UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The door opens to the road.入り口は道路に面している。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
I'd like one on the aisle, please.通路側をお願いします。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License