UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
Yesterday we went into a huge maze.昨日大きな迷路に入りました。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
I have never been to Kushiro.私は一度も釧路に行ったことがありません。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
The road is under repair.道路は修理中だ。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License