The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Diligence may compensate for lack of experience.
勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。
You always like to trip me up, don't you?
君はいつも僕の揚げ足を取るね。
My brother is not satisfied with his new car.
兄は新しい車に満足していない。
Some of these young people have legs twice as long as mine.
最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
There was a great lack of rice that year.
その年は大変な米不足だった。
His work showed so careless.
彼の仕事には注意不足が表れていた。
Generally speaking, men can run faster than women can.
一般に男性は女性よりも足が速い。
My right leg was injured in that accident.
私はその事故で右足を損傷した。
I am far from satisfied with the result.
私は決してその結果に満足していない。
I am not at all pleased with the condition.
その条件には全く不満足です。
She's too young to get a driver's license.
彼女は運転免許をとるには年が足りない。
My foot is small beside yours.
私の足はあなたのに比べて小さい。
Everybody knows that he lost his leg in the war.
彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.
本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.
足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。
They found the track of a bear in the snow.
彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
We could hear footsteps crunching through the gravel.
私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
The result was by no means satisfactory.
その結果はとても満足できるものではなかった。
A fire can spread faster than you can run.
火はあなたの足より速く広がることがある。
My feet went to sleep and I could not stand up.
足がしびれて立てなかった。
You should associate with people who you believe are trustworthy.
信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
He had an accident and broke his leg.
彼は事故にあって足を折った。
We must keep the customers satisfied.
お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
I have a pain in my little toe.
足の小指が痛む。
Branches are to trees what limbs are to us.
木にとっては枝は人間の手足に相当する。
She has long arms and legs.
彼女は手足が長い。
It sounds as if genius compensates for lack of experience.
それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。
Watch your step when you get on the train.
電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
He is fast runner.
彼は足が速い。
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?
10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
She was pleased with her new dress.
彼女は自分の新しい服に満足していた。
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
He felt something crawl up his leg.
彼は足に何かが這い上がってくるのを感じた。
They looked satisfied with the result.
彼等は結果に満足しているように見えた。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.
彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
His explanation wasn't satisfying.
彼の説明は満足行くものではなかった。
He rested his tired limbs.
彼は疲れた手足を休ませた。
For all his riches, he is not quite contented.
彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.
たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
I've got pins and needles in my leg.
足がしびれた。
This book is missing two pages.
この本は2ページ足りない。
Do watch your step.
足元に御用心願います。
Her genius makes up for her lack of experience.
彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
You look content.
満足そうですね。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.
1994年、日本では水と米の不足が生じた。
I didn't mean to step on your foot.
足を踏むつもりはなかったのです。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.