After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.
窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
His success was nothing short of a miracle.
彼の成功は奇跡というほかなかった。
The wound left a scar on his arm.
腕の傷は跡を残した。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
This is the site of a castle.
ここは城の跡です。
The house gave no sign of life.
その家には人の住んでいる形跡はなかった。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.
オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
How many new sites were uncovered?
新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
Rome abounds with relics.
ローマは至る所に遺跡がある。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.
ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
The wet vase left a mark on the table.
ぬれた花瓶がテーブルの上に跡を残した。
The wound in the arm left a scar.
腕の傷は跡を残した。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.
校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
Our escape was nothing short of miracle.
われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
The hunting dogs followed the scent of the fox.
猟犬たちはキツネの匂いの跡をたどった。
The thief fled without leaving any traces.
泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.