The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '跡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The detectives pursued him.
刑事たちは彼を追跡した。
The wound left a scar on my arm.
腕の傷は跡を残した。
You should try not to scratch insect bites.
虫に刺された跡を引っかかないようにした方がいいよ。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?
奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.
アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
Footprints were left on the floor.
足跡が床に残っていた。
My fingers left marks on the glass.
コップに私の指の跡がついた。
The police have traced her to Paris.
警察は彼女をパリまで追跡した。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
Your handwriting is similar to mine.
あなたの筆跡は私に似ている。
Our existence is a miracle in itself.
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
That's because the bubble vanished into thin air.
バブルが跡形もなく消え去ったからである。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒の跡を追っている。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
He disappeared without a trace.
彼は跡形もなく消えたんだ。
It's a miracle that I've got over cancer.
私が癌を克服したのは奇跡だ。
The letter was written in the Queen's own hand.
その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
The scar shows clearly.
傷跡ははっきり残っている。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
The police pursued the murderer.
警察は殺人犯人を追跡した。
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.
窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
The wet vase left a mark on the table.
ぬれた花瓶がテーブルの上に跡を残した。
We discovered relics of an ancient civilization.
我々は古代文明の遺跡を発見した。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
Here were some relics.
ここにいくつかの遺跡がありました。
There is no sign of life on Mars.
火星には生物の形跡はない。
I saw sorrow's print upon her face.
私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
It's a miracle that I've got over cancer.
私がガンを克服したのは奇跡である。
After a short pursuit, the police caught him.
ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
The site of the castle is now a park.
城の跡は今は公園になっている。
The next morning, the snowman had completely melted.
翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
It was truly a miracle.
それはまさに奇跡だった。
The criminal left footprints.
犯人は足跡を残していた。
The wound in the arm left a scar.
腕の傷は跡を残した。
You can still see the remains of the fortress there.
そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
Rome abounds with relics.
ローマは至る所に遺跡がある。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The wound left a scar on her arm.
腕の傷は跡を残した。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
The house gave no sign of life.
その家には人の住んでいる形跡はなかった。
I studied his face for signs of weariness.
やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
The hunter followed the bear's tracks.
猟師は熊の足跡をたどった。
You can see the ancient ruins in the distance.
遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
Sooner or later, you will succeed your parents won't you?
いずれは親の跡を継ぐんでしょう?
His steps were clearly marked in the snow.
雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
He can't have written this; it's not his handwriting.
彼がこれを書いたはずがない。彼の筆跡ではないから。
His recovery was nothing short of a miracle.
彼の回復は全く奇跡も同然であった。
We followed the tracks of the criminal.
私達は犯人の足跡をたどっていった。
The hunters trailed the deer over the mountain.
狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
His success was nothing short of a miracle.
彼の成功は奇跡というほかなかった。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.
芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.
校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
They followed the tracks the car had left.
彼らはその車が残していった跡を追った。
This is the site of a castle.
ここは城の跡です。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.