The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '路'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Singing merrily, they started for home.
楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
A new road is under construction.
新しい道路が建設中である。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.
私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
They're in aisle two.
2番通路です。
There are plenty of bridges in Himeji.
姫路にはたくさんの橋がある。
We think that the narrow road was responsible for the accident.
その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.
暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.
昨日高速道路で事故が合った。
The waterways branch out across the plain.
平野を横切って水路が枝分かれしている。
Her house is a little way off the road.
彼女の家は道路から少し離れている。
Yesterday we went into a huge maze.
昨日大きな迷路に入りました。
The expressway was congested with thousands of cars.
高速道路は何千もの車で渋滞した。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.
昨日高速道路でひどい事故があった。
Which highway leads to the football stadium?
どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
There is heavy traffic on this road.
この道路は交通が激しい。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.
冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
One day he was walking along the street.
ある日彼はその道路を歩いていました。
The cherry trees are planted on either side of the road.
桜が道路の両側に植えられている。
An old man lay dead on the road.
老人は道路のうえで死んでいた。
I felt the earth shake.
私は路面がゆれるのを感じた。
The two streets run parallel to one another.
2本の道路は平行に走っている。
They scrambled for the penny in the street.
彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の北のはずれは路地の迷路である。
There is little automobile traffic on this road.
この道路は車の通りが少ない。
There is a traffic jam on the highway.
高速道路が渋滞している。
The town has many narrow lanes.
その町には狭い小路が多い。
This road is of great importance.
この道路は大変重要です。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.
高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.
進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.
381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
A rat ran across the road.
ネズミが道路を横切った。
May I have a bus route map?
路線地図をもらえますか。
When you cross the street, watch out for cars.
道路を横切るときは車に注意しなさい。
I took Highway 58.
僕は58号の高速道路を使ったよ。
The road is parallel to the river.
その道路は川と並行している。
You should be very careful in crossing the road.
道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
You may not set up a roadside stall without prior notice.
届け出なしに路上に出店してはならない。
She was afraid to cross the road.
彼女は恐くて道路が渡れなかった。
With this system a protection circuit has been built in.
このシステムには、保護回路が組み込まれています。
The resolution that a new road be built was passed.
新しく道路を作るという決議が可決されました。
Could I sit on the aisle?
通路側には座れる。
You must be careful of the traffic when you cross the street.
道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
The two cities are connected by this highway.
その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
They go to Himeji castle.
彼らは、姫路城に行く。
Night coming on, people began to get home.
夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
This maze is very hard to get out of.
この迷路は抜け出すのがとても難しい。
Please be careful when crossing the street.
道路を渡るときは、気をつけて。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.
私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The traffic accident took place on the highway.
その交通事故は、幹線道路で起こった。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.
遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
Hungry puppies are barking on the street.
腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
The mission took the direct route by air to the boundary.
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
There are some depressions in the road.
その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.
一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.
ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
Look out! There's a hole in the road.
気を付けろ、道路に穴があるぞ。
We walked slowly along the road.
私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
The roads are very crowded at this time of the day.
この時間は道路がとても込んでいるからね。
I found a strange object lying on the road.
私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
A car bouncing along a bad road.
悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
It was frightful when my car skidded on the ice.
車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
The old man walked across the road carefully.
その老人は道路を注意深く横断した。
You can't be too careful driving on the expressway.
高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
I met nobody on my way home.
帰路私はだれにも会わなかった。
Cross the road with care.
その道路は気をつけて渡りなさい。
It is a long lane that has no turning.
待てば海路の日和あり。
The place is not accessible by land.
陸路ではそこへ行けない。
Everything comes to those who wait.
待てば海路の日和あり。
Take care when you cross the street.
道路を横断する時は気を付けなさい。
There is a great deal of traffic on this road.
この道路は交通量が多い。
I appreciate your coming all the way.
遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
The city wants to extend the road.
市はその道路を延長したいと考えている。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.
夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.
この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.