The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '跡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our existence is a miracle in itself.
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
The police are in pursuit of the runaway.
警察は、逃亡者を追跡している。
The wound left a scar on my arm.
腕の傷は跡を残した。
You can see the ancient ruins in the distance.
遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The wound left a scar on her arm.
腕の傷は跡を残した。
I found the track of the tire.
私はタイヤの跡を見つけた。
His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it.
彼の筆跡は大変まずい。なにがなんだかわからない。
This is the site of a castle.
ここは城の跡です。
His success was nothing short of a miracle.
彼の成功は奇跡というほかなかった。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.
都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
It's a miracle that I've got over cancer.
私がガンを克服したのは奇跡である。
His recovery was nothing short of a miracle.
彼の回復は全く奇跡も同然であった。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
We followed the tracks of the criminal.
私達は犯人の足跡をたどっていった。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.
オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
The wet vase left a mark on the table.
ぬれた花瓶がテーブルの上に跡を残した。
We saw the traces of a bear in the snow.
私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.
校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
Do you believe in miracles?
あなたは奇跡を信じますか?
There are footprints of a cat on the table.
テーブルに猫の足跡が付いている。
The wound in the arm left a scar.
腕の傷は跡を残した。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
His steps were clearly marked in the snow.
雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
The hunter followed the bear's tracks.
猟師は熊の足跡をたどった。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
They are pursuing the robber.
彼らは泥棒を追跡している。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
To many people, it was nothing short of a miracle.
多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
We discovered relics of an ancient civilization.
我々は古代文明の遺跡を発見した。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.
ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.
その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
The hunting dogs followed the scent of the fox.
猟犬たちはキツネの匂いの跡をたどった。
Christ is believed to have worked many miracles.
キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.