UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
There's not enough coffee.コーヒーが足りません。
I bought a pair of shoes.靴を一足買った。
Such trouble stems from carelessness.そのようなトラブルは注意不足のせいだ。
We saw the traces of a bear in the snow.私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
The plan was given up at length because funds ran short.その計画は資金不足のためについに放棄された。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
He made up for the deficit.彼はその不足の埋め合わせをした。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
The machine has some of its parts missing.その機械は部品が足りない。
Watch your step in going down the stairs.階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
He is excellent in finding faults.彼は揚げ足とりの天才だ。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
We have run short of money.我々は資金不足だ。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
My legs are weak.私の足が弱い。
I stretched out my legs.私は足を伸ばした。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
The fall from the horse resulted in a broken leg.落馬の結果足を折った。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
I got a cramp in my leg while swimming.水泳中に足がつった。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down.ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は地に足のついた人物だ。
Ouch! My foot!あいたっ!足が!
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
This carpet feels nice.このカーペットは足ざわりが良い。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'.早く帰った方がいい、暑いから。サバは、生き腐れとも言われるくらい足が早い。
He bought a new pair of shoes.彼は新しい靴を一足買った。
He felt something crawl up his leg.彼は足に何かが這い上がってくるのを感じた。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height.行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
We are badly in want of water.私達はひどい水不足だ。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
This soup needs something to pick it up.このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。
That hit the spot.満足です。
I went to Sapporo on business and went over budget.札幌に出張に行って、足が出てしまった。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
I broke my leg.私は足を骨折した。
I'm a bit short of money now.今、ちょっとお金が足りなくてね。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
It would be a satisfaction to me.そうしてもらったら私は満足だ。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
The hunter followed the bear's tracks.猟師は熊の足跡をたどった。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。
I'm short of money.私はお金不足だ。
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
It sounds as if genius compensates for lack of experience.それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。
He speaks with a lisp.その子は舌足らずに話す。
If it rains tomorrow, there will be no excursion.明日雨が降れば、遠足はありません。
I drank too much and was unsteady on my feet.酒を飲みすぎて足もとがふらついた。
He doesn't have his feet on the ground.彼は地に足がついていない。
She bought two pairs of socks.彼女は靴下を二足買った。
Lack of sleep whittled away her energy.寝不足で彼女は元気がなかった。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本では水と米の不足が生じた。
My leg was bitten by that dog.あの犬に足をかまれた。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
The dog gave a yelp when I trod on its paw.私が足を踏むと犬は鳴いた。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古いので足の先が出ていた。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
I have sore feet.私は足を痛めている。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
Many people are suffering from the lack of food.多くの人が食糧不足に苦しんでいる。
He can run faster than I can.彼は僕より足が速い。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License