UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
I appreciate your coming all the way.遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
Which highway leads to the football stadium?どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
Yesterday we went into a huge maze.昨日大きな迷路に入りました。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License