UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
My legs ached after the long walk.たくさん歩いた後、両足が痛んだ。
She has long arms and legs.彼女は手足が長い。
They bound his legs together.かれらは彼の両足を縛りあわせた。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
I went to Sapporo on business and went over budget.札幌に出張に行って、足が出てしまった。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
He stared at me from head to foot.彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。
It is clear that he failed for lack of prudence.慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
He dragged his feet.彼は足を引き摺って歩いた。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
I had sore legs the next day.翌日は足が痛かった。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
Watch your step in going down the stairs.階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
There are footprints of a cat on the table.テーブルに猫の足跡が付いている。
She bought two pairs of socks.彼女は靴下を二足買った。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
All were satisfied.皆満足だった。
We ran short of food.食糧が不足した。
I'm afraid I've run short of coffee.コーヒーが足りません。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
I have sore feet.足が痛い。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
My boy can't do addition properly yet.うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本では水と米の不足が生じた。
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
The police have found no trace of the suspect yet.警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
Tom ran up the stairs.トムは駆け足で階段を上っていった。
My mother noticed that my feet weren't clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
I bought a pair of shoes.靴を一足買った。
I have made a foothold.私は足がかりをつけた。
You don't have enough push.君は押しが足りない。
I want to buy a pair of ski boots.私はスキーのブーツを1足買いたい。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
My legs ache from sitting on tatami.畳に座っていたので足が痛い。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
I am short of money.金に不足している。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
Branches are to trees what limbs are to us.木にとっては枝は人間の手足に相当する。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
These shoes don't fit my feet.この靴は私の足に合わない。
He had an accident and broke his leg.彼は事故にあって足を折った。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
He failed in business for lack of experience.彼は経験不足のために事業に失敗した。
Is there enough food to go around?皆に食物は足るかい。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
I have feeling in my legs.足がしびれている。
He runs as fast as any other classmate.彼はクラスメートの誰よりも足が速い。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
She shined her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
Do you have anything to add to his explanation?彼の説明に何か補足することがありますか。
Whose is this pair of stockings?この一足のストッキングは誰のですか。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
I am short of money.私はお金が不足している。
It is easy to add 5 to 10.5+10の足し算はやさしい。
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
Can you make yourself understood in English?英語で用が足せますか。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
Tom is slow.トムは足が遅い。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
My sister is sensitive about her thick legs.私の妹は足が太いのをひどく気にしている。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
I am running short of memory.私は記憶力が不足している。
The drought led to an insufficiency of food.旱魃は食糧不足を招いた。
He has a hundred dollars at most.彼はせいぜい100ドル足らずしか持っていない。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
My body cried for sleep.私の体は睡眠不足でくたくただった。
I can't make myself understood in French.私はフランス語では用が足せない。
My legs ached after the long walk.長く歩いた後で両足が痛んだ。
We had a poor harvest because of the lack of water.水不足のため不作だった。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
I'm satisfied.満足しています。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
I walked toward the park.公園の方に足を向けた。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
Sometimes I run out of money.ときどきお金が足りなくなります。
In general, men run faster than women.一般に男性は女性よりも足が速い。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License