UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
May I have a road map?道路地図を下さい。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License