UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
I appreciate your coming all the way.遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
The road is under repair.道路は修理中だ。
"Road under Repair."「道路工事中」
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License