The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.
その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.
私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
He was rubbing his hands over the report of the result.
その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
My legs ached after the long walk.
たくさん歩いた後、両足が痛んだ。
She has long arms and legs.
彼女は手足が長い。
They bound his legs together.
かれらは彼の両足を縛りあわせた。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.
彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
He looked satisfied with my explanation.
彼は私の説明に満足したように見えた。
I went to Sapporo on business and went over budget.
札幌に出張に行って、足が出てしまった。
His relatives began to keep away from him.
親類も足が遠のきはじめた。
He stared at me from head to foot.
彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。
It is clear that he failed for lack of prudence.
慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
I swung my leg over the fence.
フェンスの向こう側に片足を振り出した。
I'm satisfied if he has become any wiser.
彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
He dragged his feet.
彼は足を引き摺って歩いた。
The result will satisfy him.
その結果は彼を満足させるだろう。
I had sore legs the next day.
翌日は足が痛かった。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.
ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
Watch your step in going down the stairs.
階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
There are footprints of a cat on the table.
テーブルに猫の足跡が付いている。
She bought two pairs of socks.
彼女は靴下を二足買った。
He broke his leg in the baseball game.
彼は野球の試合で足の骨を折った。
All were satisfied.
皆満足だった。
We ran short of food.
食糧が不足した。
I'm afraid I've run short of coffee.
コーヒーが足りません。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.
階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
Her explanation is by no means satisfactory.
彼女の説明は決して満足のいくものではない。
I have sore feet.
足が痛い。
He is content with his present state.
彼は彼の現状に満足している。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.
欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
My boy can't do addition properly yet.
うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.
1994年、日本では水と米の不足が生じた。
Lack of food made them very hungry.
食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
The police have found no trace of the suspect yet.
警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。
Tom isn't used to walking barefooted.
トムは裸足で歩くのに慣れていない。
Tom ran up the stairs.
トムは駆け足で階段を上っていった。
My mother noticed that my feet weren't clean.
母は私の足が汚れていることに目をとめた。
I bought a pair of shoes.
靴を一足買った。
I have made a foothold.
私は足がかりをつけた。
You don't have enough push.
君は押しが足りない。
I want to buy a pair of ski boots.
私はスキーのブーツを1足買いたい。
He had an operation on his left leg.
彼は左足に手術を受けた。
The crane was standing on one leg.
その鶴は片足で立っていた。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.
その問題に関する限り、私は満足です。
My legs ache from sitting on tatami.
畳に座っていたので足が痛い。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.