The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We walked more quickly than usual.
我々はふだんより足を速めて歩いた。
She gave me a nice pair of shoes.
彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の足の骨折を治療した。
All of us were not satisfied with the system.
その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
Watch your step when you get on the train.
電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
"The key," he added, "is in the lock".
「鍵は、鍵穴に差してある」彼は言い足した。
My hands and feet were as cold as ice.
私の手と足は氷のように冷たかった。
They bound her legs together.
彼らは彼女の両足を縛りつけた。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.
もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Four legs good, two legs bad.
四足良し二足悪し。
He bought a pair of shoes.
彼は一足の靴を買った。
A tall man went off from there in a hurry.
背の高い男がそこから足早に立ち去った。
I am far from satisfied with the result.
私は決してその結果に満足していない。
He tiptoed into the room.
彼は抜き足差し足で部屋に入った。
I'm not at all satisfied with her.
私は彼女にはまったく満足していない。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
He felt something crawl up his leg.
彼は足に何かが這い上がってくるのを感じた。
He will wriggle out of the fix.
窮地から足掻き出る。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.
明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
I went up to my bedroom on tiptoe.
私は忍び足で寝室にいった。
We have just gotten to first base.
何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.
はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
Robert is content with his present position.
ロバートは現在の地位に満足している。
A ball hit her right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
The children will be a drag on me, so I want to go without them.
子供を連れていくと足手まといになる。
Don't tramp in the living room with muddy feet.
泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
I like addition but not subtraction.
私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.
その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
The immediate cause of his failure was lack of study.
彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
By lack of attention, she hit the post with her car.
彼女は注意不足で、車をポストにぶつけた。
We've had a poor crop due to lack of water.
水不足のため不作だった。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
発展途上国では優れた技術者が不足している。
Wash your feet.
足を洗いなさい。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.
もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
This soup needs more salt.
このスープは塩気が足りない。
He haunted the art galleries.
彼はよく画廊に足を運んだ。
My leg got hurt, so I could not walk.
足にけがをしたので、私は歩けなかった。
The teacher was far from satisfied with the result.
先生はその結果に満足しているどころではなかった。
I had sore legs the next day.
翌日は足が痛かった。
The supplies will give out soon.
補給はまもなく不足するでしょう。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.
事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.