UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
This is a road map.これは道路地図です。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
We set out for home.私たちは家路についた。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License