UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
The road is under repair.道路は修理中だ。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
We set out for home.私たちは家路についた。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License