UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
Yesterday we went into a huge maze.昨日大きな迷路に入りました。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
"Road under Repair."「道路工事中」
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
They're in aisle two.2番通路です。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
Which highway leads to the football stadium?どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License