UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
My legs ached after the long walk.たくさん歩いた後、両足が痛んだ。
That will not make even carfare.足代にもならない。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
We need more workers.我々は今人手不足だ。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
My leg's gone to sleep, so I don't think I can stand up right away.足がしびれちゃって、すぐに立てそうにないよ。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
I badly injured myself in the leg, too.私は足にも大けがをした。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
I've left that line of business.その仕事から足を洗った。
He can run faster than me.彼は僕より足が速い。
He's always running short of cash.彼はいつも現金が不足している。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
I lost my balance on the muddy road.ぬかるみに足を取られた。
Is there any trace of the missing child?行方不明の子供の足跡はありますか。
It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age.人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
The pension is not sufficient for living expenses.その年金では生活費に足りない。
We cannot praise him highly enough for this.この事で彼をいくらほめてもまだ足りない。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
It's a page short.1ページ足りない。
India is now short of food.インドは今、食料が不足している。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
Tom's leg had gone to sleep so he was unable to stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
An old man came tottering along.老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。
I didn't mean to step on your foot.足を踏むつもりはなかったのです。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
She had a headache from lack of sleep.彼女は睡眠不足で頭痛がした。
We have run out of sugar.私たちには砂糖が不足している。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't."「自分の足が臭いと思っている人の足は臭く、思っていない人のは臭くない」という研究結果がある。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
There's not enough coffee.コーヒーが足りません。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
What do you have your feet for?足は何のためにあるの。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
A squid has ten arms.イカには10本の足がある。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
I've worn out two pairs of shoes this year.今年、私は2足靴を履きつぶした。
Today I'm lacking inspiration.今日はやる気が足りない。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
A dog bit her on the leg.犬が彼女の足にかみついた。
There were no holds for hand or foot on the rock.その岩には手足をかける所がまったくなかった。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
They are short of food.彼らは食料が不足しています。
What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill.働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。
In general, men run faster than women.一般に男性は女性よりも足が速い。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
I froze at the sight of the snake.ヘビを見て足がすくんでしまった。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
He bought a new pair of shoes.彼は新しい靴を一足買った。
Can you make yourself understood in Japanese?日本語で用が足せますか。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
I got a cramp in my leg while swimming.水泳中に足がつった。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
She shone her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
He tried to play two roles at the same time and failed.二足のわらじをはこうとして失敗した。
I tripped on a stone, twisting my ankle.私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
Her genius makes up for her lack of experience.彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
We're one baton short for the relay.リレー用のバトンが1本足りないんです。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
We had a poor harvest because of the lack of water.水不足のため不作だった。
My feet hurt.足が痛い。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
He fell and hurt his leg.倒れて足にけがをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License