I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.
趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
His hobby is collecting strange butterflies.
彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
His hobby is painting pictures.
彼の趣味は絵を描くことです。
There is no disputing about tastes.
趣味は議論にならない。
My hobby is cooking.
私の趣味は料理をすることだ。
Bird watching is a nice hobby.
野鳥観察はすばらしい趣味です。
I like to play sport for fun not for competition.
私はスポーツを競争ではなく趣味でするのが好きです。
My hobby is to cook.
私の趣味は料理をすることだ。
I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes.
空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。
He wrote her to the effect that he loved her.
彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
One of my hobbies is collecting old stamps.
私の趣味の1つは古い切手を集めることです。
Tom's hobby is collecting photos of cars.
トムの趣味は車の写真を集めることです。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真撮影です。
They have a common hobby.
彼らは共通の趣味を持っている。
My hobby is weight lifting.
私の趣味はウェイトリフティング する事です。
Reading books is my hobby.
趣味は読書です。
My hobby is making model planes.
私の趣味は模型飛行機をつくることです。
Her dress is not to my taste.
彼女のドレスは私の趣味には合わない。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.
趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
Tastes differ.
趣味は異なる。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.
私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
My hobby is skiing.
私に趣味はスキーだ。
My pastime is collecting insects.
私の趣味は昆虫採集です。
Wit gives zest to conversation.
機知は会話に趣を添える。
If one does not have a hobby, his life may be desolate.
趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.
こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.
贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.
大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
You have good taste in music.
音楽の趣味がいいね。
You have good taste in clothes.
あなたは服装の趣味がいい。
Her tastes in clothes are quite different than mine.
彼女の着る物の趣味は私と全く違います。
You have good taste in music.
いい音楽の趣味してるね。
My hobby is reading.
私の趣味は読書だ。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.