Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.
道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
Driving on an icy street is a dangerous business.
凍結した道路での運転は危険だ。
They made the road more even.
彼らは道路をもっと平らにした。
I have never been to Kushiro.
私は一度も釧路に行ったことがありません。
I'd like an aisle seat, please.
通路側の席をお願いします。
The road was closed on account of the flood.
道路は洪水のために通行禁止となった。
The injured man lay in the street before the police arrived.
負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
When we came to the crossroads our cab slowed down.
その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
The busy road is a danger to small children.
混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
They left for Europe by air.
彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
Window or aisle?
窓側か通路側どちらになさいますか。
Work on the road was suspended because of the storm.
暴風雨のため道路工事が中止された。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.
自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪を結ぶ。
Please could I have a subway map.
地下鉄の路線図をください。
May I have a road map?
道路地図を下さい。
They're in aisle two.
2番通路です。
I found a strange object lying on the road.
私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
This road is closed to traffic for construction work.
この道路は工事中のため通行止めだ。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.