UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
I have never been to Kushiro.私は一度も釧路に行ったことがありません。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
I'd like one on the aisle, please.通路側をお願いします。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License