The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '路'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Porters often have to walk across the lines.
ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.
私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
Can I get a route map, please?
路線図をもらえませんか。
Look out! There's a hole in the road.
注意して!道路に穴があいてるよ。
I saw her crossing the street.
私は彼女が道路を横断しているのを見た。
The road goes north from here.
道路はここから北へ延びている。
His house is just over the road.
彼の家はちょうど道路の向かい側です。
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪をつないでいる。
It's dangerous to walk on railway lines.
鉄道の線路を歩くのは危険だ。
How kind you are to come all the way to see me off!
遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
There was a terrible accident on the freeway.
高速道路で悲惨な事故があった。
It is a long lane that has no turning.
待てば海路の日和あり。
I can't see the road signs in this fog.
この霧では道路標識は見えない。
Whichever way we choose will involve danger.
どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
The protection circuit is built into the system.
そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
The road was jammed with various kinds of cars.
道路はいろいろな車で混雑していた。
Look out! There's a hole in the road.
気を付けろ、道路に穴があるぞ。
The thick fog made it hard to see the road.
濃霧のために道路が見えにくくなった。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.
道路が凍っていて多くの事故が起きた。
Many accidents resulted from the icy road conditions.
多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.
東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
The road to the village is very rough.
村への道路はとても荒れています。
I watched the old woman cross the street.
私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
There is little automobile traffic on this road.
この道路は車の通りが少ない。
Let's bypass the protection circuit.
保護回路を飛ばしてしまおう。
You cannot be too careful when crossing the street.
道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
Take care when you cross the street.
道路を横断する時は気を付けなさい。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.
車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
Window or aisle?
窓側か通路側どちらになさいますか。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.
多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
This road is full of sharp turns.
この道路は急な曲がり角が多い。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Get off at Himeji Station.
姫路駅で降りなさい。
Men become more attractive from their thirties on.
男は三十路から味が出る。
The streetcar is now certainly out of date.
路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
He was seen crossing the road.
彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
The cherry trees are planted on either side of the road.
桜が道路の両側に植えられている。
The highway is snarled up.
高速道路が渋滞している。
We found a secret passage into the building.
我々はその建物への秘密の通路を発見した。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.
昨日高速道路でひどい事故があった。
The old man walked across the road carefully.
その老人は道路を注意深く横断した。
Would you prefer a window or an aisle seat?
席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
The injured man lay in the street before the police arrived.
負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
We cross the railroad tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
The road was closed on account of the flood.
道路は洪水のために通行禁止となった。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.
これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
We left the motorway at junction 11.
私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
It is a long road that has no turning.
待てば海路の日和あり。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?
窓側か通路側どちらになさいますか。
There is a traffic jam on the highway.
高速道路が渋滞している。
A new road is under construction.
新しい道路が建設中である。
We enjoyed driving along the new expressway.
新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
Work on the road was suspended because of the storm.
暴風雨のため道路工事が中止された。
We have to find a new market for these products.
これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
The road has frozen and it's now slippery.
路面が凍結して滑りやすくなっています。
The road was crowded with various vehicles.
道路は様々な乗物で混雑していた。
I enjoyed driving on the new highway.
私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
Never play on the road.
絶対に道路で遊ぶな。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.
そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
This system has a built-in protection circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.
この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.
濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
He crosses the railroad tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.
この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
I met nobody on my way home.
帰路私はだれにも会わなかった。
The rebels made a barricade across the road.
反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
You must be careful of the traffic when you cross the street.
道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
In Japan almost all roads are single lane.
日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.