UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
This is a road map.これは道路地図です。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
I have never been to Kushiro.私は一度も釧路に行ったことがありません。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License