UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill.働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。
My feet get cold.足が冷えます。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
Ayumi's feet were fanned by the river wind.亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。
She stamped the mud off her shoes.彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Man has two feet.人間は2本足である。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
I got a cramp in my leg while swimming.水泳中に足がつった。
I stretched out my legs.私は足を伸ばした。
I slipped on the paper and hurt my leg.私はその新聞で転んで足を痛めた。
She bathed her ankle with hot water.彼女は足首をお湯に浸した。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
Watch your step, as the passageway is slippery.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
We are short of money.私たちはお金が足らない。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
Soles of the feet are insensitive to heat and cold.足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
My sister is sensitive about her thick legs.私の妹は足が太いのをひどく気にしている。
There were no holds for hand or foot on the rock.その岩には手足をかける所がまったくなかった。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
Your feet are swollen because your shoes are too small.靴が小さいのは足がむくんだせいですね。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
He failed the exam because he had not studied enough.彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
He's a fast walker.彼は足が速い。
The teacher was far from satisfied with the result.先生はその結果に満足しているどころではなかった。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本では水と米の不足が生じた。
He dragged his feet.彼は足を引き摺って歩いた。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
He is lacking in experience.彼は経験不足だ。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
He sat on a chair with his legs dangling.彼は両足をぶらぶらさせながらいすに座っていた。
The police have found no trace of the suspect yet.警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。
Do not stay away from English, even for a day.一日足り友英語から離れるな。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
Lack of money brought my travel plans to an end.お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
The boy stepped on my foot on purpose.その少年はわざと私の足を踏んだ。
We are suffering from a severe water shortage this summer.我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。
My legs feel heavy as lead.足が棒になった。
He raised his heel against me.後ろ足で砂をかけるようなことをした。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
He tried to play two roles at the same time and failed.二足のわらじをはこうとして失敗した。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
There is no need to worry about shortages for the moment.差し当たっては不足を心配する必要はありません。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
I slipped on the paper and hurt my leg.その新聞で転んで足を痛めた。
My leg was broken in a traffic accident.私は交通事故で足を折った。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
If it rains tomorrow, there will be no excursion.明日雨が降れば、遠足はありません。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
Your feet are dirty.足が汚れているよ。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
Because of the water shortage, I couldn't take a bath.水不足のために入浴できなかった。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
I've got blisters on my feet.足にまめができた。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
I broke my right leg.私は右足を折った。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
I am running short of money.お金が足りなくなってきている。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
A tall man went off from there in a hurry.背の高い男がそこから足早に立ち去った。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
My body cried for sleep.私の体は睡眠不足でくたくただった。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
The printing business made Bill a small fortune.ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
It sounds as if genius compensates for lack of experience.それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License