The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '路'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The broad lines on the map correspond to roads.
地図上の太い線は道路に相当する。
She helped the old man cross the road.
彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.
道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
We have to find a new market for these products.
これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.
暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
This road is full of sharp turns.
この道路は急な曲がり角が多い。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.
車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
They cleared the street of snow.
彼らは街路の雪を取り払った。
The waterways ramify across the plain.
平野を横切って水路が枝分かれしている。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.
この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.
いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
This road goes to the city.
この道路はその市へ通じている。
Thank you very much for coming so far to see me off.
遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.
東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
They left for Europe by air.
彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
The patrolman motioned me to pull over.
警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
There is a broad street near my house.
私の家の近くを広い道路が走っている。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
About two miles farther on, the road bent to the right.
さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
He crosses the railroad tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
What am I supposed to say when he puts it so logically?
あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
The road bends sharply to the right at this point.
道路はこの地点で右にカーブしている。
Let's bypass the protection circuit.
保護回路を飛ばしてしまおう。
Many accidents resulted from the icy road conditions.
多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
Our house stands by the road.
私たちの家は道路に沿って立っている。
The broad lines on the map correspond to roads.
その地図の上の太い線は道路を示す。
His house is just over the road.
彼の家はちょうど道路の向かい側です。
He was crossing the street.
彼は道路を渡りつつあった。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
He was seen crossing the road.
彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
The streetcar is now certainly out of date.
路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
Porters often have to walk across the lines.
ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
It must have rained during the night; the road is wet.
夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
I met nobody on my way home.
帰路私はだれにも会わなかった。
On bad roads this little car really comes into its own.
悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.