UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
They're in aisle two.2番通路です。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
I have never been to Kushiro.私は一度も釧路に行ったことがありません。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Which highway leads to the football stadium?どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
We set out for home.私たちは家路についた。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
The road is under repair.道路は修理中だ。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
This is a road map.これは道路地図です。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License