UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her genius makes up for her lack of experience.彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
He is fast runner.彼は足が速い。
He is a quick walker.彼は足が速い。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
Lack of money brought my travel plans to an end.お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
I am running short of money.私はお金が足りなくなってきた。
No one in his class can run faster than he does.クラスで彼より足の速い人はいない。
I am running short of money.お金が足りなくなってきている。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がチンピラに足を撃たれた。
I can't do it for want of money.お金が足りなくて、それが出来ない。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
His bad leg prevented him from winning the race.足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
He always tries to trip people up.彼はいつも人の足元をすくおうとする。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
These shoes are too tight. They hurt.靴がきつくて足が痛い。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
The plan was given up at length because funds ran short.その計画は資金不足のためについに放棄された。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
We were deprived of transportation.我々は交通の足を奪われた。
He fell, twisting his ankle.彼は転んで足首を捻挫した。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
My brother fell off a tree and broke his leg.私の弟は木から落ちて足を折った。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
Swimming makes your legs strong.水泳は足を強くする。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
I am running short of memory.私は記憶力が不足している。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
She is paralyzed in both legs.彼女は両足が麻痺している。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
A tall man went off from there in a hurry.背の高い男がそこから足早に立ち去った。
He has long legs.彼は足が長い。
People living in a big city tend to lack exercise.大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
He walked at a quick pace.彼は速い足取りで歩いた。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.熱い砂の上を素足では歩けない。
Watch your step, as the passageway is slippery.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
I badly injured myself in the leg, too.私は足にも大けがをした。
A word to the wise is sufficient.賢者はひと言にして足る。
My hands and legs are swollen.手足がむくんでいます。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
I am sorry to encumber you with the children.足手まといになる子供をお頼みしてすみません。
I must buy a pair of shoes.私は靴を一足買わなければならない。
Everybody put their foot down.みんな地面に足を降ろそう。
He has little appetite for lack of exercise.彼は運動不足であまり食欲がない。
He bought a new pair of shoes.彼は新しい靴を一足買った。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
Wash your feet.足を洗いなさい。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
I apologized to her for stepping on her foot.彼女の足を踏んだことを私はあやまった。
We walked more quickly than usual.我々はふだんより足を速めて歩いた。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
It seemed that he was short of money.彼にはお金が足りないようだった。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
He speaks with a lisp.その子は舌足らずに話す。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
I have a pain in my foot.私の足が痛んでいる。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本では水と米の不足が生じた。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
Tom scrubbed his feet.トムは足をゴシゴシ洗った。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
We cannot praise him highly enough for this.この事で彼をいくらほめてもまだ足りない。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train.トムは電車でハイヒールの女性に足を踏まれたことがある。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The plan is far from satisfactory.その計画には大いに飽き足らぬところがある。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License