UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
I'd like one on the aisle, please.通路側をお願いします。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
I have never been to Kushiro.私は一度も釧路に行ったことがありません。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License