UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
Thank you very much for coming so far to see me off.遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Which highway leads to the football stadium?どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
I appreciate your coming all the way.遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License