The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '越'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It has been over three years since I moved here.
ここに引っ越してから3年以上になる。
He has a superiority complex.
彼は優越感を持っている。
The ship will cross the equator tonight.
船は今夜赤道を越すだろう。
I missed my stop. How long does it take to reach the next stop?
乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。
Our current house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
Tom's family moved around quite a bit when he was a kid.
トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
Tom helped me to move.
トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.
We have already passed the peak of the summer heat, but it's still hot during the day.
猛暑の峠は越えたようだが、日中はまだまだ暑い。
He jumped over a ditch.
彼はジャンプして溝を越えた。
Jump!
飛び越えろ!
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.
山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。
We moved to New York last fall.
私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。
Although he is over 70, he is still active.
彼は70歳を越えているが、それでも活動的だ。
It's been five years since we moved here.
私どもが当地に引っ越してから5年になる。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.
私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
I look forward to your next visit.
またのお越しを楽しみに待っています。
He saw the boy jump over the fence and run away.
彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
He accelerated his car and overtook me.
彼は車の速度を上げて私を追い越した。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.
われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
It is five years since we moved here.
私たちがここに引っ越して来てから5年になる。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.
川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
She has moved house six times since she came here.
彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
He didn't dare to jump the brook.
彼は小川を飛び越える勇気がなかった。
He jumped over the hedge.
彼はその垣根を飛び越えた。
The patient got over the critical stage.
患者さんは峠を越しました。
You are acting beyond your position.
それは越権行為だ。
John lives above his means.
ジョンは収入を越えた生活をしている。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.
転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!
孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
We're moving out of this apartment next month.
来月このアパートから引っ越します。
Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?
こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.
2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
His idea is beyond the reach of my understanding.
彼のアイデアは私の理解を越えている。
Don't cross the bridge till you come to it.
取り越し苦労をするな。
"It is when you overcome that, that a boy becomes something-something" "If you're trying to say something important sounding keep talking right to the end!"