UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
Thank you very much for coming so far to see me off.遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
May I have a road map?道路地図を下さい。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
We set out for home.私たちは家路についた。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License