UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
A water shortage causes inconvenience.水が不足すると不自由する。
His backache left him lurching along with leaden legs.腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
The impudent child extended her legs across my lap.あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
I am running short of memory.私は記憶力が不足している。
Do you have anything to add to his explanation?彼の説明に何か補足することがありますか。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
Don't tramp in the living room with muddy feet.泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
He who has a fair wife needs more than two eyes.美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
I am sorry to encumber you with the children.足手まといになる子供をお頼みしてすみません。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
He could not make himself understood in English.彼は英語で用が足せなかった。
She went to the house several times.彼女はその家に何回か足を運んだ。
Tom has long legs.トムは足が長い。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本では水と米の不足が生じた。
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
Don't stand in other people's way.他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
This desk has lost one of its legs.この机は足が一本欠けている。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
I can't get anywhere with it.手も足も出ない。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
I'm satisfied.満足しています。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
The trouble is that we are short of money.問題は私たちが金不足であるということです。
She has long arms and legs.彼女は手足が長い。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
They found the track of a bear in the snow.彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
He looked at her from head to foot.彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。
He trod on my foot on purpose in the train.彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
I drank too much and was unsteady on my feet.酒を飲みすぎて足もとがふらついた。
He died from lack of oxygen.彼は酸素不足で死んだ。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
An absence of rain caused wild plants to die.雨不足で野山の植物が枯れた。
I am running short of money.私はお金が足りなくなってきた。
You are wavering.君は浮き足立っているね。
You don't have enough push.君は押しが足りない。
I broke my leg.私は足を骨折した。
His undertaking failed for lack of funds.彼の計画は資金不足のため失敗した。
He was lying there with his legs bound together.彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
The doctor bandaged the boy's injured leg.医者は少年のけがをした足に包帯をした。
He stood with his feet apart.彼は両足を開いて立っていた。
We're short of something.足りないものがあります。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He has long legs.彼は足が長い。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
I bought a pair of shoes.靴を一足買った。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He bent his steps toward the village.彼は村の方に足を向けた。
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
The child does not even know how to add.その子供は足し算の仕方さえ知らない。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
She couldn't study abroad for lack of money.彼女は資金不足で留学できなかった。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子よりも足が速い。
My legs ached after the long walk.たくさん歩いた後、両足が痛んだ。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
I got bruises on both legs.両足に痣ができてしまいました。
She bought a pair of boots.彼女はブーツを一足買った。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
He had an accident and broke his leg.彼は事故にあって足を折った。
We saw the traces of a bear in the snow.私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
We're one baton short for the relay.リレー用のバトンが1本足りないんです。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
The fall from the ledge shattered his leg.岩棚から落ちて彼は足を折った。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License