UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
The old man tripped over his own feet.その老人は足がもつれてよろけた。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
Is there any trace of the missing child?行方不明の子供の足跡はありますか。
Careless as she was, she could never pass an examination.彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。
My mother noticed that my feet weren't clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
He runs as fast as any other classmate.彼はクラスメートの誰よりも足が速い。
I walked till my legs got stiff.足が棒になるまで歩いた。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
His feet were asleep.彼の足はしびれていた。
I had to leave out this problem for lack of space.紙面が足りなくてこの問題を省かなければならなかった。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
Money for the plan was lacking.その計画には資金が不足していた。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
A baseball came rolling to my feet.私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
She went to the house several times.彼女はその家に何回か足を運んだ。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
They bound her legs together.彼らは彼女の両足を縛りつけた。
He speaks with a lisp.その子は舌足らずに話す。
I walked toward the park.公園の方に足を向けた。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れた時左足をけがした。
They are suffering from want of food.彼らは食料の不足に悩んでいる。
Branches are to trees what limbs are to us.木にとっては枝は人間の手足に相当する。
A water shortage causes a lot of inconvenience.水不足は多くの不自由を生じさせる。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
I'm not schooled in that subject.その件については勉強不足です。
I've left that line of business.その仕事から足を洗った。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
Is there enough food to go around?皆に食物は足るかい。
She has small feet.彼女は足が小さい。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
Because of the water shortage, I couldn't take a bath.水不足のために入浴できなかった。
I slipped on the paper and hurt my leg.私はその新聞で転んで足を痛めた。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
The waves carried me off my feet.波に足をすくわれた。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
"I'll be back in a minute," he added.「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した。
I often visited his house.私は彼のところへたびたび足を運んだ。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
He blamed his son for being careless.彼は注意が足りないと息子をしかった。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
My feet went to sleep and I could not stand up.足がしびれて立てなかった。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
He is running short of funds.彼は資金が不足しつつある。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
You don't have enough push.君は押しが足りない。
We yawn when we are short of oxygen.我々は酸素が不足するとあくびをする。
We've run short of oil.われわれは石油が不足している。
You must make allowance for his lack of experience.君は彼の経験不足を考慮しなければならない。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
I'm proud of having run fast as a boy.私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
He dropped his wineglass and broke its stem.彼はワイングラスを落として、その足を折ってしまった。
Tom's leg had gone to sleep so he was unable to stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
Your feet are swollen because your shoes are too small.靴が小さいのは足がむくんだせいですね。
By lack of attention, she hit the post with her car.彼女は注意不足で、車をポストにぶつけた。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
He is thinking it over.彼は二の足を踏んでいる。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
He hurt his left foot when he fell.彼は転んだ時に左足を痛めた。
The drought led to an insufficiency of food.旱魃は食糧不足を招いた。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
A friend to everybody is a friend to nobody.八方美人頼むに足らず。
They bound his legs together.かれらは彼の両足を縛りあわせた。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
He raised his heel against me.後ろ足で砂をかけるようなことをした。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
He dragged himself to bed.彼はベッドまで足を引き摺っていった。
She runs fastest in our class.彼女はクラスの中で一番足が速い。
I find a good rival in him.彼は相手にとって不足はない。
Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
Her genius makes up for her lack of experience.彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License