UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He crossed the street.彼は道路を横断した。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
Yesterday we went into a huge maze.昨日大きな迷路に入りました。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
"Road under Repair."「道路工事中」
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
May I have a road map?道路地図を下さい。
I appreciate your coming all the way.遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
I'd like one on the aisle, please.通路側をお願いします。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
I have never been to Kushiro.私は一度も釧路に行ったことがありません。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
They're in aisle two.2番通路です。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License