The traffic accident took place on the main highway.
交通事故は主要高速道路で起こった。
The place is not accessible by land.
陸路ではそこへ行けない。
An old man lay dead on the road.
老人は道路のうえで死んでいた。
There are roads and freeways wherever you go in America.
アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
After the rain, there were puddles on the street.
雨のあと、道路に水溜まりができた。
He was crossing the street.
彼は道路を渡りつつあった。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.
私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
This road is closed to cars.
この道路は車は駐車禁止になっています。
It's not a road, but a path.
それは道路ではなくてただの小道です。
Everything comes to those who wait.
待てば海路の日和あり。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.
ここで迷わず迂回路を取ることにする。
I asked my teacher for advice on my future course.
進路について先生に相談した。
The patrolman motioned me to pull over.
お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.
有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
May I have a road map?
道路地図を下さい。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
The road is under repair.
道路は修理中だ。
Men become more attractive from their thirties on.
男は三十路から味が出る。
I took Highway 58.
僕は58号の高速道路を使ったよ。
She helped the old man cross the road.
彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
This highway saves us a lot of time.
この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
I was late because of the traffic.
道路混雑のせいで私は遅れました。
He crosses the railroad tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.
警察は盗難車を追って高速道路を走った。
The town has many narrow lanes.
その町には狭い小路が多い。
The street is like a tunnel of a paper flowers.
道路が紙の花のトンネルのようです。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.
そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
My father warned me against crossing the road.
私の父は道路を横切らないように私に注意した。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.
深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Porters often have to walk across the lines.
ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.