UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
Thank you very much for coming so far to see me off.遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License