UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
I was bitten in the leg by that dog.あの犬に足をかまれた。
His bad leg prevented him from winning the race.足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
He failed in business for lack of experience.彼は経験不足のために事業に失敗した。
Do watch your step.足元に御用心願います。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
I am running short of money.お金が足りなくなってきている。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
The wave knocked me off my feet.波に足をすくわれた。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
India is now short of food.インドは今、食料が不足している。
It's dark, so watch your step.暗いから、足下に気をつけて。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れた時左足をけがした。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
Do you have anything to add to his explanation?彼の説明に何か補足することがありますか。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
That would be sufficient.それだけで十分足りるだろう。
He has long legs.彼の足は長い。
Tom stepped forward to kiss Mary, but she stepped back.トムはメアリーにキスをしようと足を踏み出したが、彼女は後ずさりした。
We have run short of money.我々は資金不足だ。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
Whose is this pair of stockings?この一足のストッキングは誰のですか。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
They are scant of money.彼らは金が不足している。
Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
He was converted from his licentious living.彼は淫らな生活から足を洗った。
A word to the wise is sufficient.賢者はひと言にして足る。
I am running short of money.私はお金が足りなくなってきた。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
He was unsteady on his feet.彼は足がふらついていた。
What do you have your feet for?足は何のためにあるの。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
Printing ink is in short supply.印刷インキが不足している。
I find a good rival in him.彼は相手にとって不足はない。
Tom walks slowly.トムは足が遅い。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
We yawn when we are short of oxygen.我々は酸素が不足するとあくびをする。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
Food has been in short supply.食糧が不足している。
Dad extended his legs on the sofa.父はソファーの上で足を伸ばした。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
Can you make yourself understood in English?君は英語で用が足せますか。
The printing business made Bill a small fortune.ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
There's not enough coffee.コーヒーが足りません。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
They went on a hike, though it rained.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
There is no shortage of ideas.アイディアが足りないということはない。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
There is no need to worry about shortages for the moment.差し当たっては不足を心配する必要はありません。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労や栄養不足で彼は重病になった。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
My leg was broken in a traffic accident.私は交通事故で足を折った。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
Ouch! My foot!あいたっ!足が!
Swimming makes your legs strong.水泳は足を強くする。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
She was a strong, fast runner then.そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
He hurt his left foot when he fell.彼は転んだ時に左足を痛めた。
I broke my right leg.私は右足を折った。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
I didn't mean to step on your foot.足を踏むつもりはなかったのです。
A water shortage causes inconvenience.水が不足すると不自由する。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
Father ran short of money and had to borrow some.父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License