UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
Thank you very much for coming so far to see me off.遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
He crossed the street.彼は道路を渡った。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
Which highway leads to the football stadium?どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
We set out for home.私たちは家路についた。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License