The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She bought a pair of boots.
彼女はブーツを一足買った。
Tom scrubbed his feet.
トムは足をゴシゴシ洗った。
Tom walked into Mary's room.
トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?
目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
I can easily touch my toes.
ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
Happy is a man who is contented.
満足している人は幸福である。
Mary had every reason to be satisfied.
メアリーが満足する理由は十分にあった。
He can run faster than I can.
彼は僕より足が速い。
I have made a foothold.
私は足がかりをつけた。
I can only put this poor checking down to lack of people at work.
この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
His bad leg prevented him from winning the race.
足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
Lack of food made them very hungry.
食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
Your lack of sleep will catch up with you someday.
睡眠不足は後でこたえますよ。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.
机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
The supplies will give out soon.
補給がまもなく不足するでしょう。
He seems satisfied with my explanation.
彼は私の説明で満足しているらしい。
The police have found no trace of the suspect yet.
警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。
He raised his heel against me.
後ろ足で砂をかけるようなことをした。
The picnic was called off because of the rain.
遠足は雨のため中止になった。
She shined her torch on the floor in front of us.
懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
My legs feel heavy as lead.
足が棒になった。
He is quite satisfied with the result.
彼はその結果にすっかり満足している。
We were deprived of transportation.
我々は交通の足を奪われた。
We need more workers.
我々は今人手不足だ。
He failed for want of experience.
彼は経験不足の為失敗した。
My brother is not satisfied with his new car.
兄は新しい車に満足していない。
I am short of money.
金に不足している。
We are suffering from a severe water shortage this summer.
我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。
I got my right leg hurt in the accident.
私はその事故で右足を負傷した。
We walked more quickly than usual.
我々はふだんより足を速めて歩いた。
We ran short of food.
食糧が不足した。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.
資料不足のため調査は中止された。
Man has two feet.
人間は2本足である。
The doctor did a good job on my leg.
その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.
彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。
He broke his leg, but looked none the worse for it.
彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
Their business came to a standstill for want of money.
彼らの事業は資金不足で行き詰まった。
I broke my leg.
私は足を骨折した。
My legs ached after the long walk.
長く歩いた後で両足が痛んだ。
I've got pins and needles in my leg.
足がしびれた。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.
私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
The hunter followed the bear's tracks.
猟師は熊の足跡をたどった。
Water is scarce in this area.
この地域では水が不足している。
I was not satisfied with life in Paris.
パリでの生活に満足していなかった。
A contented mind is a perpetual feast.
満ち足りた心は永遠の祝宴である。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Are you satisfied with your daily life?
君は毎日の生活に満足していますか。
She shone her torch on the floor in front of us.
懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
Gain a foothold in society.
出世の足掛かりをつかむ。
Not all were satisfied.
みながみな満足していたわけではない。
This desk has lost one of its legs.
この机は足が一本欠けている。
I'm content with my salary.
自分の給料に満足しているよ。
I can't do it for want of money.
お金が足りなくて、それが出来ない。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.
ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
You will be very pleased by how he performs.
彼の働き振りに満足されると思います。
The shortage of water means that plants cannot thrive.
水が不足したら植物は育たない。
I had a leg cramp when swimming.
泳いでいたら、足がつった。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.
いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
My body cried for sleep.
私の体は睡眠不足でくたくただった。
He is a captious man.
彼はすぐ人の揚げ足を取る。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.
事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
Four legs good, two legs bad.
四足良し二足悪し。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
They said there was not enough time for a full investigation.
全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
It was a wild goose chase.
無駄足だったよ。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.
ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
Customers stopped coming to our shop.
客の足が遠のいた。
Oh dear! I'm short of money.
あらお金が足りない。
We are not quite satisfied with the result.
私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
His answer was far from satisfactory.
彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
The dog gave a yelp when I trod on its paw.
私が足を踏むと犬は鳴いた。
He wants affection.
彼は愛情が不足している。
It is by no means easy to satisfy everyone.
全ての者を満足させることは決して容易ではない。
Tom ran up the stairs.
トムは駆け足で階段を上っていった。
Generally speaking, men can run faster than women can.
一般に女性よりも男性の方が足が速い。
He stepped on my foot on purpose.
彼はわざと足を踏んだのです。
We walked more quickly than usual.
私たちは早足で歩いた。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.
彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
He died content with his life.
彼は人生に満足して死んだ。
I have had a corn removed from my foot.
足の魚の目を取ってもらいました。
Happiness lies in contentment.
幸福とは満足することに有る。
It's hard to please him.
彼を満足させるのは難しい。
He sat on a chair with his legs dangling.
彼は両足をぶらぶらさせながらいすに座っていた。
All were satisfied.
皆満足だった。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.
顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
I find a good rival in him.
彼は相手にとって不足はない。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.
私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
She's too young to get a driver's license.
彼女は運転免許をとるには年が足りない。
Do you have anything to add to his explanation?
彼の説明に何か補足することがありますか。
Everybody knows that he lost his leg in the war.
彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
Still sleepy, right?
まだ寝足りないでしょ?
Tokyo will run short of water again this summer.
東京は今年の夏も水不足になるだろう。
We are short of money.
私たちはお金が足らない。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.