UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
People must learn to be satisfied.人は足るを知らねばならぬ。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
Her genius makes up for her lack of experience.彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
My feet hurt.足が痛い。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
Kick with your legs straight to go forward.ばた足をして進もう。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
Lack of sleep is telling me.寝不足がこたえてきた。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
My foot hurts.足が痛い。
He broke his leg skiing.彼はスキーで足を折った。
We walked more quickly than usual.私たちは早足で歩いた。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
She went to the house several times.彼女はその家に何回か足を運んだ。
The dog gave his leg a mean bite.その犬に酷く足を噛まれた。
A dog has four legs.犬は四本足である。
He ran as fast as any boy in the team.彼はチームの誰にも劣らず足が速かった。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
The child does not even know how to add.その子供は足し算の仕方さえ知らない。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
I apologized to her for stepping on her foot.彼女の足を踏んだことを私はあやまった。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
The plan is far from satisfactory.その計画には大いに飽き足らぬところがある。
You must be a good walker to have walked all the way.ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train.トムは電車でハイヒールの女性に足を踏まれたことがある。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
Diligence may compensate for lack of experience.勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
We're short of something.足りないものがあります。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
We've had a poor crop due to lack of water.水不足のため不作だった。
I'm satisfied.満足しています。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
All the flowers in the garden died for lack of water.庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
I have had a corn removed from my foot.足の魚の目を取ってもらいました。
You must make allowance for his lack of experience.君は彼の経験不足を考慮しなければならない。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
Waste not, want not.むだがなければ不足もない。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
Bill can run faster than Bob.ビルはボブより足が速い。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
I've got blisters on my feet.足にまめができた。
The machine has some of its parts missing.その機械は部品が足りない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He slowed into step with her.足並みをそろえる。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
I've got pins and needles in my leg.足がしびれた。
I lost my balance on the muddy road.ぬかるみに足を取られた。
The thief was bound hand and foot.どろぼうは手足を縛られた。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
Add a bit of sugar, please.砂糖を少し足して下さい。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
Tom is slow.トムは足が遅い。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
We had a poor harvest because of the lack of water.水不足のため不作だった。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
He has a hundred dollars at most.彼はせいぜい100ドル足らずしか持っていない。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
I once saw a man walk barefoot over hot coals.熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
Tom scrubbed his feet.トムは足をゴシゴシ洗った。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License