UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
This is a road map.これは道路地図です。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
May I have a road map?道路地図を下さい。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
I appreciate your coming all the way.遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The road is under repair.道路は修理中だ。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License