The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Want of sleep injures our health.
寝不足は体に悪い。
He looks like a cat that ate the canary.
彼は、とても満足げに見える。
These chairs are by no means satisfactory.
これらのイスは決して満足いくものではない。
Food has been in short supply.
食糧が不足している。
I have plenty of time, but not enough money.
時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。
Our class went on an excursion to Hakone.
私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
People living in this area are dying for want of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
Water is scarce in this area.
この地域では水が不足している。
He walked away too quickly for me to catch up with him.
彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The trouble is that she lacks experience.
困ったことに、彼女は経験が足りない。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.
顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.
死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Who runs faster, Yumi or Keiko?
ユミとケイコではどっちが足が速い?
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.
彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。
I got a pair of new shoes.
私は新しい靴を一足買った。
A tall man went off from there in a hurry.
背の高い男がそこから足早に立ち去った。
My legs feel heavy as lead.
足が棒になった。
She takes great pride in her appearance.
彼女は自分の容姿をとても満足している。
Is there enough food to go around?
皆に食物は足るかい。
The dog gave his leg a mean bite.
その犬に酷く足を噛まれた。
Ten thousand yen will not cover the expenses.
1万円では足が出る。
You must be a good walker to have walked all the way.
ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.
薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
He hurt his left foot when he fell.
彼は倒れたときに左足をけがした。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.
1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
His paper is far from satisfactory.
彼の論文には決して満足出来ない。
All the flowers in the garden died for lack of water.
庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。
That will not make even carfare.
足代にもならない。
His idea is far from satisfactory to us.
彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
Lack of exercise may harm your health.
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
He stood with his feet apart.
彼は両足を開いて立っていた。
He is slow of foot.
彼は足が遅い。
Four legs good, two legs bad.
四足良し二足悪し。
Our country is running short of energy resources.
わが国はエネルギー資源が不足してきた。
I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish.
水たまりに足を突っ込んだので、靴がグチョグチョになった。
I can run faster than Ken.
僕はケンよりも足が速い。
Your feet are dirty.
足が汚れているよ。
They are scant of money.
彼らは金が不足している。
We have run out of sugar.
私たちには砂糖が不足している。
He could not make himself understood in English.
彼は英語で用が足せなかった。
He was ashamed of not having worked hard.
彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
We found the footprints in the sand.
我々は砂の上に足跡を見つけた。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.
もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
I am short of pocket money.
私は小遣いが不足している。
He failed the exam because he had not studied enough.
彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。
This plant is dying for want of water.
この植物は水不足で枯れかけている。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
You are satisfied with the argument.
あなたは自分の人生に満足しています。
He was never content with his success.
彼は自分の成功に決して満足していなかった。
He is quick at addition.
彼は、足し算が速い。
She is paralyzed in both legs.
彼女は両足が麻痺している。
All of us were not satisfied with the system.
その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.
怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
There were no holds for hand or foot on the rock.
その岩には手足をかける所がまったくなかった。
In general, men run faster than women.
一般に女性よりも男性の方が足が速い。
I like addition but not subtraction.
私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
My uncle gave me a pair of shoes.
叔父は私に靴を一足くれた。
The fall from the horse resulted in a broken leg.
落馬の結果足を折った。
An income adequate for one's needs.
必要を満たすに足りる収入。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.