The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.
日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
Talented isn't the word for him.
彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
He felt something crawl up his leg.
彼は足に何かが這い上がってくるのを感じた。
Water shortage is caused by the loss of forests.
水不足は森林の喪失によって起こる。
His answer was far from satisfactory.
彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.
はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
If you're low on money, this one will be on me.
持ち合わせが足りなければ、ここは私が払いますよ。
He died from lack of oxygen.
彼は酸素不足で死んだ。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.
こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
I am short of money.
金に不足している。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.
満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.
この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.
壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
Our class went on an excursion to Hakone.
私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
I can't get anywhere with it.
手も足も出ない。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.
少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
She bought a pair of boots.
彼女はブーツを一足買った。
It was raining. However, they still went on their school trip.
雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
I got a cramp in my leg while swimming.
水泳中に足がつった。
He was unsteady on his feet.
彼は足がふらついていた。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"
「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.
彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。
Rich as he is, he is not contented.
彼は金持ちだが、満足していない。
Even though it was raining, they went on their field trip.
雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
We could hear footsteps crunching through the gravel.
私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
They are content with things as they are.
彼らは現状に満足している。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.
階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.
彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.
足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
That man is a man content with his fate.
あの人は自らの運命に満足している人です。
He fell and hurt his leg.
倒れて足にけがをした。
A dog bit her on the leg.
犬が彼女の足にかみついた。
They were satisfied with the meals.
彼らはその食事に満足していた。
She was pleased with her new dress.
彼女は新しい服に満足していた。
Whose is this pair of stockings?
この一足のストッキングは誰のですか。
A contented mind is a perpetual feast.
満ち足りた心は永遠の祝宴である。
I was out of my depth in that debate.
あの討論会では力不足でした。
I can only put this poor checking down to lack of people at work.
この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
These goods are by no means satisfactory.
これらの商品は決して満足なものでない。
My grandma injured her leg in a fall.
おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。
She is quite satisfied with her new job.
彼女は新しい仕事に満足している。
His feet were asleep.
彼の足はしびれていた。
Can you make yourself understood in French?
あなたはフランス語で用が足せますか。
Smiles do not always indicate pleasure.
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
I broke my leg while skiing.
私はスキーをしていて足を骨折した。
She has long feet.
彼女は長い足だ。
A word to the wise is sufficient.
賢者はひと言にして足る。
Still sleepy, right?
まだ寝足りないでしょ?
He bent his steps toward the village.
彼は村の方に足を向けた。
His poor grades may come from lack of study.
彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。
His backache left him lurching along with leaden legs.
腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
I am not satisfied with your explanation.
私はあなたの説明に満足していない。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.
彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
She has small feet.
彼女は足が小さい。
My boss was satisfied with what I did.
私の上司は私の仕事に満足した。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.
親はこれに対して満足な答えを与えられない。
You cannot praise a child enough for doing something well.
子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
He has little appetite for lack of exercise.
彼は運動不足であまり食欲がない。
He is pleased with his work.
彼は自分の仕事に満足している。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.
寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
He rested his tired limbs.
彼は疲れた手足を休ませた。
Can you make yourself understood in Japanese?
日本語で用が足せますか。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
途上国では優れた技術者が不足してる。
Long on A and short on B.
Aは十分にあるがBは足りない。
We had a poor harvest because of the lack of water.
水不足のため不作だった。
We walked more quickly than usual.
私たちは早足で歩いた。
My left foot is asleep.
左足がしびれた。
He was satisfied with the result.
彼はその結果に満足した。
His bad leg prevented him from winning the race.
足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
Komiakov may never have full use of his arm.
コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
She runs faster than I do.
彼女は私よりも足が速い。
Are you content with your present salary?
あなたは現在の給料に満足していますか。
Nothing would please him but I must do it myself.
私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
She has nice legs.
彼女はいい足を持っている。
He touched the water with his foot.
彼は足で水に触れてみた。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
I wasn't content to work under him.
彼の下で働くのでは満足できなかった。
My leg was broken in a traffic accident.
私は交通事故で足を折った。
A fire can spread faster than you can run.
火はあなたの足より速く広がることがある。
I felt something touch my feet.
何かが足に触れるのを感じた。
Nick is by no means satisfied with the reward.
ニックは決してその報酬に満足していない。
He has long legs.
彼の足は長い。
She's too young to get a driver's license.
彼女は運転免許をとるには年が足りない。
Are you content with your position in the company?
あなたは会社での地位に満足していますか。
He made up for the deficit.
彼はその不足の埋め合わせをした。
An absence of rain caused wild plants to die.
雨不足で野山の植物が枯れた。
I want to buy a pair of ski boots.
私はスキーのブーツを1足買いたい。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.
足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
A shark snapped the man's leg off.
サメがその男の足を噛み切った。
Those individual members of the class do not want to be held back by others not so good at math.