UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
May I have a road map?道路地図を下さい。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
They're in aisle two.2番通路です。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
Which highway leads to the football stadium?どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License