UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
Even though it was raining, they went on their outing.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
They bound his legs together.かれらは彼の両足を縛りあわせた。
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。
He raised his heel against me.後ろ足で砂をかけるようなことをした。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
That will not make even carfare.足代にもならない。
My legs hurt because I walked a lot today.今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。
My legs feel heavy as lead.足が棒になった。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
We are suffering from a severe water shortage this summer.我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
It sounds as if genius compensates for lack of experience.それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。
I'm afraid I've run short of coffee.コーヒーが足りません。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
You are wavering.君は浮き足立っているね。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
Sometimes I run out of money.ときどきお金が足りなくなります。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
His leg was bitten by a crocodile.彼の足はワニにかまれた。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
I have feeling in my legs.足がしびれている。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish.水たまりに足を突っ込んだので、靴がグチョグチョになった。
You lack sincerity for her.あなたは彼女に対する誠意が足りない。
A pistol bullet went clean through his leg.ピストルの弾が彼の足を貫通した。
We were deprived of transportation.我々は交通の足を奪われた。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Tom is slow.トムは足が遅い。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
He had an accident and broke his leg.彼は事故にあって足を折った。
Everybody put their foot down.みんな地面に足を降ろそう。
It was raining. However, they still went on their school trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
The thief was bound hand and foot.どろぼうは手足を縛られた。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
A dog bit her on the leg.犬が彼女の足にかみついた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Such trouble stems from carelessness.そのようなトラブルは注意不足のせいだ。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
Talented isn't the word for him.彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
The dog stopped begging and went back on all fours.犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
We ran short of money.金不足になった。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
They are short of food.彼らは食料が不足しています。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
He was bound hand and foot.彼は手足を縛られていた。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
I tripped and nearly fell.足がもつれて転びそうになった。
Man has two feet.人間は2本足である。
Our plan failed because of the shortage of funds.資金不足のためわれわれの計画は挫折した。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
She couldn't study abroad for lack of money.彼女は資金不足で留学できなかった。
The nurse wound my leg with a bandage.看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more.ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
The impudent child extended her legs across my lap.あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
I badly injured myself in the leg, too.私は足にも大けがをした。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
Two stockings are called a pair of stockings.2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
The fall from the ledge shattered his leg.岩棚から落ちて彼は足を折った。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
I broke my leg in a traffic accident.交通事故で足を折ってしまったんですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License