UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A person who is only a pawn in the game often talks big in company.ほんの、とるに足らないものが、しばしば人中で、大きなことをいう。
The hunter followed the bear's tracks.猟師は熊の足跡をたどった。
We saw the traces of a bear in the snow.私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
We ran short of money.金不足になった。
I hear footsteps outside.外で足音が聞こえる。
Waste not, want not.むだがなければ不足もない。
He made up for the deficit.彼はその不足の埋め合わせをした。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
Tom scrubbed his feet.トムは足をゴシゴシ洗った。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
We walked more quickly than usual.私たちは早足で歩いた。
We let our legs do the leading.足の向くままに歩いた。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
He went off in a hurry.彼は足早に立ち去った。
We've had a poor crop due to lack of water.水不足のため不作だった。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
Our water supply is very short.大変な水不足です。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
Sometimes I run out of money.ときどきお金が足りなくなります。
Tom's leg had gone to sleep so he was unable to stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
He is running short of funds.彼は資金が不足しつつある。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
The man did not so much as apologize for stepping on my foot.その男は私の足を踏んだのにわびることさえしなかった。
I burnt myself on the leg.足にやけどをした。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
We cannot praise him highly enough for this.この事で彼をいくらほめてもまだ足りない。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
I often visited his house.私は彼のところへたびたび足を運んだ。
He will wriggle out of the fix.窮地から足掻き出る。
He bought a pair of shoes.彼は靴を1足買った。
It was raining. However, they still went on their school trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
He failed in business for lack of experience.彼は経験不足のために事業に失敗した。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
His backache left him lurching along with leaden legs.腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
If the coffee is too strong, add some more water.もしコーヒーが濃すぎれば、いくらかお湯を足して下さい。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
She got into the room with hushed steps.彼女は足音を殺して部屋に入った。
Tom has long legs.トムは足が長い。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
Water is scarce in this area.この地域はでは水が不足している。
He is thinking it over.彼は二の足を踏んでいる。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
He is quick at addition.彼は、足し算が速い。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
My explanation was not sufficient.私の説明不足でした。
I had a leg cramp when swimming.泳いでいたら、足がつった。
The dog gave a yelp when I trod on its paw.私が足を踏むと犬は鳴いた。
I once saw a man walk barefoot over hot coals.熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。
Money for the plan was lacking.その計画には資金が不足していた。
They don't love their school enough.彼らは愛校心が足りない。
I am sorry to encumber you with the children.足手まといになる子供をお頼みしてすみません。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
Mother noted that my feet were not clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
They found the track of a bear in the snow.彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
Because of the famine, the cattle starved to death.食糧不足のため、家畜ががしした。
Will this cover the holiday expenses?休み中の費用は、これで足りるかな。
A dog bit her leg.犬が彼女の足をかんだ。
India is now short of food.インドは今、食料が不足している。
The soldiers were marking time.兵士たちは足踏みをしていた。
He collapsed at her feet.彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
The flowers withered for want of water.水不足のため、花がしおれた。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
He can run faster than I can.彼は僕より足が速い。
The old man tripped over his own feet.その老人は足がもつれてよろけた。
Let's shackle your feet with silver fetters.あなたの足に銀の足かせをはめましょう。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
Can you make yourself understood in Japanese?日本語で用が足せますか。
He can run faster than me.彼は僕より足が速い。
The children washed their feet.子ども達は足を洗った。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
That will fly on the market.それは売れ足が早いですよ。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
They bound her legs together.彼らは彼女の両足を縛りつけた。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License