UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My leg was broken in a traffic accident.私は交通事故で足を折った。
These shoes are too tight. They hurt.靴がきつくて足が痛い。
I find a good rival in him.彼は相手にとって不足はない。
He made up for the deficit.彼はその不足の埋め合わせをした。
If the coffee is too strong, add some more water.もしコーヒーが濃すぎれば、いくらかお湯を足して下さい。
It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'.早く帰った方がいい、暑いから。サバは、生き腐れとも言われるくらい足が早い。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
A squid has ten arms.イカには10本の足がある。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
He died from lack of oxygen.彼は酸素不足で死んだ。
He is running short of funds.彼は資金が不足しつつある。
I am running short of memory.私は記憶力が不足している。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
I can run faster than Ken.僕はケンより足が速い。
Tom ran up the stairs.トムは駆け足で階段を上っていった。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子よりも足が速い。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
Everybody knows that two and two make four.誰でも2足す2イコール4であることを知っている。
I broke my leg.私は足を骨折した。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
I got bruises on both legs.両足に痣ができてしまいました。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
Oh dear! I'm short of money.あらお金が足りない。
Watch your step.足下に注意して下さい。
I burnt myself on the leg.私は足にやけどをした。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
The pension is not sufficient for living expenses.その年金では生活費に足りない。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
He's always running short of cash.彼はいつも現金が不足している。
The soldiers were marking time.兵士たちは足踏みをしていた。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
This was an additional fund for buying books.これは本を買うための足しになった。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
Food has been in short supply.食糧が不足している。
The children washed their feet.子ども達は足を洗った。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
Is there any trace of the missing child?行方不明の子供の足跡はありますか。
Your lack of sleep will catch up with you someday.睡眠不足は後でこたえますよ。
Tom is fast.トムは足が速い。
He has a hundred dollars at most.彼はせいぜい100ドル足らずしか持っていない。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
Do watch your step.足元に御用心願います。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.強盗は遺留品の一つから足がついた。
The thief was bound hand and foot.どろぼうは手足を縛られた。
My car is deficient in horsepower.私の車は馬力が足らない。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
Diligence may compensate for lack of experience.勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
Even though it was raining, they went on their field trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
I've got pins and needles in my leg.足がしびれた。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
I haven't been getting enough sleep lately.最近、寝不足だ。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
He who has a fair wife needs more than two eyes.美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
Don't stand in other people's way.他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train.トムは電車でハイヒールの女性に足を踏まれたことがある。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
Waste not, want not.むだがなければ不足もない。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
Careless as she was, she could never pass an examination.彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
Tom has long legs.トムは足が長い。
You mean you're short on fuck-buddies?セフレが足りないっていうの?
She was a strong, fast runner then.そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
He runs as fast as any other classmate.彼はクラスメートの誰よりも足が速い。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
Her ability to write with her foot is amazing.彼女の足で書ける能力は驚くべきことだ。
Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
There is no need to worry about shortages for the moment.差し当たっては不足を心配する必要はありません。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。
I walked toward the park.公園の方に足を向けた。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License