UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
This is a road map.これは道路地図です。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
We set out for home.私たちは家路についた。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I have never been to Kushiro.私は一度も釧路に行ったことがありません。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
The road is under repair.道路は修理中だ。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License