You must switch off the power before checking the circuit.
回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
Tom crossed the street.
トムは道路を渡った。
The patrolman motioned me to pull over.
お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
It was frightful when my car skidded on the ice.
車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪をつないでいる。
This system has a built-in protection circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Could I sit on the aisle?
通路側には座れる。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
Singing merrily, they started for home.
楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.
この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
Fallen rocks closed the way.
落石が道路をふさいだ。
The waterways branch out across the plain.
平野を横切って水路が枝分かれしている。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
The city expanded the bus route 10Km further.
市はバス路線を10Km延長した。
The train was derailed by a piece of iron on the track.
線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
The ship struck northward.
船は北方に進路をとった。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.
暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
We cross the railroad tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
I saw her crossing the street.
私は彼女が道路を横断しているのを見た。
The place is not accessible by land.
陸路ではそこへ行けない。
Roads were overflowing with humanity.
道路は人間であふれていた。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故は主要高速道路で起こった。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.
今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
Let's jump the protection circuit.
保護回路を飛ばしてしまおう。
There is a good market for these articles.
この品は販路が広い。
There is a traffic jam on the highway.
高速道路が渋滞している。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.
夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
I visited Kushiro for the first time.
私ははじめて釧路を訪問した。
"Road under Repair."
「道路工事中」
Night coming on, we left for home.
夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
It isn't possible to clear the snow from every road.
全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
This is a road map.
これは道路地図です。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪を結ぶ。
The roads here are congested.
ここには道路が混んでいる。
There was a multiple collision on the highway.
高速道路では多数の衝突があった。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.
このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
She slipped in crossing the road.
彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.
幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
The road was closed on account of the flood.
道路は洪水のために通行禁止となった。
He left for America by air.
彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
The course of the ship was straight east.
船の進路は真東だった。
The new road will benefit the people living in the hills.
新しい道路は山間の住民の利益になる。
Many accidents resulted from the icy road conditions.
多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
They scrambled for the penny in the street.
彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
I cross the railroad tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
Please could I have a subway map.
地下鉄の路線図をください。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.
シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
He has changed his mind about going abroad by air.
彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
The road was gray with dust.
道路はほこりで灰色になっていた。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.