No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.
どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.
いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
It's dangerous to walk on railway lines.
鉄道の線路を歩くのは危険だ。
We cross the railroad tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
The road ran straight for several miles.
道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
We think that the narrow road was responsible for the accident.
その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
The road was wet from the rain.
道路は雨でぬれていた。
This road is closed to cars.
この道路は車は駐車禁止になっています。
They're in aisle two.
2番通路です。
In Japan almost all roads are single lane.
日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
We enjoyed driving along the new expressway.
新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
I met nobody on my way home.
帰路私はだれにも会わなかった。
Look out! There's a hole in the road.
気を付けろ、道路に穴があるぞ。
I saw him cross the street.
彼が道路を渡るのを見た。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The road curves to the left around the building.
道路はその建物のところで左にカーブしている。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.
そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
There are roads and freeways wherever you go in America.
アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.
シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
The farm abuts on the road.
農園は道路に接している。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?
窓側か通路側どちらになさいますか。
We opposed his plan to build a new road.
我々は彼の新道路建設計画に反対した。
It was frightful when my car skidded on the ice.
車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
I found it impossible to cross the road.
私は道路を横断するのは不可能だと思った。
You should concentrate on the road when you're driving.
運転している時は、道路に集中すべきだ。
Let's jump the protection circuit.
保護回路を飛ばしてしまおう。
It is hard to keep our balance on icy streets.
氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
Fallen rocks blocked the way.
落石が道路をふさいだ。
He crossed the street.
彼は道路を横断した。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.
冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
Only cross the street on the green light.
青信号で道路を渡りましょう。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.
ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
On bad roads this little car really comes into its own.
悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.
トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Cross the road with care.
その道路は気をつけて渡りなさい。
May I have a bus route map?
路線地図をもらえますか。
Fallen rocks closed the way.
落石が道路をふさいだ。
If the number of cars increases, so will the traffic.
もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
Passengers poured out to the road.
乗客たちは道路にどっと降りた。
Work on the road was suspended because of the storm.
暴風雨のため道路工事が中止された。
Country roads aren't as crowded as city roads.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Mothers should keep their children from playing in the streets.
母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
It is easy to slip and fall during icy winters.
冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.