UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
"Road under Repair."「道路工事中」
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
We set out for home.私たちは家路についた。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License