UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was unsteady on his feet.彼は足がふらついていた。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
She is paralyzed in both legs.彼女は両足が麻痺している。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
We've had a poor crop due to lack of water.水不足のため不作だった。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
An old man came tottering along.老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
My car is deficient in horsepower.私の車は馬力が足らない。
I want to go straight.私は足を洗いたいと思っています。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
My boy can't do addition properly yet.うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
We cannot praise him highly enough for this.この事で彼をいくらほめてもまだ足りない。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
Tom is fast.トムは足が速い。
A friend to everybody is a friend to nobody.八方美人頼むに足らず。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down.ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
You look contented.満足そうですね。
He tiptoed into the room.彼は抜き足差し足で部屋に入った。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
He can run faster than me.彼は僕より足が速い。
I broke my right leg.私は右足を折った。
Wash your feet.足を洗いなさい。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
Because of the famine, the cattle starved to death.食糧不足のため、家畜ががしした。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
This book is missing two pages.この本は2ページ足りない。
Uncle asked: "What is three plus four?"伯父さんは言った。「3足す4は幾つ?」
My hands and legs are swollen.手足がむくんでいます。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
My legs are weak.私の足が弱い。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
My leg got hurt, so I could not walk.足にけがをしたので、私は歩けなかった。
His poor grades may come from lack of study.彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
He has long legs.彼は足が長い。
The waves carried me off my feet.波に足をすくわれた。
He has a hundred dollars at most.彼はせいぜい100ドル足らずしか持っていない。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
I am short of money for my trip.私は旅行のための費用が不足している。
Can you make yourself understood in French?あなたはフランス語で用が足せますか。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れた時左足をけがした。
He fell and hurt his leg.倒れて足にけがをした。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
You must be a good walker to have walked all the way.ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
There aren't enough chairs in the conference room.会議室の椅子が足りません。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
He could not make himself understood in English.彼は英語で用が足せなかった。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
You lack sincerity for her.あなたは彼女に対する誠意が足りない。
He walks with an awkward gait because of an injury.彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
We followed the tracks of the criminal.私達は犯人の足跡をたどっていった。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
She couldn't study abroad for lack of money.彼女は資金不足で留学できなかった。
Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train.トムは電車でハイヒールの女性に足を踏まれたことがある。
In general, men run faster than women.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
Don't stand in other people's way.他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
He bent his steps toward the village.彼は村の方に足を向けた。
I slipped on the paper and hurt my leg.その新聞で転んで足を痛めた。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
They bound his legs together.かれらは彼の両足を縛りあわせた。
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
My left foot is asleep.左足がしびれた。
What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill.働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
Someone stepped on my foot on the train.電車の中で誰かに足を踏まれた。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
I don't have enough RAM.メモリが足りないのかなぁ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License