UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
We set out for home.私たちは家路についた。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License