Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People living in this area are dying for want of water. この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。 I went to his place straight away. 彼の所にせっせと足を運んだ。 Four legs good, two legs bad. 四足良し二足悪し。 My boy can't do addition properly yet. うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。 You are wavering. 君は浮き足立っているね。 We're running short of fuel for the winter. 冬に向けての燃料が不足している。 All were satisfied. 皆満足だった。 It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate. 気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。 A sprained ankle disabled him from walking for a month. 足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。 The plants died for lack of water. その植物は水不足で枯れた。 He is content with his present state. 彼は自分の現状に満足している。 I am running short of money. お金が足りなくなってきている。 The decision was acceptable to us all. その決定は我々全員に満足のいくものであった。 Even though it was raining, they went on their field trip. 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 She could scarcely gasp the words. 息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。 Our policy is to satisfy our customers. 当店の方針はお客様に御満足いただくことです。 In general, men run faster than women. 一般に女性よりも男性の方が足が速い。 There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog. 世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。 We let our legs do the leading. 足の向くままに歩いた。 An acute lack of funds is holding up the plan. 厳しい資金不足で計画はストップしている。 I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us. 一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。 Naoko is a fast runner. 直子は足が速い。 A shark snapped the man's leg off. サメがその男の足を噛み切った。 Sometimes I run out of money. ときどきお金が足りなくなります。 It is possible for us to do addition very quickly. 足し算を非常に早くすることは可能だ。 I am content with my job. 私は自分の仕事に満足している。 He walks with an awkward gait because of an injury. 彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く。 When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan. ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。 The soldier was wounded in the leg and couldn't move. その兵士は足を負傷していて動けなかった。 My left foot is asleep. 左足がしびれた。 She runs faster than I do. 彼女は私より足が速い。 "Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat. 「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。 She is content with his present salary. 彼女は彼の現在の給料に満足している。 My explanation was not sufficient. 私の説明不足でした。 You must be a good walker to have walked all the way. ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。 His work showed want of care. 彼の仕事には注意不足が表れていた。 Sleep deprivation increases risk of heart attacks. 睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。 I am short of money. 私はお金が不足している。 The explanation is by no means satisfactory. その説明は決して満足するものではない。 He is contented with his lot. 彼は境遇に満足している。 No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 I'll be happy whether I win or lose. 私は勝っても負けても満足です。 We are not quite satisfied with the result. 私たちはその結果に十分満足しているわけではない。 It is difficult to satisfy everyone. みんなを満足させるのは難しい。 His bad leg prevented him from winning the race. 足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。 Tom was able to get there in less than twenty minutes. トムは20分足らずでそこに着くことができた。 She had a headache from lack of sleep. 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 This soup wants a bit of salt. このスープは塩が少し足りない。 The trouble is that I am short of money these days. 困ったことに、このごろお金が足りません。 The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 His shoes were so old that his toes were sticking out of them. 彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。 His feet were asleep. 彼の足はしびれていた。 A person who is only a pawn in the game often talks big in company. ほんの、とるに足らないものが、しばしば人中で、大きなことをいう。 My parents were satisfied with my grades this year. 両親は私の今年の成績に満足した。 I had to leave out this problem for lack of space. 紙面が足りなくてこの問題を省かなければならなかった。 This hotel is anything but satisfactory. このホテルは決して満足のいくものではない。 He is slow of foot. 彼は足が遅い。 They went on a hike, though it rained. 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 His paper is far from satisfactory. 彼の論文に決して満足できない。 Next to him, I'm the fastest runner in our class. 私はクラスで彼の次に足が速い。 The thief was bound hand and foot. どろぼうは手足を縛られた。 Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 He kicked the ball with his foot. 彼は足でそのボールをけった。 A fire can spread faster than you can run. 火はあなたの足より速く広がることがある。 I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it. 私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。 I felt very light on my feet afterwards. 終わったあとも足が軽い感じがしました。 We've had a poor crop due to lack of water. 水不足のため不作だった。 India is now short of food. インドは今、食料が不足している。 A squid has ten arms. イカには10本の足がある。 Do watch your step. 足元に御用心願います。 I stretched out my legs. 私は足を伸ばした。 He was not at all satisfied with the result. 彼は全くその結果に満足していなかった。 Everybody knows that he lost his leg in the war. 彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。 Our plan failed because of the shortage of funds. 資金不足のためわれわれの計画は挫折した。 His latest novel marks a great advance on his previous ones. 彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。 My boss isn't satisfied with my report. 上司は私の報告に満足していない。 Not only she, but her sons have been satisfied. 彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。 His answer was far from satisfactory. 彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。 She treated his broken leg. 彼女は彼の骨折した足の治療をした。 The man did not so much as apologize for stepping on my foot. その男は私の足を踏んだのにわびることさえしなかった。 I'll make allowances for your lack of experience. 君が経験不足である点を考えてあげます。 If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed. 大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。 However, some people in the audience were not pleased with the results. しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。 He runs as fast as any other classmate. 彼はクラスメートの誰よりも足が速い。 I'm not entirely satisfied with my position. 私は自分の職に完全に満足しているわけではない。 The impudent child extended her legs across my lap. あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。 The dog gave a yelp when I trod on its paw. 私が足を踏むと犬は鳴いた。 She was a strong, fast runner then. そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。 She couldn't study abroad for lack of money. 彼女は資金不足で留学できなかった。 When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep. 子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。 There were no holds for hand or foot on the rock. その岩には手足をかける所がまったくなかった。 If you're low on money, this one will be on me. 持ち合わせが足りなければ、ここは私が払いますよ。 I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs. 待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。 He broke his leg in the baseball game. 彼は野球の試合で足の骨を折った。 It is hard for an empty sack to stand straight. 衣食足りて礼節を知る。 I'm satisfied with my current income. 今の収入に満足している。 Are you content with your position in the company? あなたは会社での地位に満足していますか。 He is satisfied with the result. 彼は結果に満足している。 It is by no means easy to satisfy everyone. 全ての者を満足させることは決して容易ではない。