UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
May I have a road map?道路地図を下さい。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
We set out for home.私たちは家路についた。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
They're in aisle two.2番通路です。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License