UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
This is a road map.これは道路地図です。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License