The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is struggling helplessly.
足掻きがとれない。
It was less than one kilometer to the village post office.
村の郵便局まで1キロ足らずだった。
I felt very light on my feet afterwards.
終わったあとも足が軽い感じがしました。
He will wriggle out of the fix.
窮地から足掻き出る。
In general, men run faster than women.
一般に女性よりも男性の方が足が速い。
The results of the experiment were highly satisfactory.
実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
I burnt myself on the leg.
私は足にやけどをした。
Uncle asked: "What is three plus four?"
伯父さんは言った。「3足す4は幾つ?」
He is a captious man.
彼はすぐ人の揚げ足を取る。
Your work is not altogether satisfactory.
あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
She runs fastest in our class.
彼女はクラスの中で一番足が速い。
Man has two feet.
人間は2本足である。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.
そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
I'm not schooled in that subject.
その件については勉強不足です。
Happy is a man who lives in peace and content.
平和に満足している人は、幸せである。
He sat there with his legs crossed.
彼は足を組んでそこに座った。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.
15年間は満足しうる取り決めであった。
I'm afraid I've run short of coffee.
コーヒーが足りません。
We are short of money.
私たちはお金が足らない。
He professed himself satisfied.
彼は満足だとはっきり言った。
Generally speaking, men can run faster than women can.
一般に女性よりも男性の方が足が速い。
My explanation was not sufficient.
私の説明不足でした。
The children washed their feet.
子ども達は足を洗った。
People living in a big city tend to lack exercise.
大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
Generally speaking, men can run faster than women can.
一般に男性は女性よりも足が速い。
She had a headache from lack of sleep.
彼女は睡眠不足で頭痛がした。
He was converted from his licentious living.
彼は淫らな生活から足を洗った。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.
彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.
郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
My body cried for sleep.
私の体は睡眠不足でくたくただった。
Do watch your step.
足元に御用心願います。
Are you satisfied with your job?
あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"
「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
You are satisfied with your life, aren't you?
あなたは自分の人生に満足していますね?
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
He wants affection.
彼は愛情が不足している。
Kick with your legs straight to go forward.
ばた足をして進もう。
These shoes are too tight. They hurt.
靴がきつくて足が痛い。
We have run out of sugar.
私たちには砂糖が不足している。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.
明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
I'm reluctant to visit him.
彼の所に行くのは足が重い。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.
彼の靴はとても古いので足の先が出ていた。
They are scant of money.
彼らは金が不足している。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.
ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
My legs were leaden from fatigue.
疲れて足が重かった。
She got into the room with hushed steps.
彼女は足音を殺して部屋に入った。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.
彼女は試験の結果に満足しているようだった。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.
過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。
Watch your step.
足下に注意して下さい。
That will not make even carfare.
足代にもならない。
The dog gave his leg a mean bite.
その犬に酷く足を噛まれた。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.
もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
The criminal left footprints.
犯人は足跡を残していた。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.