UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
The road is under repair.道路は修理中だ。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
"Road under Repair."「道路工事中」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License