UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
We abandoned the project because of a lack of funds.我々は資金不足のため企画を断念した。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
We walked more quickly than usual.私たちは早足で歩いた。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw.小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
There was a great lack of rice that year.その年は大変な米不足だった。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れたときに左足をけがした。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
He tiptoed into the room.彼は抜き足差し足で部屋に入った。
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
The nurse wound my leg with a bandage.看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
Uncle asked: "What is three plus four?"伯父さんは言った。「3足す4は幾つ?」
The dog stopped begging and went back on all fours.犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
He was unsteady on his feet.彼は足がふらついていた。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
He haunted the art galleries.彼はよく画廊に足を運んだ。
That will not make even carfare.足代にもならない。
I broke my leg in a traffic accident.交通事故で足を折ってしまったんですよ。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
They found the track of a bear in the snow.彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
Their business came to a standstill for want of money.彼らの事業は資金不足で行き詰まった。
We are not short of oil in this country.我々のこの国では石油は不足していません。
He bought a pair of shoes.彼は靴を1足買った。
The dog gave a yelp when I trod on its paw.私が足を踏むと犬は鳴いた。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
He dropped his wineglass and broke its stem.彼はワイングラスを落として、その足を折ってしまった。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
We have run short of money.我々は資金不足だ。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
The thief was bound hand and foot.どろぼうは手足を縛られた。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
My feet went to sleep and I could not stand up.足がしびれて立てなかった。
My leg got hurt, so I could not walk.足にけがをしたので、私は歩けなかった。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
I have feeling in my legs.足がしびれている。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
He can run faster than I can.彼は僕より足が速い。
He bent his steps toward the village.彼は村の方に足を向けた。
It sounds as if genius compensates for lack of experience.それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。
He always tries to trip people up.彼はいつも人の足元をすくおうとする。
She went to the house several times.彼女はその家に何回か足を運んだ。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
Tom walked into Mary's room.トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
I can only put this poor checking down to lack of people at work.この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
I've worn out two pairs of shoes this year.私は今年二足の靴をはきつぶした。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
I slipped on the paper and hurt my leg.私はその新聞で転んで足を痛めた。
I haven't had enough sleep because I sat up all night.徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
Watch your step, as the passageway is slippery.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
Mother noted that my feet were not clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
The picnic was canceled for lack of interest.おもしろみが不足するので、そのピクニックはとりやめになった。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に女子よりも男子の方が足が速い。
The treasurer was short in his accounts.会計係は会計が不足しているのがわかった。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
Footprints were left on the floor.足跡が床に残っていた。
They filled the vacancy by appointment.彼らは空席を任命で充足した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License