The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain.
クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。
Lack of sleep is bad for your health.
寝不足は体に悪い。
A pistol bullet went clean through his leg.
ピストルの弾が彼の足を貫通した。
They went on a hike, though it rained.
雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
Smiles do not always indicate pleasure.
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
I got my right leg hurt in the accident.
私はその事故で右足を負傷した。
All my efforts are nothing in comparison with yours.
私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
I have been satisfied with my work so far.
私は今までのところ自分の仕事に満足している。
The results of the term examination were anything but satisfactory.
期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
On the whole I am satisfied with the result.
だいたいにおいて私はその結果に満足している。
My legs were leaden from fatigue.
疲れて足が重かった。
People living in a big city tend to lack exercise.
大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
I need to buy food, but I don't have enough money.
食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。
Her feet were bare, as was the custom in those days.
彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
They are short of food.
彼らは食料が不足しています。
Lack of oxygen is fatal to most animals.
酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
I got a cramp in my leg while swimming.
水泳中に足がつった。
A water shortage causes inconvenience.
水が不足すると不自由する。
The king was pleased with him at first.
はじめのうちは王様は彼に満足した。
He has little appetite for lack of exercise.
彼は運動不足であまり食欲がない。
I am no match for her in knowledge.
知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
He was converted from his licentious living.
彼は淫らな生活から足を洗った。
On the whole, the result was unsatisfactory.
概してその結果は満足すべきものではなかった。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.
いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
Dad extended his legs on the sofa.
父はソファーの上で足を伸ばした。
Tom has long legs.
トムは足が長い。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.
彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
Next to him, I'm the fastest runner in our class.
私はクラスで彼の次に足が速い。
My brother is not satisfied with his new car.
兄は新しい車に満足していない。
She went to school in spite of the pain in her leg.
彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。
His explanation is far from satisfactory.
彼の説明は、決して満足のいくものではない。
Although she is poor, she is satisfied.
彼女は貧しいけれど、満足している。
He could not make himself understood in English.
彼は英語で用が足せなかった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.