The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '路'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Night coming on, people began to get home.
夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
Well-made roads extend far from the city.
都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
You cannot be too careful when crossing the street.
道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
You may not set up a roadside stall without prior notice.
届け出なしに路上に出店してはならない。
The patrolman motioned me to pull over.
警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.
自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
The road curves to the left around the building.
道路はその建物のところで左にカーブしている。
This road is full of sharp turns.
この道路は急な曲がり角が多い。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.
私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.
みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
The road is ten feet in width.
その道路は幅が10フィートだ。
Look out! There's a hole in the road.
気を付けろ、道路に穴があるぞ。
The road has frozen and it's now slippery.
路面が凍結して滑りやすくなっています。
We found a secret passage into the building.
我々はその建物への秘密の通路を発見した。
Could I have a subway map, please?
地下鉄の路線図をください。
The road to Nagano is closed to traffic.
長野への道路は、通行止めになっている。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.
深い霧のせいで道路が見えにくかった。
May I have a road map?
道路地図を下さい。
We must pay a toll to drive on this road.
この道路は有料です。
You can't be too careful driving on the expressway.
高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
The ship changed its course.
船は進路を変えた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
The cherry trees are planted on either side of the road.
桜が道路の両側に植えられている。
He has changed his mind about going abroad by air.
彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
The road was wet from the rain.
道路は雨でぬれていた。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.
シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.
進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
The farm abuts on the road.
農園は道路に接している。
The streets are laid out quite well.
街路はよく設計されている。
There is a broad street near my house.
私の家の近くを広い道路が走っている。
Hungry puppies are barking on the street.
腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
We dance along the street.
私たちは道路で踊ります。
This is the passage to the sea.
これが海への通路だ。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
She was aware of the danger of the frozen road.
彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi