The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '跡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can see the ancient ruins in the distance.
遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
I saw sorrow's print upon her face.
私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒の跡を追っている。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
The hunters trailed the deer over the mountain.
狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
It was truly a miracle.
それはまさに奇跡だった。
Our existence is a miracle in itself.
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
The wound left a scar on my arm.
腕の傷は跡を残した。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
It was nothing less than a miracle.
それはまさに奇跡だった。
After a short pursuit, the police caught him.
ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.
オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.
校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
He shows no mark of progress.
彼は少しも進歩の跡が見えない。
There is no sign of life on Mars.
火星には生物の形跡はない。
The detectives pursued him.
刑事たちは彼を追跡した。
We found the footprints in the sand.
我々は砂の上に足跡を見つけた。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
We followed the tracks of the criminal.
私達は犯人の足跡をたどっていった。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.
その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
Our escape was nothing short of miracle.
われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
I couldn't make out the writing.
私はその筆跡を判読できなかった。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
They found the track of a bear in the snow.
彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
The thief fled without leaving any traces.
泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
The hunting dogs followed the scent of the fox.
猟犬たちはキツネの匂いの跡をたどった。
Miracles are called miracles because they don't happen!
奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
Do you believe in miracles?
あなたは奇跡を信じますか?
They are pursuing the robber.
彼らは泥棒を追跡している。
They followed the tracks the car had left.
彼らはその車が残していった跡を追った。
Footprints were left on the floor.
足跡が床に残っていた。
That's because the bubble vanished into thin air.
バブルが跡形もなく消え去ったからである。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
Your handwriting is similar to mine.
あなたの筆跡は私に似ている。
His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it.
彼の筆跡は大変まずい。なにがなんだかわからない。
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.
メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
The police pursued the murderer.
警察は殺人犯人を追跡した。
The house gave no sign of life.
その家には人の住んでいる形跡はなかった。
Christ is believed to have worked many miracles.
キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
The wound in the arm left a scar.
腕の傷は跡を残した。
Rome abounds with relics.
ローマは至る所に遺跡がある。
The criminal left footprints.
犯人は足跡を残していた。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.
アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
Is there any trace of the missing child?
行方不明の子供の足跡はありますか。
Wars bring scars.
戦争は傷跡をもたらす。
The wet vase left a mark on the table.
ぬれた花瓶がテーブルの上に跡を残した。
I studied his face for signs of weariness.
やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
His steps were clearly marked in the snow.
雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
It's a miracle that I've got over cancer.
私がガンを克服したのは奇跡である。
The police are in pursuit of the runaway.
警察は、逃亡者を追跡している。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.