The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '跡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The wound left a scar on his arm.
腕の傷は跡を残した。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
We discovered relics of an ancient civilization.
我々は古代文明の遺跡を発見した。
Rome abounds with relics.
ローマは至る所に遺跡がある。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
He disappeared without a trace.
彼は跡形もなく消えたんだ。
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
The documents were tampered with.
書類は勝手にいじられた形跡があった。
His success was nothing short of a miracle.
彼の成功は奇跡というほかなかった。
My fingers left marks on the glass.
コップに私の指の跡がついた。
The house gave no sign of life.
その家には人の住んでいる形跡はなかった。
The police pursued the murderer.
警察は殺人犯人を追跡した。
The letter was written in the Queen's own hand.
その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
It's a miracle that I've got over cancer.
私がガンを克服したのは奇跡である。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?
奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.
メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
There is no sign of life on Mars.
火星には生物の形跡はない。
They followed the tracks the car had left.
彼らはその車が残していった跡を追った。
The hunting dogs followed the scent of the fox.
猟犬たちはキツネの匂いの跡をたどった。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒の跡を追っている。
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.
警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
You can still see the remains of the fortress there.
そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
I found the track of the tire.
私はタイヤの跡を見つけた。
Do you believe in miracles?
あなたは奇跡を信じますか?
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.
彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it.
彼の筆跡は大変まずい。なにがなんだかわからない。
The detectives pursued him.
刑事たちは彼を追跡した。
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.
窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
It was truly a miracle.
それはまさに奇跡だった。
You can see the ancient ruins in the distance.
遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
The wet vase left a mark on the table.
ぬれた花瓶がテーブルの上に跡を残した。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.
その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
The next morning, the snowman had completely melted.
翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Here were some relics.
ここにいくつかの遺跡がありました。
How many new sites were uncovered?
新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.
ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
His recovery was nothing short of a miracle.
彼の回復は全く奇跡も同然であった。
The ruins are worth visiting.
その遺跡は訪れてみる価値がある。
They found the track of a bear in the snow.
彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
Our existence is a miracle in itself.
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.