I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
How kind you are to come all the way to see me off!
遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
I can't understand her way of thinking at all.
彼女の思考回路がまったく理解できない。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.
トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
May I have a bus route map?
路線地図をもらえますか。
The train was derailed by a piece of iron on the track.
線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.
道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
Please be careful when crossing the street.
道路を渡るときは、気をつけて。
They cleared the road of snow.
彼らは道路の雪かきをした。
The road was closed on account of the flood.
道路は洪水のために通行禁止となった。
Can I get a route map, please?
路線図をもらえませんか。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.
この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
This highway saves us a lot of time.
この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
He crossed the street.
彼は道路を渡った。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.
自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
The road is blocked with fallen trees.
道路は倒れた木で塞がっていた。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.
私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
The streets in Hokkaido are wide.
北海道の道路は幅が広い。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
The width of the road is insufficient for safe driving.
その道路の幅は安全運転に不十分だ。
A new road is under construction.
新しい道路が建設中である。
We set out for home.
私たちは家路についた。
The snow on the road was in the way of the traffic.
路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.
この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.
車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
Whichever way we choose will involve danger.
どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
The road goes north from here.
道路はここから北へ延びている。
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
You must be careful of the traffic when you cross the street.
道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
You'll soon get used to driving on the right.
あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
You must be careful in crossing the road.
道路を横断するときには注意しなさい。
The road has frozen and it's now slippery.
路面が凍結して滑りやすくなっています。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.