UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a great lack of rice that year.その年は大変な米不足だった。
Dad extended his legs on the sofa.父はソファーの上で足を伸ばした。
The water shortage is due to the weather.水が足りないのは天候のためです。
His leg was bitten by a crocodile.彼の足はワニにかまれた。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
It's a page short.1ページ足りない。
If you're low on money, this one will be on me.持ち合わせが足りなければ、ここは私が払いますよ。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
They are suffering from want of food.彼らは食料の不足に悩んでいる。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子よりも足が速い。
Be careful not to drop anything on your feet.足の上に落とさないようにね。
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
Do watch your step.足元に御用心願います。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
I tripped on a stone, twisting my ankle.私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
We will run short of oil some day.我々はいつかは石油が不足するだろう。
My legs ached after the long walk.たくさん歩いた後、両足が痛んだ。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
I've left that line of business.その仕事から足を洗った。
I washed my hands of the whole business.その商売からはすっかり足を洗った。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
They are short of funds.彼らは資金が不足している。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
The impudent child extended her legs across my lap.あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
The printing business made Bill a small fortune.ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height.行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
A baseball came rolling to my feet.私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
Even though it was raining, they went on their field trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
The boy stepped on my foot on purpose.その少年はわざと私の足を踏んだ。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。
Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds.心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。
She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping.彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
He kicked the ball with his foot.彼は足でそのボールをけった。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
They are short of food.彼らは食料が不足しています。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
Watch your step.足元に気をつけて。
Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
He stood with his feet apart.彼は両足を開いて立っていた。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
My leg's gone to sleep, so I don't think I can stand up right away.足がしびれちゃって、すぐに立てそうにないよ。
Tom's leg had gone to sleep so he was unable to stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
I am running short of memory.私は記憶力が不足している。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
A dog bit her on the leg.犬が彼女の足にかみついた。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本は水と米不足だった。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
He who has a fair wife needs more than two eyes.美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
The doctor set his broken leg.医者は彼の折れた足をついだ。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
I got a cramp in my leg while swimming.水泳中に足がつった。
I had a leg cramp when swimming.泳いでいたら、足がつった。
I drank too much and was unsteady on my feet.酒を飲みすぎて足もとがふらついた。
It is clear that he failed for lack of prudence.慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
His coworker pulled the rug out from under him.彼は同僚に足をすくわれた。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License