We danced to the music for hours until we were all exhausted.
私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.
私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
She felt like dancing.
彼女は踊りたい気分だった。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.
冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
Would you like to dance with me?
私と一緒に踊っていただけますか。
You will be able to dance well.
あなたは上手に踊れるようになるだろう。
We dance along the street.
私たちは道路で踊ります。
The girls came dancing arm in arm.
少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
She danced all night long.
彼女は一晩中踊った。
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.
時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。
The dancer in the middle of the room is ready to begin.
稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。
You may dance as you please.
好きなように踊ってよろしい。
Tom doesn't know how to dance.
トムはどうやって踊ればいいか知らない。
The girls danced in the gym.
その少女たちは体育館で踊った。
The girls reveled in dancing.
少女達は踊りを満喫した。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.
少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
She likes dancing in a disco better than skiing.
彼女はスキーよりもディスコで踊る方が好きです。
The dancers were beautifully got up.
踊り子たちは美しく着飾っていた。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.
イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.
メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.