UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
This is a road map.これは道路地図です。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
Yesterday we went into a huge maze.昨日大きな迷路に入りました。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
We set out for home.私たちは家路についた。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
They're in aisle two.2番通路です。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License