UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We found the footprints in the sand.我々は砂の上に足跡を見つけた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
He is up to his ears in debt.借金で足掻きがとれない。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
A fast walker can walk six kilometers in an hour.足の速い人は1時間に6キロ歩けます。
Is there any trace of the missing child?行方不明の子供の足跡はありますか。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
Food has been in short supply.食糧が不足している。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
He was injured in his left leg in the accident.その事故で彼は左足にけがをした。
Lack of oxygen is fatal to most animals.酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
He trod on my foot on purpose in the train.彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
Your feet are dirty.足が汚れているよ。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
Many people are suffering from the lack of food.多くの人が食糧不足に苦しんでいる。
Lack of sleep was undermining her health.睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
My legs ached after the long walk.たくさん歩いた後、両足が痛んだ。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。
We ran short of food.食糧が不足した。
I have feeling in my legs.足がしびれている。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
The man did not so much as apologize for stepping on my foot.その男は私の足を踏んだのにわびることさえしなかった。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
Do you have anything to add to his explanation?彼の説明に何か補足することがありますか。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
The nurse wound my leg with a bandage.看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
Lack of sleep is telling me.寝不足がこたえてきた。
He tried to play two roles at the same time and failed.二足のわらじをはこうとして失敗した。
The teacher was far from satisfied with the result.先生はその結果に満足しているどころではなかった。
Her ability to write with her foot is amazing.彼女の足で書ける能力は驚くべきことだ。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。
Sometimes I run out of money.ときどきお金が足りなくなります。
He doesn't have his feet on the ground.彼は地に足がついていない。
I bought a pair of shoes.私は靴を一足買った。
My grandma injured her leg in a fall.おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
If the coffee is too strong, add some more water.もしコーヒーが濃すぎれば、いくらかお湯を足して下さい。
I went to his place straight away.彼の所にせっせと足を運んだ。
He was converted from his licentious living.彼は淫らな生活から足を洗った。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子よりも足が速い。
I'm a bit short of money now.今、ちょっとお金が足りなくてね。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
He failed in business for lack of experience.彼は経験不足のために事業に失敗した。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
The doctor bandaged the boy's injured leg.医者は少年のけがをした足に包帯をした。
He is a good match for me.彼なら相手にとって不足なし。
I broke my leg.私は足を骨折した。
I need to buy food, but I don't have enough money.食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。
Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train.トムは電車でハイヒールの女性に足を踏まれたことがある。
Watch your step.足下に注意して下さい。
Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。
We yawn when we are short of oxygen.我々は酸素が不足するとあくびをする。
She apologized to me for stepping on my foot.彼女は私の足を踏んだことを詫びた。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
I am short of money.私はお金が不足している。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
Your lack of sleep will catch up with you someday.睡眠不足は後でこたえますよ。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
The plan is far from satisfactory.その計画には大いに飽き足らぬところがある。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
He dropped his wineglass and broke its stem.彼はワイングラスを落として、その足を折ってしまった。
The drought led to an insufficiency of food.旱魃は食糧不足を招いた。
They bound her legs together.彼らは彼女の両足を縛りつけた。
He raised his heel against me.後ろ足で砂をかけるようなことをした。
I got bruises on both legs.両足に痣ができてしまいました。
She went to the house several times.彼女はその家に何回か足を運んだ。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
We're one baton short for the relay.リレー用のバトンが1本足りないんです。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
I went up to my bedroom on tiptoe.私は忍び足で寝室にいった。
She runs faster than I do.彼女は私より足が速い。
This book is missing two pages.この本は2ページ足りない。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
We saw the traces of a bear in the snow.私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License