He failed in the examination for lack of preparation.
彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
He worked hard to make up for his lack of experience.
彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
He could not make himself understood in English.
彼は英語で用が足せなかった。
Anything worth doing is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
He is contented with his lot.
彼は境遇に満足している。
We've run short of oil.
われわれは石油が不足している。
He bought a pair of shoes.
彼は靴を1足買った。
The man did not so much as apologize for stepping on my foot.
その男は私の足を踏んだのにわびることさえしなかった。
We had a poor harvest because of the lack of water.
水不足のため不作だった。
He is running short of funds.
彼は資金が不足しつつある。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.
死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
None were satisfied.
誰も満足していなかった。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
He was bound hand and foot.
彼は手足を縛られていた。
She has long arms and legs.
彼女は手足が長い。
The district is short of water.
その地域は水が不足している。
He was injured in his left leg in the accident.
その事故で彼は左足にけがをした。
I was less than satisfied with the results.
結果にちっとも満足しなかった。
Her broken leg has not healed yet.
彼女の骨折した足はまだ治っていない。
She was satisfied with the result.
彼女は結果に満足した。
Mayuko doesn't get enough sleep.
マユコは寝不足です。
Her footsteps were as light as a fairy's.
彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.
ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
I slipped and twisted my ankle.
私はすべって足首をねんざした。
I walked around town wherever my feet led me.
足に任せて町の中を歩き回った。
I am no match for her in knowledge.
知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
He hurt his left foot when he fell.
彼は倒れたときに左足をけがした。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I've worn out two pairs of shoes this year.
今年、私は2足靴を履きつぶした。
A shark snapped the man's leg off.
サメがその男の足を噛み切った。
He is unsatisfied with the result.
彼はその結果に決して満足していない。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.
自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
He sat there with his legs crossed.
彼は足を組んでそこに座った。
Generally speaking, men can run faster than women can.
一般に女性よりも男性の方が足が速い。
Don't tramp in the living room with muddy feet.
泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
He runs as fast as any other classmate.
彼はクラスメートの誰よりも足が速い。
The child does not even know how to add.
その子供は足し算の仕方さえ知らない。
Watch your step when you get on the train.
電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.
机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
I am satisfied with the result of my math test.
私は数学のテストの結果に満足しています。
Generally speaking, boys can run faster than girls.
一般に男子は女子よりも足が速い。
They are satisfied with the new house.
彼らは新しい家に満足している。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.