UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

None were satisfied.誰も満足していなかった。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
He tried to play two roles at the same time and failed.二足のわらじをはこうとして失敗した。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
Branches are to trees what limbs are to us.木にとっては枝は人間の手足に相当する。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.熱い砂の上を素足では歩けない。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
His steps were clearly marked in the snow.雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
The treasurer was short in his accounts.会計係は会計が不足しているのがわかった。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
She bought two pairs of socks.彼女は靴下を二足買った。
She bathed her ankle with hot water.彼女は足首をお湯に浸した。
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
Tom has long legs.トムは足が長い。
Such trouble stems from carelessness.そのようなトラブルは注意不足のせいだ。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
He's always running short of cash.彼はいつも現金が不足している。
The police have found no trace of the suspect yet.警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
Be careful not to drop anything on your feet.足の上に落とさないようにね。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に男性は女性よりも足が速い。
I want to buy a pair of ski boots.私はスキーのブーツを1足買いたい。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
He is quick at addition.彼は、足し算が速い。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
We've run short of oil.われわれは石油が不足している。
He trod on my foot on purpose in the train.彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。
There is no shortage of ideas.アイディアが足りないということはない。
A squid has ten legs.イカには10本の足がある。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
Your feet are dirty.足が汚れているよ。
The cat was licking its paws.猫は足の先をなめていた。
She has long arms and legs.彼女は手も足も長い。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
It is clear that he failed for lack of prudence.慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
The horse rose on its hind legs.馬が後ろ足で立った。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
I went to his place straight away.彼の所にせっせと足を運んだ。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
You must be a good walker to have walked all the way.ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
The water shortage is due to the weather.水が足りないのは天候のためです。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
It was less than one kilometer to the village post office.村の郵便局まで1キロ足らずだった。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
Is there enough food for everyone?皆に食物は足るかい。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
Don't get in people's way.他人の足を引っ張るようなことはするな。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
I often visited his house.私は彼のところへたびたび足を運んだ。
I got a pair of new shoes.私は新しい靴を一足買った。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。
Lack of sleep was undermining her health.睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
She got a pair of shoes from Father.彼女は父から1足の靴をもらった。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
He is excellent in finding faults.彼は揚げ足とりの天才だ。
Lack of sleep is telling me.寝不足がこたえてきた。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
You look content.満足そうですね。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
I can't make myself understood in French.私はフランス語では用が足せない。
You have very sexy legs.いい足持ってるんだな。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
There aren't enough chairs in the conference room.会議室の椅子が足りません。
He fell and hurt his leg.倒れて足にけがをした。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
You mean you're short on fuck-buddies?セフレが足りないっていうの?
He is lacking in experience.彼は経験不足だ。
India is now short of food.インドは今、食料が不足している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License