UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
We set out for home.私たちは家路についた。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
The road is under repair.道路は修理中だ。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
Which highway leads to the football stadium?どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
They're in aisle two.2番通路です。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License