The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '跡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can still see the remains of the fortress there.
そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
The ruins are worth visiting.
その遺跡は訪れてみる価値がある。
The escape was nothing less than a miracle.
その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
The letter was written in the Queen's own hand.
その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
The documents were tampered with.
書類は勝手にいじられた形跡があった。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.
ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
Our escape was nothing short of miracle.
われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
There is no sign of life on Mars.
火星には生物の形跡はない。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒の跡を追っている。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
This is the site of a castle.
ここは城の跡です。
We saw the traces of a bear in the snow.
私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
The wound in the arm left a scar.
腕の傷は跡を残した。
His success was nothing short of a miracle.
彼の成功は奇跡というほかなかった。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
The police pursued the murderer.
警察は殺人犯人を追跡した。
The wet vase left a mark on the table.
ぬれた花瓶がテーブルの上に跡を残した。
The police are in pursuit of the runaway.
警察は、逃亡者を追跡している。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.
警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it.
彼の筆跡は大変まずい。なにがなんだかわからない。
You can see the ancient ruins in the distance.
遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
Christ is believed to have worked many miracles.
キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
That's because the bubble vanished into thin air.
バブルが跡形もなく消え去ったからである。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
My fingers left marks on the glass.
コップに私の指の跡がついた。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
The police have traced her to Paris.
警察は彼女をパリまで追跡した。
The Stone Age ruins were discovered.
石器時代の遺跡が発見された。
The detectives pursued him.
刑事たちは彼を追跡した。
I couldn't make out the writing.
私はその筆跡を判読できなかった。
The footprints continued down to the river.
足跡は川まで続いていた。
He shows no mark of progress.
彼は少しも進歩の跡が見えない。
You should try not to scratch insect bites.
虫に刺された跡を引っかかないようにした方がいいよ。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.