UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Add six and four and you have ten.6と4を足すと10になる。
The plan was given up at length because funds ran short.その計画は資金不足のためについに放棄された。
We couldn't take a bath for want of water.水不足のために入浴できなかった。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
She has small feet.彼女は足が小さい。
No one in his class can run faster than he does.クラスで彼より足の速い人はいない。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
Still sleepy, right?まだ寝足りないでしょ?
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
She bathed her ankle with hot water.彼女は足首をお湯に浸した。
He hurt his left foot when he fell.彼は転んだ時に左足を痛めた。
He went off in a hurry.彼は足早に立ち去った。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
He tiptoed into the room.彼は抜き足差し足で部屋に入った。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
They are short of funds.彼らは資金が不足している。
You look contented.満足そうですね。
Can you make yourself understood in English?英語で用が足せますか。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
Watch your step in going down the stairs.階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
Oh dear! I'm short of money.あらお金が足りない。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
I have plenty of time, but not enough money.時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。
You are wavering.君は浮き足立っているね。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air.暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。
I'm satisfied.満足しています。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
I didn't mean to step on your foot.足を踏むつもりはなかったのです。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
He is quick at addition.彼は、足し算が速い。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古いので足の先が出ていた。
I bought a pair of shoes.私は靴を一足買った。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
Watch your step, as the passageway is slippery.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
He is lacking in experience.彼は経験不足だ。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
There is no shortage of ideas.アイディアが足りないということはない。
My feet went to sleep and I could not stand up.足がしびれて立てなかった。
I often visited his house.私は彼のところへたびたび足を運んだ。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
She shined her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
She apologized to me for stepping on my foot.彼女は私の足を踏んだことを詫びた。
She runs fastest in our class.彼女はクラスの中で一番足が速い。
He fell and hurt his leg.倒れて足にけがをした。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
A pistol bullet went clean through his leg.ピストルの弾が彼の足を貫通した。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
I broke my right leg.私は右足を折った。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
He stood with his feet apart.彼は両足を開いて立っていた。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
Tom walks slowly.トムは足が遅い。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
Nothing would please him but I must do it myself.私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.熱い砂の上を素足では歩けない。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
If the coffee is too strong, add some more water.もしコーヒーが濃すぎれば、いくらかお湯を足して下さい。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
I got a new pair of shoes.私は新しい靴を一足買った。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
I need to buy food, but I don't have enough money.食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
He can run faster than I can.彼は僕より足が速い。
I'm reluctant to visit him.彼の所に行くのは足が重い。
Your feet are swollen because your shoes are too small.靴が小さいのは足がむくんだせいですね。
Is there enough food for everyone?皆に食物は足るかい。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
A friend to everybody is a friend to nobody.八方美人頼むに足らず。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
Your feet are dirty.足が汚れているよ。
I burnt myself on the leg.足にやけどをした。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License