UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
They're in aisle two.2番通路です。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
We set out for home.私たちは家路についた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License