The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We found the footprints in the sand.
我々は砂の上に足跡を見つけた。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の足の骨折を治療した。
My legs were leaden from fatigue.
疲れて足が重かった。
I heard him coming downstairs.
彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.
彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
We were satisfied with the delicious food.
僕達はおいしい料理に満足した。
Who runs faster, Yumi or Keiko?
ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
He is up to his ears in debt.
借金で足掻きがとれない。
The immediate cause of his failure was lack of study.
彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
A fast walker can walk six kilometers in an hour.
足の速い人は1時間に6キロ歩けます。
Is there any trace of the missing child?
行方不明の子供の足跡はありますか。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
Food has been in short supply.
食糧が不足している。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.
彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
He was injured in his left leg in the accident.
その事故で彼は左足にけがをした。
Lack of oxygen is fatal to most animals.
酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
He trod on my foot on purpose in the train.
彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。
The results he has got are, in the main, satisfactory.
彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
Your feet are dirty.
足が汚れているよ。
I swung my leg over the fence.
フェンスの向こう側に片足を振り出した。
Many people are suffering from the lack of food.
多くの人が食糧不足に苦しんでいる。
Lack of sleep was undermining her health.
睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。
They are satisfied with the new house.
彼らは新しい家に満足している。
I'll be happy whether I win or lose.
私は勝っても負けても満足です。
Everybody knows that he lost his leg in the war.
彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
My legs ached after the long walk.
たくさん歩いた後、両足が痛んだ。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.
彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.
足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。
We ran short of food.
食糧が不足した。
I have feeling in my legs.
足がしびれている。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.
このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
The man did not so much as apologize for stepping on my foot.
その男は私の足を踏んだのにわびることさえしなかった。
My right foot is sleeping.
右足がしびれちゃった。
Lack of exercise may harm your health.
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.
ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.
幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
Count your blessings, not your flaws.
不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
None were satisfied.
誰も満足していなかった。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.