UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
May I have a road map?道路地図を下さい。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
I have never been to Kushiro.私は一度も釧路に行ったことがありません。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License