UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
"Road under Repair."「道路工事中」
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
This is a road map.これは道路地図です。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License