The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '跡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The escape was nothing less than a miracle.
その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.
奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
Is there any trace of the missing child?
行方不明の子供の足跡はありますか。
Miracles are called miracles because they don't happen!
奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
The scar shows clearly.
傷跡ははっきり残っている。
The dog ran after a fox.
犬はきつねを追跡した。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
The wound in the arm left a scar.
腕の傷は跡を残した。
They followed the tracks the car had left.
彼らはその車が残していった跡を追った。
Footprints were left on the floor.
足跡が床に残っていた。
The ruins are worth visiting.
その遺跡は訪れてみる価値がある。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.
都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
The hunter followed the bear's tracks.
猟師は熊の足跡をたどった。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
They are pursuing the robber.
彼らは泥棒を追跡している。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.
彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it.
彼の筆跡は大変まずい。なにがなんだかわからない。
It's a miracle that I've got over cancer.
私が癌を克服したのは奇跡だ。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.
メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
The documents were tampered with.
書類は勝手にいじられた形跡があった。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
The wet vase left a mark on the table.
ぬれた花瓶がテーブルの上に跡を残した。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.