UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
It's dark, so watch your step.暗いから、足下に気をつけて。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
It is clear that he failed for lack of prudence.慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
Tom ran up the stairs.トムは駆け足で階段を上っていった。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
Add a bit of sugar, please.砂糖を少し足して下さい。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
I have feeling in my legs.足がしびれている。
He's always running short of cash.彼はいつも現金が不足している。
We followed the tracks of the criminal.私達は犯人の足跡をたどっていった。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
The flowers withered for want of water.水不足のため、花がしおれた。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
My legs ached after the long walk.たくさん歩いた後、両足が痛んだ。
The children are learning to add and subtract.子供達は、足し算と引き算を習っている。
Tom is fast.トムは足が速い。
They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different.みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
You mean you're short on fuck-buddies?セフレが足りないっていうの?
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
He collapsed at her feet.彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
I have sore feet.足が痛い。
Footprints were left on the floor.足跡が床に残っていた。
He sat on a chair with his legs dangling.彼は両足をぶらぶらさせながらいすに座っていた。
Wash your feet.足を洗いなさい。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
Uncle asked: "What is three plus four?"伯父さんは言った。「3足す4は幾つ?」
We've had a poor crop due to lack of water.水不足のため不作だった。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
He died from lack of oxygen.彼は酸素不足で死んだ。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
They went on a hike, though it rained.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
I badly injured myself in the leg, too.私は足にも大けがをした。
Will this cover the holiday expenses?休み中の費用は、これで足りるかな。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
I'm not schooled in that subject.その件については勉強不足です。
There is no shortage of ideas.アイディアが足りないということはない。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
One plus two equals three.1足す2は3である。
Her ability to write with her foot is amazing.彼女の足で書ける能力は驚くべきことだ。
We let our legs do the leading.足の向くままに歩いた。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
Watch your step.足元に気をつけて。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
The dog stopped begging and went back on all fours.犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
My legs feel heavy.足がだるいです。
He felt something crawl up his leg.彼は足に何かが這い上がってくるのを感じた。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
She went to school in spite of the pain in her leg.彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
I got a cramp in my leg while swimming.水泳中に足がつった。
Can you make yourself understood in English?英語で用が足せますか。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
His feet were asleep.彼の足はしびれていた。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
I've worn out two pairs of shoes this year.私は今年二足の靴をはきつぶした。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
A water shortage causes a lot of inconvenience.水不足は多くの不自由を生じさせる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License