UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
"Road under Repair."「道路工事中」
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
I have never been to Kushiro.私は一度も釧路に行ったことがありません。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
I'd like one on the aisle, please.通路側をお願いします。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License