UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is up to his ears in debt.借金で足掻きがとれない。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
I am short of money.金に不足している。
A word to the wise is sufficient.賢者はひと言にして足る。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
I have plenty of time, but not enough money.時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。
People living in this area are dying for want of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
"I'll be back in a minute," he added.「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した。
Do watch your step.足元に御用心願います。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
He runs as fast as any other classmate.彼はクラスメートの誰よりも足が速い。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
She bathed her ankle with hot water.彼女は足首をお湯に浸した。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
The children washed their feet.子ども達は足を洗った。
I have a pain in my foot.私の足が痛んでいる。
We walked more quickly than usual.私たちは早足で歩いた。
That would be sufficient.それだけで十分足りるだろう。
Bathe your feet to get the dirt off.足を水につけてよごれを落としなさい。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
I got out of bed and had a good stretch.手足をいっぱいに伸ばした。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
They are scant of money.彼らは金が不足している。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
She is struggling helplessly.足掻きがとれない。
He tried to play two roles at the same time and failed.二足のわらじをはこうとして失敗した。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
A dog bit her on the leg.犬が彼女の足をかんだ。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
A tall man went off from there in a hurry.背の高い男がそこから足早に立ち去った。
He bought a new pair of shoes.彼は新しい靴を一足買った。
The horse rose on its hind legs.馬が後ろ足で立った。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。
The doctor set his broken leg.医者は彼の折れた足をついだ。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
His backache left him lurching along with leaden legs.腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
She has long arms and legs.彼女は手足が長い。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
In general, men run faster than women.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
I burnt myself on the leg.足にやけどをした。
I often visited his house.私は彼のところへたびたび足を運んだ。
He always tries to trip people up.彼はいつも人の足元をすくおうとする。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.運動不足で筋肉が弱くなった。
His leg was bitten by a crocodile.彼の足はワニにかまれた。
My feet hurt.足が痛い。
I'm satisfied.満足です。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
I slipped on the paper and hurt my leg.私はその新聞で転んで足を痛めた。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
He walked at a quick pace.彼は速い足取りで歩いた。
He failed the exam because he had not studied enough.彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
I haven't had enough sleep because I sat up all night.徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。
The wave knocked me off my feet.波に足をすくわれた。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
A dog bit her leg.犬が彼女の足にかみついた。
I've worn out two pairs of shoes this year.今年、私は2足靴を履きつぶした。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
My explanation was not sufficient.私の説明不足でした。
I am short of money.私はお金が不足している。
Ouch! My foot!あいたっ!足が!
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
Uncle asked: "What is three plus four?"伯父さんは言った。「3足す4は幾つ?」
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License