UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be careful not to drop anything on your feet.足の上に落とさないようにね。
An absence of rain caused wild plants to die.雨不足で野山の植物が枯れた。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
The children washed their feet.子ども達は足を洗った。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
In general, men run faster than women.一般に男性は女性よりも足が速い。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
Nothing would please him but I must do it myself.私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
The district is short of water.その地域は水が不足している。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
I washed my hands of the whole business.その商売からはすっかり足を洗った。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
Is there enough food to go around?皆に食物は足るかい。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
There is a shortage of good building wood.良質の建材が不足している。
She got a pair of shoes from Father.彼女は父から1足の靴をもらった。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
Is there any trace of the missing child?行方不明の子供の足跡はありますか。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
The treasurer was short in his accounts.会計係は会計が不足しているのがわかった。
I am short of money.金に不足している。
The dog gave his leg a mean bite.その犬に酷く足を噛まれた。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
Can you make yourself understood in French?あなたはフランス語で用が足せますか。
Such trouble stems from carelessness.そのようなトラブルは注意不足のせいだ。
Careless as she was, she could never pass an examination.彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
He raised his heel against me.後ろ足で砂をかけるようなことをした。
My boy can't do addition properly yet.うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
Four legs good, two legs bad.四足良し二足悪し。
Talented isn't the word for him.彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
What do you have your feet for?足は何のためにあるの。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age.人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。
Our water supply is very short.大変な水不足です。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
We just got to first base.何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
He is fast runner.彼は足が速い。
I'm proud of having run fast as a boy.私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down.ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。
I got my foot caught in a train door.私は列車のドアに足をはさまれた。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
I can't get anywhere with it.手も足も出ない。
He went off in a hurry.彼は足早に立ち去った。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
He put his foot on the brake suddenly.彼は急にブレーキに足をかけた。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
She couldn't study abroad for lack of money.彼女は資金不足で留学できなかった。
The plants died for lack of water.その植物は水不足で枯れた。
The printing business made Bill a small fortune.ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
That would be sufficient.それだけで十分足りるだろう。
You are wavering.君は浮き足立っているね。
I have sore feet.足が痛い。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
I bought a pair of shoes.私は靴を一足買った。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He put his foot on the ladder.彼ははしごに片足を掛けた。
He can run faster than me.彼は僕より足が速い。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
My sister is sensitive about her thick legs.私の妹は足が太いのをひどく気にしている。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
I often feel like just going over there.ついそちらに足が向いてしまう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License