UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
We set out for home.私たちは家路についた。
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
The road is under repair.道路は修理中だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License