UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
May I have a road map?道路地図を下さい。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
I have never been to Kushiro.私は一度も釧路に行ったことがありません。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Yesterday we went into a huge maze.昨日大きな迷路に入りました。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License