The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '路'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.
路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.
道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
There was a multiple collision on the highway.
高速道路では多数の衝突があった。
You may not set up a roadside stall without prior notice.
届け出なしに路上に出店してはならない。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.
どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
The rebels made a barricade across the road.
反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
The party of pilgrims started for Shikoku.
お遍路さんの一行は四国に向かった。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京・大阪間をつないでいる。
Night coming on, people began to get home.
夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
The old lady thanked me for helping her across the road.
老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.
この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.
警察は盗難車を追って高速道路を走った。
This road is of great importance.
この道路は大変重要です。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.
一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.
最近多くの交通事故がその道路で起こった。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.
いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
Look out! There's a hole in the road.
注意して!道路に穴があいてるよ。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
The resolution that a new road be built was passed.
新しく道路を作るという決議が可決されました。
He came by the freeway.
彼は高速道路を通ってやってきた。
This road extends to the coast.
この道路は海岸まで伸びている。
Whichever way we choose will involve danger.
どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
The road was closed on account of the flood.
道路は洪水のために通行禁止となった。
I saw him crossing the road.
私は彼が道路を渡っているところを見た。
The injured man lay in the street before the police arrived.
負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
"Road under Repair."
「道路工事中」
The road is parallel to the river.
その道路は川と並行している。
These blue lines correspond to airlines.
これらの青い線は、航空路をあらわす。
I watched the old woman cross the street.
私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
This road is full of sharp turns.
この道路は急な曲がり角が多い。
The broad lines on the map correspond to roads.
その地図の上の太い線は道路を示す。
Everything comes to him who waits.
待てば海路の日和あり。
They scrambled for the penny in the street.
彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
There is frost on the road.
道路に霜が降りています。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Holes gaped open in the streets after the earthquake.
地震の後道路に穴がいくつも開いた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.