UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
I have never been to Kushiro.私は一度も釧路に行ったことがありません。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
The road is under repair.道路は修理中だ。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
May I have a road map?道路地図を下さい。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
Yesterday we went into a huge maze.昨日大きな迷路に入りました。
"Road under Repair."「道路工事中」
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License