UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
The cat was licking its paws.猫は足の先をなめていた。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
We saw the traces of a bear in the snow.私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
Can you make yourself understood in Japanese?日本語で用が足せますか。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
The trouble is that we are short of money.問題は私達が金不足ということです。
I slipped on the paper and hurt my leg.その新聞で転んで足を痛めた。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
The doctor did a good job on my leg.その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。
They are scant of money.彼らは金が不足している。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
"The key," he added, "is in the lock".「鍵は、鍵穴に差してある」彼は言い足した。
Those individual members of the class do not want to be held back by others not so good at math.そのクラスの個々のメンバーは数学のあまり得意でない生徒によって足を引っ張られたくないと思っているのです。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
Don't get in people's way.他人の足を引っ張るようなことはするな。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古いので足の先が出ていた。
Water is scarce in this area.この地域はでは水が不足している。
His feet were asleep.彼の足はしびれていた。
He has long legs.彼は足が長い。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
It sounds as if genius compensates for lack of experience.それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。
The child does not even know how to add.その子供は足し算の仕方さえ知らない。
Bill didn't work hard enough and so he failed.ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
Many people are suffering from the lack of food.多くの人が食糧不足に苦しんでいる。
I'm proud of having run fast as a boy.私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
We're short of something.足りないものがあります。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
I went to his place straight away.彼の所にせっせと足を運んだ。
He walks with an awkward gait because of an injury.彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
Her genius makes up for her lack of experience.彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
Someone stepped on my foot on the train.電車の中で誰かに足を踏まれた。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
I'm satisfied.満足しています。
Watch your step in going down the stairs.階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
The dog gave his leg a mean bite.その犬に酷く足を噛まれた。
I walked around town wherever my feet led me.足に任せて町の中を歩き回った。
My feet went to sleep and I could not stand up.足がしびれて立てなかった。
This soup needs something to pick it up.このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
His undertaking failed for lack of funds.彼の計画は資金不足のため失敗した。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
He was unsteady on his feet.彼は足がふらついていた。
Oh dear! I'm short of money.あらお金が足りない。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
Next to him, I'm the fastest runner in our class.私はクラスで彼の次に足が速い。
I washed my hands of the whole business.その商売からはすっかり足を洗った。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
He broke his leg skiing.彼はスキーで足を折った。
The children will be a drag on me, so I want to go without them.子供を連れていくと足手まといになる。
Bathe your feet to get the dirt off.足を水につけてよごれを落としなさい。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
She has small feet.彼女は足が小さい。
I can't get anywhere with it.手も足も出ない。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
I stretched out my legs.私は足を伸ばした。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
I'm not schooled in that subject.その件については勉強不足です。
He apologized to me for stepping on my foot.彼は足を踏んだことを私にわびた。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
They must have failed through lack of enthusiasm.彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
By lack of attention, she hit the post with her car.彼女は注意不足で、車をポストにぶつけた。
Tom walks slowly.トムは足が遅い。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
Can you make yourself understood in English?君は英語で用が足せますか。
Bill can run faster than Bob.ビルはボブより足が速い。
It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'.早く帰った方がいい、暑いから。サバは、生き腐れとも言われるくらい足が早い。
They filled the vacancy by appointment.彼らは空席を任命で充足した。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
They bound her legs together.彼らは彼女の両足を縛りつけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License