The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '跡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
He can't have written this; it's not his handwriting.
彼がこれを書いたはずがない。彼の筆跡ではないから。
It was nothing less than a miracle.
それはまさに奇跡だった。
Do you believe in miracles?
あなたは奇跡を信じますか?
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
They are pursuing the robber.
彼らは泥棒を追跡している。
There are footprints of a cat on the table.
テーブルに猫の足跡が付いている。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
I studied his face for signs of weariness.
やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
To many people, it was nothing short of a miracle.
多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
The woman's face was marked with grief.
その女性の顔には悲しみの跡があった。
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.
彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
A large number of people visit the historic site.
大勢の人がその旧跡を訪れる。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.
オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it.
彼の筆跡は大変まずい。なにがなんだかわからない。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.
メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
Sooner or later, you will succeed your parents won't you?
いずれは親の跡を継ぐんでしょう?
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
It's a miracle that I've got over cancer.
私がガンを克服したのは奇跡である。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
You should try not to scratch insect bites.
虫に刺された跡を引っかかないようにした方がいいよ。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
After a short pursuit, the police caught him.
ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
We followed the tracks of the criminal.
私達は犯人の足跡をたどっていった。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.
ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
The detectives pursued him.
刑事たちは彼を追跡した。
We found the footprints in the sand.
我々は砂の上に足跡を見つけた。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.
芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
Footprints were left on the floor.
足跡が床に残っていた。
The site of the castle is now a park.
城の跡は今は公園になっている。
The police have traced her to Paris.
警察は彼女をパリまで追跡した。
His steps were clearly marked in the snow.
雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
The wound left a scar on her arm.
腕の傷は跡を残した。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.