Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My legs feel heavy as lead. | 足が棒になった。 | |
| As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form. | おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。 | |
| She has long feet. | 彼女は長い足だ。 | |
| I have a pain in my foot. | 私の足が痛んでいる。 | |
| I'm reluctant to visit him. | 彼の所に行くのは足が重い。 | |
| She is quite satisfied with her life as it is. | 彼女は現在の生活にとても満足している。 | |
| According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| I broke my right leg. | 私は右足を折った。 | |
| If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think? | いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。 | |
| The flowers withered for want of water. | 水不足のため、花がしおれた。 | |
| "I'll be back in a minute," he added. | 「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した。 | |
| The doctor bandaged the boy's injured leg. | 医者は少年のけがをした足に包帯をした。 | |
| Watch your step in dark alleys. | 暗い道では足元に気をつけなさい。 | |
| He sat with his legs crossed. | 彼は足を組んで座っていた。 | |
| They attributed his bad manners to lack of training in childhood. | 彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。 | |
| His bad leg prevented him from winning the race. | 足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。 | |
| Happy is a man who is contented. | 満足している人は幸福である。 | |
| Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. | 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。 | |
| Tom walks slowly. | トムは足が遅い。 | |
| I walked toward the park. | 公園の方に足を向けた。 | |
| I apologized to her for stepping on her foot. | 彼女の足を踏んだことを私はあやまった。 | |
| He has long legs. | 彼は足が長い。 | |
| I often feel like just going over there. | ついそちらに足が向いてしまう。 | |
| The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building. | 割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。 | |
| Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo. | 元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。 | |
| She is quite satisfied with her new job. | 彼女は新しい仕事にすっかり満足している。 | |
| A word to the wise is sufficient. | 賢者はひと言にして足る。 | |
| Lack of sleep began to tell on me. | 睡眠不足が響いてきた。 | |
| You are wavering. | 君は浮き足立っているね。 | |
| I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle. | 階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。 | |
| Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs. | 補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。 | |
| Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb. | トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより足が速い。 | |
| We cannot walk on the hot sand with bare feet. | 熱い砂の上を素足では歩けない。 | |
| Tom doesn't have enough experience to operate a train. | トムは列車を運転するには経験が足りない。 | |
| I'm satisfied if he has become any wiser. | 彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。 | |
| He failed due to lack of effort. | 彼は努力が足りないので失敗した。 | |
| The policeman was shot in the leg by a delinquent. | 警官がチンピラに足を撃たれた。 | |
| Watch your step, as the passageway is slippery. | 廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。 | |
| They looked satisfied with the result. | 彼等は結果に満足しているように見えた。 | |
| You're not satisfied, are you? | あなたは満足していないんでしょう。 | |
| His explanation is far from satisfactory. | 彼の説明は、決して満足のいくものではない。 | |
| Roger slipped on the ice and hurt his leg. | ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。 | |
| She takes great pride in her appearance. | 彼女は自分の容姿をとても満足している。 | |
| An acute lack of funds is holding up the plan. | 厳しい資金不足で計画はストップしている。 | |
| I'm short of money. | 私はお金不足だ。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| I got a new pair of shoes. | 私は新しい靴を一足買った。 | |
| I got bruises on both legs. | 両足に痣ができてしまいました。 | |
| A dog bit her leg. | 犬が彼女の足をかんだ。 | |
| They are content with things as they are. | 彼らは現状に満足している。 | |
| The printing business made Bill a small fortune. | ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。 | |
| These goods are by no means satisfactory. | これらの商品は決して満足なものでない。 | |
| Since he was able to walk so far, he must have strong legs. | そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。 | |
| I have had a corn removed from my foot. | 足の魚の目を取ってもらいました。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| I was less than satisfied with the results. | 結果にちっとも満足しなかった。 | |
| A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. | ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 | |
| His carelessness cost him a broken leg. | 彼は不注意のせいで、足の骨を折った。 | |
| This plan is acceptable to all. | このプランはみんなに満足がいくものです。 | |
| He could not help being satisfied with his lot. | 彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。 | |
| The result was far from being satisfactory to her. | 彼女はその結果に全然満足出来なかった。 | |
| Tom is fast. | トムは足が速い。 | |
| I am pleased with his work. | 私は彼の仕事に満足している。 | |
| He was injured in his left leg in the accident. | その事故で彼は左足にけがをした。 | |
| The footprints continued down to the river. | 足跡は川まで続いていた。 | |
| He died from lack of oxygen. | 彼は酸素不足で死んだ。 | |
| They went on a hike, though it rained. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| That will not make even carfare. | 足代にもならない。 | |
| It is of little consequence to me. | それは私にはほとんど取るに足らない。 | |
| They are scant of money. | 彼らは金が不足している。 | |
| We could hear footsteps crunching through the gravel. | 私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。 | |
| I am satisfied with my life in college to a certain extent. | 私は大学生活にある程度まで満足している。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。 | |
| We were satisfied with the delicious food. | 僕達はおいしい料理に満足した。 | |
| Everybody put their foot down. | みんな足を下に降ろして。 | |
| We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow. | 私たちは明日大阪城に遠足に行きます。 | |
| I want to buy a pair of ski boots. | 私はスキーのブーツを1足買いたい。 | |
| What with overwork and lack of sleep, she has lost her health. | 過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。 | |
| Ted is satisfied with life in college. | テッドは大学生活に満足している。 | |
| She bathed her ankle with hot water. | 彼女は足首をお湯に浸した。 | |
| He failed the exam because he had not studied enough. | 彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。 | |
| The old man tripped over his own feet. | その老人は足がもつれてよろけた。 | |
| Is there enough food for everyone? | 皆に食物は足るかい。 | |
| She could scarcely gasp the words. | 息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。 | |
| He looked at her from head to foot. | 彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。 | |
| My left foot is asleep. | 左足がしびれた。 | |
| The boy stepped on my foot on purpose. | その少年はわざと私の足を踏んだ。 | |
| You always like to trip me up, don't you? | 君はいつも僕の揚げ足を取るね。 | |
| My sister has long legs. | 妹は足が長い。 | |
| Watch your step. | 足元に気をつけて。 | |
| He wants affection. | 彼は愛情が不足している。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私よりも足が速い。 | |
| The trouble is that she lacks experience. | 困ったことに、彼女は経験が足りない。 | |
| I must buy a pair of shoes. | 私は靴を一足買わなければならない。 | |
| His paper is far from satisfactory. | 彼の論文には決して満足出来ない。 | |
| What is it that satisfies your aesthetic sense? | あなたの美意識を満足させるものは何ですか? | |
| Mike runs fastest in his class. | マイクはクラスで一番足が速い。 | |
| There is no shortage of ideas. | アイディアが足りないということはない。 | |
| He bought a pair of shoes. | 彼は靴を1足買った。 | |