UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
Our water supply is very short.大変な水不足です。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
We're one baton short for the relay.リレー用のバトンが1本足りないんです。
Waste not, want not.むだがなければ不足もない。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
I'm afraid I've run short of coffee.コーヒーが足りません。
The dog gave his leg a mean bite.その犬に酷く足を噛まれた。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
Father ran short of money and had to borrow some.父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
He is thinking it over.彼は二の足を踏んでいる。
I stretched out my legs.私は足を伸ばした。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
He was very tall and thin, with long arms and legs.彼は手足が長く、背が高くてやせていた。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
The waves carried me off my feet.波に足をすくわれた。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
His backache left him lurching along with leaden legs.腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
In washing himself, he started on the legs.彼は体を足から洗いはじめた。
The peacock has fair feathers but foul feet.くじゃくは羽は美しいが足は汚い。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
He stepped on my foot on purpose.彼はわざと足を踏んだのです。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
I'm proud of having run fast as a boy.私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
In general, men run faster than women.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
Tom has long legs.トムは足が長い。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
He's always running short of cash.彼はいつも現金が不足している。
I badly injured myself in the leg, too.私は足にも大けがをした。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
I burnt myself on the leg.足にやけどをした。
I have made a foothold.私は足がかりをつけた。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
I went to Sapporo on business and went over budget.札幌に出張に行って、足が出てしまった。
Mother noted that my feet were not clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
They went on a hike, though it rained.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish.水たまりに足を突っ込んだので、靴がグチョグチョになった。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
He was unsteady on his feet.彼は足がふらついていた。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height.行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
She got a pair of shoes from Father.彼女は父から1足の靴をもらった。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
He put his foot on the ladder.彼ははしごに片足を掛けた。
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。
He walks with an awkward gait because of an injury.彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
She couldn't study abroad for lack of money.彼女は資金不足で留学できなかった。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
He is fast runner.彼は足が速い。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
I had to leave out this problem for lack of space.紙面が足りなくてこの問題を省かなければならなかった。
I broke my leg in a traffic accident.交通事故で足を折ってしまったんですよ。
Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。
A shark snapped the man's leg off.サメがその男の足を噛み切った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License