Since there are no buses on this road, we will have to walk.
この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
I cross the railroad tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.
ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
The road curves to the left around the building.
道路はその建物のところで左にカーブしている。
He warned me against crossing the road at that point.
彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.
有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故は主要高速道路で起こった。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.
車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.
この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
The roads here are congested.
ここには道路が混んでいる。
The old man walked across the road carefully.
その老人は道路を注意深く横断した。
Work on the road was suspended because of the storm.
暴風雨のため道路工事が中止された。
I visited Kushiro for the first time.
私ははじめて釧路を訪問した。
Could I sit on the aisle?
通路側に座ってもいいですか。
Get off at Himeji Station.
姫路駅で降りなさい。
You may not set up a roadside stall without prior notice.
届け出なしに路上に出店してはならない。
Two men began to fight on the street at night.
夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.
昨日高速道路で事故が合った。
Here we are at Himeji Station.
さあ姫路駅につきましたよ。
The cherry trees are planted on either side of the road.
桜が道路の両側に植えられている。
The door opens to the road.
入り口は道路に面している。
Let's jump the protection circuit.
保護回路を飛ばしてしまおう。
These blue lines correspond to airlines.
これらの青い線は、航空路をあらわす。
I can't see the road signs in this fog.
この霧では道路標識は見えない。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の北のはずれは路地の迷路である。
She was scared to cross the road.
彼女は恐くて道路が渡れなかった。
They made the road more even.
彼らは道路をもっと平らにした。
Cross the road with care.
その道路は気をつけて渡りなさい。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The town has many narrow lanes.
その町にはたくさんの狭い路地がある。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
I decided to go away with the pilgrims.
遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
Don't cross the road while the signal is red.
信号機が赤の間は道路を渡るな。
There is frost on the road.
道路に霜が降りています。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.