UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
They're in aisle two.2番通路です。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
"Road under Repair."「道路工事中」
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License