The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The trouble is that we are short of money.
問題は私たちが金不足であるということです。
His steps were clearly marked in the snow.
雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
She runs faster than I do.
彼女は私よりも足が速い。
The boy stepped on my foot on purpose.
その少年はわざと私の足を踏んだ。
It is by no means easy to satisfy everyone.
全ての者を満足させることは決して容易ではない。
Owing to a shortage of funds, our project failed.
資金不足で我々の計画は失敗した。
India is now short of food.
インドは今、食料が不足している。
We must keep the customers satisfied.
お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
We failed due to a lack of preparation.
我々は準備不足で失敗した。
How long will it take me to walk to the station?
駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。
The explanation is by no means satisfactory.
その説明は決して満足するものではない。
Gain a foothold in society.
出世の足掛かりをつかむ。
We could hear footsteps crunching through the gravel.
私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
I'll be happy whether I win or lose.
私は勝っても負けても満足です。
Long on A and short on B.
Aは十分にあるがBは足りない。
That hit the spot.
満足です。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I am running short of memory.
私は記憶力が不足している。
My legs ache from sitting on tatami.
畳に座っていたので足が痛い。
Uncle asked: "What is three plus four?"
伯父さんは言った。「3足す4は幾つ?」
You should associate with people who you believe are trustworthy.
信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
He sat on the bench and crossed his legs.
彼はベンチに座って足を組んだ。
He is fast runner.
彼は足が速い。
The old man tripped over his own feet.
その老人は足がもつれてよろけた。
Our class went on an excursion to Hakone.
私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
Happy is a man who is contented.
満足している人は幸福である。
I hear footsteps outside.
外で足音が聞こえる。
Tom hates to get his feet wet.
トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
Money for the plan was lacking.
その計画には資金が不足していた。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.
本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.
少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
There is no feeling in my toes at all.
足の指の感覚が全くない。
I'm satisfied.
満足しています。
I am not content with what I am.
今の自分には私は満足していない。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.
私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
She went to the house several times.
彼女はその家に何回か足を運んだ。
We ran short of food.
食糧が不足した。
Whichever you choose, you will be satisfied.
どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
He kicked the ball with his foot.
彼は足でそのボールをけった。
I broke my right leg.
私は右足を折った。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.
顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
The wave knocked me off my feet.
波に足をすくわれた。
I can easily touch my toes.
ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
I must be content with my present salary.
私は現在の給料に満足しなければならない。
She sat down and crossed her legs.
彼女は足を組んで座った。
My leg's gone to sleep, so I don't think I can stand up right away.
足がしびれちゃって、すぐに立てそうにないよ。
You will be very pleased by how he performs.
彼の働き振りに満足されると思います。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.
歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
He made up the deficit with a loan.
不足を借金で補充した。
If your feet get wet, you'll get a cold.
足がぬれると、風邪をひくよ。
I got my right leg injured.
私は右足を負傷した。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.
壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
Such trouble stems from carelessness.
そのようなトラブルは注意不足のせいだ。
He enjoys his position.
彼は地位に満足だ。
I often feel like just going over there.
ついそちらに足が向いてしまう。
You must watch your step all the way.
あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
This desk has lost one of its legs.
この机は足が一本欠けている。
She always walks with a light step.
彼女はいつも軽い足どりで歩く。
I'm satisfied with his progress.
彼の上達ぶりに満足しています。
I'll make allowances for your lack of experience.
君が経験不足である点を考えてあげます。
I walked around town wherever my feet led me.
足に任せて町の中を歩き回った。
He sat on a chair with his legs dangling.
彼は両足をぶらぶらさせながらいすに座っていた。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.
熱い砂の上を素足では歩けない。
Are you quite satisfied with your new house?
新居に満足していますか。
We have just gotten to first base.
何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.
こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
He was, to some degree, satisfied with the result.
彼はその結果にある程度満足していた。
This soup wants a bit of salt.
このスープは塩が少し足りない。
This book is missing two pages.
この本は2ページ足りない。
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.
その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。
He felt something crawl up his leg.
彼は足に何かが這い上がってくるのを感じた。
You cannot praise a child enough for doing something well.
子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
My leg was bitten by that dog.
あの犬に足をかまれた。
My legs hurt because I walked a lot today.
今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。
I went up to my bedroom on tiptoe.
私は忍び足で寝室にいった。
Are you satisfied with the result?
あなたはその結果に満足していますか。
We let our legs do the leading.
足の向くままに歩いた。
It's hard to please him.
彼を満足させるのは難しい。
The supplies will give out soon.
補給がまもなく不足するでしょう。
He is satisfied with the result.
彼は結果に満足している。
He can run faster than I can.
彼は僕より足が速い。
A dog bit her leg.
犬が彼女の足をかんだ。
He apologized to me for stepping on my foot.
彼は足を踏んだことを私にわびた。
His bad leg prevented him from winning the race.
足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
All of us were not satisfied with the system.
その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
I am short of money.
私はお金が不足している。
Smiles do not always indicate pleasure.
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.
近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
He is content with his life as a baseball player.
彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
I went to Sapporo on business and went over budget.
札幌に出張に行って、足が出てしまった。
It's dark, so watch your step.
暗いから、足下に気をつけて。
He sat with his legs crossed.
彼は足を組んで座っていた。
He looks like a cat that ate the canary.
彼は、とても満足げに見える。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.
クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.