UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
We were deprived of transportation.我々は交通の足を奪われた。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
He kicked the ball with his foot.彼は足でそのボールをけった。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
He dragged his feet.彼は足を引き摺って歩いた。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がヤンキーに足を撃たれた。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
Let's shackle your feet with silver fetters.あなたの足に銀の足かせをはめましょう。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
They are suffering from want of food.彼らは食料の不足に悩んでいる。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
These shoes are too tight. They hurt.靴がきつくて足が痛い。
The treasurer was short in his accounts.会計係は会計が不足しているのがわかった。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
Even though it was raining, they went on their outing.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
He was lying there with his legs bound together.彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
A squid has ten legs.イカには10本の足がある。
Someone stepped on my foot on the train.電車の中で誰かに足を踏まれた。
They bound the prisoner's arms and legs.彼らは囚人の手足を縛った。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
I've got blisters on my feet.足にまめができた。
They are scant of money.彼らは金が不足している。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Today I'm lacking inspiration.今日はやる気が足りない。
The fall from the horse resulted in a broken leg.落馬の結果足を折った。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
I can run faster than Ken.僕はケンより足が速い。
Will this cover the holiday expenses?休み中の費用は、これで足りるかな。
Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
I am a good walker.私は足には自信がある。
The bad harvest caused massive food shortages.不作で食料がひどく不足した。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
Tom stepped forward to kiss Mary, but she stepped back.トムはメアリーにキスをしようと足を踏み出したが、彼女は後ずさりした。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
My leg was broken in a traffic accident.私は交通事故で足を折った。
He will wriggle out of the fix.窮地から足掻き出る。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
You mean you're short on fuck-buddies?セフレが足りないっていうの?
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
Those individual members of the class do not want to be held back by others not so good at math.そのクラスの個々のメンバーは数学のあまり得意でない生徒によって足を引っ張られたくないと思っているのです。
She bought a pair of boots.彼女はブーツを一足買った。
My legs hurt because I walked a lot today.今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。
Their business came to a standstill for want of money.彼らの事業は資金不足で行き詰まった。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
The picnic was canceled for lack of interest.おもしろみが不足するので、そのピクニックはとりやめになった。
Tom ran up the stairs.トムは駆け足で階段を上っていった。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more.ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。
She runs faster than I do.彼女は私より足が速い。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
A shark snapped the man's leg off.サメがその男の足を噛み切った。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
He doesn't have his feet on the ground.彼は足が地に着いていない。
He went off in a hurry.彼は足早に立ち去った。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
They filled the vacancy by appointment.彼らは空席を任命で充足した。
They found the track of a bear in the snow.彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
They chartered a bus for the firm's outing.会社の遠足のためバスを1台チャーターした。
He trod on my foot on purpose in the train.彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。
I'm satisfied.満足です。
A dog bit her on the leg.犬が彼女の足をかんだ。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
Next to him, I'm the fastest runner in our class.私はクラスで彼の次に足が速い。
Your lack of sleep will catch up with you someday.睡眠不足は後でこたえますよ。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
Oh dear! I'm short of money.あらお金が足りない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License