Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.
濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
The rebels made a barricade across the road.
反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
I was late because of the traffic.
道路混雑のせいで私は遅れました。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
He guided the man through the streets to the station.
彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
The two cities are connected by this highway.
その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
The waterways branch out across the plain.
平野を横切って水路が枝分かれしている。
The street lined with trees provided a vista of the sea.
街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.
道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
Singing merrily, they started for home.
楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
Window or aisle?
窓側か通路側どちらになさいますか。
An old man lay dead on the road.
老人は道路のうえで死んでいた。
It's not a road, but a path.
それは道路ではなくてただの小道です。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
We walked slowly along the road.
私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
It must have rained during the night; the road is wet.
夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
I finally found my way out of the confusing maze.
やっとややこしい迷路の外に出られた。
They cleared the road of snow.
彼らは道路の雪かきをした。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京・大阪間をつないでいる。
The train was derailed by a piece of iron on the track.
線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
After the rain, there were puddles on the street.
雨のあと、道路に水溜まりができた。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.
私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.
そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.
東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
Could you show me your return ticket?
帰路の航空券を見せてください。
The two cars almost met head-on on the way.
二台の車は道路で正面衝突するところだった。
Can I change the route?
路線の変更はできますか。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
Tom crossed the street.
トムは道路を渡った。
How kind you are to come all the way to see me off!
遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.
淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
He went to Italy by land.
彼は陸路でイタリアへ行った。
If the number of cars increases, so will the traffic.
もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
She was aware of the danger of the frozen road.
彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
This maze is very hard to get out of.
この迷路は抜け出すのがとても難しい。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.
後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
The road was crowded with various vehicles.
道路は様々な乗物で混雑していた。
Watch out for cars when you cross the street.
道路を横断する時には車に注意しなさい。
I saw him crossing the road.
私は彼が道路を渡っているところを見た。
A car bouncing along a bad road.
悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
We opposed his plan to build a new road.
我々は彼の新道路建設計画に反対した。
Look out! There's a hole in the road.
注意して!道路に穴があいてるよ。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.
警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
There is a great deal of traffic on this road.
この道路は交通量が多い。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故が幹線道路で起こった。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.
私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
Fallen rocks closed the way.
落石が道路をふさいだ。
Mary went on a voyage around the world.
メアリーは世界一周の航路に出た。
May I have a road map, please?
道路地図をもらえませんか。
The streets are laid out quite well.
街路はよく設計されている。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.
冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
The road was closed on account of the flood.
道路は洪水のために通行禁止となった。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.
どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.