UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
I appreciate your coming all the way.遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License