UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
The thief was bound hand and foot.どろぼうは手足を縛られた。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
I am short of money.私はお金が不足している。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
My mother noticed that my feet weren't clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
I got my foot caught in a train door.私は列車のドアに足をはさまれた。
There is a labor shortage of computer programmers.コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
He looked at her from head to foot.彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
My legs ached after the long walk.長く歩いた後で両足が痛んだ。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
There are footprints of a cat on the table.テーブルに猫の足跡が付いている。
My legs feel heavy as lead.足が棒になった。
They bound her legs together.彼らは彼女の両足を縛りつけた。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
We have run short of money.我々は資金不足だ。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
This desk has lost one of its legs.この机は足が一本欠けている。
Will this cover the holiday expenses?休み中の費用は、これで足りるかな。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
We are not short of oil in this country.我々のこの国では石油は不足していません。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
Your feet are dirty.足が汚れているよ。
Is there enough food to go around?皆に食物は足るかい。
There aren't enough chairs in the conference room.会議室の椅子が足りません。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
A person who is only a pawn in the game often talks big in company.ほんの、とるに足らないものが、しばしば人中で、大きなことをいう。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本では水と米の不足が生じた。
We're short of something.足りないものがあります。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
I have sore feet.足が痛い。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
Because of the water shortage, I couldn't take a bath.水不足のために入浴できなかった。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Lack of sleep was undermining her health.睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
The fall from the ledge shattered his leg.岩棚から落ちて彼は足を折った。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
A baseball came rolling to my feet.私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
Is there any trace of the missing child?行方不明の子供の足跡はありますか。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
My leg got hurt, so I could not walk.足にけがをしたので、私は歩けなかった。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
Watch your step.足下に注意して下さい。
A water shortage causes inconvenience.水が不足すると不自由する。
You are wavering.君は浮き足立っているね。
They are suffering from want of food.彼らは食料の不足に悩んでいる。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
My legs ached after the long walk.たくさん歩いた後、両足が痛んだ。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に男性は女性よりも足が速い。
Tom's leg had gone to sleep so he was unable to stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
My leg was broken in a traffic accident.私は交通事故で足を折った。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
The results were in the main satisfactory.結果は概して満足のいくものだった。
Is there enough food for everyone?皆に食物は足るかい。
The printing business made Bill a small fortune.ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
I bought a pair of shoes.私は靴を一足買った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License