UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
Which highway leads to the football stadium?どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License