UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had a leg cramp when swimming.泳いでいたら、足がつった。
He failed the exam because he had not studied enough.彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
It's dark, so watch your step.暗いから、足下に気をつけて。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
She is struggling helplessly.足掻きがとれない。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
Mayuko doesn't get enough sleep.マユコは寝不足です。
I am sorry to encumber you with the children.足手まといになる子供をお頼みしてすみません。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
His coworker pulled the rug out from under him.彼は同僚に足をすくわれた。
Our water supply is very short.大変な水不足です。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
If you're low on money, this one will be on me.持ち合わせが足りなければ、ここは私が払いますよ。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
He has long legs.彼は足が長い。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
He has little appetite for lack of exercise.彼は運動不足であまり食欲がない。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
Everybody knows that two and two make four.誰でも2足す2イコール4であることを知っている。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
The old man tripped over his own feet.その老人は足がもつれてよろけた。
We've run short of oil.われわれは石油が不足している。
You are wavering.君は浮き足立っているね。
A dog bit her on the leg.犬が彼女の足にかみついた。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
My foot's asleep again!また足がしびれた。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
I am running short of memory.私は記憶が不足している。
Lack of sleep is telling me.寝不足がこたえてきた。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
My feet went to sleep and I could not stand up.足がしびれて立てなかった。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
I'm reluctant to visit him.彼の所に行くのは足が重い。
We saw the traces of a bear in the snow.私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
I washed my hands of the whole business.その商売からはすっかり足を洗った。
I apologized to her for stepping on her foot.彼女の足を踏んだことを私はあやまった。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
He put his foot on the brake suddenly.彼は急にブレーキに足をかけた。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
My feet hurt.足が痛い。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどっちが足が速い?
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
Printing ink is in short supply.印刷インキが不足している。
My brother fell off a tree and broke his leg.私の弟は木から落ちて足を折った。
The soldiers were marking time.兵士たちは足踏みをしていた。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
People living in this area are dying for want of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
The doctor did a good job on my leg.その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
The plants died for lack of water.その植物は水不足で枯れた。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
We have just gotten to first base.何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
These shoes don't fit my feet.この靴は私の足に合わない。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。
Tom has long legs.トムは足が長い。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に男性は女性よりも足が速い。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
You lack sincerity for her.あなたは彼女に対する誠意が足りない。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
The water shortage is due to the weather.水が足りないのは天候のためです。
As for me, I am satisfied.私についてどうかといえば、満足しています。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License