UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
I hear footsteps outside.外で足音が聞こえる。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
A word to the wise is sufficient.賢者はひと言にして足る。
He hurt his left foot when he fell.彼は転んだ時に左足を痛めた。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
We had a poor harvest because of the lack of water.水不足のため不作だった。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
He dropped his wineglass and broke its stem.彼はワイングラスを落として、その足を折ってしまった。
The flowers withered for want of water.水不足のため、花がしおれた。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。
My leg's gone to sleep, so I don't think I can stand up right away.足がしびれちゃって、すぐに立てそうにないよ。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
The criminal left footprints.犯人は足跡を残していた。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
She stamped the mud off her shoes.彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
Footprints were left on the floor.足跡が床に残っていた。
He can run faster than me.彼は僕より足が速い。
I'm afraid I've run short of coffee.コーヒーが足りません。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
He has little appetite for lack of exercise.彼は運動不足であまり食欲がない。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
We let our legs do the leading.足の向くままに歩いた。
Ouch! My foot!あいたっ!足が!
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
He dragged his feet.彼は足を引き摺って歩いた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I need to buy food, but I don't have enough money.食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。
They filled the vacancy by appointment.彼らは空席を任命で充足した。
She got a pair of shoes from Father.彼女は父から1足の靴をもらった。
You lack sincerity for her.あなたは彼女に対する誠意が足りない。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
I can run faster than Ken.僕はケンよりも足が速い。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
She went to school in spite of the pain in her leg.彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
He is up to his ears in debt.借金で足掻きがとれない。
Nothing would please him but I must do it myself.私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
I got bruises on both legs.両足に痣ができてしまいました。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
I'm satisfied.満足しています。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
She bathed her ankle with hot water.彼女は足首をお湯に浸した。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
He tried to play two roles at the same time and failed.二足のわらじをはこうとして失敗した。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
He apologized to me for stepping on my foot.彼は足を踏んだことを私にわびた。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
The hunter followed the bear's tracks.猟師は熊の足跡をたどった。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
He made up the deficit with a loan.不足を借金で補充した。
I broke my leg in a traffic accident.交通事故で足を折ってしまったんですよ。
He sat on a chair with his legs dangling.彼は両足をぶらぶらさせながらいすに座っていた。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
I allow for the unexpected.不足の事態を頭にいれておく。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
He fell and hurt his leg.倒れて足にけがをした。
There was a shortage of fuel.燃料が不足していた。
This was an additional fund for buying books.これは本を買うための足しになった。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
He put his foot on the ladder.彼ははしごに片足を掛けた。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
Dad extended his legs on the sofa.父はソファーの上で足を伸ばした。
She got into the room with hushed steps.彼女は足音を殺して部屋に入った。
I have had a corn removed from my foot.足の魚の目を取ってもらいました。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License