UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License