UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
May I have a road map?道路地図を下さい。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License