UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The child does not even know how to add.その子供は足し算の仕方さえ知らない。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height.行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。
The peacock has fair feathers but foul feet.くじゃくは羽は美しいが足は汚い。
There aren't enough chairs in the conference room.会議室の椅子が足りません。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
Your lack of sleep will catch up with you someday.睡眠不足は後でこたえますよ。
The thief was bound hand and foot.どろぼうは手足を縛られた。
We ran short of food.食糧が不足した。
India is now short of food.インドは今、食料が不足している。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
We have just gotten to first base.何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
I find a good rival in him.彼は相手にとって不足はない。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
Watch your step.足元に気をつけて。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
We're short of something.足りないものがあります。
My leg got hurt, so I could not walk.足にけがをしたので、私は歩けなかった。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
Let's keep going and see the next town.ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
My foot hurts.足が痛い。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
My legs hurt because I walked a lot today.今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
A dog bit her on the leg.犬が彼女の足をかんだ。
They bound his legs together.かれらは彼の両足を縛りあわせた。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
He stood with his feet apart.彼は両足を開いて立っていた。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
He hurt his left foot when he fell.彼は転んだ時に左足を痛めた。
I got a new pair of shoes.私は新しい靴を一足買った。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
A person who is only a pawn in the game often talks big in company.ほんの、とるに足らないものが、しばしば人中で、大きなことをいう。
Even though it was raining, they went on their field trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
He raised his heel against me.後ろ足で砂をかけるようなことをした。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
Tom scrubbed his feet.トムは足をゴシゴシ洗った。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
I'm not schooled in that subject.その件については勉強不足です。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw.小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
A dog bit her on the leg.犬が彼女の足にかみついた。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
He dragged himself to bed.彼はベッドまで足を引き摺っていった。
All were satisfied.皆満足だった。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
The wave knocked me off my feet.波に足をすくわれた。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
Whose is this pair of stockings?この一足のストッキングは誰のですか。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
I have a pain in my foot.私の足が痛んでいる。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
He has little appetite for lack of exercise.彼は運動不足であまり食欲がない。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
We are suffering from a severe water shortage this summer.我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
That would be sufficient.それだけで十分足りるだろう。
This desk has lost one of its legs.この机は足が一本欠けている。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
I broke my leg in a traffic accident.交通事故で足を折ってしまったんですよ。
The explanation of the event was omitted for lack of space.その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
He stepped on my foot on purpose.彼はわざと足を踏んだのです。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
Waste not, want not.むだがなければ不足もない。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License