UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
I have never been to Kushiro.私は一度も釧路に行ったことがありません。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
Yesterday we went into a huge maze.昨日大きな迷路に入りました。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
They're in aisle two.2番通路です。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
"Road under Repair."「道路工事中」
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License