UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
They're in aisle two.2番通路です。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License