UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.強盗は遺留品の一つから足がついた。
The fall from the ledge shattered his leg.岩棚から落ちて彼は足を折った。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He made up for the deficit.彼はその不足の埋め合わせをした。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
My leg was bitten by that dog.あの犬に足をかまれた。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw.小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
This plant is dying for want of water.この植物は水不足で枯れかけている。
Tom walked into Mary's room.トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。
Still sleepy, right?まだ寝足りないでしょ?
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
It is clear that he failed for lack of prudence.慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
His steps were clearly marked in the snow.雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
All the money put together still won't be enough.お金を全部合わしても足りないだろう。
In washing himself, he started on the legs.彼は体を足から洗いはじめた。
There's not enough coffee.コーヒーが足りません。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
I lost my balance on the muddy road.ぬかるみに足を取られた。
My legs ached after the long walk.長く歩いた後で両足が痛んだ。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
A squid has ten arms.イカには10本の足がある。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本では水と米の不足が生じた。
Although she is poor, she is satisfied.彼女は貧しいけれど、満足している。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
Let's shackle your feet with silver fetters.あなたの足に銀の足かせをはめましょう。
There is a labor shortage of computer programmers.コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.熱い砂の上を素足では歩けない。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
When you lack sleep, you are apt to be careless.寝不足だと注意が散漫になりがちです。
He raised his heel against me.後ろ足で砂をかけるようなことをした。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
A fast walker can walk six kilometers in an hour.足の速い人は1時間に6キロ歩けます。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different.みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。
She went to school in spite of the pain in her leg.彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
He died from lack of oxygen.彼は酸素不足で死んだ。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
He apologized to me for stepping on my foot.彼は足を踏んだことを私にわびた。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
I have had a corn removed from my foot.足の魚の目を取ってもらいました。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
There was a great lack of rice that year.その年は大変な米不足だった。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
They are suffering from want of food.彼らは食料の不足に悩んでいる。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
The thief was traced by the stolen goods.その泥棒は盗品から足がついた。
A dog bit her on the leg.犬が彼女の足にかみついた。
I got bruises on both legs.両足に痣ができてしまいました。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
We abandoned the project because of a lack of funds.我々は資金不足のため企画を断念した。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License