I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The documents were tampered with.
書類は勝手にいじられた形跡があった。
Rome abounds with relics.
ローマは至る所に遺跡がある。
There are footprints of a cat on the table.
テーブルに猫の足跡が付いている。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
They are pursuing the robber.
彼らは泥棒を追跡している。
Here were some relics.
ここにいくつかの遺跡がありました。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?
奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
The dog ran after a fox.
犬はきつねを追跡した。
The woman's face was marked with grief.
その女性の顔には悲しみの跡があった。
You should try not to scratch insect bites.
虫に刺された跡を引っかかないようにした方がいいよ。
Wars bring scars.
戦争は傷跡をもたらす。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.
校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
We followed the tracks of the criminal.
私達は犯人の足跡をたどっていった。
Do you believe in miracles?
あなたは奇跡を信じますか?
I saw sorrow's print upon her face.
私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
The house gave no sign of life.
その家には人の住んでいる形跡はなかった。
It was nothing less than a miracle.
それはまさに奇跡だった。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.
奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
The footprints continued down to the river.
足跡は川まで続いていた。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it.
彼の筆跡は大変まずい。なにがなんだかわからない。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.