UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
I washed my hands of the whole business.その商売からはすっかり足を洗った。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
Tom walked into Mary's room.トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。
Father ran short of money and had to borrow some.父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
Can you make yourself understood in Japanese?日本語で用が足せますか。
My feet get cold.足が冷えます。
The fall from the ledge shattered his leg.岩棚から落ちて彼は足を折った。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
We are suffering from a severe water shortage this summer.我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
I am short of pocket money.私は小遣いが不足している。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
Lack of sleep is telling me.寝不足がこたえてきた。
She went to the house several times.彼女はその家に何回か足を運んだ。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
The police have found no trace of the suspect yet.警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。
Printing ink is in short supply.印刷インキが不足している。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
We walked more quickly than usual.私たちは早足で歩いた。
The horse rose on its hind legs.馬が後ろ足で立った。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
I am running short of memory.私は記憶が不足している。
I bought a pair of shoes.私は靴を一足買った。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
She apologized to me for stepping on my foot.彼女は私の足を踏んだことを詫びた。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
In general, men run faster than women.一般に男性は女性よりも足が速い。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどっちが足が速い?
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
It was less than one kilometer to the village post office.村の郵便局まで1キロ足らずだった。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
I hear footsteps outside.外で足音が聞こえる。
He dragged himself to bed.彼はベッドまで足を引き摺っていった。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
He can run faster than I can.彼は僕より足が速い。
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
The picnic was called off because of the rain.遠足は雨のため中止になった。
Lack of money brought my travel plans to an end.お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
The fall from the horse resulted in a broken leg.落馬の結果足を折った。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
He tiptoed into the room.彼は抜き足差し足で部屋に入った。
A dog bit her on the leg.犬が彼女の足をかんだ。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
As for me, I am satisfied.私についてどうかといえば、満足しています。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
The printing business made Bill a small fortune.ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
It is clear that he failed for lack of prudence.慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
The dog gave a yelp when I trod on its paw.私が足を踏むと犬は鳴いた。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
He bought a new pair of shoes.彼は新しい靴を一足買った。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
I walked around town wherever my feet led me.足に任せて町の中を歩き回った。
It will not be long before the world runs short of food.まもなく世界は食糧不足になるだろう。
The children are learning to add and subtract.子供達は、足し算と引き算を習っている。
The doctor set his broken leg.医者は彼の折れた足をついだ。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
We're short of something.足りないものがあります。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
He sat on a chair with his legs dangling.彼は両足をぶらぶらさせながらいすに座っていた。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
Is there enough food for everyone?皆に食物は足るかい。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
She got into the room with hushed steps.彼女は足音を殺して部屋に入った。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
The man did not so much as apologize for stepping on my foot.その男は私の足を踏んだのにわびることさえしなかった。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。
He failed in business for lack of experience.彼は経験不足のために事業に失敗した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License