UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He runs as fast as any other classmate.彼はクラスメートの誰よりも足が速い。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
He is up to his ears in debt.借金で足掻きがとれない。
I broke my leg in a traffic accident.交通事故で足を折ってしまったんですよ。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
You have very sexy legs.いい足持ってるんだな。
I bought a pair of boots.私はブーツを1足買った。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
He blamed his son for being careless.彼は注意が足りないと息子をしかった。
The wave knocked me off my feet.波に足をすくわれた。
The results were in the main satisfactory.結果は概して満足のいくものだった。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
Add six and four and you have ten.6と4を足すと10になる。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
The man did not so much as apologize for stepping on my foot.その男は私の足を踏んだのにわびることさえしなかった。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
Oh dear! I'm short of money.あらお金が足りない。
Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more.ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
I tripped on a stone, twisting my ankle.私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
We are short of money.私たちはお金が足らない。
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
I am short of money.私はお金が不足している。
That would be sufficient.それだけで十分足りるだろう。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
Uncle asked: "What is three plus four?"伯父さんは言った。「3足す4は幾つ?」
She runs faster than I do.彼女は私よりも足が速い。
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
He made up the deficit with a loan.不足を借金で補充した。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
In general, men run faster than women.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
The dog gave his leg a mean bite.その犬に酷く足を噛まれた。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
There was a great lack of rice that year.その年は大変な米不足だった。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
Wash your feet.足を洗いなさい。
I find a good rival in him.彼は相手にとって不足はない。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
I badly injured myself in the leg, too.私は足にも大けがをした。
The fall from the ledge shattered his leg.岩棚から落ちて彼は足を折った。
She has small feet.彼女は足が小さい。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
Water is scarce in this area.この地域はでは水が不足している。
This desk has lost one of its legs.この机は足が一本欠けている。
We're one baton short for the relay.リレー用のバトンが1本足りないんです。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本では水と米の不足が生じた。
Although she is poor, she is satisfied.彼女は貧しいけれど、満足している。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
Even though it was raining, they went on their outing.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
They found the track of a bear in the snow.彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
He bought a pair of black shoes yesterday.彼は昨日黒いくつを1足買った。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
He doesn't have his feet on the ground.彼は足が地に着いていない。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
She couldn't study abroad for lack of money.彼女は資金不足で留学できなかった。
I have sore feet.足が痛い。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
There was a shortage of fuel.燃料が不足していた。
We've had a poor crop due to lack of water.水不足のため不作だった。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
He is lacking in experience.彼は経験不足だ。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は地に足のついた人物だ。
Do not stay away from English, even for a day.一日足り友英語から離れるな。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
He is thinking it over.彼は二の足を踏んでいる。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License