UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がチンピラに足を撃たれた。
Someone stepped on my foot on the train.電車の中で誰かに足を踏まれた。
He ran as fast as any boy in the team.彼はチームの誰にも劣らず足が速かった。
The flowers withered for want of water.水不足のため、花がしおれた。
The child does not even know how to add.その子供は足し算の仕方さえ知らない。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
I have made a foothold.私は足がかりをつけた。
Do watch your step.足元に御用心願います。
The machine has some of its parts missing.その機械は部品が足りない。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
He fell and hurt his leg.倒れて足にけがをした。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
She has long arms and legs.彼女は手も足も長い。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
Bill can run faster than Bob.ビルはボブより足が速い。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に女子よりも男子の方が足が速い。
An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。
In washing himself, he started on the legs.彼は体を足から洗いはじめた。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
They are suffering from want of food.彼らは食料の不足に悩んでいる。
They must have failed through lack of enthusiasm.彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
The criminal left footprints.犯人は足跡を残していた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
We let our legs do the leading.足の向くままに歩いた。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
He lacks experience.彼は経験不足だね。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps.一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。
He doesn't have his feet on the ground.彼は地に足がついていない。
In general, men run faster than women.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
He fell, twisting his ankle.彼は転んで足首を捻挫した。
People living in this area are dying for want of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
He slowed into step with her.足並みをそろえる。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
Watch your step, as the passageway is slippery.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
Lack of sleep whittled away her energy.寝不足で彼女は元気がなかった。
My hands and legs are swollen.手足がむくんでいます。
I don't have enough RAM.メモリが足りないのかなぁ。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Because of the famine, the cattle starved to death.食糧不足のため、家畜ががしした。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
The king was pleased with him at first.はじめのうちは王様は彼に満足した。
This soup needs something to pick it up.このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。
She is struggling helplessly.足掻きがとれない。
I was bitten in the leg by that dog.あの犬に足をかまれた。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
We abandoned the project because of a lack of funds.我々は資金不足のため企画を断念した。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
I can run faster than Ken.僕はケンよりも足が速い。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
I slipped on the paper and hurt my leg.その新聞で転んで足を痛めた。
She went to the house several times.彼女はその家に何回か足を運んだ。
The picnic was called off because of the rain.遠足は雨のため中止になった。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
I am short of money.私はお金が不足している。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
She couldn't study abroad for lack of money.彼女は資金不足で留学できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License