The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '跡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's a miracle that I've got over cancer.
私が癌を克服したのは奇跡だ。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.
奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
The Stone Age ruins were discovered.
石器時代の遺跡が発見された。
To many people, it was nothing short of a miracle.
多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
The dog ran after a fox.
犬はきつねを追跡した。
We discovered relics of an ancient civilization.
我々は古代文明の遺跡を発見した。
Sooner or later, you will succeed your parents won't you?
いずれは親の跡を継ぐんでしょう?
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.
都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
He disappeared without a trace.
彼は跡形もなく消えたんだ。
You should try not to scratch insect bites.
虫に刺された跡を引っかかないようにした方がいいよ。
Is there any trace of the missing child?
行方不明の子供の足跡はありますか。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
The police are in pursuit of the runaway.
警察は、逃亡者を追跡している。
The wound left a scar on my arm.
腕の傷は跡を残した。
Miracles are called miracles because they don't happen!
奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
The woman's face was marked with grief.
その女性の顔には悲しみの跡があった。
The escape was nothing less than a miracle.
その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
The documents were tampered with.
書類は勝手にいじられた形跡があった。
The detectives pursued him.
刑事たちは彼を追跡した。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
He disappeared without a trace.
彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
His success was nothing short of a miracle.
彼の成功は奇跡というほかなかった。
A large number of people visit the historic site.
大勢の人がその旧跡を訪れる。
I found the track of the tire.
私はタイヤの跡を見つけた。
The next morning, the snowman had completely melted.
翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
The letter was written in the Queen's own hand.
その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
The wound in the arm left a scar.
腕の傷は跡を残した。
They found the track of a bear in the snow.
彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
After a short pursuit, the police caught him.
ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
My fingers left marks on the glass.
コップに私の指の跡がついた。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
How many new sites were uncovered?
新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
We followed the tracks of the criminal.
私達は犯人の足跡をたどっていった。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.
警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
His steps were clearly marked in the snow.
雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
There is no sign of life on Mars.
火星には生物の形跡はない。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
Our existence is a miracle in itself.
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.
校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.
芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
You can see the ancient ruins in the distance.
遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.
オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
They are pursuing the robber.
彼らは泥棒を追跡している。
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
We saw the traces of a bear in the snow.
私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
The thief fled without leaving any traces.
泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
It was nothing less than a miracle.
それはまさに奇跡だった。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒の跡を追っている。
The wound left a scar on her arm.
腕の傷は跡を残した。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
He can't have written this; it's not his handwriting.
彼がこれを書いたはずがない。彼の筆跡ではないから。
Your handwriting is similar to mine.
あなたの筆跡は私に似ている。
His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it.
彼の筆跡は大変まずい。なにがなんだかわからない。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.
アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
The hunter followed the bear's tracks.
猟師は熊の足跡をたどった。
This is the site of a castle.
ここは城の跡です。
Wars bring scars.
戦争は傷跡をもたらす。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.
その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
We found the footprints in the sand.
我々は砂の上に足跡を見つけた。
The hunters trailed the deer over the mountain.
狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
You can still see the remains of the fortress there.
そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
There are footprints of a cat on the table.
テーブルに猫の足跡が付いている。
The wound left a scar on his arm.
腕の傷は跡を残した。
They followed the tracks the car had left.
彼らはその車が残していった跡を追った。
I couldn't make out the writing.
私はその筆跡を判読できなかった。
Footprints were left on the floor.
足跡が床に残っていた。
He shows no mark of progress.
彼は少しも進歩の跡が見えない。
The wet vase left a mark on the table.
ぬれた花瓶がテーブルの上に跡を残した。
I studied his face for signs of weariness.
やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
That's because the bubble vanished into thin air.
バブルが跡形もなく消え去ったからである。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
Do you believe in miracles?
あなたは奇跡を信じますか?
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.