UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That hit the spot.満足です。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。
He made up the deficit with a loan.不足を借金で補充した。
He apologized to me for stepping on my foot.彼は足を踏んだことを私にわびた。
I am running short of memory.私は記憶が不足している。
Nothing would please him but I must do it myself.私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
Your feet are swollen because your shoes are too small.靴が小さいのは足がむくんだせいですね。
What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill.働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。
It will not be long before the world runs short of food.まもなく世界は食糧不足になるだろう。
I hear footsteps outside.外で足音が聞こえる。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
Everybody knows that two and two make four.誰でも2足す2イコール4であることを知っている。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
They went on a hike, though it rained.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
People living in a big city tend to lack exercise.大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
That would be sufficient.それだけで十分足りるだろう。
The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height.行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。
My sister is sensitive about her thick legs.私の妹は足が太いのをひどく気にしている。
A dog bit her leg.犬が彼女の足にかみついた。
Wash your feet.足を洗いなさい。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
Even though it was raining, they went on their outing.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
My boy can't do addition properly yet.うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
Bill didn't work hard enough and so he failed.ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は地に足のついた人物だ。
He bent his steps toward the village.彼は村の方に足を向けた。
They don't love their school enough.彼らは愛校心が足りない。
Your feet are dirty.足が汚れているよ。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
They bound his legs together.かれらは彼の両足を縛りあわせた。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
He runs as fast as any other classmate.彼はクラスメートの誰よりも足が速い。
We will run short of oil some day.我々はいつかは石油が不足するだろう。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
There was a great lack of rice that year.その年は大変な米不足だった。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
I allow for the unexpected.不足の事態を頭にいれておく。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
Don't get in people's way.他人の足を引っ張るようなことはするな。
I walked around town wherever my feet led me.足に任せて町の中を歩き回った。
I drank too much and was unsteady on my feet.酒を飲みすぎて足もとがふらついた。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
The doctor bandaged the boy's injured leg.医者は少年のけがをした足に包帯をした。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
"The key," he added, "is in the lock".「鍵は、鍵穴に差してある」彼は言い足した。
My legs feel heavy as lead.足が棒になった。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
I've worn out two pairs of shoes this year.今年、私は2足靴を履きつぶした。
My legs hurt because I walked a lot today.今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。
These chairs are by no means satisfactory.これらのイスは決して満足いくものではない。
She couldn't study abroad for lack of money.彼女は資金不足で留学できなかった。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
What do you have your feet for?足は何のためにあるの。
I want to go straight.私は足を洗いたいと思っています。
I walked till my legs got stiff.足が棒になるまで歩いた。
Man has two feet.人間は2本足である。
I am running short of money.私はお金が足りなくなってきた。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
My car is deficient in horsepower.私の車は馬力が足らない。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
The wave knocked me off my feet.波に足をすくわれた。
He was lying there with his legs bound together.彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
You look contented.満足そうですね。
I got a cramp in my leg while swimming.水泳中に足がつった。
They are short of food.彼らは食料が不足しています。
The bad harvest caused massive food shortages.不作で食料がひどく不足した。
Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。
Is there enough food to go around?皆に食物は足るかい。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
We are concerned about the shortage of the commodities.私達は商品の不足を心配している。
They are short of funds.彼らは資金が不足している。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
The water shortage is due to the weather.水が足りないのは天候のためです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License