He left a note to the effect that he was going out for lunch.
彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.
彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真撮影です。
My father's hobby is growing roses.
父の趣味はバラを栽培することです。
She doesn't like this color.
その色は彼女の趣味にあわない。
Her only hobby is collecting stamps.
彼女の唯一の趣味は切手集めです。
Tastes differ.
趣味は異なる。
The important thing is to have your own hobby.
大切なのは自分の趣味を持つことです。
My hobby is to read.
私の趣味は読書だ。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
My hobby is collecting stamps.
私の趣味は切手を集めることだ。
One of my hobbies is classical music.
私の趣味の一つはクラッシック音楽です。
My hobby is listening to music.
私の趣味は音楽を聞くことです。
This sort of music is not my cup of tea.
この手の音楽は私の趣味じゃない。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
He has a lot of hobbies.
彼は趣味がたくさんある。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.
家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
My hobby is taking pictures of wild flowers.
私の趣味は野の花の写真を撮ることです。
Does she have a hobby?
彼女は何か趣味を持っていますか。
My hobby is writing stories.
私の趣味はお話を書く事だ。
My taste is quite different from yours.
私の趣味は君の趣味とまったく違う。
This design doesn't suit my taste.
このデザインは私の趣味に合わない。
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
That's quite to my taste.
それは全くわたしの趣味です。
I am interested in listening to music.
音楽鑑賞が趣味だ。
My hobby is reading novels.
私の趣味は小説を読むことです。
Skating is one of my hobbies.
スケートは趣味の一つだ。
My hobby is fishing.
私の趣味は魚つりです。
I draw for a hobby.
絵を描くのが趣味です。
Fishing is one of the most popular hobbies.
魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。
He has elegant tastes.
彼は趣味が高尚です。
Do you have many hobbies?
あなたにはたくさんの趣味がありますか。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
There is no accounting for tastes.
趣味というものを説明することは出来ない。
His hobbies are playing the guitar and singing.
彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。
There is no accounting for tastes.
人の趣味は説明できない。
My hobby is playing golf.
趣味はゴルフをすることです。
You have good taste in music.
いい音楽の趣味してるね。
My pastime is collecting insects.
私の趣味は昆虫採集です。
My interest is people watching.
趣味は人間観察です。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.
贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
Tom has varied tastes.
トムは多趣味だ。
Really? My hobby is reading comics.
へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。
He has a lot of hobbies.
彼は多趣味だ。
It is not easy to combine hobbies with profits.
趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
You've done a wonderful job on the interior decoration.
インテリアの趣味がいいですね。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.
彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
Bird watching is a nice hobby.
野鳥観察はすばらしい趣味です。
Reading books is my hobby.
趣味は読書です。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?
趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
My hobby is weight lifting.
私の趣味はウェイトリフティング する事です。
His hobby is collecting stamps.
彼の趣味は、切手を集めることである。
Modern jazz is not to my taste.
モダンジャズは私の趣味に合わない。
She has low tastes.
彼女の趣味は低級だ。
Wit gives zest to conversation.
機知は会話に趣を添える。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.
大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
Swimming is my hobby.
水泳は私の趣味です。
We are distinct from each other in taste.
私達は趣味がまったく違うのだ。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.