UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
We set out for home.私たちは家路についた。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License