UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
I haven't been getting enough sleep lately.最近、寝不足だ。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
He dragged himself to bed.彼はベッドまで足を引き摺っていった。
A friend to everybody is a friend to nobody.八方美人頼むに足らず。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
His explanation was too sketchy. I didn't understand it.彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。
He raised his heel against me.後ろ足で砂をかけるようなことをした。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
He fell and hurt his leg.倒れて足にけがをした。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
The soldiers were marking time.兵士たちは足踏みをしていた。
Because of the water shortage, I couldn't take a bath.水不足のために入浴できなかった。
Next to him, I'm the fastest runner in our class.私はクラスで彼の次に足が速い。
I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
People must learn to be satisfied.人は足るを知らねばならぬ。
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
A dog bit her on the leg.犬が彼女の足をかんだ。
He is thinking it over.彼は二の足を踏んでいる。
I am short of money.私はお金が不足している。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
The printing business made Bill a small fortune.ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
He put his foot on the brake suddenly.彼は急にブレーキに足をかけた。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
It would be a satisfaction to me.そうしてもらったら私は満足だ。
He tried to play two roles at the same time and failed.二足のわらじをはこうとして失敗した。
She has small feet.彼女は足が小さい。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。
It was less than one kilometer to the village post office.村の郵便局まで1キロ足らずだった。
Even though it was raining, they went on their outing.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
He bent his steps toward the village.彼は村の方に足を向けた。
The king was pleased with him at first.はじめのうちは王様は彼に満足した。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
There was a shortage of fuel.燃料が不足していた。
You must be a good walker to have walked all the way.ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。
Add a bit of sugar, please.砂糖を少し足して下さい。
That hit the spot.満足です。
Our water supply is very short.大変な水不足です。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
We followed the tracks of the criminal.私達は犯人の足跡をたどっていった。
The doctor did a good job on my leg.その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。
We are suffering from a severe water shortage this summer.我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。
He was injured in his left leg in the accident.その事故で彼は左足にけがをした。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
He put his foot on the ladder.彼ははしごに片足を掛けた。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
I need to buy food, but I don't have enough money.食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
They filled the vacancy by appointment.彼らは空席を任命で充足した。
His coworker pulled the rug out from under him.彼は同僚に足をすくわれた。
Ouch! My foot!あいたっ!足が!
I'm afraid I've run short of coffee.コーヒーが足りません。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
I went up to my bedroom on tiptoe.私は忍び足で寝室にいった。
She runs fastest in our class.彼女はクラスの中で一番足が速い。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Will this cover the holiday expenses?休み中の費用は、これで足りるかな。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
I have plenty of time, but not enough money.時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。
There is no need to worry about shortages for the moment.差し当たっては不足を心配する必要はありません。
I'm a bit short of money now.今、ちょっとお金が足りなくてね。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
His steps were clearly marked in the snow.雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
He is lacking in experience.彼は経験不足だ。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
The flowers withered for want of water.水不足のため、花がしおれた。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License