The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '路'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This road is closed to cars.
この道路は、車は通行止めになっている。
I went home and Bill stayed at the office.
私は家路につき、ビルは会社に居残った。
Be careful! There's a cow in the road!
気をつけて!道路に牛がいるんだ。
In Japan almost all roads are single lane.
日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
The streets of New York are very wide.
ニューヨークの道路はとても広い。
She slipped in crossing the road.
彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
The accident took place at a crossroads.
その事故はある十字路で起こった。
The streets are laid out quite well.
街路はよく設計されている。
I finally found my way out of the confusing maze.
やっとややこしい迷路の外に出られた。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.
この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
The road was closed on account of the flood.
道路は洪水のために通行禁止となった。
These blue lines correspond to airlines.
これらの青い線は、航空路をあらわす。
You must switch off the power before checking the circuit.
回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
You must be careful in crossing the road.
道路を横断するときには注意しなさい。
This road is full of sharp turns.
この道路は急な曲がり角が多い。
I cross the rail tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.
シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
There are plenty of bridges in Himeji.
姫路にはたくさんの橋がある。
We have to find a new market for these products.
これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
This road goes to the city.
この道路はその市へ通じている。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.
進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
She told us the road was closed.
彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
I saw him crossing the road.
私は彼が道路を渡っているところを見た。
One day he was walking along the street.
ある日彼はその道路を歩いていました。
Streetcars run on electricity.
路面電車は電気で動く。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.
道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The street lined with trees provided a vista of the sea.
街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
We must pay a toll to drive on this road.
この道路は有料です。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.
私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
It is hard to keep our balance on icy streets.
氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
Never play on the road.
絶対に道路で遊ぶな。
What am I supposed to say when he puts it so logically?
あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
You cannot be too careful when crossing the street.
道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
Could I sit on the aisle?
通路側には座れる。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.
一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
A rat ran across the road.
ネズミが道路を横切った。
There was a multiple collision on the highway.
高速道路では多数の衝突があった。
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
He came by the freeway.
彼は高速道路を通ってやってきた。
I asked my teacher for advice on my future course.
進路のことで先生に助言を求めた。
The road curves to the left around the building.
道路はその建物のところで左にカーブしている。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.
タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
They left for Europe by air.
彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
The place is not accessible by land.
陸路ではそこへ行けない。
He was crossing the street.
彼は道路を渡りつつあった。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.
昨日高速道路で事故が合った。
It's dangerous to walk on railway lines.
鉄道の線路を歩くのは危険だ。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.
道路が凍っていて多くの事故が起きた。
He crosses the railroad tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
Roads were overflowing with humanity.
道路は人間であふれていた。
This road extends to the coast.
この道路は海岸まで伸びている。
Whichever way we choose will involve danger.
どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.
トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
A new road is under construction.
新しい道路が建設中である。
I can't understand her way of thinking at all.
彼女の思考回路がまったく理解できない。
Would you prefer a window or an aisle seat?
席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
The road was jammed with various kinds of cars.
道路はいろいろな車で混雑していた。
His house is just over the road.
彼の家はちょうど道路の向かい側です。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.