The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is quite satisfied with her new job.
彼女は新しい仕事に満足している。
She shone her torch on the floor in front of us.
懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
You don't have the guts.
度胸が足りないぞ。
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.
とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.
熱い砂の上を素足では歩けない。
I got out of bed and had a good stretch.
手足をいっぱいに伸ばした。
They bound his legs together.
かれらは彼の両足を縛りあわせた。
Ten thousand yen will not cover the expenses.
1万円では足が出る。
Are you satisfied with the result?
あなたはその結果に満足していますか。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
I once saw a man walk barefoot over hot coals.
熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。
Tom hates to get his feet wet.
トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
Nick is by no means satisfied with the reward.
ニックは決してその報酬に満足していない。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.
ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
Add six and four and you have ten.
6と4を足すと10になる。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.
その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
Everybody put their foot down.
みんな足を下に降ろして。
What do you have to add to 17 to get 60?
60にするためには17に何を足せばよいの。
Her ability to write with her foot is amazing.
彼女の足で書ける能力は驚くべきことだ。
They are scant of money.
彼らは金が不足している。
This soup needs more salt.
このスープは塩気が足りない。
The bad harvest caused massive food shortages.
不作で食料がひどく不足した。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
発展途上国では優れた技術者が不足している。
His poor grades may come from lack of study.
彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。
We were satisfied with the delicious food.
僕達はおいしい料理に満足した。
I got my right leg injured.
私は右足を負傷した。
I saw a dog with one paw bandaged.
私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.
トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
We were thoroughly satisfied with his work.
私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
I am running short of money.
私はお金が足りなくなってきた。
I got my right leg hurt in the accident.
私はその事故で右足を負傷した。
His undertaking failed for lack of funds.
彼の計画は資金不足のため失敗した。
Watch your step.
足下に注意して下さい。
She bought two pairs of socks.
彼女は靴下を二足買った。
They are short of funds.
彼らは資金が不足している。
She treated his broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
We blamed parents for lack of love.
私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
Whose is this pair of stockings?
この一足のストッキングは誰のですか。
Everybody knows that happiness is in contentment.
幸福は満足にありということは誰でも知っている。
Mayuko doesn't get enough sleep.
マユコは寝不足です。
A shark snapped the man's leg off.
サメがその男の足を噛み切った。
My legs are weak.
私の足が弱い。
I got a pair of new shoes.
私は新しい靴を一足買った。
I have sore feet.
私は足を痛めている。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.
歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
He was not at all satisfied.
彼はまったく満足していなかった。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.
彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
I'm satisfied that everything was finished that way.
全てがこのように終わった事に満足しています。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
I am content with my circumstances.
私は自分の置かれた境遇に満足している。
We cannot praise him highly enough for this.
この事で彼をいくらほめてもまだ足りない。
Whichever you choose, you will be satisfied.
どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.
その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。
The fall from the ledge shattered his leg.
岩棚から落ちて彼は足を折った。
You are satisfied with your life, aren't you?
あなたは自分の人生に満足していますね?
She has nice legs.
彼女はいい足を持っている。
That will not make even carfare.
足代にもならない。
When you lack sleep, you are apt to be careless.
寝不足だと注意が散漫になりがちです。
You must be a good walker to have walked all the way.
ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。
India is now short of food.
インドは今、食料が不足している。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.
彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.
最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
The results are by no means satisfactory.
結果は決して満足できるものではない。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.
いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
Watch your step, as the passageway is slippery.
廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
I felt something touch my feet.
何かが足に触れるのを感じた。
The explanation is by no means satisfactory.
その説明は決して満足すべきものではない。
My leg got hurt, so I could not walk.
足にけがをしたので、私は歩けなかった。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.
もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.
たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
The district is short of water.
その地域は水が不足している。
You have very sexy legs.
いい足持ってるんだな。
His explanation was not satisfactory.
彼の説明は満足行くものではなかった。
A person who is only a pawn in the game often talks big in company.
ほんの、とるに足らないものが、しばしば人中で、大きなことをいう。
A look of contentment appeared on his face.
満足の色が彼の顔に浮かんだ。
His explanation was too sketchy. I didn't understand it.
彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。
A dog bit her leg.
犬が彼女の足をかんだ。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.