UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I appreciate your coming all the way.遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
They're in aisle two.2番通路です。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License