UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
I'd like one on the aisle, please.通路側をお願いします。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License