UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He raised his heel against me.後ろ足で砂をかけるようなことをした。
A tall man went off from there in a hurry.背の高い男がそこから足早に立ち去った。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
We walked more quickly than usual.私たちは早足で歩いた。
Sometimes I run out of money.ときどきお金が足りなくなります。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
You don't have enough push.君は押しが足りない。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
A dog bit her on the leg.犬が彼女の足にかみついた。
We followed the tracks of the criminal.私達は犯人の足跡をたどっていった。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
Lack of sleep was undermining her health.睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。
We will run short of oil some day.我々はいつかは石油が不足するだろう。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
I have sore feet.私は足を痛めている。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
He put his foot on the ladder.彼ははしごに片足を掛けた。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air.暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
A fast walker can walk six kilometers in an hour.足の速い人は1時間に6キロ歩けます。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
We've had a poor crop due to lack of water.水不足のため不作だった。
He was injured in his left leg in the accident.その事故で彼は左足にけがをした。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
The soldiers were marking time.兵士たちは足踏みをしていた。
She stamped the mud off her shoes.彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
Her genius makes up for her lack of experience.彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
The water shortage is due to the weather.水が足りないのは天候のためです。
There is no need to worry about shortages for the moment.差し当たっては不足を心配する必要はありません。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に女子よりも男子の方が足が速い。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。
My leg was broken in a traffic accident.私は交通事故で足を折った。
I got out of bed and had a good stretch.手足をいっぱいに伸ばした。
He hurt his left foot when he fell.彼は転んだ時に左足を痛めた。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
The boy stepped on my foot on purpose.その少年はわざと私の足を踏んだ。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
The cat was licking its paws.猫は足の先をなめていた。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
He tiptoed into the room.彼は抜き足差し足で部屋に入った。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
We have just gotten to first base.何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
I can't make myself understood in French.私はフランス語では用が足せない。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
Our water supply is very short.大変な水不足です。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
We are not short of oil in this country.我々のこの国では石油は不足していません。
The children will be a drag on me, so I want to go without them.子供を連れていくと足手まといになる。
He apologized to me for stepping on my foot.彼は足を踏んだことを私にわびた。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
These shoes don't fit my feet.この靴は私の足に合わない。
He was so startled that he ran outside barefoot.彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
Is there any trace of the missing child?行方不明の子供の足跡はありますか。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
His undertaking failed for lack of funds.彼の計画は資金不足のため失敗した。
You look content.満足そうですね。
I walked around town wherever my feet led me.足に任せて町の中を歩き回った。
He bought a pair of black shoes yesterday.彼は昨日黒いくつを1足買った。
The flowers withered for want of water.水不足のため、花がしおれた。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
A dog bit her leg.犬が彼女の足をかんだ。
Next to him, I'm the fastest runner in our class.私はクラスで彼の次に足が速い。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
He slowed into step with her.足並みをそろえる。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License