UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am running short of money.お金が足りなくなってきている。
I got a cramp in my leg while swimming.水泳中に足がつった。
I apologized to her for stepping on her foot.彼女の足を踏んだことを私はあやまった。
No one in his class can run faster than he does.クラスで彼より足の速い人はいない。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
His leg was bitten by a crocodile.彼の足はワニにかまれた。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
Waste not, want not.むだがなければ不足もない。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
I'm not schooled in that subject.その件については勉強不足です。
A dog bit her leg.犬が彼女の足をかんだ。
He felt something crawl up his leg.彼は足に何かが這い上がってくるのを感じた。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
My leg was broken in a traffic accident.私は交通事故で足を折った。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
Diligence may compensate for lack of experience.勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
Swimming makes your legs strong.水泳は足を強くする。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
We are short of money.私たちはお金が足らない。
I walked toward the park.公園の方に足を向けた。
His coworker pulled the rug out from under him.彼は同僚に足をすくわれた。
The dog stopped begging and went back on all fours.犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
Will this cover the holiday expenses?休み中の費用は、これで足りるかな。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
Tom walks slowly.トムは足が遅い。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
"I'll be back in a minute," he added.「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した。
I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
He is slow of foot.彼は足が遅い。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
She was a strong, fast runner then.そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He is excellent at finding fault with other people.彼は揚げ足とりの天才だ。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
A dog bit her leg.犬が彼女の足にかみついた。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
In washing himself, he started on the legs.彼は体を足から洗いはじめた。
My legs ached after the long walk.たくさん歩いた後、両足が痛んだ。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
The picnic was called off because of the rain.遠足は雨のため中止になった。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子よりも足が速い。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
I washed my hands of the whole business.その商売からはすっかり足を洗った。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
You must be a good walker to have walked all the way.ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に女子よりも男子の方が足が速い。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
Watch your step.足元に気をつけて。
The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw.小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
Lack of money brought my travel plans to an end.お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
The cat listened to its steps.ネコはその足音を聞いた。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
I had sore legs the next day.翌日は足が痛かった。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
Your feet are swollen because your shoes are too small.靴が小さいのは足がむくんだせいですね。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
I went to Sapporo on business and went over budget.札幌に出張に行って、足が出てしまった。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
My legs ached after the long walk.長く歩いた後で両足が痛んだ。
We followed the tracks of the criminal.私達は犯人の足跡をたどっていった。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は地に足のついた人物だ。
We're short of something.足りないものがあります。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License