The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '路'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He crossed the street.
彼は道路を横断した。
It's dangerous to walk on railway lines.
鉄道の線路を歩くのは危険だ。
Only cross the street on the green light.
青信号で道路を渡りましょう。
The busy road is a danger to small children.
混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
Thank you very much for coming so far to see me off.
遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
I'd like a bus route map.
バスの路線図がほしいのですが。
Thank you very much for coming so far as see me off.
遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.
車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
There is little automobile traffic on this road.
この道路は車の通りが少ない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
You should concentrate on the road when you're driving.
運転している時は、道路に集中すべきだ。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.
このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
Which highway leads to the football stadium?
どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.
淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.
どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
This system has a built-in protection circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.
多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
I met nobody on my way home.
帰路私はだれにも会わなかった。
The city wants to extend the road.
市はその道路を延長したいと考えている。
His house is just over the road.
彼の家はちょうど道路の向かい側です。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.
私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.
道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
It's nice to drive on a smooth road.
なめらかな道路を運転するのは快適です。
When you cross the street, watch out for cars.
道路を横切るときは車に注意しなさい。
The boy could not find his way out of the maze.
少年は迷路から抜け出せなかった。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
If the number of cars increases, so will the traffic.
もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
The ship changed its course.
船は進路を変えた。
The course of the ship was straight east.
船の進路は真東だった。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.
いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.
深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The streets in Hokkaido are wide.
北海道の道路は幅が広い。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.
冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.
その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
Our house stands by the road.
私たちの家は道路に沿って立っている。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.
これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.
進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
"Road under Repair."
「道路工事中」
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.
今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.