UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Diligence may compensate for lack of experience.勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
There was a great lack of rice that year.その年は大変な米不足だった。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に男性は女性よりも足が速い。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。
They found the track of a bear in the snow.彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
My feet went to sleep and I could not stand up.足がしびれて立てなかった。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
He had an accident and broke his leg.彼は事故にあって足を折った。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
Branches are to trees what limbs are to us.木にとっては枝は人間の手足に相当する。
She has long arms and legs.彼女は手足が長い。
It sounds as if genius compensates for lack of experience.それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
He is fast runner.彼は足が速い。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
He felt something crawl up his leg.彼は足に何かが這い上がってくるのを感じた。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
I've got pins and needles in my leg.足がしびれた。
This book is missing two pages.この本は2ページ足りない。
Do watch your step.足元に御用心願います。
Her genius makes up for her lack of experience.彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
You look content.満足そうですね。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本では水と米の不足が生じた。
I didn't mean to step on your foot.足を踏むつもりはなかったのです。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The doctor bandaged the boy's injured leg.医者は少年のけがをした足に包帯をした。
He could not make himself understood in English.彼は英語で用が足せなかった。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
My sister has long legs.妹は足が長い。
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。
I can run faster than Ken.僕はケンよりも足が速い。
We will run short of oil some day.我々はいつかは石油が不足するだろう。
The fall from the ledge shattered his leg.岩棚から落ちて彼は足を折った。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
They chartered a bus for the firm's outing.会社の遠足のためバスを1台チャーターした。
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
I have sore feet.足が痛い。
I haven't had enough sleep because I sat up all night.徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。
Her ability to write with her foot is amazing.彼女の足で書ける能力は驚くべきことだ。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
Can you make yourself understood in Japanese?日本語で用が足せますか。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
He apologized to me for stepping on my foot.彼は足を踏んだことを私にわびた。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
Ayumi's feet were fanned by the river wind.亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
Tom's leg had gone to sleep so he was unable to stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
People living in this area are dying for want of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
My legs ached after the long walk.長く歩いた後で両足が痛んだ。
My uncle gave me a pair of shoes.叔父は私に靴を一足くれた。
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
We are badly in want of water.私達はひどい水不足だ。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
Their business came to a standstill for want of money.彼らの事業は資金不足で行き詰まった。
We need more workers.我々は今人手不足だ。
My foot's asleep again!また足がしびれた。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
He blamed his son for being careless.彼は注意が足りないと息子をしかった。
Lack of sleep is telling me.寝不足がこたえてきた。
Talented isn't the word for him.彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
I can only put this poor checking down to lack of people at work.この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
There is no shortage of ideas.アイディアが足りないということはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License