UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
We followed the tracks of the criminal.私達は犯人の足跡をたどっていった。
I bought a pair of boots.私はブーツを1足買った。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
This desk has lost one of its legs.この机は足が一本欠けている。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
She has nice legs.彼女はいい足を持っている。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がヤンキーに足を撃たれた。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
I am short of pocket money.私は小遣いが不足している。
Tom walks slowly.トムは足が遅い。
He had an accident and broke his leg.彼は事故にあって足を折った。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
I've left that line of business.その仕事から足を洗った。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.熱い砂の上を素足では歩けない。
The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw.小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。
He bought a pair of black shoes yesterday.彼は昨日黒いくつを1足買った。
He felt something crawl up his leg.彼は足に何かが這い上がってくるのを感じた。
A word to the wise is sufficient.賢者はひと言にして足る。
I am running short of memory.私は記憶が不足している。
The child does not even know how to add.その子供は足し算の仕方さえ知らない。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
We are not short of oil in this country.我々のこの国では石油は不足していません。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
A lack of exercise is bad for your health.運動不足は健康に悪い。
The fall from the ledge shattered his leg.岩棚から落ちて彼は足を折った。
I got a pair of new shoes.私は新しい靴を一足買った。
He lacks experience.彼は経験不足だね。
I have sore feet.足が痛い。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
I had to leave out this problem for lack of space.紙面が足りなくてこの問題を省かなければならなかった。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
The children will be a drag on me, so I want to go without them.子供を連れていくと足手まといになる。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
Tom walked into Mary's room.トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。
My feet get cold.足が冷えます。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
I am sorry to encumber you with the children.足手まといになる子供をお頼みしてすみません。
The soldiers were marking time.兵士たちは足踏みをしていた。
I was bitten in the leg by that dog.あの犬に足をかまれた。
You mean you're short on fuck-buddies?セフレが足りないっていうの?
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
I didn't mean to step on your foot.足を踏むつもりはなかったのです。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
Ayumi's feet were fanned by the river wind.亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。
It would be a satisfaction to me.そうしてもらったら私は満足だ。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
I can run faster than Ken.僕はケンより足が速い。
That will not make even carfare.足代にもならない。
I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
I am running short of money.私はお金が足りなくなってきた。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
Do you have anything to add to his explanation?彼の説明に何か補足することがありますか。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
If it rains tomorrow, there will be no excursion.明日雨が降れば、遠足はありません。
There were no holds for hand or foot on the rock.その岩には手足をかける所がまったくなかった。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
There aren't enough chairs in the conference room.会議室の椅子が足りません。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
I slipped on the paper and hurt my leg.その新聞で転んで足を痛めた。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
She bought two pairs of socks.彼女は靴下を二足買った。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
Can you make yourself understood in Japanese?日本語で用が足せますか。
India is now short of food.インドは今、食料が不足している。
What do you have to add to 17 to get 60?60にするためには17に何を足せばよいの。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different.みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
We are suffering from a severe water shortage this summer.我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License