UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This was an additional fund for buying books.これは本を買うための足しになった。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
There is a shortage of good building wood.良質の建材が不足している。
I washed my hands of the whole business.その商売からはすっかり足を洗った。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more.ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。
I don't have enough RAM.メモリが足りないのかなぁ。
The flowers withered for want of water.水不足のため、花がしおれた。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
I've worn out two pairs of shoes this year.私は今年二足の靴をはきつぶした。
He walks with an awkward gait because of an injury.彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く。
She stamped the mud off her shoes.彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
He has little appetite for lack of exercise.彼は運動不足であまり食欲がない。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
The wave knocked me off my feet.波に足をすくわれた。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
The peacock has fair feathers but foul feet.くじゃくは羽は美しいが足は汚い。
I walked till my legs got stiff.足が棒になるまで歩いた。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
We followed the tracks of the criminal.私達は犯人の足跡をたどっていった。
We have run short of money.我々は資金不足だ。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
The thief was bound hand and foot.どろぼうは手足を縛られた。
How long will it take me to walk to the station?駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
These chairs are by no means satisfactory.これらのイスは決して満足いくものではない。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
My legs feel heavy as lead.足が棒になった。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
I didn't mean to step on your foot.足を踏むつもりはなかったのです。
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
I'm reluctant to visit him.彼の所に行くのは足が重い。
The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height.行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
A word to the wise is sufficient.賢者はひと言にして足る。
Tom stepped forward to kiss Mary, but she stepped back.トムはメアリーにキスをしようと足を踏み出したが、彼女は後ずさりした。
We yawn when we are short of oxygen.我々は酸素が不足するとあくびをする。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Everybody put their foot down.みんな足を下に降ろして。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
I am short of pocket money.私は小遣いが不足している。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
I often visited his house.私は彼のところへたびたび足を運んだ。
The waves carried me off my feet.波に足をすくわれた。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
The bad harvest caused massive food shortages.不作で食料がひどく不足した。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
I apologized to her for stepping on her foot.彼女の足を踏んだことを私はあやまった。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
This plant is dying for want of water.この植物は水不足で枯れかけている。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
I broke my right leg.私は右足を折った。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
Lack of sleep was undermining her health.睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
I haven't been getting enough sleep lately.最近、寝不足だ。
The hunter followed the bear's tracks.猟師は熊の足跡をたどった。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
This book is missing two pages.この本は2ページ足りない。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
My leg was bitten by that dog.あの犬に足をかまれた。
They chartered a bus for the firm's outing.会社の遠足のためバスを1台チャーターした。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
Food has been in short supply.食糧が不足している。
Watch your step.足下に注意して下さい。
Can you make yourself understood in English?英語で用が足せますか。
A pistol bullet went clean through his leg.ピストルの弾が彼の足を貫通した。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
I can run faster than Ken.僕はケンより足が速い。
We are badly in want of water.私達はひどい水不足だ。
The fall from the horse resulted in a broken leg.落馬の結果足を折った。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
A shark snapped the man's leg off.サメがその男の足を噛み切った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License