UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
"Road under Repair."「道路工事中」
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License