to it.
取り越し苦労をするな。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.
Our present house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.
私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
I just moved in so my room is still quite bland.
引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
He gave me chapter and verse on how bears pass the winter.
彼はクマがどうやって冬を越すのかをくわしく語ってくれた。
Could you come up here, please?
こちらにお越しいただけませんか。
He jumped over the hedge.
彼は垣根を飛び越えた。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
I'd like to move to the country.
田舎に引っ越したい。
That ship crossed the equator yesterday.
その船は昨日赤道を越えた。
I moved to the neighborhood about two years ago.
2年位前に引っ越したよ。近所で。
The previous owners of our house moved to Liverpool.
私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。
He escaped from prison by climbing over a wall.
彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
Our current house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
I was able to see him coming through the window.
窓越しに彼がやってくるのが見えた。
It is five years since we moved here.
私どもが当地に引っ越してから5年になる。
He reached across the table and shook my hand.
彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
He looked back over his shoulder.
彼は肩越しに振り返った。
The horse jumped the gate.
馬は門を飛び越えた。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
How kind of him to help us move on such a rainy day!
彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
We are thinking of moving back home.
私たちは生まれ故郷に引っ越そうかと考えています。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.
ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.